All language subtitles for [Dutafilm]-Special Delivery (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:01:00,200 --> 00:01:02,034 Baiqiang Industry 2 00:01:02,035 --> 00:01:04,470 Is Baiqiang Industry coming? 3 00:01:07,507 --> 00:01:08,506 But this time 4 00:01:08,507 --> 00:01:10,242 I think it's better if you don't take it 5 00:01:10,243 --> 00:01:12,243 Can you earn a little bit? 6 00:02:11,304 --> 00:02:13,606 Then you should call a taxi 7 00:02:13,607 --> 00:02:16,109 You made the wrong call 8 00:02:18,112 --> 00:02:20,245 That's not entirely wrong. 9 00:02:20,246 --> 00:02:22,582 Where is your destination 10 00:02:25,051 --> 00:02:27,554 We are a special 11 00:02:27,555 --> 00:02:31,157 We can deliver whatever the post office doesn't deliver. 12 00:02:31,158 --> 00:02:32,759 Can send anything 13 00:02:32,760 --> 00:02:35,460 by any means 14 00:02:45,739 --> 00:02:47,439 wow absolutely 15 00:02:47,440 --> 00:02:49,241 get expensive 16 00:02:50,144 --> 00:02:52,077 wow I go 17 00:02:52,779 --> 00:02:53,913 I'll leave it to you 18 00:02:55,616 --> 00:02:57,082 wow I go 19 00:02:58,919 --> 00:03:00,519 How are you today? Did you get a lot? 20 00:03:00,520 --> 00:03:02,589 Not much gain 21 00:03:10,430 --> 00:03:12,465 Is it an emergency? 22 00:03:12,466 --> 00:03:14,132 We are just a shipping company 23 00:03:14,133 --> 00:03:16,768 You'll have to deal with that on your own before shipping. 24 00:03:16,769 --> 00:03:17,837 But if in transit 25 00:03:17,838 --> 00:03:19,037 whatever happens 26 00:03:19,038 --> 00:03:20,773 Our drivers will be held accountable to the end 27 00:03:20,774 --> 00:03:23,675 you don't need to worry 28 00:03:23,676 --> 00:03:24,676 good good 29 00:03:24,677 --> 00:03:25,979 my beer 30 00:03:25,980 --> 00:03:27,446 - boss you again - shh 31 00:03:27,480 --> 00:03:28,314 yes of course 32 00:03:28,315 --> 00:03:29,315 can you stop drinking my beer 33 00:03:29,316 --> 00:03:30,984 Please send the client's photo to this number 34 00:03:30,985 --> 00:03:32,719 For details, please ask our driver 35 00:03:32,720 --> 00:03:35,187 Then we will see you later 36 00:03:35,188 --> 00:03:37,290 No drink driving 37 00:03:37,291 --> 00:03:38,625 I have an appointment today 38 00:03:38,626 --> 00:03:42,228 Boss, can you come out after a long time? 39 00:03:52,572 --> 00:03:54,473 What kind of appointment do you have? 40 00:03:54,474 --> 00:03:57,409 You have to have friends before someone asks you out 41 00:03:57,410 --> 00:03:58,711 bring it on 42 00:03:58,712 --> 00:04:01,046 Go for a run tonight 43 00:04:01,047 --> 00:04:02,582 Night allowance 15% 44 00:04:02,583 --> 00:04:03,649 5% 45 00:04:03,650 --> 00:04:05,550 15% 46 00:04:05,853 --> 00:04:07,653 make a deal 47 00:04:20,166 --> 00:04:21,366 here 48 00:04:21,869 --> 00:04:22,935 here here 49 00:04:22,936 --> 00:04:24,936 Brother, this is the car 50 00:04:27,440 --> 00:04:28,373 what's the situation 51 00:04:28,374 --> 00:04:31,209 Boy, open the door, you boy 52 00:04:32,245 --> 00:04:33,445 I go 53 00:04:33,446 --> 00:04:35,281 hateful 54 00:04:35,282 --> 00:04:37,516 Why don't you open the door quickly? 55 00:04:38,218 --> 00:04:39,384 Isn't this a girl movie? 56 00:04:39,385 --> 00:04:40,286 Is it a girl movie? 57 00:04:40,287 --> 00:04:41,688 Mom 58 00:04:43,057 --> 00:04:44,389 It's a girl movie 59 00:04:44,390 --> 00:04:45,558 It's not good at all 60 00:04:45,559 --> 00:04:47,427 sorry bro 61 00:04:47,428 --> 00:04:50,762 Can a girl film get things done? 62 00:04:50,763 --> 00:04:53,465 If you don't go now, you won't be able to get on the boat, bro 63 00:04:53,466 --> 00:04:54,434 hateful 64 00:04:54,435 --> 00:04:56,968 Going crazy 65 00:05:00,641 --> 00:05:03,076 Isn't that Kim Jong-tae's sidekick? 66 00:05:03,077 --> 00:05:05,645 If it can't be done, wait for me 67 00:05:05,646 --> 00:05:06,646 Please fasten your seat belt 68 00:05:06,647 --> 00:05:09,548 I wear a belt 69 00:05:09,549 --> 00:05:11,583 how about here 70 00:05:11,584 --> 00:05:15,321 Then I'll be charged an additional 60,000 won for a seat belt fine. 71 00:05:19,993 --> 00:05:21,093 Hateful 72 00:05:26,233 --> 00:05:27,833 hey I go 73 00:05:33,273 --> 00:05:35,341 seat belt seat belt 74 00:06:12,678 --> 00:06:13,812 OK 75 00:06:14,447 --> 00:06:16,014 Stimulate 76 00:06:40,307 --> 00:06:41,741 you bastard 77 00:06:41,742 --> 00:06:43,142 parking 78 00:06:43,143 --> 00:06:44,410 stop yourself 79 00:06:44,411 --> 00:06:45,877 park me 80 00:06:45,878 --> 00:06:48,014 parking 81 00:07:06,065 --> 00:07:07,833 you give me a good time 82 00:09:19,231 --> 00:09:20,232 do you want to drive in there 83 00:09:20,233 --> 00:09:22,468 no no no 84 00:09:56,869 --> 00:09:59,170 What should we do now 85 00:10:53,092 --> 00:10:55,927 Oh, it's really on time, on time 86 00:10:57,230 --> 00:10:58,730 Hey 87 00:10:59,465 --> 00:11:02,101 Confirm your pay 88 00:11:08,107 --> 00:11:10,076 where is your resume 89 00:11:10,077 --> 00:11:11,009 What does it mean 90 00:11:11,010 --> 00:11:11,609 tip? 91 00:11:11,610 --> 00:11:13,945 This is not a tip 92 00:11:13,946 --> 00:11:16,314 care for you 93 00:11:17,250 --> 00:11:20,786 How do you come to work under me? 94 00:11:20,787 --> 00:11:21,953 Except for the wine industry 95 00:11:21,954 --> 00:11:24,690 This is the first time I want to work with a girl like you 96 00:11:24,691 --> 00:11:28,493 it's your honor 97 00:11:30,196 --> 00:11:31,764 Give 98 00:11:31,765 --> 00:11:33,432 Thank you 99 00:11:33,933 --> 00:11:36,302 Take care, you'd better keep it 100 00:11:37,003 --> 00:11:39,605 hello who is your boss 101 00:11:41,340 --> 00:11:42,608 Asif 102 00:11:42,609 --> 00:11:44,209 send me a cup of milk coffee 103 00:11:51,851 --> 00:11:54,787 wow our Section Chief Jang 104 00:11:54,788 --> 00:11:58,623 Sooner or later, I have to divide the six or four points for you to adjust. 105 00:11:58,624 --> 00:11:59,191 Right 106 00:11:59,192 --> 00:12:01,526 Then it will be divided into 50 to 50 from tomorrow. 107 00:12:01,527 --> 00:12:03,061 I have that mind 108 00:12:03,062 --> 00:12:04,462 It's not reality, it's just thoughts 109 00:12:04,463 --> 00:12:08,367 The boss is meaningless if he doesn't express his thoughts 110 00:12:08,368 --> 00:12:11,303 hello five or five 111 00:12:11,304 --> 00:12:13,839 That means we are partners 112 00:12:13,840 --> 00:12:17,575 Then I can't call you Section Chief Jang like I do now. 113 00:12:17,576 --> 00:12:20,513 I should call you Representative Jang. 114 00:12:20,514 --> 00:12:24,583 Also, do you think the benefits are all in my pocket? 115 00:12:24,584 --> 00:12:26,751 Rent reception fee 116 00:12:26,752 --> 00:12:27,987 Company operations 117 00:12:27,988 --> 00:12:28,686 understood 118 00:12:28,687 --> 00:12:30,523 Don't talk to me if you're not ready to adjust your split 119 00:12:30,524 --> 00:12:32,323 Damn, the smoke didn't even get through the trachea. 120 00:12:32,324 --> 00:12:34,160 All in all, you won't listen to the doctor even if you die 121 00:12:34,161 --> 00:12:35,326 Boss, you have to live a hundred years. 122 00:12:35,327 --> 00:12:38,330 You are my job 123 00:12:38,331 --> 00:12:40,265 But how about my dinner party? 124 00:12:40,266 --> 00:12:41,266 Let's eat roast beef Roast beef 125 00:12:41,267 --> 00:12:42,201 what do you like to eat 126 00:12:42,202 --> 00:12:43,101 tendon meat 127 00:12:43,102 --> 00:12:44,002 beef loin 128 00:12:44,003 --> 00:12:45,003 just mention it 129 00:12:45,004 --> 00:12:46,839 Yeah 130 00:12:48,841 --> 00:12:51,243 Some of these guys don't eat beef 131 00:12:51,244 --> 00:12:53,111 do not eat pork 132 00:12:53,112 --> 00:12:55,514 What did you eat to grow up? 133 00:12:55,515 --> 00:12:57,850 When did we stop eating beef 134 00:12:57,851 --> 00:12:59,451 It's India that doesn't eat beef 135 00:12:59,452 --> 00:13:01,119 That guy is from Pakistan 136 00:13:01,120 --> 00:13:03,087 That guy is from Bangladesh 137 00:13:03,088 --> 00:13:05,690 Those two big brothers don't eat pork 138 00:13:05,691 --> 00:13:07,193 How much does that beef cost? 139 00:13:07,194 --> 00:13:10,362 These troublesome guys are completely indistinguishable 140 00:13:10,363 --> 00:13:13,098 Indians eat curry 141 00:13:13,966 --> 00:13:16,068 That's Eun-Ha's 142 00:13:16,069 --> 00:13:16,901 Who 143 00:13:16,902 --> 00:13:18,604 - Section Chief Jang? - Um 144 00:13:18,605 --> 00:13:19,704 Relying on my own two brushes 145 00:13:19,705 --> 00:13:22,473 The lawless Section Chief Jang? 146 00:13:22,474 --> 00:13:25,811 Section Chief Jang, who prefers home-cooked food to dinner parties? 147 00:13:26,613 --> 00:13:27,813 Is my sister off work? 148 00:13:27,814 --> 00:13:29,648 How did Section Chief Jang become your sister? 149 00:13:29,649 --> 00:13:31,116 Are you a family 150 00:13:31,117 --> 00:13:34,285 Who are you dating? 151 00:13:34,987 --> 00:13:35,920 Stinky boy don't eat 152 00:13:35,921 --> 00:13:38,057 I want to eat it all by myself 153 00:13:40,293 --> 00:13:41,260 soon to be 154 00:13:41,261 --> 00:13:43,796 The shortest time in history to exceed 8 million viewers professional baseball 155 00:13:43,797 --> 00:13:46,164 shocking news 156 00:13:46,165 --> 00:13:49,001 Today's Kim Seong Dragons player Lee Do Young 157 00:13:49,002 --> 00:13:51,170 Held a press conference for the Declaration of Conscience 158 00:13:51,171 --> 00:13:53,738 The truth about the fake professional baseball game revealed 159 00:13:53,739 --> 00:13:54,573 hateful 160 00:13:54,574 --> 00:13:55,608 where is it 161 00:13:55,609 --> 00:14:01,013 Sites under investigation for game manipulationโ€ฆ 162 00:14:01,014 --> 00:14:03,949 Let's take a look at Lee Do Young's press conference first. 163 00:14:03,950 --> 00:14:06,986 Four bad balls at a time or drop points in one inning... 164 00:14:06,987 --> 00:14:09,455 hateful 165 00:14:18,130 --> 00:14:19,865 A week agoโ€ฆ 166 00:14:19,866 --> 00:14:22,000 Dad, you're on TV 167 00:14:22,001 --> 00:14:22,533 what 168 00:14:22,534 --> 00:14:25,136 Middleman accused in Lee contestant's confession 169 00:14:25,137 --> 00:14:25,703 is a former professional baseball player 170 00:14:25,704 --> 00:14:27,273 proven This person entered the entertainment industry after retiring early 171 00:14:27,274 --> 00:14:30,709 Kim Doo-sik in his activities as a TV personality 172 00:14:30,710 --> 00:14:32,611 The middleman Kim not only has the above behaviors 173 00:14:32,612 --> 00:14:35,781 Also operated gambling sites for many years 174 00:14:35,782 --> 00:14:37,448 Kim's collusion with public officials 175 00:14:37,449 --> 00:14:39,784 now the focus of the investigation 176 00:14:39,785 --> 00:14:42,821 Whoops how did they pick that photo? 177 00:14:42,822 --> 00:14:44,555 I obviously have so many more handsome photos of your dad 178 00:14:44,556 --> 00:14:45,824 Right 179 00:14:47,727 --> 00:14:49,727 I told you before, don't do this 180 00:14:50,796 --> 00:14:53,232 Kim Seo-Won, have you packed all your luggage? 181 00:14:53,800 --> 00:14:56,001 Obviously didn't clean up at all 182 00:14:56,002 --> 00:14:57,903 pack up 183 00:15:09,149 --> 00:15:10,481 family 184 00:15:10,482 --> 00:15:12,017 pig's trotter 185 00:15:12,018 --> 00:15:13,652 Bayama 186 00:15:13,653 --> 00:15:14,920 mountain 187 00:15:14,921 --> 00:15:16,255 live octopus 188 00:15:16,256 --> 00:15:17,388 wallet 189 00:15:17,389 --> 00:15:19,258 Bag 190 00:15:20,226 --> 00:15:21,526 gas mutation 191 00:15:21,527 --> 00:15:24,062 I've never heard of such a word 192 00:15:24,063 --> 00:15:26,564 Why 193 00:15:26,565 --> 00:15:28,733 It was delicious today too 194 00:15:28,734 --> 00:15:31,869 Like Subscribe Come on 195 00:15:31,870 --> 00:15:35,506 Then we'll see you tomorrow bye bye 196 00:15:36,109 --> 00:15:37,241 these puppies 197 00:15:37,242 --> 00:15:39,378 Don't like anything subscribe 198 00:15:39,379 --> 00:15:41,413 Damn, bad luck, I really don't want to do it 199 00:15:41,414 --> 00:15:43,514 I need ASMR when I do live streaming 200 00:15:43,515 --> 00:15:45,417 Can't you be quiet, you bastards, be quiet? 201 00:15:45,418 --> 00:15:46,352 One by one 202 00:15:46,353 --> 00:15:47,753 -Hello -OK 203 00:15:47,754 --> 00:15:48,586 I told you before 204 00:15:48,587 --> 00:15:49,922 good for you 205 00:15:49,923 --> 00:15:51,256 OK 206 00:15:57,063 --> 00:15:57,929 OK 207 00:15:57,930 --> 00:15:59,732 That please 208 00:15:59,733 --> 00:16:00,966 When can I get on board? 209 00:16:00,967 --> 00:16:02,633 Tomorrow night at 9:00 Pyeongtaek port 210 00:16:02,634 --> 00:16:05,370 Pyeongtaek port tomorrow night at 9pm 211 00:16:06,038 --> 00:16:08,039 cash received 212 00:16:08,040 --> 00:16:10,042 do you have a car 213 00:16:10,043 --> 00:16:11,243 yes I parked outside 214 00:16:11,244 --> 00:16:12,211 wow awesome 215 00:16:12,212 --> 00:16:13,979 are you going to drive your own car 216 00:16:13,980 --> 00:16:16,214 Is that a taxi? 217 00:16:16,215 --> 00:16:18,483 I wipe the taxi 218 00:16:18,484 --> 00:16:21,386 Honey, you are so awesome 219 00:16:21,387 --> 00:16:22,321 Dear 220 00:16:22,322 --> 00:16:23,955 Did you know that among those trying to smuggle 221 00:16:23,956 --> 00:16:26,624 Ninety percent of them were caught before they got on the boat 222 00:16:26,625 --> 00:16:27,993 so what? 223 00:16:27,994 --> 00:16:29,594 So what 224 00:16:29,595 --> 00:16:31,829 I have one here 225 00:16:31,830 --> 00:16:33,298 Special programs that take you to your destination 226 00:16:33,299 --> 00:16:34,966 really highly recommend 227 00:16:34,967 --> 00:16:37,269 how much 228 00:16:37,270 --> 00:16:38,303 two bundles of this 229 00:16:38,304 --> 00:16:39,838 Not so many children 230 00:16:39,839 --> 00:16:42,473 A total of 20 million won 231 00:16:42,474 --> 00:16:44,242 How do you want me to ask you about it? 232 00:16:44,243 --> 00:16:45,176 Don't you 233 00:16:45,177 --> 00:16:45,911 help me find out 234 00:16:45,912 --> 00:16:47,512 Of course I'll ask 235 00:16:47,513 --> 00:16:48,447 OK 236 00:16:48,448 --> 00:16:49,647 Subscribe Come on 237 00:16:49,648 --> 00:16:52,583 hey, bring me the phone 238 00:16:54,186 --> 00:16:55,320 What's up 239 00:16:55,321 --> 00:16:56,655 Oh shit 240 00:17:03,529 --> 00:17:05,664 who are you, what's the matter 241 00:17:07,500 --> 00:17:08,599 I am Jesus 242 00:17:08,600 --> 00:17:10,668 he is moses 243 00:17:10,669 --> 00:17:13,438 all spread out 244 00:17:15,641 --> 00:17:18,309 come on, let's fight 245 00:17:18,310 --> 00:17:20,144 get me some paper 246 00:17:20,680 --> 00:17:22,314 boss 247 00:17:24,450 --> 00:17:25,717 why are you here 248 00:17:25,718 --> 00:17:27,653 This is my first time since moving 249 00:17:27,654 --> 00:17:28,319 Yes 250 00:17:28,320 --> 00:17:31,156 I heard you went on vacation a while ago 251 00:17:31,657 --> 00:17:33,792 no recent kid 252 00:17:33,793 --> 00:17:35,126 If you don't go to English training camp during vacation 253 00:17:35,127 --> 00:17:37,396 something big 254 00:17:37,397 --> 00:17:41,032 Wow, it seems that Macau also has an English training camp. 255 00:17:41,033 --> 00:17:41,666 That is because 256 00:17:41,667 --> 00:17:43,068 When I came back, I transferred to Macau. 257 00:17:43,069 --> 00:17:44,502 This is... 258 00:17:44,503 --> 00:17:46,037 Boss, this is a present for you 259 00:17:46,038 --> 00:17:46,972 Thank you 260 00:17:46,973 --> 00:17:49,007 this is nothing 261 00:17:50,844 --> 00:17:52,577 But why did you suddenly pack your bags? 262 00:17:52,578 --> 00:17:54,079 Don't you watch the news 263 00:17:54,080 --> 00:17:55,814 news? 264 00:17:55,815 --> 00:17:57,749 Oops 265 00:17:58,250 --> 00:18:00,018 It's hard to create a situation like that... 266 00:18:00,019 --> 00:18:00,852 Oh, it's Lee Do Young 267 00:18:00,853 --> 00:18:04,188 If you want to have a direct impact, you need at least 20 million won 268 00:18:04,189 --> 00:18:05,891 Four bad balls at a time or drop points in one inning 269 00:18:05,892 --> 00:18:07,493 That way there will be less pressure on the opponent 270 00:18:07,494 --> 00:18:10,595 It will provide about 200 to 5 million won each time 271 00:18:12,365 --> 00:18:13,832 I think 272 00:18:13,833 --> 00:18:16,268 It was one of the two of you who did it. 273 00:18:16,269 --> 00:18:17,768 I did not do that 274 00:18:17,769 --> 00:18:22,240 I really have nothing to do with this 275 00:18:22,909 --> 00:18:25,544 There is no security key in the safe 276 00:18:25,545 --> 00:18:28,213 That, yesterday you weren't Jean's representative 277 00:18:28,214 --> 00:18:30,014 I let Kim represent 278 00:18:30,015 --> 00:18:32,551 He said you asked him to pick it up 279 00:18:32,552 --> 00:18:34,685 I really am 280 00:18:34,686 --> 00:18:37,022 How much money is in our vault account 281 00:18:37,023 --> 00:18:39,057 About 30 billion won 282 00:18:39,058 --> 00:18:42,260 Do you know why you two became co-representatives? 283 00:18:42,261 --> 00:18:45,898 Because the representative Kim can lobby on the side of the active players 284 00:18:45,899 --> 00:18:46,899 no no no 285 00:18:46,900 --> 00:18:48,299 After all, I'm also a big businessman. 286 00:18:48,300 --> 00:18:50,101 Wrong fuck 287 00:18:50,102 --> 00:18:52,738 It's because I can't trust the two of you 288 00:18:52,739 --> 00:18:54,405 I want you two to develop your own personal power 289 00:18:54,406 --> 00:18:56,308 But you said I let Jin represent 290 00:18:56,309 --> 00:18:57,808 Ask him to get the security key 291 00:18:57,809 --> 00:18:59,877 Rabbit 292 00:19:01,381 --> 00:19:04,916 hey shave 293 00:19:04,917 --> 00:19:06,585 If I win the lottery, I will believe what you say 294 00:19:06,586 --> 00:19:09,487 Then you just disappear completely and never show up 295 00:19:09,488 --> 00:19:11,290 What if you don't win 296 00:19:11,291 --> 00:19:12,456 miss 297 00:19:12,457 --> 00:19:15,393 If you don't get it, think about it later 298 00:19:19,464 --> 00:19:21,132 What are you doing, shaving? 299 00:19:21,133 --> 00:19:22,967 I shave 300 00:19:25,103 --> 00:19:26,404 boss 301 00:19:26,405 --> 00:19:28,574 Boss, it's all up to me 302 00:19:28,575 --> 00:19:30,609 I'll be honest with the investigation when I go in 303 00:19:30,610 --> 00:19:32,843 I will do anything for you 304 00:19:32,844 --> 00:19:33,979 So please, just once 305 00:19:33,980 --> 00:19:35,947 please forgive me this time 306 00:19:35,948 --> 00:19:37,950 Do you smoke here? 307 00:19:37,951 --> 00:19:39,283 Can not help 308 00:19:39,919 --> 00:19:41,653 OK 309 00:19:47,426 --> 00:19:49,328 This bastard is so timid 310 00:19:49,329 --> 00:19:50,596 Kim Doo-sik 311 00:19:50,597 --> 00:19:53,765 But bet your life 312 00:20:05,210 --> 00:20:07,144 No, don't take it 313 00:20:12,618 --> 00:20:14,286 Dad is calling again 314 00:20:14,287 --> 00:20:16,521 I told you not to take it 315 00:20:25,365 --> 00:20:26,497 hello gold representative 316 00:20:26,498 --> 00:20:28,300 How dare you answer the phone 317 00:20:28,301 --> 00:20:29,667 Really is 318 00:20:29,668 --> 00:20:31,069 hey I see you are driving 319 00:20:31,070 --> 00:20:32,536 I'll make a long story short 320 00:20:32,537 --> 00:20:34,673 The hundreds of millions of won operating expenses that you misappropriated 321 00:20:34,674 --> 00:20:37,409 treat it as your pension 322 00:20:37,410 --> 00:20:38,209 well done well done 323 00:20:38,210 --> 00:20:39,678 that's what you deserve 324 00:20:39,679 --> 00:20:41,713 you send me the security key 325 00:20:41,714 --> 00:20:43,681 Anyway, only I know the password 326 00:20:43,682 --> 00:20:47,419 You can't get that 30 billion won 327 00:20:47,920 --> 00:20:50,188 Answer Me Kim Representative 328 00:20:50,189 --> 00:20:51,555 Okay 329 00:20:51,556 --> 00:20:53,224 I give you 330 00:20:53,225 --> 00:20:56,728 As long as I get to a place where I can't see you 331 00:20:56,729 --> 00:20:57,361 I'll give it to you then 332 00:20:57,362 --> 00:20:59,196 so don't come after me you bastard 333 00:20:59,197 --> 00:21:02,099 Or I'll destroy that security key 334 00:21:02,100 --> 00:21:03,602 You bastard 335 00:21:03,603 --> 00:21:05,403 I see your condition is not very good. 336 00:21:05,404 --> 00:21:07,838 You don't have to come, or I'll find you faster 337 00:21:07,839 --> 00:21:08,839 just wait for me 338 00:21:08,840 --> 00:21:10,008 I'll pick you up right away 339 00:21:10,009 --> 00:21:10,775 come on asshole 340 00:21:10,776 --> 00:21:12,244 Then let's try 341 00:21:12,245 --> 00:21:14,378 See if I lost my life or you lost my money 342 00:21:38,037 --> 00:21:39,937 did you sleep well 343 00:21:40,572 --> 00:21:42,074 Are you hungry? 344 00:21:58,591 --> 00:22:00,458 So hot so hot 345 00:22:26,318 --> 00:22:28,353 chubby 346 00:22:30,656 --> 00:22:33,425 chubby mom go out 347 00:22:33,426 --> 00:22:35,360 You are at home and look at home 348 00:22:35,361 --> 00:22:39,531 Mom worked so hard to feed my little chubby 349 00:22:41,466 --> 00:22:43,435 Tell your mother a safe journey 350 00:22:43,436 --> 00:22:45,469 Come on, today will be smooth too 351 00:22:45,470 --> 00:22:47,471 hurry up 352 00:22:48,940 --> 00:22:52,009 Ouch you little bastard 353 00:22:52,010 --> 00:22:53,310 I'm leaving 354 00:23:00,619 --> 00:23:02,153 Thanks for your hard work 355 00:23:05,291 --> 00:23:08,025 Damn, this chassis is scratched 356 00:23:08,693 --> 00:23:10,996 Sister, are you driving fatigued? 357 00:23:10,997 --> 00:23:13,732 That's why I have to go to the scene with you. 358 00:23:13,733 --> 00:23:15,300 Itchy skin again? 359 00:23:15,301 --> 00:23:16,233 Stop talking nonsense 360 00:23:16,234 --> 00:23:17,401 install me a front camber 361 00:23:17,402 --> 00:23:18,803 Feels bad when turning 362 00:23:18,804 --> 00:23:20,405 Yes sir 363 00:23:20,505 --> 00:23:23,308 - Section Chief Jang - coming 364 00:23:23,309 --> 00:23:25,477 go to seoul on business 365 00:23:25,478 --> 00:23:26,811 Pyeongtaek Port 9 PM 366 00:23:26,812 --> 00:23:28,380 Pyeongtaek port? 367 00:23:28,381 --> 00:23:30,347 This is Im Ki-Bang's list. 368 00:23:30,348 --> 00:23:32,716 I said it, that guy is dirty, don't take his orders 369 00:23:32,717 --> 00:23:34,652 The pay is good 370 00:23:34,653 --> 00:23:36,888 If you think it's dirty, just take a pat and clean it up 371 00:23:36,889 --> 00:23:38,823 My heart is like a mirror 372 00:23:38,824 --> 00:23:40,090 Let him call a chauffeur to fool him. 373 00:23:40,091 --> 00:23:41,359 Hey Hey hey 374 00:23:41,360 --> 00:23:43,394 Would you still come to us if you could call a chauffeur? 375 00:23:43,395 --> 00:23:44,429 It's all for a reason. 376 00:23:44,430 --> 00:23:46,230 I'm not interested in other people's reasons 377 00:23:46,231 --> 00:23:49,768 It is for these reasons that we can make a living. 378 00:23:49,769 --> 00:23:50,835 Five to five 379 00:23:50,836 --> 00:23:51,602 how can suddenly 380 00:23:51,603 --> 00:23:54,105 five to five 381 00:23:57,676 --> 00:23:59,010 make a deal 382 00:23:59,011 --> 00:24:00,445 Okay, I'm only in charge of delivery 383 00:24:00,446 --> 00:24:03,215 If the package is not good, it will be rejected, but I will just leave. 384 00:24:03,216 --> 00:24:04,349 Good good 385 00:24:04,350 --> 00:24:06,851 Do as you like, Representative Han 386 00:24:09,622 --> 00:24:12,957 Uijeongbu Hope Ballpark Pickup at 8pm 387 00:24:14,227 --> 00:24:15,593 Delivered to Pyeongtaek Port at 9:00 388 00:24:15,594 --> 00:24:16,560 This is the client's photo 389 00:24:16,561 --> 00:24:18,629 There is another passenger 390 00:24:31,811 --> 00:24:33,644 Have a spare car in Pyeongtaek port 391 00:24:33,645 --> 00:24:35,580 The rest will be taken locally 392 00:24:35,581 --> 00:24:36,815 When faced with a dilemma 393 00:24:36,816 --> 00:24:37,983 When in a dilemma, choose public transportation 394 00:24:37,984 --> 00:24:40,150 Calls only use 2G 395 00:24:52,498 --> 00:24:54,332 The main entrance to the park is here 396 00:24:54,333 --> 00:24:55,966 small exit here 397 00:24:55,967 --> 00:24:57,102 There are two 398 00:24:57,103 --> 00:24:59,637 The client is around here 399 00:24:59,638 --> 00:25:02,473 If Chief Jang you were here 400 00:25:02,474 --> 00:25:05,076 Where is the pick-up location? 401 00:25:05,077 --> 00:25:05,911 Here it is 402 00:25:05,912 --> 00:25:08,612 Go around the island without getting stabbed in the back 403 00:25:08,613 --> 00:25:09,413 That's right 404 00:25:09,414 --> 00:25:10,582 If someone is following 405 00:25:10,583 --> 00:25:12,350 Even if they rush in from here 406 00:25:12,351 --> 00:25:13,351 Also easy to throw away 407 00:25:13,352 --> 00:25:15,520 You can get out immediately from the outer ring 408 00:25:15,521 --> 00:25:16,521 OK 409 00:25:16,522 --> 00:25:17,788 But what is this 410 00:25:17,789 --> 00:25:19,791 at the crossroads 411 00:25:21,661 --> 00:25:24,262 It's just a lighter 412 00:25:38,777 --> 00:25:41,112 stop stop stop 413 00:25:44,516 --> 00:25:47,518 You, you always get lost 414 00:25:48,220 --> 00:25:49,187 drive safely 415 00:25:49,188 --> 00:25:51,156 OK 416 00:25:56,194 --> 00:25:57,295 Boss 417 00:25:57,296 --> 00:25:59,664 she forgot this 418 00:26:47,780 --> 00:26:50,015 throw the last ball 419 00:26:50,016 --> 00:26:52,350 last ball 420 00:27:03,895 --> 00:27:05,096 Where is he 421 00:27:05,730 --> 00:27:09,266 Really, this simple guy 422 00:27:09,267 --> 00:27:10,934 I got it, I went first 423 00:27:27,086 --> 00:27:28,453 Seo-Won 424 00:27:28,454 --> 00:27:31,588 Although Dad failed to get eight wins 425 00:27:31,589 --> 00:27:33,157 But you're going to win 18 wins and 20 wins 426 00:27:33,158 --> 00:27:33,958 then into the MLB 427 00:27:33,959 --> 00:27:35,159 remember? 428 00:27:35,160 --> 00:27:36,760 Didn't you let me play baseball? 429 00:27:36,761 --> 00:27:39,263 Don't you hate baseball 430 00:27:39,264 --> 00:27:41,766 how can I hate baseball 431 00:27:41,767 --> 00:27:44,969 it's baseball that hates me 432 00:27:47,273 --> 00:27:49,606 It must be the car 433 00:28:02,521 --> 00:28:06,023 This kid doesn't run as fast as I imagined. 434 00:28:09,794 --> 00:28:11,529 Dad 435 00:28:16,602 --> 00:28:18,769 how did it start 436 00:28:18,770 --> 00:28:20,138 hey come out 437 00:28:20,139 --> 00:28:21,172 Du-Sik 438 00:28:21,173 --> 00:28:22,940 Do you do it yourself or we smash it 439 00:28:22,941 --> 00:28:25,976 Why don't you answer my call? 440 00:28:25,977 --> 00:28:28,145 Du-Sik 441 00:28:29,615 --> 00:28:31,782 Seo-Won, look at dad, look at dad 442 00:28:31,783 --> 00:28:32,717 Seo-Won 443 00:28:32,718 --> 00:28:35,286 Seo-Won, you must take this 444 00:28:47,832 --> 00:28:50,234 - This bastard - Seo-Won 6162 445 00:28:50,235 --> 00:28:52,137 The three-way road at the entrance to the baseball stadium, you remember? 446 00:28:52,138 --> 00:28:53,371 You go there and find the car with the license plate number 6162 447 00:28:53,372 --> 00:28:55,406 That's the car that came to pick us up 448 00:28:55,407 --> 00:28:57,407 Let's chat when we're done eating 449 00:28:57,408 --> 00:28:58,142 you take your phone away 450 00:28:58,143 --> 00:28:59,677 If you can't remember, you keep checking the text message to confirm 451 00:28:59,678 --> 00:29:00,577 Confirmed, turn off immediately 452 00:29:00,578 --> 00:29:01,178 I put it in your pocket 453 00:29:01,179 --> 00:29:03,881 when are you coming 454 00:29:03,882 --> 00:29:07,151 daddy will find you soon 455 00:29:08,053 --> 00:29:09,553 I'll use this to call you. 456 00:29:09,554 --> 00:29:11,155 Right 457 00:29:12,056 --> 00:29:13,056 Hey 458 00:29:15,693 --> 00:29:18,262 what's the matter, don't cry 459 00:29:18,263 --> 00:29:19,197 what do men care about 460 00:29:19,198 --> 00:29:20,832 courage 461 00:29:20,833 --> 00:29:22,666 remember? 462 00:29:22,667 --> 00:29:24,836 Let's go, let's go, let's go 463 00:29:24,837 --> 00:29:27,070 chubby 464 00:29:28,573 --> 00:29:30,607 where did it go 465 00:29:30,608 --> 00:29:33,010 chubby 466 00:29:36,081 --> 00:29:38,549 Did you have meal 467 00:29:39,084 --> 00:29:42,186 get out, brat 468 00:29:42,187 --> 00:29:43,253 come here 469 00:29:43,254 --> 00:29:46,291 Oh shit 470 00:29:46,292 --> 00:29:48,025 come here fuck 471 00:29:48,026 --> 00:29:50,027 Come here, Cao Qingbi 472 00:29:50,529 --> 00:29:53,398 I go to this guy 473 00:30:05,644 --> 00:30:07,412 damn it 474 00:30:07,413 --> 00:30:11,481 I've played baseball before, so what? 475 00:30:12,884 --> 00:30:14,819 Is that how you fight? 476 00:30:17,288 --> 00:30:20,591 Damn it's a foul 477 00:30:20,592 --> 00:30:25,796 Hey, didn't I give you a chance? 478 00:30:25,797 --> 00:30:28,666 Make you drain the lives of people like you 479 00:30:28,667 --> 00:30:30,934 Didn't I make you a representative? 480 00:30:30,935 --> 00:30:34,338 But why are you sticking a knife in my back 481 00:30:34,339 --> 00:30:38,942 Does it hurt to be stabbed in the back? 482 00:30:42,314 --> 00:30:43,748 Hey Du-Sik 483 00:30:43,749 --> 00:30:47,619 I really ask you one last time 484 00:30:48,820 --> 00:30:50,988 where is the security key 485 00:30:52,791 --> 00:30:56,760 Where is it, boy, tell the truth 486 00:30:58,530 --> 00:31:02,099 hmm where is it 487 00:31:03,434 --> 00:31:05,270 I ate it 488 00:31:06,437 --> 00:31:08,673 what did you say 489 00:31:08,674 --> 00:31:11,842 Open my stomach and take it 490 00:31:19,183 --> 00:31:21,318 good to know 491 00:31:26,391 --> 00:31:28,458 come quickly 492 00:31:42,173 --> 00:31:44,541 so slow today 493 00:31:47,378 --> 00:31:49,179 hey go find 494 00:32:16,875 --> 00:32:19,042 hello there 495 00:32:21,212 --> 00:32:23,715 open the door 496 00:32:23,716 --> 00:32:25,749 help Come over here 497 00:32:25,750 --> 00:32:27,918 -found it - help please 498 00:32:27,919 --> 00:32:28,586 come over 499 00:32:28,587 --> 00:32:32,523 Open the door, please 500 00:32:32,524 --> 00:32:35,425 It's 6162, right? 501 00:32:37,796 --> 00:32:39,896 Hey catch him catch him 502 00:32:42,467 --> 00:32:44,402 hi parking 503 00:32:49,441 --> 00:32:51,376 I told you to stop one stop 504 00:32:53,579 --> 00:32:58,248 parking 505 00:33:00,753 --> 00:33:02,619 damn 506 00:34:11,622 --> 00:34:12,823 what the fuck 507 00:34:12,824 --> 00:34:14,659 damn 508 00:34:36,748 --> 00:34:38,748 no security key 509 00:34:38,749 --> 00:34:40,885 should be with the child 510 00:34:40,886 --> 00:34:42,352 I just got here 511 00:34:42,353 --> 00:34:45,223 Doo-sik waved when he saw my car 512 00:34:45,224 --> 00:34:47,592 Must be waiting to prepare to escape 513 00:34:52,698 --> 00:34:53,931 Come out 514 00:34:53,932 --> 00:34:56,500 The woman who took the child away is a master 515 00:34:56,501 --> 00:34:57,334 is that woman 516 00:34:57,335 --> 00:35:00,670 Well, it's a woman 517 00:35:01,173 --> 00:35:03,875 hello, call the head of the room 518 00:35:15,786 --> 00:35:17,287 Hey 519 00:35:18,222 --> 00:35:20,223 I'm doing laundry 520 00:35:22,360 --> 00:35:24,195 okay, got it 521 00:36:02,099 --> 00:36:03,935 Wait for me 522 00:36:35,934 --> 00:36:38,536 Hey My name is Kim SeoWon 523 00:36:39,937 --> 00:36:42,673 you left this 524 00:36:42,674 --> 00:36:45,508 don't follow me you go yours 525 00:36:46,110 --> 00:36:49,346 There's a subway station over there. Would you like to take the subway? 526 00:36:49,347 --> 00:36:50,881 I have nowhere to go 527 00:36:50,882 --> 00:36:52,883 None of my business 528 00:36:52,884 --> 00:36:55,352 What if those hooligans keep chasing me? 529 00:36:55,353 --> 00:36:56,988 Tell the police 530 00:36:56,989 --> 00:37:00,056 Dad won't let me go to the police 531 00:37:00,057 --> 00:37:02,560 Auntie, didn't you come to save me? 532 00:37:02,561 --> 00:37:03,627 Hmm no 533 00:37:03,628 --> 00:37:05,495 But you obviously saved me just now 534 00:37:05,496 --> 00:37:06,796 I'm here to make money 535 00:37:06,797 --> 00:37:09,566 I have money 536 00:37:09,567 --> 00:37:11,134 hello ok 537 00:37:13,038 --> 00:37:15,705 Dad said he would call me 538 00:37:15,706 --> 00:37:18,575 Just accompany me to that time 539 00:37:20,211 --> 00:37:21,411 Hello Section Chief Jang 540 00:37:21,412 --> 00:37:22,879 can you explain 541 00:37:22,880 --> 00:37:24,414 A delivery accident occurred 542 00:37:24,415 --> 00:37:25,815 damn it 543 00:37:25,816 --> 00:37:27,151 Where is the client with you? 544 00:37:27,152 --> 00:37:29,085 No only children 545 00:37:29,086 --> 00:37:32,222 What a mess 546 00:37:32,223 --> 00:37:34,225 In this case, it cannot be returned 547 00:37:34,226 --> 00:37:36,326 So didn't I say don't take it? 548 00:37:36,327 --> 00:37:38,862 Damn that kid Im Ki-Bang 549 00:37:38,863 --> 00:37:40,163 Get out 550 00:37:40,164 --> 00:37:41,932 I'm going to cut off the line of contact on Im Ki-Bang's side. 551 00:37:41,933 --> 00:37:43,066 You can also withdraw 552 00:37:43,067 --> 00:37:44,201 Did you get the delivery fee? 553 00:37:44,202 --> 00:37:46,737 Not yet 554 00:37:47,438 --> 00:37:50,941 He seems to have put some money on the child 555 00:37:50,942 --> 00:37:53,343 OK, how about the labor fee? 556 00:37:53,344 --> 00:37:55,345 Put him in the proper place and get the money back 557 00:37:55,346 --> 00:37:57,047 wait 558 00:37:58,783 --> 00:38:01,886 - Hey - My name is Kim Seo-Won 559 00:38:01,887 --> 00:38:03,853 do you have a mother 560 00:38:03,854 --> 00:38:05,722 grandma or grandpa 561 00:38:05,723 --> 00:38:07,023 no 562 00:38:07,024 --> 00:38:09,627 Neither did the aunt or uncle? 563 00:38:09,628 --> 00:38:10,628 Do you have friends 564 00:38:10,629 --> 00:38:12,395 Aunt, do you have 565 00:38:12,396 --> 00:38:14,065 hmm a lot 566 00:38:18,203 --> 00:38:22,405 No one has a boss, can you help me find it? 567 00:38:23,407 --> 00:38:24,975 As soon as possible 568 00:38:27,312 --> 00:38:28,411 do it 569 00:38:28,412 --> 00:38:31,315 There's a place for kids over there 570 00:38:31,316 --> 00:38:32,550 put him there 571 00:38:32,551 --> 00:38:35,485 Then we're done shipping 572 00:38:46,331 --> 00:38:48,965 I have moles here too 573 00:38:54,238 --> 00:38:56,140 Do you want to play word solitaire? 574 00:38:56,942 --> 00:38:58,409 Word Solitaire 575 00:38:58,410 --> 00:39:00,243 Sleep 576 00:39:00,244 --> 00:39:04,647 cheapskate 577 00:39:04,648 --> 00:39:06,517 what am I doing 578 00:39:06,518 --> 00:39:09,786 oh, it's awesome 579 00:39:09,787 --> 00:39:12,690 But it's a foul to say a sentence, auntie 580 00:39:12,691 --> 00:39:15,158 have to say words Hey 581 00:39:15,159 --> 00:39:17,962 My name is Kim Seo-Won 582 00:39:17,963 --> 00:39:19,462 don't call me auntie 583 00:39:19,463 --> 00:39:21,098 what should you be called 584 00:39:21,099 --> 00:39:23,867 - don't call -Humph 585 00:39:36,548 --> 00:39:38,648 Is it the Boss Baek? 586 00:39:44,789 --> 00:39:46,223 You are far away 587 00:39:46,224 --> 00:39:48,058 I am Seo-Won 588 00:39:48,059 --> 00:39:52,396 Yes Se-Won, let's go with uncle 589 00:39:57,668 --> 00:39:59,203 do you want to eat 590 00:40:04,976 --> 00:40:06,543 have you been starving your child 591 00:40:06,544 --> 00:40:08,312 oops 592 00:40:08,313 --> 00:40:12,081 Ouch, eat slowly 593 00:40:12,082 --> 00:40:14,084 Boss Baek is fine. 594 00:40:14,085 --> 00:40:16,220 Long time no see him 595 00:40:16,221 --> 00:40:17,654 what are you doing there 596 00:40:17,655 --> 00:40:19,757 Why are you afraid we will sell chewing gum? 597 00:40:19,758 --> 00:40:21,992 Oops, can't do those lately 598 00:40:21,993 --> 00:40:24,361 Now we are all doing legal things too... 599 00:40:24,362 --> 00:40:26,930 What are you eating so soon? 600 00:40:26,931 --> 00:40:30,266 Give you another 601 00:40:30,267 --> 00:40:32,069 oops 602 00:40:32,070 --> 00:40:34,505 Let's go now and say goodbye to my sister 603 00:40:34,506 --> 00:40:36,706 thanks 604 00:40:37,542 --> 00:40:40,110 Bring a good to the Boss Baek 605 00:40:43,013 --> 00:40:45,014 oops 606 00:40:50,889 --> 00:40:52,790 - Is delivery finished? - Yes 607 00:40:52,791 --> 00:40:55,092 OK, hard work 608 00:40:55,093 --> 00:40:56,927 Did you confirm the delivery fee? 609 00:40:56,928 --> 00:40:58,461 Confirm later 610 00:40:58,462 --> 00:41:00,798 don't count? 611 00:41:00,799 --> 00:41:02,599 Do you have to count now? 612 00:41:02,600 --> 00:41:04,602 Didn't you say it was given by a child? 613 00:41:04,603 --> 00:41:05,302 Hurry up and count 614 00:41:05,303 --> 00:41:07,538 enough 615 00:41:07,539 --> 00:41:09,240 why are you angry? 616 00:41:09,241 --> 00:41:11,875 How can you not confirm the delivery fee once? 617 00:41:11,876 --> 00:41:13,743 What's the matter today boy 618 00:41:13,744 --> 00:41:16,380 You know what I count? 619 00:41:17,048 --> 00:41:18,414 Damn 620 00:41:48,445 --> 00:41:50,446 How can I do this to a child 621 00:41:58,590 --> 00:41:59,822 where is the child 622 00:41:59,823 --> 00:42:02,091 Go shit, haven't come out yet 623 00:42:02,092 --> 00:42:03,694 is he constipated 624 00:42:33,490 --> 00:42:35,192 The leader is bleeding here 625 00:42:35,193 --> 00:42:36,359 what blood? 626 00:42:36,360 --> 00:42:37,494 Yes 627 00:42:37,495 --> 00:42:40,063 Hey, nothing is scattered, scattered 628 00:42:40,966 --> 00:42:43,534 Body of Gambling Site Middleman Kim Doo-sik 629 00:42:43,535 --> 00:42:46,069 Found at the scene of a baseball stadium fire Have you heard? 630 00:42:46,070 --> 00:42:47,236 Yes Yes 631 00:42:47,237 --> 00:42:48,571 someone reported that 632 00:42:48,572 --> 00:42:50,673 car seen after fire 633 00:42:50,674 --> 00:42:52,676 Escaped from the entrance to the baseball stadium 634 00:42:52,677 --> 00:42:54,877 The car is an old BMW 635 00:42:54,878 --> 00:42:57,080 This is the same type of car reported by witnesses 636 00:42:57,081 --> 00:42:58,014 before the fire 637 00:42:58,015 --> 00:43:00,084 Video taken on the road near the baseball stadium 638 00:43:00,085 --> 00:43:03,353 The license plate is the license plate of the confiscated vehicle that has been put on hold for no reason 639 00:43:03,354 --> 00:43:04,821 Cars are completely different 640 00:43:04,822 --> 00:43:05,822 That is, a set car 641 00:43:05,823 --> 00:43:08,858 Kim Doo-sik was killed after that. 642 00:43:08,859 --> 00:43:11,228 Hello next 643 00:43:11,229 --> 00:43:13,529 There's a child in the passenger seat that just didn't exist, right? 644 00:43:13,530 --> 00:43:18,035 That's Kim Doo-sik's son Kim Seo-won 645 00:43:19,771 --> 00:43:21,238 Deck cars with confiscated license plates 646 00:43:21,239 --> 00:43:22,005 Kim Doo-sik who was killed 647 00:43:22,006 --> 00:43:22,940 That is to say 648 00:43:22,941 --> 00:43:24,174 the guy in the baseball cap 649 00:43:24,175 --> 00:43:25,174 It's killing Kim Doo-sik 650 00:43:25,175 --> 00:43:28,077 And the biggest suspect in abducting Kim Seo-Won, right? 651 00:43:28,078 --> 00:43:30,180 Come here at 10:10 now 652 00:43:30,181 --> 00:43:31,447 It's been two hours 653 00:43:31,448 --> 00:43:33,082 Two hours is enough for them to deliver. 654 00:43:33,083 --> 00:43:33,716 Gotta catch 655 00:43:33,717 --> 00:43:36,119 Find me all the nearby roads and highways 656 00:43:36,120 --> 00:43:37,587 Find me right away and get it back, okay? 657 00:43:37,588 --> 00:43:38,087 -Yes -Yes 658 00:43:38,088 --> 00:43:40,024 hey, spread out 659 00:43:47,365 --> 00:43:48,365 - big brother - Um 660 00:43:48,366 --> 00:43:50,867 Is it okay to arrest them in public? 661 00:43:50,868 --> 00:43:53,136 Hey Sang-Hoon 662 00:43:53,137 --> 00:43:57,041 Not 3 million won but 30 billion won 663 00:43:57,042 --> 00:43:59,643 Three million won can be earned as long as you work hard 664 00:43:59,644 --> 00:44:02,212 But 30 billion won... 665 00:44:02,213 --> 00:44:03,614 Oh, you gotta do it well 666 00:44:03,615 --> 00:44:06,749 Fight for your life and do it well, boy 667 00:44:34,111 --> 00:44:37,113 Are you leaving me again? 668 00:44:37,114 --> 00:44:39,750 I'm not going to buy something. 669 00:44:46,691 --> 00:44:48,658 Can this be believed? 670 00:44:56,033 --> 00:44:57,834 Aunt 671 00:44:58,769 --> 00:45:02,873 Is life so tiring? 672 00:45:03,373 --> 00:45:07,010 What's so tiring 673 00:45:13,151 --> 00:45:15,018 I'm hungry 674 00:45:16,488 --> 00:45:18,521 so many things 675 00:45:21,960 --> 00:45:24,194 Hey, you have to describe it well 676 00:45:24,195 --> 00:45:26,462 how does it taste 677 00:45:26,463 --> 00:45:29,699 nice and warm 678 00:45:29,700 --> 00:45:31,667 Does warmth mean taste? 679 00:45:31,668 --> 00:45:34,036 Hey you taste and tell me 680 00:45:34,539 --> 00:45:35,805 that 681 00:45:35,806 --> 00:45:38,908 May I ask who is Mr. Im Ki-Bang? 682 00:45:41,312 --> 00:45:42,979 What's your businessโ€ฆ 683 00:45:44,314 --> 00:45:46,250 What to do 684 00:46:03,867 --> 00:46:05,202 damn it 685 00:46:23,754 --> 00:46:25,354 hey, stop it 686 00:46:26,890 --> 00:46:28,525 hey I tell you to stop 687 00:46:28,526 --> 00:46:32,295 He still has to answer the question, how come 688 00:46:32,296 --> 00:46:36,399 You really don't know how to restrain 689 00:46:40,304 --> 00:46:42,539 who are you 690 00:46:43,740 --> 00:46:45,441 he can answer 691 00:46:45,442 --> 00:46:48,745 This bastard is really... 692 00:46:48,746 --> 00:46:51,881 Chief Jang called me 693 00:46:51,882 --> 00:46:54,451 Stinky girl, are you crazy? 694 00:46:54,452 --> 00:46:57,454 Why are you always acting arbitrarily? 695 00:46:57,455 --> 00:47:01,224 Hey, are you being targeted by flies now? 696 00:47:01,225 --> 00:47:02,492 Be careful 697 00:47:02,493 --> 00:47:04,428 If something catches up with you, take the headquarters in as well. 698 00:47:04,429 --> 00:47:06,395 Then we're done, you know? 699 00:47:06,396 --> 00:47:09,433 Chief Jang, I forgive you 700 00:47:09,434 --> 00:47:12,435 come back soon, you know... 701 00:47:17,742 --> 00:47:20,910 Got it, I'll send this over and go back 702 00:47:29,353 --> 00:47:30,988 Hurry up, finish it, finish it soon 703 00:47:30,989 --> 00:47:33,657 Did you send someone to pick him up? 704 00:47:35,759 --> 00:47:37,427 No 705 00:47:37,428 --> 00:47:40,030 I only prepare passport and boat 706 00:47:40,031 --> 00:47:42,165 They are a special delivery 707 00:47:42,934 --> 00:47:45,669 Professional shippers who deliver by piece 708 00:47:45,670 --> 00:47:48,170 - Shipper? - Right 709 00:47:48,171 --> 00:47:49,972 where are they now 710 00:47:49,973 --> 00:47:52,009 every delivery 711 00:47:52,010 --> 00:47:53,877 They all only tell me a black number 712 00:47:53,878 --> 00:47:56,646 I just said I didn't come to the boat I called and found it didn't work 713 00:47:56,647 --> 00:47:58,949 That is to say 714 00:47:58,950 --> 00:48:01,451 You have nothing to tell me now, do you? 715 00:48:01,452 --> 00:48:05,521 No, I really hurt 716 00:48:05,522 --> 00:48:06,722 car 717 00:48:06,723 --> 00:48:07,823 car what? 718 00:48:07,824 --> 00:48:11,695 They carry a dozen license plates with each delivery 719 00:48:11,696 --> 00:48:15,231 If it is exposed, it will change the license plate or change the car 720 00:48:15,232 --> 00:48:18,734 then throw off the tracking 721 00:48:23,241 --> 00:48:24,640 uh stop what you're doing now 722 00:48:24,641 --> 00:48:26,677 Check to see if your vehicle has been stolen 723 00:48:26,678 --> 00:48:28,744 From the suspects caught at the time of the theft 724 00:48:28,745 --> 00:48:31,147 Screen people with physical characteristics 725 00:48:33,050 --> 00:48:37,019 Ouch, you hit so hard, you stinky boy 726 00:48:37,020 --> 00:48:39,755 go to the hospital quickly 727 00:48:39,756 --> 00:48:43,025 don't worry about the dog 728 00:48:43,026 --> 00:48:44,927 what to say 729 00:48:44,928 --> 00:48:46,195 go to the hospital 730 00:48:46,196 --> 00:48:50,267 Anyway, you kid is really not overdone. 731 00:49:13,724 --> 00:49:15,425 Found it at Mega Supermarket in Seokgyo-dong 732 00:49:15,426 --> 00:49:17,027 we're tracking vehicle movement 733 00:49:17,028 --> 00:49:18,762 Do you want to arrest immediately after confirming the location? 734 00:49:18,763 --> 00:49:21,063 Well, of course they will be arrested, but... 735 00:49:21,064 --> 00:49:24,568 That girl is professional, you have to be careful 736 00:49:27,638 --> 00:49:29,239 The deceased was recently under investigation 737 00:49:29,240 --> 00:49:30,874 In connection with the illegal gambling website case 738 00:49:30,875 --> 00:49:34,378 And the wanted Kim Doo-sik 739 00:49:34,379 --> 00:49:35,544 except for burns 740 00:49:35,545 --> 00:49:38,114 A sunken skull and multiple fractures were also found 741 00:49:38,115 --> 00:49:39,548 and abdominal stab wounds 742 00:49:39,549 --> 00:49:43,219 So in order to find the exact cause of death Preparing for an autopsy 743 00:49:43,220 --> 00:49:47,223 Unlawful death of suspect Kim Doo-sik... 744 00:49:48,793 --> 00:49:51,160 my dad is dead 745 00:49:54,165 --> 00:49:56,332 There's a woman with a baby 746 00:49:57,001 --> 00:49:58,667 at what date 747 00:49:59,904 --> 00:50:02,138 809 748 00:50:29,132 --> 00:50:30,299 don't move 749 00:50:30,300 --> 00:50:32,702 where did you go 750 00:50:32,703 --> 00:50:33,836 no 751 00:50:33,837 --> 00:50:36,172 Not in the bathroom 752 00:50:44,214 --> 00:50:46,649 Damn in another room 753 00:50:48,519 --> 00:50:49,653 do not Cry 754 00:50:51,122 --> 00:50:53,222 Hey Kim Seo-Won, stop crying 755 00:50:53,223 --> 00:50:54,557 If you want to live, don't cry 756 00:50:54,558 --> 00:50:58,527 Now you know 757 00:50:58,528 --> 00:51:00,229 go 758 00:51:00,230 --> 00:51:02,965 Are we someone in the police? 759 00:51:02,966 --> 00:51:03,733 How is this going 760 00:51:03,734 --> 00:51:05,334 we want to check 761 00:51:05,335 --> 00:51:07,336 open the door 762 00:51:56,687 --> 00:51:59,956 I almost missed it, sorry. 763 00:52:19,709 --> 00:52:22,044 Send this to me and it's over 764 00:52:22,045 --> 00:52:24,213 get off work 765 00:52:26,650 --> 00:52:29,953 Didn't receive the delivery fee? Would you like me to give it to you? 766 00:52:31,821 --> 00:52:34,324 Police salary is not enough 767 00:52:35,493 --> 00:52:37,893 Oh, good eyesight 768 00:52:37,894 --> 00:52:39,896 It's a shame it's just shipping 769 00:52:49,406 --> 00:52:53,343 His dad stole my stuff 770 00:52:53,344 --> 00:52:56,111 He seems to have taken that thing by accident 771 00:52:56,112 --> 00:52:59,415 I just need to get my stuff 772 00:52:59,416 --> 00:53:00,951 after getting it 773 00:53:00,952 --> 00:53:03,319 After that... I'm a little worried too. 774 00:53:03,320 --> 00:53:04,421 What can be done 775 00:53:04,422 --> 00:53:06,089 He saw when his dad died 776 00:53:06,090 --> 00:53:08,491 My situation is also very difficult. 777 00:53:08,492 --> 00:53:12,962 Hey little, do you still remember Uncle's face? 778 00:53:21,606 --> 00:53:23,172 Will you drive 779 00:53:34,951 --> 00:53:39,888 Little Uncle will pick you up soon and wait for me 780 00:54:04,081 --> 00:54:08,217 Is this what that uncle is looking for? 781 00:54:08,719 --> 00:54:12,554 Give this to him and he won't chase after him? 782 00:55:01,906 --> 00:55:05,475 Got it, I heard it, calm down, calm down 783 00:55:05,476 --> 00:55:07,610 Scared me a little bit 784 00:55:07,611 --> 00:55:09,545 Is it inconvenient to talk now? 785 00:55:09,546 --> 00:55:11,580 No, say it, say it 786 00:55:11,581 --> 00:55:13,415 What are you saying about the police? 787 00:55:13,416 --> 00:55:16,453 The police want to investigate the identity of a person said to be a suspect 788 00:55:16,454 --> 00:55:18,321 The boss asked you to confirm quickly 789 00:55:18,322 --> 00:55:19,755 Oops 790 00:55:19,756 --> 00:55:21,491 hateful 791 00:55:21,492 --> 00:55:24,494 I can't drive 792 00:55:24,495 --> 00:55:27,163 who is that man 793 00:55:31,401 --> 00:55:32,568 Hey, are the identification results out? 794 00:55:32,569 --> 00:55:34,070 Why so long 795 00:55:34,071 --> 00:55:37,240 The fingerprints do not appear to be in the existing offender database 796 00:55:37,241 --> 00:55:40,175 I have never been caught so far. 797 00:55:40,176 --> 00:55:41,276 Who is she 798 00:55:41,277 --> 00:55:43,513 Name Jang Eun-Ha Age 28 799 00:55:43,514 --> 00:55:45,748 No family, no criminal record 800 00:55:45,749 --> 00:55:49,685 Born in Pingcheng, South Ping An 801 00:55:49,686 --> 00:55:51,587 looks like a defector 802 00:55:51,588 --> 00:55:53,923 I'm like, why is it so awesome? 803 00:55:53,924 --> 00:55:55,691 What is your current address? 804 00:55:55,692 --> 00:55:58,027 Ominous place of residence 805 00:56:01,030 --> 00:56:04,666 In addition to knowing that it is a red molecule Nothing to gain 806 00:56:05,202 --> 00:56:08,304 Is it because of lack of strength? 807 00:56:08,305 --> 00:56:10,673 Hello 808 00:56:10,674 --> 00:56:12,342 You areโ€ฆ 809 00:56:14,778 --> 00:56:17,380 I haven't had a spy recently, so I've been very busy, right? 810 00:56:17,381 --> 00:56:20,116 The National Intelligence Service even intervenes in the police affairs 811 00:56:20,117 --> 00:56:22,018 leisure is not idle 812 00:56:22,019 --> 00:56:24,987 To be honest, we also find it troublesome 813 00:56:24,988 --> 00:56:26,488 But if no matter 814 00:56:26,489 --> 00:56:28,690 If it is rumored that the National Intelligence Service is ineffective in managing North Korean defectors 815 00:56:28,691 --> 00:56:29,792 something like that 816 00:56:29,793 --> 00:56:31,327 That's more trouble 817 00:56:31,328 --> 00:56:33,996 If you deal with these red criminals in the first place 818 00:56:33,997 --> 00:56:37,499 There's no such thing, right? 819 00:56:38,368 --> 00:56:40,403 That is to say 820 00:56:40,404 --> 00:56:43,006 So we have the feeling that we need to tie the bell to untie the bell 821 00:56:43,007 --> 00:56:46,008 I want to help you catch the suspect 822 00:56:46,009 --> 00:56:50,146 I was the one who checked Jang Eun-Ha for defecting from North Korea. 823 00:56:50,680 --> 00:56:53,148 She is in a family who defected from North Korea 824 00:56:53,149 --> 00:56:56,519 All the family died and escaped alone 825 00:56:56,520 --> 00:56:57,921 let me see 826 00:56:57,922 --> 00:57:01,357 hey, murder, kidnapping 827 00:57:01,358 --> 00:57:02,391 what a big deal 828 00:57:02,392 --> 00:57:05,428 keep it simple 829 00:57:08,165 --> 00:57:12,168 You are worrying about how to find Jang Eun-Ha, โ€‹โ€‹right? 830 00:57:12,169 --> 00:57:15,438 Let's be your beacon 831 00:57:15,439 --> 00:57:20,109 Just follow the light to catch Jang Eun-Ha. 832 00:57:21,945 --> 00:57:24,012 How can you help me 833 00:57:32,689 --> 00:57:34,556 police? 834 00:57:35,124 --> 00:57:37,460 If you know the police are chasing you, your boss will kill you. 835 00:57:37,461 --> 00:57:38,727 Do as he pleases 836 00:57:38,728 --> 00:57:43,266 If you want to kill or cut him, let him pick us up now 837 00:57:43,267 --> 00:57:45,868 Uncle, let me tell you a number, you can memorize it 838 00:57:45,869 --> 00:57:47,070 0118 839 00:57:47,071 --> 00:57:49,371 0118 what is this 840 00:57:49,874 --> 00:57:51,241 my home password 841 00:57:51,242 --> 00:57:52,609 that... sister 842 00:57:52,610 --> 00:57:57,045 You suddenly take the initiative to make me a little panic. 843 00:57:57,046 --> 00:58:00,750 Little fat let you feed the little fat 844 00:58:00,751 --> 00:58:01,584 Bye 845 00:58:01,585 --> 00:58:03,253 OK 846 00:58:14,598 --> 00:58:16,299 Not bad 847 00:58:16,833 --> 00:58:19,668 Who is the chubby? 848 00:58:24,607 --> 00:58:26,910 Was it raised by my aunt? 849 00:58:26,911 --> 00:58:29,112 Um 850 00:58:29,113 --> 00:58:31,281 Do you live with the cat 851 00:58:31,282 --> 00:58:32,481 Um 852 00:58:33,150 --> 00:58:34,816 Cute, right 853 00:58:36,753 --> 00:58:38,588 so fierce looking 854 00:58:38,589 --> 00:58:39,521 hey isn't it 855 00:58:39,522 --> 00:58:42,859 So cute, take a look 856 00:58:47,298 --> 00:58:49,499 I'm going to mom 857 00:58:51,301 --> 00:58:54,270 send me to mom 858 00:58:54,271 --> 00:58:55,804 Didn't you say you don't have a mother? 859 00:58:55,805 --> 00:58:58,607 Dad means no 860 00:58:58,608 --> 00:59:01,376 But there are 861 00:59:02,011 --> 00:59:04,147 do you know where 862 00:59:07,184 --> 00:59:09,686 It's a lot 863 00:59:09,687 --> 00:59:11,888 But how do you know your mom is in here? 864 00:59:11,889 --> 00:59:14,356 I've called all 865 00:59:14,357 --> 00:59:16,825 And then did someone say she's your mother? 866 00:59:16,826 --> 00:59:20,696 Not the only one who didn't say anything 867 00:59:20,697 --> 00:59:24,033 And kept crying 868 00:59:33,242 --> 00:59:35,311 Put that time on the phone number displayed on the base station 869 00:59:35,312 --> 00:59:36,346 download all 870 00:59:36,347 --> 00:59:38,214 When will it be confirmed? 871 00:59:38,215 --> 00:59:40,015 Why do you want to confirm each one? 872 00:59:40,016 --> 00:59:42,818 There shouldn't be many 2G phones in there. 873 00:59:43,486 --> 00:59:46,388 Hello, are you a Park Ji-sung customer? 874 00:59:46,389 --> 00:59:49,157 We are a flower delivery service hotline that delivers love 875 00:59:49,158 --> 00:59:52,195 24 Hours Cupid Flowers 876 00:59:53,230 --> 00:59:54,363 found it 877 00:59:54,364 --> 00:59:55,831 Just exited the Seoul toll gate 878 00:59:55,832 --> 00:59:58,368 Now head south along the Gyeongbu Line 879 00:59:58,369 --> 01:00:00,702 We can reduce the range to within a radius of 500 meters 880 01:00:00,703 --> 01:00:02,704 I will continue to send real-time locations 881 01:00:02,705 --> 01:00:05,173 - Team Leader Cao - what 882 01:00:05,174 --> 01:00:07,776 Let us know as soon as you find someone 883 01:00:08,511 --> 01:00:09,678 come on 884 01:00:13,517 --> 01:00:14,883 hey found that woman 885 01:00:14,884 --> 01:00:17,620 Let's take the police over there and deal with me before that. 886 01:00:18,455 --> 01:00:20,890 About to reach the destination 887 01:00:20,891 --> 01:00:22,758 destination reached 888 01:00:56,159 --> 01:00:58,327 I'm going to bring your mother over here, just stay here 889 01:00:58,328 --> 01:00:59,995 Wait a moment 890 01:01:10,773 --> 01:01:12,307 this is for you 891 01:01:12,308 --> 01:01:16,412 You won't lose it when you take this 892 01:01:19,249 --> 01:01:21,083 Don't open the door for anyone 893 01:01:45,775 --> 01:01:47,110 Feel sorry 894 01:02:08,064 --> 01:02:11,400 I did have a baby when I followed Doo-sik 895 01:02:11,401 --> 01:02:14,737 But premature birth did not meet 896 01:02:14,738 --> 01:02:16,238 like last year 897 01:02:16,239 --> 01:02:18,974 I did receive a rare call from Brother Doozhi. 898 01:02:18,975 --> 01:02:21,210 I heard the child's voice 899 01:02:21,211 --> 01:02:22,611 suddenly excited 900 01:02:22,612 --> 01:02:26,482 tears fall 901 01:02:27,217 --> 01:02:29,952 It's really a misunderstanding 902 01:02:29,953 --> 01:02:34,423 Are you really not Seo-Won's mother? 903 01:02:34,424 --> 01:02:36,091 No I said no 904 01:02:36,092 --> 01:02:39,128 you are so stubborn 905 01:02:55,345 --> 01:02:56,779 Seo-Won is so pitiful 906 01:02:56,780 --> 01:02:59,982 All he can rely on now is his mother 907 01:02:59,983 --> 01:03:04,353 Then why did you promise him to see his mother? 908 01:03:04,354 --> 01:03:08,323 I heard that the people who killed Brother Du-Sik were looking for children 909 01:03:10,460 --> 01:03:13,295 Who will you go to next besides Dad? 910 01:03:13,963 --> 01:03:16,131 Could it be mom 911 01:03:19,936 --> 01:03:23,272 The child should grow up, right? 912 01:03:24,174 --> 01:03:26,475 Are you obedient 913 01:03:27,610 --> 01:03:29,678 You don't need to know that much 914 01:04:38,448 --> 01:04:40,249 Didn't I tell you to wait for me in the car? 915 01:04:40,250 --> 01:04:42,384 I am sorry 916 01:04:43,620 --> 01:04:45,921 let's go 917 01:04:45,922 --> 01:04:47,957 what about mom 918 01:04:49,025 --> 01:04:51,860 She's not your mother, you're mistaken 919 01:04:55,899 --> 01:04:57,600 deceive 920 01:05:04,474 --> 01:05:07,242 I'm going to ask her 921 01:05:18,922 --> 01:05:20,656 why did you break my phone 922 01:05:20,657 --> 01:05:23,659 Why did you break the phone 923 01:05:23,660 --> 01:05:26,261 That's right, she's your mother 924 01:05:26,262 --> 01:05:28,497 But she said she doesn't want to see you, understand? 925 01:05:28,498 --> 01:05:31,466 She said she doesn't want to be your mother 926 01:05:32,068 --> 01:05:35,737 I don't need you anymore 927 01:05:35,738 --> 01:05:38,507 You're here to make money, right? 928 01:05:39,008 --> 01:05:42,978 Take this with me, I'll go back by myself 929 01:05:42,979 --> 01:05:44,479 whatever 930 01:05:44,480 --> 01:05:47,115 after you Aunt 931 01:05:53,356 --> 01:05:58,026 Get down, get it up and take it to the car 932 01:06:01,164 --> 01:06:04,299 aunt aunt 933 01:06:06,503 --> 01:06:09,705 aunt aunt 934 01:06:13,943 --> 01:06:15,711 Aunt 935 01:06:50,747 --> 01:06:52,681 Aunt do not move 936 01:07:02,492 --> 01:07:04,092 what's the situation 937 01:07:29,218 --> 01:07:30,752 are you alright 938 01:07:32,022 --> 01:07:33,689 sit in front 939 01:07:36,359 --> 01:07:37,859 fasten your seat belt 940 01:08:34,851 --> 01:08:36,852 how does she drive 941 01:09:39,315 --> 01:09:40,682 Aunt 942 01:09:48,191 --> 01:09:52,761 aunt aunt 943 01:10:36,105 --> 01:10:40,375 Are you really rich? 944 01:10:45,448 --> 01:10:47,382 Ouch god 945 01:10:57,227 --> 01:10:58,227 Hey 946 01:10:58,228 --> 01:11:00,295 finally got it 947 01:11:00,296 --> 01:11:02,797 looks like you are busy 948 01:11:02,798 --> 01:11:04,900 Where is our team leader busy? 949 01:11:04,901 --> 01:11:07,669 Of course the police came out to arrest the murderer, what else could they do? 950 01:11:07,670 --> 01:11:09,238 Fortunately 951 01:11:09,239 --> 01:11:12,440 I thought I told you the location in real time but you didn't catch anyone 952 01:11:12,441 --> 01:11:15,010 I was worried that something happened to you 953 01:11:15,011 --> 01:11:17,746 thank you for your kindness 954 01:11:17,747 --> 01:11:19,814 Anyway, it's a long story 955 01:11:19,815 --> 01:11:23,084 After all, the plan doesn't change quickly. 956 01:11:23,085 --> 01:11:25,086 By the way, that Jang Eun-Ha 957 01:11:25,087 --> 01:11:27,188 Doesn't seem like a trafficker 958 01:11:27,189 --> 01:11:29,457 what do you mean 959 01:11:29,458 --> 01:11:31,126 I have heard eyewitness testimony 960 01:11:31,127 --> 01:11:33,461 It turned out that the child turned back to the passerby for help 961 01:11:33,462 --> 01:11:35,797 Take the injured Jang Eun-Ha and take the car away 962 01:11:35,798 --> 01:11:37,999 Is Jang Eun-Ha really a human trafficker? 963 01:11:38,000 --> 01:11:41,636 So just grab it and show it to you 964 01:11:41,637 --> 01:11:44,539 I mean give me the evidence you have... 965 01:11:44,540 --> 01:11:46,875 Forget it, the lighthouse lights are off. 966 01:11:46,876 --> 01:11:48,043 Let's go our separate ways 967 01:11:48,044 --> 01:11:49,344 if there is anything else to say 968 01:11:49,345 --> 01:11:53,114 Please also send an official letter to hang up 969 01:11:54,383 --> 01:11:56,284 what does this bastard mean 970 01:11:56,285 --> 01:11:59,321 damn stinky woman 971 01:12:09,065 --> 01:12:10,865 brat 972 01:12:13,536 --> 01:12:17,205 hey can you talk 973 01:12:26,649 --> 01:12:29,384 Just hold on, it's over soon 974 01:12:46,202 --> 01:12:51,272 Hey, you're finally loyal to death 975 01:12:53,175 --> 01:12:54,776 Do you still have connections at the Gyeonggi Regional Police Agency? 976 01:12:54,777 --> 01:12:55,410 Yes 977 01:12:55,411 --> 01:12:57,712 You go and check the evidence at the scene of Kim Doo-sik's death 978 01:12:57,713 --> 01:12:59,514 I went to see where Jang Eun-Ha disappeared at the end 979 01:12:59,515 --> 01:13:00,582 That's a long distance, okay? 980 01:13:00,583 --> 01:13:02,717 Of course, what else can I do? 981 01:14:04,113 --> 01:14:07,849 Where is the listing for the car she originally drove from? 982 01:14:07,850 --> 01:14:09,017 Gangneung 983 01:14:09,018 --> 01:14:12,987 It was the car that came to the hotel and drove to Daejeon 984 01:14:12,988 --> 01:14:14,489 Listings are different 985 01:14:14,490 --> 01:14:16,191 One is Incheon and the other isโ€ฆ 986 01:14:16,192 --> 01:14:20,762 However, all of them are vehicles that have been sold off due to unauthorized listing. right 987 01:14:20,763 --> 01:14:23,331 you check out those outlets 988 01:14:23,332 --> 01:14:24,799 Yes 989 01:14:24,867 --> 01:14:26,034 Hey 990 01:14:26,035 --> 01:14:28,870 How can you spend so much money on this broken car 991 01:14:34,376 --> 01:14:36,878 Are you burning too much money? 992 01:14:36,879 --> 01:14:39,981 Where did you lose your car keys that you paid for? 993 01:14:39,982 --> 01:14:43,818 You don't just get lost all day 994 01:14:44,386 --> 01:14:48,389 Before it is in place, I need to enter two fingers 995 01:14:48,390 --> 01:14:51,126 so inexperienced 996 01:14:51,127 --> 01:14:54,162 Then you do it 997 01:14:54,163 --> 01:14:56,664 stop turn right 998 01:15:00,169 --> 01:15:01,970 wow good 999 01:15:01,971 --> 01:15:04,739 - why don't you drive -Yes 1000 01:15:06,408 --> 01:15:09,811 You can't sit next to those short legs 1001 01:15:11,580 --> 01:15:12,680 where are we going 1002 01:15:12,681 --> 01:15:14,216 Have you been to Busan? 1003 01:15:14,217 --> 01:15:15,183 No 1004 01:15:15,184 --> 01:15:16,384 Great 1005 01:15:16,385 --> 01:15:19,154 After your call goes unanswered and beeps... 1006 01:15:27,596 --> 01:15:28,763 Hey 1007 01:15:28,764 --> 01:15:29,764 Boss Baek 1008 01:15:29,765 --> 01:15:32,567 hey where are you 1009 01:15:32,568 --> 01:15:35,670 what are you doing all day 1010 01:15:35,671 --> 01:15:40,408 I can't find anyone who can take care of my children 1011 01:15:40,409 --> 01:15:42,577 - guess - guess what 1012 01:15:42,578 --> 01:15:45,446 are you bringing it here? 1013 01:15:46,348 --> 01:15:48,516 Come over what 1014 01:15:48,517 --> 01:15:50,718 The delivery location cannot be changed or returned 1015 01:15:50,719 --> 01:15:53,855 It's been trickier than ever, isn't it? 1016 01:15:53,856 --> 01:15:56,758 The kid is right next to me, take a picture for me 1017 01:15:56,759 --> 01:15:57,926 take a picture 1018 01:15:57,927 --> 01:15:59,928 Didn't you say the other party was a policeman? 1019 01:15:59,929 --> 01:16:01,896 I can't be safe here 1020 01:16:01,897 --> 01:16:03,598 Send the child away as soon as it arrives 1021 01:16:03,599 --> 01:16:05,633 - I prepare a passport - sit down 1022 01:16:05,634 --> 01:16:08,136 We've got to do this anyway, right? 1023 01:16:08,137 --> 01:16:10,705 Deliver responsibly 1024 01:16:12,374 --> 01:16:14,475 Chief Jang, are you listening? 1025 01:16:15,311 --> 01:16:17,580 Yes of course 1026 01:16:18,581 --> 01:16:20,081 stand up 1027 01:16:25,988 --> 01:16:27,055 so dirty 1028 01:16:27,056 --> 01:16:28,756 you are dirtier 1029 01:16:28,757 --> 01:16:30,558 stand up 1030 01:16:38,567 --> 01:16:40,401 I'm going to shoot 1031 01:16:42,972 --> 01:16:44,572 Hey 1032 01:17:01,523 --> 01:17:04,425 have a cup of coffee here 1033 01:17:21,277 --> 01:17:23,178 Miss Jang Eun-Ha 1034 01:17:25,481 --> 01:17:27,782 Do you have a boyfriend 1035 01:17:29,318 --> 01:17:30,118 why 1036 01:17:30,119 --> 01:17:31,953 nothing 1037 01:17:33,155 --> 01:17:35,156 who is your ideal type 1038 01:17:35,157 --> 01:17:37,325 I don't know I didn't think about those 1039 01:17:37,326 --> 01:17:39,961 Think about it now 1040 01:17:40,529 --> 01:17:42,630 person who doesn't pee his pants 1041 01:17:42,631 --> 01:17:46,201 Don't talk nonsense, okay? 1042 01:17:48,337 --> 01:17:50,305 You don't want to listen 1043 01:17:52,007 --> 01:17:53,541 butโ€ฆ 1044 01:17:53,542 --> 01:17:55,143 What happened again 1045 01:17:55,144 --> 01:17:58,313 Why did you take a picture of me just now? 1046 01:17:59,748 --> 01:18:01,883 Needed for going abroad 1047 01:18:01,884 --> 01:18:04,018 Who is going abroad 1048 01:18:04,019 --> 01:18:04,886 you 1049 01:18:04,887 --> 01:18:06,821 are you together too 1050 01:18:06,822 --> 01:18:08,657 Do not 1051 01:18:09,191 --> 01:18:13,494 Why didn't I go to your house? 1052 01:18:33,082 --> 01:18:34,415 Big brother found the place of sale 1053 01:18:34,416 --> 01:18:36,284 All three cars are sold in Busan 1054 01:18:36,285 --> 01:18:38,619 The company that recycles vehicles is called Baiqiang Industry 1055 01:18:38,620 --> 01:18:41,422 Should be a scrap car recycling company 1056 01:18:44,627 --> 01:18:46,261 brat 1057 01:18:46,262 --> 01:18:49,897 Throwing things as a cop 1058 01:18:49,898 --> 01:18:52,200 Retire anyway 1059 01:18:53,102 --> 01:18:57,638 ok go get your pension 1060 01:19:08,884 --> 01:19:10,284 sister 1061 01:19:11,620 --> 01:19:13,554 Hey, where did this shit come from? 1062 01:19:13,555 --> 01:19:15,590 Take it easy. This is a car worth 20 million won. 1063 01:19:15,591 --> 01:19:17,058 20 million won 1064 01:19:17,059 --> 01:19:17,925 How to say 1065 01:19:17,926 --> 01:19:20,061 don't know ask him 1066 01:19:20,062 --> 01:19:22,397 Why is this car worth 20 million won? 1067 01:19:23,265 --> 01:19:26,300 Came so fast 1068 01:19:26,301 --> 01:19:29,937 It just looks like we have to stop 1069 01:19:31,306 --> 01:19:33,307 let me see 1070 01:19:33,809 --> 01:19:35,910 Baek Yeon-Hee 1071 01:19:35,911 --> 01:19:38,513 Yeok Bong-Hee 1072 01:19:38,514 --> 01:19:40,448 what does this read 1073 01:19:40,449 --> 01:19:42,283 Ji-Ho 1074 01:19:43,285 --> 01:19:44,919 Which one do you like 1075 01:19:44,920 --> 01:19:45,820 what do you like 1076 01:19:45,821 --> 01:19:47,756 your pseudonym 1077 01:19:47,757 --> 01:19:49,290 I have a name 1078 01:19:49,291 --> 01:19:52,460 I know your name is Kim Seo-Won 1079 01:19:52,461 --> 01:19:55,096 But a lot of people have two names 1080 01:19:55,097 --> 01:19:56,664 you know EXO 1081 01:19:56,665 --> 01:19:58,866 They also have two names 1082 01:19:58,867 --> 01:20:00,334 Yes, there is a girlfriend 1083 01:20:00,335 --> 01:20:02,103 I don't have a girlfriend 1084 01:20:02,104 --> 01:20:04,472 I'm talking about girl groups called girlfriends 1085 01:20:04,473 --> 01:20:07,341 They also have two names 1086 01:20:07,342 --> 01:20:11,179 keep going 1087 01:20:11,180 --> 01:20:13,181 Seo-Won will also take that car 1088 01:20:13,182 --> 01:20:15,283 Do you want to go by car? Don't you want to go abroad? 1089 01:20:15,284 --> 01:20:16,017 Um 1090 01:20:16,018 --> 01:20:19,987 There's a big ship with that kind of car 1091 01:20:19,988 --> 01:20:21,889 It looks like you haven't been seated 1092 01:20:21,890 --> 01:20:24,058 Seo-Won, you just need to hold the steering wheel 1093 01:20:24,059 --> 01:20:27,628 Then sleep five nights and go to my hometown 1094 01:20:27,629 --> 01:20:30,965 When you get there my dad can take care of you 1095 01:20:30,966 --> 01:20:34,068 We Seo-Won will have to eat curry every day from now on. 1096 01:20:34,069 --> 01:20:36,204 President 1097 01:20:36,205 --> 01:20:39,374 OK Ji-Ho, let's decide Ji-Ho 1098 01:20:39,375 --> 01:20:41,542 How 1099 01:20:48,183 --> 01:20:50,985 I'll use this to show off when the child is gone 1100 01:20:50,986 --> 01:20:53,254 let him go far 1101 01:20:53,823 --> 01:20:56,991 That's what his dad meant That's why I sent it here 1102 01:20:56,992 --> 01:20:58,526 I'll take care of the aftermath 1103 01:20:58,527 --> 01:21:01,262 You clean up the aftermath 1104 01:21:01,263 --> 01:21:05,099 Seeing how you're doing things is still a long way off. 1105 01:21:12,875 --> 01:21:14,909 Do you remember 1106 01:21:33,629 --> 01:21:35,263 big brother 1107 01:21:35,264 --> 01:21:36,931 stay safe 1108 01:21:38,066 --> 01:21:39,534 Hey 1109 01:21:40,269 --> 01:21:43,538 I will have a pension 1110 01:21:43,539 --> 01:21:47,108 That amount is too much 1111 01:21:47,109 --> 01:21:49,110 So I want to spend it with you 1112 01:21:49,111 --> 01:21:50,711 how are you interested? 1113 01:21:52,147 --> 01:21:54,248 What should we do bro 1114 01:21:55,384 --> 01:21:56,817 help me find someone 1115 01:21:56,818 --> 01:21:59,120 no no no 1116 01:21:59,121 --> 01:22:02,156 find a person and a child 1117 01:22:08,931 --> 01:22:10,965 will you come to see me 1118 01:22:11,633 --> 01:22:13,734 It depends on how you do it 1119 01:22:14,303 --> 01:22:17,839 If you don't have a boyfriend by then, auntie 1120 01:22:17,840 --> 01:22:20,808 how about I be your boyfriend 1121 01:22:22,344 --> 01:22:24,111 what happened to you just now 1122 01:22:24,112 --> 01:22:25,980 nothing 1123 01:22:27,082 --> 01:22:30,318 Be sure to look carefully and let us know immediately if you find it 1124 01:22:30,319 --> 01:22:31,752 OK 1125 01:22:35,524 --> 01:22:38,593 Found here 1126 01:22:44,633 --> 01:22:46,100 Hey Du-Sik 1127 01:22:46,101 --> 01:22:49,938 I really ask you one last time 1128 01:22:49,939 --> 01:22:52,039 where is the security key 1129 01:22:52,040 --> 01:22:55,776 Where is it, boy, tell the truth 1130 01:22:56,311 --> 01:22:58,112 I ate it 1131 01:22:58,847 --> 01:23:01,148 Open my stomach and take it 1132 01:23:04,052 --> 01:23:08,656 Turns out he wasn't after a murderer He's a murderer himself 1133 01:23:09,491 --> 01:23:10,725 this bastard 1134 01:23:10,726 --> 01:23:12,560 Where is Cao Qingbi now? 1135 01:23:12,561 --> 01:23:14,563 After passing the Busan Expressway toll station, I can't track it. 1136 01:23:14,564 --> 01:23:17,331 I know I will go to Busan first 1137 01:23:31,513 --> 01:23:32,747 Hand-Pulled Noodle 1138 01:23:32,748 --> 01:23:34,215 noodle 1139 01:23:34,216 --> 01:23:35,816 shaving 1140 01:23:37,219 --> 01:23:38,486 salamander 1141 01:23:38,487 --> 01:23:41,422 salamander fish 1142 01:23:42,424 --> 01:23:44,091 you are too cunning 1143 01:23:49,398 --> 01:23:52,000 Two hours after the transaction, you can leave Hong Kong and come here 1144 01:23:52,001 --> 01:23:55,202 ok please take care of him 1145 01:24:50,292 --> 01:24:52,326 The car was brought 1146 01:24:52,828 --> 01:24:55,329 Can't hurt the driver 1147 01:25:09,177 --> 01:25:11,445 Do you know who I am 1148 01:25:11,446 --> 01:25:13,681 gangster 1149 01:25:13,682 --> 01:25:16,517 or the police 1150 01:25:16,518 --> 01:25:20,020 I have both jobs 1151 01:25:20,989 --> 01:25:23,824 whatever you do 1152 01:25:23,825 --> 01:25:28,996 Gotta let me get off work, get off work 1153 01:25:31,933 --> 01:25:32,633 hide here 1154 01:25:32,634 --> 01:25:35,603 You absolutely can't come out, you know? 1155 01:25:39,141 --> 01:25:43,144 You just need to answer my three questions and I'll let you off work immediately 1156 01:25:43,145 --> 01:25:45,379 where is this kid 1157 01:25:49,618 --> 01:25:52,052 Where is Jang Eun-Ha 1158 01:25:53,822 --> 01:25:56,023 do you want to die 1159 01:26:24,219 --> 01:26:26,520 So you have to keep your eyes open 1160 01:26:26,521 --> 01:26:31,659 how to use The third-rate, the reds, the illegal overstayers 1161 01:26:33,195 --> 01:26:35,663 For those of us who do small business 1162 01:26:35,664 --> 01:26:38,199 Labor costs are an issue that cannot be ignored 1163 01:26:38,200 --> 01:26:40,668 That's true 1164 01:26:42,704 --> 01:26:48,242 Jang Eun-Ha, โ€‹โ€‹this child can work well 1165 01:26:48,744 --> 01:26:53,881 I have also used many drivers 1166 01:26:53,882 --> 01:26:57,218 But no one can control it 1167 01:26:57,219 --> 01:27:01,255 Sometimes I can beat the old me 1168 01:27:01,256 --> 01:27:03,591 blue out of blue 1169 01:27:07,195 --> 01:27:10,030 When I saw that girl for the first time 1170 01:27:10,031 --> 01:27:15,636 I'm going to the North Korean border to pick her up 1171 01:27:15,637 --> 01:27:20,641 The little girl's film is covered in blood 1172 01:27:22,310 --> 01:27:25,045 But it was me who was hurt 1173 01:27:25,046 --> 01:27:28,749 Boss, you were once red 1174 01:27:28,750 --> 01:27:30,451 I am from Seoul 1175 01:27:30,452 --> 01:27:33,454 when I was doing business in russia 1176 01:27:33,455 --> 01:27:35,623 worked odd jobs 1177 01:27:35,624 --> 01:27:39,560 Bringing Reds Fleeing North Korea to South Korea 1178 01:27:39,561 --> 01:27:40,828 part time 1179 01:27:40,829 --> 01:27:46,667 Boss, you are also a famous person. 1180 01:27:48,603 --> 01:27:51,105 So where is she 1181 01:28:00,582 --> 01:28:03,617 my god new face 1182 01:28:04,753 --> 01:28:06,820 hey black 1183 01:28:06,821 --> 01:28:08,088 You tell me 1184 01:28:08,089 --> 01:28:12,660 Jang Eun-Ha, โ€‹โ€‹where is she and that little one? 1185 01:28:12,661 --> 01:28:14,862 Don't speak Korean? 1186 01:28:14,863 --> 01:28:18,866 Where is Jang Eun-Ha 1187 01:28:18,867 --> 01:28:21,435 talk to me 1188 01:28:22,804 --> 01:28:23,837 money 1189 01:28:23,838 --> 01:28:25,940 I'll give you money tell me 1190 01:28:25,941 --> 01:28:29,043 I give you money, very big money 1191 01:28:29,044 --> 01:28:31,478 get out of the asshole 1192 01:28:31,479 --> 01:28:32,980 get out 1193 01:28:32,981 --> 01:28:33,714 this kid 1194 01:28:33,715 --> 01:28:37,285 You speak Korean very well. 1195 01:28:40,121 --> 01:28:41,288 Asif 1196 01:28:42,290 --> 01:28:43,657 be honest with me 1197 01:28:43,658 --> 01:28:45,059 stop 1198 01:28:45,894 --> 01:28:48,162 I tell you to stop 1199 01:28:50,899 --> 01:28:53,868 I don't even know where they are 1200 01:28:53,869 --> 01:28:55,235 wait until I finish that 1201 01:28:55,236 --> 01:28:57,805 I will contact you 1202 01:28:57,806 --> 01:29:00,041 but 1203 01:29:00,042 --> 01:29:04,712 do you know where is what you are looking for 1204 01:29:05,380 --> 01:29:07,381 what am I looking for 1205 01:29:07,382 --> 01:29:11,318 Are you looking for a bank security key? 1206 01:29:11,319 --> 01:29:13,587 I give you the bank security key 1207 01:29:13,588 --> 01:29:15,689 just leave us alone 1208 01:29:15,690 --> 01:29:19,226 this is my condition 1209 01:29:19,227 --> 01:29:21,228 Where 1210 01:29:23,565 --> 01:29:25,099 Wu Gang 1211 01:29:25,100 --> 01:29:27,067 yes, Sir 1212 01:29:34,876 --> 01:29:38,178 Brother, there is a combination lock here 1213 01:29:39,948 --> 01:29:42,016 Fingerprint recognition 1214 01:29:42,751 --> 01:29:45,185 pull him out 1215 01:29:49,758 --> 01:29:52,059 How painful is it to pull it out? 1216 01:29:56,965 --> 01:30:00,768 Pull it out at once 1217 01:30:10,912 --> 01:30:15,716 By the way, how much can you share? 1218 01:30:15,717 --> 01:30:19,086 Looking at you working so hard, you should be able to drop hundreds of millions of won. 1219 01:30:19,087 --> 01:30:22,390 How can a mere few hundred million won make me die? 1220 01:30:46,815 --> 01:30:48,515 Boss 1221 01:30:49,651 --> 01:30:52,686 Asif you boy 1222 01:30:53,455 --> 01:30:58,625 Why don't you run away? 1223 01:31:12,273 --> 01:31:14,708 Is this what bro is looking for? 1224 01:31:16,010 --> 01:31:18,345 Hurry up and find that kid and make an end 1225 01:31:18,346 --> 01:31:21,548 Whoever finds me first will give a bounty of 100 million won 1226 01:31:22,317 --> 01:31:23,851 go find 1227 01:31:25,620 --> 01:31:27,021 you say 1228 01:31:27,022 --> 01:31:30,791 I just received a call that a gunshot was heard in the direction of Gijang-gun, Busan. 1229 01:31:30,792 --> 01:31:32,726 It is a waste car processing plant called Baiqiang Industry. 1230 01:31:32,727 --> 01:31:33,961 The boss is called Baek Iron and Steel 1231 01:31:33,962 --> 01:31:36,464 Wait a minute, you just said Baek steel 1232 01:31:36,465 --> 01:31:37,698 right there 1233 01:31:37,699 --> 01:31:40,201 The broker who brought Jang Eun-Ha to North Korea was called Baek Gang 1234 01:31:40,202 --> 01:31:43,036 Immediately notify the Busan Police Station and request support 1235 01:32:21,409 --> 01:32:23,777 I found you 100 million won 1236 01:32:25,446 --> 01:32:27,080 big brother 1237 01:32:27,782 --> 01:32:30,350 I said I'd find it soon 1238 01:32:35,957 --> 01:32:38,258 Hello little 1239 01:33:32,747 --> 01:33:35,949 Uncle said he would find you soon, right? 1240 01:33:39,087 --> 01:33:40,354 What happened 1241 01:33:41,323 --> 01:33:43,324 what's the situation 1242 01:33:44,359 --> 01:33:46,493 what are you doing 1243 01:33:46,494 --> 01:33:49,096 go turn on the lights 1244 01:33:51,966 --> 01:33:53,667 Is Jang Eun-Ha you? 1245 01:35:15,083 --> 01:35:15,916 Run 1246 01:35:15,917 --> 01:35:17,551 run fast 1247 01:35:53,121 --> 01:35:54,621 stinky bitch 1248 01:35:54,622 --> 01:35:56,724 kill you 1249 01:36:36,130 --> 01:36:36,963 elder brother 1250 01:36:36,964 --> 01:36:38,598 How are you 1251 01:37:13,701 --> 01:37:16,837 Seo-Won 1252 01:37:18,506 --> 01:37:20,140 elder brother 1253 01:37:33,521 --> 01:37:34,921 Asif 1254 01:37:34,922 --> 01:37:37,424 brother is still there 1255 01:37:37,425 --> 01:37:40,994 Brother was seriously injured 1256 01:38:21,969 --> 01:38:24,404 wait a minute 1257 01:38:27,108 --> 01:38:28,975 let go of the child 1258 01:38:30,578 --> 01:38:32,612 stop it, okay? 1259 01:38:32,613 --> 01:38:34,414 Do you smoke 1260 01:38:34,415 --> 01:38:37,050 Damn you forgot your cigarette 1261 01:38:37,051 --> 01:38:41,254 You are desperately trying to find death 1262 01:38:41,255 --> 01:38:44,090 Everything else is trying to survive 1263 01:38:44,091 --> 01:38:47,127 Didn't you escape to Korea to change your fate? 1264 01:38:47,128 --> 01:38:51,665 Who is this little one of yours? So hard for him 1265 01:38:53,634 --> 01:38:56,603 Auntie, are you alright? 1266 01:38:56,604 --> 01:38:59,472 Do you look like I'm fine? 1267 01:38:59,974 --> 01:39:01,775 I drive too 1268 01:39:01,776 --> 01:39:04,144 Fighting is also me 1269 01:39:04,145 --> 01:39:06,980 what kind of boyfriend are you 1270 01:39:06,981 --> 01:39:09,783 what did this girl say 1271 01:39:11,652 --> 01:39:14,287 Don't worry about Kim Seo-Won 1272 01:39:14,288 --> 01:39:17,090 Let's go with auntie 1273 01:39:20,761 --> 01:39:22,663 Oh shit 1274 01:39:22,664 --> 01:39:25,632 Are you showing me a sad scene? 1275 01:39:25,633 --> 01:39:27,801 Jang Eun-Ha 1276 01:39:28,369 --> 01:39:30,637 so-called life 1277 01:39:33,341 --> 01:39:36,443 should go alone 1278 01:39:37,511 --> 01:39:39,547 separate 1279 01:41:11,639 --> 01:41:15,075 Auntie please help Auntie 1280 01:41:15,076 --> 01:41:17,544 please save auntie 1281 01:41:17,545 --> 01:41:18,912 take him away 1282 01:41:18,913 --> 01:41:20,781 please 1283 01:41:20,782 --> 01:41:24,751 please please 1284 01:42:14,368 --> 01:42:15,836 Miss Jang Eun-Ha 1285 01:42:15,837 --> 01:42:18,138 How are you 1286 01:42:18,139 --> 01:42:20,273 I'm very good 1287 01:42:21,308 --> 01:42:23,476 Our class has transferred a new partner 1288 01:42:23,477 --> 01:42:25,545 I changed schools 1289 01:42:25,546 --> 01:42:29,048 This time, I transferred to a school farther away than my original school. 1290 01:42:29,049 --> 01:42:32,152 Very uncomfortable at first 1291 01:42:32,153 --> 01:42:34,721 Made a lot of friends now 1292 01:42:37,391 --> 01:42:41,361 Su-Wan often plays together because they live together 1293 01:42:44,632 --> 01:42:48,368 Now I live in Happy Garden Nursery Home 1294 01:42:48,369 --> 01:42:53,206 - The food here is delicious and the teacher is also very good. I am very satisfied. - Let's go 1295 01:42:53,207 --> 01:42:54,474 Okay 1296 01:42:58,846 --> 01:43:02,582 And the uncle driver of our school bus 1297 01:43:02,583 --> 01:43:05,485 Driving is messed up 1298 01:43:07,588 --> 01:43:11,724 But auntie, you can drive 1299 01:43:14,195 --> 01:43:19,332 - By the way, Chubby has brother Asif to take care of him. - Eat more 1300 01:43:19,333 --> 01:43:22,235 so don't worry 1301 01:43:23,737 --> 01:43:26,339 and 1302 01:43:33,881 --> 01:43:38,518 just write it here I'll write to you next time, I won't write this time 1303 01:43:38,519 --> 01:43:40,887 Bye then 1304 01:43:40,888 --> 01:43:43,022 uncle 1305 01:44:35,643 --> 01:44:37,243 Aunt 1306 01:44:43,751 --> 01:44:46,753 Get in the car, I'll take you there, get in the car 1307 01:45:20,888 --> 01:45:23,222 Let's drop by a place 86176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.