All language subtitles for The.Dresden.Files.S01E12.Second.City.DSR-ORENJi.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,964 --> 00:00:48,340 Can I have another? 2 00:00:48,340 --> 00:00:49,842 Thanks. 3 00:00:51,009 --> 00:00:52,427 Mm. 4 00:00:52,928 --> 00:00:55,097 God, I hate that guy! 5 00:00:55,097 --> 00:00:56,139 Who's that? 6 00:00:56,139 --> 00:00:57,140 D.W. Harrack, 7 00:00:57,391 --> 00:00:59,518 the smug bastard on the right. 8 00:00:59,518 --> 00:01:02,020 He's a muck-raking hack. 9 00:01:02,020 --> 00:01:05,399 He hates crime; he hates criminals and he hates cops 10 00:01:05,399 --> 00:01:06,984 that don't hate them as much as he does. 11 00:01:06,984 --> 00:01:08,318 But he likes that cop. 12 00:01:08,318 --> 00:01:09,611 Yeah, Munser. 13 00:01:10,571 --> 00:01:11,822 He's head of the anti-gang unit. 14 00:01:11,822 --> 00:01:13,657 He's a real door-kicker. 15 00:01:13,657 --> 00:01:15,450 Harrack's writing a book on him... 16 00:01:15,450 --> 00:01:18,370 soon to be a major motion picture, I'm sure. 17 00:01:18,370 --> 00:01:22,165 While you and I toil on obscurely. 18 00:01:22,374 --> 00:01:25,836 Yeah, doing whatever it is we do. 19 00:01:25,836 --> 00:01:27,462 You know people are starting to talk. 20 00:01:27,462 --> 00:01:29,840 Yeah? About what? 21 00:01:29,840 --> 00:01:30,757 About us. 22 00:01:32,467 --> 00:01:36,471 The reports I write, the testimony I give. 23 00:01:36,847 --> 00:01:41,226 Swear to tell the whole truth and nothing but, right? 24 00:01:41,226 --> 00:01:44,146 Sometimes I don't. 25 00:01:44,146 --> 00:01:47,858 Sometimes it's just a fantasy. 26 00:01:49,359 --> 00:01:53,447 I was thinking maybe I should be doing a little less... 27 00:01:53,447 --> 00:01:54,948 for the police. 28 00:01:54,990 --> 00:01:55,824 You know. 29 00:01:56,491 --> 00:01:59,786 For me, you mean? 30 00:02:00,454 --> 00:02:01,455 I... um... 31 00:02:03,123 --> 00:02:04,166 yeah. 32 00:02:04,458 --> 00:02:08,128 Are you breaking up with me? 33 00:02:09,004 --> 00:02:10,047 What? 34 00:02:15,761 --> 00:02:16,970 Don't do that to me. 35 00:02:16,970 --> 00:02:19,431 I got a peanut in my hair. 36 00:02:19,473 --> 00:02:20,474 Okay, listen, listen. 37 00:02:20,474 --> 00:02:22,267 It's not like I don't appreciate the additional income, 38 00:02:22,267 --> 00:02:23,435 it's just... 39 00:02:23,477 --> 00:02:25,020 You help me clear cases. 40 00:02:25,020 --> 00:02:27,272 Yeah, but it's not without trouble... 41 00:02:27,272 --> 00:02:28,899 for you. 42 00:02:29,107 --> 00:02:31,944 I like clearing cases. 43 00:02:31,944 --> 00:02:33,445 I know. 44 00:02:34,279 --> 00:02:35,781 Me too. 45 00:02:45,290 --> 00:02:48,794 You know it's my day off, right? 46 00:02:48,794 --> 00:02:49,795 All right. 47 00:02:51,672 --> 00:02:52,506 Why? 48 00:02:53,966 --> 00:02:55,384 I'm two minutes out. 49 00:02:55,384 --> 00:02:56,677 Just lock it up. 50 00:03:05,352 --> 00:03:06,603 Why is he here? 51 00:03:06,645 --> 00:03:07,813 Because he is. 52 00:03:09,648 --> 00:03:10,941 Suspicious death. 53 00:03:10,941 --> 00:03:13,443 Vic's name is Conner Reyes, married, father of two. 54 00:03:13,443 --> 00:03:16,613 He works at the muffler shop down the street. 55 00:03:16,613 --> 00:03:17,698 Any witnesses? 56 00:03:17,739 --> 00:03:20,200 No, he was in the convenience store buying some milk, 57 00:03:20,200 --> 00:03:23,662 whatever, he steps out and a minute later 58 00:03:23,662 --> 00:03:26,039 another customer finds him lying over there. 59 00:03:26,039 --> 00:03:28,792 Okay, so why am I here? 60 00:03:28,792 --> 00:03:30,377 Because it's the middle of Chicago, 61 00:03:30,377 --> 00:03:32,045 it's winter and he's about two miles 62 00:03:32,045 --> 00:03:34,506 from the mostly frozen lake. 63 00:03:34,506 --> 00:03:36,466 So you know I'm stumped. 64 00:03:36,466 --> 00:03:37,509 What does the lake have...? 65 00:03:37,509 --> 00:03:40,470 Because he was drowned. 66 00:03:40,470 --> 00:03:42,055 Drowned? 67 00:04:06,788 --> 00:04:08,665 In Africa there are these little birds 68 00:04:08,707 --> 00:04:09,750 that hang around elephants 69 00:04:09,750 --> 00:04:11,543 and eat the lice off their skin. 70 00:04:11,543 --> 00:04:14,379 The elephant gets a clean back and the bird gets a meal. 71 00:04:14,379 --> 00:04:16,673 It's a symbiotic relationship. 72 00:04:16,673 --> 00:04:18,634 Kind of like me and Murphy. 73 00:04:18,634 --> 00:04:20,802 But lately I was beginning to think 74 00:04:20,802 --> 00:04:23,597 maybe I wasn't a helpful bird after all. 75 00:04:23,597 --> 00:04:25,599 Maybe I was the louse. 76 00:04:25,599 --> 00:04:28,268 So it's not inconceivable Mr. Reyes ran afoul 77 00:04:28,268 --> 00:04:32,606 of the offended party who put his head in the toilet. 78 00:04:32,606 --> 00:04:35,901 No time for that. 79 00:04:36,902 --> 00:04:40,656 A bucket in the back of a car or a truck, 80 00:04:40,656 --> 00:04:44,076 dispatching him to make some sort of gruesome point? 81 00:04:44,076 --> 00:04:48,080 This may not be supernatural at all Harry. 82 00:04:48,539 --> 00:04:51,583 Yeah, just some run of the mill psycho. 83 00:04:51,583 --> 00:04:53,669 And would that be refreshing? 84 00:04:53,669 --> 00:04:54,753 Sadly, yes. 85 00:04:58,632 --> 00:05:02,177 So if Murphy asks for your help... 86 00:05:02,177 --> 00:05:05,931 I think I've helped her too much. 87 00:05:08,475 --> 00:05:12,354 I think it's time to faze myself out. 88 00:05:19,236 --> 00:05:21,280 Hey, Lieutenant, I've been trying to call you. 89 00:05:21,280 --> 00:05:23,490 Do you have anything on the drowner? 90 00:05:23,490 --> 00:05:23,907 Yeah. 91 00:05:23,907 --> 00:05:25,409 Conner 'Sticky' Reyes. 92 00:05:25,409 --> 00:05:28,328 Ten years ago he was deep into the Russian mob. 93 00:05:28,328 --> 00:05:31,081 He was arrested for aggravated but pleaded out. 94 00:05:31,081 --> 00:05:31,665 Listen, there's some... 95 00:05:31,665 --> 00:05:33,292 Did he flip on someone? 96 00:05:33,292 --> 00:05:35,794 If he did maybe someone got even. 97 00:05:35,794 --> 00:05:37,462 Who do we have hooked into? 98 00:05:37,462 --> 00:05:38,755 Munser probably. 99 00:05:38,922 --> 00:05:40,424 Yeah, probably. 100 00:05:40,465 --> 00:05:41,675 Go ahead, give him a call. 101 00:05:41,675 --> 00:05:43,927 Look, I really need to tell you something, okay. 102 00:05:43,927 --> 00:05:45,262 Is there an autopsy report? 103 00:05:45,262 --> 00:05:49,391 Uh, no, not yet, but Butter sent these photos. 104 00:05:51,685 --> 00:05:52,686 Holy hell. 105 00:05:53,020 --> 00:05:54,396 Look, Capt. Hacket has a visitor, all right... 106 00:05:54,396 --> 00:05:55,647 Reyes was branded. 107 00:05:55,647 --> 00:05:56,440 Yeah. 108 00:05:56,440 --> 00:05:58,358 Good memories you'll admit. 109 00:05:58,358 --> 00:06:00,694 Okay tell me, does that look Dresden-esque to you? 110 00:06:00,694 --> 00:06:02,696 Boss, I really need to tell you something, okay? 111 00:06:02,696 --> 00:06:04,990 Hey, hey, hey, hey. 112 00:06:04,990 --> 00:06:07,409 That's what I was trying to tell you. 113 00:06:07,409 --> 00:06:08,243 Hey! 114 00:06:08,911 --> 00:06:09,995 Hey dad. 115 00:06:09,995 --> 00:06:11,079 Hey kid. 116 00:06:11,079 --> 00:06:12,831 Rough night, huh? 117 00:06:12,831 --> 00:06:13,874 Yeah. 118 00:06:16,710 --> 00:06:19,213 So, what brings you up from the Sunshine state? 119 00:06:19,213 --> 00:06:21,048 You miss the sub zero temperatures? 120 00:06:21,048 --> 00:06:22,716 You remember Clidgeon Oliak? 121 00:06:22,716 --> 00:06:24,551 Yeah, he's down he's down in Tampa with you, right? 122 00:06:24,551 --> 00:06:25,719 He was. 123 00:06:25,719 --> 00:06:26,929 Ate his gun. 124 00:06:28,889 --> 00:06:32,976 I'm dropping off some stuff for his ex-wife. 125 00:06:33,227 --> 00:06:34,937 Could've mailed them. 126 00:06:34,937 --> 00:06:36,438 Yeah, could've. 127 00:06:38,023 --> 00:06:40,943 Your Captain tells me that you're having some really 128 00:06:40,943 --> 00:06:42,194 interesting times lately. 129 00:06:42,194 --> 00:06:43,362 How long are you in town for Pop? 130 00:06:43,362 --> 00:06:45,572 I'm flying out tomorrow morning, 131 00:06:45,572 --> 00:06:48,242 but I thought we could have dinner or something? 132 00:06:48,242 --> 00:06:50,744 Bring Anna, it'd be nice to see my granddaughter. 133 00:06:50,744 --> 00:06:52,538 You know Pop, I'm working a lead. 134 00:06:52,538 --> 00:06:53,997 Kirmani can you get Dresden on the phone 135 00:06:53,997 --> 00:06:56,708 and tell him to meet me at the morgue. 136 00:06:56,708 --> 00:06:59,628 If I can swing dinner I will, otherwise... 137 00:06:59,628 --> 00:07:00,462 Yeah, sure, okay. 138 00:07:00,462 --> 00:07:01,755 I understand. 139 00:07:02,631 --> 00:07:04,007 Dresden. 140 00:07:04,007 --> 00:07:05,384 You know about him? 141 00:07:05,384 --> 00:07:07,427 I only know what the Cap told me, which isn't much. 142 00:07:07,427 --> 00:07:10,472 How about you telling me a little more? 143 00:07:10,472 --> 00:07:12,349 It's not the mark of the devil is it? 144 00:07:12,349 --> 00:07:14,142 Could be the mark of a west Texas cattle ranch 145 00:07:14,142 --> 00:07:15,185 for all I know. 146 00:07:15,227 --> 00:07:19,356 Hey Butters, you sure this thing wasn't scar? 147 00:07:19,481 --> 00:07:21,441 You ever smell burning flesh? 148 00:07:21,441 --> 00:07:22,192 Yeah. 149 00:07:22,192 --> 00:07:24,695 Okay, well that still smelled when we stripped him down. 150 00:07:24,695 --> 00:07:26,405 His clothes, they weren't even burned. 151 00:07:26,405 --> 00:07:27,364 That's not even the weird part... 152 00:07:27,364 --> 00:07:28,490 Nothing like a trip to the morgue 153 00:07:28,490 --> 00:07:29,783 first thing in the morning. 154 00:07:29,783 --> 00:07:30,868 Hey Munser. 155 00:07:31,702 --> 00:07:34,454 You and Harrack dating now? 156 00:07:34,454 --> 00:07:35,497 D.W. Harrack. 157 00:07:35,539 --> 00:07:36,623 Oh, Harry Dresden. 158 00:07:36,623 --> 00:07:38,584 Darren's official biographer. 159 00:07:38,584 --> 00:07:40,460 - Heard your father's in town. - Yup. 160 00:07:40,460 --> 00:07:42,296 - That's nice. - No, it isn't. 161 00:07:42,296 --> 00:07:43,797 And what do you do exactly? 162 00:07:43,797 --> 00:07:45,549 Oh, I'm a consultant, with her. 163 00:07:45,549 --> 00:07:46,133 So what about you? 164 00:07:46,133 --> 00:07:47,759 I hear you're writing a book about him. 165 00:07:47,759 --> 00:07:49,011 Everyone loves a hero. 166 00:07:49,011 --> 00:07:49,720 Oh yeah. 167 00:07:49,720 --> 00:07:51,763 Well hello sticky. 168 00:07:51,763 --> 00:07:52,639 He was drowned? 169 00:07:52,681 --> 00:07:54,725 Yeah, any idea who wanted him dead? 170 00:07:54,725 --> 00:07:56,101 A few years ago I could have told you, 171 00:07:56,101 --> 00:07:58,812 but he quit the life. 172 00:07:58,812 --> 00:08:01,815 He had some kind of close call and quit his evil ways. 173 00:08:01,815 --> 00:08:03,609 Anybody who was gunning for him back then 174 00:08:03,609 --> 00:08:06,403 is either dead or in prison. 175 00:08:06,403 --> 00:08:07,654 Did you pull him out of the river? 176 00:08:07,654 --> 00:08:10,407 No, beside a store over on Portland. 177 00:08:10,407 --> 00:08:12,659 His lungs were full of salt water. 178 00:08:12,659 --> 00:08:14,119 Uh, sea water actually. 179 00:08:14,119 --> 00:08:15,829 That's the weird part. 180 00:08:15,829 --> 00:08:19,708 It's looking like kind of Pacificish. 181 00:08:19,958 --> 00:08:21,585 Somebody was very determined. 182 00:08:21,585 --> 00:08:24,505 Okay, do you recognize this brand on his back? 183 00:08:24,505 --> 00:08:25,881 No. 184 00:08:25,881 --> 00:08:28,550 He was burned and drowned? 185 00:08:28,550 --> 00:08:29,760 What the hell is that? 186 00:08:29,760 --> 00:08:33,222 It's cause and effect. 187 00:08:34,264 --> 00:08:35,557 Meaning what? 188 00:08:38,852 --> 00:08:42,523 I'm sorry, who are you exactly? 189 00:08:42,523 --> 00:08:44,816 His name is Harry Dresden. 190 00:08:44,816 --> 00:08:46,818 He calls himself a wizard. 191 00:08:46,818 --> 00:08:48,070 What's his hustle? 192 00:08:48,070 --> 00:08:49,154 Consulting. 193 00:08:49,738 --> 00:08:51,823 $500 a day, two day minimum, 194 00:08:51,823 --> 00:08:53,575 the department covers it. 195 00:08:53,575 --> 00:08:54,076 What the hell does he do, 196 00:08:54,076 --> 00:08:56,119 kill chickens and consult the entrails? 197 00:08:56,119 --> 00:08:59,456 I don't know how he does it Joe but he gets results. 198 00:08:59,456 --> 00:09:03,627 He just does his stuff and she's closing cases. 199 00:09:03,794 --> 00:09:05,420 Is he working both sides? 200 00:09:05,420 --> 00:09:06,421 I don't know, maybe. 201 00:09:06,421 --> 00:09:09,758 Is he working her? 202 00:09:11,385 --> 00:09:15,180 And for this they pay him a grand? 203 00:09:17,099 --> 00:09:18,475 Hey, you okay? 204 00:09:18,767 --> 00:09:22,312 Yeah, it's a heart thing. 205 00:09:27,734 --> 00:09:28,652 I'm okay. 206 00:09:31,321 --> 00:09:35,284 Did she tell you that she saved my life? 207 00:09:36,827 --> 00:09:38,328 A heart attack? 208 00:09:39,288 --> 00:09:40,330 Yeah. 209 00:09:40,873 --> 00:09:45,043 She was 17 years old and found me on the floor. 210 00:09:46,837 --> 00:09:51,008 She broke two of my ribs, but she got me going. 211 00:09:55,804 --> 00:09:59,808 Doctor says she gave me a second chance. 212 00:10:01,768 --> 00:10:05,522 She'd tell you I didn't take it. 213 00:10:27,002 --> 00:10:30,005 We got the surveillance video from the crime scene. 214 00:10:30,005 --> 00:10:33,300 That's Reyes, he was the only one in the store, 215 00:10:33,300 --> 00:10:34,718 and that's it. 216 00:10:35,177 --> 00:10:38,555 He dies off camera. 217 00:10:41,308 --> 00:10:44,019 Wait a minute, who's that? 218 00:10:44,019 --> 00:10:45,354 I don't know. 219 00:10:46,021 --> 00:10:50,150 Well he's walking right past our crime scene. 220 00:10:52,110 --> 00:10:54,154 Okay, look at that. 221 00:10:54,154 --> 00:10:55,447 What is that? 222 00:10:55,739 --> 00:10:57,741 That just might be a branding iron. 223 00:10:57,741 --> 00:10:59,660 Get forensics to sharpen this up. 224 00:10:59,660 --> 00:11:00,786 You got it. 225 00:11:05,916 --> 00:11:10,087 This could be some kind of inverted pentagram, 226 00:11:10,420 --> 00:11:12,840 but what is that curly shape there? 227 00:11:12,840 --> 00:11:16,844 I don't know, just some kind of wording, combo platter. 228 00:11:16,844 --> 00:11:18,387 Did you steal this picture? 229 00:11:18,387 --> 00:11:21,223 No, Murphy forced it on me. 230 00:11:21,223 --> 00:11:25,227 Oh, and that didn't incite you to action? 231 00:11:30,774 --> 00:11:32,192 Bob... 232 00:11:32,901 --> 00:11:34,820 Bob it's getting too easy. 233 00:11:34,820 --> 00:11:35,988 It's getting too easy to forget 234 00:11:35,988 --> 00:11:37,739 about the consequences... 235 00:11:37,739 --> 00:11:39,533 of me and Murphy working together. 236 00:11:39,533 --> 00:11:41,368 People look at me like I'm some kind of crackpot, 237 00:11:41,368 --> 00:11:43,453 that's fine; I can deal with it, I'm used to it, right. 238 00:11:43,453 --> 00:11:45,956 People look at her in the same way, that's not good. 239 00:11:45,956 --> 00:11:47,457 It's... 240 00:11:52,671 --> 00:11:56,341 Hello sir, how can I help you? 241 00:11:56,592 --> 00:12:00,429 Well you can start by staying away from my daughter. 242 00:12:00,429 --> 00:12:00,929 Sorry? 243 00:12:00,929 --> 00:12:02,347 Connie Murphy. 244 00:12:02,890 --> 00:12:04,349 I'm her father. 245 00:12:07,311 --> 00:12:10,772 - Hey. - Hey, she here? 246 00:12:10,981 --> 00:12:14,067 No. You want her cell? 247 00:12:14,067 --> 00:12:16,862 No. Okay, I'll give this to you. 248 00:12:16,862 --> 00:12:19,489 I was doing some digging and I landed on something. 249 00:12:19,489 --> 00:12:22,784 One of Reyes's crew was sent up for killing a Rookie cop. 250 00:12:22,784 --> 00:12:25,204 That was assigned to Joe Murphy. 251 00:12:25,245 --> 00:12:29,166 And the word is Reyes supplied the gun. 252 00:12:29,374 --> 00:12:31,585 You got to be kidding. 253 00:12:31,585 --> 00:12:34,087 You think that Joe Murphy came up from Florida 254 00:12:34,087 --> 00:12:35,380 to pull some vigilante thing 255 00:12:35,380 --> 00:12:37,799 for a rookie who died 9 years ago? 256 00:12:37,799 --> 00:12:39,176 He couldn't burn and drown a guy, 257 00:12:39,176 --> 00:12:41,053 he's got a heart condition. 258 00:12:41,053 --> 00:12:43,847 Look, don't shoot the messenger, all right. 259 00:12:43,847 --> 00:12:46,433 I'm not saying he did it or had somebody do it; 260 00:12:46,433 --> 00:12:50,062 I'm just telling you that there is a connection. 261 00:12:50,062 --> 00:12:51,897 Mr. Murphy I fully understand your position... 262 00:12:51,897 --> 00:12:53,524 Yeah, well it wouldn't matter to me if you didn't. 263 00:12:53,565 --> 00:12:54,441 But I do. 264 00:12:55,484 --> 00:12:56,527 I do. 265 00:12:56,735 --> 00:12:57,986 Your daughter is a friend of mine; 266 00:12:57,986 --> 00:13:00,239 she is someone I respect, someone I admire 267 00:13:00,239 --> 00:13:01,907 and I know she has gone through 268 00:13:01,907 --> 00:13:03,659 a lot of difficult things lately. 269 00:13:03,659 --> 00:13:06,912 What do you know about her leave of absence? 270 00:13:06,912 --> 00:13:11,375 You two were working together on a case when she got hit. 271 00:13:12,668 --> 00:13:17,047 She watched a guy kill himself right in front of her; 272 00:13:17,256 --> 00:13:21,218 she ends up with night terrors, memory loss. 273 00:13:21,218 --> 00:13:23,846 This life, this job is tough enough; 274 00:13:23,846 --> 00:13:25,055 a lot of people don't make it. 275 00:13:25,055 --> 00:13:26,265 I know. 276 00:13:26,265 --> 00:13:27,474 And you say you're her friend? 277 00:13:27,474 --> 00:13:28,058 Yeah. 278 00:13:28,058 --> 00:13:31,478 All right, if you are her friend, 279 00:13:31,478 --> 00:13:33,063 if you really do respect her, 280 00:13:33,063 --> 00:13:35,691 then stay the hell away from her. 281 00:13:35,691 --> 00:13:36,817 Stay away. 282 00:13:36,817 --> 00:13:37,901 Mr. Murphy... 283 00:13:38,026 --> 00:13:38,986 You've got to understand, I... 284 00:13:38,986 --> 00:13:42,531 Hey Harry, get your coat. 285 00:13:44,783 --> 00:13:45,951 What's this? 286 00:13:45,993 --> 00:13:46,952 Uh... 287 00:13:47,327 --> 00:13:49,746 I just came by... we had a little talk. 288 00:13:49,746 --> 00:13:51,707 I think and he thinks... 289 00:13:51,707 --> 00:13:53,834 Please tell me, what do the men folk think? 290 00:13:53,834 --> 00:13:54,668 Connie, come on. 291 00:13:54,668 --> 00:13:56,795 Pop, you are this close to interfering 292 00:13:56,795 --> 00:13:59,006 with an ongoing investigation, 293 00:13:59,006 --> 00:14:01,466 and you are an investigative asset 294 00:14:01,466 --> 00:14:02,843 that I intend to exploit. 295 00:14:02,843 --> 00:14:05,345 I just don't think that's a really... 296 00:14:05,345 --> 00:14:06,847 Connie, listen. 297 00:14:06,597 --> 00:14:07,681 Zip it. 298 00:14:10,267 --> 00:14:12,895 This is our suspect - one of them at least. 299 00:14:12,895 --> 00:14:16,690 Take a look at what's in his hand. 300 00:14:19,943 --> 00:14:22,237 That could be a branding iron. 301 00:14:22,237 --> 00:14:23,113 I know. 302 00:14:23,113 --> 00:14:26,658 What else can you tell me? 303 00:14:31,497 --> 00:14:32,831 I could tell you where he went. 304 00:14:32,831 --> 00:14:33,665 Hey! 305 00:14:33,665 --> 00:14:34,958 Leave! Now, Pop, 306 00:14:35,792 --> 00:14:37,211 or I'm going to call a black and white 307 00:14:37,211 --> 00:14:41,381 and have them take you straight to the airport. 308 00:14:51,266 --> 00:14:52,059 Murphy... 309 00:14:52,100 --> 00:14:53,519 What! 310 00:14:53,519 --> 00:14:56,438 I'm going to need your sunglasses. 311 00:14:56,438 --> 00:14:57,940 So here we are. 312 00:14:58,232 --> 00:14:59,900 I wanted to get out of Murphy's life 313 00:14:59,900 --> 00:15:02,945 but she need me to help her catch a killer. 314 00:15:02,945 --> 00:15:04,947 So I figured the sooner I did that, 315 00:15:04,947 --> 00:15:06,865 the quicker I'd be out of there, right? 316 00:15:06,865 --> 00:15:10,869 The happier everyone would be, especially Joe Murphy. 317 00:15:10,869 --> 00:15:12,287 What are you doing? 318 00:15:12,287 --> 00:15:16,458 Trying to figure out where the suspect stepped. 319 00:15:19,002 --> 00:15:20,128 Yeah, yeah. 320 00:15:22,548 --> 00:15:26,301 Can you just hold that a second. 321 00:15:27,636 --> 00:15:28,679 Okay. 322 00:15:29,346 --> 00:15:31,098 Oh, god, what is that? 323 00:15:31,098 --> 00:15:32,641 Ant vomit, mostly. 324 00:15:32,641 --> 00:15:36,812 You don't want to know what the rest of it is. 325 00:15:37,020 --> 00:15:38,647 What does it do other than stink? 326 00:15:38,647 --> 00:15:40,023 Well, ants leave trails. 327 00:15:40,023 --> 00:15:40,983 They like trails. 328 00:15:40,983 --> 00:15:45,028 With any luck they'll like this guys trail. 329 00:15:55,706 --> 00:15:56,790 Oh come on! 330 00:15:57,040 --> 00:16:00,127 Murphy, I'm sorry, it's just part of things. 331 00:16:00,127 --> 00:16:01,545 Great. 332 00:16:06,550 --> 00:16:07,843 Well, what do you see? 333 00:16:07,843 --> 00:16:09,344 Just the world. 334 00:16:11,471 --> 00:16:12,764 Slightly darker. 335 00:16:15,184 --> 00:16:16,185 Smart ass. 336 00:16:28,989 --> 00:16:29,865 What? 337 00:16:29,907 --> 00:16:32,117 Trail's gone cold. 338 00:16:32,117 --> 00:16:34,786 Must have got in a car or something. 339 00:16:34,786 --> 00:16:36,288 Okay, what now? 340 00:16:37,039 --> 00:16:38,332 Can you slap me? 341 00:16:38,373 --> 00:16:38,957 What? 342 00:16:38,957 --> 00:16:39,791 Could you slap me. 343 00:16:39,791 --> 00:16:43,504 You see, I need a peak emotional surge, 344 00:16:43,504 --> 00:16:45,506 because I gotta jolt up the ant vomit a little, you see. 345 00:16:45,506 --> 00:16:47,591 So, could you slap me? 346 00:16:47,591 --> 00:16:50,093 I'm not slapping you. 347 00:16:50,093 --> 00:16:51,094 All right. 348 00:17:13,283 --> 00:17:14,159 Let's go. 349 00:17:33,387 --> 00:17:37,015 All right, is this the place? 350 00:17:38,517 --> 00:17:40,477 Yeah, yeah, the trail. 351 00:17:40,477 --> 00:17:44,189 It stops right there at that door. 352 00:17:44,189 --> 00:17:46,441 Hey, hey, listen, before we go any further could we just talk 353 00:17:46,441 --> 00:17:48,360 about what happened with your father, because that was, 354 00:17:48,360 --> 00:17:49,444 you know... 355 00:17:49,319 --> 00:17:50,279 No. 356 00:17:51,238 --> 00:17:53,156 Murphy... Well, you need a warrant. 357 00:17:53,156 --> 00:17:56,660 You're not just gonna... 358 00:17:59,830 --> 00:18:01,582 You're not going announce or anything? 359 00:18:01,582 --> 00:18:02,457 Police... 360 00:18:17,723 --> 00:18:20,350 Someone's been busy. 361 00:18:20,350 --> 00:18:21,226 Anything? 362 00:18:21,935 --> 00:18:23,353 No. 363 00:19:03,268 --> 00:19:04,394 Sea change. 364 00:19:17,282 --> 00:19:20,744 Hey, I think I got... 365 00:19:33,674 --> 00:19:37,177 Come here! Give me that. 366 00:20:01,410 --> 00:20:02,411 I hit him. 367 00:20:03,662 --> 00:20:05,164 I know. 368 00:20:08,876 --> 00:20:10,752 Getting the killer's scrapbook is the only thing 369 00:20:10,752 --> 00:20:12,713 that's keeping you from a full review. 370 00:20:12,713 --> 00:20:15,215 Then let me go out there and find the guy that's doing this. 371 00:20:15,215 --> 00:20:17,509 Another detective will find the guy. 372 00:20:17,509 --> 00:20:21,513 You're going to be taking a little break. 373 00:20:21,722 --> 00:20:22,681 What? 374 00:20:22,723 --> 00:20:25,267 The suspects place was rented under an alias. 375 00:20:25,267 --> 00:20:26,435 No one rembers the guy's name. 376 00:20:26,435 --> 00:20:27,686 No prints yet. 377 00:20:27,728 --> 00:20:29,479 Ballistics confirms no rounds from Murphy's gun 378 00:20:29,479 --> 00:20:30,397 were in the hallway. 379 00:20:30,397 --> 00:20:31,440 Nothing? 380 00:20:31,440 --> 00:20:34,526 Well that's because every slug hit the guy, sir. 381 00:20:34,526 --> 00:20:36,028 So why isn't he dead? 382 00:20:36,028 --> 00:20:37,237 Body armour? 383 00:20:37,487 --> 00:20:38,780 I don't know. 384 00:20:39,114 --> 00:20:40,115 All right. 385 00:20:40,365 --> 00:20:41,992 Tell me again how you found this place. 386 00:20:41,992 --> 00:20:42,951 I can tell you that. 387 00:20:42,951 --> 00:20:44,203 Shut up. Murphy? 388 00:20:44,828 --> 00:20:46,246 I can't. 389 00:20:46,246 --> 00:20:47,789 What, he just led you there? 390 00:20:47,789 --> 00:20:48,957 He did. 391 00:20:48,957 --> 00:20:51,210 You didn't find that suspicious? 392 00:20:51,210 --> 00:20:55,255 It's mysterious sir, there's a difference. 393 00:21:00,010 --> 00:21:04,306 Tell me what your relationship is with Mr. Dresden. 394 00:21:06,266 --> 00:21:09,603 He's a consultant. 395 00:21:14,942 --> 00:21:15,859 Where'd you get this? 396 00:21:15,859 --> 00:21:16,944 I can explain that. 397 00:21:16,944 --> 00:21:18,111 No, don't explain this. 398 00:21:18,111 --> 00:21:19,530 Who took this? 399 00:21:19,655 --> 00:21:20,739 Harrack? 400 00:21:20,739 --> 00:21:21,990 Dresden piqued his interest. 401 00:21:21,990 --> 00:21:23,033 Yeah, thanks a lot. 402 00:21:23,033 --> 00:21:25,994 You're off this. Kirmani, it's yours. 403 00:21:25,994 --> 00:21:26,912 Bring Munser in. 404 00:21:26,912 --> 00:21:28,247 What? Why Munser? 405 00:21:28,247 --> 00:21:30,249 Because most of the victims are gang related. 406 00:21:30,249 --> 00:21:31,208 Munser will know them. 407 00:21:31,208 --> 00:21:32,960 Sir, if you look in this book you will see 408 00:21:32,960 --> 00:21:35,170 that most of these victims have something in common. 409 00:21:35,170 --> 00:21:38,674 You looked in this book? 410 00:21:38,966 --> 00:21:39,842 Murphy found a key piece of... 411 00:21:39,842 --> 00:21:41,343 Shut up. 412 00:21:42,261 --> 00:21:43,720 You let him tamper with evidence? 413 00:21:43,720 --> 00:21:46,181 Sir, this is my case. Please, just let me work it. 414 00:21:46,181 --> 00:21:48,141 This is a case you caught on your day off. 415 00:21:48,141 --> 00:21:50,227 Kirmani brought me in and now I want it. 416 00:21:50,227 --> 00:21:53,689 Connie, that's enough. 417 00:21:54,773 --> 00:21:58,151 Listen to your dad. 418 00:22:04,449 --> 00:22:06,201 Murphy, I'm sorry... 419 00:22:06,201 --> 00:22:09,621 Nice one Tinkerbell. 420 00:22:10,706 --> 00:22:11,999 I need tweezers. 421 00:22:13,333 --> 00:22:14,376 What you got? 422 00:22:14,418 --> 00:22:15,377 I'm not sure. 423 00:22:15,669 --> 00:22:16,920 Hey, where is Harrack anyway? 424 00:22:16,920 --> 00:22:19,673 Shouldn't he be here chronicling your every move? 425 00:22:19,673 --> 00:22:22,050 After the picture thing I told him to cool it for a while. 426 00:22:22,050 --> 00:22:25,971 Don't want you punching his lights out. 427 00:22:28,390 --> 00:22:31,977 - What is it? - Nitro pill. 428 00:22:32,144 --> 00:22:35,731 Good thing to have if you've got a heart condition. 429 00:22:35,731 --> 00:22:38,192 And why are you wearing sunglasses? 430 00:22:38,192 --> 00:22:40,402 The parano solution. The ant thing. 431 00:22:40,402 --> 00:22:41,820 Right. 432 00:22:41,987 --> 00:22:43,280 And the kiss? 433 00:22:44,698 --> 00:22:45,908 Need a jolt. 434 00:22:46,158 --> 00:22:47,367 Oh that's good, that's rich. 435 00:22:47,367 --> 00:22:48,535 I've never heard that one before. 436 00:22:48,535 --> 00:22:49,536 Not now please Bob. 437 00:22:49,536 --> 00:22:50,829 Sorry, sorry. 438 00:22:56,960 --> 00:22:59,213 He's punishing his victims. 439 00:22:59,213 --> 00:23:00,506 What do you mean? 440 00:23:00,506 --> 00:23:02,466 I saw his book, okay. 441 00:23:02,466 --> 00:23:06,845 He's killing bad people who got a 2nd chance in life. 442 00:23:09,223 --> 00:23:11,975 Okay 4 years ago Reyes almost drowned on a California beach. 443 00:23:11,975 --> 00:23:13,352 He saw the light, literally. 444 00:23:13,352 --> 00:23:14,269 He changed his path. 445 00:23:14,269 --> 00:23:16,522 The other victims, same thing. 446 00:23:16,522 --> 00:23:18,690 One of them almost died in a fire 447 00:23:18,690 --> 00:23:21,610 and the other survived suicide attempt. 448 00:23:21,610 --> 00:23:24,404 Let me guess, one was found burned... 449 00:23:24,404 --> 00:23:24,863 Yeah. 450 00:23:24,863 --> 00:23:26,698 And the other one was found with every bone in her body 451 00:23:26,698 --> 00:23:28,867 shattered as if she jumped out of a window. 452 00:23:28,867 --> 00:23:29,910 Branded? 453 00:23:29,910 --> 00:23:30,828 I assume. 454 00:23:31,703 --> 00:23:33,622 And then there's the missing pages. 455 00:23:33,622 --> 00:23:35,374 The killer put all his victims in that book. 456 00:23:35,374 --> 00:23:37,000 He tore out the last few pages. 457 00:23:37,000 --> 00:23:39,670 I'm pretty sure they'll tell us who's next on his list. 458 00:23:39,670 --> 00:23:41,463 If they're not already dead. 459 00:23:41,463 --> 00:23:45,050 Yeah, and I'm off the case. 460 00:23:46,426 --> 00:23:48,846 Well that has never stopped you before. 461 00:23:48,846 --> 00:23:53,350 Yeah, well I never got Murphy in this much trouble before. 462 00:23:58,021 --> 00:23:59,523 D.W. Harrack... 463 00:24:00,983 --> 00:24:02,276 It's Harrack. 464 00:24:03,235 --> 00:24:04,069 Sorry? 465 00:24:04,069 --> 00:24:05,821 Harrack is the one that got us thrown off the case - 466 00:24:05,821 --> 00:24:07,030 the picture. 467 00:24:07,489 --> 00:24:08,907 Oh. 468 00:24:09,241 --> 00:24:11,118 Allowing the killer to continue. 469 00:24:11,118 --> 00:24:11,577 Yeah. 470 00:24:11,577 --> 00:24:14,705 Unimpeded by a wizard or a tenacious detective. 471 00:24:14,705 --> 00:24:16,415 So either he's a dedicated public servant 472 00:24:16,415 --> 00:24:18,834 eager to expose a compromised cop or... 473 00:24:18,834 --> 00:24:20,335 ...Not! 474 00:24:24,256 --> 00:24:25,841 I'm going to tell you something maybe you don't know. 475 00:24:25,841 --> 00:24:26,925 Maybe you do, I don't know, 476 00:24:26,925 --> 00:24:30,637 but this guy comes from a family of grifters. 477 00:24:30,637 --> 00:24:32,764 His father was a half-assed magician - 478 00:24:32,764 --> 00:24:34,641 you know about this? 479 00:24:34,641 --> 00:24:36,768 His mother died when he was three. 480 00:24:36,768 --> 00:24:38,979 Now she's off the grid pretty much until she died, 481 00:24:38,979 --> 00:24:40,731 some kind of gypsy or something. 482 00:24:40,731 --> 00:24:43,984 Anyway the kid's raised by his father and he was pretty quick 483 00:24:43,984 --> 00:24:46,862 to steal a buck here and there. 484 00:24:46,862 --> 00:24:50,157 He got busted for shoplifting and then he got picked up 485 00:24:50,157 --> 00:24:53,952 for joyriding in a stolen carriage. 486 00:24:54,745 --> 00:24:55,662 Carriage? 487 00:24:55,871 --> 00:24:58,916 Which makes him also a horse thief. 488 00:24:58,916 --> 00:25:00,375 Anyway, the father dies 489 00:25:00,375 --> 00:25:02,794 and he goes to live with a rich Uncle. 490 00:25:02,794 --> 00:25:04,338 He doesn't go to school, nothing, 491 00:25:04,338 --> 00:25:06,882 and then the uncle dies too 492 00:25:06,882 --> 00:25:09,551 and Dresden shows up back in Chicago 493 00:25:09,551 --> 00:25:11,929 with no money, no bank account; 494 00:25:11,929 --> 00:25:14,556 just a desire to get into bed with the Chicago police 495 00:25:14,556 --> 00:25:18,352 and maybe pick up a little pocket money. 496 00:25:18,352 --> 00:25:22,105 See, that's why we're different. 497 00:25:22,231 --> 00:25:24,274 You're always a cop, 498 00:25:24,274 --> 00:25:28,028 at home, at dinner, on vacation. 499 00:25:28,737 --> 00:25:30,656 Hell, you didn't even know mom had left for three days 500 00:25:30,656 --> 00:25:32,407 because you wouldn't drop a stakeout. 501 00:25:32,407 --> 00:25:33,534 Okay. Okay. 502 00:25:33,826 --> 00:25:35,744 It's all right. I don't care. 503 00:25:35,786 --> 00:25:38,872 I don't care about how you treated mom 504 00:25:38,872 --> 00:25:41,708 or that you never call me on my birthday 505 00:25:41,708 --> 00:25:43,961 or even that you missed my graduation. 506 00:25:43,961 --> 00:25:45,629 It just meant I didn't have to pose for pictures 507 00:25:45,629 --> 00:25:46,839 with the man I didn't know. 508 00:25:46,839 --> 00:25:47,798 This isn't about me. 509 00:25:47,798 --> 00:25:49,091 You're right. 510 00:25:50,717 --> 00:25:55,264 It's about the way you see me, which is to say, you don't. 511 00:25:56,640 --> 00:25:58,141 You never have. 512 00:25:59,142 --> 00:26:01,520 You don't know me, you don't know my friends, 513 00:26:01,520 --> 00:26:04,439 hell, you don't even know my daughter. 514 00:26:04,439 --> 00:26:06,483 So for you to sit there and pretend like you know anything 515 00:26:06,483 --> 00:26:08,277 about a man who I trust with my life... 516 00:26:08,277 --> 00:26:08,610 Connie... 517 00:26:08,610 --> 00:26:10,946 I am not finished. 518 00:26:10,946 --> 00:26:15,200 Fine, he's a grifter, he's whatever it is you say. 519 00:26:16,243 --> 00:26:20,330 But you know what, he's here when I need him, 520 00:26:22,708 --> 00:26:26,753 which is more than I can say for my father. 521 00:26:27,963 --> 00:26:29,089 Joe Murphy? 522 00:26:29,798 --> 00:26:30,757 Yeah. 523 00:26:30,799 --> 00:26:33,677 I'm arresting you on suspicion of murder. 524 00:26:33,677 --> 00:26:34,720 What? 525 00:26:36,138 --> 00:26:37,055 Let's go. 526 00:26:37,723 --> 00:26:39,308 My relationship with reporters 527 00:26:39,308 --> 00:26:43,562 has always been complicated, for obvious reasons. 528 00:26:43,770 --> 00:26:47,149 Now, if Harrack was driven to set the record straight 529 00:26:47,149 --> 00:26:50,319 by killing those he thought deserved to die, 530 00:26:50,319 --> 00:26:54,239 then I could see why he'd want Murphy off the case. 531 00:26:54,239 --> 00:26:56,033 Now that tells me 532 00:26:56,033 --> 00:26:59,411 he could have the missing scrapbook pages. 533 00:26:59,411 --> 00:27:02,998 Seems like his office would be a good place to start looking. 534 00:27:02,998 --> 00:27:04,500 And you never know, 535 00:27:04,500 --> 00:27:06,502 there might be a forgotten donut lying around too. 536 00:27:06,502 --> 00:27:09,963 I hadn't eaten all day. 537 00:27:18,639 --> 00:27:22,142 What are you doing here? 538 00:27:25,020 --> 00:27:26,396 Is that your idea? 539 00:27:26,396 --> 00:27:27,648 Follow us and take those pictures? 540 00:27:27,648 --> 00:27:30,025 No, no, it wasn't. 541 00:27:30,025 --> 00:27:31,026 It was Munser. 542 00:27:31,026 --> 00:27:32,819 He said that you were a freak; 543 00:27:32,819 --> 00:27:36,824 that you were taking advantage of Murphy. 544 00:27:37,324 --> 00:27:38,367 What is all this? 545 00:27:38,367 --> 00:27:39,451 Research... 546 00:27:39,701 --> 00:27:43,705 for the booking I'm writing about Munser. 547 00:27:44,206 --> 00:27:46,708 With each near miss, each bullet wound, each knifing, 548 00:27:46,708 --> 00:27:48,293 run down by cars, 549 00:27:48,293 --> 00:27:50,796 thrown through windows... 550 00:27:50,796 --> 00:27:53,966 Munser's legend grows? 551 00:27:53,966 --> 00:27:57,553 He takes chances like he's got a million lives in the bank 552 00:27:57,553 --> 00:28:01,014 and he's not afraid to spend them. 553 00:28:01,014 --> 00:28:04,101 Munser wanted Murphy off the case. 554 00:28:04,101 --> 00:28:07,020 Munser wanted the two of you 555 00:28:07,020 --> 00:28:10,816 to stop interfering with good cops. 556 00:28:12,150 --> 00:28:14,236 Munser a good cop? 557 00:28:14,236 --> 00:28:15,571 He's one of the best! 558 00:28:15,571 --> 00:28:16,738 He's survived a lot of things 559 00:28:16,738 --> 00:28:20,492 that would put most cops 6 feet under. 560 00:28:20,492 --> 00:28:21,243 And you're going to tell me 561 00:28:21,243 --> 00:28:25,164 exactly how many times he's done it... 562 00:28:26,874 --> 00:28:28,083 ...and when. 563 00:28:31,753 --> 00:28:34,840 It's not Harrack, it's Munser. 564 00:28:34,840 --> 00:28:35,883 Who's Munser? 565 00:28:35,924 --> 00:28:37,259 Munser, Munser, he's this cop... 566 00:28:37,259 --> 00:28:39,678 two nights ago he almost gets his head blown off 567 00:28:39,678 --> 00:28:41,680 being first through the door at a drug raid, okay. 568 00:28:41,680 --> 00:28:44,016 Now he miraculously avoided that bullet 569 00:28:44,016 --> 00:28:45,684 like he has miraculously avoided 570 00:28:45,684 --> 00:28:47,102 about a dozen other close calls 571 00:28:47,102 --> 00:28:49,438 in his brilliant, yet death defying career. 572 00:28:49,438 --> 00:28:50,814 What does this have to do with Reyes? 573 00:28:50,856 --> 00:28:53,984 It's not just Reyes, it's all those other people... 574 00:28:53,984 --> 00:28:57,446 in the book, they got 2nd chances. 575 00:28:57,446 --> 00:29:00,616 Munser's found a way to take them for himself. 576 00:29:00,616 --> 00:29:01,950 Like an insurance policy. 577 00:29:01,950 --> 00:29:03,327 Yeah, keep himself alive 578 00:29:03,327 --> 00:29:06,121 from the fate they originally avoided... 579 00:29:06,121 --> 00:29:08,832 comes back to claim them. 580 00:29:08,832 --> 00:29:09,917 Impressive. 581 00:29:10,209 --> 00:29:11,460 Diabolically so. 582 00:29:11,919 --> 00:29:12,794 How's he doing it? 583 00:29:12,794 --> 00:29:13,629 The branding. 584 00:29:13,629 --> 00:29:14,630 I mean, how does it work? 585 00:29:14,630 --> 00:29:18,217 Ah, yes, well, let me see. 586 00:29:20,719 --> 00:29:24,598 Circle of our world, dark intentions, 587 00:29:27,100 --> 00:29:29,603 reverse field of two; 588 00:29:29,603 --> 00:29:32,231 that is life for another body 589 00:29:32,231 --> 00:29:35,692 and mark of the antler 590 00:29:36,193 --> 00:29:39,822 which represents the shedding of an old life. 591 00:29:39,822 --> 00:29:44,243 Now, this overlays into that; this overlays into that. 592 00:29:50,249 --> 00:29:54,044 Which essentially gives us... that. 593 00:29:54,503 --> 00:29:55,879 Oh dear. 594 00:29:55,879 --> 00:29:57,923 Murphy shot Munser. 595 00:29:57,965 --> 00:29:59,258 He should have been dead. 596 00:29:59,258 --> 00:30:01,844 And Munser was endued with Reyes 2nd chance. 597 00:30:01,844 --> 00:30:04,304 So he has to renew his policy. 598 00:30:04,304 --> 00:30:07,099 So someone else will die... 599 00:30:07,099 --> 00:30:10,644 If they haven't already. 600 00:30:12,938 --> 00:30:14,439 Well... 601 00:30:15,691 --> 00:30:19,486 It turns out you were at a wake in Florida 602 00:30:19,486 --> 00:30:21,113 the night Reyes was murdered 603 00:30:21,113 --> 00:30:23,782 and then you did, in fact, 604 00:30:23,782 --> 00:30:26,160 board a plane from Tampa to Chicago. 605 00:30:26,160 --> 00:30:28,787 Guess I didn't do it. 606 00:30:28,787 --> 00:30:29,830 No... 607 00:30:30,247 --> 00:30:33,792 and the nitro pill wasn't yours. 608 00:30:33,792 --> 00:30:35,085 Can I go now? 609 00:30:35,711 --> 00:30:37,629 I'm just doing the paperwork. 610 00:30:37,629 --> 00:30:41,550 Joe, I'm really sorry about this, okay. 611 00:30:42,968 --> 00:30:45,345 This would be the Captain. 612 00:30:45,345 --> 00:30:47,389 I'll be right back. 613 00:30:47,389 --> 00:30:50,726 Captain Hackett... 614 00:30:55,772 --> 00:30:56,899 How is she? 615 00:30:57,191 --> 00:30:58,066 Who? 616 00:30:59,401 --> 00:31:00,444 Anna. 617 00:31:01,153 --> 00:31:03,614 My granddaughter. 618 00:31:03,614 --> 00:31:07,034 Does she like school? 619 00:31:07,409 --> 00:31:11,288 She likes art and a boy named Walter. 620 00:31:13,248 --> 00:31:16,293 Who the hell would name a kid Walter? 621 00:31:16,293 --> 00:31:19,963 Well, she doesn't seem to mind. 622 00:31:22,216 --> 00:31:23,717 Yeah... 623 00:31:26,887 --> 00:31:28,138 I could have mailed all that stuff 624 00:31:28,138 --> 00:31:31,058 back to ex-widow. 625 00:31:31,058 --> 00:31:35,479 But if I did, I wouldn't have had an excuse to see you. 626 00:31:46,281 --> 00:31:47,449 I'm sorry... 627 00:31:49,034 --> 00:31:52,913 for not being there for you and Anna. 628 00:31:58,794 --> 00:32:00,128 Apology accepted. 629 00:32:00,128 --> 00:32:01,547 No. 630 00:32:02,589 --> 00:32:06,343 It's too late, it's already done. 631 00:32:14,268 --> 00:32:15,769 Murphy, Murphy. 632 00:32:16,854 --> 00:32:17,855 ...Murphy. 633 00:32:18,105 --> 00:32:20,691 Listen, I was just across town, 634 00:32:20,691 --> 00:32:21,525 at Munser's office. 635 00:32:21,525 --> 00:32:22,943 I had to ask him some questions. 636 00:32:22,943 --> 00:32:23,861 He wasn't there. 637 00:32:23,861 --> 00:32:25,237 - Connie? - Dad. 638 00:32:25,237 --> 00:32:26,530 I found these. 639 00:32:26,780 --> 00:32:29,992 These are the missing pages from the scrapbook 640 00:32:29,992 --> 00:32:33,579 that you have as evidence. 641 00:32:34,246 --> 00:32:36,331 These are the people he hasn't killed yet. 642 00:32:36,331 --> 00:32:36,832 Munser? 643 00:32:36,832 --> 00:32:38,041 Yes, Munser. 644 00:32:39,459 --> 00:32:40,961 You gotta trust me on this Murphy. 645 00:32:40,961 --> 00:32:43,380 It is him, it is him. 646 00:32:43,380 --> 00:32:45,799 Okay, who's next on the list? 647 00:32:45,799 --> 00:32:47,426 When you get a 2nd chance at life, 648 00:32:47,426 --> 00:32:49,344 either through hard work or a twist of fate, 649 00:32:49,344 --> 00:32:50,971 you'll do anything to keep it, 650 00:32:50,971 --> 00:32:54,433 but when you steal it again and again, 651 00:32:54,433 --> 00:32:57,269 well let's just say that puts you on my to-do list. 652 00:32:57,269 --> 00:32:59,897 Now Munser, he need to be done. 653 00:32:59,938 --> 00:33:01,315 Romina Hanley? 654 00:33:01,607 --> 00:33:02,691 Yeah. 655 00:33:02,900 --> 00:33:06,487 I'm Sgt. Munser, your P.O. told me I could find you here. 656 00:33:06,487 --> 00:33:07,988 I just have a couple of questions 657 00:33:07,988 --> 00:33:10,282 about one of your former associates. 658 00:33:10,282 --> 00:33:13,911 That's not my life anymore. 659 00:33:23,462 --> 00:33:24,421 Munser. 660 00:33:24,421 --> 00:33:26,423 Hey, Munser, it's Kirmani. 661 00:33:26,423 --> 00:33:28,300 Oh hey, I was just going to call you. 662 00:33:28,300 --> 00:33:30,302 Yeah, we're still holding Joe Murphy. 663 00:33:30,302 --> 00:33:32,054 His alibi isn't solid. 664 00:33:32,054 --> 00:33:33,055 Really? 665 00:33:33,055 --> 00:33:34,515 How's the other Murphy taking that? 666 00:33:34,515 --> 00:33:36,225 Like you might expect. 667 00:33:36,225 --> 00:33:38,352 Look, I was wondering if you could spring by here. 668 00:33:38,352 --> 00:33:39,686 Capt. Hackett wants a briefing 669 00:33:39,686 --> 00:33:41,939 and since we're on this thing together... 670 00:33:41,939 --> 00:33:43,023 Yeah, sure. 671 00:33:43,398 --> 00:33:45,359 Just let me finish up what I'm doing here 672 00:33:45,359 --> 00:33:46,610 and I'll be right over. 673 00:33:46,610 --> 00:33:48,278 Okay, where are you? 674 00:33:48,278 --> 00:33:49,321 At my office. 675 00:33:49,363 --> 00:33:51,365 I got 6 reports to file 676 00:33:51,365 --> 00:33:53,575 because of the gunfire this week. 677 00:33:53,575 --> 00:33:55,828 Well, you know, take your time. 678 00:33:55,828 --> 00:33:57,913 No one's going anywhere around here. 679 00:33:57,913 --> 00:34:01,375 You bet. See you soon. 680 00:34:01,667 --> 00:34:02,543 GPS nailed it. 681 00:34:02,543 --> 00:34:03,710 Yes, I'm going with you. 682 00:34:03,710 --> 00:34:07,339 - No you're not. - Yes I am. 683 00:34:24,147 --> 00:34:25,649 Munser! 684 00:34:26,233 --> 00:34:29,653 Finish those reports? 685 00:34:32,156 --> 00:34:36,118 Hey Murphy, can I get a hand over here? 686 00:34:38,787 --> 00:34:41,081 This bitch just tried to rob me. 687 00:34:41,081 --> 00:34:43,250 I suppose Conner Reyes was trying to rob you too. 688 00:34:43,250 --> 00:34:44,084 Who? 689 00:34:44,334 --> 00:34:47,462 The man you drowned. 690 00:34:47,462 --> 00:34:50,174 Put down the brand. 691 00:34:50,174 --> 00:34:51,592 Do it! 692 00:34:59,308 --> 00:35:00,809 It's all right. 693 00:35:01,727 --> 00:35:03,353 What's happening? 694 00:35:03,353 --> 00:35:04,021 Who are you? 695 00:35:04,021 --> 00:35:08,066 It's okay. Calm down. It's fine, it's fine. 696 00:35:11,403 --> 00:35:12,779 Harry! 697 00:35:15,282 --> 00:35:18,660 Hold it right there! 698 00:35:23,624 --> 00:35:25,459 It gets to you doesn't it? 699 00:35:25,459 --> 00:35:28,795 The job, the fear, 700 00:35:29,087 --> 00:35:33,175 makes you want to pretend you're invincible. 701 00:35:33,550 --> 00:35:34,843 Drop the weapon! 702 00:35:35,594 --> 00:35:37,221 Drop it! 703 00:35:38,972 --> 00:35:39,806 Ahh! 704 00:35:44,394 --> 00:35:46,605 Your 2nd chance... 705 00:35:46,605 --> 00:35:49,107 from the heart attack Joe. 706 00:35:49,107 --> 00:35:53,070 I'm gonna need it to make a difference. 707 00:35:59,034 --> 00:35:59,952 - Mr. Murphy! - Pop! 708 00:35:59,952 --> 00:36:01,078 My heart... 709 00:36:02,037 --> 00:36:03,997 Okay, sit down, sit down, sit down. 710 00:36:03,997 --> 00:36:05,916 This is Murphy, I have an officer down, 711 00:36:05,916 --> 00:36:07,835 I need a backup and ambulance now! 712 00:36:07,835 --> 00:36:09,211 Stay with him. 713 00:36:09,503 --> 00:36:11,588 Pop, you were supposed to wait in the car. 714 00:36:11,588 --> 00:36:14,883 Pills! My pocket. 715 00:36:18,262 --> 00:36:21,306 Hang on, Pop, hang on, hang on. 716 00:36:21,306 --> 00:36:24,184 Come on Pop, open your mouth, open your mouth. 717 00:36:24,184 --> 00:36:25,102 Pop, Pop. 718 00:36:42,828 --> 00:36:45,706 Don't leave me dad. 719 00:36:45,706 --> 00:36:47,833 Where'd you get that thing? 720 00:36:47,833 --> 00:36:49,251 It was a gift. 721 00:37:18,655 --> 00:37:19,531 Oh Dad... 722 00:37:26,955 --> 00:37:27,789 Ahh! 723 00:37:31,043 --> 00:37:34,838 How many 2nd chances have you had? 724 00:37:48,977 --> 00:37:49,770 Murphy, no! 725 00:37:49,770 --> 00:37:53,232 He killed him, my dad. 726 00:37:53,941 --> 00:37:58,487 Just like Reyes, just like the others, like he was nothing. 727 00:38:00,239 --> 00:38:01,240 Just wait. 728 00:38:04,952 --> 00:38:07,871 Oh come on Murphy, they were criminals. 729 00:38:07,871 --> 00:38:12,000 They didn't deserve the 2nd chances they got. 730 00:38:14,711 --> 00:38:16,004 Mr. Murphy... 731 00:38:20,259 --> 00:38:22,094 I needed what I took. 732 00:38:22,094 --> 00:38:25,889 You know what it's like out there. 733 00:38:26,431 --> 00:38:30,435 When I'm a cop, I'm just like you, just like your father... 734 00:38:30,435 --> 00:38:34,022 You are nothing like my father! 735 00:38:34,022 --> 00:38:37,693 Connie, Connie, that's enough. 736 00:38:41,363 --> 00:38:42,197 Dad? 737 00:38:52,332 --> 00:38:53,834 Murphy. 738 00:38:55,794 --> 00:38:57,004 Don't do it. 739 00:39:09,683 --> 00:39:10,684 It's okay. 740 00:39:11,393 --> 00:39:12,895 It's okay baby. 741 00:39:21,278 --> 00:39:24,156 So, Munser's going to be incarcerated 742 00:39:24,156 --> 00:39:26,033 for the rest of his life. 743 00:39:26,033 --> 00:39:29,077 It looks that way. 744 00:39:29,077 --> 00:39:33,207 And what are you going to do with that thing? 745 00:39:36,210 --> 00:39:38,962 Make a nice cookie cutter, don't you think? 746 00:39:38,962 --> 00:39:41,673 Or possibly a little pick-me-up 747 00:39:41,673 --> 00:39:45,636 in case you fall down on the job - dead. 748 00:39:45,802 --> 00:39:46,678 Possibly. 749 00:39:49,556 --> 00:39:52,601 But you know what they say about life... 750 00:39:52,601 --> 00:39:54,228 Tell me? 751 00:39:55,437 --> 00:39:58,774 One to a customer. 752 00:40:23,590 --> 00:40:24,716 Mr. Murphy? 753 00:40:25,425 --> 00:40:26,468 Yeah. 754 00:40:28,136 --> 00:40:30,389 I got a plane to catch so I'll make this short. 755 00:40:30,389 --> 00:40:31,431 Okay. 756 00:40:33,100 --> 00:40:36,436 I don't know what the hell you did. 757 00:40:36,436 --> 00:40:38,438 I don't know how you did it, 758 00:40:38,438 --> 00:40:40,732 but whatever it is that you do, 759 00:40:40,732 --> 00:40:44,653 I want you to keep doing it for Connie. 760 00:40:45,362 --> 00:40:46,989 I think that's still open to discussion. 761 00:40:46,989 --> 00:40:48,073 No, no, no. 762 00:40:48,824 --> 00:40:51,160 She's the apple of the Captain's eye again 763 00:40:51,160 --> 00:40:53,036 since she collared Munser, so... 764 00:40:53,036 --> 00:40:55,247 That's good, that's good. 765 00:40:55,247 --> 00:40:56,707 But you know there's other things 766 00:40:56,707 --> 00:40:58,709 more important than the job. 767 00:40:58,709 --> 00:41:02,296 Friends, life, and living. 768 00:41:05,966 --> 00:41:09,052 I want you to make sure she keeps doing that. 769 00:41:09,052 --> 00:41:10,137 Yeah. 770 00:41:10,596 --> 00:41:12,014 I'll say this, 771 00:41:12,264 --> 00:41:13,974 whatever the Chicago police are paying you 772 00:41:13,974 --> 00:41:16,185 for what you do, it's not enough. 773 00:41:16,185 --> 00:41:19,396 You tell them that. 774 00:41:19,396 --> 00:41:22,649 Hey Pop, you're going to miss your flight. 775 00:41:22,691 --> 00:41:23,650 Is he threatening you? 776 00:41:23,650 --> 00:41:25,110 No. 777 00:41:26,153 --> 00:41:27,738 I'm just saying good bye. 778 00:41:27,738 --> 00:41:31,325 I'll be seeing you around. 779 00:41:33,869 --> 00:41:35,662 Hey Murphy, Murphy... 780 00:41:35,662 --> 00:41:36,663 ...Murphy. 781 00:41:38,207 --> 00:41:40,209 Your father just made it pretty clear to me 782 00:41:40,209 --> 00:41:43,879 that he thinks I should be... 783 00:41:44,087 --> 00:41:46,173 looking out for you. 784 00:41:46,173 --> 00:41:47,758 Or else? 785 00:41:48,175 --> 00:41:52,221 Just wanted your opinion on that, you know. 786 00:41:53,764 --> 00:41:57,476 Thank you Harry, for everything. 787 00:42:02,564 --> 00:42:03,857 And I'm sorry... 788 00:42:08,612 --> 00:42:09,530 For what? 789 00:42:10,697 --> 00:42:13,992 For slapping you. 790 00:42:14,451 --> 00:42:17,913 It won't happen again. 791 00:42:23,168 --> 00:42:27,339 > 53910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.