All language subtitles for The.Dresden.Files.S01E01.Birds.Of.A.Feather.DSR-aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,542 --> 00:00:07,410 When I was a kid, my father told me 2 00:00:07,415 --> 00:00:09,349 there were no such things as monsters, 3 00:00:10,280 --> 00:00:13,279 my nightmares were just figments of my imagination. 4 00:00:13,904 --> 00:00:16,077 As I got older I had to wonder�: 5 00:00:16,081 --> 00:00:17,995 was he lying to me 6 00:00:22,594 --> 00:00:24,048 or just wrong�? 7 00:00:32,792 --> 00:00:33,967 Dad�! 8 00:00:35,975 --> 00:00:37,197 Dad�! 9 00:00:38,021 --> 00:00:38,797 Harry, 10 00:00:38,807 --> 00:00:41,870 Harry, come on, what is it�? I'm trying to fix my ring finale. 11 00:00:41,893 --> 00:00:43,022 The closet. 12 00:00:43,345 --> 00:00:45,039 there's something in there. 13 00:00:45,405 --> 00:00:47,628 - I can hear it breathing. - Okay, okay. 14 00:00:47,669 --> 00:00:49,903 I'll look. 15 00:00:54,956 --> 00:00:57,093 It's just a closet, Harry. 16 00:00:57,147 --> 00:00:58,872 I saw the door move. 17 00:01:02,476 --> 00:01:04,170 I got something for you, 18 00:01:04,216 --> 00:01:05,171 okay�? 19 00:01:13,345 --> 00:01:15,481 What is it�? 20 00:01:15,557 --> 00:01:16,991 This was your mother's. 21 00:01:17,046 --> 00:01:19,310 Go ahead, open it. 22 00:01:28,645 --> 00:01:30,660 It's a shield bracelet. 23 00:01:30,846 --> 00:01:32,673 I never really knew how it worked 24 00:01:32,707 --> 00:01:35,151 but your mother said it protected her 25 00:01:35,516 --> 00:01:37,423 and she wanted you to have it. 26 00:01:39,778 --> 00:01:41,723 Why didn't it save her�? 27 00:01:43,426 --> 00:01:45,411 She wasn't wearing it. 28 00:01:45,467 --> 00:01:47,363 Why not�? 29 00:01:48,226 --> 00:01:49,482 I don't know. 30 00:01:50,355 --> 00:01:52,260 Whatever killed mom, 31 00:01:52,958 --> 00:01:54,431 I'm going to find it 32 00:01:55,586 --> 00:01:57,063 and when I do, 33 00:01:58,755 --> 00:02:00,752 I'll rip its heart out. 34 00:02:14,106 --> 00:02:16,772 Hey, good morning. 35 00:02:17,208 --> 00:02:18,943 Good morning. 36 00:02:20,508 --> 00:02:21,813 Are you okay�? 37 00:02:22,117 --> 00:02:24,602 Yeah, yeah, I'm fine, I was just... you�? 38 00:02:24,647 --> 00:02:26,803 Surprisingly rested... 39 00:02:26,947 --> 00:02:28,453 despite my lack of sleep. 40 00:02:31,977 --> 00:02:33,251 What time is it�? 41 00:02:35,526 --> 00:02:37,290 It's 7�:10. 42 00:02:38,057 --> 00:02:41,340 I'm late�! Oh man. Oh man�! 43 00:02:41,416 --> 00:02:43,590 Where are my pants�? 44 00:02:43,626 --> 00:02:45,591 I got to go. 45 00:02:45,607 --> 00:02:47,861 - Drop by the Diner later�? - All right. 46 00:02:51,516 --> 00:02:53,741 Bob, where are my keys�? 47 00:02:53,766 --> 00:02:56,203 I left my jeep at the diner. 48 00:02:58,407 --> 00:03:00,141 Careful. 49 00:03:00,177 --> 00:03:02,121 These equations are very precise 50 00:03:02,136 --> 00:03:04,220 and if you walk through them, 51 00:03:04,298 --> 00:03:06,221 I will start belting show tunes 52 00:03:06,256 --> 00:03:08,021 from the 16th century. 53 00:03:08,055 --> 00:03:10,260 Please, anything but that. 54 00:03:10,277 --> 00:03:11,951 Okay, you seen my keys�? 55 00:03:11,965 --> 00:03:13,633 I'm parked on the wrong side of the street. 56 00:03:13,658 --> 00:03:15,543 - The girl is gone�? - The girl is Laura, 57 00:03:15,556 --> 00:03:18,372 and yes while gone, rests gentle in my thoughts. 58 00:03:18,415 --> 00:03:20,721 - Any locker room accounting�? - No, 59 00:03:20,736 --> 00:03:23,932 but you know what�? I had that dream again about my dad. 60 00:03:23,948 --> 00:03:25,972 That's the 3rd time this week. 61 00:03:26,346 --> 00:03:28,462 I'd say we're moving away from dreams 62 00:03:28,465 --> 00:03:30,482 and into signs and portents. 63 00:03:32,376 --> 00:03:34,803 I've seen this formula before. 64 00:03:34,857 --> 00:03:36,822 I'm redesigning a pet project of mine 65 00:03:36,847 --> 00:03:39,303 from before my'forced'retirement. 66 00:03:40,126 --> 00:03:42,031 I call it the doom box. 67 00:03:42,046 --> 00:03:43,651 Oh, that's catchy. What does it do�? 68 00:03:43,926 --> 00:03:46,062 It's a bit of a supernatural jack-in-the-box. 69 00:03:46,078 --> 00:03:48,711 It contains and then amplifies 70 00:03:48,737 --> 00:03:50,602 natural energy so that when you open it... 71 00:03:50,657 --> 00:03:51,802 well, 72 00:03:51,898 --> 00:03:53,691 pop goes the weasel. 73 00:03:57,466 --> 00:03:59,431 That was in that book you wrote. 74 00:03:59,456 --> 00:04:01,110 My first grimoir. 75 00:04:01,126 --> 00:04:03,120 Your uncle had a copy of it. 76 00:04:03,135 --> 00:04:04,810 I believe you burned it. 77 00:04:04,828 --> 00:04:08,762 - Some pretty nasty stuff in there, Bob. - Yes, well, it served him well, 78 00:04:09,105 --> 00:04:11,252 as did I, 79 00:04:11,335 --> 00:04:13,243 right up until you... 80 00:04:13,267 --> 00:04:15,961 self-defenced him to death. 81 00:04:23,147 --> 00:04:25,002 Give a break on this skull ghost 82 00:04:27,576 --> 00:04:28,570 I found'em. 83 00:04:49,158 --> 00:04:51,210 Why do you do this to me, huh�? 84 00:04:51,328 --> 00:04:53,210 Why can't I just... 85 00:04:53,257 --> 00:04:55,311 Is this you�? Harry Dresden�? 86 00:04:55,917 --> 00:04:57,501 Where'd you come from�? 87 00:04:57,606 --> 00:05:00,052 - Did you follow me from my office�? - You're a wizard, right�? 88 00:05:00,085 --> 00:05:02,520 - I don't do parties, I don't teach magic. - Wait, 89 00:05:03,476 --> 00:05:05,371 I've got monsters. 90 00:05:05,407 --> 00:05:07,123 - What�? - Monsters. 91 00:05:07,135 --> 00:05:09,711 If you don't do anything to help, they're going to kill me 92 00:05:09,736 --> 00:05:11,183 and my mom. 93 00:05:11,767 --> 00:05:14,470 - Why would they do that�? - I don't know, 94 00:05:14,488 --> 00:05:17,400 but I'll pay you $5,000 to find out. 95 00:05:17,436 --> 00:05:20,440 Where you gonna get $5,000, kid�? 96 00:05:24,448 --> 00:05:26,101 Put that away. 97 00:05:26,235 --> 00:05:27,941 Put it away. 98 00:05:30,197 --> 00:05:35,912 The Dresden Files Season 1 Episode 1 " Birds of a Feather" 99 00:05:35,967 --> 00:05:39,440 Transcript�: Mickey14 (www.seriestele.net) Synchro et trad�: Csivore. 100 00:05:39,485 --> 00:05:43,833 www.forom.com et http�://experts.heberg-forum.net 101 00:05:45,538 --> 00:05:46,793 Listen 102 00:05:46,918 --> 00:05:48,153 - kid... - Scott. 103 00:05:48,165 --> 00:05:49,822 - Here you go, Harry. - Scott 104 00:05:49,838 --> 00:05:51,963 Laura, thank you. 105 00:05:52,838 --> 00:05:53,803 L ook, 106 00:05:54,257 --> 00:05:55,590 monsters, 107 00:05:55,616 --> 00:05:57,243 they're not out to kill you 108 00:05:57,306 --> 00:05:58,931 or your mom, all right. 109 00:05:58,946 --> 00:06:01,070 - How can you be sure�? - I can't, 110 00:06:01,087 --> 00:06:02,621 but for the most part, 111 00:06:02,647 --> 00:06:04,780 monsters don't exist. 112 00:06:05,616 --> 00:06:08,050 These ones are real. 113 00:06:09,227 --> 00:06:11,833 I've heard them two nights ago, 114 00:06:11,908 --> 00:06:14,871 clicking and scratching outside my door. 115 00:06:16,548 --> 00:06:19,153 I'd love to take your money, I really would, 116 00:06:19,267 --> 00:06:21,883 but I couldn't live with myself knowing I'd taken advantage 117 00:06:21,907 --> 00:06:23,921 of an imaginative kid 118 00:06:23,938 --> 00:06:26,842 who really shouldn't be cashing out his college savings bonds 119 00:06:26,888 --> 00:06:28,961 for hiring wizards 120 00:06:28,995 --> 00:06:30,491 out of the phone book. 121 00:06:30,537 --> 00:06:33,192 You've gotta help me. 122 00:06:33,345 --> 00:06:34,462 I am. 123 00:06:36,198 --> 00:06:38,173 Walking away. 124 00:06:40,857 --> 00:06:42,071 Save your money 125 00:06:42,136 --> 00:06:44,672 and you go to school, college, whatever. 126 00:06:44,727 --> 00:06:46,420 College, right. 127 00:06:46,445 --> 00:06:48,521 Thanks Laura. 128 00:06:50,406 --> 00:06:53,453 - Lieutenant Murphy. - Hey morning Murphy, 129 00:06:53,458 --> 00:06:55,081 - how's things�? - Gruesome. 130 00:06:55,095 --> 00:06:57,481 - What's your problem�? - Hey why does there have to be a problem�? 131 00:06:57,495 --> 00:06:59,161 Can't I just call you to say�: 132 00:06:59,176 --> 00:07:01,221 - Hey�? - Spill it, I'm busy. 133 00:07:01,247 --> 00:07:03,183 Well listen, my car got booted 134 00:07:03,196 --> 00:07:04,903 and I was just wondering, you know 135 00:07:04,977 --> 00:07:06,890 if maybe you could do that cop thing and... 136 00:07:07,645 --> 00:07:09,952 - get it unbooted. - Sorry, Harry, 137 00:07:09,967 --> 00:07:11,383 pay the fines. 138 00:07:11,697 --> 00:07:13,863 - Parking tickets. - Maybe I'll do a little magic 139 00:07:13,878 --> 00:07:15,552 and make this car disappear. 140 00:07:15,566 --> 00:07:17,592 Okay, so, what do we got�? 141 00:07:18,098 --> 00:07:20,323 Folks saw her come home last night and after that, 142 00:07:20,337 --> 00:07:21,903 nobody saw her or anything, 143 00:07:21,915 --> 00:07:24,100 until the postman opened the door and... 144 00:07:24,103 --> 00:07:25,762 found the body. 145 00:07:25,785 --> 00:07:27,819 Victim's female. 25. 146 00:07:27,855 --> 00:07:31,008 - ID, credit cards�? - Both missing along with the car. 147 00:07:31,009 --> 00:07:33,933 - Tracking them now. - Did you talk to the victim's co-workers 148 00:07:33,945 --> 00:07:35,601 or friends to see if anyone has a grudge�? 149 00:07:35,607 --> 00:07:37,273 Not many friends unfortunately. 150 00:07:37,296 --> 00:07:39,470 As far as her job is concerned, she's a floater. 151 00:07:39,498 --> 00:07:41,091 The district moved her around a lot. 152 00:07:41,106 --> 00:07:44,361 We're having trouble tracking down her current assignment, city records. 153 00:07:44,378 --> 00:07:46,221 We're sure this is the woman who lives here�? 154 00:07:46,245 --> 00:07:48,520 I'll let you know when we find her face 155 00:07:48,538 --> 00:07:51,472 So, our guy kills her, 156 00:07:51,485 --> 00:07:54,500 skins her then poses her. 157 00:07:54,528 --> 00:07:56,860 Assuming she was dead when she was skinned. 158 00:07:56,878 --> 00:07:58,733 Thing is, if she was killed here, 159 00:07:58,977 --> 00:08:01,102 where's all the blood�? 160 00:08:01,925 --> 00:08:03,460 Harry, this morning 161 00:08:03,497 --> 00:08:05,180 you were speaking about your father 162 00:08:05,185 --> 00:08:07,612 and I poured salt into an old wound 163 00:08:07,628 --> 00:08:10,470 and mentioned your uncle. That was unkind. 164 00:08:10,867 --> 00:08:12,853 Apology accepted, Bob. 165 00:08:12,865 --> 00:08:15,221 No, there's more to it than that. 166 00:08:15,237 --> 00:08:18,271 I fear I have put you in a bad mood, 167 00:08:18,276 --> 00:08:21,450 clouded your judgment about this child, 168 00:08:21,468 --> 00:08:23,132 made you dismiss 169 00:08:23,147 --> 00:08:25,453 his concerns 170 00:08:25,477 --> 00:08:27,910 when you would have otherwise accepted them. 171 00:08:27,917 --> 00:08:30,350 You mean, take his money ? 172 00:08:30,935 --> 00:08:31,762 Harry, 173 00:08:31,775 --> 00:08:34,161 I am not being avaricious now. 174 00:08:34,186 --> 00:08:36,123 You were once a frightened boy 175 00:08:36,138 --> 00:08:39,172 and now a frightened boy has come to you. 176 00:08:39,447 --> 00:08:41,110 It is not inconceivable 177 00:08:41,125 --> 00:08:42,823 that his fear is based 178 00:08:42,835 --> 00:08:45,511 - in a certain truth. - I'm not taking money off a kid. 179 00:08:45,525 --> 00:08:47,580 I know, I know. 180 00:08:47,615 --> 00:08:48,970 I also know 181 00:08:48,998 --> 00:08:50,842 that if there is any truth to his claim 182 00:08:50,855 --> 00:08:52,751 and he were to be harmed, 183 00:08:52,816 --> 00:08:54,701 you would never forgive yourself 184 00:08:55,088 --> 00:08:58,333 and I would have to endure the ensuing months 185 00:08:58,358 --> 00:09:00,633 of self flagellation. So, 186 00:09:00,655 --> 00:09:02,343 don't take his money, but 187 00:09:02,358 --> 00:09:04,913 do take him at his word. 188 00:09:04,925 --> 00:09:07,491 See if his monsters are real. 189 00:09:07,507 --> 00:09:09,920 Have someone look into the records 190 00:09:09,938 --> 00:09:11,471 of the High Council. 191 00:09:11,485 --> 00:09:13,942 And that someone would be... 192 00:09:14,087 --> 00:09:15,280 Melissa�? 193 00:09:15,338 --> 00:09:17,570 She of the languid eyes. 194 00:09:17,677 --> 00:09:20,730 When they're not rolled back in her head. 195 00:09:22,195 --> 00:09:24,383 Here you go, 196 00:09:24,448 --> 00:09:27,643 - fries and a chicken salad. - Thanks, Laura. 197 00:09:27,656 --> 00:09:30,733 - Who's your friend, Harry�? - Oh, it's Melissa. 198 00:09:30,746 --> 00:09:32,613 Laura, this is Melissa. 199 00:09:32,625 --> 00:09:35,041 - Melissa, this is... - Laura. Yeah 200 00:09:36,467 --> 00:09:37,870 How do you do�? 201 00:09:38,195 --> 00:09:39,920 Well, I do quite well. 202 00:09:43,756 --> 00:09:46,550 Got everything�? Good�! 203 00:09:48,018 --> 00:09:50,952 Nice place, not big on service though. 204 00:09:50,965 --> 00:09:53,600 All I need is a quick through the High Council records, all right. 205 00:09:53,645 --> 00:09:56,600 - Just simply a status check. - Nothing is simple with you. 206 00:09:58,557 --> 00:09:59,810 It's Scott 207 00:09:59,846 --> 00:10:02,090 and Cheryl Short. Okay�? 208 00:10:02,115 --> 00:10:03,100 Kid... 209 00:10:03,385 --> 00:10:05,351 and his mom. The kid thinks he's being targeted 210 00:10:05,365 --> 00:10:07,971 and I just want to make sure there's no cosmic debt hanging over them. 211 00:10:07,998 --> 00:10:10,371 - Anything at all. - Okay, so let me get this straight. 212 00:10:10,966 --> 00:10:13,601 You want me to do an unauthorized records check 213 00:10:13,607 --> 00:10:16,692 - in exchange for a chicken salad�? - Can you please just do this for me�? 214 00:10:16,707 --> 00:10:19,141 - It's just for the kid, you know. - You know what, you just... 215 00:10:19,148 --> 00:10:22,012 shut up and eat, mainly shut up. 216 00:10:25,528 --> 00:10:27,493 You're not doing it here. 217 00:10:27,568 --> 00:10:29,711 Oh, please. 218 00:10:29,737 --> 00:10:31,571 I'll be right back. 219 00:10:57,568 --> 00:10:59,451 Nothing. 220 00:10:59,585 --> 00:11:01,783 - Nothing at all�? - Job's not listed. 221 00:11:01,817 --> 00:11:05,042 Now what do you say you take those fries to go so I can enjoy my chicken salad in peace�? 222 00:11:05,057 --> 00:11:08,213 You know, that sounds like a really good idea. 223 00:11:23,086 --> 00:11:25,743 Okay guys, come on. Chop, chop, let's go. 224 00:11:31,996 --> 00:11:34,202 - You okay Scott�? - Yeah. 225 00:11:37,625 --> 00:11:39,001 Hey Scott�? 226 00:11:39,527 --> 00:11:41,771 I'd like you to stay a little after school today. 227 00:11:41,835 --> 00:11:44,231 - Did I do something wrong�? - Oh no, no, no. 228 00:11:44,526 --> 00:11:47,062 You just have a really good grip on some of the spelling lessons. 229 00:11:47,076 --> 00:11:49,900 I thought maybe you could help some of the other kids study for the test. 230 00:11:49,916 --> 00:11:52,390 - Okay, sure. - We'll talk about it later. 231 00:12:02,475 --> 00:12:03,812 Scott�? 232 00:12:04,356 --> 00:12:07,461 And Melissa is positive there is nothing looming�? 233 00:12:07,476 --> 00:12:09,841 I told you, Bob, there's no case. 234 00:12:09,875 --> 00:12:10,920 Well, 235 00:12:11,126 --> 00:12:13,423 why don't you go tell the boy that, at least�? 236 00:12:13,475 --> 00:12:15,333 Because I don't have an address. 237 00:12:15,336 --> 00:12:17,173 Find some organic residue 238 00:12:17,187 --> 00:12:19,360 and cast a searching spell. 239 00:12:19,926 --> 00:12:22,293 Perhaps the boy left some snot 240 00:12:22,366 --> 00:12:24,253 - under the Diner's table. - Bob�! 241 00:12:24,378 --> 00:12:25,263 What�? 242 00:12:25,278 --> 00:12:27,221 Where there's children, there's snot. 243 00:12:28,596 --> 00:12:29,960 I saw them. 244 00:12:30,035 --> 00:12:32,522 They're out there man. Monsters�! 245 00:12:34,996 --> 00:12:36,910 It's all right. It's all right. 246 00:12:42,917 --> 00:12:44,832 This isn't the first time. 247 00:12:44,848 --> 00:12:46,690 I've taken him to doctors 248 00:12:46,707 --> 00:12:48,590 and to therapists. 249 00:12:48,606 --> 00:12:51,161 - And they haven't helped�? - For a while. 250 00:12:51,497 --> 00:12:52,870 But then, 251 00:12:52,877 --> 00:12:54,820 it starts off small, with the way 252 00:12:54,838 --> 00:12:56,872 someone looks at him or... 253 00:12:56,888 --> 00:12:58,290 a sound 254 00:12:58,686 --> 00:13:00,132 and then... 255 00:13:00,525 --> 00:13:03,211 he just builds and builds and... 256 00:13:04,868 --> 00:13:06,510 then someone like you shows up. 257 00:13:06,518 --> 00:13:07,420 Yeah. 258 00:13:09,086 --> 00:13:11,761 Can I ask a delicate question�? 259 00:13:12,917 --> 00:13:13,831 S ure. 260 00:13:14,348 --> 00:13:16,060 Is there a man in the picture�? 261 00:13:17,078 --> 00:13:19,092 There used to be, 262 00:13:19,516 --> 00:13:21,930 but he wasn't interested in being a father. 263 00:13:22,508 --> 00:13:24,512 Therapists are all over that one. 264 00:13:25,016 --> 00:13:28,032 Scott is nervous, Scott is at sea. 265 00:13:28,345 --> 00:13:30,002 Scott is exploring personas 266 00:13:30,025 --> 00:13:32,770 and interested in taking control of his environment. 267 00:13:32,955 --> 00:13:35,343 Everybody's all very educated 268 00:13:35,356 --> 00:13:37,741 and completely useless. 269 00:13:39,025 --> 00:13:40,930 Has anyone ever tried... 270 00:13:41,675 --> 00:13:42,972 a little magic�? 271 00:13:55,688 --> 00:13:57,721 That should do it. 272 00:13:59,396 --> 00:14:02,771 - What exactly does this do�? - It's a protection symbol. 273 00:14:03,088 --> 00:14:05,013 When you inscribe this in copper, 274 00:14:05,325 --> 00:14:07,231 you can use it to deflect energy. 275 00:14:07,388 --> 00:14:08,621 You see this�? 276 00:14:08,648 --> 00:14:11,413 This has saved my bacon more times than I can count. 277 00:14:12,177 --> 00:14:14,461 Look, you don't need to make yourself bullet proof or anything, 278 00:14:14,485 --> 00:14:17,181 but if you hang this on your wall 279 00:14:17,597 --> 00:14:20,641 or your door, this should keep away anything 280 00:14:20,885 --> 00:14:22,551 that means you harm. 281 00:14:23,995 --> 00:14:25,180 Hey mom, 282 00:14:25,207 --> 00:14:27,570 maybe I could get this tattooed on my chest or something�? 283 00:14:27,587 --> 00:14:29,970 Maybe we should just start with your bedroom door. 284 00:14:30,505 --> 00:14:31,732 All right. 285 00:14:37,436 --> 00:14:39,540 Hey Whitney, what's up�? 286 00:14:40,237 --> 00:14:42,441 Scott left his backpack at school. 287 00:14:42,738 --> 00:14:44,483 Oh, I'm sorry, 288 00:14:44,495 --> 00:14:46,760 - I didn't mean to interrupt. - No, no. It's okay. 289 00:14:46,968 --> 00:14:49,211 This is Mr. Dresden. This is Scott's teacher, 290 00:14:49,216 --> 00:14:51,751 - Whitney Timmons. - Nice to meet you. 291 00:14:51,755 --> 00:14:53,541 Oh okay, well I'll get out of your way. 292 00:14:53,547 --> 00:14:56,233 - I should be getting back. - Can I pay for your cab�? 293 00:14:56,247 --> 00:14:58,823 - No, no, please, you don't need to do that. - No, I insist. 294 00:14:58,827 --> 00:15:01,011 Oh, that's very kind. 295 00:15:01,027 --> 00:15:03,633 Okay, but look, you don't hesitate to call if you know, anything, 296 00:15:03,648 --> 00:15:04,833 - anything at all. - Okay. 297 00:15:04,846 --> 00:15:06,820 - Okay, bye. - Thank you. 298 00:15:07,147 --> 00:15:09,242 - Nice to meet you. - You too. 299 00:15:09,548 --> 00:15:11,463 So how is Scott�? 300 00:15:15,275 --> 00:15:16,781 Come on in. 301 00:15:19,466 --> 00:15:20,952 Whitney, are you okay�? 302 00:15:22,846 --> 00:15:24,062 Fine. 303 00:15:25,456 --> 00:15:28,963 I just remembered I forgot to lock my classroom. 304 00:15:28,977 --> 00:15:30,873 Could you tell Scott 305 00:15:30,886 --> 00:15:33,312 - we hope to see him tomorrow�? - Okay. 306 00:15:42,575 --> 00:15:45,693 Just tell Laura I stopped by. Would you�? 307 00:15:45,706 --> 00:15:47,822 I'd appreciate that. And keep that. 308 00:15:47,835 --> 00:15:49,393 Thanks, Harry. 309 00:15:49,618 --> 00:15:52,541 There you are. Can I get coffee to go please�? 310 00:15:52,556 --> 00:15:55,190 - Hey Murphy. - Hey, you got a minute�? 311 00:15:55,308 --> 00:15:57,450 - Got a tough one. - Well, if it's on the clock. 312 00:15:57,465 --> 00:16:00,422 I can put in a requisition, but I need the answer now. 313 00:16:00,435 --> 00:16:03,003 All right, what's up�? 314 00:16:03,536 --> 00:16:05,353 Female, deceased, 315 00:16:05,586 --> 00:16:08,702 completely skinned. I mean completely. 316 00:16:08,715 --> 00:16:10,382 Wearing clothes, no blood, 317 00:16:10,397 --> 00:16:13,272 no sign of forced entry, no sign of a struggle. 318 00:16:13,556 --> 00:16:16,583 One minute she's going about her business, the next she's dead, skinned 319 00:16:16,598 --> 00:16:18,433 and giving me a headache. 320 00:16:18,446 --> 00:16:21,042 I'll show you the crime scene but what's your first thought�? 321 00:16:21,067 --> 00:16:23,643 My first thought�? My car still booted�? 322 00:16:23,656 --> 00:16:26,260 I'll take care of it. What's your second thought�? 323 00:16:26,275 --> 00:16:27,910 Xipe totec. 324 00:16:28,506 --> 00:16:30,150 - What's that�? - The Flayed God. 325 00:16:30,168 --> 00:16:32,611 - It's a meso american deity. - English. 326 00:16:32,618 --> 00:16:35,612 Oh Aztec, Olmec, Mayan, that kind of stuff. 327 00:16:35,787 --> 00:16:38,211 Flaying people, favourite pastime. 328 00:16:38,236 --> 00:16:41,223 - I'm looking for an aztec killer�? - I don't know what you're looking for, 329 00:16:41,366 --> 00:16:44,031 but I'm looking for a little financial appreciation. 330 00:16:45,557 --> 00:16:47,251 Get in the car. 331 00:16:51,796 --> 00:16:53,792 So what do you think�? School tomorrow�? 332 00:16:53,858 --> 00:16:56,640 Sure, just don't lose that. 333 00:16:56,886 --> 00:16:59,060 It's going on the door. 334 00:16:59,567 --> 00:17:01,352 Close your eyes, okay. 335 00:17:01,487 --> 00:17:03,131 See you in the morning. 336 00:17:06,268 --> 00:17:07,942 You need tape for that. 337 00:17:07,957 --> 00:17:09,501 Go to sleep, tiger. 338 00:17:14,795 --> 00:17:17,541 The neighbour saw her come home last night. 339 00:17:18,105 --> 00:17:20,592 The car is gone along with her credit cards. 340 00:17:21,546 --> 00:17:23,471 No one saw anyone come in or leave, 341 00:17:23,478 --> 00:17:25,472 no sounds, nothing. 342 00:17:29,265 --> 00:17:30,210 What�? 343 00:17:33,395 --> 00:17:35,052 When did she die�? 344 00:17:35,207 --> 00:17:36,982 Around 11�:00 o'clock. 345 00:17:37,246 --> 00:17:39,382 What did she do�? What was he job�? 346 00:17:39,568 --> 00:17:41,211 School teacher. 347 00:17:47,166 --> 00:17:48,580 Whitney Timmons. 348 00:17:48,958 --> 00:17:51,741 - She's dead�? - How'd you know her name�? 349 00:17:53,575 --> 00:17:55,372 You got to make a call for me. 350 00:17:55,587 --> 00:17:57,012 We gotta go. 351 00:17:57,027 --> 00:17:59,413 Killing someone, walking around in their skin. 352 00:17:59,425 --> 00:18:02,111 There's a pretty short list of things that can do that. 353 00:18:02,126 --> 00:18:04,962 A list of one. A Skin Walker. 354 00:18:04,976 --> 00:18:07,643 You know the worst nightmare you ever had when you were little, 355 00:18:07,658 --> 00:18:10,300 the scariest thing you've ever imagined lurking in the closet 356 00:18:10,316 --> 00:18:12,721 or under the bed�? Skin Walker 357 00:18:13,147 --> 00:18:15,382 - is worse. - Damn. 358 00:18:49,578 --> 00:18:50,840 C heryl�? 359 00:18:53,416 --> 00:18:55,830 Cheryl, Cheryl, are you all right�? 360 00:18:55,845 --> 00:18:58,731 He's gone. A man took him. 361 00:18:59,367 --> 00:19:01,213 He's gone. 362 00:19:13,987 --> 00:19:16,462 - Two rings. - I loved my father. 363 00:19:16,707 --> 00:19:19,162 - Completely solid... - He could sing like Sinatra 364 00:19:19,207 --> 00:19:20,350 and yet... 365 00:19:24,235 --> 00:19:25,693 Unfortunately, 366 00:19:25,807 --> 00:19:27,471 he was a magician. 367 00:19:28,025 --> 00:19:29,510 Watch now, 368 00:19:29,698 --> 00:19:32,083 as matter is changed 369 00:19:32,095 --> 00:19:34,230 and the laws of nature 370 00:19:35,605 --> 00:19:37,223 are broken. 371 00:19:43,898 --> 00:19:45,450 Bear with me 372 00:19:46,517 --> 00:19:48,262 because I got a big finish. 373 00:19:48,288 --> 00:19:51,261 Are you ready�? Here we go. 374 00:20:11,076 --> 00:20:13,500 Don't you ever, ever do that again. 375 00:20:13,516 --> 00:20:15,001 Not to me and especially 376 00:20:15,017 --> 00:20:16,722 - not in public�! - Dad... 377 00:20:16,737 --> 00:20:18,212 - I... - No. Harry, Harry, 378 00:20:18,226 --> 00:20:20,092 this isn't funny, all right. 379 00:20:20,188 --> 00:20:22,082 Now you are going down a dangerous road, kiddo. 380 00:20:22,108 --> 00:20:25,032 You were dying out there. I had to do something. 381 00:20:25,368 --> 00:20:28,252 Harry, I want you to listen to me, okay. 382 00:20:28,817 --> 00:20:32,022 What you can do, what you have, 383 00:20:32,055 --> 00:20:34,392 that is a loaded gun 384 00:20:34,406 --> 00:20:36,961 and there are people who are going to want that gun 385 00:20:36,977 --> 00:20:38,892 and they are going to want to use you 386 00:20:38,908 --> 00:20:40,533 to do things 387 00:20:40,537 --> 00:20:42,613 that you're not going to want to do. 388 00:20:43,148 --> 00:20:44,850 Do you understand what I'm saying�? 389 00:20:45,508 --> 00:20:46,222 No. 390 00:20:48,056 --> 00:20:50,861 Who you are, what you can do, 391 00:20:52,497 --> 00:20:54,490 you keep it to yourself, all right�? 392 00:20:54,557 --> 00:20:57,432 You tell no one and you show no one, 393 00:20:57,647 --> 00:20:58,673 okay�? 394 00:20:58,688 --> 00:21:00,901 Or I won't be able to protect you 395 00:21:03,575 --> 00:21:05,713 Okay, just because I'm a wizard 396 00:21:05,718 --> 00:21:07,702 doesn't mean I don't make mistakes. 397 00:21:07,715 --> 00:21:10,760 Which brings me to the downside of my profession. 398 00:21:10,776 --> 00:21:12,533 If you're a janitor and you fail, 399 00:21:12,535 --> 00:21:14,302 someone ends up with gum on their shoe 400 00:21:14,325 --> 00:21:16,073 If you're a wizard and you fail 401 00:21:16,388 --> 00:21:18,290 people can end up dead. 402 00:21:37,287 --> 00:21:38,733 Any ideas�? 403 00:21:39,996 --> 00:21:41,231 Yeah. 404 00:21:41,647 --> 00:21:43,993 The woman that was skinned, the teacher, 405 00:21:44,318 --> 00:21:47,012 you gotta put her face on tv and tell people to keep a lookout for her 406 00:21:47,028 --> 00:21:49,400 but not to approach her because she's... 407 00:21:49,678 --> 00:21:51,652 - dangerous. - The woman is dead, Dresden. 408 00:21:51,665 --> 00:21:53,190 Yeah, I know. 409 00:21:53,538 --> 00:21:56,780 But let's just say her killer's looking a lot like her these days. 410 00:21:57,715 --> 00:21:58,843 You got to ask Cheryl 411 00:21:58,857 --> 00:22:00,940 and ask the school where she worked, okay. 412 00:22:00,958 --> 00:22:01,732 Hey, 413 00:22:02,448 --> 00:22:04,211 what's going on�? 414 00:22:04,217 --> 00:22:06,662 Just look for Whitney Timmons, please, just,just 415 00:22:06,677 --> 00:22:08,851 just do that. 416 00:22:18,226 --> 00:22:19,762 Cheryl. 417 00:22:22,646 --> 00:22:23,892 You all right�? 418 00:22:23,907 --> 00:22:25,661 He tried to tell me. 419 00:22:25,707 --> 00:22:28,600 Okay, you know what, we're going to find him, all right�? 420 00:22:29,257 --> 00:22:30,150 Okay. 421 00:22:31,345 --> 00:22:33,190 Now look, I'm going to ask you some questions. 422 00:22:33,975 --> 00:22:36,192 Do you or Scott's father, 423 00:22:36,925 --> 00:22:39,831 do you possess certain... 424 00:22:41,607 --> 00:22:44,052 abilities and powers�? 425 00:22:44,395 --> 00:22:46,410 I don't know what you're talking about. 426 00:22:48,585 --> 00:22:50,801 Okay, this is going to sound crazy, 427 00:22:52,757 --> 00:22:54,702 but have you noticed birds 428 00:22:54,715 --> 00:22:57,352 hanging around you or hanging around Scott�? 429 00:22:58,207 --> 00:23:00,241 Yes. Yes. 430 00:23:00,526 --> 00:23:01,792 Ravens, 431 00:23:02,358 --> 00:23:03,933 crows�? 432 00:23:04,075 --> 00:23:04,903 Yes, 433 00:23:06,375 --> 00:23:08,543 ever since the day we brought him home. 434 00:23:09,778 --> 00:23:11,940 They're everywhere. 435 00:23:12,577 --> 00:23:14,010 When my jeep got booted 436 00:23:14,097 --> 00:23:17,403 I didn't realize that was gonna be the best part of my day. 437 00:23:17,787 --> 00:23:19,830 Since then, I screwed up things with Laura, 438 00:23:19,888 --> 00:23:21,802 failed to save a frightened kid 439 00:23:21,808 --> 00:23:25,071 and now, it look like I was going up against the Skin Walker and... 440 00:23:25,366 --> 00:23:27,323 the Raven clan. 441 00:23:27,795 --> 00:23:29,842 Mercenaries. 442 00:23:30,475 --> 00:23:32,830 Muscle for hire. 443 00:23:32,848 --> 00:23:35,113 Stubborn, clever. 444 00:23:35,146 --> 00:23:37,301 Ruthless. 445 00:23:37,336 --> 00:23:40,073 Cheryl says they've been hanging around Scott 446 00:23:40,216 --> 00:23:41,861 - forever. - Watching, 447 00:23:41,886 --> 00:23:43,992 waiting for the moment to strike. 448 00:23:44,826 --> 00:23:46,123 You know what I don't get�? 449 00:23:46,138 --> 00:23:47,443 - What�? - These Skin Walkers, 450 00:23:47,458 --> 00:23:50,102 right, they're major league heavy hitters. 451 00:23:50,118 --> 00:23:52,483 I mean it's serious business, okay. 452 00:23:52,487 --> 00:23:55,392 So what a raven is doing here that a Skin Walker can't�? 453 00:23:55,407 --> 00:23:58,270 Well there was a protective rune over Scott's door. 454 00:23:58,287 --> 00:24:01,210 Perhaps the Skin Walker couldn't pass. 455 00:24:01,225 --> 00:24:03,782 Raven's are morally neutral, they're not tainted enough 456 00:24:03,785 --> 00:24:06,083 to set off the warding. 457 00:24:06,087 --> 00:24:08,730 Look morally tainted enough to kidnap a kid 458 00:24:08,735 --> 00:24:12,073 Look what it says here�: Raven - creatures of haven, 459 00:24:12,247 --> 00:24:15,381 follow migratory patterns, 460 00:24:15,437 --> 00:24:17,841 So that's mean they like to come back to the same place 461 00:24:17,857 --> 00:24:20,962 - over and over again. - Once a raven builds a nest, 462 00:24:20,976 --> 00:24:23,302 it almost always goes back to it. 463 00:24:23,316 --> 00:24:24,792 A nester. 464 00:24:28,317 --> 00:24:30,420 Dresden, it's me, open the door�! 465 00:24:32,245 --> 00:24:34,642 Melissa�? Melissa what is it�? 466 00:24:35,345 --> 00:24:37,120 What are you doing�? 467 00:24:38,008 --> 00:24:40,813 Oh God, I'm in trouble, 468 00:24:40,825 --> 00:24:43,693 - serious trouble. - What are you talking about�? 469 00:24:44,665 --> 00:24:46,461 Have you seen the news�? 470 00:24:46,778 --> 00:24:48,390 The school teacher, 471 00:24:48,405 --> 00:24:50,851 The missing boy. He's the one you were asking about right�? 472 00:24:50,866 --> 00:24:53,292 - Yeah, that's my case, yeah. - The boy, Scott, 473 00:24:55,197 --> 00:24:58,512 you have him right�? I mean you have him hidden, he's safe�? 474 00:24:58,515 --> 00:25:00,212 - What�? - Just answer 475 00:25:00,217 --> 00:25:03,501 my question, Harry. I mean if you have him just tell me. 476 00:25:04,136 --> 00:25:05,881 I don't have him. 477 00:25:07,866 --> 00:25:10,901 - You really don't have him�? - Can you tell me what the hell's going on�? 478 00:25:11,226 --> 00:25:12,993 She said she'd kill me. 479 00:25:15,318 --> 00:25:16,870 Skin Walker�! 480 00:25:16,886 --> 00:25:19,940 She came to see me a couple of days before you did. 481 00:25:19,956 --> 00:25:21,902 She wants the boy. 482 00:25:22,678 --> 00:25:25,763 He has the gift. It's just not manifested yet. 483 00:25:26,277 --> 00:25:29,052 So when I came to talk to you about him, 484 00:25:31,517 --> 00:25:33,272 you lied to me. 485 00:25:36,048 --> 00:25:39,070 How did Scott acquire the gift�? 486 00:25:39,226 --> 00:25:41,990 From the mother or from the father�? 487 00:25:42,355 --> 00:25:44,402 He's an orphan. 488 00:25:44,428 --> 00:25:46,131 He was placed. 489 00:25:46,156 --> 00:25:48,511 So Cheryl's not even his biological mother. 490 00:25:48,527 --> 00:25:50,690 Harry, please, just tell me that you have him 491 00:25:50,708 --> 00:25:53,691 - or you know where he is. - Well that's funny, because I thought maybe 492 00:25:53,705 --> 00:25:55,670 your Skin Walker buddy might have him. 493 00:25:55,688 --> 00:25:58,352 you know, that's what we were kind of thinking. 494 00:25:59,856 --> 00:26:01,370 I'm sorry, Harry. 495 00:26:01,875 --> 00:26:03,900 - Harry�? The protective wards. - What are you doing�? 496 00:26:03,916 --> 00:26:06,490 What are you doing�? Why are you leaving this place wide open. 497 00:26:14,336 --> 00:26:15,510 Okay, 498 00:26:16,455 --> 00:26:18,562 you're still working for her, huh�? 499 00:26:18,576 --> 00:26:21,193 I didn't have a choice, Harry. Please�? 500 00:26:37,205 --> 00:26:38,393 Melissa. 501 00:26:42,286 --> 00:26:43,792 Harry�! 502 00:26:47,365 --> 00:26:48,850 We should talk. 503 00:26:54,998 --> 00:26:57,023 I miss Florida. 504 00:26:58,448 --> 00:27:00,201 Look, I'm sorry, Harry. 505 00:27:01,205 --> 00:27:04,640 I know, I know, it's hard on you. The travel. 506 00:27:05,865 --> 00:27:08,020 We'll get there. 507 00:27:10,426 --> 00:27:11,653 Dad�? 508 00:27:13,495 --> 00:27:15,811 When you were on stage last night... 509 00:27:18,418 --> 00:27:20,443 we got a call 510 00:27:21,385 --> 00:27:23,332 from uncle Justin. 511 00:27:24,265 --> 00:27:26,021 He's in town. 512 00:27:26,038 --> 00:27:28,792 He said he wanted to talk to you. 513 00:27:28,808 --> 00:27:30,443 Did he say what about�? 514 00:27:30,548 --> 00:27:32,491 He said... 515 00:27:32,635 --> 00:27:34,370 it was about me. 516 00:27:38,887 --> 00:27:41,032 You belong to the uncle, right�? 517 00:27:43,986 --> 00:27:45,981 Justin Morningway�? 518 00:27:52,628 --> 00:27:56,080 Tell me Bob, when Dresden slaughtered his uncle, what did you do�? 519 00:27:56,506 --> 00:27:58,420 Just stand there, 520 00:27:58,607 --> 00:28:00,322 like you're doing now�? 521 00:28:02,778 --> 00:28:05,591 If you hurt him, you will regret it. 522 00:28:05,876 --> 00:28:08,110 This much be torture for you. 523 00:28:09,116 --> 00:28:11,513 Once all powerful. 524 00:28:12,498 --> 00:28:14,131 Now impotent. 525 00:28:15,266 --> 00:28:17,782 You're a shadow of your former self, 526 00:28:18,216 --> 00:28:21,700 literally. An inconsequential spirit. 527 00:28:23,356 --> 00:28:25,481 But you know, if you want to save him, 528 00:28:25,915 --> 00:28:28,253 just tell me where he took the boy. 529 00:28:28,957 --> 00:28:31,010 We were under the assumption, you had him. 530 00:28:31,026 --> 00:28:34,270 If I had him... would I be here 531 00:28:34,977 --> 00:28:36,531 doing this�? 532 00:28:38,507 --> 00:28:40,930 We don't know where he is. 533 00:28:40,946 --> 00:28:42,483 Really�? 534 00:28:50,736 --> 00:28:54,320 I can't believe Scott's teacher is involved. 535 00:28:55,025 --> 00:28:56,922 I can't either. 536 00:28:57,467 --> 00:28:58,961 Have you got kids�? 537 00:28:58,975 --> 00:29:00,682 A daughter. 538 00:29:00,725 --> 00:29:02,661 Anna, she's 9. 539 00:29:04,165 --> 00:29:06,653 Must be hard on her, you working these hours. 540 00:29:06,668 --> 00:29:08,952 She's with her dad a lot. 541 00:29:11,286 --> 00:29:12,973 I'm sorry. 542 00:29:12,987 --> 00:29:15,690 Sorry would have been staying married. 543 00:29:18,265 --> 00:29:19,602 You know, 544 00:29:20,046 --> 00:29:22,073 the day I brought Scott home, 545 00:29:22,858 --> 00:29:25,293 at the minute I walked through that door, 546 00:29:26,146 --> 00:29:29,353 I thought something is going to ruin this. 547 00:29:29,648 --> 00:29:31,443 Something is gonna happen. 548 00:29:31,458 --> 00:29:34,083 Then when my husband left, 549 00:29:34,266 --> 00:29:36,133 I thought that was it. 550 00:29:37,287 --> 00:29:39,232 How bad could it get�? 551 00:29:41,886 --> 00:29:44,093 But we managed. 552 00:29:46,447 --> 00:29:48,441 I have to ask. 553 00:29:49,058 --> 00:29:50,343 The father, 554 00:29:50,356 --> 00:29:52,142 could he have had something to do with this�? 555 00:29:52,155 --> 00:29:52,730 No, 556 00:29:53,758 --> 00:29:55,640 he never wanted Scott. 557 00:29:55,878 --> 00:29:58,371 Besides, now he's got kids of his own. 558 00:29:59,048 --> 00:30:00,692 Kids of his own�? 559 00:30:01,905 --> 00:30:03,433 He's not Scott... 560 00:30:04,776 --> 00:30:06,162 you adopted�! 561 00:30:07,407 --> 00:30:08,670 Cheryl, 562 00:30:08,905 --> 00:30:11,100 why didn't you tell us this before�? 563 00:30:11,998 --> 00:30:13,620 Was it legal�? 564 00:30:14,716 --> 00:30:15,940 Cheryl, 565 00:30:15,957 --> 00:30:18,803 this is important. If there's trouble in Scott's background, 566 00:30:18,817 --> 00:30:21,441 it might help explain what's happening now. 567 00:30:22,936 --> 00:30:24,760 I just wanted a baby. 568 00:30:24,778 --> 00:30:26,702 So bad. 569 00:30:36,578 --> 00:30:38,633 Tell me where I can find the boy 570 00:30:38,638 --> 00:30:41,771 and I'll go away. 571 00:30:41,786 --> 00:30:43,792 I wish I knew. 572 00:30:44,475 --> 00:30:47,401 I can take your skin, you know. 573 00:30:47,636 --> 00:30:50,110 And I don't have to do it fast. 574 00:30:50,318 --> 00:30:53,632 One finger at a time, a couple of toes. 575 00:30:53,955 --> 00:30:56,422 Work my way up to the good parts. 576 00:30:56,437 --> 00:30:59,512 - As you keep me out of trouble. - Where is the boy�? 577 00:31:06,046 --> 00:31:07,901 Stop it. Stop it�! 578 00:31:09,375 --> 00:31:11,151 I'll tell you. 579 00:31:12,936 --> 00:31:15,722 The Ravens, the Ravens took him. 580 00:31:16,358 --> 00:31:18,453 We thought they were working for you. 581 00:31:19,037 --> 00:31:21,621 - Where are they nesting�? - We don't know. 582 00:31:22,027 --> 00:31:25,201 Look, there's a feather on the floor taken from the crime scene. 583 00:31:25,225 --> 00:31:26,852 Use it to find them 584 00:31:26,865 --> 00:31:29,193 Torture someone else, just... 585 00:31:29,316 --> 00:31:30,521 get out. 586 00:31:31,008 --> 00:31:32,973 Oh, you're lucky, Dresden. 587 00:31:34,646 --> 00:31:37,662 If it were up to me, I'd be wearing your skin right now. 588 00:31:42,787 --> 00:31:45,702 Thank you for being so helpful. 589 00:31:52,038 --> 00:31:54,502 "If it were up to me..." 590 00:31:55,785 --> 00:31:57,993 she wasn't going to skin me. 591 00:31:58,347 --> 00:32:00,222 She's working for somebody. 592 00:32:00,997 --> 00:32:03,990 Somebody that doesn't want you dead. 593 00:32:05,365 --> 00:32:08,571 - Oh Harry, I was suckered. - It's all right. 594 00:32:08,588 --> 00:32:10,713 No, no, it's not all right. The boy's in danger 595 00:32:10,727 --> 00:32:13,173 and we have no leads. 596 00:32:13,186 --> 00:32:14,901 Actually, 597 00:32:16,145 --> 00:32:19,350 - we do. - Yeah, we know. 598 00:32:19,768 --> 00:32:22,002 - Scott's adopted. - Where'd she get him�? 599 00:32:22,017 --> 00:32:24,340 What adoption center�? 600 00:32:24,356 --> 00:32:26,320 There wasn't one. She picked the baby up 601 00:32:26,338 --> 00:32:28,323 at an old methodist church on the north side. 602 00:32:28,325 --> 00:32:30,150 Said the whole thing was arranged by the minister. 603 00:32:30,187 --> 00:32:33,500 - You got an address�? - 5321 Henders way, 604 00:32:33,527 --> 00:32:35,122 but it's been shut down for years. 605 00:32:35,125 --> 00:32:37,512 Well sounds like a dead end. 606 00:32:38,395 --> 00:32:41,171 Okay Murphy, I'll get back to you, all right ? 607 00:32:41,187 --> 00:32:42,822 Thanks, thanks, bye. 608 00:32:43,595 --> 00:32:46,052 Dresden, I am so sorry. 609 00:32:46,068 --> 00:32:47,572 - I wouldn't... - Later, Bob. 610 00:32:47,586 --> 00:32:49,830 - How long do we have�? - This Skin Walker is no wizard, 611 00:32:49,845 --> 00:32:52,020 but she could manage a tracking spell 612 00:32:52,028 --> 00:32:54,841 - with an hour's effort. - An hour. 613 00:32:54,865 --> 00:32:57,041 - Okay, I need something from you. - Name it. 614 00:32:57,067 --> 00:32:58,871 The doom box. 615 00:33:06,385 --> 00:33:08,193 Put yourself in Harry's place. 616 00:33:08,205 --> 00:33:10,191 Justin, I am in his place. 617 00:33:10,195 --> 00:33:11,943 we are out here together. 618 00:33:11,956 --> 00:33:13,390 I can change that. 619 00:33:13,405 --> 00:33:16,263 - Over my dead body. - All I'm saying 620 00:33:16,268 --> 00:33:19,683 is that my side of the family is well versed in these situations. 621 00:33:19,708 --> 00:33:21,360 Well, it didn't save his mother did it�? 622 00:33:21,378 --> 00:33:24,061 He needs to be with others like himself 623 00:33:24,097 --> 00:33:27,503 so that he can get a better understanding of his place in the world. 624 00:33:27,516 --> 00:33:29,802 Try to take emotion out of this. 625 00:33:29,827 --> 00:33:31,973 You're not helping Harry. 626 00:33:32,407 --> 00:33:34,111 Are you saying you're going to help him�? 627 00:33:34,126 --> 00:33:35,703 I can give him insight... 628 00:33:35,725 --> 00:33:38,710 And then, when he has this insight... 629 00:33:38,727 --> 00:33:40,540 what are you going to do with him�? 630 00:33:40,845 --> 00:33:43,000 Are you going to use him as a secret weapon for whatever 631 00:33:43,018 --> 00:33:45,701 ridiculous shadow wars you and Margo are fighting. 632 00:33:45,715 --> 00:33:47,772 Settle scores with the High Council�? 633 00:33:47,778 --> 00:33:49,610 I have no scores to settle. 634 00:33:50,037 --> 00:33:52,771 - My relationship with... - The only relationship I care about 635 00:33:52,785 --> 00:33:56,112 is with my son, and nothing is going to make me give him up. 636 00:33:56,127 --> 00:33:58,311 You're making a serious... 637 00:33:59,167 --> 00:34:00,362 mistake. 638 00:34:02,278 --> 00:34:03,912 Oh is that a threat�? 639 00:34:04,027 --> 00:34:05,533 I'll do you one better�: 640 00:34:06,116 --> 00:34:07,663 you stay away from him 641 00:34:08,106 --> 00:34:11,762 or I swear on my wife'soul 642 00:34:12,218 --> 00:34:14,292 I will kill you. 643 00:34:24,647 --> 00:34:26,300 Let's go, Harry. 644 00:35:36,417 --> 00:35:37,672 I want the kid. 645 00:35:37,686 --> 00:35:39,442 You can't have him. He's in hiding. 646 00:35:39,456 --> 00:35:41,842 Well I found him, and so will she. 647 00:35:42,038 --> 00:35:43,611 The Skin Walker. 648 00:35:43,627 --> 00:35:46,220 Yeah, she's on her way right now. 649 00:35:46,487 --> 00:35:49,503 Then we'll move, fly, find a new nest. 650 00:35:50,066 --> 00:35:51,750 That's your solution, huh�? 651 00:35:51,765 --> 00:35:55,153 You're gonna shuffle around from safe house to safe house for the rest of his life�? 652 00:35:55,166 --> 00:35:56,362 He needs family. 653 00:35:56,378 --> 00:35:58,870 His mother cannot protect him from what's coming. 654 00:35:58,888 --> 00:36:02,421 She should be killed and the boy will be gone. 655 00:36:06,296 --> 00:36:09,130 So your job's what�? 656 00:36:09,337 --> 00:36:10,433 What�? 657 00:36:11,276 --> 00:36:13,760 Protect him from the High Council�? 658 00:36:15,225 --> 00:36:17,831 Keeping him hidden�? 659 00:36:18,496 --> 00:36:20,650 You gave him to Cheryl Sharp in the first place, right�? 660 00:36:20,666 --> 00:36:22,640 Like a cuckoo's egg. 661 00:36:22,646 --> 00:36:24,991 I placed him in the nest of another bird. 662 00:36:25,006 --> 00:36:27,423 Trick her into raising her as it as her own. 663 00:36:28,535 --> 00:36:31,920 Except she did too good a job because he loves her 664 00:36:31,936 --> 00:36:34,001 and she loves him. 665 00:36:34,018 --> 00:36:35,932 Now you can't take him away from that�? 666 00:36:35,946 --> 00:36:38,492 - But the Skin Walker�? - That's my problem. 667 00:36:38,507 --> 00:36:41,771 She'll kill you, skin you from head to toe. 668 00:36:42,027 --> 00:36:43,232 Maybe. 669 00:36:46,166 --> 00:36:47,951 Maybe not. 670 00:36:50,765 --> 00:36:52,833 One doom box. 671 00:36:58,628 --> 00:37:00,562 - Hey kiddo�! - Harry�! 672 00:37:04,066 --> 00:37:06,700 - You won't believe what happened. - Actually, 673 00:37:07,075 --> 00:37:08,791 I will. 674 00:37:09,027 --> 00:37:11,243 Okay, you gotta listen to me kid. 675 00:37:11,255 --> 00:37:12,922 These guys, 676 00:37:13,328 --> 00:37:15,610 whatever else you've seen, 677 00:37:16,105 --> 00:37:20,151 you gotta promise me you won't tell anyone about it. 678 00:37:20,865 --> 00:37:22,453 It's like Superman. 679 00:37:22,458 --> 00:37:25,143 It's like a secret identity thing. 680 00:37:25,158 --> 00:37:27,043 If I tell anybody about this, 681 00:37:27,046 --> 00:37:28,901 people will think I'm nuts. 682 00:37:28,915 --> 00:37:30,462 But you're not. 683 00:37:30,478 --> 00:37:31,751 All right ? 684 00:37:32,838 --> 00:37:34,263 Your device, 685 00:37:34,275 --> 00:37:36,893 the doom box, assuming it works, 686 00:37:36,907 --> 00:37:39,293 is not a permanent solution. 687 00:37:39,307 --> 00:37:41,483 There will be other attempts 688 00:37:41,496 --> 00:37:43,802 when his powers begin to emerge. 689 00:37:43,816 --> 00:37:45,730 Well, he'll be ready for it, 690 00:37:46,296 --> 00:37:48,342 and so will I. 691 00:38:04,036 --> 00:38:06,893 Scott�? It's Miss Timmons. 692 00:38:07,125 --> 00:38:09,403 Your mom sent me to find you. 693 00:38:21,236 --> 00:38:24,852 - Where's the boy�? - It's too late. He's gone. 694 00:38:27,368 --> 00:38:29,650 - The ravens took him�? - Ah, maybe, 695 00:38:30,148 --> 00:38:33,350 or maybe whoever you're working for double-crossed you 696 00:38:33,468 --> 00:38:35,693 and took him when you had your back turned. 697 00:38:35,695 --> 00:38:37,870 - That's not possible. - Because you're the only one 698 00:38:37,887 --> 00:38:39,972 who knows where he lives, right�? 699 00:38:40,118 --> 00:38:43,321 - You kept that to yourself. - Tell me where he is 700 00:38:43,485 --> 00:38:45,183 or suffer. 701 00:38:45,198 --> 00:38:48,260 I want you to set up a meeting with your employer. 702 00:38:48,275 --> 00:38:51,862 - I want to make an offer. - You want to make an offer�? 703 00:38:52,835 --> 00:38:54,783 Make it to me. 704 00:38:54,958 --> 00:38:55,923 Fine. 705 00:38:56,886 --> 00:38:58,500 Tell me who hired you. 706 00:38:58,626 --> 00:39:00,841 Stop chasing after the kid. 707 00:39:00,855 --> 00:39:02,652 I'll give you this. 708 00:39:03,598 --> 00:39:05,562 You can sense it, right�? 709 00:39:05,716 --> 00:39:08,343 That's power. I mean that's real power 710 00:39:08,898 --> 00:39:11,211 and it's yours for the asking. 711 00:39:11,237 --> 00:39:13,522 - It's so dark. - Yeah. 712 00:39:14,187 --> 00:39:17,003 Give it to me�! Then you'll get your answers. 713 00:39:17,017 --> 00:39:18,991 Oh you want it�? 714 00:39:19,508 --> 00:39:20,683 Catch. 715 00:39:28,147 --> 00:39:30,521 Pop goes the weasel. 716 00:39:44,768 --> 00:39:47,203 My father said there were no monsters. 717 00:39:47,578 --> 00:39:50,190 My uncle insisted monsters were real, 718 00:39:50,206 --> 00:39:53,892 and he should have known because he was one. 719 00:39:54,248 --> 00:39:56,120 But he did teach me one thing�: 720 00:39:56,137 --> 00:39:58,380 The only way to deal with the things we fear, 721 00:39:58,397 --> 00:39:59,611 is to face them, 722 00:40:00,136 --> 00:40:02,603 to drag them ticking and screaming out of the darkness. 723 00:40:02,957 --> 00:40:04,950 and destroy them. 724 00:40:04,966 --> 00:40:07,830 The bottom line is the kid is safe and the killer 725 00:40:07,838 --> 00:40:10,770 - died in a gas explosion. - Pretty convenient explosion. 726 00:40:11,057 --> 00:40:12,690 Not big on convenience. 727 00:40:12,708 --> 00:40:15,363 Well, how about kids being returned safely to their family�? 728 00:40:15,378 --> 00:40:17,461 - Are you big on that�? - Yeah, 729 00:40:17,475 --> 00:40:20,170 one problem though. The kid was adopted illegally. 730 00:40:20,547 --> 00:40:21,993 Okay. Well, you know, 731 00:40:22,006 --> 00:40:24,771 if you ever find the birth parents, that might be a problem, but 732 00:40:24,785 --> 00:40:27,330 until then, Cheryl Sharp, 733 00:40:27,656 --> 00:40:30,532 she loves him and he loves her. 734 00:40:31,188 --> 00:40:33,002 Now isn't that enough�? 735 00:40:39,137 --> 00:40:40,922 Is that a yes�? 736 00:40:46,418 --> 00:40:48,630 - Is this real�? - Yup. 737 00:40:49,156 --> 00:40:50,922 What do all the designs mean�? 738 00:40:50,935 --> 00:40:52,731 It means don't touch. 739 00:40:53,048 --> 00:40:55,551 Hey, it's time for dinner, Scott. Sit down. 740 00:41:00,857 --> 00:41:02,063 Thank you. 741 00:41:02,435 --> 00:41:03,843 It's just spaghetti. 742 00:41:03,858 --> 00:41:04,581 No, 743 00:41:05,786 --> 00:41:07,750 I mean for this. 744 00:41:09,527 --> 00:41:10,891 You're welcome. 745 00:41:14,465 --> 00:41:16,330 I need you to know something. 746 00:41:16,735 --> 00:41:18,791 Something about Scott. 747 00:41:19,128 --> 00:41:20,310 What�? 748 00:41:20,348 --> 00:41:21,661 He's special. 749 00:41:23,217 --> 00:41:25,322 Yeah, I know. 750 00:41:25,335 --> 00:41:27,762 No, no, no, I mean 751 00:41:28,316 --> 00:41:29,860 really special. 752 00:41:31,465 --> 00:41:33,510 I'm not sure what you mean. 753 00:41:33,527 --> 00:41:35,681 Okay, if things get... weird 754 00:41:35,697 --> 00:41:38,201 or weirder or strange, or just if you're not sure 755 00:41:38,215 --> 00:41:40,361 what's going on, 756 00:41:40,728 --> 00:41:42,563 you just call me, all right�? 757 00:41:43,986 --> 00:41:45,010 Okay. 758 00:41:46,278 --> 00:41:47,701 Promise�? 759 00:41:48,936 --> 00:41:50,411 I promise. 760 00:41:54,138 --> 00:41:55,652 You were like him, 761 00:41:56,255 --> 00:41:57,170 weren't you�? 762 00:41:57,936 --> 00:41:59,681 When you were little�? 763 00:42:04,558 --> 00:42:06,001 Yeah, a bit. 764 00:42:08,538 --> 00:42:10,690 Who looked out for you�? 765 00:42:13,415 --> 00:42:14,783 My dad. 766 00:42:19,578 --> 00:42:21,193 He loved you. 54450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.