All language subtitles for 그날전에2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,595 --> 00:00:39,534
(永原)検査の結果
すい臓に がんが見つかりました。
2
00:00:39,534 --> 00:00:42,671
このままですと 1年…。
3
00:00:42,671 --> 00:00:45,574
(和美)私 まだ諦めてないから。
4
00:00:45,574 --> 00:00:48,543
まだ やりたい事たくさんあるし➡
5
00:00:48,543 --> 00:00:52,848
あの子たちが 将来
どんな大人になるか 見たいもん。
6
00:00:52,848 --> 00:00:56,685
(大輔)かわいい!
ランドセルにつけて いい?
7
00:00:56,685 --> 00:00:58,620
いいよ。
8
00:00:58,620 --> 00:01:01,189
ケンには
ちょっと子どもっぽかったかな?
9
00:01:01,189 --> 00:01:03,125
(健哉)ううん 大丈夫。
10
00:01:03,125 --> 00:01:06,061
(健輔)明日
ケンとダイも 連れてくるから。
11
00:01:06,061 --> 00:01:09,064
お前も 本当は 会いたいんだろ?
12
00:01:09,064 --> 00:01:16,204
病院に行って ママに会おう。
ママな ホントによく頑張ったんだ。
13
00:01:16,204 --> 00:01:20,704
でも もう治らないんだって。
14
00:01:22,711 --> 00:01:27,582
[無線](パッヘルベル 「カノン」)
15
00:01:27,582 --> 00:01:44,582
♬~
16
00:02:11,092 --> 00:02:15,063
ただいま。
あれ? どうしたの?
17
00:02:15,063 --> 00:02:19,701
大友さん 亡くなったんだ。
大友さんって➡
18
00:02:19,701 --> 00:02:22,604
印刷会社の社長さんだった?
うん。
19
00:02:22,604 --> 00:02:26,575
うわっ 懐かしいの 見てるな~。
20
00:02:26,575 --> 00:02:29,711
見始めたら
止まらなくなっちゃって。
21
00:02:29,711 --> 00:02:32,711
喪服 クローゼットだっけ?
うん。
22
00:02:36,151 --> 00:02:38,086
はっ!
23
00:02:38,086 --> 00:02:40,586
ちょっと待って!
24
00:02:42,657 --> 00:02:44,657
何?
25
00:02:47,529 --> 00:02:49,529
何だ?
26
00:02:51,666 --> 00:02:55,537
遺書…。
え?
27
00:02:55,537 --> 00:02:57,537
読みたい?
28
00:02:59,541 --> 00:03:01,676
いや…。
29
00:03:01,676 --> 00:03:06,676
でも もうバレちゃったし 読むね。
30
00:03:13,688 --> 00:03:18,560
「とうとう この日が来ましたね。➡
31
00:03:18,560 --> 00:03:22,697
今まで お世話になりました。➡
32
00:03:22,697 --> 00:03:28,570
本当に感謝してるし
私は 幸せでした。➡
33
00:03:28,570 --> 00:03:33,141
お葬式では
面倒をおかけしますが➡
34
00:03:33,141 --> 00:03:40,649
堂々と 泣いたりせずに
喪主をやり遂げて下さい。➡
35
00:03:40,649 --> 00:03:46,521
今まで 本当に
ありがとうございました」。
36
00:03:46,521 --> 00:03:54,663
♬~
37
00:03:54,663 --> 00:04:00,535
生きてるうちに読んじゃったから
もう遺書とは呼べないけど➡
38
00:04:00,535 --> 00:04:02,537
感想は?
39
00:04:02,537 --> 00:04:05,674
ふざけるなよ。
40
00:04:05,674 --> 00:04:08,576
何のつもりだ?
41
00:04:08,576 --> 00:04:11,179
お前が死んだ日
俺が これを見つけて➡
42
00:04:11,179 --> 00:04:14,683
泣いてるとこ 想像しながら
書いたのか?
43
00:04:14,683 --> 00:04:19,683
お前 まだ生きてんだよ。
生きてんのに…。
44
00:04:21,356 --> 00:04:24,656
こんなの 悪趣味だよ!
45
00:04:28,697 --> 00:04:34,502
じゃあ… いつ 言えばいいの?
46
00:04:34,502 --> 00:04:38,506
最後に ありがとうぐらい
言いたいじゃない。
47
00:04:38,506 --> 00:04:44,145
けど いつが 最後になるか
分かんないんだもん。
48
00:04:44,145 --> 00:04:46,081
死んじゃったら もう➡
49
00:04:46,081 --> 00:04:49,017
あれが最後だったって
振り返れないんだから!
50
00:04:49,017 --> 00:04:54,656
生きてるあなたは 振り返れても
私は 振り返れないんだから!
51
00:04:54,656 --> 00:04:57,559
だから 書いたのよ!
52
00:04:57,559 --> 00:05:00,528
それが そんなにいけない事なの!?
53
00:05:00,528 --> 00:05:15,677
♬~
54
00:05:15,677 --> 00:05:25,687
信じてるよ… 奇跡が起きて
治るかもしれないって。
55
00:05:25,687 --> 00:05:33,495
あと5年とか 10年とか
生きられるかもしれないって。
56
00:05:33,495 --> 00:05:43,495
けど… それを信じてるって事を
思い出すと きついんだよね。
57
00:05:45,640 --> 00:05:50,145
忘れたふりして その日を
ちゃんと迎えなきゃって考えて➡
58
00:05:50,145 --> 00:05:55,650
いろんな事 準備して
覚悟を決めたりしてる方が➡
59
00:05:55,650 --> 00:06:01,523
ずっと楽なの! 精神的に
ず~っと ず~っと楽なのよ!
60
00:06:01,523 --> 00:06:09,664
♬~
61
00:06:09,664 --> 00:06:15,537
何で お前なんだ…? 何で…?
62
00:06:15,537 --> 00:06:21,676
♬~
63
00:06:21,676 --> 00:06:25,547
神様は 残酷すぎるよ。
64
00:06:25,547 --> 00:06:30,185
♬~
65
00:06:30,185 --> 00:06:41,629
神様にも できる事とできない事が
あるんじゃないかな。
66
00:06:41,629 --> 00:06:50,629
きっと 人の生死だけは 神様でも
どうにもならないんだよ。
67
00:06:52,640 --> 00:06:56,940
そんな神様 いる意味あるのか?
68
00:06:58,513 --> 00:07:01,513
私ね…。
69
00:07:07,155 --> 00:07:13,155
一つ お願いしてる事があるの。
70
00:07:15,663 --> 00:07:27,675
その日は 暑くも寒くもない
秋晴れの日の朝にして下さいって。
71
00:07:27,675 --> 00:07:34,115
すっごい気持ちのいい朝だったら
意外と にっこり笑って➡
72
00:07:34,115 --> 00:07:39,621
死んじゃえるかもしれないって
そんな気がするの。
73
00:07:39,621 --> 00:07:43,124
じゃあ…➡
74
00:07:43,124 --> 00:07:49,631
もし その日が
秋晴れの朝だったら…➡
75
00:07:49,631 --> 00:07:53,501
秋晴れの朝だったら…➡
76
00:07:53,501 --> 00:07:57,505
俺も 神様 信じるよ。
77
00:07:57,505 --> 00:07:59,641
そうして。
78
00:07:59,641 --> 00:08:15,641
♬~
79
00:08:48,022 --> 00:08:50,992
何すんだよ!
やめろ。
何でだよ!
80
00:08:50,992 --> 00:08:54,128
おい どうした?
こんな時 けんかすんな!
81
00:08:54,128 --> 00:08:56,631
お兄ちゃんが
いきなり たたいたんだよ。
82
00:08:56,631 --> 00:08:58,566
僕 何もしてないのに。
83
00:08:58,566 --> 00:09:00,501
ケン 謝れ。
違うって。
84
00:09:00,501 --> 00:09:04,138
何が違うんだ?
何で けんかになったんだ?
85
00:09:04,138 --> 00:09:09,010
もういいよ。 ごめんなさい。
すいませんでした。 もうしません。
86
00:09:09,010 --> 00:09:11,010
おい ケン!
87
00:09:16,150 --> 00:09:21,656
ダイ…。 ホントに何もしてないのか?
88
00:09:21,656 --> 00:09:28,529
してないよ。 タンポポの綿毛
飛ばそうとしただけだよ。
綿毛?
89
00:09:28,529 --> 00:09:33,529
こうやって やろうとしたら
急に お兄ちゃんが たたいたんだ。
90
00:09:35,603 --> 00:09:39,273
そうか。
だって 綿毛って➡
91
00:09:39,273 --> 00:09:43,611
遠くに飛ばしてあげた方が
いいんでしょ?
92
00:09:43,611 --> 00:09:47,611
う~ん… どうかな。
93
00:09:50,118 --> 00:09:52,620
綿毛の中には➡
94
00:09:52,620 --> 00:09:56,491
まだ飛びたくないって思ってる
綿毛も いるかもしれないぞ。
95
00:09:56,491 --> 00:09:59,494
でも どうせ 風が吹いたら
すぐ飛んじゃうよ。
96
00:09:59,494 --> 00:10:04,632
すぐ飛んじゃうんだから
ダイが飛ばさなくて いいんだ。
97
00:10:04,632 --> 00:10:07,535
ケンも 多分➡
98
00:10:07,535 --> 00:10:12,535
「自然に飛ぶまで ほっとけ」って
言いたかったんじゃないかな…。
99
00:10:15,643 --> 00:10:18,546
さあ もう行こう。
100
00:10:18,546 --> 00:10:22,517
パパ。 ママに
お花 持ってってあげてもいい?
101
00:10:22,517 --> 00:10:26,654
ちゃんと ごめんねって謝ってから
摘むから。
え?
102
00:10:26,654 --> 00:10:30,525
ママ いつも言ってたよ。
ちゃんと ごめんねって謝れば➡
103
00:10:30,525 --> 00:10:33,528
一本だけなら
摘んでもいいよって。
104
00:10:33,528 --> 00:10:41,669
そっか…。 じゃあ ママに
一本だけ摘んでいくか。
うん!
105
00:10:41,669 --> 00:10:45,669
ごめんね。 一本だけだからね。
106
00:10:51,679 --> 00:10:54,679
(大輔)行こう。
うん。
107
00:10:57,185 --> 00:10:59,185
ケン…。
108
00:11:00,855 --> 00:11:04,692
さっきは パパの誤解だった。
109
00:11:04,692 --> 00:11:07,595
お前だけ責めて 悪かった。
110
00:11:07,595 --> 00:11:11,566
さあ 行こう。
111
00:11:11,566 --> 00:11:43,531
♬~
112
00:11:43,531 --> 00:11:48,669
ママ… タンポポだよ…。
113
00:11:48,669 --> 00:11:55,543
ママ 起きて。 ママ!
114
00:11:55,543 --> 00:12:08,689
♬~
115
00:12:08,689 --> 00:12:10,625
ママ…。
116
00:12:10,625 --> 00:12:16,564
♬~
117
00:12:16,564 --> 00:12:28,709
(雨の音)
118
00:12:28,709 --> 00:12:33,709
(山本)失礼します。
ご両親が お見えになりました。
119
00:12:41,656 --> 00:12:44,156
(栄子)和美…。
120
00:12:46,527 --> 00:12:49,530
和美…。
121
00:12:49,530 --> 00:12:54,530
お父さん どうぞ
そばまで 行ってやって下さい。
122
00:13:02,043 --> 00:13:07,682
(治夫)雨になったのう…。
…ですね。
123
00:13:07,682 --> 00:13:14,555
丈夫な子に産んでやれねえで
すまなかった。
124
00:13:14,555 --> 00:13:19,555
うっ… うう… 和美…。
ママ!
125
00:13:22,697 --> 00:13:25,697
(栄子)和美…。
126
00:13:35,643 --> 00:13:40,643
(ナースコールの呼び出し音)
127
00:13:59,166 --> 00:14:01,666
残念ですが…。
128
00:14:03,671 --> 00:14:05,606
ママ!
129
00:14:05,606 --> 00:14:10,606
和美!
ママ!
和美!
130
00:14:12,680 --> 00:14:14,680
ママ~!
131
00:14:18,552 --> 00:14:21,689
(大輔)ママ~!
132
00:14:21,689 --> 00:14:33,634
♬~
133
00:14:33,634 --> 00:14:35,569
ママ!
134
00:14:35,569 --> 00:14:40,569
♬~
135
00:14:47,648 --> 00:14:52,153
しまったな~。
昨日 回しときゃ よかったよ~。
136
00:14:52,153 --> 00:14:55,056
買えばいいのに
乾燥機付きの洗濯機。
137
00:14:55,056 --> 00:14:58,025
そしたら 洗濯物 放り込んで
仕事 行けるのに。
138
00:14:58,025 --> 00:15:01,025
そうだよな。 買うなら 今だな~。
139
00:15:03,164 --> 00:15:05,666
ごちそうさま。
お 全部 食べたか?
うん。
140
00:15:05,666 --> 00:15:08,569
よし はい 終わった。
141
00:15:08,569 --> 00:15:11,539
ごちそうさま。
はい。 給食費 かばん 入れた?
142
00:15:11,539 --> 00:15:14,675
入れた。
はい。
143
00:15:14,675 --> 00:15:20,675
こら! 野菜 全然食べてない…。
ダイだろ トマトも こんな残して。
144
00:15:22,550 --> 00:15:27,688
まただ。
これ捨てたの お兄ちゃんでしょ!
145
00:15:27,688 --> 00:15:32,526
何で いつも捨てるんだよ
ママへの手紙!
手紙じゃないし。
146
00:15:32,526 --> 00:15:35,496
手紙だよ!
手紙じゃない。
手紙だよ!
147
00:15:35,496 --> 00:15:40,496
こら 朝から けんかするな。
ダイも 学校 遅刻するぞ。
148
00:15:42,636 --> 00:15:45,539
パパ これ 捨てないで
取っといてよね。
149
00:15:45,539 --> 00:15:47,539
分かった 分かった。
150
00:15:50,144 --> 00:15:53,644
行ってきま~す。
はい 行ってらっしゃい。
151
00:16:01,655 --> 00:16:06,655
ママ宛てに何か届くの 嫌か?
別に。 要らないから 捨てただけ。
152
00:16:08,329 --> 00:16:11,232
ちゃんと電話して
止めてもらうから。
うん。
153
00:16:11,232 --> 00:16:14,201
あ~ パン代は?
まだ あるから。
154
00:16:14,201 --> 00:16:17,671
弁当 作ってやろうか?
えっ いいよ。
155
00:16:17,671 --> 00:16:20,174
いい加減 パンも飽きたろ?
マジで いいって。
156
00:16:20,174 --> 00:16:23,077
パン 好きだし 全然飽きないから。
行ってきます。
157
00:16:23,077 --> 00:16:25,577
おう 行ってらっしゃい。
158
00:16:33,621 --> 00:16:36,524
(雨の音)
159
00:16:36,524 --> 00:16:39,126
≪すいません お忙しいところ。
160
00:16:39,126 --> 00:16:42,029
ダイレクトメールの発送
止めて頂きたいんですが。
161
00:16:42,029 --> 00:16:47,635
はい。 あ~ いえ あの…
妻宛てのものです。
162
00:16:47,635 --> 00:16:53,507
ええ 実は…
少し前に 亡くなりまして…。
163
00:16:53,507 --> 00:16:57,144
いえいえ…。
はい じゃあ 申し上げます。
164
00:16:57,144 --> 00:16:59,080
(安藤)ああいうの 全部➡
165
00:16:59,080 --> 00:17:02,016
ネットで処理できるようにすれば
いいのにね。
(村山)だな~。
166
00:17:02,016 --> 00:17:05,019
電話する方も 受ける方も
気まずいもんな。
167
00:17:05,019 --> 00:17:08,519
じゃあ よろしくお願いします。
失礼します。
168
00:17:29,677 --> 00:17:32,580
(工藤)社長。
ああ。
169
00:17:32,580 --> 00:17:36,484
実は 先日
例の花火大会のポスターの件で➡
170
00:17:36,484 --> 00:17:39,120
また電話がありまして。
花火大会?
171
00:17:39,120 --> 00:17:42,022
春先に来た お盆の花火大会の
ポスターの依頼です。
172
00:17:42,022 --> 00:17:43,991
あ~ お盆の。
173
00:17:43,991 --> 00:17:46,994
あの時 はっきり
お断りしたんですけどね。
174
00:17:46,994 --> 00:17:50,631
先日も 今は 新規の仕事は 受けて
ないんですって言ったんですが➡
175
00:17:50,631 --> 00:17:54,135
それでも 諦めきれないみたいで
FAXで 企画書を送ってきたんです。
176
00:17:54,135 --> 00:17:59,006
どっかの自治体か 何か?
それが
小さな町の商店街なんですよね。
177
00:17:59,006 --> 00:18:02,643
商店街?
178
00:18:02,643 --> 00:18:06,514
「お盆の花火。
それは 大きな迎え火です。➡
179
00:18:06,514 --> 00:18:09,150
ふるさとを
出て行ってしまったひと。➡
180
00:18:09,150 --> 00:18:11,652
会いたくても
なかなか 会えないひと。➡
181
00:18:11,652 --> 00:18:14,555
もっと遠くの世界に
旅立ってしまって➡
182
00:18:14,555 --> 00:18:17,525
もう二度と会えないひと。➡
183
00:18:17,525 --> 00:18:19,527
そんなひとたちを偲んで➡
184
00:18:19,527 --> 00:18:22,663
夜空に 大きな迎え火を
焚きたいと思っています」。
185
00:18:22,663 --> 00:18:25,566
僕の方で 断っときましょうか。
いや。
186
00:18:25,566 --> 00:18:28,566
いい。 俺が電話しとく。
187
00:18:41,615 --> 00:18:44,118
(遥香)ごめん 遅くなっちゃった。
188
00:18:44,118 --> 00:18:46,620
あ~ 腹減って
死にそうなんですけど。
189
00:18:46,620 --> 00:18:48,556
だから ごめんって。
190
00:18:48,556 --> 00:18:50,491
はい。
サンキュー。
191
00:18:50,491 --> 00:18:53,491
今日はね 新メニューに挑戦したんだ。
192
00:18:59,633 --> 00:19:03,504
ちょっと 何作ったか
見てないでしょ。
193
00:19:03,504 --> 00:19:08,642
食べれば 分かる。
あのね お弁当っていうのは➡
194
00:19:08,642 --> 00:19:13,147
味だけじゃなくて 見た目にも
こだわって 作ってるもんなの。
195
00:19:13,147 --> 00:19:17,651
少しは 作ってる人の気持ち
考えたら?
196
00:19:17,651 --> 00:19:19,587
すいません。
197
00:19:19,587 --> 00:19:22,523
フフッ。
何だよ?
198
00:19:22,523 --> 00:19:25,523
ううん。 頂きます。
199
00:19:27,661 --> 00:19:31,661
これ マジ うまいよ。
でしょ?
200
00:19:33,467 --> 00:19:37,471
あの…
部活終わるの 待ってていい?
201
00:19:37,471 --> 00:19:40,471
遅いぞ?
いいの。
202
00:19:43,611 --> 00:19:46,513
(石川)いや~ まさか➡
203
00:19:46,513 --> 00:19:50,484
先生から 直接 連絡もらえるとは
思ってなかったな。
204
00:19:50,484 --> 00:19:56,624
事務所の 工藤さんだっけ?
彼に さんざん断られてたんでね。
205
00:19:56,624 --> 00:19:59,526
それに
今朝送ったFAXだって もう➡
206
00:19:59,526 --> 00:20:02,496
半分
嫌がらせみたいなもんだからね。
207
00:20:02,496 --> 00:20:07,635
いや 実は このFAXに書かれてる
コピーが 印象に残りまして。
208
00:20:07,635 --> 00:20:09,570
えっ ホントに?
209
00:20:09,570 --> 00:20:15,509
花火を お盆の迎え火にする
というのは とても新鮮でした。
210
00:20:15,509 --> 00:20:18,646
そちらの地元では
そういう風習があるんですか?
211
00:20:18,646 --> 00:20:22,149
いや~
それはもう 単なる思いつきだよ。
212
00:20:22,149 --> 00:20:26,654
そうなんですか。
ええ。 何て言うか➡
213
00:20:26,654 --> 00:20:30,524
これは ちょっと
個人的な事情なんだけど➡
214
00:20:30,524 --> 00:20:35,663
幼なじみが
去年 がんで亡くなってね…。
215
00:20:35,663 --> 00:20:39,533
幼なじみっつっても 小学校の時に
同級生だっただけなんだけどね。
216
00:20:39,533 --> 00:20:45,673
それで そいつが…
佐藤俊治っていうんだけど➡
217
00:20:45,673 --> 00:20:53,673
そのシュンがね
会いに来たんだよね ひょっこり。
218
00:20:56,684 --> 00:20:58,684
[ 回想 ]
≪(石川)ありがとうございました。
219
00:21:00,554 --> 00:21:03,557
あ いらっしゃいませ。
220
00:21:03,557 --> 00:21:08,696
(石川)40年ぶりにだよ?
がんの告知を受けた日にね。
221
00:21:08,696 --> 00:21:11,598
えっ?
222
00:21:11,598 --> 00:21:15,569
(石川)…で それから
2人で 海に行ってさ。➡
223
00:21:15,569 --> 00:21:18,706
昔 よく遊んだんだよ その海で。➡
224
00:21:18,706 --> 00:21:23,577
だから 自分が
もう助からないって分かった時➡
225
00:21:23,577 --> 00:21:29,717
楽しかった場所に 急に 帰りたく
なったのかなって 思ってね。➡
226
00:21:29,717 --> 00:21:33,587
いや もう その時は
まだ元気だったんだよ。➡
227
00:21:33,587 --> 00:21:37,524
「ホントに 末期がんなのかよ」って
言いたくなるぐらい。
228
00:21:37,524 --> 00:21:43,163
それで 「毎年 クリスマスに
浜辺に 大きなツリーを立てて➡
229
00:21:43,163 --> 00:21:47,034
イルミネーションをともすイベント
やってるんだ」って言ったら➡
230
00:21:47,034 --> 00:21:50,671
「絶対 見に行くから」って…。
231
00:21:50,671 --> 00:21:56,543
「それまでは 絶対生きて
絶対行くから」って…。
232
00:21:56,543 --> 00:22:01,682
でも 駄目だったんだよね。
233
00:22:01,682 --> 00:22:04,682
間に合わなかった…。
234
00:22:06,553 --> 00:22:09,556
いや 俺がバカでさ➡
235
00:22:09,556 --> 00:22:14,695
せっかく 会いに来てくれたのに
連絡先 聞き忘れちゃって…。
236
00:22:14,695 --> 00:22:18,565
葬式どころか
見舞いにも行けなかったんだよ。
237
00:22:18,565 --> 00:22:23,704
だけど あいつ
そのクリスマスのイベントの事➡
238
00:22:23,704 --> 00:22:27,574
奥さんに 話してくれててさ➡
239
00:22:27,574 --> 00:22:34,574
それで 奥さんが
連れてきてくれたんだよね。
240
00:22:36,650 --> 00:22:41,522
まだ 四十九日の前だったから➡
241
00:22:41,522 --> 00:22:46,660
その…
トートバッグに 骨つぼ 入れて…。
242
00:22:46,660 --> 00:22:51,532
入っちゃうんだね 骨つぼ。
243
00:22:51,532 --> 00:22:55,669
あんなバッグなんかに入っちゃって➡
244
00:22:55,669 --> 00:22:58,669
あいつ…。
245
00:23:09,683 --> 00:23:13,554
(はなをかむ音)
246
00:23:13,554 --> 00:23:17,357
アハッ あ~。
247
00:23:17,357 --> 00:23:21,695
この夏が 初盆なんだよ シュンの。
248
00:23:21,695 --> 00:23:26,567
あの~ 初盆って事は
初心者って事でしょ?
249
00:23:26,567 --> 00:23:30,704
だから よっぽど大きな迎え火
焚いてやんないと➡
250
00:23:30,704 --> 00:23:33,140
迷っちゃうんじゃないかって
思って。
251
00:23:33,140 --> 00:23:37,644
それで 花火 打ち上げようって
思いついた訳。
252
00:23:37,644 --> 00:23:42,644
そうですか。
よく分かりました。
253
00:23:44,518 --> 00:23:49,656
あの どうして 私のところに
ご依頼下さったんですか?
254
00:23:49,656 --> 00:23:54,528
ああ トートバッグですよ。
トートバッグ?
255
00:23:54,528 --> 00:23:57,531
シュンの奥さんが
遺骨を入れてきたトートバッグ。
256
00:23:57,531 --> 00:24:02,669
家族のイラストが プリントされてる。
ああ ああ…。
257
00:24:02,669 --> 00:24:07,541
あの絵が
どうにも忘れられなくて。
258
00:24:07,541 --> 00:24:11,678
それで あちこち問い合わせて
ようやく➡
259
00:24:11,678 --> 00:24:14,581
先生の絵だって事が分かって。
260
00:24:14,581 --> 00:24:20,687
ああいうの ド~ンと
描いてほしいんだな 景気よく。
261
00:24:20,687 --> 00:24:25,559
先生 忙しいのは
重々 承知してるんですが➡
262
00:24:25,559 --> 00:24:30,697
なんとか
お願いできませんでしょうか。
263
00:24:30,697 --> 00:24:33,600
いや あの…
忙しい訳じゃないんです。
264
00:24:33,600 --> 00:24:36,136
ただ
今 ちょっと事情がありまして➡
265
00:24:36,136 --> 00:24:40,007
新規の仕事
全て お断りしてるんです。
266
00:24:40,007 --> 00:24:43,644
そうなんですか…。
267
00:24:43,644 --> 00:24:49,644
ですから 少し 考えさせて
もらえませんでしょうか?
268
00:25:24,685 --> 00:25:27,588
[ 回想 ]
何の絵?
ん?
269
00:25:27,588 --> 00:25:33,493
トートバッグの。 ガソリンスタンドのね
ノベルティーグッズ。
へえ~。
270
00:25:33,493 --> 00:25:36,630
いや~ ホントは お前が
病気かもしれないって時に➡
271
00:25:36,630 --> 00:25:40,500
仕事なんかしたくないんだけどね。
何言ってるの?
272
00:25:40,500 --> 00:25:44,137
デザイナーなんて
依頼があるうちが 花でしょう?
273
00:25:44,137 --> 00:25:47,641
妻が入院したぐらいで
オタオタして どうすんの?
274
00:25:47,641 --> 00:25:53,513
私なら 大丈夫。
きっと 神経痛か何かだよ。
275
00:25:53,513 --> 00:25:58,652
大体 検査のための入院なんて
大げさなのよ。
276
00:25:58,652 --> 00:26:42,629
♬~
277
00:26:42,629 --> 00:26:45,532
[ 回想 ]
一緒に夢が見れるって思ったの。
278
00:26:45,532 --> 00:26:48,502
そして 見せてもらった。
279
00:26:48,502 --> 00:26:54,641
あなたのイラストが
初めて雑誌に載ったのを見た時➡
280
00:26:54,641 --> 00:27:00,147
叫んだんだから。
私 一人で あの部屋で。
281
00:27:00,147 --> 00:27:06,019
自分の夢が かなったみたいに
うれしかった。
282
00:27:06,019 --> 00:27:44,624
♬~
283
00:27:44,624 --> 00:27:46,560
☎
284
00:27:46,560 --> 00:27:51,498
(工藤)はい 原田デザイン事務所です。
お待ち下さい。➡
285
00:27:51,498 --> 00:27:57,137
社長 城南大学附属病院の
山本さんって方から お電話です。
286
00:27:57,137 --> 00:27:59,639
え?
287
00:27:59,639 --> 00:28:03,510
あ~ どうも
ご無沙汰しております 原田です。
288
00:28:03,510 --> 00:28:06,513
(山本)その後 どうですか?
289
00:28:06,513 --> 00:28:10,650
お子さんたち
ケン君とダイ君でしたよね。
290
00:28:10,650 --> 00:28:13,153
お元気ですか?
ええ なんとか やってます。
291
00:28:13,153 --> 00:28:15,655
上は もう中2なので
しっかりして➡
292
00:28:15,655 --> 00:28:19,526
結構 家の事も頑張ってくれて
もう助かってます。
293
00:28:19,526 --> 00:28:23,163
ただ 下が まだ小学生なんで➡
294
00:28:23,163 --> 00:28:25,665
ふだんは
何でもない顔してるんですけど➡
295
00:28:25,665 --> 00:28:28,568
時々 夜中に
泣いて起きてきたりして。
296
00:28:28,568 --> 00:28:34,474
そうですよね。 ホントだったら まだ
お母さんに甘えてる年ですもんね。
297
00:28:34,474 --> 00:28:38,612
…ですね。
ご主人は いかがですか?
298
00:28:38,612 --> 00:28:42,482
私は…。
299
00:28:42,482 --> 00:28:45,485
私が 一番駄目です。
え?
300
00:28:45,485 --> 00:28:50,624
子どもたちが 気丈に
頑張ってるのに 情けない話です。
301
00:28:50,624 --> 00:28:54,494
妻宛てに来たダイレクトメールが
捨てられなかったり➡
302
00:28:54,494 --> 00:28:57,497
新規の仕事が
受けられなかったりして…。
303
00:28:57,497 --> 00:29:00,634
そうですか…。
304
00:29:00,634 --> 00:29:06,506
脱サラして 昔から夢だった
絵の世界に飛び込んで➡
305
00:29:06,506 --> 00:29:08,508
がむしゃらに やってきて➡
306
00:29:08,508 --> 00:29:13,647
これまで モチベーションなんて
意識した事なかったのに➡
307
00:29:13,647 --> 00:29:19,519
あいつが いなくなって 初めて➡
308
00:29:19,519 --> 00:29:26,660
あいつが喜ぶから やってた
みたいなとこ あるんだなって➡
309
00:29:26,660 --> 00:29:33,466
ふとした瞬間に
襲ってくるんです。
310
00:29:33,466 --> 00:29:42,609
今まで味わった事ないような
むなしさとか 寂しさとか…。
311
00:29:42,609 --> 00:29:48,114
♬~
312
00:29:48,114 --> 00:29:52,114
本当に
これで よかったんでしょうか?
313
00:29:54,621 --> 00:29:59,492
和美のその日は 本当に
これで よかったのかなって…。
314
00:29:59,492 --> 00:30:03,630
奥様が
亡くなられた日の事ですか?
315
00:30:03,630 --> 00:30:08,501
ええ。 亡くなる前から
その日って呼んでて➡
316
00:30:08,501 --> 00:30:11,504
いろいろ準備してたんです。
317
00:30:11,504 --> 00:30:17,644
気持ちの整理をつけて
別れを言いたい人には 言って➡
318
00:30:17,644 --> 00:30:21,514
家の片づけして➡
319
00:30:21,514 --> 00:30:25,518
自分がいなくなったあとの事まで
こまごまと準備して➡
320
00:30:25,518 --> 00:30:28,655
人生最後の日を
迎えようとしてたんです。
321
00:30:28,655 --> 00:30:31,157
そうでしたか。
322
00:30:31,157 --> 00:30:34,060
そうやって 残された時間を➡
323
00:30:34,060 --> 00:30:38,031
あいつなりに
精いっぱい生きたと思うし➡
324
00:30:38,031 --> 00:30:46,640
私も できるだけ後悔しないように
大切に過ごしたつもりです。
325
00:30:46,640 --> 00:30:54,681
でも… いざ
その日を迎えてしまったら➡
326
00:30:54,681 --> 00:31:04,691
思ってたよりも ずっと あっさり
通り過ぎてしまった気がして➡
327
00:31:04,691 --> 00:31:08,194
これで よかったのかなって…。
328
00:31:08,194 --> 00:31:16,703
忘れるって事はないけど 少しずつ
思い出になっていく気はしてて➡
329
00:31:16,703 --> 00:31:19,606
このまま あいつの存在を➡
330
00:31:19,606 --> 00:31:23,606
薄れさせていってしまって
いいのかなって…。
331
00:31:26,713 --> 00:31:32,519
実は 和美さんから
手紙を預かってるんです。
332
00:31:32,519 --> 00:31:36,156
え?
(山本)遺書って訳じゃないんです。
333
00:31:36,156 --> 00:31:40,660
「もし ご家族に
お手紙で伝えたい事があれば➡
334
00:31:40,660 --> 00:31:45,532
お渡ししますよ」って 私の方から
声をかけさせて頂いて。
335
00:31:45,532 --> 00:31:49,669
和美さん 何度も
書き直してらっしゃいました。
336
00:31:49,669 --> 00:31:53,540
書いては捨て 書いては捨てして➡
337
00:31:53,540 --> 00:31:59,679
最後に決めたのが
このお手紙です。
338
00:31:59,679 --> 00:32:03,679
意識がなくなる2~3日前に
お書きになりました。
339
00:32:11,691 --> 00:32:14,594
隠していて すみません。
340
00:32:14,594 --> 00:32:17,564
「亡くなって3か月たったら
渡してほしい。➡
341
00:32:17,564 --> 00:32:22,702
それまでは 黙っていてほしい」
って 言われていたもので。
342
00:32:22,702 --> 00:32:24,637
どうして 3か月?
343
00:32:24,637 --> 00:32:27,874
「ちょっとだけ忘れかけたかな
って頃が いいんだ」って➡
344
00:32:27,874 --> 00:32:30,674
和美さんは おっしゃってました。
345
00:32:34,647 --> 00:32:37,550
それじゃ 私は これで。
あ でも まだ…。
346
00:32:37,550 --> 00:32:41,154
私は ただ
お届けしただけですから。
347
00:32:41,154 --> 00:32:45,658
ああ…。
あ… すいません。
じゃあ ごちそうになります。
348
00:32:45,658 --> 00:32:48,561
こちらこそ。 わざわざ
ありがとうございました。
349
00:32:48,561 --> 00:32:51,561
じゃあ 失礼します。
350
00:32:57,670 --> 00:33:23,670
♬~
351
00:33:30,570 --> 00:33:35,508
(昌也)明る! こんな明るい時間に
帰れんの いつぶりだよ?
352
00:33:35,508 --> 00:33:39,646
なあ 今日 どこ行く?
お前 一人で行けよ。
353
00:33:39,646 --> 00:33:42,549
俺たちは 自主練するから なっ。
(真一郎)なっ。
え?
354
00:33:42,549 --> 00:33:46,519
ゲーセンで。
もう 何だよ~ もう!
355
00:33:46,519 --> 00:33:51,157
自主練なんか する訳ねえじゃん。
だよな おかしいと思ったんだよ。
356
00:33:51,157 --> 00:33:53,157
(遥香)健哉君!
357
00:33:55,028 --> 00:33:58,031
この この!
ラブラブなんだから もう~。
358
00:33:58,031 --> 00:34:01,531
じゃあ 後でな。
うい。
ういっす。
359
00:34:03,670 --> 00:34:06,573
おい 何か落ちたぞ。
360
00:34:06,573 --> 00:34:12,573
何これ? かわいい!
イルカって かわいいな。
361
00:34:16,182 --> 00:34:20,682
はい。 行こう。
うん。
362
00:34:23,690 --> 00:34:27,560
あのストラップ
ずっと ポケットに入れてるね。
363
00:34:27,560 --> 00:34:31,560
どうして どこかに つけないの?
364
00:34:34,634 --> 00:34:37,634
見ると 思い出すから?
365
00:34:43,143 --> 00:34:45,645
健哉君のママは➡
366
00:34:45,645 --> 00:34:49,516
思い出してくれたら
うれしいんじゃないかな。
367
00:34:49,516 --> 00:34:54,654
うちのママは 自分の意志で
出てったから 知らないけど。
368
00:34:54,654 --> 00:35:01,528
私が 健哉君なら
毎日 思い出すと思う。
369
00:35:01,528 --> 00:35:06,666
毎日泣いても
毎日思い出すと思う。
370
00:35:06,666 --> 00:35:11,538
それって
全然恥ずかしい事じゃないし➡
371
00:35:11,538 --> 00:35:17,538
恥ずかしいって
思う事でもないと思うよ。
372
00:35:19,679 --> 00:35:22,582
あ~ 分かんな~い。
≪(玄関のドアが開く音)
373
00:35:22,582 --> 00:35:26,186
石井さん
これ 分かんないんだけど~。
374
00:35:26,186 --> 00:35:28,121
あれ パパ!?
おう ただいま。
375
00:35:28,121 --> 00:35:30,690
パパ どうしたの?
会社 クビになったの?
376
00:35:30,690 --> 00:35:33,126
何言ってんだよ。
仕事 早く終わったから➡
377
00:35:33,126 --> 00:35:35,628
久しぶりに 外で ごはんでも
食べようかなと思って。
378
00:35:35,628 --> 00:35:39,499
えっ 外食?
ああ。
やった~! 何食べに行くの?
379
00:35:39,499 --> 00:35:43,503
ダイが好きなやつでいいよ。
やった~! 肉! 肉 肉 肉!
380
00:35:43,503 --> 00:35:47,140
何年も 肉食わせてないみたいに
言うな。
食わせてないじゃん。
381
00:35:47,140 --> 00:35:49,642
焼き肉! 焼き肉 食べたい!
分かった。 分かったから➡
382
00:35:49,642 --> 00:35:51,578
跳ぶな 跳ぶな お前。
宿題 終わったのかよ?
383
00:35:51,578 --> 00:35:54,147
あ~ まだだった。
384
00:35:54,147 --> 00:35:56,649
あ でも 石井さんは?
385
00:35:56,649 --> 00:35:58,585
ああ 「夕食 今日要らない」って
電話しておいた。
386
00:35:58,585 --> 00:36:00,520
なら 平気だね。
おう。
387
00:36:00,520 --> 00:36:03,523
≪(玄関のドアが開く音)
あ お兄ちゃん!
388
00:36:03,523 --> 00:36:07,523
今日は 外食だって。
焼き肉だよ 焼き肉!
389
00:36:09,229 --> 00:36:14,067
(鈴の音)
390
00:36:14,067 --> 00:36:16,970
あれ どうしたの?
会社 クビになったの?
391
00:36:16,970 --> 00:36:19,038
何だよ お前ら 兄弟そろって。
392
00:36:19,038 --> 00:36:21,341
帰ってきたら
まず「ただいま」だろ。
393
00:36:21,341 --> 00:36:24,677
ただいま。
はい お帰り。
また来てた。
394
00:36:24,677 --> 00:36:28,181
(大輔)あ ママへの手紙だ。
手紙じゃないって。
395
00:36:28,181 --> 00:36:31,618
パパ 開けて。 ママへの手紙…。
手紙じゃないって 言ってるだろ!
396
00:36:31,618 --> 00:36:34,520
これはな
ただのダイレクトメールなんだよ。
397
00:36:34,520 --> 00:36:37,490
ママが死んだ事も知らないで➡
398
00:36:37,490 --> 00:36:40,627
自動的に
送ってきてるだけなんだよ。
399
00:36:40,627 --> 00:36:43,529
ママは もういないんだよ。
400
00:36:43,529 --> 00:36:46,499
もう二度と
うちには戻ってこないし➡
401
00:36:46,499 --> 00:36:50,136
もう二度と会えないんだよ。
402
00:36:50,136 --> 00:36:53,039
分かってるよ。
403
00:36:53,039 --> 00:36:56,643
それでも 嫌なんだよ!
404
00:36:56,643 --> 00:37:01,514
ママの名前が書いてある物
捨てるの 嫌なんだよ!
405
00:37:01,514 --> 00:37:04,150
嫌なんだよ…。
406
00:37:04,150 --> 00:37:06,650
ダイ…。
407
00:37:09,656 --> 00:37:12,656
ケンも 聞いてくれ。
408
00:37:14,527 --> 00:37:19,666
パパな このダイレクトメール➡
409
00:37:19,666 --> 00:37:23,169
ママからの手紙だって
思う事にしたんだ。
410
00:37:23,169 --> 00:37:26,673
え?
ママからの手紙?
411
00:37:26,673 --> 00:37:29,575
そう。 こうやって➡
412
00:37:29,575 --> 00:37:33,112
ママ宛てに 何か届く度に
ママの事 思い出すだろ?
413
00:37:33,112 --> 00:37:37,617
だから これは
「ママの事 忘れないで」っていう➡
414
00:37:37,617 --> 00:37:41,487
天国のママからのメッセージだって
思う事にしたんだ。
415
00:37:41,487 --> 00:37:46,626
そんなの 忘れる訳ないじゃん。
もちろん 忘れる訳ない。
416
00:37:46,626 --> 00:37:54,500
でも 毎日 ママがいなくなった事
ばっかり考えてたら➡
417
00:37:54,500 --> 00:37:57,637
パパ 悲しくて
ごはん 食べれない。
418
00:37:57,637 --> 00:38:01,140
仕事もできないし
楽しい事だって できない。
419
00:38:01,140 --> 00:38:06,646
いや それじゃ 逆に ママ
悲しむんじゃないかと思ってね。
420
00:38:06,646 --> 00:38:12,518
だから ママの事思って
悲しむんじゃなくて➡
421
00:38:12,518 --> 00:38:16,155
ママ 見ててくれって気持ちで➡
422
00:38:16,155 --> 00:38:21,661
今まで以上に しっかり生活しよう
って決めたんだ。
423
00:38:21,661 --> 00:38:26,532
それで こうやって
時々 ママからの手紙が来たら➡
424
00:38:26,532 --> 00:38:31,471
ママの事を
ゆっくり思い出す時間にする。
425
00:38:31,471 --> 00:38:35,608
ママ お帰りって。
426
00:38:35,608 --> 00:38:38,511
お帰り?
うん。
427
00:38:38,511 --> 00:38:45,511
パパや ダイやケンの ここに
お帰りって。
428
00:38:49,622 --> 00:38:53,622
ママ お帰り。
429
00:38:56,496 --> 00:39:01,634
お帰り。
そう。
430
00:39:01,634 --> 00:39:08,508
♬~
431
00:39:08,508 --> 00:39:15,148
[無線]
432
00:39:15,148 --> 00:39:19,018
あ 悪い。
今日 ちょっと行けなくなった。
433
00:39:19,018 --> 00:39:23,022
おやじが帰っててさ 何か
飯食いに行くとか言ってるから➡
434
00:39:23,022 --> 00:39:26,159
つきあうわ。 うん。
435
00:39:26,159 --> 00:39:29,061
今 パパの事 おやじって呼んだ。
言ったな。
436
00:39:29,061 --> 00:39:31,964
変なの。
いっつも パパって言ってるのに。
437
00:39:31,964 --> 00:39:34,600
いや まあ
格好つけたい年頃なんだろ。
438
00:39:34,600 --> 00:39:37,503
ダイ それより 宿題終わらせろ。
え~?
「え~?」って…。
439
00:39:37,503 --> 00:39:40,473
あ 焼き肉中止にしていいのか?
駄目! 駄目 駄目 駄目!
440
00:39:40,473 --> 00:39:43,109
じゃあ 部屋に戻って
集中して やりなさい。
441
00:39:43,109 --> 00:39:45,044
6時に出発するから
明日の時間割りも➡
442
00:39:45,044 --> 00:39:48,044
ちゃんと準備しとけよ。
は~い!
よし。
443
00:39:53,619 --> 00:40:04,630
♬~
444
00:40:04,630 --> 00:40:07,533
格好つけちゃって。
は?
445
00:40:07,533 --> 00:40:09,502
別に。
446
00:40:09,502 --> 00:40:13,639
あ~ もう 何これ?
全然分かんない お兄ちゃん。
447
00:40:13,639 --> 00:40:16,542
何が分かんないんだよ?
どうやんの?
448
00:40:16,542 --> 00:40:22,648
まず 問題読んでみろ 声に出して。
「赤いリンゴが 18個あります」。
449
00:40:22,648 --> 00:40:40,066
♬~
450
00:40:40,066 --> 00:40:42,668
ありがとう。
451
00:40:42,668 --> 00:40:51,177
♬~
452
00:40:51,177 --> 00:40:53,679
ご連絡が遅くなって
申し訳ありません。
453
00:40:53,679 --> 00:40:59,552
花火大会のポスターの件なんですが
正式に お受けしたいと思います。
454
00:40:59,552 --> 00:41:02,688
本当ですか? 先生。
455
00:41:02,688 --> 00:41:07,193
ありがとうございます。
ありがとうございます!
456
00:41:07,193 --> 00:41:11,697
あの スケジュールの方は また改めて
工藤の方から連絡させます。
457
00:41:11,697 --> 00:41:14,200
デザインの方は
すぐに 取りかかります。
458
00:41:14,200 --> 00:41:17,103
イメージが固まりましたら
また ご相談させて下さい。
459
00:41:17,103 --> 00:41:19,603
はい それじゃ 失礼します。
460
00:41:37,523 --> 00:41:39,659
(セミの声)
461
00:41:39,659 --> 00:41:42,562
花火 花火!
おい 2人とも 準備終わった?
462
00:41:42,562 --> 00:41:45,164
できた!
忘れもん ないな?
ないよ。
463
00:41:45,164 --> 00:41:48,668
あ 虫よけは? ママだったら
絶対してけって言うよ。
464
00:41:48,668 --> 00:41:53,539
絶対言うな。 ハハハハ…。
(チャイム)
465
00:41:53,539 --> 00:41:58,678
はい。 あ はい。
誰?
宅配便。
466
00:41:58,678 --> 00:42:01,581
うわ~ 臭い 臭い 臭い。
はい 首も。
467
00:42:01,581 --> 00:42:03,549
はい はい はい。 よし よし。
468
00:42:03,549 --> 00:42:06,552
どっから?
ん? おっ 季節の野菜か。
469
00:42:06,552 --> 00:42:09,552
え~ 野菜?
開けてみ。
470
00:42:13,693 --> 00:42:17,563
お~ うまそう~!
471
00:42:17,563 --> 00:42:21,200
ゲッ! トマトばっか。
そう言うな ママの大好物だぞ。
472
00:42:21,200 --> 00:42:23,703
ダイは 食わず嫌いなんだよ。
473
00:42:23,703 --> 00:42:26,205
食わず嫌いじゃないよ。
食って嫌いだよ。
474
00:42:26,205 --> 00:42:30,710
ケン。 これ 1つ洗って
ママにあげて。
うん。
475
00:42:30,710 --> 00:42:33,980
それからさ 保冷剤と
それ入れる袋も。
うん。
476
00:42:33,980 --> 00:42:36,649
向こうで食べよう。 着いた頃には
冷えてて うまいぞ。
477
00:42:36,649 --> 00:42:39,552
トマトなんか 要らないよ。
出店とか あるんでしょ?
478
00:42:39,552 --> 00:42:43,522
ダイ。
はい。
これ ママから届いたんだぞ。
479
00:42:43,522 --> 00:42:46,659
ママから?➡
480
00:42:46,659 --> 00:42:49,562
ホントだ。 ママの名前だ。
481
00:42:49,562 --> 00:42:54,533
ママが お前たちに食べさせたくて
頼んだ野菜だから➡
482
00:42:54,533 --> 00:42:59,672
これからも 続けようと思って。
ママから届いたと思ったら➡
483
00:42:59,672 --> 00:43:04,543
苦手なトマトも 少しは
おいしく感じるかもしれないぞ。
484
00:43:04,543 --> 00:43:07,543
ホント?
うん。
うえ~っ。
485
00:43:14,687 --> 00:43:17,590
(大輔)わあ~ 屋台だ!➡
486
00:43:17,590 --> 00:43:20,192
パパ 後で たこ焼き買っていい?
ああ いいよ。
487
00:43:20,192 --> 00:43:23,696
やった~! たこ焼き たこ焼き!
488
00:43:23,696 --> 00:43:26,599
参ったな…。
489
00:43:26,599 --> 00:43:30,569
これ パパが作ったポスター?
そうだよ。
490
00:43:30,569 --> 00:43:33,506
(健哉)ちょっと 貼り過ぎじゃね?
だな。 ハハハ…。
491
00:43:33,506 --> 00:43:36,642
(大輔)この人 ママに似てるね。
そうか?
492
00:43:36,642 --> 00:43:41,147
そっくりだよ。 ねえ お兄ちゃん。
まあね。
493
00:43:41,147 --> 00:43:43,649
ねえ パパ。
ん?
494
00:43:43,649 --> 00:43:46,152
ママって 若い頃
すごい美人だったんでしょ?
495
00:43:46,152 --> 00:43:50,656
え?
ママ 言ってたよ。 「昔は
モテてモテて 大変だったけど➡
496
00:43:50,656 --> 00:43:53,559
パパが 結婚して下さいって
泣いて頼むから➡
497
00:43:53,559 --> 00:43:55,995
かわいそうになって
結婚してあげた」って。
498
00:43:55,995 --> 00:43:58,330
それ ママが言ったのか?
うん。
ハハハハハハ…。
499
00:43:58,330 --> 00:44:01,667
何が おかしいの?
いや 別に。
500
00:44:01,667 --> 00:44:04,570
(花火の音)
うわ~ すげえ。
501
00:44:04,570 --> 00:44:07,540
すっげえ。
すごい きれい。
502
00:44:07,540 --> 00:44:10,676
すげえ。
行こう。
うん。
503
00:44:10,676 --> 00:44:12,611
おい 気を付けろよ。
504
00:44:12,611 --> 00:44:16,549
(石川)先生!
あ~ どうも。
505
00:44:16,549 --> 00:44:19,685
どうも どうも どうも どうも。
506
00:44:19,685 --> 00:44:22,588
よく来て下さいました
こんなとこまで。
いえいえ。
507
00:44:22,588 --> 00:44:26,588
あ~ どうぞ。
頂きます。
乾杯。
はい。
508
00:44:28,694 --> 00:44:35,134
いや~ 先生のおかげで
いい迎え火を焚く事ができました。
509
00:44:35,134 --> 00:44:38,637
これで
シュンも 迷わずに帰ってこれる。
510
00:44:38,637 --> 00:44:42,637
何しろ 初盆だからね。
511
00:44:44,310 --> 00:44:47,610
奥さんも
喜んでくれてるんじゃないかな。
512
00:44:49,181 --> 00:44:54,481
きれいね。
おとうさん 花火 きれいね。
513
00:44:56,655 --> 00:45:02,528
それと… 先生。
先生の方も 何て言うか その…。
514
00:45:02,528 --> 00:45:06,665
ええ 初盆です。 僕の方も。
515
00:45:06,665 --> 00:45:09,568
そうだったんですね。
516
00:45:09,568 --> 00:45:13,539
そんな大変な時に
引き受けて下さって➡
517
00:45:13,539 --> 00:45:16,675
本当に ありがとうございました。
もう やめて下さい。
518
00:45:16,675 --> 00:45:19,578
石川さんのおかげで うちのも➡
519
00:45:19,578 --> 00:45:24,550
迷わず 帰ってくる事ができると
思います。
520
00:45:24,550 --> 00:45:28,187
そうだよね。
521
00:45:28,187 --> 00:45:30,689
そうだよ。
はい。
522
00:45:30,689 --> 00:45:40,299
(花火の音)
523
00:45:40,299 --> 00:45:49,599
(拍手と歓声)
524
00:45:51,644 --> 00:45:55,514
あれ? 止まっちゃったよ。 何で?
525
00:45:55,514 --> 00:45:58,517
次の花火の準備してんだろ。
そっか。
526
00:45:58,517 --> 00:46:01,654
花火 きれいだったな。
(2人)うん。
527
00:46:01,654 --> 00:46:05,157
ママも 見てるかな?
絶対見てるな。
528
00:46:05,157 --> 00:46:09,662
ねえ パパ。
ん?
ママって ホントに美人だったの?
529
00:46:09,662 --> 00:46:11,662
ああ。
530
00:46:13,332 --> 00:46:17,670
確かに ママは 美人だった。
531
00:46:17,670 --> 00:46:23,542
結婚してからも
ずっと美人だったし➡
532
00:46:23,542 --> 00:46:29,542
死ぬ時も
本当にきれいなままだったな。
533
00:46:34,620 --> 00:46:37,523
お前たちは ママの子だ。
534
00:46:37,523 --> 00:46:42,523
いろんなところが ママに似てる。
535
00:46:45,631 --> 00:46:48,534
ママには もう会えないけど➡
536
00:46:48,534 --> 00:46:54,640
お前たちといたら
パパ いつだって➡
537
00:46:54,640 --> 00:47:01,640
ママが すぐそばに いるように
思えるんだ。
538
00:47:05,651 --> 00:47:10,651
ケン ありがとう。
ダイも ありがとう。
539
00:47:12,524 --> 00:47:18,664
パパとママのところに来てくれて
ありがとう。
540
00:47:18,664 --> 00:47:22,534
パパって 涙もろいね。
フフフ…。
ハハハ…。
541
00:47:22,534 --> 00:47:24,536
そうだな。
542
00:47:24,536 --> 00:47:26,538
うわ~。
デカイ。
543
00:47:26,538 --> 00:47:29,675
すごい。 きれい。
544
00:47:29,675 --> 00:47:32,578
うわ~ デカイね。
545
00:47:32,578 --> 00:47:35,578
た~まや~!
(花火の音)
546
00:47:41,620 --> 00:47:44,620
すご~い。
おお そうだ。
547
00:47:46,492 --> 00:47:51,492
お いい感じに冷えてるぞ。 はい。
はい。
548
00:47:53,632 --> 00:47:56,535
どうだ うまいか?
うますぎ。
549
00:47:56,535 --> 00:47:58,535
よし。 じゃあ ダイも いこう。
550
00:48:04,643 --> 00:48:07,479
うん 甘い! トマトじゃないみたい。
551
00:48:07,479 --> 00:48:10,382
だから 言ったじゃん。
食わず嫌いだって。
552
00:48:10,382 --> 00:48:12,651
ママにも
食べさせてあげたかったな。
553
00:48:12,651 --> 00:48:15,554
いいんだよ。 ケンとダイに
食べさせたかったんだ ママは。
554
00:48:15,554 --> 00:48:17,523
そっか。
ああ。
555
00:48:17,523 --> 00:48:22,661
でもさ 仏壇に置いたの
一番赤くなってたから➡
556
00:48:22,661 --> 00:48:25,564
匂いは 嗅いでると思うよ。
557
00:48:25,564 --> 00:48:28,534
喜んでんじゃない? おふくろも。
おふくろ?
558
00:48:28,534 --> 00:48:31,170
お兄ちゃん また格好つけてる。
うっせえ バ~カ。
559
00:48:31,170 --> 00:48:33,605
いつも ママって呼んでんのに
急に呼び方変えるなんて 変だよ。
560
00:48:33,605 --> 00:48:36,108
呼んでねえよ。
入院してからは 一回も。
561
00:48:36,108 --> 00:48:38,610
うそばっか。 絶対呼んでました。
絶対呼んでない。
562
00:48:38,610 --> 00:48:41,113
絶対 呼んでました!
(健哉)絶対 呼んでません!
563
00:48:41,113 --> 00:48:43,048
[ 回想 ]
お盆も家族と一緒に
過ごせないなんて➡
564
00:48:43,048 --> 00:48:45,617
おかしいよ 絶対。
「絶対」 出た~。
565
00:48:45,617 --> 00:48:49,488
何?
お前さ むきになると
すぐ言うだろ 「絶対 絶対」って。
566
00:48:49,488 --> 00:48:51,957
そういうとこ ホント 小学生だな
絶対。
567
00:48:51,957 --> 00:48:55,657
もう~ 人の事 バカにして!
568
00:48:57,629 --> 00:49:00,132
(健哉)絶対 呼んでません。
(大輔)絶対 呼んでました。
569
00:49:00,132 --> 00:49:02,634
(健哉)絶対 呼んでませ~ん。
(大輔)絶対 呼んでました~。
570
00:49:02,634 --> 00:49:07,634
もう分かったから けんかすんな。
じゃあ パパも頂こう。
571
00:49:10,142 --> 00:49:14,646
う~ん うまい!
う~ん おいしい!
572
00:49:14,646 --> 00:49:26,646
♬~
52027