Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,913 --> 00:00:19,481
FRANK: Have you ever woken up
from a dream so real
2
00:00:19,524 --> 00:00:20,612
that for a moment,
3
00:00:20,656 --> 00:00:21,936
you can't remember
where you are?
4
00:00:23,659 --> 00:00:25,182
This is a lot like that.
5
00:00:30,143 --> 00:00:32,145
I can remember
back when I was in college,
6
00:00:32,189 --> 00:00:33,669
me and my buddy, Joel,
7
00:00:33,712 --> 00:00:35,758
we signed up to participate
in a scientific study.
8
00:00:35,801 --> 00:00:37,475
They had this crazy new drug
that they believed
9
00:00:37,499 --> 00:00:40,632
recreated what happens
in your brain when you die.
10
00:00:40,676 --> 00:00:43,940
They hypothesized that your
brain releases these chemicals
11
00:00:43,983 --> 00:00:46,072
as a way of easing
the pain of death.
12
00:00:46,116 --> 00:00:47,987
Kinda like little
psychedelic airbags
13
00:00:48,031 --> 00:00:51,077
cushioning your plunge
into the great unknown.
14
00:00:51,121 --> 00:00:53,471
As I sat there waiting for
them to bring me my first dose,
15
00:00:53,515 --> 00:00:56,474
I learnt something
very important about myself.
16
00:00:56,518 --> 00:00:59,303
Turns out,
I am terrified of dying.
17
00:01:00,826 --> 00:01:03,176
But my buddy, Joel,
well, he needed the money.
18
00:01:05,701 --> 00:01:07,026
I caught up with him
a few days later
19
00:01:07,050 --> 00:01:09,313
and he seemed different.
20
00:01:09,357 --> 00:01:10,445
I asked him what happened
21
00:01:10,488 --> 00:01:12,403
and he just looked at me
and said,
22
00:01:12,447 --> 00:01:15,363
"Reality is a choice, man."
23
00:01:16,538 --> 00:01:17,408
I remember thinking at the time
24
00:01:17,452 --> 00:01:18,975
that he'd lost his mind,
25
00:01:19,018 --> 00:01:22,065
but now I think I'm finally
starting to understand
26
00:01:22,108 --> 00:01:23,458
what he meant.
27
00:01:23,501 --> 00:01:26,330
And I think
it will all become clear
28
00:01:26,374 --> 00:01:28,637
just as soon as
I find my wallet.
29
00:02:11,506 --> 00:02:14,180
RALPH: Go for Ralph. Ralph, buddy, hey.
Did you read the breakdown?
30
00:02:14,204 --> 00:02:15,442
RALPH: Yeah,
I'm looking at it now.
31
00:02:15,466 --> 00:02:17,338
Yeah. Looks pretty
ultimate shot, right?
32
00:02:17,381 --> 00:02:18,663
RALPH: This is pretty fucking
exciting.
33
00:02:18,687 --> 00:02:20,341
- Holy shit!
- That's, that is great.
34
00:02:20,384 --> 00:02:21,709
RALPH: If these numbers
are correct,
35
00:02:21,733 --> 00:02:23,232
you just blew up this
quarter's earnings, buddy.
36
00:02:23,256 --> 00:02:25,389
I cannot wait
to show this to Jonas...
37
00:02:25,433 --> 00:02:26,497
Actually, Ralph,
if it's all the same,
38
00:02:26,521 --> 00:02:28,174
I'd kinda like to
present it myself.
39
00:02:28,218 --> 00:02:29,437
RALPH: Oh.
40
00:02:29,480 --> 00:02:30,849
You know,
get some facetime with Jonas.
41
00:02:30,873 --> 00:02:32,673
RALPH: I bet you would,
you little cocksucker.
42
00:02:33,876 --> 00:02:35,617
All right, all right.
Fine. You earned it.
43
00:02:35,660 --> 00:02:37,227
The meeting starts at 9:30.
44
00:02:37,270 --> 00:02:39,621
Yes! 9:30 tomorrow works great.
45
00:02:39,664 --> 00:02:41,033
RALPH: The executive
conference room upstairs.
46
00:02:41,057 --> 00:02:42,406
Conference room, no problem.
47
00:02:42,450 --> 00:02:43,818
RALPH: Don't be late, Frank.
- Yeah, yeah.
48
00:02:43,842 --> 00:02:46,454
RALPH: Frankie, this is huge!
49
00:02:46,497 --> 00:02:48,257
- I know it's huge, buddy.
- That's why you hired me, right?
50
00:02:48,281 --> 00:02:50,545
RALPH: Goddamn right!
I'm glad you're on my team.
51
00:02:50,588 --> 00:02:52,373
- Okay, me too.
- I'll see you tomorrow.
52
00:02:55,593 --> 00:02:56,812
Good news? FRANK: The best.
53
00:02:57,987 --> 00:02:59,641
- About time.
- How long has it been?
54
00:02:59,684 --> 00:03:00,903
Sixteen years.
55
00:03:00,946 --> 00:03:02,121
You've only been here six.
56
00:03:02,165 --> 00:03:03,403
Not counting the ten
I spent at Newman.
57
00:03:03,427 --> 00:03:04,535
That's more than
a third of my life
58
00:03:04,559 --> 00:03:06,604
leading up to this moment
right here.
59
00:03:06,648 --> 00:03:08,824
Finally.
60
00:03:08,867 --> 00:03:09,912
The Warren Claim.
61
00:03:09,955 --> 00:03:10,826
I thought this was
a simple payout.
62
00:03:10,869 --> 00:03:12,436
FRANK: Yeah. Well...
63
00:03:12,480 --> 00:03:14,414
you dig a little deeperand
you find all kinds of stuff.
64
00:03:14,438 --> 00:03:15,483
You found a discrepancy.
65
00:03:15,526 --> 00:03:18,486
I found a misrepresentation.
66
00:03:18,529 --> 00:03:19,748
JEFF: And it kills it?
67
00:03:19,791 --> 00:03:21,750
Deader than the policy holder.
68
00:03:21,793 --> 00:03:23,186
- Read it.
- Yeah, good catch.
69
00:03:23,229 --> 00:03:27,277
Fire Lieutenant Warren,
38 Union po..., holy shit!
70
00:03:27,320 --> 00:03:28,452
That's one hell of a payout.
71
00:03:28,496 --> 00:03:29,975
- Right?
- Three dependents.
72
00:03:30,019 --> 00:03:31,605
Yeah. Well, they're
all dependents, Jeff.
73
00:03:31,629 --> 00:03:33,588
I know.
74
00:03:33,631 --> 00:03:35,503
I mean.
75
00:03:36,634 --> 00:03:38,941
Look at you glowing.
76
00:03:38,984 --> 00:03:40,222
We should celebrate.
Let's go out.
77
00:03:40,246 --> 00:03:41,639
No celebrating for me.
78
00:03:41,683 --> 00:03:43,162
I'm presenting to the board
tomorrow.
79
00:03:43,206 --> 00:03:44,618
- We should do this.
- Tomorrow's a big day
80
00:03:44,642 --> 00:03:45,663
and you've earned
a little reward.
81
00:03:45,687 --> 00:03:47,036
Come on, man.
82
00:03:47,079 --> 00:03:48,274
You're supposed to be
showing me how it's done.
83
00:03:48,298 --> 00:03:49,560
- I can't.
- Why?
84
00:03:49,604 --> 00:03:50,561
It's Tuesday.
85
00:03:50,605 --> 00:03:51,910
And?
86
00:03:51,954 --> 00:03:53,235
And you know Cheryl
usually hits the gym,
87
00:03:53,259 --> 00:03:55,218
picks up some Chinese food
and...
88
00:03:55,261 --> 00:03:56,219
You see, I don't understand that
89
00:03:56,262 --> 00:03:57,457
about you married people, man.
90
00:03:57,481 --> 00:03:58,961
What?
91
00:03:59,004 --> 00:04:01,180
It's a little specific
for an evening with no plans,
92
00:04:01,224 --> 00:04:02,704
you know?
93
00:04:02,747 --> 00:04:04,619
Okay. Jeff, get to the point.
94
00:04:04,662 --> 00:04:06,727
- We should go out.
- We should be partying right now.
95
00:04:06,751 --> 00:04:07,709
You should be celebrating.
96
00:04:07,752 --> 00:04:10,276
- It's Tuesday!
- It's booze-day.
97
00:04:10,320 --> 00:04:11,713
That's not a thing.
98
00:04:11,756 --> 00:04:12,714
- It's gonna be a thing.
- We're gonna make it a thing.
99
00:04:12,757 --> 00:04:14,498
It's gonna be our thing,
100
00:04:14,542 --> 00:04:18,850
but, but only if we seize this
once-in-a-lifetime opportunity.
101
00:04:18,894 --> 00:04:20,199
Tuesday.
102
00:04:20,243 --> 00:04:23,986
Today. Today is fresh
and full of promise!
103
00:04:24,029 --> 00:04:25,137
Jeff, listen. I really, I do.
104
00:04:25,161 --> 00:04:26,510
I appreciate the offer,
105
00:04:26,554 --> 00:04:28,469
but I, I gotta have my head
above me tomorrow.
106
00:04:28,512 --> 00:04:30,166
It's a big day.
Also, there's no way.
107
00:04:30,209 --> 00:04:31,230
Cheryl's gonna let me
out of the house.
108
00:04:31,254 --> 00:04:32,429
Lie to her.
109
00:04:32,473 --> 00:04:33,648
What?
110
00:04:33,691 --> 00:04:34,605
Tell her you're working
the Warren file
111
00:04:34,649 --> 00:04:35,911
and you gotta be here late.
112
00:04:35,954 --> 00:04:37,869
I'm not gonna start lying
to my wife, okay?
113
00:04:37,913 --> 00:04:38,914
Start lying?
114
00:04:40,263 --> 00:04:43,353
Shit! Fuck, dude.
115
00:04:43,396 --> 00:04:45,790
I must've sounded like
an insensitive asshole
116
00:04:45,834 --> 00:04:49,185
to assume that you,
a fucking lawyer,
117
00:04:49,228 --> 00:04:51,753
would ever bend the truth
for the greater good.
118
00:04:51,796 --> 00:04:54,669
Yeah, what greater good
are we talking about here?
119
00:04:57,149 --> 00:04:58,760
Adventure, kind sir.
120
00:04:58,803 --> 00:05:00,239
Okay.
121
00:05:00,283 --> 00:05:01,545
Adventure.
122
00:05:08,900 --> 00:05:09,684
Yeah, I'm gonna pass.
123
00:05:09,727 --> 00:05:10,772
Mother...
124
00:05:10,815 --> 00:05:12,338
WOMAN 1: Who is it?
125
00:05:12,382 --> 00:05:13,702
WOMAN 2: Well, the agent over at
126
00:05:13,731 --> 00:05:15,385
who actually handles
the person's account,
127
00:05:15,428 --> 00:05:17,213
called me back personally
to tell me
128
00:05:17,256 --> 00:05:19,084
that the insured driver,
you know?
129
00:05:19,128 --> 00:05:20,259
You told me the same...
130
00:05:20,303 --> 00:05:22,435
No ice. The glass is dry.
131
00:05:22,479 --> 00:05:23,915
Yeah?
132
00:05:23,959 --> 00:05:26,265
So you're drinking
during the week now?
133
00:05:26,309 --> 00:05:27,832
I'm celebrating.
134
00:05:27,876 --> 00:05:29,138
Oh! Speaking of celebrating,
135
00:05:29,181 --> 00:05:30,748
I'm gonna go with Tammy tomorrow
136
00:05:30,792 --> 00:05:32,620
to get a new dress
for the wedding.
137
00:05:32,663 --> 00:05:33,838
Tomorrow?
138
00:05:33,882 --> 00:05:37,059
Mh-mm, and I want to use
the gold card.
139
00:05:37,102 --> 00:05:38,277
You can't.
140
00:05:38,321 --> 00:05:40,279
CHERYL: Why not?
141
00:05:40,323 --> 00:05:41,779
I gotta use it to pay
the mortgage on Friday.
142
00:05:41,803 --> 00:05:43,282
But I, I thought
we were gonna use
143
00:05:43,326 --> 00:05:45,173
your overtime check from
last month to pay the mortgage.
144
00:05:45,197 --> 00:05:46,590
Well, we were,
145
00:05:46,634 --> 00:05:48,350
but then we went to Hot Springs
with your sister.
146
00:05:48,374 --> 00:05:49,787
I thought we used
the gold card for that.
147
00:05:49,811 --> 00:05:52,161
No, the payment
for the gold card was late
148
00:05:52,204 --> 00:05:54,487
so it wasn't processed in time,
so I used the mortgage money.
149
00:05:54,511 --> 00:05:56,511
Now, I gotta use the gold card
to pay the mortgage.
150
00:05:57,993 --> 00:05:59,951
Okay. Well, I need
a new dress for the wedding.
151
00:06:02,388 --> 00:06:03,988
What's wrong with
the dresses you have?
152
00:06:06,523 --> 00:06:09,134
What was wrong with
the TV you had?
153
00:06:09,178 --> 00:06:10,178
This one's got 4K.
154
00:06:12,529 --> 00:06:13,965
What the fuck is 4K?
155
00:06:14,009 --> 00:06:16,315
It's, it makes,
it just makes it better.
156
00:06:21,016 --> 00:06:22,696
Yeah. I'm gonna get
a new dress tomorrow.
157
00:06:24,541 --> 00:06:25,562
Fine. I'll call the bank
158
00:06:25,586 --> 00:06:27,022
and have 'em
push the payment off
159
00:06:27,065 --> 00:06:29,633
to the end of the month,
so you can use the gold card.
160
00:06:29,677 --> 00:06:30,677
Thank you.
161
00:06:32,027 --> 00:06:33,550
I'm gonna go to bed.
162
00:06:33,594 --> 00:06:34,638
It's 9:30.
163
00:06:34,682 --> 00:06:36,161
Well, I'm tired.
164
00:06:36,205 --> 00:06:37,902
And can you remember
to take the dog out?
165
00:06:37,946 --> 00:06:40,209
Oh, and put a sweater on.
It's cold.
166
00:06:40,252 --> 00:06:41,210
I'll be okay.
167
00:06:41,253 --> 00:06:42,298
It's not for you.
168
00:07:04,450 --> 00:07:05,713
Oh, come on.
169
00:08:06,512 --> 00:08:11,735
Jeff, hey, man. Uhh...
about that adventure...
170
00:08:27,359 --> 00:08:29,100
Oh my God!
171
00:08:34,018 --> 00:08:35,019
Jeff, oh.
172
00:08:36,978 --> 00:08:39,023
Oh, so this is where I play?
173
00:08:39,067 --> 00:08:40,590
- Oh God!
- Oh, come on.
174
00:08:40,633 --> 00:08:43,636
- Oh boy.
- Yes! Yes!
175
00:08:44,725 --> 00:08:45,813
This is an adventure?
176
00:08:45,856 --> 00:08:47,510
No, this is where
adventure begins.
177
00:08:47,553 --> 00:08:49,991
This is where Hepatitis begins.
178
00:08:50,034 --> 00:08:53,908
My friend, true adventure
rarely comes freshly scrubbed.
179
00:08:53,951 --> 00:08:57,085
Sometimes, you gotta
get your hands dirty.
180
00:08:58,390 --> 00:08:59,696
Jesus!
181
00:09:19,847 --> 00:09:21,738
MUSICIAN: Hey motherfuckers,
how's it going tonight?
182
00:09:21,762 --> 00:09:22,802
What the fuck you doing?
183
00:09:53,837 --> 00:09:54,751
Yeah. Come on, bud. Hurry up.
184
00:09:54,795 --> 00:09:55,970
I gotta introduce you.
185
00:09:56,013 --> 00:09:57,754
Hey, I was looking for you.
186
00:09:57,798 --> 00:09:59,016
I couldn't find you.
187
00:09:59,060 --> 00:09:59,887
I'm gonna introduce you
to our new friends.
188
00:09:59,930 --> 00:10:01,323
This is Terry and Nat.
189
00:10:01,366 --> 00:10:02,411
It's Theresa.
190
00:10:02,454 --> 00:10:04,239
- Natalie.
- Oh. That's good.
191
00:10:04,282 --> 00:10:05,327
- That's what I...
- I'm...
192
00:10:05,370 --> 00:10:06,730
- That's what I meant.
- I'm Frank.
193
00:10:08,373 --> 00:10:09,940
- I'm sorry...
- Shots! Shots! Shots!
194
00:10:09,984 --> 00:10:12,029
New friends require shots.
195
00:10:12,073 --> 00:10:14,597
Uhh, Frank, you have to do two
and catch up to us
196
00:10:14,640 --> 00:10:16,860
'cause we've... we've been busy.
197
00:10:16,904 --> 00:10:19,254
- Oh, yeah?
- Sorry I'm late to the party.
198
00:10:19,297 --> 00:10:21,778
- Hey, you can have mine.
- I still have my drink.
199
00:10:21,822 --> 00:10:23,693
JEFF: One more.
200
00:10:23,736 --> 00:10:26,087
All the way! Yeah!
201
00:10:26,130 --> 00:10:27,523
Now that is done,
202
00:10:27,566 --> 00:10:29,525
I'm gonna go get us
another round of drinks.
203
00:10:29,568 --> 00:10:31,614
- Frank, what's your poison?
- Ahh, whiskey, rocks.
204
00:10:31,657 --> 00:10:33,268
Whiskey, rocks.
205
00:10:33,311 --> 00:10:34,549
- I'll have the same, please.
- Okay.
206
00:10:34,573 --> 00:10:36,053
I'll come with you.
207
00:10:36,097 --> 00:10:38,118
Red should keep something
special for me behind the bar.
208
00:10:38,142 --> 00:10:41,058
Ah, that sounds intriguing.
209
00:10:41,102 --> 00:10:42,277
Uh-huh.
210
00:10:42,320 --> 00:10:44,409
JEFF: Can I have a sip?
211
00:10:44,453 --> 00:10:45,976
Well, I don't know.
212
00:10:46,020 --> 00:10:48,196
It's generally considered
a drink for me.
213
00:10:51,025 --> 00:10:52,026
I like her.
214
00:10:52,069 --> 00:10:53,288
Yes!
215
00:10:53,331 --> 00:10:55,091
MUSICIAN: Next band on stage
for sound check.
216
00:11:17,486 --> 00:11:18,966
So?
217
00:11:19,009 --> 00:11:20,532
So?
218
00:11:20,576 --> 00:11:22,056
What do you do?
219
00:11:22,099 --> 00:11:23,274
Uh, I'm an attorney.
220
00:11:24,406 --> 00:11:26,147
- An attorney?
- Yeah.
221
00:11:26,190 --> 00:11:28,497
- What are you?
- Like a public defender?
222
00:11:28,540 --> 00:11:29,866
Or are you part of
one of those cold,
223
00:11:29,890 --> 00:11:31,065
faceless, corporate firms
224
00:11:31,108 --> 00:11:34,024
with a name like
Reginald, Richter and Satan?
225
00:11:35,373 --> 00:11:38,246
Cold, corporate,
faceless guy, all the way.
226
00:11:38,289 --> 00:11:39,247
Really?
227
00:11:39,290 --> 00:11:41,075
Oh yeah.
228
00:11:41,118 --> 00:11:42,946
That's kinda fascinating.
229
00:11:42,990 --> 00:11:44,600
What kinda law?
230
00:11:44,643 --> 00:11:46,036
Corporate law, mostly.
231
00:11:46,080 --> 00:11:50,954
Uh, real estate, banks, uh,
life insurance policies,
232
00:11:50,998 --> 00:11:53,783
foreclosures, bankruptcies,
stuff like that.
233
00:11:53,826 --> 00:11:55,002
Really sexy.
234
00:11:55,045 --> 00:11:56,605
So, you put people
out of their homes?
235
00:11:57,874 --> 00:12:00,311
No, I don't do that, per se.
236
00:12:00,355 --> 00:12:03,097
Uh, my experience is that people
237
00:12:03,140 --> 00:12:04,596
usually put themselves
out of their own homes.
238
00:12:04,620 --> 00:12:07,318
Yeah. All those people,
total idiots.
239
00:12:08,798 --> 00:12:11,061
There are outside
influences, yes.
240
00:12:11,105 --> 00:12:12,802
But the key ingredient was
241
00:12:12,845 --> 00:12:15,022
people over-leveraging
their finances;
242
00:12:15,065 --> 00:12:17,633
Taking unusually high risks.
243
00:12:17,676 --> 00:12:20,070
So, you're saying
they got what they deserved?
244
00:12:22,333 --> 00:12:23,876
I'm saying you shouldn't
mortgage your home
245
00:12:23,900 --> 00:12:26,163
to buy a flat screen TV;
246
00:12:26,207 --> 00:12:29,558
No matter what the "suggested"
value of the home is.
247
00:12:29,601 --> 00:12:30,601
Hmm.
248
00:12:33,170 --> 00:12:34,998
I can't tell if you're
trying to convince me
249
00:12:35,042 --> 00:12:36,042
or yourself.
250
00:12:37,261 --> 00:12:38,941
I can't tell
if it really matters to you.
251
00:12:40,786 --> 00:12:41,786
Okay.
252
00:12:43,398 --> 00:12:46,488
Your opinion's totally fucked,
but hey, at least you have one.
253
00:12:46,531 --> 00:12:47,619
Thanks.
254
00:12:47,663 --> 00:12:49,099
Most guys are just parroting
255
00:12:49,143 --> 00:12:51,034
whatever bullshit their
Berkeley professors told them.
256
00:12:51,058 --> 00:12:52,102
Yeah?
257
00:12:52,146 --> 00:12:55,976
- Yeah.
- This is almost refreshing.
258
00:12:56,019 --> 00:12:58,369
I could use a little cynicism
towards humanity.
259
00:12:58,413 --> 00:13:00,241
So glad I could help.
260
00:13:00,284 --> 00:13:01,720
You're completely wrong though.
261
00:13:01,764 --> 00:13:03,505
And if I thought for a second
262
00:13:03,548 --> 00:13:06,203
you actually believed
any of that shit,
263
00:13:06,247 --> 00:13:07,988
I'd probably throw my drink
in your face.
264
00:13:09,772 --> 00:13:12,079
I think that'd be
a waste of good whiskey.
265
00:13:12,122 --> 00:13:14,211
It'd be a waste
of cheap whiskey.
266
00:13:14,255 --> 00:13:15,996
I gotta watch my finances.
267
00:13:16,039 --> 00:13:18,128
I've got my eye
on this new flat screen TV.
268
00:13:18,172 --> 00:13:19,260
Oh, yeah.
269
00:13:19,303 --> 00:13:21,349
I hear the new 4K
is a real something.
270
00:13:29,052 --> 00:13:30,532
You got somebody
waiting for you?
271
00:13:30,575 --> 00:13:35,102
- Got your drinks!
- I have returned with your...
272
00:13:35,145 --> 00:13:36,209
- Well, thank you.
- Drinks.
273
00:13:36,233 --> 00:13:37,234
- Thank you.
- Cheers.
274
00:13:37,278 --> 00:13:38,429
- What do I owe you?
- Nothing.
275
00:13:38,453 --> 00:13:39,889
- Are you sure?
- Yeah, yeah.
276
00:13:39,932 --> 00:13:41,040
What were you talking about?
MUSICIAN: Check, check.
277
00:13:41,064 --> 00:13:42,587
Frank here
was just explaining to me
278
00:13:42,631 --> 00:13:44,285
the risks of indulgence.
279
00:13:44,328 --> 00:13:47,244
Ah, his usual
sexy, bedroom talk.
280
00:13:47,288 --> 00:13:48,506
No. I'll have you know
281
00:13:48,550 --> 00:13:50,378
that I take plenty of risks
all the time.
282
00:13:50,421 --> 00:13:52,075
He does. He does.
283
00:13:52,119 --> 00:13:53,642
Oh. Hey, shut up.
284
00:13:53,685 --> 00:13:54,860
- I'm out on a Tuesday.
- Wow!
285
00:13:54,904 --> 00:13:57,080
- Wow!
- Out on a Tuesday!
286
00:13:57,124 --> 00:13:58,081
- Okay.
- All right, Vince Neil.
287
00:13:58,125 --> 00:13:59,213
Don't party too hard.
288
00:13:59,256 --> 00:14:00,301
NATALIE: Who's Vince Neil?
289
00:14:00,344 --> 00:14:01,780
- Who's Vince Neil!
- Very funny.
290
00:14:01,824 --> 00:14:03,260
Okay. In my defense,
291
00:14:03,304 --> 00:14:05,610
she was asking me questions
and I was answering them.
292
00:14:05,654 --> 00:14:09,136
And I think my answers
were working, were they not?
293
00:14:09,179 --> 00:14:10,180
Eh.
294
00:14:11,660 --> 00:14:13,792
Ah, I'm bored. I know a party.
295
00:14:13,836 --> 00:14:15,490
Who's in?
296
00:14:15,533 --> 00:14:16,771
- You're...
- All right. Let's go!
297
00:14:16,795 --> 00:14:17,448
- What are we doing?
- All right. Let's go.
298
00:14:17,492 --> 00:14:18,492
Two, three, four...
299
00:14:25,848 --> 00:14:27,110
Oh, thank you.
300
00:14:31,158 --> 00:14:32,594
Gosh.
301
00:14:37,773 --> 00:14:39,093
I feel like I'm plain
overdressed.
302
00:14:39,122 --> 00:14:40,036
You look great.
303
00:14:40,080 --> 00:14:41,298
Yeah.
304
00:14:41,342 --> 00:14:42,971
I feel like people
keep looking at me weird.
305
00:14:42,995 --> 00:14:45,215
Oh, they're just wondering
why I brought my dad.
306
00:14:48,088 --> 00:14:49,567
Where's Jeff and Natalie?
307
00:14:49,611 --> 00:14:51,003
I don't know.
308
00:14:51,047 --> 00:14:53,310
I think they went upstairs.
309
00:14:53,354 --> 00:14:55,399
There's a guy.
310
00:14:55,443 --> 00:14:56,400
Oh! Whoa!
311
00:14:56,444 --> 00:14:57,706
Wow.
312
00:14:57,749 --> 00:14:59,708
I haven't done that in years.
313
00:14:59,751 --> 00:15:01,927
Do you want to?
314
00:15:01,971 --> 00:15:03,277
Yeah.
315
00:15:03,320 --> 00:15:05,714
I mean it's, it's cool
if it's not your thing.
316
00:15:05,757 --> 00:15:07,542
- Don't worry.
- Oh no. It's not that.
317
00:15:07,585 --> 00:15:09,152
Like I said, I used to.
318
00:15:09,196 --> 00:15:11,087
I used to do it all the time
back in the day at my old job,
319
00:15:11,111 --> 00:15:12,895
but it's actually been a while.
320
00:15:12,938 --> 00:15:14,679
Yeah, let's do it.
Thumbs up. Whatever.
321
00:15:14,723 --> 00:15:15,811
Okay. Cool.
322
00:15:17,204 --> 00:15:18,161
Hey, you mind
if we find some place
323
00:15:18,205 --> 00:15:19,728
where we can sit and talk?
324
00:15:19,771 --> 00:15:22,557
Just getting pushed around
a lot in here.
325
00:15:22,600 --> 00:15:25,037
Yeah. I think I found
some seats in that back room.
326
00:15:25,081 --> 00:15:26,363
- Wanna grab one?
- Yeah, let's go.
327
00:15:26,387 --> 00:15:27,214
- Well, yeah.
- I gotta go to the bathroom,
328
00:15:27,257 --> 00:15:28,171
but I'll meet you there.
329
00:15:28,215 --> 00:15:29,215
Oh.
330
00:15:34,873 --> 00:15:37,224
Shit. Sorry.
331
00:15:46,885 --> 00:15:47,885
Oh, yes.
332
00:15:55,198 --> 00:15:57,374
Oh, hello.
333
00:16:26,838 --> 00:16:28,231
Do you partake, baby?
334
00:16:28,275 --> 00:16:30,059
Oh, you... you must be the guy.
335
00:16:30,102 --> 00:16:32,192
Uh, no, I'm just
waiting for a friend.
336
00:16:32,235 --> 00:16:38,198
I don't usually,
but please, snort away.
337
00:16:39,590 --> 00:16:42,680
I'm Frank. And you're...?
338
00:16:42,724 --> 00:16:46,075
Well, apparently, I'm the guy.
339
00:16:46,118 --> 00:16:47,729
Yeah. I mean, no.
340
00:16:47,772 --> 00:16:49,470
I didn't, no.
I, that's not what I meant.
341
00:16:49,513 --> 00:16:51,341
- You know what?
- It's all cool, man.
342
00:16:51,385 --> 00:16:54,083
I have been the guy before.
343
00:16:54,126 --> 00:16:55,171
I'm Aeolus.
344
00:16:55,215 --> 00:16:57,173
Oh. Nice to meet you.
345
00:16:57,217 --> 00:16:59,523
Is it?
346
00:16:59,567 --> 00:17:02,744
Uh, yeah. It is.
347
00:17:04,311 --> 00:17:06,487
So where, where's your friend?
348
00:17:06,530 --> 00:17:09,185
Ah, friends, friends actually.
349
00:17:09,229 --> 00:17:11,013
I came with a few people.
It's funny.
350
00:17:11,056 --> 00:17:12,816
I actually thought
two of them were with you.
351
00:17:15,452 --> 00:17:16,453
Are these your friends?
352
00:17:18,803 --> 00:17:19,935
Yeah. No.
353
00:17:19,978 --> 00:17:20,978
AEOLUS: So...
354
00:17:22,067 --> 00:17:24,331
You're gonna have a line, baby?
355
00:17:26,420 --> 00:17:27,421
Umm...
356
00:17:30,728 --> 00:17:31,947
you don't mind?
357
00:17:56,363 --> 00:17:57,538
You feel better?
358
00:17:57,581 --> 00:17:58,887
Yeah, much.
359
00:18:00,541 --> 00:18:02,499
I haven't done that in a while.
360
00:18:02,543 --> 00:18:03,543
THERESA: Done what?
361
00:18:05,241 --> 00:18:08,070
Oh. Guess now I'm the one
who's late to the party.
362
00:18:08,113 --> 00:18:09,613
FRANK: Oh no. You know what?
It was just like a thing, sir,
363
00:18:09,637 --> 00:18:12,117
but I can pay.
I'd love to buy another.
364
00:18:12,161 --> 00:18:14,685
Please, it's not necessary.
365
00:18:14,729 --> 00:18:17,862
It's like I said,
I'm not that guy.
366
00:18:17,906 --> 00:18:19,211
Oh.
367
00:18:19,255 --> 00:18:21,135
- That's very generous.
- It's not just for you.
368
00:18:22,737 --> 00:18:25,914
This man here has to relax.
369
00:18:25,957 --> 00:18:28,308
Snorting lines
of coke is a good way to relax?
370
00:18:30,397 --> 00:18:32,486
You know what?
371
00:18:32,529 --> 00:18:33,529
You're not wrong.
372
00:18:35,140 --> 00:18:38,143
Now, I have something
very special for you.
373
00:18:38,187 --> 00:18:39,860
It's going to help you
with your struggles.
374
00:18:39,884 --> 00:18:41,321
The only thing
I'm struggling with
375
00:18:41,364 --> 00:18:43,975
is how fucking awesome
I feel right now.
376
00:18:44,019 --> 00:18:46,456
- No, you're not.
- Don't you kid yourself, boy.
377
00:18:46,500 --> 00:18:47,500
You're struggling.
378
00:18:52,680 --> 00:18:56,118
This here is enough
for both of you.
379
00:18:58,425 --> 00:19:00,296
What is it?
380
00:19:00,340 --> 00:19:03,473
It's a hallucinogenic.
381
00:19:04,605 --> 00:19:05,910
Like mushrooms?
382
00:19:05,954 --> 00:19:06,954
Have you done mushrooms?
383
00:19:08,260 --> 00:19:09,653
Yeah.
384
00:19:09,697 --> 00:19:10,741
Me too.
385
00:19:10,785 --> 00:19:13,440
Yeah, something like that.
386
00:19:14,528 --> 00:19:18,401
Look, we're all on it.
387
00:19:20,621 --> 00:19:22,405
Okay.
388
00:19:22,449 --> 00:19:24,276
I'm in.
389
00:19:24,320 --> 00:19:25,321
What have I got to lose?
390
00:19:25,365 --> 00:19:27,236
Phew! Yeah.
391
00:19:27,279 --> 00:19:28,759
Yeah, we can try it if you want,
392
00:19:28,803 --> 00:19:30,346
but I-I just did a line
so I'm like, I'm bullet-proof.
393
00:19:30,370 --> 00:19:31,414
I'm good.
394
00:19:31,458 --> 00:19:33,808
Oh, you still feel nervous?
395
00:19:35,723 --> 00:19:38,073
But if you're nervous,
396
00:19:38,116 --> 00:19:41,032
I'm more than happy to do it
with the young lady.
397
00:19:41,076 --> 00:19:42,425
How do we take it?
398
00:19:42,469 --> 00:19:47,125
Well, the giver
puts the tiniest of drops
399
00:19:47,169 --> 00:19:51,869
on the tip of their tongue
and then kisses the receiver.
400
00:19:53,175 --> 00:19:57,353
And when their tongues meet,
so do they.
401
00:20:00,400 --> 00:20:01,400
I'm in.
402
00:20:02,402 --> 00:20:03,664
You are?
403
00:20:03,707 --> 00:20:05,013
Yeah. I'm in. Let's do this.
404
00:20:05,056 --> 00:20:06,056
Take a, take a risk.
405
00:20:09,409 --> 00:20:10,932
So, who's going first?
406
00:20:10,975 --> 00:20:11,975
THERESA: I will.
407
00:20:20,289 --> 00:20:21,289
Come here, beautiful.
408
00:20:25,860 --> 00:20:29,037
Remember, keep it
at the tip of your tongue.
409
00:20:58,501 --> 00:21:00,155
Well, my, my, my!
410
00:21:03,201 --> 00:21:04,464
That wasn't so bad now, was it?
411
00:21:06,378 --> 00:21:08,163
You know what?
412
00:21:08,206 --> 00:21:10,992
That's gonna help you
find your way.
413
00:21:14,952 --> 00:21:16,432
FRANK: Oh, fuck.
414
00:21:16,476 --> 00:21:17,955
What?
415
00:21:17,999 --> 00:21:19,719
Oh, it's just later
than I thought it was.
416
00:21:21,176 --> 00:21:23,096
How long until this stuff
is supposed to kick in?
417
00:21:24,745 --> 00:21:26,311
It's gonna hit you like a wave.
418
00:21:52,947 --> 00:21:53,947
Fuck.
419
00:21:55,863 --> 00:21:57,691
What the fuck?
420
00:22:28,112 --> 00:22:29,113
Fuck.
421
00:22:34,510 --> 00:22:35,729
Oh, God.
422
00:22:37,121 --> 00:22:38,166
The fuck?
423
00:22:51,440 --> 00:22:52,484
Hi.
424
00:22:55,052 --> 00:22:56,358
Sorry.
425
00:22:56,401 --> 00:22:57,422
Yeah, I didn't do,
I didn't do that.
426
00:22:57,446 --> 00:22:58,621
I didn't do any of this.
427
00:22:58,665 --> 00:23:00,225
Just so you know,
it's not my mess. I...
428
00:23:02,016 --> 00:23:03,365
No, no, no. It's okay. I...
429
00:23:03,408 --> 00:23:05,125
I'm not gonna hurt you.
I don't mean any harm.
430
00:23:05,149 --> 00:23:06,455
I just...
431
00:23:06,498 --> 00:23:08,805
I need to borrow a cell phone.
432
00:23:08,849 --> 00:23:10,024
Yes, thank you.
433
00:23:10,067 --> 00:23:12,548
Hello? Police?
434
00:23:34,701 --> 00:23:35,876
Friend of the.
435
00:23:57,549 --> 00:23:59,595
Hey! Hey!
436
00:24:00,944 --> 00:24:03,425
Hey, can you take me to
Palm and Gregory, please?
437
00:24:03,468 --> 00:24:04,556
- The Hills?
- Yeah.
438
00:24:04,600 --> 00:24:06,471
Do you have any idea
where you are?
439
00:24:06,515 --> 00:24:08,996
Ah! I really don't.
440
00:24:09,039 --> 00:24:10,321
Listen, friend,
for a ride that long,
441
00:24:10,345 --> 00:24:11,651
you have to pay in advance.
442
00:24:11,694 --> 00:24:13,565
- Son of a bitch!
- Excuse me?
443
00:24:13,609 --> 00:24:15,002
No, no, no. Sorry, not you.
444
00:24:15,045 --> 00:24:16,806
I just, I just realized
he took my fucking wallet.
445
00:24:16,830 --> 00:24:18,353
- Oh, fuck's sake.
- No, no, no.
446
00:24:18,396 --> 00:24:19,591
Hey, hey, hey!
Wait, wait, wait, wait!
447
00:24:19,615 --> 00:24:21,965
Listen, listen, listen.
Please, please.
448
00:24:22,009 --> 00:24:23,029
You're not gonna believe this,
449
00:24:23,053 --> 00:24:24,117
but I swear to God
I'm not lying.
450
00:24:24,141 --> 00:24:25,882
I was just drugged
and robbed, okay?
451
00:24:25,926 --> 00:24:27,492
I just woke up
in a strange house,
452
00:24:27,536 --> 00:24:29,427
I have no idea where I am,
I have no idea how to get home.
453
00:24:29,451 --> 00:24:32,323
My phone is dead.
No way of calling for help.
454
00:24:32,367 --> 00:24:33,498
In an hour and a half,
455
00:24:33,542 --> 00:24:34,824
I have the biggest meeting
of my life.
456
00:24:34,848 --> 00:24:37,720
I will lose my job
if I'm not there in an hour.
457
00:24:37,764 --> 00:24:39,330
You can leave me here
if you want to.
458
00:24:39,374 --> 00:24:41,245
I understand.
I'd probably do the same thing,
459
00:24:41,289 --> 00:24:43,049
but just know that you are
leaving behind a man
460
00:24:43,073 --> 00:24:44,422
who desperately needs your help.
461
00:24:46,033 --> 00:24:48,600
A man who can pay you double
462
00:24:48,644 --> 00:24:50,084
as soon as
you take him to his house.
463
00:24:54,041 --> 00:24:55,041
Come on, man.
464
00:24:56,739 --> 00:24:57,739
What would Jesus do?
465
00:24:59,873 --> 00:25:01,415
Well, I believe Jesus
would charge your dumb ass
466
00:25:01,439 --> 00:25:03,267
- a triple fare.
- Yes. Yes!
467
00:25:03,311 --> 00:25:04,616
Okay. That's, that's a deal.
468
00:25:04,660 --> 00:25:08,620
Thank you. Great. Great.
469
00:25:31,774 --> 00:25:33,558
That'd be 115 dollars.
470
00:25:33,602 --> 00:25:34,864
Times three.
471
00:25:34,908 --> 00:25:36,126
Great. Wait right here.
472
00:25:36,170 --> 00:25:38,825
I'll be right back. Okay. Okay.
473
00:25:44,178 --> 00:25:45,745
Oh fuck! Cheryl?
474
00:25:47,355 --> 00:25:48,875
Cheryl honey,
the chain is on the door.
475
00:25:50,575 --> 00:25:52,882
Cheryl,
can you open the door, please?
476
00:25:56,843 --> 00:25:57,950
- Where have you been?
- Sorry. Hey.
477
00:25:57,974 --> 00:25:59,846
Do you have any idea
what time it is?
478
00:25:59,889 --> 00:26:01,804
Yeah. I honestly don't.
479
00:26:01,848 --> 00:26:03,893
I only know
that I'm seriously late
480
00:26:03,937 --> 00:26:05,895
for a very important meeting.
481
00:26:05,939 --> 00:26:08,004
CHERYL: Hey. Well, I've been
trying to call you, Frank!
482
00:26:08,028 --> 00:26:09,420
My phone's been dead for hours.
483
00:26:09,464 --> 00:26:10,508
Do you have any money?
484
00:26:10,552 --> 00:26:11,834
- What?
- Money! Do you have some?
485
00:26:11,858 --> 00:26:13,860
I, I think there might be
some in my purse.
486
00:26:13,903 --> 00:26:15,557
Purse. Okay.
487
00:26:15,600 --> 00:26:17,840
CHERYL: Frank! You're not even
gonna tell me what's going on?
488
00:26:17,864 --> 00:26:19,082
You know, this is ridiculous.
489
00:26:19,126 --> 00:26:21,258
I was up all night
waiting for you.
490
00:26:21,302 --> 00:26:22,825
I mean, come on!
491
00:26:22,869 --> 00:26:24,435
- Fuck!
- Frank! What is...
492
00:26:24,479 --> 00:26:25,436
- Do you have any more?
- Do you have any more?
493
00:26:25,480 --> 00:26:26,916
- No.
- Shit!
494
00:26:31,486 --> 00:26:32,922
Fuck.
495
00:26:32,966 --> 00:26:34,900
So, look, I promise you
I'm not trying to short you.
496
00:26:34,924 --> 00:26:36,839
I only have 296 dollars
in the house.
497
00:26:36,883 --> 00:26:38,121
I genuinely thought
there was more,
498
00:26:38,145 --> 00:26:39,668
but this is, it's all I have.
499
00:26:39,711 --> 00:26:43,454
Please? For the church.
500
00:26:43,498 --> 00:26:45,258
It's not good karma
to shortchange a church, baby.
501
00:26:45,282 --> 00:26:47,328
Not after the night you had.
502
00:26:47,371 --> 00:26:48,479
What? What did you call me?
503
00:26:48,503 --> 00:26:49,678
Don't worry about it.
504
00:26:49,721 --> 00:26:51,221
I'll let a man in need
slide on his debt,
505
00:26:51,245 --> 00:26:52,986
but you better get yourself
in order.
506
00:26:53,029 --> 00:26:54,857
You got a big day ahead of you.
507
00:26:54,901 --> 00:26:56,511
- All right.
- Don't wanna be late.
508
00:27:03,170 --> 00:27:04,538
So, do you wanna tell me
what happened now?
509
00:27:04,562 --> 00:27:06,738
Oh Jesus!
510
00:27:06,782 --> 00:27:08,871
- Frank!
- You answer me this instant!
511
00:27:08,915 --> 00:27:10,307
Oh, I don't know, Cheryl.
512
00:27:10,351 --> 00:27:12,068
Some, you know,
I got called in late to work,
513
00:27:12,092 --> 00:27:14,442
like I told you,
and I was about to leave,
514
00:27:14,485 --> 00:27:16,879
and Jeff is like, "Oh,
we shouldget a bite to eat."
515
00:27:16,923 --> 00:27:19,055
And I was fucking starving so...
516
00:27:19,099 --> 00:27:21,275
CHERYL: Wait! Jeff Ward?
- I went.
517
00:27:21,318 --> 00:27:23,886
CHERYL: The Jeff that broke up
with Marsha two months ago?
518
00:27:23,930 --> 00:27:25,888
- Who's Marsha?
CHERYL: Marsha! Come on!
519
00:27:25,932 --> 00:27:27,455
My friend from Book Club.
520
00:27:27,498 --> 00:27:29,128
She went to the Christmas party
and your friend, Jeff,
521
00:27:29,152 --> 00:27:31,720
asked me to introduce him
to her, said she looked tasty.
522
00:27:31,763 --> 00:27:33,437
So, then they dated
and he wouldn't commit.
523
00:27:33,461 --> 00:27:34,742
So, she went over there
to confront him
524
00:27:34,766 --> 00:27:36,333
and he was with another woman.
525
00:27:36,377 --> 00:27:39,206
And then he goes, "Oh, well,
we were never really together."
526
00:27:39,249 --> 00:27:40,772
- That Jeff!
- Yeah, that Jeff.
527
00:27:40,816 --> 00:27:42,185
- Where's the dry-cleaning?
- It's in the laundry room.
528
00:27:42,209 --> 00:27:44,602
Anyway, that Jeff and I,
529
00:27:44,646 --> 00:27:47,170
we go to a bar
with some of his friends.
530
00:27:47,214 --> 00:27:49,390
He meets them there
and they're all drinking.
531
00:27:49,433 --> 00:27:51,261
And they drag me,
because he was my ride,
532
00:27:51,305 --> 00:27:53,350
dragged me
to this fucking party.
533
00:27:53,394 --> 00:27:54,743
CHERYL: Oh, a party?
534
00:27:54,786 --> 00:27:56,460
And you couldn't call me
and just like invite me?
535
00:27:56,484 --> 00:27:58,114
Well, Cheryl, I told you,
my phone was dead.
536
00:27:58,138 --> 00:27:59,226
Besides, it was really late
537
00:27:59,269 --> 00:28:00,967
and I didn't
want to be there, okay?
538
00:28:01,010 --> 00:28:02,925
So, I'm at this thing,
I'm miserable and alone
539
00:28:02,969 --> 00:28:04,274
and the last thing I remember
540
00:28:04,318 --> 00:28:06,320
was how much
I didn't wanna be there.
541
00:28:06,363 --> 00:28:08,626
So next thing I know,
I'm waking up
542
00:28:08,670 --> 00:28:11,934
and I'm in a fucking empty house
and my goddamn wallet's gone.
543
00:28:11,978 --> 00:28:14,371
Oh, so you got so drunk,
you just passed out?
544
00:28:14,415 --> 00:28:15,851
FRANK: What! No, Cheryl.
545
00:28:15,895 --> 00:28:18,201
This is what I'm saying,
I was drugged.
546
00:28:18,245 --> 00:28:19,811
Whoa! Whoa!
547
00:28:19,855 --> 00:28:23,293
- You son of a bitch!
- You're cheating on me.
548
00:28:23,337 --> 00:28:26,644
- What! Babe!
- Hold on! Calm down!
549
00:28:26,688 --> 00:28:28,579
Oh, so you're gonna tell me
you weren't with another woman?
550
00:28:28,603 --> 00:28:32,259
'Cause I can smell the bitch
on your fucking clothes!
551
00:28:32,302 --> 00:28:34,174
FRANK: Wait, wait, wait. Cheryl.
552
00:28:34,217 --> 00:28:37,046
Cheryl, I can explain.
Cheryl, oh my God!
553
00:28:55,935 --> 00:28:59,112
Frank? Oh, thank God.
554
00:28:59,155 --> 00:29:02,158
You almost missed
your big day, baby.
555
00:29:02,202 --> 00:29:04,508
You're needed in the
conference room like right now.
556
00:29:04,552 --> 00:29:06,206
- Oh.
- Coffee?
557
00:29:07,511 --> 00:29:09,731
Hey, what, what,
what happened last night?
558
00:29:09,774 --> 00:29:10,601
I was gonna ask you
the same thing.
559
00:29:10,645 --> 00:29:12,168
You disappeared.
560
00:29:12,212 --> 00:29:14,344
I assumed you were having
an adventure.
561
00:29:14,388 --> 00:29:16,172
Warren file. Move.
562
00:29:16,216 --> 00:29:17,739
- Knock 'em dead, baby.
- What?
563
00:29:17,782 --> 00:29:19,262
Go. Go! Go!
564
00:29:19,306 --> 00:29:20,960
Don't make me hit it
one more time.
565
00:29:22,352 --> 00:29:23,527
FRANK: What? What? What?
566
00:29:23,571 --> 00:29:25,921
Oh, yeah. Shit.
567
00:29:25,965 --> 00:29:27,203
- You know what?
- I don't wanna do that.
568
00:29:27,227 --> 00:29:28,184
You do that.
You got some shit right here.
569
00:29:28,228 --> 00:29:29,229
Oh, right.
570
00:29:29,272 --> 00:29:30,534
- You're ready?
- Yes.
571
00:29:30,578 --> 00:29:31,405
- All right. Here we go.
- Knock 'em dead, baby.
572
00:29:31,448 --> 00:29:34,408
One, two...
573
00:29:34,451 --> 00:29:37,106
HARRIS: GDP this quarter
and the trend is...
574
00:29:37,150 --> 00:29:39,239
Glad you could join us, Frank.
575
00:29:39,282 --> 00:29:40,892
- Sorry, I...
- It's fine.
576
00:29:40,936 --> 00:29:43,025
Harris is finished anyway.
577
00:29:43,069 --> 00:29:45,158
Sure, it's fine.
578
00:29:45,201 --> 00:29:49,075
Good. Now that we're all
gathered, you begin.
579
00:29:49,118 --> 00:29:50,598
Barney?
580
00:29:50,641 --> 00:29:52,208
Barney, scoot that easel.
581
00:30:05,352 --> 00:30:09,269
Now Frank, I believe
you were gonna explain
582
00:30:09,312 --> 00:30:11,053
why you kept us waiting.
583
00:30:11,097 --> 00:30:12,794
Yes, of course.
584
00:30:12,837 --> 00:30:14,839
I, I am so sorry again
that I was late.
585
00:30:14,883 --> 00:30:17,364
I was mugged.
586
00:30:19,279 --> 00:30:20,497
Oh, shit.
587
00:30:20,541 --> 00:30:22,238
- You okay?
- I'm okay. Yeah.
588
00:30:22,282 --> 00:30:23,476
- Where did it happen?
- Was it here?
589
00:30:23,500 --> 00:30:24,893
In the parking lot?
590
00:30:24,936 --> 00:30:26,175
- No, no. It...
RALPH: Isn't that just the way?
591
00:30:26,199 --> 00:30:27,504
It doesn't matter what you do.
592
00:30:27,548 --> 00:30:29,047
You give 'em a dollar
anytime they ask for one,
593
00:30:29,071 --> 00:30:30,072
but it doesn't matter.
594
00:30:30,116 --> 00:30:31,421
They want your fucking blood.
595
00:30:31,465 --> 00:30:33,771
- Who wants blood?
- You know what? Poor people.
596
00:30:33,815 --> 00:30:35,251
Barney, you work
for the building.
597
00:30:35,295 --> 00:30:37,645
Are they ever gonna fixthe
cameras in the parking area?
598
00:30:37,688 --> 00:30:39,275
SARAH: The cameras don't work
in the parking area?
599
00:30:39,299 --> 00:30:40,691
What if something happened?
600
00:30:40,735 --> 00:30:41,755
What if someone broke into
my car and murdered me?
601
00:30:41,779 --> 00:30:44,521
JONAS: People,.
602
00:30:44,565 --> 00:30:46,871
All that matters is,
Frank's okay.
603
00:30:46,915 --> 00:30:48,482
He's here with us now.
604
00:30:48,525 --> 00:30:49,961
- Frank?
- I'm fine.
605
00:30:50,005 --> 00:30:53,617
I'm a little shaken,
obviously, but I'm fine.
606
00:30:53,661 --> 00:30:55,271
Sarah?
607
00:30:55,315 --> 00:30:57,510
Yeah. Yeah, we were just
going to go over new business,
608
00:30:57,534 --> 00:31:01,277
specifically this file
that you flagged for review.
609
00:31:01,321 --> 00:31:04,063
"Firefighter died in his home
of a heart attack,"
610
00:31:04,106 --> 00:31:05,107
the Warren file.
611
00:31:05,151 --> 00:31:06,761
Seems pretty cut and dry to me.
612
00:31:06,804 --> 00:31:08,719
He was up on his payments.
This is a payout.
613
00:31:08,763 --> 00:31:10,504
RALPH: Yeah, but Frank here
reported again
614
00:31:10,547 --> 00:31:13,594
something very interesting,
so please elaborate on that.
615
00:31:13,637 --> 00:31:15,813
Yes, Ralph. Of course.
616
00:31:15,857 --> 00:31:18,381
So, it seems
that four years ago,
617
00:31:18,425 --> 00:31:20,862
Fire Lieutenant Warren
was a patient of Dr. Klein's
618
00:31:20,905 --> 00:31:22,124
in Glendale.
619
00:31:22,168 --> 00:31:24,300
It seems that Dr. Klein
had put Mr. Warren
620
00:31:24,344 --> 00:31:27,477
on a low-grade heart medicine
to combat a slight murmur
621
00:31:27,521 --> 00:31:29,958
that had shown up
on Mr. Warren's EKGs.
622
00:31:32,265 --> 00:31:33,329
There's nothing in his file
623
00:31:33,353 --> 00:31:35,268
about a pre-existing
heart condition.
624
00:31:35,311 --> 00:31:37,008
What year
did he make this diagnosis?
625
00:31:37,052 --> 00:31:40,316
It was 2004,
but we got the policy in 2001.
626
00:31:40,360 --> 00:31:42,275
If it wasn't
a pre-existing condition,
627
00:31:42,318 --> 00:31:43,885
then it doesn't change anything.
628
00:31:43,928 --> 00:31:46,279
We still have to cash out
the policy to his family.
629
00:31:46,322 --> 00:31:48,759
- Agreed.
- Seems like a waste of time.
630
00:31:48,803 --> 00:31:49,934
Duh! Frank?
631
00:31:49,978 --> 00:31:52,415
Yeah. Well, kind of.
632
00:31:52,459 --> 00:31:55,157
I mean it, it is. Oh, thank you.
633
00:31:55,201 --> 00:31:58,160
So, the doctor
diagnosed the problem,
634
00:31:58,204 --> 00:32:00,684
but it seems that the
medicationthat he put Mr. Warren on
635
00:32:00,728 --> 00:32:02,382
made him sick.
636
00:32:02,425 --> 00:32:03,470
What do you mean?
637
00:32:03,513 --> 00:32:06,951
In this report
from later in 2004,
638
00:32:06,995 --> 00:32:09,258
just a couple months after
the initial diagnosis,
639
00:32:09,302 --> 00:32:12,131
the medication made Mr. Warren
dizzy and nauseous.
640
00:32:12,174 --> 00:32:14,829
It made it impossible for him
to do his job, or difficult.
641
00:32:14,872 --> 00:32:16,633
Are you saying the doctor
took him off the medicine?
642
00:32:16,657 --> 00:32:18,180
FRANK: No, not exactly.
643
00:32:18,224 --> 00:32:21,096
- Here it comes.
- The doctor, he acknowledged
644
00:32:21,140 --> 00:32:24,534
that the medicine
made Mr. Warren ill.
645
00:32:24,578 --> 00:32:26,536
But in his report,
646
00:32:26,580 --> 00:32:29,409
he also advised against
coming off the medicine.
647
00:32:31,889 --> 00:32:35,545
Mr. Warren took himself off
the medicine to keep his job.
648
00:32:37,156 --> 00:32:39,810
That's a very interesting
piece of information
649
00:32:39,854 --> 00:32:41,682
you uncovered, Frank.
650
00:32:41,725 --> 00:32:44,250
Seems that the client
had a very important diagnosis
651
00:32:44,293 --> 00:32:45,903
ten years ago.
652
00:32:45,947 --> 00:32:48,993
And it seems that the client
made a choice to ignore
653
00:32:49,037 --> 00:32:51,257
the strict instruction
of his medical professionals
654
00:32:51,300 --> 00:32:53,215
and has very knowingly
brought upon himself
655
00:32:53,259 --> 00:32:55,913
his own personal
untimely demise.
656
00:32:55,957 --> 00:32:57,630
It would appear
for all intents and purposes
657
00:32:57,654 --> 00:33:00,744
that Mr. Warren
has committed suicide
658
00:33:00,788 --> 00:33:06,010
and our life insurance policies
do not cover suicide.
659
00:33:13,192 --> 00:33:15,629
I don't know if we can
use the term "suicide..."
660
00:33:15,672 --> 00:33:16,934
SARAH: Suicide, suicide...
661
00:33:16,978 --> 00:33:19,023
But I believe,
for all intents and purposes,
662
00:33:19,067 --> 00:33:22,113
this is a willful dissolution
of personal policy.
663
00:33:22,157 --> 00:33:23,332
Oh my God.
664
00:33:23,376 --> 00:33:24,942
You all right?
665
00:33:24,986 --> 00:33:26,944
SARAH: Frank, this is huge.
666
00:33:26,988 --> 00:33:29,251
You're a genius,
for Christ's sake.
667
00:33:29,295 --> 00:33:32,211
The payout was almost
four million.
668
00:33:32,254 --> 00:33:34,300
The only thing
we'll have to return
669
00:33:34,343 --> 00:33:36,650
is a portion
of his contribution,
670
00:33:36,693 --> 00:33:38,869
and to this table right now.
671
00:33:41,568 --> 00:33:43,178
RALPH: That's a true sentence.
672
00:33:43,222 --> 00:33:45,963
We can make the case
that he was hiding information
673
00:33:46,007 --> 00:33:48,488
with intent of committing fraud
after he died.
674
00:33:48,531 --> 00:33:50,533
We won't have to pay back
a fucking cent.
675
00:33:50,577 --> 00:33:51,795
SARAH: It's true.
676
00:33:51,839 --> 00:33:53,580
JONAS: We'll bury them
in paperwork.
677
00:33:53,623 --> 00:33:54,972
RALPH: We'll show these cunts
678
00:33:55,016 --> 00:33:58,759
we don't take them
ruining our company lightly.
679
00:33:58,802 --> 00:34:00,717
I don't care if he's got
ten fucking kids.
680
00:34:00,761 --> 00:34:03,590
They all have dependents!
681
00:34:03,633 --> 00:34:05,896
Thanks to you,
they won't see a penny.
682
00:34:05,940 --> 00:34:07,855
Fuck me on this application,
Frank.
683
00:34:07,898 --> 00:34:09,422
I'm ready for you.
684
00:34:09,465 --> 00:34:12,294
It's a good thing you caught
this when you did, Frank.
685
00:34:12,338 --> 00:34:15,079
You need to get on that table
and plow Sarah's pussy.
686
00:34:15,123 --> 00:34:16,820
Yeah, Frank!
687
00:34:16,864 --> 00:34:19,127
Fuck Sarah with
your semi-erect cock.
688
00:34:19,170 --> 00:34:20,694
Ram it in if you have to.
689
00:34:20,737 --> 00:34:23,914
Don't wanna fuck Sarah?
Fuck Ralph instead.
690
00:34:23,958 --> 00:34:27,048
Make him your prison bitch.
It doesn't matter.
691
00:34:27,091 --> 00:34:30,312
It's this family's lives
we're destroying.
692
00:34:30,356 --> 00:34:35,274
The doesn't matter.
693
00:34:35,317 --> 00:34:37,972
All that matters, Frank...
694
00:34:38,015 --> 00:34:40,191
is that we keep the money.
695
00:34:40,235 --> 00:34:41,932
We keep the money!
696
00:34:43,456 --> 00:34:44,979
This is your big day.
697
00:34:45,022 --> 00:34:48,722
Time for you to step forward
and accept your reward.
698
00:34:48,765 --> 00:34:51,551
God knows you earned it.
699
00:35:01,256 --> 00:35:03,693
Hey, man. You okay?
700
00:35:03,737 --> 00:35:07,175
You crashed out of that meeting
like a crazy person.
701
00:35:07,218 --> 00:35:08,742
Something's wrong with me, man.
702
00:35:08,785 --> 00:35:10,091
Oh.
703
00:35:10,134 --> 00:35:12,876
Something happened
at the party last night.
704
00:35:12,920 --> 00:35:14,617
You're hung-over. It happens.
705
00:35:14,661 --> 00:35:16,140
No, it's not that.
706
00:35:16,184 --> 00:35:19,796
I, there was this guy there,
this, this weird old guy.
707
00:35:19,840 --> 00:35:23,060
He gave me something,
like some, some kind of drug.
708
00:35:23,104 --> 00:35:24,279
You fucking crazy?
709
00:35:24,323 --> 00:35:26,150
You took drugs
from a complete stranger?
710
00:35:26,194 --> 00:35:28,109
You're lucky he didn't
roofie and rape you.
711
00:35:28,152 --> 00:35:29,782
- Well, that's it.
- I don't know what happened.
712
00:35:29,806 --> 00:35:31,199
I don't know what he gave me.
713
00:35:31,242 --> 00:35:32,307
I just know that it's like,
it's still happening.
714
00:35:32,331 --> 00:35:34,724
I'm like, I'm tripping, man.
715
00:35:34,768 --> 00:35:38,380
I'm, I keep seeing shit
and hearing shit.
716
00:35:38,424 --> 00:35:43,037
Shit that isn't there,
but like, but it, but it is.
717
00:35:43,080 --> 00:35:45,648
Okay. Okay. Okay. Okay.
718
00:35:45,692 --> 00:35:47,412
Do you remember what time
you took the drug?
719
00:35:48,347 --> 00:35:49,522
It was late.
720
00:35:49,565 --> 00:35:52,699
It was like, it was like
4:00 or something.
721
00:35:52,742 --> 00:35:54,788
Okay. So that was
about eight hours ago.
722
00:35:54,831 --> 00:35:55,789
This is good, this is good
723
00:35:55,832 --> 00:35:57,530
because if he slipped you LSD,
724
00:35:57,573 --> 00:35:58,898
you'll be tripping
for like another four hours.
725
00:35:58,922 --> 00:36:00,924
This is natural.
726
00:36:00,968 --> 00:36:05,146
- This is not natural.
- Believe me.
727
00:36:05,189 --> 00:36:06,558
Just need to get you
to a safe place
728
00:36:06,582 --> 00:36:08,671
so you can calm down.
729
00:36:08,715 --> 00:36:09,953
You know what?
I'll take you home.
730
00:36:09,977 --> 00:36:11,674
- No, no, no. My wife's home.
- Yeah. And?
731
00:36:11,718 --> 00:36:14,329
And she's not exactly
having a pleasant response
732
00:36:14,373 --> 00:36:16,200
about me not coming home
last night
733
00:36:16,244 --> 00:36:17,308
especially since it involved
734
00:36:17,332 --> 00:36:19,160
going to a party
with a strange woman
735
00:36:19,203 --> 00:36:21,684
and maybe getting
fucking roofied.
736
00:36:21,728 --> 00:36:24,208
Theresa, what about her?
Did you see her leave?
737
00:36:24,252 --> 00:36:26,385
I hooked up with
that Natalie chick, man.
738
00:36:26,428 --> 00:36:27,708
I lost both of you at the party.
739
00:36:27,734 --> 00:36:29,518
What if, what if
the drug was for her?
740
00:36:29,562 --> 00:36:30,519
What if he wanted her?
741
00:36:30,563 --> 00:36:31,651
Who?
742
00:36:31,694 --> 00:36:33,261
- Oh shit.
- The, the fucking old guy.
743
00:36:33,304 --> 00:36:35,437
What if he was
after her all along?
744
00:36:35,481 --> 00:36:37,308
Ah, Frank. You sound
so paranoid right now.
745
00:36:37,352 --> 00:36:38,764
Yeah. Well, you didn't see
what I just saw
746
00:36:38,788 --> 00:36:39,939
in that conference room, Jeff.
747
00:36:39,963 --> 00:36:41,463
You know how I know?
'Cause if you had,
748
00:36:41,487 --> 00:36:42,942
you would not be talking to me
about fucking paranoid.
749
00:36:42,966 --> 00:36:44,403
Okay. Okay. I'm sorry.
750
00:36:44,446 --> 00:36:45,966
I'm sorry,
but you've got to calm down.
751
00:36:46,840 --> 00:36:48,426
HELEN: Mr. Winters,
your wife's on line three.
752
00:36:48,450 --> 00:36:49,775
- Okay.
HELEN: She says it's important.
753
00:36:49,799 --> 00:36:51,479
Yeah, I'll take it
in the office. I, I...
754
00:36:57,851 --> 00:36:59,200
Cheryl, sweetie...
755
00:36:59,243 --> 00:37:00,114
CHERYL:
Don't Cheryl, sweetie me,
756
00:37:00,157 --> 00:37:01,071
you son of a bitch!
757
00:37:01,115 --> 00:37:03,073
Was she worth it?
758
00:37:03,117 --> 00:37:04,399
: What are you,
what are you talking about?
759
00:37:04,423 --> 00:37:05,772
CHERYL: Was she worth it, Frank!
760
00:37:05,815 --> 00:37:07,489
The gold card was declined.
I called the bank.
761
00:37:07,513 --> 00:37:08,905
We're overdrawn
in every account;
762
00:37:08,949 --> 00:37:10,254
Every fucking dime.
763
00:37:10,298 --> 00:37:12,082
The savings,
all of our cards, everything,
764
00:37:12,126 --> 00:37:13,843
so I hope you had fun with
your little whore last night
765
00:37:13,867 --> 00:37:15,825
because she has
robbed you blind.
766
00:37:18,959 --> 00:37:21,048
Everything okay, buddy?
767
00:37:21,091 --> 00:37:23,920
- No. No, Jeff.
- Everything is not okay.
768
00:37:23,964 --> 00:37:28,142
I just, I just found out
that whoever has my wallet
769
00:37:28,185 --> 00:37:30,797
has stolen my entire
fucking life.
770
00:37:30,840 --> 00:37:32,189
We need to call the cops.
771
00:37:32,233 --> 00:37:34,061
- Hm, I can't.
- Why?
772
00:37:34,104 --> 00:37:35,342
I don't need
everyone around here
773
00:37:35,366 --> 00:37:37,630
knowing that I'm running
a drug-fueled bender
774
00:37:37,673 --> 00:37:38,868
the night before
the biggest professional day...
775
00:37:38,892 --> 00:37:39,849
- Okay.
- Of my fucking life.
776
00:37:39,893 --> 00:37:41,111
JONAS: Feeling better, Frank?
777
00:37:41,155 --> 00:37:43,592
- Oh, yes sir! Yes.
- All better, thank you.
778
00:37:43,636 --> 00:37:46,247
Yeah. You still look
a little pale to me.
779
00:37:46,290 --> 00:37:47,833
Why don't you take
the rest of the day off?
780
00:37:47,857 --> 00:37:49,642
Go home, try and get healthy.
781
00:37:49,685 --> 00:37:52,427
Sounds good. Thank you.
782
00:37:52,471 --> 00:37:54,777
- But my car...
- Oh, right. Right.
783
00:37:54,821 --> 00:37:56,953
You were, you were mugged.
784
00:37:56,997 --> 00:37:58,085
Yes, sir.
785
00:37:58,128 --> 00:37:59,279
Well, Jake here
can give you a ride.
786
00:37:59,303 --> 00:38:00,304
Won't you, Jake?
787
00:38:00,348 --> 00:38:01,958
Yeah. I'm Jake.
788
00:38:02,002 --> 00:38:04,134
Yes. I can, I can,
I can take you home.
789
00:38:04,178 --> 00:38:06,528
- Okay good, thank you.
- Okay. Sir, my name is Jeff.
790
00:38:06,572 --> 00:38:08,225
Feel better, Frank.
791
00:38:08,269 --> 00:38:10,837
Oh, and if you need to take
an extra couple days, you know,
792
00:38:10,880 --> 00:38:13,230
to get over this, no problem.
793
00:38:13,274 --> 00:38:14,536
Take what you need.
794
00:38:14,580 --> 00:38:16,364
That's very generous of you.
795
00:38:18,322 --> 00:38:19,362
God knows you earned it.
796
00:38:21,325 --> 00:38:22,564
We need to find
the guy from the party
797
00:38:22,588 --> 00:38:23,869
and we need to find him
right fucking now.
798
00:38:23,893 --> 00:38:24,957
How are we gonna do that?
799
00:38:24,981 --> 00:38:26,301
We don't know
who threw the party.
800
00:38:27,201 --> 00:38:29,029
The girls,
we need to find those girls.
801
00:38:29,072 --> 00:38:30,204
All right. I got it.
802
00:38:45,175 --> 00:38:47,961
Hey, it's you.
803
00:38:48,004 --> 00:38:51,268
Got a dollar, man?
804
00:38:51,312 --> 00:38:52,661
I, I really don't actually.
805
00:38:52,705 --> 00:38:53,880
Someone stole my wallet.
806
00:38:53,923 --> 00:38:55,534
Yeah. That sucks.
807
00:38:55,577 --> 00:38:57,231
Someone stole my wallet too.
808
00:38:57,274 --> 00:38:59,407
Oh, that must be pretty tough.
809
00:38:59,450 --> 00:39:01,409
Don't sweat it.
810
00:39:01,452 --> 00:39:03,846
I'm good. Yep.
811
00:39:03,890 --> 00:39:05,892
You just hang in there
and if you're lucky,
812
00:39:05,935 --> 00:39:06,935
you'll end up like me.
813
00:39:10,418 --> 00:39:12,725
Hey, you want
another smoke, baby?
814
00:39:12,768 --> 00:39:13,900
What'd you say?
815
00:39:13,943 --> 00:39:16,250
I offered you a smoke.
816
00:39:16,293 --> 00:39:19,079
Yeah. Sorry. Yeah, thank you.
817
00:39:19,122 --> 00:39:21,429
Sorry. You're like the fifth
person to call me that today.
818
00:39:21,472 --> 00:39:23,126
Probably won't be the last.
819
00:39:23,170 --> 00:39:25,955
You're having a big day.
820
00:39:25,999 --> 00:39:26,999
See you tomorrow.
821
00:39:28,741 --> 00:39:29,829
- Hey!
- Hey.
822
00:39:29,872 --> 00:39:31,918
- Was she there?
- No, no. What the hell?
823
00:39:31,961 --> 00:39:33,006
You're smoking now, man?
824
00:39:33,049 --> 00:39:34,485
What about
that bartender friend?
825
00:39:34,529 --> 00:39:37,184
- Uh, Red, no.
- He's not there either.
826
00:39:37,227 --> 00:39:38,378
- Shit!
- I asked for the number.
827
00:39:38,402 --> 00:39:39,665
They wouldn't give it to me,
828
00:39:39,708 --> 00:39:41,294
but they said he'll be in
a little bit later.
829
00:39:41,318 --> 00:39:42,276
You're welcome to wait inside.
830
00:39:42,319 --> 00:39:43,712
Yeah, no thanks. I'm good.
831
00:39:43,756 --> 00:39:46,497
- Buddy, I'm tired, man.
- I barely slept last night.
832
00:39:46,541 --> 00:39:47,649
If it's cool with you, I'm just
gonna take a nap in the car.
833
00:39:47,673 --> 00:39:49,109
- Yeah. Yeah.
- Aren't you tired?
834
00:39:49,152 --> 00:39:50,152
I'm really not, at all.
835
00:39:51,677 --> 00:39:53,597
Can I use your charger?
JEFF: Knock yourself out.
836
00:40:01,121 --> 00:40:02,121
Oh, come on.
837
00:40:04,690 --> 00:40:05,778
Shit.
838
00:40:07,170 --> 00:40:09,912
Oh, come on. Come on.
839
00:40:28,801 --> 00:40:31,325
Fuck, man.
840
00:40:31,368 --> 00:40:34,023
Why'd you let me sleep so long?
841
00:40:34,067 --> 00:40:38,593
I, I must've fallen asleep.
842
00:40:38,637 --> 00:40:39,637
Sorry.
843
00:40:41,901 --> 00:40:43,581
Well, he should be
in there now. Come on.
844
00:40:44,425 --> 00:40:45,644
Okay.
845
00:40:53,956 --> 00:40:56,567
JEFF: Oh shit.
846
00:40:56,611 --> 00:40:58,265
He's gonna lie right there,
huh, man?
847
00:41:02,269 --> 00:41:03,836
Natalie, great! Hey, babe.
848
00:41:03,879 --> 00:41:05,272
- Where is she?
- What?
849
00:41:05,315 --> 00:41:06,989
Theresa? We, you, you haven't
seen her either?
850
00:41:07,013 --> 00:41:08,730
I haven't seen her since
I left her with you, asshole.
851
00:41:08,754 --> 00:41:09,668
Where the fuck is she?
852
00:41:09,711 --> 00:41:11,582
Oh shit!
853
00:41:11,626 --> 00:41:13,062
We're looking for her as well.
854
00:41:13,106 --> 00:41:14,126
- Fuck!
- What do you mean, "As well?"
855
00:41:14,150 --> 00:41:15,499
Something happened last night.
856
00:41:15,543 --> 00:41:16,694
What the fuck
did you do to my friend?
857
00:41:16,718 --> 00:41:19,242
- Whoa! I did nothing.
- I swear to God.
858
00:41:19,286 --> 00:41:22,158
We were at the party
and there was this drug dealer.
859
00:41:22,202 --> 00:41:24,900
He gave us something
and I blacked out.
860
00:41:24,944 --> 00:41:26,685
When I woke up,
the party was gone,
861
00:41:26,728 --> 00:41:28,750
the drug dealer was gone,
my fucking wallet was gone,
862
00:41:28,774 --> 00:41:30,906
and your friend was gone.
863
00:41:30,950 --> 00:41:32,386
Listen, lady.
864
00:41:32,429 --> 00:41:34,910
Someone has just emptied
my entire fucking bank account
865
00:41:34,954 --> 00:41:37,130
and I need to find out
who it was.
866
00:41:37,173 --> 00:41:39,523
Would we be here right now
if we hurt her?
867
00:41:39,567 --> 00:41:40,936
- Right.
- Would we be looking for her?
868
00:41:40,960 --> 00:41:41,960
Can you please help us?
869
00:41:43,789 --> 00:41:45,225
Okay, fine.
870
00:41:45,268 --> 00:41:47,140
- Okay.
- How can I help?
871
00:41:47,183 --> 00:41:48,968
Okay. So, so the guy
at the party,
872
00:41:49,011 --> 00:41:50,467
the drug dealer, he's the one
that gave us the stuff.
873
00:41:50,491 --> 00:41:52,667
I think he probably knows
what's going on.
874
00:41:52,711 --> 00:41:54,016
Yeah. So?
875
00:41:54,060 --> 00:41:55,975
So, do you know
876
00:41:56,018 --> 00:41:58,804
who the drug dealer
at the party was last night?
877
00:42:01,937 --> 00:42:04,070
- Are you guys cops?
- Ah, fuck.
878
00:42:04,113 --> 00:42:05,767
Are you kidding me right now?
879
00:42:05,811 --> 00:42:08,248
No! We're not cops.
Why would we be fucking cops?
880
00:42:08,291 --> 00:42:09,640
Okay, fine. Fine.
881
00:42:09,684 --> 00:42:11,425
I know the guy.
882
00:42:11,468 --> 00:42:13,514
Great.
883
00:42:13,557 --> 00:42:15,777
Do you think
you could take us to him?
884
00:42:15,821 --> 00:42:16,865
Please?
885
00:42:24,786 --> 00:42:25,786
JEFF: Buckle up.
886
00:42:29,965 --> 00:42:30,965
Shit!
887
00:42:37,103 --> 00:42:38,757
Nice car.
888
00:42:38,800 --> 00:42:39,845
Should we take mine?
889
00:43:00,169 --> 00:43:01,169
Guys.
890
00:43:09,135 --> 00:43:11,093
Hey! Hey!
891
00:43:51,742 --> 00:43:53,309
Hey.
892
00:43:53,353 --> 00:43:54,354
Hey, yourself.
893
00:43:57,270 --> 00:44:00,142
I've been trying to find you.
894
00:44:00,186 --> 00:44:01,752
Here I am.
895
00:44:03,363 --> 00:44:05,234
Are you?
896
00:44:05,278 --> 00:44:06,670
Am I what?
897
00:44:08,150 --> 00:44:10,892
Are you here?
898
00:44:10,936 --> 00:44:12,067
Are you here?
899
00:44:12,111 --> 00:44:14,287
Oh. Now, you're
just fucking with me.
900
00:44:14,330 --> 00:44:20,510
Yeah. Maybe a little,
but this is where you left me.
901
00:44:20,554 --> 00:44:23,122
So, this is where
you'll find me.
902
00:44:23,165 --> 00:44:25,820
Your friend Natalie
is really worried about you.
903
00:44:25,864 --> 00:44:29,345
She's a good friend.
904
00:44:29,389 --> 00:44:32,827
We're trying
to help her find you.
905
00:44:32,871 --> 00:44:34,394
That's really sweet.
906
00:44:38,615 --> 00:44:41,488
So, we're on, we're on
drugs right now, right?
907
00:44:42,968 --> 00:44:45,840
Why? Does none of this
seem real to you?
908
00:44:47,494 --> 00:44:48,669
No.
909
00:44:50,627 --> 00:44:52,107
That's fair.
910
00:44:59,158 --> 00:45:03,336
I mean, the stars've
never looked like this.
911
00:45:04,815 --> 00:45:08,210
The stars have always
looked like this.
912
00:45:08,254 --> 00:45:09,864
You just don't always see them.
913
00:45:11,735 --> 00:45:13,128
I've looked at stars before.
914
00:45:13,172 --> 00:45:14,913
They never looked like this.
915
00:45:16,305 --> 00:45:18,177
Everything you see is real.
916
00:45:20,353 --> 00:45:21,678
Well, considering
what I've seen today,
917
00:45:21,702 --> 00:45:23,201
that might be the most
terrifying thing
918
00:45:23,225 --> 00:45:25,445
I've ever heard.
919
00:45:25,488 --> 00:45:29,144
- Yeah, well...
- today's your big day.
920
00:45:31,886 --> 00:45:33,453
Why'd you say that?
921
00:45:33,496 --> 00:45:35,542
What'd I say?
922
00:45:40,808 --> 00:45:41,852
What time is it?
923
00:45:41,896 --> 00:45:44,420
It's almost 8:00.
924
00:45:44,464 --> 00:45:46,422
That's, that's,
that's 16 hours now.
925
00:45:46,466 --> 00:45:47,946
JEFF: What's 16 hours?
926
00:45:47,989 --> 00:45:49,445
FRANK: Since I took that stuff.
I should be coming down.
927
00:45:49,469 --> 00:45:51,253
I should have come down
seven hours ago.
928
00:45:51,297 --> 00:45:52,602
JEFF: You're still tripping?
929
00:45:52,646 --> 00:45:54,953
NATALIE: Just stop.
Stop right here.
930
00:45:54,996 --> 00:45:57,520
This is Richie's place.
Now, listen.
931
00:45:57,564 --> 00:45:59,827
This guy is not somebody
you wanna fuck around with
932
00:45:59,870 --> 00:46:01,370
so if you're still
tripping or whatever,
933
00:46:01,394 --> 00:46:02,414
you gotta pull
your shit together
934
00:46:02,438 --> 00:46:04,397
before we talk to him.
935
00:46:04,440 --> 00:46:06,747
He's got zero tolerance for
junkies visiting his place.
936
00:46:06,790 --> 00:46:07,748
- Hey...
NATALIE: Can you keep this
937
00:46:07,791 --> 00:46:09,010
under control?
938
00:46:09,054 --> 00:46:10,446
I'm not some junkie, okay?
939
00:46:10,490 --> 00:46:11,926
I've got this. I'm fine.
940
00:46:13,623 --> 00:46:15,495
It's under control, all right?
941
00:46:15,538 --> 00:46:17,149
- Okay, bud.
- Are you okay?
942
00:46:22,502 --> 00:46:24,678
Stop. I'm fine.
943
00:46:24,721 --> 00:46:25,635
- Just calm down.
- I'm fine.
944
00:46:25,679 --> 00:46:26,941
- Calm down.
- Fine.
945
00:46:30,553 --> 00:46:31,902
May not be home,
946
00:46:31,946 --> 00:46:33,706
but I'm thinking he might be
laying low tonight.
947
00:46:33,730 --> 00:46:35,056
He worked the party yesterday
so...
948
00:46:35,080 --> 00:46:35,994
He must be really tuckered out
949
00:46:36,037 --> 00:46:39,127
after spending all my money.
950
00:46:39,171 --> 00:46:40,346
What are you doing?
951
00:46:40,389 --> 00:46:42,391
Nothing. Sorry. Just come on.
952
00:46:42,435 --> 00:46:43,784
Jesus, I'm fucked.
953
00:46:46,526 --> 00:46:48,397
- Fucking calm down.
- I'm fine.
954
00:46:50,095 --> 00:46:51,096
Here he comes.
955
00:46:52,619 --> 00:46:53,794
LAMONT: Who is it?
956
00:46:53,837 --> 00:46:55,187
It's Natalie.
957
00:46:56,623 --> 00:46:58,364
LAMONT: Who are those
other fucking guys?
958
00:46:58,407 --> 00:46:59,626
They're, they're friends.
959
00:46:59,669 --> 00:47:00,670
- They're okay.
- Hey.
960
00:47:00,714 --> 00:47:01,889
- Hey, buddy.
- Hey.
961
00:47:01,932 --> 00:47:03,543
We're looking for
my friend, Theresa.
962
00:47:06,894 --> 00:47:08,287
Shit.
963
00:47:08,330 --> 00:47:10,767
Why, why shit?- I shouldn't have.
964
00:47:10,811 --> 00:47:12,484
- All right. You know what?
- Let me handle this, y'all.
965
00:47:12,508 --> 00:47:14,206
No, no. She's gonna talk.
966
00:47:14,249 --> 00:47:15,649
- Shut up.
- I got this. Watch this.
967
00:47:17,644 --> 00:47:19,254
JEFF: Hey. Hello?
968
00:47:22,779 --> 00:47:24,172
Oh shit.
969
00:47:25,869 --> 00:47:27,132
You guys cops?
970
00:47:27,175 --> 00:47:30,048
No. Fuck, no!
971
00:47:30,091 --> 00:47:31,484
Absolutely not.
972
00:47:32,702 --> 00:47:35,053
Are you Richie?
973
00:47:35,096 --> 00:47:36,880
No, I'm Lamont.
974
00:47:36,924 --> 00:47:38,186
All right. That's Lamont.
975
00:47:38,230 --> 00:47:39,579
Lamont, is Richie here?
976
00:47:39,622 --> 00:47:41,624
Maybe he is, maybe he isn't.
977
00:47:41,668 --> 00:47:42,625
Jesus Christ, Lamont.
978
00:47:42,669 --> 00:47:43,800
If he's here, just...
979
00:47:43,844 --> 00:47:45,541
I already heard him
yelling inside.
980
00:47:45,585 --> 00:47:46,779
We know he's here. Can I just-
981
00:47:46,803 --> 00:47:48,370
I just need to talk to him
real quick.
982
00:47:48,414 --> 00:47:52,896
- Fine, bitches!
- You want Richie?
983
00:47:52,940 --> 00:47:55,116
You fucking got him.
984
00:47:55,160 --> 00:47:56,987
That's not the guy either, fuck!
985
00:47:57,031 --> 00:47:58,989
- Hey, fuck you!
- You're not the guy.
986
00:47:59,033 --> 00:48:00,489
- I didn't mean any disrespect.
NATALIE: Are you sure?
987
00:48:00,513 --> 00:48:01,881
- I didn't mean any offense.
- Okay. All right. Okay.
988
00:48:01,905 --> 00:48:03,646
Calm down. Okay.
989
00:48:03,690 --> 00:48:08,216
So, Mr. Richie,
last night at the party,
990
00:48:08,260 --> 00:48:09,826
was anybody else workin' it?
991
00:48:11,350 --> 00:48:12,525
Excuse me?
992
00:48:12,568 --> 00:48:14,309
The party that we were
both at. Remember?
993
00:48:16,398 --> 00:48:18,270
You, you, you sold me a gram.
994
00:48:19,358 --> 00:48:21,142
Coke.
995
00:48:23,362 --> 00:48:27,192
- Snap, bitch!
- That was last night.
996
00:48:27,235 --> 00:48:28,865
Yeah. Fuck yeah, I remember you.
JEFF: Yeah.
997
00:48:28,889 --> 00:48:30,717
What's up, buddy?
998
00:48:30,760 --> 00:48:32,434
You was hanging out
with my home girl, Natalie.
999
00:48:32,458 --> 00:48:33,850
Well, surprise.
1000
00:48:35,069 --> 00:48:37,115
Oh! Snap again, bitch!
1001
00:48:37,158 --> 00:48:38,377
What's up, Natalie?
1002
00:48:38,420 --> 00:48:39,552
Hey, Richie.
1003
00:48:39,595 --> 00:48:41,815
Oh, fuck. See, now I remember.
1004
00:48:44,948 --> 00:48:48,300
I don't remember this pasty
white bitch right here.
1005
00:48:48,343 --> 00:48:50,867
Certainly not
our usual clientele.
1006
00:48:50,911 --> 00:48:52,280
We're looking
for my friend, Theresa.
1007
00:48:52,304 --> 00:48:53,392
Have you seen her?
1008
00:48:53,435 --> 00:48:55,176
Can I see that for a second?
1009
00:48:55,220 --> 00:48:57,047
I have not seen that bitch.
1010
00:48:57,091 --> 00:49:00,616
And to answer your question,
no, there was not.
1011
00:49:00,660 --> 00:49:02,357
And there better not
have been anybody else
1012
00:49:02,401 --> 00:49:05,099
working that party last night.
You dig?
1013
00:49:05,143 --> 00:49:06,492
Okay. Absolutely.
1014
00:49:06,535 --> 00:49:08,711
It's just that somebody
gave my friend something.
1015
00:49:08,755 --> 00:49:12,411
If you could be of any help,
that would be... okay.
1016
00:49:12,454 --> 00:49:13,412
Shit!
1017
00:49:13,455 --> 00:49:16,328
Wow!
1018
00:49:16,371 --> 00:49:19,766
You're on some good shit, right?
1019
00:49:21,246 --> 00:49:23,248
Let me tell you what, buddy.
1020
00:49:23,291 --> 00:49:25,206
Won't you come on in?
1021
00:49:25,250 --> 00:49:27,382
We can give you somethin'
to take that edge off.
1022
00:49:27,426 --> 00:49:28,881
- It's quite all right.
- We're good. We're good.
1023
00:49:28,905 --> 00:49:30,231
- Come on, let's go.
- Wait, wait, wait.
1024
00:49:30,255 --> 00:49:31,710
Okay. Yeah, yeah.
I'll meet up with you.
1025
00:49:31,734 --> 00:49:32,909
- Listen.
- Yep.
1026
00:49:32,953 --> 00:49:35,521
Guys, you know,
I'll catch up with you.
1027
00:49:35,564 --> 00:49:36,933
- Are you fucking kidding me?
- Yeah, I'm fine.
1028
00:49:36,957 --> 00:49:38,524
Walk.
1029
00:49:40,961 --> 00:49:43,442
- I got it. I'll be fine.
- I'll take it.
1030
00:49:43,485 --> 00:49:44,878
It's all right.
1031
00:49:47,272 --> 00:49:50,318
Can you help me, please?
What do you have? Please?
1032
00:49:50,362 --> 00:49:52,799
- Come on in.
- Yes.
1033
00:49:57,282 --> 00:49:59,588
RICHIE: Now, if you
wanna use one drug
1034
00:49:59,632 --> 00:50:03,636
to come down off another drug,
that is entirely possible.
1035
00:50:03,679 --> 00:50:06,116
You just gotta tell me
what drug you've already done.
1036
00:50:08,031 --> 00:50:09,511
What? Now?
1037
00:50:09,555 --> 00:50:10,860
Yes.
1038
00:50:10,904 --> 00:50:13,776
It was like on a dropper
1039
00:50:13,820 --> 00:50:15,387
with like a devil spoon.
1040
00:50:15,430 --> 00:50:16,581
It tasted gross. I mean, just...
1041
00:50:16,605 --> 00:50:17,998
Yeah, but that doesn't help me.
1042
00:50:18,041 --> 00:50:20,000
So, okay. So, oh,
and then I had to kiss.
1043
00:50:20,043 --> 00:50:21,741
So it was about tongues.
1044
00:50:21,784 --> 00:50:23,482
So I had to kiss
another person who had it
1045
00:50:23,525 --> 00:50:25,325
and that's how you pass it
along kinda like...
1046
00:50:26,963 --> 00:50:29,401
Look, I wanna help you...
1047
00:50:30,663 --> 00:50:32,099
But you gotta give me something.
1048
00:50:32,142 --> 00:50:34,710
Was it a stimulant,
barbiturate, opiate, what?
1049
00:50:34,754 --> 00:50:35,842
I don't know.
1050
00:50:35,885 --> 00:50:37,167
Sometimes I'm up,
sometimes I'm down,
1051
00:50:37,191 --> 00:50:38,299
sometimes I'm fast,
sometimes I'm slow.
1052
00:50:38,323 --> 00:50:40,368
I see things.
I travel through time.
1053
00:50:40,412 --> 00:50:41,326
Is that a thing?
Have you heard about that?
1054
00:50:41,369 --> 00:50:42,892
Shhh.
1055
00:50:42,936 --> 00:50:44,633
Why don't we just
go down the list?
1056
00:50:44,677 --> 00:50:46,287
Mhmm. RICHIE: Okay.
1057
00:50:46,331 --> 00:50:48,942
'Cause I'll gladly give you
a fucking Percocet or an Ativan
1058
00:50:48,985 --> 00:50:50,900
if all you wanna do
is take the edge off.
1059
00:50:50,944 --> 00:50:53,207
Shit. My sister still
does spray paint
1060
00:50:53,251 --> 00:50:54,774
from a brown paper bag.
1061
00:50:54,817 --> 00:50:56,906
Now, she drools a little bit
1062
00:50:56,950 --> 00:50:58,865
and I think she might be
retarded, but fuck it.
1063
00:50:58,908 --> 00:51:00,258
There's no judgment.
1064
00:51:00,301 --> 00:51:01,409
That's just how she gets down.
1065
00:51:01,433 --> 00:51:02,540
My cousin
is mentally challenged.
1066
00:51:02,564 --> 00:51:03,672
Point is, people come to me
1067
00:51:03,696 --> 00:51:05,021
when they're serious
about their drugs
1068
00:51:05,045 --> 00:51:07,352
'cause I'm the motherfucker
who knows.
1069
00:51:07,395 --> 00:51:09,310
- You dig?
- Mh-mm.
1070
00:51:09,354 --> 00:51:10,616
RICHIE: Good.
1071
00:51:10,659 --> 00:51:12,400
Now, I got all your
assortment of pills.
1072
00:51:13,793 --> 00:51:16,317
I got your Ecstasy,
I got your Molly,
1073
00:51:16,361 --> 00:51:18,711
I got your Reds,
I got your Barbis.
1074
00:51:18,754 --> 00:51:22,018
I got all your Oxys,
and I got all your Contins.
1075
00:51:22,062 --> 00:51:26,675
Also, I got your standard
cannabis edibles.
1076
00:51:26,719 --> 00:51:29,722
Now, I have to tell you
that I prefer these to smoking.
1077
00:51:29,765 --> 00:51:32,812
Smoking is fucking disgusting.
1078
00:51:32,855 --> 00:51:34,640
It makes you cough,
you get the phlegm,
1079
00:51:34,683 --> 00:51:37,338
it gets in your clothes,
it's fucking repulsive.
1080
00:51:37,382 --> 00:51:39,297
Now, some people maintain
that with edibles,
1081
00:51:39,340 --> 00:51:40,907
you can't control your dose.
1082
00:51:40,950 --> 00:51:44,345
To those people, I say,
"Go fuck yourself," right?
1083
00:51:44,389 --> 00:51:46,521
You wanna control your dose,
1084
00:51:46,565 --> 00:51:48,175
you gotta try heroin.
1085
00:51:48,218 --> 00:51:51,787
Now, here's a drug that
you have to control your dose.
1086
00:51:51,831 --> 00:51:56,009
What a fucking dose it is.
It's perfect.
1087
00:51:56,052 --> 00:51:58,490
It's like you're enveloped
in this nice, big,
1088
00:51:58,533 --> 00:52:01,319
fat pussy.
1089
00:52:01,362 --> 00:52:02,537
I like pussy.
1090
00:52:02,581 --> 00:52:05,323
Some people can't handle
violent style.
1091
00:52:05,366 --> 00:52:07,107
They gotta come down.
1092
00:52:07,150 --> 00:52:08,717
Hospitals offer Methadone.
1093
00:52:08,761 --> 00:52:11,198
Me? I like to go
straight to the root.
1094
00:52:11,241 --> 00:52:16,377
The one, the only... Meth!
1095
00:52:16,421 --> 00:52:18,118
No, seriously,
Meth does get a bad rep.
1096
00:52:18,161 --> 00:52:19,511
Not completely unwarranted;
1097
00:52:19,554 --> 00:52:21,382
Certainly not for
the faint of heart.
1098
00:52:21,426 --> 00:52:23,079
That's why me, myself,
1099
00:52:23,123 --> 00:52:24,820
I prefer the OGK...
1100
00:52:24,864 --> 00:52:27,780
motherfucking cocaine.
1101
00:52:27,823 --> 00:52:29,782
I have to tell you,
my shit ain't cheap.
1102
00:52:29,825 --> 00:52:31,392
In fact, it's kind of expensive.
1103
00:52:31,436 --> 00:52:33,133
But if you got yourself
all twisted
1104
00:52:33,176 --> 00:52:34,700
and you wanna straighten out,
1105
00:52:34,743 --> 00:52:36,571
there's really
nothing else for it.
1106
00:52:36,615 --> 00:52:38,225
Point is, buddy,
1107
00:52:38,268 --> 00:52:39,333
there's about a hundred
different ways
1108
00:52:39,357 --> 00:52:41,576
to skin this bitch.
1109
00:52:41,620 --> 00:52:42,838
All men are different.
1110
00:52:44,187 --> 00:52:45,537
Lamont, the scale.
1111
00:52:47,016 --> 00:52:48,322
The scale; It's right there.
1112
00:52:53,980 --> 00:52:57,331
What the fuck!
1113
00:53:00,508 --> 00:53:01,857
Oh, you're gonna die.
1114
00:53:26,012 --> 00:53:28,014
Whoo-hoo!
1115
00:53:36,326 --> 00:53:38,416
Hey there, little rascal.
Where'd you come from?
1116
00:53:43,159 --> 00:53:44,900
Bye!
1117
00:54:21,807 --> 00:54:23,461
There you are.
1118
00:54:26,202 --> 00:54:28,291
We're still looking for you.
1119
00:54:28,335 --> 00:54:30,337
I told you
where you could find me.
1120
00:54:30,380 --> 00:54:32,208
Ah, but I wanna
find you for real.
1121
00:54:33,471 --> 00:54:35,255
I'm right here.
1122
00:54:35,298 --> 00:54:36,865
You know what I mean.
1123
00:54:36,909 --> 00:54:38,563
Do I?
1124
00:54:38,606 --> 00:54:41,783
Yes. You know,
like the other night.
1125
00:54:43,568 --> 00:54:45,047
In real life.
1126
00:54:45,091 --> 00:54:47,354
Oh, the other night.
1127
00:54:47,397 --> 00:54:49,530
That was real life?
1128
00:54:49,574 --> 00:54:51,837
Did I find the real you?
1129
00:54:53,316 --> 00:54:55,057
I'd like to think so.
1130
00:54:55,101 --> 00:54:59,148
You were talking about people
and their foolish TVs,
1131
00:54:59,192 --> 00:55:01,107
knowing full well you have
one you can't afford
1132
00:55:01,150 --> 00:55:02,891
sitting in your living room,
as we speak.
1133
00:55:05,503 --> 00:55:06,982
See?
1134
00:55:07,026 --> 00:55:10,290
The fact that you know that
tells me you're not real.
1135
00:55:10,333 --> 00:55:12,248
Well, I guess
we have that in common.
1136
00:55:15,338 --> 00:55:16,383
No, that's not right.
1137
00:55:16,426 --> 00:55:19,517
I, I mean, yeah,
I said those things,
1138
00:55:19,560 --> 00:55:21,388
but not because
I didn't believe them.
1139
00:55:21,431 --> 00:55:22,955
Then why?
1140
00:55:22,998 --> 00:55:28,743
I... I guess because
that's the guy
1141
00:55:28,787 --> 00:55:31,093
I thought you wanted me to be.
1142
00:55:31,137 --> 00:55:32,312
Why?
1143
00:55:33,487 --> 00:55:34,532
Why?
1144
00:55:35,620 --> 00:55:36,708
Uh...
1145
00:55:38,100 --> 00:55:42,278
Because that, that's the guy
I wish I was.
1146
00:55:42,322 --> 00:55:43,932
Tell me more about this guy.
1147
00:55:45,804 --> 00:55:47,414
Well, he's a good guy.
1148
00:55:48,502 --> 00:55:50,548
He's a good guy.
1149
00:55:50,591 --> 00:55:54,377
He, he makes mistakes sometimes,
1150
00:55:54,421 --> 00:55:55,770
but uh...
1151
00:55:56,771 --> 00:55:58,556
he always tries
to make it right.
1152
00:56:00,035 --> 00:56:02,298
He just doesn't always
know how, you know?
1153
00:56:04,562 --> 00:56:06,128
Well, what kind of mistakes?
1154
00:56:09,479 --> 00:56:14,223
Oh, that's what this is about?
1155
00:56:14,267 --> 00:56:17,444
You... you think
I fucked over that family.
1156
00:56:17,487 --> 00:56:18,924
Your words.
1157
00:56:21,448 --> 00:56:23,232
I was just doing my job.
1158
00:56:24,625 --> 00:56:27,585
I don't, I don't deserve
to be punished.
1159
00:56:27,628 --> 00:56:30,152
The universe doesn't punish.
1160
00:56:30,196 --> 00:56:32,285
Sometimes it just steers you
through some hardships
1161
00:56:32,328 --> 00:56:35,810
because in the end,
it only wants one thing.
1162
00:56:37,769 --> 00:56:39,466
And what's that?
1163
00:56:39,509 --> 00:56:40,772
Harmony.
1164
00:56:42,991 --> 00:56:47,300
If you pay attention,
what appears chaotic
1165
00:56:47,343 --> 00:56:50,303
is just the universe
righting itself.
1166
00:56:50,346 --> 00:56:52,000
It'll help you find your way.
1167
00:56:53,219 --> 00:56:54,655
That, that's what that guy said.
1168
00:56:54,699 --> 00:56:58,920
Uh... Aeolus, he said
I would find my way.
1169
00:56:58,964 --> 00:57:00,748
Is that why you took his drug?
1170
00:57:00,792 --> 00:57:02,445
I don't know. I think so.
1171
00:57:02,489 --> 00:57:05,274
Why the fuck would you
take his drugs? Huh?
1172
00:57:05,318 --> 00:57:06,275
What? What did I do?
1173
00:57:06,319 --> 00:57:07,407
What did you do?
1174
00:57:07,450 --> 00:57:08,930
You stole from
a fucking drug dealer!
1175
00:57:08,974 --> 00:57:10,560
- You fucking idiot!
- I didn't steal anything.
1176
00:57:10,584 --> 00:57:12,151
Fuck!
1177
00:57:12,194 --> 00:57:15,241
Give me back my drugs,
motherfucker!
1178
00:57:15,284 --> 00:57:16,285
JEFF: Jesus Christ!
1179
00:57:16,329 --> 00:57:17,523
Frank, you took
his fucking drug!
1180
00:57:17,547 --> 00:57:18,897
What the fuck is wrong with you?
1181
00:57:18,940 --> 00:57:20,396
- I didn't mean to.
- The guy was offering them to me.
1182
00:57:20,420 --> 00:57:21,377
Did you pay him for it?
1183
00:57:21,421 --> 00:57:22,640
I don't have a wallet.
1184
00:57:22,683 --> 00:57:24,729
You just killed us,
you piece of shit!
1185
00:57:24,772 --> 00:57:26,600
JEFF: Pull the plug.
1186
00:57:26,644 --> 00:57:28,080
Fuck!
1187
00:57:28,123 --> 00:57:29,385
Hey, we're sorry.
1188
00:57:29,429 --> 00:57:30,711
We're gonna pay you
for your drugs.
1189
00:57:30,735 --> 00:57:32,127
Hey, fuck you!
1190
00:57:39,744 --> 00:57:41,049
- Jesus Christ!
- Okay. Okay.
1191
00:57:41,093 --> 00:57:42,529
- Jesus!
- Okay. Okay.
1192
00:57:42,572 --> 00:57:43,878
- What are you doing?
- Fuck!
1193
00:57:43,922 --> 00:57:45,227
All right. Look.
1194
00:57:45,271 --> 00:57:47,316
Okay, just gimme a second
to explain this, please.
1195
00:57:47,360 --> 00:57:49,101
Please don't pull the trigger.
1196
00:57:49,144 --> 00:57:51,494
Mr. Richie, I can see
that my friend has upset you,
1197
00:57:51,538 --> 00:57:53,583
and in his drug-induced state,
it is quite possible
1198
00:57:53,627 --> 00:57:55,237
that he accidentally
forgot to pay you
1199
00:57:55,281 --> 00:57:57,805
for some narcotics
he intended to purchase.
1200
00:57:57,849 --> 00:58:00,068
I want you to understand
that none of us in this vehicle
1201
00:58:00,112 --> 00:58:01,809
were aware of
this transgression;
1202
00:58:01,853 --> 00:58:03,376
My friend included.
1203
00:58:03,419 --> 00:58:04,899
He's having
a really fucked up day
1204
00:58:04,943 --> 00:58:07,162
due to some substance
that we have yet to identify.
1205
00:58:07,206 --> 00:58:09,164
More importantly,
1206
00:58:09,208 --> 00:58:11,993
we are completely prepared
to reimburse you for any drugs
1207
00:58:12,037 --> 00:58:14,866
my friend may have
inadvertentlyforgotten to pay you for.
1208
00:58:25,485 --> 00:58:28,009
Wow!
1209
00:58:28,053 --> 00:58:29,619
Thank God.
1210
00:58:29,663 --> 00:58:31,463
I mean, I guess we just got
our wires crossed.
1211
00:58:32,405 --> 00:58:33,885
See, we were
under the impression
1212
00:58:33,928 --> 00:58:35,819
that we were gonna have to
kill you three motherfuckers.
1213
00:58:35,843 --> 00:58:37,758
- No, no.
- No, not at all.
1214
00:58:37,802 --> 00:58:40,543
There's no need to kill
any of us motherfuckers.
1215
00:58:40,587 --> 00:58:43,111
As a, as a matter of fact,
1216
00:58:43,155 --> 00:58:46,462
I know that time is money,
money is time,
1217
00:58:46,506 --> 00:58:48,421
and I wanna reimburse you
for your time.
1218
00:58:48,464 --> 00:58:50,162
And also, you let off
a few shots.
1219
00:58:50,205 --> 00:58:51,337
You let off about two.
1220
00:58:51,380 --> 00:58:52,817
- Two? Two? Two, two...
- At least.
1221
00:58:52,860 --> 00:58:54,949
We'll round it off to
three, four; Four bullets.
1222
00:58:54,993 --> 00:58:56,298
Bullets ain't cheap,
1223
00:58:56,342 --> 00:58:58,823
and I'm... I wanna reimburse
youfor that as well.
1224
00:58:58,866 --> 00:59:00,433
So why don't you just tell me
1225
00:59:00,476 --> 00:59:03,392
how much to make this
all go away.
1226
00:59:03,436 --> 00:59:06,918
2,37,465 dollars.
1227
00:59:10,008 --> 00:59:11,226
Give or take.
1228
00:59:18,016 --> 00:59:21,541
So... okay.
1229
00:59:23,978 --> 00:59:26,067
So, after he swipes the drugs,
1230
00:59:26,111 --> 00:59:27,373
I'm thinking to myself,
1231
00:59:27,416 --> 00:59:29,810
I might actually have to
kill this motherfucker
1232
00:59:29,854 --> 00:59:32,247
'cause he's either on the verge
of a psychotic break
1233
00:59:32,291 --> 00:59:34,597
or he's about to fucking rob me.-
1234
00:59:34,641 --> 00:59:36,034
So, I go to get my piece
1235
00:59:36,077 --> 00:59:39,472
just so I can teach
this fucking fool a lesson.
1236
00:59:39,515 --> 00:59:42,257
And as I turn back around,
he's fucking gone,
1237
00:59:42,301 --> 00:59:44,303
along with all
my fucking inventory.
1238
00:59:44,346 --> 00:59:45,826
Please. Please.
1239
00:59:45,870 --> 00:59:46,871
Wait. Wait.
1240
00:59:50,962 --> 00:59:52,113
I don't know how
this little fucker
1241
00:59:52,137 --> 00:59:54,530
got away from me,
but I guarantee
1242
00:59:54,574 --> 00:59:56,271
it won't happen again.
1243
00:59:58,012 --> 00:59:59,535
I really can't promise that.
1244
01:00:03,017 --> 01:00:05,106
Okay.
1245
01:00:08,370 --> 01:00:14,899
- Frank?
- Buddy, where are my drugs?
1246
01:00:14,942 --> 01:00:17,249
I'm sorry. I'm so sorry.
1247
01:00:17,292 --> 01:00:19,512
I don't know.
1248
01:00:19,555 --> 01:00:20,818
I really don't.
1249
01:00:24,343 --> 01:00:28,390
Okay. Yeah. Okay.
1250
01:00:34,788 --> 01:00:36,268
All right.
1251
01:00:38,574 --> 01:00:39,619
Listen.
1252
01:00:41,534 --> 01:00:44,711
I know you don't have the money
to make this go away, okay?
1253
01:00:46,495 --> 01:00:47,757
But since you are the person
1254
01:00:47,801 --> 01:00:49,716
that brought these two
motherfuckers here
1255
01:00:49,759 --> 01:00:53,285
to begin with,
I do hold you accountable.
1256
01:00:53,328 --> 01:00:54,329
Okay?
1257
01:00:54,373 --> 01:00:56,592
You're gonna be the first to go.
1258
01:00:56,636 --> 01:00:57,961
- Wait, wait, wait.
- Wait! Hello! Hey!
1259
01:00:57,985 --> 01:00:59,421
I'll get you your money.
1260
01:00:59,465 --> 01:01:01,597
Really? So, you sold
the drugs already, did you?
1261
01:01:01,641 --> 01:01:03,599
Believe me, I have no idea
where the drugs are.
1262
01:01:03,643 --> 01:01:04,687
Fuck this.
1263
01:01:04,731 --> 01:01:07,908
But, but I can get the money.
1264
01:01:07,952 --> 01:01:10,258
Please don't hurt her.
Call my wife.
1265
01:01:10,302 --> 01:01:11,781
Her parents are loaded.
1266
01:01:11,825 --> 01:01:13,392
They're, they're
Wall Street investors.
1267
01:01:13,435 --> 01:01:14,741
They have,
they've tons of money.
1268
01:01:14,784 --> 01:01:17,526
They have plenty of money
and, and, and my wife,
1269
01:01:17,570 --> 01:01:19,026
she'll be happy to bring
the money here for our release.
1270
01:01:19,050 --> 01:01:20,616
Your release?
1271
01:01:20,660 --> 01:01:23,271
Motherfucker,
I'm not holding you hostage!
1272
01:01:23,315 --> 01:01:26,013
I caught you robbing from me.
Be clear about that!
1273
01:01:26,057 --> 01:01:27,188
I'm the victim!
1274
01:01:27,232 --> 01:01:28,929
- Absolutely!
- Absolutely. Of course.
1275
01:01:28,973 --> 01:01:31,932
And, and, and for that,
you are owed restitution.
1276
01:01:31,976 --> 01:01:34,239
If you just give me my phone.
Hey, hey!
1277
01:01:34,282 --> 01:01:35,956
Give me my phone,
and I will make that happen.
1278
01:01:35,980 --> 01:01:37,677
I swear to God.
1279
01:01:40,158 --> 01:01:42,638
Lamont dials. Understood?
1280
01:01:42,682 --> 01:01:44,181
I don't want there being
any funny business
1281
01:01:44,205 --> 01:01:46,686
and have you accidentally
calling 911 or something.
1282
01:01:46,729 --> 01:01:48,209
I swear to you.
1283
01:01:58,567 --> 01:02:00,091
What's your pass code?
1284
01:02:00,134 --> 01:02:02,180
6... 6969.
1285
01:02:02,223 --> 01:02:03,659
What are you? 12?
1286
01:02:03,703 --> 01:02:05,879
That was my meal card number
in college. I swear.
1287
01:02:05,923 --> 01:02:07,925
- Okay.
- What's your wife's name?
1288
01:02:07,968 --> 01:02:09,013
Are you in my contacts?
1289
01:02:09,056 --> 01:02:10,928
Yes, motherfucker,
I'm in your...
1290
01:02:10,971 --> 01:02:13,191
I know how to work
a fucking phone!
1291
01:02:13,234 --> 01:02:15,062
I'm sorry. Sorry.
1292
01:02:15,106 --> 01:02:17,238
Her name's Cheryl.
1293
01:02:17,282 --> 01:02:18,761
It's ringing.
1294
01:02:18,805 --> 01:02:21,025
No funny business.
1295
01:02:21,068 --> 01:02:22,591
My word.
1296
01:02:24,898 --> 01:02:26,049
CHERYL: What the fuck
do you want, Frank?
1297
01:02:26,073 --> 01:02:27,509
Cheryl! Thank God! Cheryl...
1298
01:02:27,553 --> 01:02:29,052
CHERYL: I can't even believe
you would call me...
1299
01:02:29,076 --> 01:02:30,619
- Honey, please stop yelling.
CHERYL: Right now.
1300
01:02:30,643 --> 01:02:31,968
- How do you even have...?
- Honey, please stop yelling.
1301
01:02:31,992 --> 01:02:33,230
I need you need to stop yelling.
CEERYL: You have any idea...
1302
01:02:33,254 --> 01:02:34,362
- Yes, I know.
- I understand how late it is.
1303
01:02:34,386 --> 01:02:35,450
You are such a fucking asshole!
1304
01:02:35,474 --> 01:02:36,910
I need you to do me a big favor.
1305
01:02:36,954 --> 01:02:38,583
CHERYL: You're such an
asshole.- Please listen to me.
1306
01:02:38,607 --> 01:02:40,107
CHERYL: I'm not even gonna...
- This could be life or death.
1307
01:02:40,131 --> 01:02:41,151
CHERYL: This marriage is done!
- Okay, scratch that.
1308
01:02:41,175 --> 01:02:42,283
This is very much
life and death!
1309
01:02:42,307 --> 01:02:43,177
CHERYL:
We haven't had sex, Frank.
1310
01:02:43,221 --> 01:02:44,178
We don't even have sex anymore!
1311
01:02:44,222 --> 01:02:46,615
Honey! Shut up! Listen to me.
1312
01:02:46,659 --> 01:02:48,052
I need you to call
your parents...
1313
01:02:48,095 --> 01:02:50,663
I need you to ask them
to borrow 240,000 dollars.
1314
01:02:50,706 --> 01:02:52,143
Don't ask me what it's for.
1315
01:02:52,186 --> 01:02:53,883
Just know
that if I don't have it
1316
01:02:53,927 --> 01:02:56,190
in a very short amount of time,
some people are...
1317
01:02:56,234 --> 01:02:59,019
CHERYL: You fucking idiot.
Good luck!
1318
01:02:59,063 --> 01:03:00,107
Honey?
1319
01:03:01,456 --> 01:03:02,892
Cheryl?
1320
01:03:04,459 --> 01:03:05,765
She hung up.
I'm gonna call back.
1321
01:03:05,808 --> 01:03:06,722
I'm gonna call her...
1322
01:03:06,766 --> 01:03:07,941
Fuck this!
1323
01:03:07,985 --> 01:03:09,551
- Wait, wait!
- I'll call her back.
1324
01:03:09,595 --> 01:03:11,727
I'll call her back!
Wait, wait, wait!
1325
01:03:11,771 --> 01:03:13,251
No!
1326
01:03:13,294 --> 01:03:14,861
Frank, it's time.
1327
01:03:24,175 --> 01:03:25,959
Richie? Hey! Richie!
1328
01:03:39,842 --> 01:03:42,062
I'm here. I'm here.
1329
01:03:42,106 --> 01:03:44,804
- Hey, glad you're here.
- Okay. Okay.
1330
01:03:44,847 --> 01:03:45,935
AEOLUS: Hey, Frank!
1331
01:03:47,676 --> 01:03:49,548
Oh, it looks like
you've had a big day.
1332
01:03:49,591 --> 01:03:52,290
- What did you do to me?
- The fuck was that drug?
1333
01:03:54,205 --> 01:03:56,685
You still think you're on drugs?
1334
01:03:56,729 --> 01:03:59,036
Frankie, baby,
you're delusional.
1335
01:03:59,079 --> 01:04:00,950
Wait, what the fuck
is happening?
1336
01:04:00,994 --> 01:04:02,735
Is any of this real?
Is this real?
1337
01:04:02,778 --> 01:04:04,495
- Why are you doing this to me?
- Relax, Frank.
1338
01:04:04,519 --> 01:04:05,564
Oh, no.
1339
01:04:05,607 --> 01:04:06,758
You're gonna make this right.
1340
01:04:06,782 --> 01:04:08,064
- Make what right?
- What does that mean?
1341
01:04:08,088 --> 01:04:10,090
Harmony, baby. Harmony.
1342
01:04:10,134 --> 01:04:12,440
Ah, fuck, har... fuck you,
and fuck harmony.
1343
01:04:12,484 --> 01:04:16,314
People are in real danger
right now. No...
1344
01:04:16,357 --> 01:04:19,534
Wait, I'm in it now.
This isn't now. Right?
1345
01:04:19,578 --> 01:04:21,101
I'll, I'll fix it.
1346
01:04:21,145 --> 01:04:23,036
I'll just, Jeff and Natalie
are here at the party now.
1347
01:04:23,060 --> 01:04:24,583
I'll just warn them
1348
01:04:24,626 --> 01:04:26,039
and I'll stop this fucking
thingfrom happening now. Fuck.
1349
01:04:26,063 --> 01:04:27,325
- Hey, Frank!
- What?
1350
01:04:29,805 --> 01:04:30,937
You think you're here now?
1351
01:04:30,980 --> 01:04:32,895
Uh... more mumbo jumbo. What?
1352
01:04:32,939 --> 01:04:36,812
- Look at your face.
- Look how messed up it is.
1353
01:04:36,856 --> 01:04:40,294
You can't change
what has already happened.
1354
01:04:40,338 --> 01:04:41,556
Frank, come here.
1355
01:04:41,600 --> 01:04:44,211
You need to sit down.
1356
01:04:44,255 --> 01:04:47,649
Sit the fuck down!
1357
01:04:47,693 --> 01:04:48,998
Fuck.
1358
01:04:54,091 --> 01:04:55,744
You're almost there.
1359
01:04:57,268 --> 01:05:00,923
The universe is trying
to tell you something.
1360
01:05:00,967 --> 01:05:03,970
All you gotta do
is pay attention.
1361
01:05:05,189 --> 01:05:07,365
What the f...
1362
01:05:07,408 --> 01:05:08,670
AEOLUS: Is that your wallet?
1363
01:05:10,063 --> 01:05:11,586
Of course.
1364
01:05:11,630 --> 01:05:13,240
You're gonna need that.
1365
01:05:15,677 --> 01:05:16,896
Okay.
1366
01:05:19,377 --> 01:05:22,815
My friends
are in real danger right now.
1367
01:05:22,858 --> 01:05:24,077
I'm begging you.
1368
01:05:25,383 --> 01:05:27,080
I need your help.
1369
01:05:27,124 --> 01:05:28,516
Please?
1370
01:05:28,560 --> 01:05:30,997
What do you think
we've been doing all day?
1371
01:05:31,040 --> 01:05:32,520
You have to learn to recognize
1372
01:05:32,564 --> 01:05:35,219
when people are trying
to help you, baby.
1373
01:05:35,262 --> 01:05:36,698
Baby?
1374
01:05:36,742 --> 01:05:37,699
- Baby.
- Baby.
1375
01:05:37,743 --> 01:05:39,919
- Baby.
- Baby.
1376
01:05:39,962 --> 01:05:41,355
People like you.
1377
01:05:43,444 --> 01:05:44,576
People like you.
1378
01:05:48,406 --> 01:05:49,798
So, what do I do?
1379
01:05:49,842 --> 01:05:52,758
Tell me what to do. Please?
1380
01:05:52,801 --> 01:05:54,760
Just listen.
1381
01:05:54,803 --> 01:05:56,414
Listen to what?
1382
01:05:56,457 --> 01:05:57,545
Listen to what?
1383
01:05:57,589 --> 01:05:59,068
Hey, baby!
1384
01:06:01,810 --> 01:06:06,119
Hey! That's your cue
to fuck off.
1385
01:06:07,294 --> 01:06:08,382
Good luck, Frank.
1386
01:06:08,426 --> 01:06:10,254
Hey, baby. Hey, baby.
1387
01:06:10,297 --> 01:06:12,169
Hey! Hey! What is your name?
1388
01:06:12,212 --> 01:06:13,474
What happened to your face?
1389
01:06:13,518 --> 01:06:15,781
- I'll show you.
- This is my face, right?
1390
01:06:21,439 --> 01:06:24,224
Okay, Wednesday.
1391
01:06:24,268 --> 01:06:27,575
So it's tomorrow morning.
I mean, I mean, yesterday.
1392
01:06:27,619 --> 01:06:29,292
I mean, tomorrow from the
party, but yesterday from today.
1393
01:06:29,316 --> 01:06:31,449
So it's tomorrow for right now.
1394
01:06:32,711 --> 01:06:33,799
Okay, I got it.
1395
01:06:35,017 --> 01:06:36,454
Why am I here?
1396
01:06:37,585 --> 01:06:39,848
Okay.
Don't overthink this, Frank.
1397
01:06:39,892 --> 01:06:43,939
What do I have?
What is it showing me?
1398
01:06:43,983 --> 01:06:45,985
What's already happened?
1399
01:06:48,770 --> 01:06:50,119
Okay.
1400
01:06:50,163 --> 01:06:54,123
- Hey! You lost, baby?
- Need a hand?
1401
01:06:54,167 --> 01:06:57,257
Sir! You remember me?
1402
01:06:57,301 --> 01:06:59,433
Oh yeah. You were at the bar
last night, right?
1403
01:06:59,477 --> 01:07:00,758
- Yeah, I remember you.
- Okay. Yes!
1404
01:07:00,782 --> 01:07:02,001
Cigarette?
1405
01:07:02,044 --> 01:07:03,544
No, but actually,
do you have a minute?
1406
01:07:03,568 --> 01:07:04,936
I might need some help.
I'll make it worth your while.
1407
01:07:04,960 --> 01:07:06,614
I promise.
1408
01:07:09,269 --> 01:07:11,358
That is a really nice clock.
Does that work?
1409
01:07:11,402 --> 01:07:12,533
Yeah.
1410
01:07:13,534 --> 01:07:14,534
Yeah.
1411
01:07:20,933 --> 01:07:22,587
What the fuck is that?
1412
01:07:22,630 --> 01:07:24,676
Where the fuck
did you get that clock?
1413
01:07:24,719 --> 01:07:25,981
Guys? Guys, listen.
1414
01:07:26,025 --> 01:07:27,307
I can't even begin to
explain it right now,
1415
01:07:27,331 --> 01:07:28,810
but just trust me.
1416
01:07:28,854 --> 01:07:30,614
Any second now, someone
is gonna knock on that door
1417
01:07:30,638 --> 01:07:32,198
and they're gonna make
everything right.
1418
01:07:44,304 --> 01:07:45,827
Shit.
1419
01:07:45,871 --> 01:07:47,002
Oh, fuck this!
1420
01:07:47,046 --> 01:07:48,046
Wait, wait, wait!
1421
01:07:49,353 --> 01:07:50,702
You sneaky bitch.
1422
01:07:53,661 --> 01:07:54,836
What the fuck is that?
1423
01:07:55,881 --> 01:07:56,925
It's your money.
1424
01:07:59,972 --> 01:08:01,626
Well, go see!
1425
01:08:11,288 --> 01:08:12,724
Motherfucker!
1426
01:08:40,621 --> 01:08:43,581
I never wanna see either
of you assholes ever again.
1427
01:08:50,414 --> 01:08:51,371
Wait, oh shit!
1428
01:08:51,415 --> 01:08:53,547
Wait, Natalie! Hey, Natalie.
1429
01:08:53,591 --> 01:08:55,201
Natalie, wait one second.
1430
01:08:55,244 --> 01:08:56,245
Wait, hold on.
1431
01:08:56,289 --> 01:08:57,464
Just one second. Hold on.
1432
01:08:57,508 --> 01:08:59,423
Sorry, sorry.
Listen, I am so sorry.
1433
01:08:59,466 --> 01:09:01,306
I never meant to drag you
into this, obviously,
1434
01:09:01,338 --> 01:09:02,948
but I need you to do me
a huge favor.
1435
01:09:02,991 --> 01:09:04,906
Will you please,
if you see Theresa before me,
1436
01:09:04,950 --> 01:09:06,560
will you please tell her
to call me?
1437
01:09:06,604 --> 01:09:07,735
Please?
1438
01:09:12,610 --> 01:09:13,828
Can you not even see
1439
01:09:13,872 --> 01:09:15,830
what a disaster
of a human being you are?
1440
01:09:17,441 --> 01:09:19,617
You almost got us killed.
1441
01:09:19,660 --> 01:09:21,749
I almost died.
1442
01:09:21,793 --> 01:09:23,142
For what?
1443
01:09:23,185 --> 01:09:26,275
So you could find
your fucking wallet?
1444
01:09:26,319 --> 01:09:27,514
You know you can call the bank
1445
01:09:27,538 --> 01:09:29,975
and they can replace
those cards, right?
1446
01:09:30,018 --> 01:09:31,629
So why in the fucking Christ
1447
01:09:31,672 --> 01:09:33,239
would you think
for even a second,
1448
01:09:33,282 --> 01:09:35,348
I would put my best friend
in touch with someone like you?
1449
01:09:35,372 --> 01:09:36,851
Hmm?
1450
01:09:36,895 --> 01:09:38,679
But you didn't think,
did you, Frank?
1451
01:09:38,723 --> 01:09:42,335
'Cause all you care about
is what you want.
1452
01:09:42,379 --> 01:09:44,859
Natalie?
1453
01:09:44,903 --> 01:09:46,557
Theresa?
1454
01:09:46,600 --> 01:09:48,036
Where the fuck have you been?
1455
01:09:48,080 --> 01:09:49,124
Oh my God!
1456
01:09:49,168 --> 01:09:50,082
I met a guy at the party.
1457
01:09:50,125 --> 01:09:51,562
My phone died.
1458
01:09:58,960 --> 01:10:00,851
I've been sleeping in my car
like a homeless person.
1459
01:10:00,875 --> 01:10:01,963
Fuck!
1460
01:10:03,182 --> 01:10:04,422
Is that the guy from the bar?
1461
01:10:07,229 --> 01:10:09,928
What happened to his face?
1462
01:10:09,971 --> 01:10:11,625
I can't. Uhh.. Get in.
1463
01:10:11,669 --> 01:10:12,713
I will...
1464
01:10:23,376 --> 01:10:24,899
So, I guess, I guess we can go.
1465
01:10:27,032 --> 01:10:28,401
Do you mind dropping me
at the office?
1466
01:10:28,425 --> 01:10:29,425
Quick question.
1467
01:10:33,517 --> 01:10:34,957
Where the fuck
did you get the money?
1468
01:10:36,998 --> 01:10:38,739
Umm...
1469
01:10:38,783 --> 01:10:41,350
I took out a second mortgage
on the home
1470
01:10:41,394 --> 01:10:46,486
and I maxed out my credit cards,
and I emptied all my accounts.
1471
01:10:48,793 --> 01:10:50,633
While we were all tied up
about to be killed,
1472
01:10:50,664 --> 01:10:53,406
you filled out the paperwork
for a second mortgage
1473
01:10:53,450 --> 01:10:55,364
and received a check,
cashed the check...
1474
01:10:55,408 --> 01:10:56,757
Yeah.
1475
01:10:56,801 --> 01:10:58,846
And had it delivered
to the killers via bum?
1476
01:10:58,890 --> 01:11:00,065
Yeah, a homeless man.
1477
01:11:00,108 --> 01:11:01,668
- Homeless man.
- But yeah, pretty much.
1478
01:11:06,463 --> 01:11:07,570
How the fuck did you do that?
1479
01:11:07,594 --> 01:11:08,594
I...
1480
01:11:11,163 --> 01:11:12,730
I paid him ten grand.
1481
01:11:12,773 --> 01:11:14,819
I paid him out of the bag.
1482
01:11:14,862 --> 01:11:16,821
He's an honest guy, you know?
Some people...
1483
01:11:16,864 --> 01:11:18,387
The bum is an honest guy?
1484
01:11:18,431 --> 01:11:20,477
- Homeless man.
- The homeless man, sorry.
1485
01:11:22,435 --> 01:11:23,915
- Yeah.
- You're talking about
1486
01:11:23,958 --> 01:11:25,675
the homeless man like he's
the hard part of the equation
1487
01:11:25,699 --> 01:11:27,179
to understand.
1488
01:11:27,222 --> 01:11:30,965
Well, it's the only part
I think I can explain.
1489
01:11:33,620 --> 01:11:34,620
Fine.
1490
01:11:36,841 --> 01:11:38,361
What'd you do
with the drugs you stole?
1491
01:11:39,452 --> 01:11:41,323
I have no idea.
1492
01:11:41,367 --> 01:11:43,369
I honestly, I don't even
remember taking them.
1493
01:11:47,678 --> 01:11:48,592
Is this gonna happen
all the time now?
1494
01:11:48,635 --> 01:11:49,984
No. No.
1495
01:11:50,028 --> 01:11:51,899
I, I don't think so.
1496
01:11:51,943 --> 01:11:53,510
I, I figured it out.
1497
01:11:54,685 --> 01:11:56,338
- All right.
- It's over.
1498
01:11:56,382 --> 01:11:57,470
I'm sorry.
1499
01:11:57,514 --> 01:12:01,169
No. No. Just fucked up my car.
1500
01:12:01,213 --> 01:12:02,712
- I got bullet holes...
- I know. I will pay you.
1501
01:12:02,736 --> 01:12:04,172
No, no, no, no, no.
1502
01:12:04,216 --> 01:12:04,912
You don't have the money
to fucking pay me right now.
1503
01:12:04,956 --> 01:12:06,044
Right, that's true.
1504
01:12:09,177 --> 01:12:10,372
All right. I'll take you
back to the office.
1505
01:12:10,396 --> 01:12:11,397
Thank you.
1506
01:12:11,440 --> 01:12:13,834
Yeah. And I'm going to a bar
1507
01:12:13,878 --> 01:12:17,185
and I'm gonna drink until
this all starts to make sense.
1508
01:12:17,229 --> 01:12:19,448
I'd invite you,
1509
01:12:19,492 --> 01:12:20,406
but I have a feeling
you need to sort out
1510
01:12:20,449 --> 01:12:21,538
some things yourself.
1511
01:12:23,975 --> 01:12:26,368
I need you to sort this out.
1512
01:12:26,412 --> 01:12:28,109
I really do.
1513
01:12:28,153 --> 01:12:29,633
I need you to
explain this to me.
1514
01:12:29,676 --> 01:12:31,025
I need that too.
1515
01:12:37,858 --> 01:12:38,858
Wait!
1516
01:12:46,519 --> 01:12:48,129
What do you want!
1517
01:12:48,173 --> 01:12:49,217
Your signature.
1518
01:12:50,741 --> 01:12:52,301
And an update
for your insurance policy.
1519
01:12:56,485 --> 01:12:58,444
What? What is this?
1520
01:12:58,487 --> 01:12:59,837
Every three years,
1521
01:12:59,880 --> 01:13:02,317
all employees must review
their insurance paperwork
1522
01:13:02,361 --> 01:13:04,276
and update their beneficiaries.
1523
01:13:04,319 --> 01:13:06,365
This is your six-year
anniversary.
1524
01:13:06,408 --> 01:13:08,628
Congratulations.
1525
01:13:08,672 --> 01:13:12,719
You now qualify for the PlatinumHealth
and Life Insurance Plan.
1526
01:13:12,763 --> 01:13:14,199
Platinum what?
1527
01:13:14,242 --> 01:13:16,201
It's the premium
insurance package
1528
01:13:16,244 --> 01:13:18,682
for all long-term employees.
1529
01:13:18,725 --> 01:13:21,902
It has a lower deductible,
wider HMO coverage
1530
01:13:21,946 --> 01:13:24,078
and a four-million-dollar
life insurance plan
1531
01:13:24,122 --> 01:13:25,471
for your family.
1532
01:13:25,514 --> 01:13:28,213
It's exclusive for executives.
1533
01:13:28,256 --> 01:13:29,736
Isn't that nice?
1534
01:13:29,780 --> 01:13:31,651
What do I need to do?
1535
01:13:31,695 --> 01:13:34,654
Just fill out the bottom part
1536
01:13:34,698 --> 01:13:37,483
with the name of your spouse,
your child, your parents,
1537
01:13:37,526 --> 01:13:40,051
or whoever else it is that
you think deserves the money.
1538
01:13:40,094 --> 01:13:41,269
So, my wife?
1539
01:13:41,313 --> 01:13:42,444
Sure.
1540
01:13:44,577 --> 01:13:45,622
That's great.
1541
01:14:00,419 --> 01:14:04,728
Hey, Helen? Helen?
1542
01:14:04,771 --> 01:14:08,819
Oh, Mr. Winters, I also
have a message from your wife.
1543
01:14:08,862 --> 01:14:11,952
- Do you mind reading it?
- I got a crazy headache.
1544
01:14:11,996 --> 01:14:13,824
I don't think
it's very appropriate.
1545
01:14:13,867 --> 01:14:15,869
Helen, please just...
1546
01:14:15,913 --> 01:14:17,305
You are such a baby.
1547
01:14:19,830 --> 01:14:23,268
"Frank, you twisted
son of a bitch.
1548
01:14:23,311 --> 01:14:26,575
"They told me at the bank
what you did.
1549
01:14:26,619 --> 01:14:31,450
"I hope you have fun spending
that money on your new whore.
1550
01:14:31,493 --> 01:14:33,800
"Daddy was right about you.
1551
01:14:33,844 --> 01:14:37,195
"I'm flying back to live
with my parents in New York.
1552
01:14:37,238 --> 01:14:39,414
"I hope your dick rots off.
1553
01:14:39,458 --> 01:14:42,766
"See you in court,
you piece of shit.
1554
01:14:42,809 --> 01:14:44,028
Cheryl."
1555
01:14:46,247 --> 01:14:48,423
Well, that's, that's fair.
1556
01:14:51,557 --> 01:14:54,778
You know, I've been
married a long time
1557
01:14:54,821 --> 01:14:57,258
and whenever I make a mistake,
1558
01:14:57,302 --> 01:14:59,913
I find it helps
just to acknowledge
1559
01:14:59,957 --> 01:15:03,003
that I wanna make things right
even if I don't know how.
1560
01:15:04,788 --> 01:15:06,615
That's all it takes, huh?
1561
01:15:06,659 --> 01:15:08,487
Well, you also have to do it.
1562
01:15:08,530 --> 01:15:09,706
Right.
1563
01:15:09,749 --> 01:15:11,795
Words can carry you only so far.
1564
01:15:11,838 --> 01:15:14,885
Right. That's really nice.
1565
01:15:14,928 --> 01:15:17,409
What's, what's the occasion?
Is it your birthday?
1566
01:15:17,452 --> 01:15:19,498
No, they're from Mr. Jonas.
1567
01:15:19,541 --> 01:15:22,762
It's National Secretary
Appreciation Day.
1568
01:15:22,806 --> 01:15:25,069
He is such a good boss.
1569
01:15:25,112 --> 01:15:26,331
I thought that was yesterday.
1570
01:15:26,374 --> 01:15:28,159
No, it's today.
1571
01:15:28,202 --> 01:15:29,943
- No, no.
- 'Cause I saw a sign yesterday
1572
01:15:29,987 --> 01:15:31,771
that said it was yesterday.
1573
01:15:31,815 --> 01:15:33,773
It's probably a sign
to remind you
1574
01:15:33,817 --> 01:15:35,601
to do something nice
for someone.
1575
01:15:55,273 --> 01:15:57,928
- It wasn't yesterday.
- It was today.
1576
01:15:57,971 --> 01:15:59,277
It's tonight.
1577
01:16:00,669 --> 01:16:03,150
This was in your box.
1578
01:16:03,194 --> 01:16:04,717
It was left
in the conference room.
1579
01:16:29,655 --> 01:16:31,657
I don't have a pen.
1580
01:16:31,700 --> 01:16:33,659
The universe provides.
1581
01:16:42,276 --> 01:16:44,409
Okay.
1582
01:16:53,418 --> 01:16:54,854
Did the mail go out today?
1583
01:16:54,898 --> 01:16:56,136
Well, they just picked it up,
1584
01:16:56,160 --> 01:16:58,075
but if you hurry,
you just might make it.
1585
01:16:58,118 --> 01:16:59,380
I know what I have to do now.
1586
01:16:59,424 --> 01:17:00,381
Well, that must be
a good feeling.
1587
01:17:00,425 --> 01:17:01,774
Yeah.
1588
01:17:01,818 --> 01:17:05,865
Oh, and Happy National
Secretary's Thing.
1589
01:17:05,909 --> 01:17:08,607
Well, we prefer
administrative assistants.
1590
01:17:08,650 --> 01:17:09,738
Sure.
1591
01:17:11,566 --> 01:17:12,566
Mike.
1592
01:17:14,961 --> 01:17:16,267
Oh, Frank!
1593
01:17:16,310 --> 01:17:19,052
Jesus Christ, man!
What happened to your face?
1594
01:17:19,096 --> 01:17:21,228
- I told you, Jonas.
- I was mugged.
1595
01:17:21,272 --> 01:17:22,186
- What?
- Yeah.
1596
01:17:22,229 --> 01:17:23,840
Again?
1597
01:17:23,883 --> 01:17:24,991
Oh, something like that,
yeah.- Got your new insurance policy?
1598
01:17:25,015 --> 01:17:25,929
- Oh no, no.
- I'm not quite finished.
1599
01:17:25,972 --> 01:17:26,799
I, I, I'm not done with it yet.
1600
01:17:26,843 --> 01:17:28,583
This is the shit.
1601
01:17:28,627 --> 01:17:31,848
But I need it to finish
a little bit more.
1602
01:17:31,891 --> 01:17:33,023
It...
1603
01:17:36,722 --> 01:17:39,464
We need to have a serious
conversation about this, Frank.
1604
01:17:39,507 --> 01:17:40,769
I agree. Can we have that...
1605
01:17:40,813 --> 01:17:43,424
You listen to me,
you little cocksucker.
1606
01:17:43,468 --> 01:17:45,141
I don't know what you're
planning here, Frank,
1607
01:17:45,165 --> 01:17:46,601
but I want you to know
1608
01:17:46,645 --> 01:17:48,275
if someone comes in here
and tries to cash this policy,
1609
01:17:48,299 --> 01:17:51,693
I will fucking fight them
with every fiber of my being,
1610
01:17:51,737 --> 01:17:53,478
every lawyer at my disposal.
1611
01:17:53,521 --> 01:17:56,220
I will bribe judges,
I will change laws.
1612
01:17:56,263 --> 01:17:58,396
It will be a cold day in hell
1613
01:17:58,439 --> 01:18:02,008
before this policy pays out
a single fucking dollar.
1614
01:18:06,926 --> 01:18:08,362
Mr. Jonas.
1615
01:18:08,406 --> 01:18:09,450
You know, Frank,
1616
01:18:11,844 --> 01:18:13,802
I know it's been a rough
couple days for you.
1617
01:18:13,846 --> 01:18:15,413
It looks like
it's been stressful.
1618
01:18:16,718 --> 01:18:18,503
I'm gonna give you a chance.
1619
01:18:18,546 --> 01:18:20,897
You can tear that policy up,
1620
01:18:20,940 --> 01:18:22,768
show back up here for work
tomorrow morning.
1621
01:18:22,811 --> 01:18:28,382
Or you can sign it,
affecting absolutely nothing,
1622
01:18:28,426 --> 01:18:30,732
and I expect your resignation
on my desk.
1623
01:18:41,482 --> 01:18:42,527
Dick!
1624
01:18:48,228 --> 01:18:50,404
FRANK:
I thought it would be harder.
1625
01:18:50,448 --> 01:18:52,841
Doing the right thing
always seems difficult.
1626
01:18:54,278 --> 01:18:55,516
But when it comes time
to make it happen,
1627
01:18:55,540 --> 01:18:58,369
it's easy, it's natural.
1628
01:18:58,412 --> 01:19:00,327
The universe knows
what it wants.
1629
01:19:00,371 --> 01:19:02,939
It wants balance.
1630
01:19:02,982 --> 01:19:05,419
Fighting that balance will just
throw your life into chaos.
1631
01:19:05,463 --> 01:19:06,551
But once you let go,
1632
01:19:07,813 --> 01:19:09,510
you let go of
what you think you want.
1633
01:19:09,554 --> 01:19:12,252
What you think you need.
1634
01:19:12,296 --> 01:19:15,777
And that's when everything
becomes so clear.
1635
01:19:15,821 --> 01:19:19,085
And even really hard stuff
gets easy.
1636
01:19:31,532 --> 01:19:34,971
Hang in there, buddy.
I'm coming.
1637
01:19:35,014 --> 01:19:37,321
FRANK: You make
choices your whole life.
1638
01:19:37,364 --> 01:19:39,323
Who to marry, what to wear,
1639
01:19:39,366 --> 01:19:41,716
what your career will be,
what you'll eat for breakfast.
1640
01:19:42,891 --> 01:19:44,458
Each one of those choices
1641
01:19:44,502 --> 01:19:46,634
will contain their own box
of consequences or rewards,
1642
01:19:46,678 --> 01:19:49,376
but sometimes,
sometimes your purpose
1643
01:19:49,420 --> 01:19:51,161
doesn't always lie
in your choices.
1644
01:19:51,204 --> 01:19:52,945
Frank?
1645
01:19:52,989 --> 01:19:54,096
FRANK: Sometimes your purpose
1646
01:19:54,120 --> 01:19:56,993
lies in the consequences
of others.
1647
01:19:57,036 --> 01:20:00,126
Today, I accept my role
in the universe.
1648
01:20:00,170 --> 01:20:04,261
I am the hammer of fate,
and I will restore the balance.
1649
01:20:05,697 --> 01:20:06,959
Frank!
1650
01:20:07,003 --> 01:20:09,875
FRANK: This is my big day.
1651
01:20:09,918 --> 01:20:10,876
Fuck!
1652
01:20:10,919 --> 01:20:13,096
- That's a twist.
- Look out!
1653
01:20:34,073 --> 01:20:35,944
Oh, hey.
1654
01:20:35,988 --> 01:20:38,121
Oh, hey, yourself.
1655
01:20:38,164 --> 01:20:41,080
I've been looking for you.
1656
01:20:41,124 --> 01:20:42,864
Here I am.
1657
01:20:42,908 --> 01:20:46,259
So, you figured it out finally.
1658
01:20:46,303 --> 01:20:47,391
Yeah.
1659
01:20:47,434 --> 01:20:48,870
It took you long enough.
1660
01:20:50,829 --> 01:20:52,570
I have discovered that time is
1661
01:20:52,613 --> 01:20:54,876
a far more relative concept
than I thought.
1662
01:21:01,448 --> 01:21:03,059
Took you long enough.
1663
01:21:12,198 --> 01:21:15,071
God, those stars are unreal.
1664
01:21:58,114 --> 01:21:59,700
It was like he was
heading across the street
1665
01:21:59,724 --> 01:22:01,552
to help with the accident,
1666
01:22:01,595 --> 01:22:05,121
and... I guess to see
if anyone was hurt.
1667
01:22:08,341 --> 01:22:10,517
And Jonas came from
out of nowhere.
1668
01:22:13,607 --> 01:22:15,007
It was like
he didn't see it coming.
1669
01:22:17,655 --> 01:22:19,918
I'm sorry about your friend.
1670
01:22:19,961 --> 01:22:21,485
Between you and me,
1671
01:22:21,528 --> 01:22:23,202
we smell booze on this asshole
when we got on the scene.
1672
01:22:23,226 --> 01:22:25,141
We'll make sure he pays.
1673
01:22:25,184 --> 01:22:28,144
No, he's got the system
by the balls.
1674
01:22:28,187 --> 01:22:29,469
With the system,
he'll probably have to go
1675
01:22:29,493 --> 01:22:31,669
to traffic school or some shit.
1676
01:22:31,712 --> 01:22:34,585
Yeah, these things have a way
of working themselves out.
1677
01:22:34,628 --> 01:22:36,456
Remember, karma's a bitch.
1678
01:22:36,480 --> 01:22:48,480
Encoded by HD3D
Visit:- Warezbook.org for more
119463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.