All language subtitles for Transplant s02e03 Sever.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:01,562 I already bought my flight pass, 2 00:00:01,567 --> 00:00:02,946 so I'll be able to go back and forth for 3 00:00:02,950 --> 00:00:04,757 even five times a week. 4 00:00:06,575 --> 00:00:09,812 I want you to know, we don't have to jump into anything. 5 00:00:10,385 --> 00:00:12,210 - What? - Placement was wrong, 6 00:00:12,215 --> 00:00:13,726 I think I perforated an organ. 7 00:00:13,731 --> 00:00:15,332 Call for blood! 8 00:00:16,168 --> 00:00:19,168 [MENACING MUSIC] 9 00:00:45,446 --> 00:00:47,640 [MITCHELL]: Does this man speak to you? 10 00:00:50,903 --> 00:00:52,414 Sometimes. 11 00:00:52,419 --> 00:00:55,622 Are you comfortable discussing why you were arrested? 12 00:00:56,156 --> 00:00:59,359 Doctors who treat rebels, the... 13 00:00:59,728 --> 00:01:01,389 the Regime doesn't like that. 14 00:01:01,394 --> 00:01:02,995 Has there been some kind of change or... 15 00:01:03,000 --> 00:01:05,811 reminder that provoked these memories? 16 00:01:08,035 --> 00:01:10,577 We've spoken before about triggers. 17 00:01:10,582 --> 00:01:13,235 And when they happen, you want to fix things. 18 00:01:13,240 --> 00:01:14,842 I have seen enough to know that. 19 00:01:15,108 --> 00:01:18,045 And your way of doing that is by running into burning buildings 20 00:01:18,050 --> 00:01:19,651 trying to save someone else. 21 00:01:20,177 --> 00:01:22,313 It makes you feel in control. 22 00:01:22,583 --> 00:01:26,155 The thing is, post-traumatic stress is like a faucet. 23 00:01:26,406 --> 00:01:27,740 Once open, 24 00:01:27,745 --> 00:01:30,144 it keeps on flowing, Bash, whether you like it or not. 25 00:01:30,149 --> 00:01:32,017 Are you saying I can't stop it? 26 00:01:32,192 --> 00:01:34,328 You can find healthy ways to live with it. 27 00:01:34,522 --> 00:01:37,458 Like letting yourself feel the memories and talking about it 28 00:01:37,463 --> 00:01:39,598 instead of shouldering it alone. 29 00:01:40,819 --> 00:01:43,384 Hey, this is progress. 30 00:01:43,389 --> 00:01:46,068 All we're doing here is learning to recognize your triggers 31 00:01:46,073 --> 00:01:48,742 so you can control how to react to them. 32 00:01:51,059 --> 00:01:52,394 Hmm. 33 00:01:54,535 --> 00:01:56,403 Are you looking at apartments? 34 00:01:56,408 --> 00:01:58,807 I told you, man, you can stay with me as long as you want. 35 00:01:58,812 --> 00:02:00,146 It's not for me, it's for Rania. 36 00:02:00,151 --> 00:02:02,530 She's still having a hard time finding something. 37 00:02:02,535 --> 00:02:04,403 I didn't see you come home last night. 38 00:02:04,408 --> 00:02:07,077 I was in my room, I was on a very important task. 39 00:02:07,155 --> 00:02:10,893 Mel was wiped, so I covered homework and bedtime 40 00:02:11,264 --> 00:02:12,499 All on video call? 41 00:02:12,499 --> 00:02:15,435 Yeah, we made a game out of it. I was Robot dad. 42 00:02:15,435 --> 00:02:16,844 And it went over really well with Mel. 43 00:02:16,848 --> 00:02:18,609 She's flying in tonight and we're gonna out for dinner. 44 00:02:18,613 --> 00:02:20,769 - That's good. - Did Rania ever find a job? 45 00:02:20,774 --> 00:02:23,705 Not yet. The government helps out for the first year, 46 00:02:23,710 --> 00:02:24,913 but she needs to find a place 47 00:02:24,918 --> 00:02:27,587 and a lot of landlords are hesitant about newcomers. 48 00:02:28,993 --> 00:02:30,862 - Long night? - Yeah. 49 00:02:31,019 --> 00:02:32,620 Are you finished soon? 50 00:02:32,625 --> 00:02:34,227 Another hour. 51 00:02:34,917 --> 00:02:36,785 Remember Sonja Jessup? 52 00:02:37,139 --> 00:02:38,926 You know, when Bishop misread the ultrasound? 53 00:02:38,926 --> 00:02:41,931 And I punctured her spleen. Hard to forget that one. 54 00:02:41,936 --> 00:02:42,936 Well, her case is up 55 00:02:42,941 --> 00:02:45,089 at the Morbidity and Mortality rounds today. 56 00:02:45,094 --> 00:02:47,729 I've sat in on a few M&Ms rounds, but... 57 00:02:47,859 --> 00:02:49,736 never one of my own patients. 58 00:02:49,741 --> 00:02:53,969 Then you know they're purely educational and anonymous. 59 00:02:53,974 --> 00:02:55,703 You have nothing to worry about, Bash. 60 00:02:55,708 --> 00:02:57,310 Does Bishop? 61 00:02:57,611 --> 00:03:00,280 Good morning. Incoming trauma. 62 00:03:00,280 --> 00:03:02,416 - I'm on it. - Ah, you look tired, Leblanc. 63 00:03:02,416 --> 00:03:05,085 Doctor Hamed, get changed, meet me outside. 64 00:03:12,025 --> 00:03:13,875 ETA one minute. 65 00:03:13,985 --> 00:03:17,097 Um, Doctor Novak, assuming I have time between patients, 66 00:03:17,097 --> 00:03:19,232 I'd like to attend the M&M rounds today. 67 00:03:19,232 --> 00:03:22,169 - The case in question is mine... - Oh. No spoilers. 68 00:03:22,169 --> 00:03:25,639 The whole point is an impartial review of adverse outcomes 69 00:03:25,639 --> 00:03:27,240 and I'm the one leading it. 70 00:03:27,586 --> 00:03:30,694 But by all means join us. We'll figure out what went wrong. 71 00:03:30,699 --> 00:03:32,033 [SIRENS WAILING] 72 00:03:32,038 --> 00:03:34,441 A guy sliced his femoral apparently. 73 00:03:34,680 --> 00:03:36,281 It's gonna be bloody. 74 00:03:38,202 --> 00:03:40,202 [GENTLE MUSIC] 75 00:03:48,088 --> 00:03:52,953 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 76 00:03:54,008 --> 00:03:55,797 Please don't let him die! 77 00:03:55,802 --> 00:03:57,404 You need to wait out here. 78 00:03:57,560 --> 00:04:00,229 Heart rate's 135, BP's crashing! 79 00:04:03,010 --> 00:04:05,145 Checking his artery. 80 00:04:06,462 --> 00:04:10,289 Her skate sliced through his femoral, I can clamp it but... 81 00:04:11,377 --> 00:04:13,949 IVC's flat. He's hypovolemic. 82 00:04:13,954 --> 00:04:16,356 That doesn't bode well for what's happening below the knee. 83 00:04:16,356 --> 00:04:17,958 It's bad news for a figure skater. 84 00:04:17,958 --> 00:04:19,559 He's exsanguinating! 85 00:04:19,559 --> 00:04:21,695 Activate MTP, I need two large bore IV's. 86 00:04:21,695 --> 00:04:23,415 Four units, O-neg. Rhoda, page vascular! 87 00:04:23,558 --> 00:04:26,792 Might not be enough. Ever do an intravascular shunt back home? 88 00:04:26,797 --> 00:04:28,630 Yes, but they don't do it here, as a rule. 89 00:04:28,635 --> 00:04:30,110 Then we make a new rule. 90 00:04:30,115 --> 00:04:32,475 The shunt increases the odds when it comes to saving a limb. 91 00:04:33,957 --> 00:04:36,626 Hemorrhagic shock. Pulseless Vfib... 92 00:04:36,631 --> 00:04:39,516 Start bagging and compressing. Rhoda, one shot epi! 93 00:04:39,524 --> 00:04:42,704 If we can save this kid and his leg, why wouldn't we? 94 00:04:43,050 --> 00:04:45,117 Make do with what you can find. 95 00:04:48,793 --> 00:04:50,662 Don't stop compressions, Claire. 96 00:04:50,735 --> 00:04:53,460 Rhoda, prepare to defibrillate. 200 joules. 97 00:04:53,460 --> 00:04:55,266 Be ready on my mark. 98 00:04:55,394 --> 00:04:58,527 Doctor Hamed's going to build us a bridge, 99 00:04:58,532 --> 00:05:01,735 delivering blood from above Vince's injury to below it. 100 00:05:01,740 --> 00:05:03,971 Here? Without vascular? 101 00:05:03,976 --> 00:05:05,445 Exciting, right? 102 00:05:06,611 --> 00:05:08,746 [MACHINE BEEPING RAPIDLY] 103 00:05:10,272 --> 00:05:12,407 - Charged! - Clear! 104 00:05:12,412 --> 00:05:14,014 [MACHINE BEEPING] 105 00:05:16,084 --> 00:05:19,274 - Sinus rhythm. - Let's hope it flows... 106 00:05:21,047 --> 00:05:22,649 Beautiful. 107 00:05:23,890 --> 00:05:26,560 [BEEPING STEADILY] 108 00:05:28,512 --> 00:05:30,649 Good job, everybody. 109 00:05:36,970 --> 00:05:38,839 [SOBBING] 110 00:05:46,046 --> 00:05:48,982 I haven't thrown up this much since university. 111 00:05:49,290 --> 00:05:51,159 Should have brought a toothbrush. 112 00:05:51,164 --> 00:05:52,719 We've got some mouthwash once you're done. 113 00:05:52,719 --> 00:05:56,703 Don't hold your breath. It's been non-stop for two hours. 114 00:05:57,367 --> 00:05:59,581 Anything to eat or drink this morning beforehand? 115 00:05:59,586 --> 00:06:02,714 I've been trying to drink more milk, for the calcium. 116 00:06:02,719 --> 00:06:05,527 I was on my phone so I wasn't paying attention when I poured it. 117 00:06:05,532 --> 00:06:08,468 - It had already expired. - No, but... 118 00:06:08,775 --> 00:06:10,599 something else had. 119 00:06:10,604 --> 00:06:12,205 Is that a mouse? 120 00:06:12,205 --> 00:06:15,137 A very dead mouse. In the milk. 121 00:06:15,142 --> 00:06:16,650 That I drank. 122 00:06:16,655 --> 00:06:19,679 - You seem remarkably calm. - Trust me, I wasn't. 123 00:06:20,248 --> 00:06:23,950 Screamed so loud that my cute neighbour came to check on me. 124 00:06:23,950 --> 00:06:27,186 Which is when the puking started. 125 00:06:27,412 --> 00:06:29,022 Well, it's essentially food poisoning. 126 00:06:29,022 --> 00:06:33,017 Your body's natural reaction of expelling what you've ingested. 127 00:06:33,022 --> 00:06:35,962 We'll run some blood work and get you rehydrated. 128 00:06:36,323 --> 00:06:38,192 [RETCHING] 129 00:06:38,365 --> 00:06:40,233 Thank you so much! 130 00:06:40,900 --> 00:06:42,897 Hey, I'm not on the board. 131 00:06:43,155 --> 00:06:45,030 Because the board is yours. 132 00:06:45,533 --> 00:06:47,392 Congratulations, Doctor Curtis. 133 00:06:47,397 --> 00:06:49,561 - I got Chief Resident? - It wasn't unanimous, 134 00:06:49,566 --> 00:06:52,507 but your surgical record swayed a few holdouts. 135 00:06:52,710 --> 00:06:54,915 That internal decapitation you caught, 136 00:06:54,915 --> 00:06:57,584 the team you put together for that aggressive abdominal tumour, 137 00:06:57,584 --> 00:06:59,719 those were things people noticed. 138 00:07:00,253 --> 00:07:02,918 One year term, first review in three months. 139 00:07:03,185 --> 00:07:04,786 You'll lead morning rounds today. 140 00:07:04,791 --> 00:07:07,189 Get a sense of who's got what on their plate, 141 00:07:07,194 --> 00:07:08,795 make assignments and... any patient 142 00:07:08,795 --> 00:07:11,198 that's coming through emerg is your responsibility 143 00:07:11,198 --> 00:07:13,333 whether you're covering it or not. 144 00:07:13,867 --> 00:07:16,069 - Oh, I start now? - Best way to learn. 145 00:07:16,074 --> 00:07:19,011 Also you should know that the competition was stiff 146 00:07:19,016 --> 00:07:21,952 and will be... unhappy. 147 00:07:22,676 --> 00:07:24,544 Welcome to the deep end. 148 00:07:29,082 --> 00:07:31,484 [INDISTINCT CHATTER ON PA] 149 00:07:34,154 --> 00:07:35,755 [GENTLE MUSIC] 150 00:07:40,026 --> 00:07:42,429 [WOMAN]: It doesn't matter where I took him, Matt. 151 00:07:43,163 --> 00:07:45,365 Well, you gave up the right to know how he is. 152 00:07:45,582 --> 00:07:47,984 No. He... I'm hanging up now! 153 00:07:48,568 --> 00:07:50,163 [SIGHING] 154 00:07:50,444 --> 00:07:53,106 I'm sorry, I didn't, ah... You're the mother? 155 00:07:53,106 --> 00:07:54,671 That room was empty. 156 00:07:54,825 --> 00:07:57,105 He was finally asleep. 157 00:07:57,303 --> 00:07:59,238 I've been trying to get the school to stop calling his father 158 00:07:59,242 --> 00:08:00,262 when he's absent, but they keep 159 00:08:00,266 --> 00:08:01,680 forgetting to take him off the damn list 160 00:08:01,684 --> 00:08:03,819 even though he doesn't have custody. 161 00:08:04,647 --> 00:08:08,049 - When did his fever start? - A couple days ago. 162 00:08:08,054 --> 00:08:10,190 It keeps coming back when the Tylenol wears off. 163 00:08:10,190 --> 00:08:11,870 At first I thought he was just tired, 164 00:08:11,875 --> 00:08:14,064 but then, he didn't sleep at all last night. 165 00:08:14,069 --> 00:08:15,863 We went to two walk-ins this morning 166 00:08:15,868 --> 00:08:17,107 and they said the wait was gonna be hours 167 00:08:17,111 --> 00:08:19,278 - and I'm supposed to be at work. - He shouldn't be at school 168 00:08:19,282 --> 00:08:20,942 with a temperature over 38 anyway. 169 00:08:20,947 --> 00:08:24,332 You also said to our triage nurse something about a toothache? 170 00:08:24,337 --> 00:08:27,007 Yeah. He had a cold and then he said 171 00:08:27,007 --> 00:08:29,574 one of his bottom teeth was bugging him. 172 00:08:29,579 --> 00:08:31,715 He stopped mentioning it, but I figured I should tell them. 173 00:08:31,719 --> 00:08:33,145 What did his dentist say? 174 00:08:33,947 --> 00:08:36,512 Well, I switched jobs, and my benefits don't kick in 175 00:08:36,517 --> 00:08:37,946 for another month... 176 00:08:38,121 --> 00:08:42,222 Matt, Eamon's father, he has better dental, but... 177 00:08:42,619 --> 00:08:44,753 We can't use that anymore. 178 00:08:44,886 --> 00:08:47,022 Eamon? I'm Theo. 179 00:08:47,027 --> 00:08:49,696 Mind if I take a quick peek in your mouth there? 180 00:08:49,696 --> 00:08:51,166 Yeah? Roll over for me. 181 00:08:51,171 --> 00:08:53,306 Perfect, alright, open wide. 182 00:08:53,311 --> 00:08:54,646 Good. 183 00:08:55,302 --> 00:08:56,903 Okay. 184 00:08:58,505 --> 00:09:01,708 I'm gonna go talk to your mom for a second, okay? 185 00:09:04,372 --> 00:09:06,508 We'll have to check his white blood cell count 186 00:09:06,513 --> 00:09:07,737 and have a dentist weigh in, 187 00:09:07,742 --> 00:09:11,213 but it could be that an abscess led to an infection. 188 00:09:12,788 --> 00:09:16,117 I figured it was just a cavity that could wait a couple weeks. 189 00:09:16,468 --> 00:09:19,059 He needed a new winter coat, so... 190 00:09:19,675 --> 00:09:21,127 Did I screw up? 191 00:09:21,132 --> 00:09:23,330 We have an oral surgeon on call. 192 00:09:23,330 --> 00:09:24,664 She'll take a look. 193 00:09:24,669 --> 00:09:26,909 If she has to drain the abscess, 194 00:09:26,914 --> 00:09:28,960 it'll be covered under provincial health care. 195 00:09:34,148 --> 00:09:35,749 Doctor Bishop. 196 00:09:36,676 --> 00:09:38,165 How are you feeling? 197 00:09:38,170 --> 00:09:40,572 Fine, gathering strength. 198 00:09:40,577 --> 00:09:43,021 I wasn't sure you'd make it in today, I'm glad you did. 199 00:09:43,026 --> 00:09:45,695 I'm not here for the M&M if that's what you mean. 200 00:09:45,700 --> 00:09:47,568 I'm here as a patient. 201 00:09:50,290 --> 00:09:53,218 You know, Doctor Novak, he's running the session. And he's... 202 00:09:53,223 --> 00:09:55,892 Yes, yes, we've established. Wants my job. 203 00:09:57,366 --> 00:09:59,099 He's picked a good case to take up, 204 00:09:59,099 --> 00:10:00,967 plenty to learn from what happened. 205 00:10:00,967 --> 00:10:02,619 So, how come you won't... 206 00:10:02,624 --> 00:10:05,238 If I'm there, others won't feel free to speak openly. 207 00:10:05,238 --> 00:10:06,702 But if you're not, then... 208 00:10:06,707 --> 00:10:08,842 Novak might malign my good name? 209 00:10:10,538 --> 00:10:12,406 My name can take it. 210 00:10:12,411 --> 00:10:14,547 It's not your fight, Doctor Hamed. 211 00:10:22,055 --> 00:10:24,033 - Congrats, June. - Thanks, Erica. 212 00:10:24,038 --> 00:10:27,116 - Hopefully, we can work together. - Don't we already? 213 00:10:27,546 --> 00:10:30,592 And hey, I asked Alex to show me his system 214 00:10:30,597 --> 00:10:35,124 on consults and OR assignments in case I got the job but... 215 00:10:35,343 --> 00:10:37,270 I don't mind walking you through it. 216 00:10:37,270 --> 00:10:40,740 I'll figure it out, but thank you. 217 00:10:45,674 --> 00:10:47,150 What the hell is that? 218 00:10:47,155 --> 00:10:49,282 I'm asking Public Health to test it. 219 00:10:49,282 --> 00:10:51,166 Patient found it in a bag of milk. 220 00:10:51,171 --> 00:10:52,632 Like, after they drank from it? 221 00:10:52,637 --> 00:10:54,773 - Mm-hmm. - [JUNE]: Argh... 222 00:10:54,778 --> 00:10:57,018 - Oh, my God! June! - What? 223 00:10:57,023 --> 00:10:58,358 You got the job! 224 00:10:58,999 --> 00:11:00,488 [EXCITEDLY]: Chief Resident! 225 00:11:00,493 --> 00:11:02,629 - Oh, my God! It's amazing! - Thank you. 226 00:11:02,629 --> 00:11:04,230 Any blowback from the other applicants? 227 00:11:04,230 --> 00:11:06,811 If there is I'll just have to tune it out and do the work. 228 00:11:11,157 --> 00:11:13,616 Something I feel like you might know all about? 229 00:11:13,621 --> 00:11:15,489 Is he still keeping you out of traumas? 230 00:11:15,494 --> 00:11:17,363 Or telling me I'm doing them wrong. 231 00:11:17,839 --> 00:11:21,042 Anyway as soon as Public Health is on board, my shift's over. 232 00:11:21,047 --> 00:11:23,450 You should know Mr. Conor in three needs a scope. 233 00:11:23,450 --> 00:11:25,318 - Possible ulcer. - Oh, okay. 234 00:11:25,318 --> 00:11:27,987 - I'm so happy for you, June... - Are you gonna hug me again? 235 00:11:29,429 --> 00:11:31,499 - [CHUCKLING] - Boundaries, please. 236 00:11:39,171 --> 00:11:40,266 Trish? 237 00:11:40,487 --> 00:11:41,822 How's Vincent? 238 00:11:41,827 --> 00:11:44,804 He's doing well, he's stable and about to go into surgery. 239 00:11:45,382 --> 00:11:47,944 Nothing like this has ever happened to us before. 240 00:11:49,337 --> 00:11:52,499 How long have you two been... 241 00:11:53,241 --> 00:11:54,414 Together? 242 00:11:54,948 --> 00:11:56,282 Ten years. 243 00:11:56,282 --> 00:11:58,151 People always ask if we're a couple but... 244 00:11:58,151 --> 00:12:00,820 we basically grew up on the ice, so more like siblings, 245 00:12:00,820 --> 00:12:02,155 partners. 246 00:12:02,417 --> 00:12:03,713 It's hard to explain. 247 00:12:03,718 --> 00:12:05,892 One of the nurses recognized your names. 248 00:12:05,892 --> 00:12:07,760 You skate for the country? 249 00:12:07,760 --> 00:12:09,680 I'm sorry, I'm not familiar with the sport. 250 00:12:09,685 --> 00:12:11,226 It's not like we're famous. 251 00:12:11,231 --> 00:12:13,362 You need to be ranked 25th or better in the world 252 00:12:13,366 --> 00:12:16,166 to make it on the National team and qualify for the Olympics. 253 00:12:16,171 --> 00:12:17,899 Right now we're 42nd. 254 00:12:17,904 --> 00:12:19,772 That's still very impressive. 255 00:12:21,701 --> 00:12:24,139 Vincent's been asking for you. 256 00:12:28,179 --> 00:12:30,017 He looks so pale... 257 00:12:30,022 --> 00:12:32,852 That's normal for someone who lost so much blood. 258 00:12:34,130 --> 00:12:35,648 It's okay. 259 00:12:40,703 --> 00:12:41,928 Are you okay? 260 00:12:41,933 --> 00:12:43,749 Are you seriously asking me that? 261 00:12:43,754 --> 00:12:46,461 - My blade almost killed you. - Because I dropped you! 262 00:12:46,664 --> 00:12:48,601 - What went wrong, T? - I don't know. 263 00:12:48,601 --> 00:12:49,922 But I've been running it through in my head 264 00:12:49,926 --> 00:12:51,000 so when we get back out there... 265 00:12:51,004 --> 00:12:52,149 - Trish. - Coming into that turn, 266 00:12:52,153 --> 00:12:54,234 if my freeside's forward and yours is out... 267 00:12:54,239 --> 00:12:55,239 Trish. 268 00:12:57,054 --> 00:12:59,807 Doctor Hamed's saying this operation could put me out for six months. 269 00:12:59,952 --> 00:13:01,821 Six months? 270 00:13:02,992 --> 00:13:06,748 The blade sliced very deep, severing tissue and muscle, 271 00:13:06,753 --> 00:13:09,155 and our vascular surgeons might have to take more 272 00:13:09,155 --> 00:13:11,460 to permanently repair Vincent's artery. 273 00:13:11,465 --> 00:13:13,588 We won't know the extent until they go in. 274 00:13:13,593 --> 00:13:16,090 But everything we've worked for. This was our shot. 275 00:13:16,095 --> 00:13:17,964 And if we miss the whole season... 276 00:13:17,971 --> 00:13:19,671 This can't be happening. 277 00:13:20,628 --> 00:13:22,764 I'll get it right this time... 278 00:13:23,187 --> 00:13:24,370 Get what right? 279 00:13:24,820 --> 00:13:27,040 Roland says we should be extensions of each other 280 00:13:27,040 --> 00:13:29,088 so I need to keep practicing. 281 00:13:29,093 --> 00:13:30,777 What? He was our first coach, when we were kids. 282 00:13:30,777 --> 00:13:32,645 - We haven't seen him in years. - Trish? 283 00:13:32,656 --> 00:13:33,910 I need help in here! 284 00:13:33,915 --> 00:13:35,054 What's wrong with her? 285 00:13:35,059 --> 00:13:36,660 She may have fallen on her head. 286 00:13:36,665 --> 00:13:38,156 We need to get her to CT, 287 00:13:38,161 --> 00:13:40,246 check for signs of concussion or skull fracture. 288 00:13:40,381 --> 00:13:41,983 Find us a stretcher. 289 00:13:41,988 --> 00:13:44,390 - Doctor Hamed, wait. - What is it, Vincent? 290 00:13:44,390 --> 00:13:46,062 She's been taking something. 291 00:13:46,642 --> 00:13:48,789 She doesn't know that I know. 292 00:13:51,104 --> 00:13:52,601 - Doctor Curtis? - Yeah? 293 00:13:53,108 --> 00:13:56,320 Mr. Conor was asking about us sending him home 294 00:13:56,325 --> 00:13:58,124 when this happened. 295 00:13:58,129 --> 00:13:59,730 Did your stomach pain get worse? 296 00:14:00,126 --> 00:14:01,437 - Yeah. - Okay. 297 00:14:01,442 --> 00:14:05,446 Based on your history, it's probably a bleeding ulcer or gastritis. 298 00:14:06,218 --> 00:14:09,046 Hey, I called for a scope for him like an hour ago. 299 00:14:09,051 --> 00:14:10,593 Any idea why no one came to get him? 300 00:14:10,598 --> 00:14:13,000 A resident needs to be assigned for that. 301 00:14:13,513 --> 00:14:15,648 I'm gonna take you up myself. 302 00:14:15,653 --> 00:14:19,123 And I will ask Erica Harris to cover me in emerg. 303 00:14:19,128 --> 00:14:20,554 Can you get us a chair? 304 00:14:20,559 --> 00:14:23,495 We'll give your wife a call, let her know what's going on, okay? 305 00:14:23,500 --> 00:14:25,636 [INDISTINCT CHATTER] 306 00:14:25,924 --> 00:14:27,320 Heard you were looking for me? 307 00:14:27,325 --> 00:14:29,194 He started breathing heavy a few minutes ago 308 00:14:29,199 --> 00:14:30,734 - and saying his head hurts? - Okay. 309 00:14:30,739 --> 00:14:32,874 Eamon, could you sit up for me? 310 00:14:32,941 --> 00:14:34,810 Okay, good. 311 00:14:34,815 --> 00:14:36,950 Take some big breaths, buddy. 312 00:14:36,955 --> 00:14:39,357 [WHEEZING] 313 00:14:41,103 --> 00:14:44,306 Okay. You can sit back down. Perfect. 314 00:14:44,823 --> 00:14:46,425 I heard from the oral surgeon. 315 00:14:46,430 --> 00:14:48,565 She says there was a ruptured abscess 316 00:14:48,570 --> 00:14:50,705 which likely led to the infection. 317 00:14:52,232 --> 00:14:54,210 How long's he had these marks? 318 00:14:54,215 --> 00:14:56,617 I don't know. I've never noticed them. 319 00:15:01,117 --> 00:15:03,520 [GENTLE MUSIC] 320 00:15:06,595 --> 00:15:10,316 Arnold? EKG. Page cardio stat. 321 00:15:10,321 --> 00:15:11,691 Copy that. 322 00:15:13,682 --> 00:15:17,953 Eamon, I need you to take a big breath and hold it for me, okay? 323 00:15:18,920 --> 00:15:20,777 What's happening to him? 324 00:15:24,124 --> 00:15:25,993 Good job. 325 00:15:26,841 --> 00:15:30,965 Those marks on his hands and feet are called Janeway lesions. 326 00:15:30,970 --> 00:15:32,481 What that tells me is that Eamon's heart 327 00:15:32,485 --> 00:15:34,746 is throwing out tiny little blood clots. 328 00:15:34,751 --> 00:15:36,352 And I heard a murmur when I listened. 329 00:15:36,357 --> 00:15:38,756 In his heart?! What does that have to do with a toothache? 330 00:15:38,761 --> 00:15:40,629 Mommy, I'm scared. 331 00:15:40,634 --> 00:15:42,236 That's okay, baby. 332 00:15:42,599 --> 00:15:44,176 What do we do when we feel afraid? 333 00:15:44,181 --> 00:15:45,832 Huh? Take a deep breath, 334 00:15:46,432 --> 00:15:48,949 we put our scariest face and we say... 335 00:15:48,954 --> 00:15:50,855 [TOGETHER]: Go away fear! 336 00:15:50,860 --> 00:15:52,995 Okay, that's good. 337 00:15:54,398 --> 00:15:56,533 Eamon may have something called endocarditis, 338 00:15:56,538 --> 00:16:00,542 it's an infection in one or more of the valves of the heart. 339 00:16:00,842 --> 00:16:04,473 Sometimes, oral infections can travel to other parts of the body 340 00:16:04,478 --> 00:16:06,080 when left unchecked. 341 00:16:06,085 --> 00:16:09,223 - When left unchecked. - We'll do X-rays to confirm 342 00:16:09,228 --> 00:16:12,164 and an echo to see if or... 343 00:16:12,169 --> 00:16:14,730 how it affected his heart function. 344 00:16:14,735 --> 00:16:16,336 And if it has, how do you fix it? 345 00:16:16,341 --> 00:16:18,210 That depends on how far it's progressed. 346 00:16:18,215 --> 00:16:20,933 Cardiology will tell us if he needs surgery 347 00:16:20,938 --> 00:16:23,051 or if it can be managed with medication. 348 00:16:23,313 --> 00:16:24,648 Hi. 349 00:16:25,606 --> 00:16:30,184 Arnold here is going to put some stickers on your chest, okay, Eamon? 350 00:16:30,189 --> 00:16:32,324 I promise you, it won't hurt one bit. 351 00:16:32,329 --> 00:16:34,114 But it might tickle a little bit. 352 00:16:43,686 --> 00:16:45,809 You think I'm a bad mom for leaving it so long. 353 00:16:45,814 --> 00:16:48,614 - I never meant to imply... - Maybe not. But you did. 354 00:16:50,485 --> 00:16:52,035 Look, 355 00:16:52,873 --> 00:16:54,895 Eamon's dad was abusive. 356 00:16:55,446 --> 00:17:00,251 And about six months ago, it got real bad, so we got out. 357 00:17:00,669 --> 00:17:03,338 And I don't want him to know where we are. Ever. 358 00:17:03,611 --> 00:17:06,281 But that also means not taking his money, 359 00:17:06,454 --> 00:17:09,535 so that means Eamon has to live with less because 360 00:17:09,540 --> 00:17:11,965 I can't give him everything he needs. 361 00:17:13,301 --> 00:17:15,970 And now my little boy's heart... 362 00:17:17,979 --> 00:17:20,114 [SOBBING] 363 00:17:22,941 --> 00:17:24,809 Please help him. 364 00:17:24,814 --> 00:17:27,216 [CITY SOUNDSCAPE] 365 00:17:29,158 --> 00:17:31,560 [INDISTINCT CHATTER] 366 00:17:35,072 --> 00:17:36,674 Hey, Cam! 367 00:17:37,577 --> 00:17:40,762 I'm sorry! I know you only have 45 minutes, I'm sorry! 368 00:17:40,767 --> 00:17:42,636 I lied. I have 90. 369 00:17:43,297 --> 00:17:45,840 - You ordered anyway? - I was starving, sorry. 370 00:17:45,845 --> 00:17:47,746 And you're actually earlier than I thought. 371 00:17:47,751 --> 00:17:49,622 Oh, my God, this woman drank an entire bag of milk 372 00:17:49,626 --> 00:17:51,404 before she realized there was a dead mouse in it. 373 00:17:51,408 --> 00:17:52,887 I had to stay and fill out paperwork 374 00:17:52,892 --> 00:17:54,575 and it just took me way longer to convince Public Health 375 00:17:54,579 --> 00:17:57,024 to get it tested for hantavirus, just forever. 376 00:17:57,029 --> 00:18:00,410 Well, there's my appetite. My sister, Magalie, James. 377 00:18:00,415 --> 00:18:02,395 And that's on the low end of weird for her. 378 00:18:02,400 --> 00:18:04,268 Just a coffee for now, James, thank you. 379 00:18:04,539 --> 00:18:06,223 This is for you. 380 00:18:08,711 --> 00:18:10,824 Their war against clutter continues. 381 00:18:35,968 --> 00:18:37,837 [GENTLE MUSIC] 382 00:18:37,842 --> 00:18:39,710 Doctor Mann. 383 00:18:43,329 --> 00:18:44,329 Twelve. 384 00:18:57,728 --> 00:18:59,621 It's just, you know, when... 385 00:18:59,626 --> 00:19:03,097 like the entire essence of your being offends someone? 386 00:19:03,493 --> 00:19:06,051 It's kind of hard not to start believing it. 387 00:19:07,241 --> 00:19:08,864 You can't just tell him off? 388 00:19:08,869 --> 00:19:12,106 No! No, that would really make things worse for me. 389 00:19:12,111 --> 00:19:14,285 Are you gonna eat that? You're not gonna eat that. 390 00:19:16,430 --> 00:19:18,299 [CHUCKLING] 391 00:19:20,541 --> 00:19:22,677 More labs on Trish Albrecht. 392 00:19:22,889 --> 00:19:24,757 Head CT's normal. 393 00:19:27,435 --> 00:19:29,571 Her transaminase levels are way too high. 394 00:19:29,576 --> 00:19:31,711 There's something in her system. 395 00:19:31,840 --> 00:19:34,129 Maybe what her partner said might explain that. 396 00:19:34,134 --> 00:19:36,536 But I can't just come out and accuse her. 397 00:19:40,090 --> 00:19:41,692 M&M rounds today. 398 00:19:41,802 --> 00:19:43,731 You heard about what's being discussed? 399 00:19:45,262 --> 00:19:47,106 I tried to tell him. 400 00:19:51,362 --> 00:19:53,764 [PHONES RINGING, HUBBUB] 401 00:19:54,136 --> 00:19:57,873 There is a toxin in your body, Trish. 402 00:19:58,053 --> 00:20:00,184 It's damaging your liver. 403 00:20:01,609 --> 00:20:05,880 We need to know if there's anything you've taken or ingested. 404 00:20:05,885 --> 00:20:08,535 Even too much acetaminophen can lead to this. 405 00:20:08,920 --> 00:20:12,004 We won't know if we can reverse or stop the damage 406 00:20:12,009 --> 00:20:13,878 if we can't isolate the cause. 407 00:20:15,993 --> 00:20:17,595 Supplements. 408 00:20:17,650 --> 00:20:20,319 They're supposed to be natural. 409 00:20:20,324 --> 00:20:22,192 Supplements from a pharmacy? 410 00:20:22,197 --> 00:20:25,074 One of the trainers at our club gets them online. 411 00:20:25,079 --> 00:20:26,681 Do you know what's in them? 412 00:20:26,686 --> 00:20:30,707 Muscle proteins, beta-alines. Nothing illegal. 413 00:20:30,712 --> 00:20:32,676 - Performance enhancers? - No! 414 00:20:32,681 --> 00:20:38,287 No HGH. Nothing banned that would show up on a drug test. 415 00:20:41,563 --> 00:20:43,165 Vincent doesn't know. 416 00:20:43,170 --> 00:20:46,640 How long have you been taking these? 417 00:20:46,645 --> 00:20:48,246 A few months. 418 00:20:48,636 --> 00:20:51,039 After I fell and hurt my knee. 419 00:20:51,479 --> 00:20:55,137 But... I'm gonna be okay, right? 420 00:20:55,142 --> 00:20:57,356 The IV fluids are flushing your system. 421 00:20:57,361 --> 00:20:58,696 Now that we know the cause, 422 00:20:58,701 --> 00:21:00,864 we'll look for a way to stop the damage. 423 00:21:00,993 --> 00:21:03,020 And if you can't? 424 00:21:03,139 --> 00:21:05,957 Let's take it one step at a time. 425 00:21:05,962 --> 00:21:07,707 We'll see how you respond to treatment 426 00:21:07,712 --> 00:21:09,645 and we'll take it from there. 427 00:21:09,650 --> 00:21:16,056 We're 22. And I know that sounds young but... 428 00:21:16,884 --> 00:21:20,199 There's always stronger skaters coming up behind you. 429 00:21:21,319 --> 00:21:23,988 And if we don't make it this season... 430 00:21:28,087 --> 00:21:30,223 I did this to us. 431 00:21:30,710 --> 00:21:32,845 [GENTLE MUSIC] 432 00:21:32,850 --> 00:21:36,587 34-year-old patient with multiple undiagnosed AVMs. 433 00:21:36,943 --> 00:21:38,778 Pleural effusion required a chest tube. 434 00:21:38,783 --> 00:21:41,719 The attending physician guided placement via ultrasound 435 00:21:41,724 --> 00:21:43,844 while the Resident managed insertion, after which 436 00:21:43,849 --> 00:21:45,452 there was a sudden withdrawal of frank blood, 437 00:21:45,456 --> 00:21:47,379 indicative of splenic laceration. 438 00:21:48,116 --> 00:21:51,403 Our agenda with these rounds is to examine what happened 439 00:21:51,408 --> 00:21:54,337 and to invite discussion about how to prevent 440 00:21:54,342 --> 00:21:56,176 similar outcomes in the future. 441 00:21:56,415 --> 00:21:58,551 Seems simple enough. 442 00:21:58,556 --> 00:22:00,691 The Attending misread the ultrasound. 443 00:22:00,696 --> 00:22:02,184 Thanks, Doctor Singh. Yes. 444 00:22:02,189 --> 00:22:04,731 There was a lapse in vision 445 00:22:04,736 --> 00:22:06,832 caused by a medical condition... 446 00:22:06,837 --> 00:22:08,705 [MACHINE BEEPING] 447 00:22:08,710 --> 00:22:10,846 [SUSPENSEFUL MUSIC] 448 00:22:10,851 --> 00:22:12,582 Keep going. 449 00:22:12,587 --> 00:22:14,990 After which the Resident misplaced the tube. 450 00:22:14,995 --> 00:22:17,684 That's addressed in the chart, and the case notes. 451 00:22:17,689 --> 00:22:20,051 Human fallibility. So, in other words, 452 00:22:20,056 --> 00:22:22,473 it's pretty dull from a clinical perspective. 453 00:22:22,478 --> 00:22:26,114 Why then, Doctor Novak, did you want us taking up this case today? 454 00:22:26,119 --> 00:22:28,324 You're asking the right question, Wendy. 455 00:22:28,329 --> 00:22:30,574 We know how it happened, but not why. 456 00:22:31,061 --> 00:22:35,065 And when you tug that particular thread, things get interesting. 457 00:22:36,158 --> 00:22:38,294 Systemic failure of leadership 458 00:22:38,928 --> 00:22:42,398 led to this entirely preventable incident. 459 00:22:45,498 --> 00:22:47,028 How'd I do, Sunita? 460 00:22:47,637 --> 00:22:48,779 You know the drill when it comes 461 00:22:48,783 --> 00:22:51,028 to the Motor Assessment Scale, Doctor Bishop. 462 00:22:51,033 --> 00:22:52,902 You get your score at the end. 463 00:22:53,117 --> 00:22:55,169 Now, this next one's timed. 464 00:22:55,353 --> 00:22:57,591 What I'd like you to do now is pinch 465 00:22:57,596 --> 00:22:59,458 between your thumb and forefinger, 466 00:22:59,463 --> 00:23:03,734 then middle, ring, and little finger, as fast as you can. 467 00:23:03,912 --> 00:23:05,514 Okay. Are you ready to start? 468 00:23:09,396 --> 00:23:11,192 As fast as you can, Doctor Bishop. 469 00:23:11,197 --> 00:23:13,349 Then change hands, please. 470 00:23:18,705 --> 00:23:20,622 That's fine, you can rest. 471 00:23:22,150 --> 00:23:24,552 [NOVAK]: This shouldn't have happened. 472 00:23:24,932 --> 00:23:27,067 It's on record that the Attending suffered 473 00:23:27,072 --> 00:23:28,771 a significant brain injury months earlier. 474 00:23:28,776 --> 00:23:31,708 Doctor Novak, as you acknowledged, 475 00:23:31,713 --> 00:23:35,372 the Attending physician admitted that his medical condition 476 00:23:35,377 --> 00:23:38,314 led to the error. Acute vision loss. 477 00:23:38,319 --> 00:23:41,896 Unless you're saying his vision loss wasn't just "in the moment"? 478 00:23:41,901 --> 00:23:43,412 No, I think since you're asking that question, 479 00:23:43,416 --> 00:23:45,018 it's worth exploring. 480 00:23:45,724 --> 00:23:47,427 Is that for all my hard work? 481 00:23:47,432 --> 00:23:48,560 [CHUCKLING] 482 00:23:48,565 --> 00:23:50,403 Now with your right arm, 483 00:23:50,408 --> 00:23:54,145 take a jellybean from one cup, and place it in the next. 484 00:24:01,241 --> 00:24:02,842 Now with your left. 485 00:24:10,095 --> 00:24:11,696 Bugger. 486 00:24:14,563 --> 00:24:15,897 I can't... 487 00:24:15,902 --> 00:24:18,170 We'll try this one again next time. 488 00:24:19,155 --> 00:24:21,825 You're suggesting the Attending 489 00:24:21,830 --> 00:24:23,474 was aware of his deficiencies 490 00:24:23,479 --> 00:24:25,882 and risked patients anyway? 491 00:24:26,394 --> 00:24:28,396 That's a hell of an allegation. 492 00:24:28,401 --> 00:24:30,270 And not the point of this forum. 493 00:24:30,329 --> 00:24:31,966 Logging my failures? 494 00:24:32,109 --> 00:24:34,779 In this room, we call them opportunities. 495 00:24:35,987 --> 00:24:38,685 Not sure a trauma patient needing treatment would see it that way. 496 00:24:38,690 --> 00:24:40,787 There's still work to do, sir, 497 00:24:40,792 --> 00:24:42,661 but it's nothing to be afraid of. 498 00:24:42,966 --> 00:24:45,302 [NOVAK]: What are the odds that this was the first time 499 00:24:45,307 --> 00:24:47,175 he presented the symptom? 500 00:24:47,535 --> 00:24:49,404 And yet no one on his team 501 00:24:49,409 --> 00:24:51,811 raised any objection to him practicing? 502 00:24:52,255 --> 00:24:54,060 [SCOFFS] I mean, we're not a shy bunch. 503 00:24:54,065 --> 00:24:55,468 Why not speak up? 504 00:24:55,473 --> 00:24:57,599 Did people fear repercussions? 505 00:25:00,011 --> 00:25:03,748 Was there a culture of fear in our emergency department? 506 00:25:03,753 --> 00:25:05,889 That's not what happened. 507 00:25:06,445 --> 00:25:08,943 The Attending, and... 508 00:25:08,948 --> 00:25:10,990 everyone knows you mean Doctor Bishop, 509 00:25:10,995 --> 00:25:14,420 fosters an environment of open communication. 510 00:25:15,250 --> 00:25:18,187 And as the aforementioned Resident in this case, 511 00:25:18,192 --> 00:25:20,861 I can confirm that he invites us to push back. 512 00:25:21,576 --> 00:25:23,328 Then why didn't you? 513 00:25:23,768 --> 00:25:26,459 How was it that a staff of fully trained physicians, 514 00:25:26,464 --> 00:25:30,451 who diagnose patients that they've just met every day, 515 00:25:30,456 --> 00:25:32,858 couldn't spot even the tiniest indication 516 00:25:32,863 --> 00:25:34,465 that something was wrong with him? 517 00:25:35,247 --> 00:25:37,302 Because he was hiding it. 518 00:25:37,862 --> 00:25:40,560 He knew he wasn't recovering properly from his head injury 519 00:25:40,565 --> 00:25:42,434 though he did know how bad it was. 520 00:25:42,439 --> 00:25:45,375 But that lack of judgment was his. 521 00:25:46,196 --> 00:25:48,177 No one else's. 522 00:25:51,861 --> 00:25:54,798 [GENTLE MUSIC] 523 00:26:05,709 --> 00:26:07,193 What the hell, June. 524 00:26:07,593 --> 00:26:10,482 I was just in surgery. Scoping some bloody ulcers. 525 00:26:10,487 --> 00:26:13,423 The guy's fine. GI's in there, sealing them up now. 526 00:26:13,428 --> 00:26:14,569 Just got to keep him overnight. 527 00:26:14,573 --> 00:26:16,279 A patient I know nothing about. 528 00:26:16,284 --> 00:26:19,487 Okay, I thought I was responsible for assigning the residents to OR's? 529 00:26:19,492 --> 00:26:21,052 So you assigned yourself? 530 00:26:21,057 --> 00:26:23,068 Without finding anyone to cover emerg? 531 00:26:23,073 --> 00:26:25,498 I know it's your first day but, man! 532 00:26:25,503 --> 00:26:26,838 Harris said she was on it. 533 00:26:26,843 --> 00:26:29,512 Doctor Harris is in OR seven on a whipple. 534 00:26:29,670 --> 00:26:32,339 I can't be micromanaging you like this, June. 535 00:26:32,637 --> 00:26:35,318 You've been given a team, use it. 536 00:26:36,115 --> 00:26:37,717 [SIGHING] 537 00:26:39,061 --> 00:26:41,197 [PHONE RINGING] 538 00:26:41,455 --> 00:26:43,057 Hey. Everything okay? 539 00:26:43,062 --> 00:26:45,662 With me, yes. But you sound upset. 540 00:26:45,667 --> 00:26:47,615 - What's wrong? - Just a busy day... 541 00:26:47,620 --> 00:26:49,222 I'm fine. 542 00:26:49,227 --> 00:26:51,362 Uh, the place I found. Did you go see it? 543 00:26:58,518 --> 00:27:00,732 But they said they'd take care of the references. 544 00:27:06,096 --> 00:27:07,873 Okay, well, let me call them back. 545 00:27:07,878 --> 00:27:10,281 Actually I have found something else. 546 00:27:10,286 --> 00:27:14,290 A Syrian friend from class has an extra room. 547 00:27:14,295 --> 00:27:17,765 Near Keele and Lawrence. 548 00:27:23,925 --> 00:27:25,584 And the people you'll be living with? 549 00:27:25,589 --> 00:27:29,059 I just met them. Three women and two men. 550 00:27:29,212 --> 00:27:33,012 One of whom may or may not already want to marry me. 551 00:27:37,217 --> 00:27:38,668 [CHUCKLING] I'm kidding. 552 00:27:39,099 --> 00:27:41,160 What, about him wanting to marry you? 553 00:27:41,165 --> 00:27:43,918 Or that you'll be living with people you don't know? 554 00:27:43,923 --> 00:27:45,238 Bashir, 555 00:27:45,243 --> 00:27:47,340 I can take care of myself. 556 00:27:47,345 --> 00:27:50,015 I know. It's just... 557 00:27:50,315 --> 00:27:51,916 Yes. Of course. 558 00:28:01,587 --> 00:28:05,591 Ah, yes. Singing and crude jokes. You'll love it. 559 00:28:06,944 --> 00:28:08,812 [PAGER BEEPS] 560 00:28:08,817 --> 00:28:12,198 Ah, Rania, I have to go. 561 00:28:12,203 --> 00:28:15,140 [THEY SAY GOODBYE IN ARABIC] 562 00:28:18,872 --> 00:28:20,740 She's in and out, still confused. 563 00:28:20,745 --> 00:28:23,655 Her sats are low and her blood ammonia level came back high. 564 00:28:26,743 --> 00:28:31,014 Hypotensive, tachycardic. AST, ALT, bilirubin all spiking. 565 00:28:31,019 --> 00:28:32,887 She's in acute liver failure. 566 00:28:32,892 --> 00:28:37,163 Encephalopathy grade 3, that's the threshold for intubation, right? 567 00:28:37,168 --> 00:28:39,570 Otherwise she's at risk of not protecting her airway? 568 00:28:40,044 --> 00:28:42,180 Yes. I'll sedate her, 569 00:28:42,185 --> 00:28:45,567 and you call RT for intubation and... 570 00:28:45,572 --> 00:28:48,241 insert an OG tube for lactulose. 571 00:28:48,246 --> 00:28:49,581 Claire? 572 00:28:50,306 --> 00:28:52,174 What you said in there... 573 00:28:52,582 --> 00:28:54,985 Did Doctor Bishop ask you to do that? 574 00:28:57,197 --> 00:28:59,561 I'll let you know when she's intubated. 575 00:29:03,251 --> 00:29:05,386 - How are you feeling, Vincent? - Can I see Trish? 576 00:29:05,391 --> 00:29:09,395 She's not awake. We're doing our best to look after her. 577 00:29:09,861 --> 00:29:11,196 Was it her head? 578 00:29:11,196 --> 00:29:13,217 - No. - Then I was right. 579 00:29:14,272 --> 00:29:16,267 What did those things do to her? 580 00:29:16,605 --> 00:29:19,275 Trish is in acute liver failure. 581 00:29:19,694 --> 00:29:22,420 No, don't tell me that. 582 00:29:22,729 --> 00:29:24,597 I didn't say anything. 583 00:29:25,124 --> 00:29:26,687 I could have stopped her from taking them. 584 00:29:26,691 --> 00:29:29,920 But she was getting stronger and we were having our best year. 585 00:29:29,925 --> 00:29:31,061 Can you help her? 586 00:29:31,066 --> 00:29:32,881 We're doing everything we can, 587 00:29:32,886 --> 00:29:35,600 but if we don't slow the toxicity down soon... 588 00:29:35,605 --> 00:29:37,207 She could die? 589 00:29:38,205 --> 00:29:40,874 I'm sorry, Vincent. It's a possibility. 590 00:29:42,967 --> 00:29:45,788 She's always had to work harder physically... 591 00:29:47,499 --> 00:29:51,255 But we joke that she's the artist and I keep us tethered to reality. 592 00:29:53,732 --> 00:29:55,716 And I let her fall. 593 00:29:58,538 --> 00:30:00,139 You got an early flight? 594 00:30:04,873 --> 00:30:06,592 The girls've probably already talked your folks 595 00:30:06,596 --> 00:30:08,192 into buying them an armload of candy. 596 00:30:08,197 --> 00:30:11,857 - I'm sure they have. - I know I said I could duck out early, 597 00:30:11,862 --> 00:30:13,464 but it's been busy today. 598 00:30:13,731 --> 00:30:16,934 I did, however, snag us a 9PM table. 599 00:30:16,939 --> 00:30:20,409 You could go early, sit with a glass of wine. 600 00:30:24,146 --> 00:30:26,015 Mel, what's wrong? 601 00:30:26,503 --> 00:30:29,439 It's not working, Theo. 602 00:30:30,742 --> 00:30:32,343 Since when? 603 00:30:34,055 --> 00:30:37,258 I've been trying so hard to make this work for us. 604 00:30:37,263 --> 00:30:39,029 I know you have. 605 00:30:39,049 --> 00:30:40,383 I do. 606 00:30:41,168 --> 00:30:43,037 But it's... 607 00:30:43,971 --> 00:30:45,573 not enough. 608 00:30:46,029 --> 00:30:48,164 It'll get better. 609 00:30:48,461 --> 00:30:51,398 I promise. Once I settle in, I'll be less scattered. 610 00:30:51,403 --> 00:30:54,073 We'll have more time to figure this all out. 611 00:30:54,862 --> 00:30:57,531 I'm not happy, Theo. 612 00:30:58,920 --> 00:31:00,254 No. Mel. 613 00:31:02,845 --> 00:31:04,713 I can fix that, 614 00:31:04,843 --> 00:31:06,445 I know I can. 615 00:31:06,450 --> 00:31:08,051 You can't. 616 00:31:11,731 --> 00:31:16,536 Because when you chose this, you didn't choose me. 617 00:31:19,018 --> 00:31:20,619 Okay. 618 00:31:24,027 --> 00:31:25,362 Okay, so... 619 00:31:25,367 --> 00:31:27,802 Then I un-choose it. 620 00:31:29,083 --> 00:31:31,485 I'll come home and we'll go back to the original plan. 621 00:31:31,490 --> 00:31:33,893 Please don't try telling me you want to come home. 622 00:31:33,898 --> 00:31:35,766 It's too late for that. 623 00:31:37,242 --> 00:31:39,377 The past month, you doing this job, 624 00:31:39,382 --> 00:31:42,586 it's the happiest I've seen you for so long. 625 00:31:49,583 --> 00:31:52,982 You can still be a great dad to your daughters. 626 00:31:53,005 --> 00:31:54,873 [PANTING] 627 00:31:56,858 --> 00:31:58,727 I'm sorry. 628 00:32:00,502 --> 00:32:02,162 Me too. 629 00:32:07,372 --> 00:32:08,973 I'm going to go. 630 00:32:12,176 --> 00:32:15,113 [SOFT, DRAMATIC MUSIC] 631 00:32:18,978 --> 00:32:21,113 Where have you been, Doctor Curtis? 632 00:32:22,125 --> 00:32:25,061 We can't be left scrambling for surgical consults 633 00:32:25,066 --> 00:32:27,427 - when you're not here. - I know, I'm sorry. 634 00:32:27,432 --> 00:32:30,810 We managed, you'll learn. 635 00:32:30,855 --> 00:32:33,466 It's good to see you coming up in the world, Doctor Curtis. 636 00:32:37,822 --> 00:32:40,208 Did he really say all that stuff about Bishop? 637 00:32:40,683 --> 00:32:42,552 I just... 638 00:32:43,262 --> 00:32:46,130 hate that man. 639 00:32:46,958 --> 00:32:51,229 [ON PA]: Doctor Curtis to ICU. Doctor Curtis, ICU. 640 00:32:51,332 --> 00:32:52,933 Go. Better hurry. 641 00:32:52,938 --> 00:32:55,341 Okay. [SIGHS] 642 00:32:57,628 --> 00:32:59,763 [MACHINE BEEPING RAPIDLY] 643 00:32:59,768 --> 00:33:02,171 She needs mannitol and hypertonic saline. 644 00:33:02,916 --> 00:33:04,775 She just started convulsing. 645 00:33:05,162 --> 00:33:08,022 A decorticate posturing. You're thinking cerebral edema? 646 00:33:08,027 --> 00:33:09,640 - Mm-hmm. - Well... 647 00:33:09,645 --> 00:33:13,382 I mean, it is a statistical complication of liver injury. 648 00:33:13,387 --> 00:33:15,519 I'll get a CT to confirm. But if we're right, 649 00:33:15,524 --> 00:33:17,617 she'll need a craniotomy to drain the fluid from her brain. 650 00:33:17,621 --> 00:33:19,749 Okay. I'll prime a neurosurgeon. 651 00:33:22,489 --> 00:33:24,891 [SUSPENSEFUL MUSIC] 652 00:33:26,532 --> 00:33:29,201 [CITY SOUNDSCAPE] 653 00:33:34,062 --> 00:33:35,930 What the hell, Erica? 654 00:33:35,987 --> 00:33:37,856 I thought I asked you to cover for emerg. 655 00:33:37,910 --> 00:33:40,429 A senior oncologist needed me in surgery. 656 00:33:40,434 --> 00:33:41,663 I was supposed to say no? 657 00:33:41,668 --> 00:33:44,569 You could have asked somebody else, you could've paged me! 658 00:33:44,574 --> 00:33:47,155 You told me you didn't need help learning the system. 659 00:33:47,416 --> 00:33:50,619 You know you need backups for your backups, right? 660 00:33:52,198 --> 00:33:54,868 Is that the emergency craniotomy? 661 00:33:55,724 --> 00:33:57,093 Who's assisting? 662 00:33:57,098 --> 00:33:58,788 I assigned another resident. 663 00:34:00,136 --> 00:34:01,738 But you can be the backup. 664 00:34:02,162 --> 00:34:03,763 [DRY CHUCKLE] 665 00:34:07,132 --> 00:34:08,733 Hey! 666 00:34:10,500 --> 00:34:12,210 Heard about the other figure skater. 667 00:34:12,215 --> 00:34:14,601 Quite the pair, those two. 668 00:34:16,898 --> 00:34:19,390 Listen, I'm glad you punched back earlier. 669 00:34:19,395 --> 00:34:21,263 It's how those sessions are supposed to be. 670 00:34:21,268 --> 00:34:23,147 Lively. Illuminating. 671 00:34:25,551 --> 00:34:27,153 You look up to Bishop. 672 00:34:27,701 --> 00:34:30,103 I get that. He's a brilliant guy. 673 00:34:30,213 --> 00:34:32,296 He took a chance on me. 674 00:34:32,301 --> 00:34:35,038 Now you feel like your survival here depends on him. 675 00:34:36,910 --> 00:34:39,046 I know what it's like to need his approval. 676 00:34:39,051 --> 00:34:41,390 It's like his residents are starving, 677 00:34:41,395 --> 00:34:43,531 and he controls the food supply. 678 00:34:43,536 --> 00:34:45,726 That may have been your experience with him, 679 00:34:45,731 --> 00:34:47,311 it's not mine. 680 00:34:49,550 --> 00:34:50,710 Doctors from your country, 681 00:34:50,715 --> 00:34:53,546 it's not easy to get your credentials out. 682 00:34:57,354 --> 00:34:59,490 I looked into your file. 683 00:34:59,679 --> 00:35:01,843 There's no medical transcripts there. 684 00:35:02,324 --> 00:35:04,561 There's just a sworn statement from Bishop saying he... 685 00:35:04,566 --> 00:35:06,168 swears they exist. 686 00:35:06,367 --> 00:35:07,968 They do. 687 00:35:09,517 --> 00:35:11,119 What are you saying? 688 00:35:11,651 --> 00:35:13,252 Just that I know how it feels 689 00:35:13,257 --> 00:35:15,126 when his approval doesn't come. 690 00:35:18,152 --> 00:35:20,287 If you need anybody else in your corner, 691 00:35:20,292 --> 00:35:21,627 I'm there. 692 00:35:22,171 --> 00:35:24,085 Remember that, Doctor Hamed. 693 00:35:27,311 --> 00:35:28,626 Hey, hey! 694 00:35:28,631 --> 00:35:31,834 - You're back. - And you're still here. 695 00:35:32,165 --> 00:35:35,733 Why does it feel like the last 12 hours since I've seen you 696 00:35:35,738 --> 00:35:37,072 have been one minute? 697 00:35:37,077 --> 00:35:38,882 Does that mean it was a good first day? 698 00:35:38,887 --> 00:35:42,577 More like an ongoing ordeal of just disappointing everyone? 699 00:35:42,582 --> 00:35:44,069 - June. - Oh, yeah. 700 00:35:45,316 --> 00:35:46,843 [SIGHS] It's Doctor Singh. 701 00:35:46,848 --> 00:35:48,716 I wonder what else I messed up. 702 00:35:48,872 --> 00:35:50,741 It will be okay. 703 00:36:00,202 --> 00:36:02,124 This came back for you. 704 00:36:03,439 --> 00:36:05,679 But Public Health is supposed to be testing it. 705 00:36:05,684 --> 00:36:07,749 I spent an hour on hold and I talked to two people. 706 00:36:07,754 --> 00:36:09,491 When did you have the time to do that? 707 00:36:09,600 --> 00:36:12,160 This morning after my shift. And I know, I know. 708 00:36:12,165 --> 00:36:13,585 You think it was a waste of energy. 709 00:36:13,590 --> 00:36:15,455 And the person who makes the final decision 710 00:36:15,460 --> 00:36:16,843 at Public Health agrees. 711 00:36:16,848 --> 00:36:19,413 Unless the patient's symptomatic for hantavirus, 712 00:36:19,418 --> 00:36:20,745 which yours was not, 713 00:36:20,750 --> 00:36:23,687 they're not gonna test the mouse because she isn't at risk. 714 00:36:23,692 --> 00:36:25,828 Okay, then why are you giving it back to me? 715 00:36:26,336 --> 00:36:29,468 Oh, I thought, knowing you, you might want to... 716 00:36:29,473 --> 00:36:31,311 dissect it and test it yourself? 717 00:36:31,316 --> 00:36:34,304 Or at least give it a proper burial. 718 00:36:34,309 --> 00:36:36,796 Listeria outbreak in a U of T dorm. 719 00:36:36,801 --> 00:36:38,616 Curtains are starting to line up. 720 00:36:38,621 --> 00:36:39,955 Sorry, Mags. 721 00:36:40,118 --> 00:36:41,987 Have a fun night. 722 00:36:41,992 --> 00:36:44,661 [PHONES RINGING] 723 00:37:00,810 --> 00:37:04,718 I spoke with the cardiologist again. 724 00:37:05,192 --> 00:37:07,390 Everyone's confident that he'll be able 725 00:37:07,395 --> 00:37:09,624 to fight off the infection without surgery 726 00:37:10,175 --> 00:37:12,327 and avoid any damage to his heart. 727 00:37:12,447 --> 00:37:14,049 [SIGHING IN RELIEF] 728 00:37:14,756 --> 00:37:19,252 Um, they said he could be here on IV antibiotics for weeks. 729 00:37:19,257 --> 00:37:21,111 Is there someone else who can help you manage? 730 00:37:21,130 --> 00:37:22,999 Grandparents or...? 731 00:37:24,152 --> 00:37:26,555 No, we're alone together, 732 00:37:27,334 --> 00:37:29,202 him and me. 733 00:37:31,086 --> 00:37:33,488 You didn't do anything wrong, Christie. 734 00:37:35,922 --> 00:37:38,592 He needed a dentist and I bought him a coat. 735 00:37:39,689 --> 00:37:42,385 And I'm supposed to know what's best for him, but, 736 00:37:42,416 --> 00:37:45,085 every decision has consequences. 737 00:37:47,892 --> 00:37:50,294 We don't know what they are when we make them. 738 00:37:54,331 --> 00:37:56,199 You're an amazing mom. 739 00:37:57,693 --> 00:37:59,828 [CHUCKLING SOFTLY] 740 00:38:02,131 --> 00:38:05,334 [SOFT MUSIC] 741 00:38:07,823 --> 00:38:09,463 What was the last thing that he said 742 00:38:09,468 --> 00:38:11,556 after asking about your transcripts. 743 00:38:11,561 --> 00:38:13,963 That if I needed an ally and you weren't around, 744 00:38:13,963 --> 00:38:15,831 I could turn to him. 745 00:38:16,460 --> 00:38:19,505 Why do you think I sent Claire in there today? 746 00:38:19,510 --> 00:38:22,489 I was protecting my team, taking responsibility. 747 00:38:22,494 --> 00:38:25,400 All you did by getting involved was make things worse. 748 00:38:25,405 --> 00:38:27,760 - For both of us! - But you were not defending yourself! 749 00:38:27,765 --> 00:38:30,435 I told you this was not your fight! 750 00:38:30,744 --> 00:38:32,648 I know. It's yours. 751 00:38:33,983 --> 00:38:36,119 So why won't you fight it? 752 00:38:40,181 --> 00:38:41,783 [SIGHS] 753 00:38:45,910 --> 00:38:49,910 [GENTLE MUSIC] 754 00:38:51,842 --> 00:38:53,176 Trish. 755 00:39:00,084 --> 00:39:02,486 They said you came through okay. 756 00:39:03,751 --> 00:39:06,549 - I did this to us, Vin. - And I let you. 757 00:39:07,803 --> 00:39:10,205 I knew what you were doing, and I didn't say anything. 758 00:39:10,502 --> 00:39:12,904 How did we get so out of sync? 759 00:39:13,174 --> 00:39:14,776 Fear? 760 00:39:16,080 --> 00:39:19,799 I know I was afraid of all of this being for nothing. 761 00:39:21,134 --> 00:39:24,071 I had to find a way to keep going for us. 762 00:39:26,619 --> 00:39:28,642 You know, I've been sitting here, Trish, 763 00:39:29,855 --> 00:39:32,257 hoping you'd survive and thinking. 764 00:39:33,708 --> 00:39:36,557 We've been picking each other up since we were kids, 765 00:39:38,797 --> 00:39:40,932 we can get up from this too. 766 00:39:45,901 --> 00:39:47,503 Where does this leave us? 767 00:39:47,508 --> 00:39:50,444 Vincent's surgeons said 12 weeks, 768 00:39:50,777 --> 00:39:54,158 and I could try to give you a specific timeframe, but... 769 00:39:55,661 --> 00:39:58,455 You two have been beating the odds all day. 770 00:39:58,460 --> 00:40:01,460 [GENTLE MUSIC] 771 00:40:05,758 --> 00:40:07,627 [SIRENS BLARING IN THE DISTANCE] 772 00:40:10,179 --> 00:40:11,514 Hey. 773 00:40:11,519 --> 00:40:14,188 Doctor Harris told me about you losing your temper. 774 00:40:14,745 --> 00:40:17,228 Of course she did. Is that why you paged me? 775 00:40:17,463 --> 00:40:19,807 She wasn't wrong to leave emerg. 776 00:40:19,812 --> 00:40:21,947 Someone with more weight needed her. 777 00:40:22,432 --> 00:40:25,174 One of the things you learn as a boss, even in middle management, 778 00:40:25,179 --> 00:40:27,127 is how to live with people not liking you. 779 00:40:27,132 --> 00:40:29,328 Uh, yeah, I'm fine with people not liking me. 780 00:40:29,333 --> 00:40:31,440 You're the one who keeps telling me that I need to politick, 781 00:40:31,444 --> 00:40:34,182 and delegate and what was it? Yeah, trust them. 782 00:40:34,187 --> 00:40:36,322 - [CHUCKLES] - I didn't say it would be easy. 783 00:40:36,327 --> 00:40:39,531 Anyway. This is why I paged you. Two please. 784 00:40:39,792 --> 00:40:42,557 Actually, I have to get back, Doctor Singh. 785 00:40:42,562 --> 00:40:44,697 Oh, come on, it's a rite of passage. 786 00:40:44,702 --> 00:40:48,173 And the dinner of overworked doctors everywhere. 787 00:40:54,623 --> 00:40:57,292 Today's mistakes are over. 788 00:41:03,256 --> 00:41:05,124 Got any onions? 789 00:41:13,019 --> 00:41:17,119 So, this would be the first place I rented in this city 790 00:41:17,124 --> 00:41:19,260 with two bedrooms. 791 00:41:30,250 --> 00:41:32,386 Since now. 792 00:41:33,085 --> 00:41:37,623 But Theo's was always going to be temporary. 793 00:41:48,081 --> 00:41:52,352 Actually, I was thinking you could move in here, 794 00:41:52,633 --> 00:41:54,064 with me and Amira. 795 00:41:57,757 --> 00:41:59,807 - [CHUCKLES] - The bedroom. 796 00:41:59,812 --> 00:42:01,146 I'll take the couch. 797 00:42:01,151 --> 00:42:03,554 You just finished telling me this is the first place 798 00:42:03,559 --> 00:42:05,961 you've rented with two bedrooms 799 00:42:06,419 --> 00:42:08,892 and you're already back to sleeping on the couch? 800 00:42:08,897 --> 00:42:10,766 I don't mind. 801 00:42:12,066 --> 00:42:14,201 Rania, I'm serious. 802 00:42:14,563 --> 00:42:16,698 You don't think it's a little fast? 803 00:42:16,703 --> 00:42:19,907 Fast. We've already lost so much time. 804 00:42:40,808 --> 00:42:43,478 I don't need to be saved, Bashir. 805 00:42:44,747 --> 00:42:46,883 Maybe I do. 806 00:42:57,815 --> 00:43:00,815 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 807 00:43:00,865 --> 00:43:05,415 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.