All language subtitles for The.Innocents.2021.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNeD.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,157 --> 00:01:21,805 The Innocents. 2 00:03:39,999 --> 00:03:41,974 Henriette, have you brought my tools? 3 00:03:42,099 --> 00:03:45,974 What did you say? - Did you bring my tools? 4 00:03:46,099 --> 00:03:47,649 No. 5 00:03:49,624 --> 00:03:52,374 I think it's in the car. 6 00:05:08,499 --> 00:05:12,999 You know how Anna is. She can't stand new things. 7 00:05:13,124 --> 00:05:19,166 Dad can stay with Anna anyway. Then we can go on holiday. 8 00:05:19,291 --> 00:05:23,208 I can buy magazines at the airport. 9 00:05:23,333 --> 00:05:30,083 Dad can't take a vacation at the moment because of his new job. 10 00:05:30,208 --> 00:05:34,166 And I have a lot of work here. Come on, it's gonna be fun. 11 00:05:34,291 --> 00:05:38,083 You will make new friends at school. 12 00:05:38,208 --> 00:05:41,099 It's nice to have new friends, isn't it? 13 00:05:41,224 --> 00:05:43,641 But everyone is on vacation. - No. 14 00:05:43,766 --> 00:05:48,458 Not everyone. Now you must sleep. Good night. 15 00:05:48,583 --> 00:05:51,166 I do not want to sleep. 16 00:05:51,291 --> 00:05:55,916 Okay then. Fine. You can stay awake. 17 00:05:57,083 --> 00:05:59,499 Won't you stay with me for a while? 18 00:06:00,958 --> 00:06:05,208 No, but I can leave the door open. 19 00:06:05,333 --> 00:06:09,291 So, now I can hear you. Good night. 20 00:07:35,666 --> 00:07:39,624 Are you new here? - Yes. 21 00:07:40,458 --> 00:07:42,541 Can I show you something? 22 00:07:42,666 --> 00:07:44,066 What? 23 00:07:58,083 --> 00:08:02,874 Where I used to live, I had built a tree house. 24 00:08:02,999 --> 00:08:05,958 I also had a slingshot, 25 00:08:06,083 --> 00:08:11,916 with which I shot 'all of my enemies'. 26 00:08:12,041 --> 00:08:15,749 Did you move? - Yes very often. 27 00:08:15,874 --> 00:08:19,624 Hold on and stand there. 28 00:08:21,499 --> 00:08:23,124 Okay. 29 00:08:24,958 --> 00:08:28,374 Should I throw it? - No, just drop it. 30 00:08:32,958 --> 00:08:35,458 Are you ready? - Yes. 31 00:08:36,124 --> 00:08:37,524 Now. 32 00:08:41,666 --> 00:08:44,083 We need to find something lighter. 33 00:08:53,541 --> 00:08:55,249 Ready? - Yes. 34 00:08:56,958 --> 00:08:58,358 Now. 35 00:09:03,124 --> 00:09:05,999 How do you do that? 36 00:09:06,124 --> 00:09:09,291 I have practiced a lot. - Again. 37 00:09:16,624 --> 00:09:18,124 Ready? 38 00:09:19,416 --> 00:09:20,816 Now. 39 00:09:25,124 --> 00:09:27,208 Can I try? - Yes. 40 00:09:28,083 --> 00:09:30,874 Concentrate well, okay? 41 00:09:32,208 --> 00:09:33,608 Now. 42 00:09:35,308 --> 00:09:36,733 It did not work. 43 00:09:36,858 --> 00:09:38,441 See what I can. 44 00:09:49,341 --> 00:09:51,983 That's just scary. 45 00:10:01,166 --> 00:10:04,583 Can you move these? - No. 46 00:10:04,999 --> 00:10:06,616 I do. 47 00:10:09,598 --> 00:10:11,098 It flew sideways. 48 00:10:13,124 --> 00:10:15,333 Does he use a slingshot? 49 00:10:15,458 --> 00:10:19,858 No. He made it move by himself. 50 00:10:20,083 --> 00:10:22,999 Be careful with slingshots. 51 00:10:24,291 --> 00:10:26,574 Can he do magic? - Yes. 52 00:10:26,699 --> 00:10:29,324 Cool. - What is that? 53 00:10:34,958 --> 00:10:37,449 There was also football. 54 00:10:40,249 --> 00:10:42,208 Well done. Put it down. 55 00:10:42,333 --> 00:10:44,166 I was not allowed to participate. 56 00:10:44,292 --> 00:10:46,326 The teams must have been complete. 57 00:10:48,124 --> 00:10:49,924 I'll do it. 58 00:11:15,083 --> 00:11:18,499 Maybe you can help me? 59 00:11:18,625 --> 00:11:22,525 I'll take that pillow. My ass. 60 00:11:37,299 --> 00:11:39,366 A chair. 61 00:11:40,333 --> 00:11:43,424 Look. A chair. 62 00:12:15,124 --> 00:12:17,024 Come here then. 63 00:12:20,533 --> 00:12:22,258 This way. 64 00:12:25,499 --> 00:12:30,624 Dad is waiting for us. We have to go. Always so busy. 65 00:12:37,458 --> 00:12:39,999 Yes, you have. 66 00:12:42,458 --> 00:12:47,616 My hair is a little thicker than yours, I think. 67 00:12:49,766 --> 00:12:53,124 And my hair is much darker than yours. 68 00:12:56,291 --> 00:13:02,541 Look at the difference in colour. 69 00:13:02,708 --> 00:13:07,274 I am a lot darker than you. Like this. 70 00:13:08,999 --> 00:13:11,833 I expressed myself badly. 71 00:13:12,158 --> 00:13:14,941 No one has more beautiful hair than anyone else. 72 00:13:15,866 --> 00:13:22,841 Sorry. Sit still or I can't brush your hair. 73 00:13:42,858 --> 00:13:44,641 Mama? 74 00:14:21,483 --> 00:14:26,066 I myself have worked as a registered nurse. 75 00:14:26,270 --> 00:14:31,737 So I notice changes quickly. 76 00:14:31,983 --> 00:14:36,066 Doesn't she say anything? No expressive language? 77 00:14:37,291 --> 00:14:41,966 No, she just makes some noises. 78 00:14:42,091 --> 00:14:44,624 She used to speak. 79 00:14:47,483 --> 00:14:52,166 Wasn't her diagnosis at the age of four? - Yes, but it started before that. 80 00:14:52,291 --> 00:14:57,958 She talked a lot and then gradually she lost her ability to speak. 81 00:14:58,083 --> 00:15:01,733 Wasn't that to get attention? 82 00:15:01,858 --> 00:15:08,191 No, as a three-year-old she talked through everything. 83 00:15:08,416 --> 00:15:11,624 Can I show you around, Anna? 84 00:15:14,441 --> 00:15:16,124 Do you like to play? 85 00:15:25,499 --> 00:15:28,541 That's a lot of blood! 86 00:15:29,758 --> 00:15:32,041 Come... Sit down. 87 00:15:32,166 --> 00:15:34,208 Anna? What happened? 88 00:15:34,433 --> 00:15:36,516 But that's glass. 89 00:16:06,249 --> 00:16:08,291 Susu. 90 00:16:50,291 --> 00:16:52,208 Susu? 91 00:17:39,083 --> 00:17:42,741 Would you like to go for a walk with Anna? - No. 92 00:17:43,166 --> 00:17:47,183 On the playground in front of the door. - No, I don't feel like it. 93 00:18:14,958 --> 00:18:19,291 Good night. - Good night. 94 00:18:21,541 --> 00:18:23,791 Mom? -Yes? 95 00:18:23,916 --> 00:18:28,691 When I pray, may I do so in my own words? 96 00:18:28,816 --> 00:18:31,774 Yes, you can pray in your own words. 97 00:18:31,899 --> 00:18:34,516 Maybe you can pray for daddy too? 98 00:18:34,641 --> 00:18:37,316 Can I just lie down and listen? 99 00:18:37,541 --> 00:18:41,074 What do you mean? - Just listen? 100 00:18:42,499 --> 00:18:45,899 Yes. But that is not the same as praying. 101 00:18:46,024 --> 00:18:49,233 I think so. - Okay. 102 00:18:49,658 --> 00:18:53,824 But good night. Go to sleep now. - Good night. 103 00:19:18,166 --> 00:19:21,666 We go to many places. We also go to the city. 104 00:19:21,791 --> 00:19:24,999 With my friends and their little brother. 105 00:19:37,083 --> 00:19:39,541 You can't say that. 106 00:19:39,666 --> 00:19:42,541 That is very badly done. 107 00:19:42,666 --> 00:19:45,624 I have to tell. 108 00:20:52,666 --> 00:20:54,674 Is that your sister? 109 00:20:57,208 --> 00:20:59,283 She is autistic. 110 00:21:07,858 --> 00:21:09,616 Stop. 111 00:21:14,858 --> 00:21:16,483 Look. 112 00:21:21,666 --> 00:21:23,841 She can see? - Yes. 113 00:21:23,966 --> 00:21:26,924 She's just a little weird. 114 00:21:33,548 --> 00:21:36,806 Did you squeeze hard? - Yes. 115 00:21:47,958 --> 00:21:50,083 Should we go play? 116 00:21:53,316 --> 00:21:55,274 Will you sit here for a while? 117 00:21:57,216 --> 00:21:59,091 We're going for a walk. 118 00:22:00,024 --> 00:22:03,041 That way she can sit for a very long time. 119 00:22:25,624 --> 00:22:28,916 What are you doing? 120 00:22:29,041 --> 00:22:30,883 Do you want the ball? 121 00:22:32,008 --> 00:22:33,566 Do you want it? 122 00:23:25,999 --> 00:23:29,566 Is that your cat? - No, he arrived yesterday. 123 00:23:30,291 --> 00:23:32,008 Psst, Jabba. 124 00:23:35,799 --> 00:23:37,874 I just call him Jabba. 125 00:23:39,041 --> 00:23:41,041 Jabba. 126 00:24:04,666 --> 00:24:07,383 Even higher? - Yes. 127 00:25:28,624 --> 00:25:30,974 Is he dead? 128 00:25:55,583 --> 00:25:59,624 Should we finish him? - What do you mean? 129 00:26:04,666 --> 00:26:06,366 Do not. 130 00:26:09,124 --> 00:26:11,083 Did you hear that? 131 00:26:15,999 --> 00:26:17,924 He's hot. 132 00:26:24,841 --> 00:26:28,399 Where are you going? - I have to go home. 133 00:26:56,041 --> 00:27:00,266 Anna, come on, we have to go. Anna, come. 134 00:27:00,491 --> 00:27:02,449 She wants to stay. 135 00:27:03,741 --> 00:27:06,958 Yes, but we have to go. Come. 136 00:27:14,674 --> 00:27:16,716 Do you want me to come? 137 00:27:32,666 --> 00:27:35,866 Can you take her tomorrow? 138 00:27:36,291 --> 00:27:38,249 I don't know yet. 139 00:27:40,291 --> 00:27:43,041 Come. - She wants that. 140 00:27:46,541 --> 00:27:48,583 I can ask. 141 00:28:02,724 --> 00:28:05,791 Can I take Anna with me today? 142 00:28:06,316 --> 00:28:08,624 Do you want that? 143 00:28:13,799 --> 00:28:15,833 Would you like that? 144 00:28:16,258 --> 00:28:18,199 Can we go? 145 00:28:18,824 --> 00:28:23,616 Yes, if you stay on the playground. 146 00:28:26,299 --> 00:28:28,616 Is your phone charged? 147 00:28:29,441 --> 00:28:30,849 Yes. 148 00:28:39,441 --> 00:28:41,283 How many? 149 00:28:43,958 --> 00:28:45,616 Five? 150 00:28:50,124 --> 00:28:51,941 A castle. 151 00:28:52,166 --> 00:28:53,974 Two. 152 00:28:55,041 --> 00:28:58,583 Three. Four. 153 00:30:56,666 --> 00:30:58,974 We have to go. 154 00:31:18,099 --> 00:31:21,258 It was you? - No she. 155 00:32:02,858 --> 00:32:04,933 That's not going to work. 156 00:32:05,558 --> 00:32:09,599 It's way too big. - We're trying. Stand there. 157 00:32:10,324 --> 00:32:14,116 Stand together. It works better together. 158 00:32:16,774 --> 00:32:18,733 Are you ready? 159 00:32:25,412 --> 00:32:29,187 Anna couldn't do it alone. She can with you. 160 00:32:29,499 --> 00:32:31,583 What are you doing? 161 00:32:41,816 --> 00:32:43,874 Can you do that too? - No. 162 00:32:43,999 --> 00:32:46,291 So just her and me? - But... 163 00:32:46,416 --> 00:32:49,374 you can hear Anna, right? - Yes. 164 00:32:50,483 --> 00:32:54,283 And she can hear me too. - Do you hear me? 165 00:32:57,399 --> 00:32:59,391 No, but him a little. 166 00:33:00,874 --> 00:33:02,274 What do you hear? 167 00:33:08,191 --> 00:33:12,733 Just something. But with her I feel it all the time. 168 00:33:13,058 --> 00:33:16,974 We think the same. We think together. 169 00:33:18,916 --> 00:33:21,024 Are you ready? - Yes. 170 00:33:23,699 --> 00:33:25,374 Banana. 171 00:33:27,589 --> 00:33:29,964 Banana? - Correct. 172 00:33:30,383 --> 00:33:33,241 Did you hear that? - No. 173 00:33:33,666 --> 00:33:37,624 Can you do the same with Anna? - I can try it. 174 00:33:45,124 --> 00:33:46,974 Ready? - Yes. 175 00:34:02,966 --> 00:34:04,366 No. 176 00:34:06,391 --> 00:34:07,799 Banana banana. 177 00:34:07,924 --> 00:34:10,699 What does that mean? - Two bananas. 178 00:34:16,791 --> 00:34:20,183 Try again. And you don't say anything, okay? 179 00:34:21,958 --> 00:34:24,249 Ready? - Yes. 180 00:34:44,041 --> 00:34:46,762 Banana. - Correct. 181 00:34:47,774 --> 00:34:51,208 I cheated. I used her. It's easy with her. 182 00:34:54,666 --> 00:34:56,974 I can't do anything. 183 00:34:57,450 --> 00:35:01,325 You go all the way up, then we go down? 184 00:35:09,108 --> 00:35:10,899 Okay, we're coming. 185 00:35:11,624 --> 00:35:13,208 See you soon. 186 00:35:15,524 --> 00:35:19,316 We forgot to eat. We have to go home now. 187 00:35:20,291 --> 00:35:22,108 Bye. -Bye. 188 00:35:22,333 --> 00:35:26,083 How long were you gone. Was it fun? - Yes of course. 189 00:35:26,208 --> 00:35:28,666 What's the dessert? - Ice cream. 190 00:35:36,583 --> 00:35:38,258 Mama? 191 00:37:03,416 --> 00:37:05,074 Shark. 192 00:37:17,641 --> 00:37:20,541 Mom, can I watch TV? 193 00:38:19,666 --> 00:38:21,558 That's bigger. 194 00:38:23,908 --> 00:38:25,624 Who are you talking to? 195 00:38:27,649 --> 00:38:32,124 To nobody. I'm talking to someone who isn't here. 196 00:38:39,333 --> 00:38:41,191 Answer. 197 00:38:59,958 --> 00:39:03,024 Benjamin, answer me when I talk to you. 198 00:39:06,533 --> 00:39:08,558 Answer me! 199 00:39:10,866 --> 00:39:14,708 Where are you doing? What's this mess? 200 00:40:50,817 --> 00:40:54,020 Aisha? 201 00:41:04,411 --> 00:41:06,794 Aisha? 202 00:41:13,291 --> 00:41:14,891 Is everything okay? 203 00:41:15,541 --> 00:41:18,199 There was someone in the room. 204 00:41:18,624 --> 00:41:22,791 No, that must have been the TV. Come on, let's go to sleep. 205 00:41:24,536 --> 00:41:26,403 I'll sit next to you for a moment. 206 00:41:49,249 --> 00:41:50,899 Sweetie. 207 00:41:52,791 --> 00:41:55,583 Try to go even further. 208 00:41:59,899 --> 00:42:01,558 Down. 209 00:42:17,841 --> 00:42:20,358 Ben is a kid. 210 00:42:26,124 --> 00:42:28,158 Ben is a kid. 211 00:42:39,916 --> 00:42:42,958 You shouldn't laugh at someone. 212 00:42:44,149 --> 00:42:46,224 She laughed at me. 213 00:43:40,583 --> 00:43:42,083 No. 214 00:44:24,261 --> 00:44:25,961 Are you sure? 215 00:44:32,941 --> 00:44:34,399 No. 216 00:44:40,224 --> 00:44:42,274 That hurts. 217 00:44:44,253 --> 00:44:45,911 Stop. 218 00:44:46,999 --> 00:44:48,999 Go away. 219 00:44:55,424 --> 00:44:58,399 Go away. - Bitch. 220 00:45:02,641 --> 00:45:05,766 She doesn't feel anything. - Yes. 221 00:45:06,849 --> 00:45:10,691 Then why isn't she crying? She never cries. 222 00:45:11,016 --> 00:45:13,033 She is crying inside. 223 00:45:25,133 --> 00:45:27,399 Yes, you can. 224 00:45:29,183 --> 00:45:32,266 Just talk out loud like me. 225 00:45:34,391 --> 00:45:36,166 Yes, you can. 226 00:45:39,108 --> 00:45:41,808 You just have to pronounce it, like me. 227 00:45:54,499 --> 00:45:56,033 No... 228 00:45:58,299 --> 00:46:00,224 You can do it. 229 00:46:03,416 --> 00:46:05,008 No... 230 00:46:05,933 --> 00:46:08,041 Now you talk. 231 00:46:08,366 --> 00:46:10,699 Now you're talking. 232 00:46:27,291 --> 00:46:28,916 Does it hurt a lot? 233 00:46:29,341 --> 00:46:31,124 It... 234 00:46:33,953 --> 00:46:35,811 It stings. 235 00:46:44,833 --> 00:46:47,374 Mom? - 236 00:46:54,208 --> 00:46:56,091 What happened? 237 00:46:56,716 --> 00:46:58,608 She fell. 238 00:47:00,283 --> 00:47:02,091 Is everything alright? 239 00:47:06,117 --> 00:47:08,317 Come, I'll take off your shoes. 240 00:47:10,166 --> 00:47:11,991 My God. 241 00:47:14,933 --> 00:47:17,891 That must hurt a lot. 242 00:47:18,649 --> 00:47:20,799 What did you do? 243 00:47:21,124 --> 00:47:25,233 She fell while walking. - On the playground? 244 00:47:29,999 --> 00:47:33,916 Don't lie to me. This is not due to a fall. 245 00:47:35,041 --> 00:47:37,466 What happened? Tell me. 246 00:47:40,841 --> 00:47:43,374 I asked you something. What happened? 247 00:47:45,208 --> 00:47:47,991 Can I not trust you at all? 248 00:47:48,416 --> 00:47:53,533 She's fine. - Not true. She must be in a lot of pain. 249 00:47:55,999 --> 00:47:59,458 Come on, baby. Mom will take care of you. 250 00:48:00,641 --> 00:48:02,599 It'll be fine. 251 00:48:22,874 --> 00:48:24,516 Come in. 252 00:48:32,666 --> 00:48:35,274 Sorry I was so strict. 253 00:48:36,099 --> 00:48:39,808 It's not your duty to babysit Anna. 254 00:48:40,033 --> 00:48:42,649 It's nice that you want to do this. 255 00:48:44,474 --> 00:48:47,716 But that's a lot of responsibility. 256 00:48:48,724 --> 00:48:51,224 So it's my fault. 257 00:48:52,924 --> 00:48:56,799 What do you all do when you are out for so long? 258 00:48:57,224 --> 00:49:01,683 Everything. I don't always remember. 259 00:49:02,208 --> 00:49:04,866 But what happened today? 260 00:49:07,708 --> 00:49:13,824 You weren't on the playground, were you? I won't get angry. 261 00:49:13,949 --> 00:49:19,658 I know you wanted to babysit her. I just want to know what happened. 262 00:49:20,916 --> 00:49:23,066 Mama? 263 00:49:23,791 --> 00:49:27,199 - Anna is doing better. - Yeah? 264 00:49:29,808 --> 00:49:34,258 She's playing and she can already say things. 265 00:49:37,116 --> 00:49:40,033 She can talk. 266 00:49:42,033 --> 00:49:43,833 It's true. 267 00:49:45,124 --> 00:49:48,066 You shouldn't joke about that. 268 00:49:48,191 --> 00:49:50,641 I'm not joking. - Just stop it. 269 00:50:01,191 --> 00:50:04,708 Say something. - That's enough, Ida. 270 00:50:05,133 --> 00:50:08,049 Who is that? Can you tell who that is? 271 00:50:13,916 --> 00:50:17,233 Mother. Mother. 272 00:50:35,466 --> 00:50:37,716 Come on, you were almost there. 273 00:50:38,241 --> 00:50:40,566 Say it. - Now stop. 274 00:50:41,883 --> 00:50:45,316 Say it. - Stop it, I said. 275 00:50:50,774 --> 00:50:55,533 You get one more chance to tell how Anna got hurt. 276 00:50:58,341 --> 00:50:59,808 No? 277 00:51:01,774 --> 00:51:05,149 Then I can no longer trust Anna to you. 278 00:51:05,374 --> 00:51:06,974 Understood? 279 00:51:07,833 --> 00:51:10,099 I don't care. 280 00:52:50,408 --> 00:52:52,583 Damn. 281 00:52:56,874 --> 00:52:58,733 You think this is funny? 282 00:52:58,944 --> 00:53:02,869 Do you know how much it hurts? What the hell is... 283 00:53:09,549 --> 00:53:13,174 Aisha and I are doing well. 284 00:53:13,299 --> 00:53:17,708 But I'm tired. I work day and night. 285 00:53:19,991 --> 00:53:21,441 Yes. 286 00:53:23,749 --> 00:53:25,691 Mom? -What? 287 00:53:27,524 --> 00:53:29,283 You're bleeding. 288 00:53:30,508 --> 00:53:33,099 You're bleeding. - What? 289 00:53:33,616 --> 00:53:35,966 You're bleeding here. 290 00:53:40,199 --> 00:53:44,283 Stop. - But you're bleeding from your forehead. 291 00:53:49,291 --> 00:53:52,924 I'm not bleeding, Aisha. Stop fooling around. 292 00:53:53,549 --> 00:53:58,049 That's my daughter, Aisha. Now I can hear you again. 293 00:55:12,133 --> 00:55:13,733 I've heard about it. 294 00:57:24,016 --> 00:57:28,191 Benjamin. You need to call someone... 295 00:57:29,474 --> 00:57:31,641 You have to call... 296 00:57:33,449 --> 00:57:35,408 You have to call... 297 01:00:32,958 --> 01:00:34,358 Anna? 298 01:00:35,624 --> 01:00:37,249 Anna? 299 01:00:39,591 --> 01:00:41,591 We'll clean it up. 300 01:00:42,216 --> 01:00:45,758 We'll clean it up. We are playing. 301 01:00:46,350 --> 01:00:47,917 We are playing. 302 01:00:48,877 --> 01:00:53,744 We'll clean it up, Mom. We will do that. 303 01:00:58,491 --> 01:01:00,249 Everything is fine? 304 01:01:07,949 --> 01:01:09,633 What is it? 305 01:01:16,449 --> 01:01:18,208 Everything is fine. 306 01:01:21,441 --> 01:01:23,324 What is this? 307 01:01:25,974 --> 01:01:29,024 What is this? What do they call that? 308 01:01:30,749 --> 01:01:33,641 What's this called? Tutu, tutu. 309 01:01:36,666 --> 01:01:40,599 Give her some time. She's a little tired. 310 01:01:41,224 --> 01:01:43,274 She doesn't like it. 311 01:01:44,499 --> 01:01:46,291 What is this? 312 01:01:47,716 --> 01:01:51,841 Can you tell what this is? Where I drink from. 313 01:01:52,366 --> 01:01:54,016 Glass. 314 01:01:55,141 --> 01:01:56,758 Glass. 315 01:01:57,683 --> 01:01:59,566 Did you hear that? 316 01:02:01,399 --> 01:02:04,033 Did you hear that? Who is this? 317 01:02:04,158 --> 01:02:05,883 Who is this? 318 01:02:08,133 --> 01:02:11,183 Can you say that? - Daddy. 319 01:02:14,158 --> 01:02:15,833 What did you say? 320 01:02:16,258 --> 01:02:17,658 Papa. 321 01:02:22,208 --> 01:02:25,324 You are so brave. - Very good. 322 01:06:18,474 --> 01:06:20,274 Poor boy. 323 01:06:22,199 --> 01:06:25,624 That is absolutely terrible. Poor parents. 324 01:06:31,316 --> 01:06:33,341 Do you think Ida knew him? 325 01:06:34,066 --> 01:06:39,399 Do you think they met? - I don't think so. She is nine. He was... 326 01:06:40,724 --> 01:06:46,858 Yes, he was older. 14, isn't that far. So cruel. 327 01:06:48,291 --> 01:06:50,874 Aisha? - Yes? 328 01:06:50,999 --> 01:06:55,183 I want you to stay home today. - Why? 329 01:06:56,008 --> 01:06:57,874 Because I say so. 330 01:06:58,999 --> 01:07:02,491 Will you stay on the playground today? - Yes. 331 01:07:04,216 --> 01:07:07,483 Have you ever been to the pedestrian bridge? 332 01:07:09,241 --> 01:07:12,249 No, I haven't. - Bye. 333 01:08:21,766 --> 01:08:23,483 What is it? 334 01:08:40,008 --> 01:08:41,758 Everything's fine? 335 01:08:45,366 --> 01:08:50,483 I can convince people. 336 01:08:52,199 --> 01:08:54,024 What do you mean? 337 01:08:56,466 --> 01:08:59,724 I can make people do things. 338 01:09:00,591 --> 01:09:04,083 Like what? - Things I want them to do. 339 01:09:05,549 --> 01:09:07,241 No way. 340 01:09:07,866 --> 01:09:10,266 I can do that. - Then do it on me. 341 01:09:12,124 --> 01:09:13,533 No. 342 01:09:14,358 --> 01:09:17,566 Yes. Come on. 343 01:09:18,191 --> 01:09:21,524 Or are you kidding? - Okay. 344 01:09:25,866 --> 01:09:27,483 Do not look. 345 01:09:28,425 --> 01:09:29,825 Why not? 346 01:09:30,583 --> 01:09:32,608 And promise not to laugh. 347 01:10:50,591 --> 01:10:54,274 How did you do that? - I don't know. 348 01:11:01,058 --> 01:11:02,808 This was a snake. 349 01:11:03,333 --> 01:11:04,824 What? 350 01:11:05,449 --> 01:11:07,466 Wasn't you? 351 01:11:07,891 --> 01:11:10,241 No, that must have been you. 352 01:11:10,466 --> 01:11:13,267 I wanted to put you on the fridge. 353 01:11:14,908 --> 01:11:18,533 Are you afraid of snakes? - Yes very much. 354 01:11:21,399 --> 01:11:22,399 Keep upright. 355 01:11:24,933 --> 01:11:28,233 Like this? - A little further from your face. 356 01:11:45,633 --> 01:11:47,924 You would rather be that way. 357 01:11:48,049 --> 01:11:51,441 Look at that one. If you look like this, what are you? 358 01:11:51,566 --> 01:11:54,008 Pleased. - Yeah, then you're happy. 359 01:11:54,133 --> 01:11:58,008 Then you laugh and clap your hands. 360 01:11:58,133 --> 01:12:02,599 You can laugh with your teeth or something. There are those who do. 361 01:12:02,724 --> 01:12:05,358 Just smile. 362 01:12:17,874 --> 01:12:20,083 They run so fast. 363 01:12:22,258 --> 01:12:24,449 What are you going to do? 364 01:12:25,374 --> 01:12:27,624 Just wait. 365 01:13:12,208 --> 01:13:13,608 Aisha? 366 01:14:26,874 --> 01:14:29,699 Stop. What are you going to do? 367 01:14:30,824 --> 01:14:32,566 Mind your own business. 368 01:17:09,091 --> 01:17:10,674 My God. 369 01:17:10,999 --> 01:17:14,874 You shouldn't just leave. Where were you? 370 01:17:16,233 --> 01:17:18,049 Outside. - Outside? 371 01:17:18,174 --> 01:17:21,108 Crazy kid, you can't go outside. 372 01:17:21,233 --> 01:17:26,358 You can't go out alone. Good that you found her. 373 01:17:54,399 --> 01:17:56,241 What is it? 374 01:18:01,783 --> 01:18:03,658 We have to stop him. 375 01:18:03,783 --> 01:18:05,674 He wants to get us. 376 01:18:06,399 --> 01:18:08,224 He wants to harm us. 377 01:18:11,045 --> 01:18:12,729 He does that through others. 378 01:18:14,833 --> 01:18:16,658 But do you... 379 01:18:17,783 --> 01:18:19,766 What are you going to do? 380 01:18:19,891 --> 01:18:22,033 You are not allowed to participate. 381 01:18:24,174 --> 01:18:26,074 We can handle that. 382 01:18:27,049 --> 01:18:28,833 Together. 383 01:18:33,608 --> 01:18:35,983 That boy who died 384 01:18:37,191 --> 01:18:39,508 that was because of Ben. 385 01:18:40,133 --> 01:18:41,999 But you know that. 386 01:18:48,008 --> 01:18:51,102 Mom, can I take Anna with me? 387 01:18:51,227 --> 01:18:53,149 What? No. 388 01:18:53,674 --> 01:18:55,758 I'll be careful. I promise. 389 01:18:56,183 --> 01:18:59,941 It's too late. Can't you tell what time it is? 390 01:19:00,066 --> 01:19:01,908 Just a moment. - I said no. 391 01:19:02,033 --> 01:19:04,808 It's important. - I will come tomorrow. 392 01:19:04,933 --> 01:19:08,841 Then we can play. But now we're having dinner. 393 01:19:21,374 --> 01:19:24,091 Mom? -Yes? 394 01:19:24,316 --> 01:19:26,924 Can I sleep with you tonight? 395 01:19:29,399 --> 01:19:31,591 Are you afraid? - Yes. 396 01:19:32,416 --> 01:19:34,083 Okay, come on. 397 01:19:34,408 --> 01:19:37,158 Sleep well. - Good night. 398 01:19:44,524 --> 01:19:46,941 Mom? -Yes? 399 01:19:47,066 --> 01:19:50,766 Do you have to work tonight? - No, not tonight. 400 01:19:50,991 --> 01:19:56,008 When will you come to bed? - I'll be here soon. 401 01:19:56,133 --> 01:19:59,108 Now you must sleep. Okay? 402 01:20:03,491 --> 01:20:05,074 Mama? 403 01:20:09,774 --> 01:20:11,216 Mama? 404 01:20:12,774 --> 01:20:16,433 Yes? - Can you get Boffa? 405 01:20:18,820 --> 01:20:21,374 - Where is it? - I don't know. 406 01:20:21,399 --> 01:20:24,024 Okay, I'll see if I can find him. 407 01:20:51,766 --> 01:20:53,383 Anna? 408 01:22:26,783 --> 01:22:28,283 Mama? 409 01:24:38,316 --> 01:24:39,908 Mama? 410 01:24:55,166 --> 01:24:56,666 Anna? 411 01:24:57,291 --> 01:24:59,749 Don't act like that. 412 01:25:00,791 --> 01:25:02,541 Stop it, mom. 413 01:25:39,199 --> 01:25:41,299 Mom? -Yes. 414 01:25:42,224 --> 01:25:45,158 It'll be fine... 415 01:25:57,999 --> 01:26:02,333 I'm calling for my daughter. She's bleeding a lot. 416 01:26:04,833 --> 01:26:10,024 That's Odvar Solberg's Square 85. Yeah, okay. 417 01:26:21,649 --> 01:26:24,983 Can I have a bandage? - Yes, you'll get a bandage. 418 01:26:26,108 --> 01:26:28,899 Aisha, they are coming soon, please. 419 01:26:34,074 --> 01:26:38,591 Aisha, you have to stay awake. Wake up. 420 01:27:43,366 --> 01:27:45,899 You knew her a little bit, didn't you? 421 01:27:47,033 --> 01:27:48,474 Yes. 422 01:27:49,205 --> 01:27:52,430 That was terrible. 423 01:28:01,299 --> 01:28:06,341 But you or mom would never do such a thing, would you? 424 01:28:06,766 --> 01:28:08,241 No. 425 01:28:09,266 --> 01:28:12,741 Ida, girl, of course not. 426 01:28:13,466 --> 01:28:15,433 You shouldn't think that. 427 01:28:16,608 --> 01:28:19,791 Of course we would never harm you. 428 01:28:24,533 --> 01:28:30,308 Her mom was sick. Sick in her head. 429 01:28:30,633 --> 01:28:36,483 She was alone, very different from us. We would never harm you. 430 01:28:36,608 --> 01:28:39,608 You know that, right? - Yes. 431 01:28:42,574 --> 01:28:44,233 Come on. 432 01:29:12,466 --> 01:29:14,733 Anna, are you coming? 433 01:29:24,824 --> 01:29:25,924 What... 434 01:29:30,791 --> 01:29:32,566 Let's go. 435 01:29:35,783 --> 01:29:40,458 Please. I can't do anything. 436 01:29:44,974 --> 01:29:46,858 Wake up. 437 01:29:48,199 --> 01:29:50,511 He's going to get us. 438 01:29:50,836 --> 01:29:53,058 Please. 439 01:30:13,033 --> 01:30:14,649 Sorry. 440 01:30:28,524 --> 01:30:29,641 Good night. 441 01:30:29,766 --> 01:30:31,591 Mom? -Yes? 442 01:30:34,866 --> 01:30:37,824 What do you do when someone is bad? 443 01:30:40,933 --> 01:30:43,516 There's someone being mean to you? 444 01:30:44,441 --> 01:30:46,108 No, there's not. 445 01:30:47,341 --> 01:30:53,166 But what if someone is bad? Or is going to do something bad? 446 01:30:55,241 --> 01:30:58,366 Then you should tell an adult. 447 01:31:00,366 --> 01:31:02,891 And what if you are an adult? 448 01:31:05,866 --> 01:31:08,916 Then you might have to arrange that yourself. 449 01:31:09,041 --> 01:31:13,308 Or tell the police if it's really bad. 450 01:31:13,933 --> 01:31:17,249 Is there really no one being mean to you? 451 01:31:17,474 --> 01:31:19,099 No, there's not. 452 01:31:28,574 --> 01:31:31,599 Sleep well then. - You too. 453 01:32:17,033 --> 01:32:19,083 I'm going outside for a while. 454 01:32:26,874 --> 01:32:29,624 Mom? -Yes? 455 01:32:39,774 --> 01:32:41,441 Is everything alright? 456 01:32:44,533 --> 01:32:46,183 See you later. 457 01:32:47,108 --> 01:32:48,791 See you later... 458 01:33:01,783 --> 01:33:05,124 Who is there? - It's Ida. 459 01:33:10,258 --> 01:33:12,683 Wait, I'm coming down. 460 01:33:34,191 --> 01:33:36,208 Do you want to do something? 461 01:33:36,933 --> 01:33:39,641 Where is your sister? 462 01:33:40,866 --> 01:33:44,991 She's home. She's not doing so well. 463 01:33:51,158 --> 01:33:53,033 What have you got there? 464 01:34:20,233 --> 01:34:22,242 Come. - Where are we going? 465 01:34:22,467 --> 01:34:24,301 It should be a little high. 466 01:34:28,733 --> 01:34:31,058 Do you want to throw? - Okay. 467 01:34:43,608 --> 01:34:46,766 It'll break right away. 468 01:34:52,608 --> 01:34:54,108 Here. 469 01:34:56,583 --> 01:34:58,433 It's better here. 470 01:35:03,241 --> 01:35:06,558 It's going to hit a car. 471 01:35:10,641 --> 01:35:13,024 Ready? - Yes. 472 01:35:18,724 --> 01:35:22,358 Get off of there. Get off of there. 473 01:35:30,591 --> 01:35:32,391 Stop. 474 01:35:35,199 --> 01:35:38,574 You. Come back. 475 01:37:52,642 --> 01:37:56,458 It's mom. You are in the hospital. 476 01:37:57,883 --> 01:38:00,649 Say, baby... are you okay? 477 01:38:04,866 --> 01:38:06,291 Yes. 478 01:38:07,216 --> 01:38:09,574 You have a concussion. 479 01:38:11,216 --> 01:38:15,858 So if you're feeling confused, that's normal. 480 01:38:20,191 --> 01:38:22,533 How's the other one? 481 01:38:25,166 --> 01:38:30,466 He's fine. He got up and ran away. 482 01:38:33,008 --> 01:38:36,299 Is he a friend of yours? 483 01:38:43,972 --> 01:38:45,697 Who is he? 484 01:38:49,699 --> 01:38:51,466 I don't know. 485 01:38:54,608 --> 01:38:59,333 That's strange, because a witness claimed... 486 01:39:01,933 --> 01:39:04,791 that you pushed him on purpose. 487 01:39:06,208 --> 01:39:08,699 What actually happened? 488 01:39:17,166 --> 01:39:19,724 We were just playing. 489 01:39:26,908 --> 01:39:28,408 It'll be fine. 490 01:39:42,241 --> 01:39:44,791 This way. Just give it to me. 491 01:39:49,674 --> 01:39:51,591 Is everything alright? - Yes. 492 01:40:00,258 --> 01:40:02,824 People are coming back from vacation. 493 01:40:19,666 --> 01:40:21,124 What was that? 494 01:40:21,249 --> 01:40:22,916 Nothing. 495 01:41:56,041 --> 01:42:01,099 I forgot to buy something. Can you babysit Anna? 496 01:42:01,924 --> 01:42:05,799 Yes that's OK. - See you soon. 497 01:50:31,708 --> 01:50:33,541 Hello, girls. 498 01:50:37,749 --> 01:50:43,624 There's an ambulance downstairs. You can see him from the balcony. 499 01:50:44,874 --> 01:50:47,541 Did it go well? 500 01:50:48,066 --> 01:50:50,191 What happened to your cast? 501 01:50:54,958 --> 01:50:56,716 Baby. 502 01:50:58,491 --> 01:51:00,266 Mama... 503 01:51:05,241 --> 01:51:08,074 Calm down. 504 01:51:09,024 --> 01:51:11,133 Sweet baby. 32672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.