Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:09,027
(Narrator) By the mid-1990s,
trekkies would have not one,
2
00:00:09,051 --> 00:00:10,971
but two "Star Trek"
shows to give them their fix.
3
00:00:11,095 --> 00:00:12,678
- Good luck, Mr. Sisko.
4
00:00:12,763 --> 00:00:14,533
- We were a few seasons
into "next generation"
5
00:00:14,557 --> 00:00:16,076
when they said, "let's
get another one going,"
6
00:00:16,100 --> 00:00:18,300
and that was "deep space nine."
7
00:00:18,394 --> 00:00:19,871
- So I said, "man,
this is really cool.
8
00:00:19,895 --> 00:00:21,081
They're gonna do a
whole another series."
9
00:00:21,105 --> 00:00:23,188
- One day that's going to be me.
10
00:00:23,274 --> 00:00:25,234
- They're chugging out
20-some-odd episodes a year
11
00:00:25,276 --> 00:00:26,650
of two different series.
12
00:00:26,777 --> 00:00:28,422
(Narrator) And then
there was the big screen.
13
00:00:28,446 --> 00:00:29,811
- When "next generation" ended,
14
00:00:29,905 --> 00:00:32,647
it went right into
its first feature film.
15
00:00:32,742 --> 00:00:36,651
- They say time is the
fire in which we burn.
16
00:00:36,746 --> 00:00:38,454
(Narrator) Prophetic
warnings aside...
17
00:00:38,539 --> 00:00:40,372
- Paramount said,
simultaneously,
18
00:00:40,458 --> 00:00:41,823
"let's get another show."
19
00:00:41,917 --> 00:00:43,658
(Narrator) Another
"Star Trek" series?
20
00:00:43,753 --> 00:00:45,233
- Everything "Star
Trek" is exploding.
21
00:00:45,296 --> 00:00:47,463
(Narrator) But would
the new series blow up?
22
00:00:47,548 --> 00:00:48,797
- Welcome aboard voyager.
23
00:00:48,883 --> 00:00:50,299
(Narrator) Or be more of a bomb?
24
00:00:50,384 --> 00:00:52,676
So beam aboard and hold on tight
25
00:00:52,803 --> 00:00:56,972
as we boldly go into
the depths of "Star Trek."
26
00:00:57,058 --> 00:00:58,891
♪♪
27
00:00:58,976 --> 00:01:01,685
And you can see it all from here
28
00:01:01,812 --> 00:01:03,645
in "the center seat."
29
00:01:07,693 --> 00:01:12,020
In 1994, development began
on a fifth "Star Trek" show,
30
00:01:12,114 --> 00:01:14,022
adding to a growing family.
31
00:01:14,116 --> 00:01:16,158
- We were the baby
that came along
32
00:01:16,243 --> 00:01:18,527
when "next generation"
was seven years old,
33
00:01:18,621 --> 00:01:20,537
but "deep space nine"
was only two years old.
34
00:01:20,664 --> 00:01:22,915
- Walking down Star
Trek street at Paramount,
35
00:01:23,000 --> 00:01:24,699
here's shatner and the entourage
36
00:01:24,794 --> 00:01:26,229
out in the alley
between the buildings.
37
00:01:26,253 --> 00:01:29,046
He's all decked out
in his monster maroon.
38
00:01:29,173 --> 00:01:30,839
Then, meanwhile, here's "tng."
39
00:01:30,925 --> 00:01:32,707
They're trying to get
their thing wrapped.
40
00:01:32,802 --> 00:01:36,220
Across the street, you've
got the three stages of "ds9."
41
00:01:36,347 --> 00:01:37,888
And then, in the offices,
42
00:01:38,015 --> 00:01:39,895
you've got the art
department, you've got people
43
00:01:40,017 --> 00:01:41,850
who are planning what's
gonna be "voyager."
44
00:01:41,936 --> 00:01:44,603
So you really have
four "Star Trek" projects
45
00:01:44,688 --> 00:01:50,058
in the works at one time in
this insane summer of 1994.
46
00:01:50,152 --> 00:01:52,072
(Narrator) The patriarch
of this family was a man
47
00:01:52,113 --> 00:01:55,397
who would come to define
the "Star Trek" of the '90s.
48
00:01:55,491 --> 00:01:58,200
- Rick berman, as the
executive producer of the shows,
49
00:01:58,285 --> 00:02:01,736
he has to carry the load of
all these multiple productions.
50
00:02:01,831 --> 00:02:04,739
(Narrator) So much so, that
the era would become known
51
00:02:04,834 --> 00:02:06,575
as the berman era.
52
00:02:06,669 --> 00:02:08,743
- It's funny. I have
heard it referred to me
53
00:02:08,838 --> 00:02:10,078
as the Westmore years.
54
00:02:10,172 --> 00:02:11,274
(Narrator) Whatever
it was called,
55
00:02:11,298 --> 00:02:12,798
there was only one person
56
00:02:12,883 --> 00:02:15,092
who didn't want another
show on his hands.
57
00:02:15,219 --> 00:02:17,052
- My feeling was,
let's take a break.
58
00:02:17,138 --> 00:02:19,254
We're doing it too quickly.
And their feeling was,
59
00:02:19,348 --> 00:02:21,557
"we have ratings. Do it."
60
00:02:21,642 --> 00:02:23,433
(Narrator) But there
was a little more to it,
61
00:02:23,561 --> 00:02:27,262
because Paramount's bold
plans for "Star Trek" were one part
62
00:02:27,356 --> 00:02:29,523
of a much riskier project.
63
00:02:29,608 --> 00:02:33,569
- Paramount and Chris-craft
united television stations
64
00:02:33,654 --> 00:02:37,489
joined forces to start the
united Paramount network.
65
00:02:37,575 --> 00:02:39,783
(Narrator) Better known as upn.
66
00:02:39,910 --> 00:02:41,451
- And I went to run that.
67
00:02:41,579 --> 00:02:43,620
(Narrator) Paramount
had explored this territory
68
00:02:43,747 --> 00:02:47,115
20 years earlier when it
tried to launch a fourth network
69
00:02:47,209 --> 00:02:48,783
to challenge the big three.
70
00:02:48,878 --> 00:02:52,120
But armed with wunderkind
executive lucie salhany
71
00:02:52,214 --> 00:02:53,955
and a new "Star Trek" show,
72
00:02:54,049 --> 00:02:57,459
Paramount was confident
this time would be different.
73
00:02:57,553 --> 00:03:00,262
Perhaps a little too confident.
74
00:03:00,347 --> 00:03:01,805
- We had from September
75
00:03:01,932 --> 00:03:03,965
until January, the
middle of January,
76
00:03:04,059 --> 00:03:06,768
we had promised the
stations we would be on the air.
77
00:03:06,854 --> 00:03:09,271
(Narrator) And if launching
a network in four months
78
00:03:09,356 --> 00:03:12,441
wasn't groundbreaking
enough, "voyager" would be...
79
00:03:12,526 --> 00:03:17,029
- The first time we would see a
female captain leading a show.
80
00:03:17,114 --> 00:03:18,947
(Narrator) Still a
controversial move,
81
00:03:19,033 --> 00:03:21,149
it was in fact what
"Star Trek" 's creator
82
00:03:21,243 --> 00:03:23,652
had espoused 30 years earlier.
83
00:03:23,746 --> 00:03:26,163
- It's another reflection
of gene's whole thing
84
00:03:26,290 --> 00:03:29,791
about humanity encompassing
all of its elements.
85
00:03:29,877 --> 00:03:33,545
(Narrator) "Star Trek" was
once again ahead of its audience.
86
00:03:33,631 --> 00:03:35,497
But not too far ahead.
87
00:03:35,591 --> 00:03:38,342
- The only way the audience
would accept a female captain
88
00:03:38,469 --> 00:03:40,969
is if we made her as
much of a man as possible.
89
00:03:41,055 --> 00:03:42,695
(Narrator) Which
sounds like the male idea
90
00:03:42,765 --> 00:03:44,556
of what a female should be.
91
00:03:44,642 --> 00:03:46,975
But producers had
a plan to avoid that.
92
00:03:47,061 --> 00:03:48,843
- Rick said to me,
"we're gonna do a series
93
00:03:48,938 --> 00:03:51,680
about a female captain. Do
you wanna be a co-creator?"
94
00:03:51,774 --> 00:03:53,126
(Narrator) To which
jeri responded...
95
00:03:53,150 --> 00:03:53,899
- Yes, yes.
96
00:03:53,984 --> 00:03:56,184
- I thought it was important,
97
00:03:56,278 --> 00:03:59,029
especially because we
wanted to have a female captain,
98
00:03:59,156 --> 00:04:01,523
that we had a female
executive producer.
99
00:04:01,617 --> 00:04:03,191
- Obviously.
100
00:04:03,285 --> 00:04:05,577
(Narrator) And, obviously,
jeri had some opinions
101
00:04:05,663 --> 00:04:07,028
about the female captain.
102
00:04:07,122 --> 00:04:09,623
- I was one who
felt very strongly
103
00:04:09,708 --> 00:04:13,085
that she should be
allowed to have compassion
104
00:04:13,170 --> 00:04:16,838
and sensitivity and
maybe a maternalness,
105
00:04:16,924 --> 00:04:19,708
that she should be a
complete human being.
106
00:04:19,802 --> 00:04:22,552
- And most importantly,
a sense of self.
107
00:04:22,680 --> 00:04:25,380
A real sense of
self without apology.
108
00:04:25,474 --> 00:04:27,382
(Narrator) But the
creators of "voyager" knew
109
00:04:27,476 --> 00:04:29,601
that it would take more
than a female captain
110
00:04:29,687 --> 00:04:32,387
to set their show apart
from the crowded slate,
111
00:04:32,481 --> 00:04:34,064
because as
previously established...
112
00:04:34,191 --> 00:04:35,857
- Every "Star Trek" begins with,
113
00:04:35,943 --> 00:04:37,892
"how do we make it
exactly like the others,
114
00:04:37,987 --> 00:04:39,111
except totally different?"
115
00:04:39,196 --> 00:04:40,862
- Rick berman, Michael piller,
116
00:04:40,948 --> 00:04:44,408
and jeri Taylor began a
series of secret meetings.
117
00:04:44,535 --> 00:04:47,619
(Narrator) Daring to chart an
unknown course for "voyager."
118
00:04:47,705 --> 00:04:50,080
- It was Michael who
came up with the idea
119
00:04:50,207 --> 00:04:53,083
of losing them in deep space.
120
00:04:53,210 --> 00:04:55,544
(Narrator) When a displacement
wave knocks the voyager
121
00:04:55,629 --> 00:04:57,462
clear across the galaxy...
122
00:04:57,548 --> 00:05:01,425
♪♪
123
00:05:01,552 --> 00:05:03,135
- Report!
124
00:05:03,220 --> 00:05:05,754
- We're over 70,000
light-years from where we were.
125
00:05:05,848 --> 00:05:07,389
(Narrator) Not
much to worry about.
126
00:05:07,474 --> 00:05:10,925
Just 75 years at maximum
warp and they'd be home.
127
00:05:11,020 --> 00:05:13,762
- We had an overall
mission: Get home.
128
00:05:13,856 --> 00:05:18,567
- It was radical enough that
it made me a little nervous,
129
00:05:18,652 --> 00:05:20,602
but everything that
Michael said about it
130
00:05:20,696 --> 00:05:23,613
just had that ring of veracity.
131
00:05:23,741 --> 00:05:26,441
- It's a fine crew, and
I've gotta get 'em home.
132
00:05:26,535 --> 00:05:28,109
- This is what
will make it fresh.
133
00:05:28,203 --> 00:05:29,494
This is what makes it original.
134
00:05:29,580 --> 00:05:30,945
This is what makes it different.
135
00:05:31,040 --> 00:05:32,497
This is what will make it work.
136
00:05:32,583 --> 00:05:34,543
(Narrator) And they were
right to be apprehensive,
137
00:05:34,585 --> 00:05:36,084
because there was a price to pay
138
00:05:36,170 --> 00:05:38,503
for sending "Star
Trek" into the unknown.
139
00:05:38,589 --> 00:05:41,506
- No klingons, no romulans,
no cardassians, no trill.
140
00:05:41,592 --> 00:05:45,052
- The popularity of
"Star Trek" has a lot to do
141
00:05:45,137 --> 00:05:47,629
with the klingons, the romulans,
142
00:05:47,723 --> 00:05:50,298
that area of space that
we all know and love
143
00:05:50,392 --> 00:05:52,133
and produced such good stories.
144
00:05:52,227 --> 00:05:54,803
(Narrator) Completely breaking
with "Star Trek" tradition.
145
00:05:54,897 --> 00:05:57,639
- They're setting themselves
up with this incredible challenge.
146
00:05:57,733 --> 00:05:59,483
(Narrator) And that
challenge was...
147
00:05:59,610 --> 00:06:02,110
- Is the audience
going to accept that?
148
00:06:02,196 --> 00:06:04,654
Are they going to buy it?
Are they going to resent us?
149
00:06:04,782 --> 00:06:06,147
(Narrator) Let's find out.
150
00:06:06,241 --> 00:06:08,316
As the premiere
script came together,
151
00:06:08,410 --> 00:06:12,329
this trio dared to
introduce new alien races,
152
00:06:12,456 --> 00:06:15,499
ranging from the tragic...
- She is ocampa.
153
00:06:15,626 --> 00:06:17,834
Why would you be interested
in such worthless creatures?
154
00:06:17,961 --> 00:06:19,169
(Narrator) ...To the comic.
155
00:06:19,296 --> 00:06:20,879
- I must admit, I
haven't had access
156
00:06:20,964 --> 00:06:24,165
to a food rebel...
Uh, replicator before.
157
00:06:24,259 --> 00:06:26,176
(Narrator) Even the
very bones of "Star Trek"
158
00:06:26,303 --> 00:06:28,053
were getting a new twist.
159
00:06:28,138 --> 00:06:30,839
- Computer, initiate emergency
medical holographic program.
160
00:06:30,933 --> 00:06:33,007
(Narrator) That is to
say, the ship's new doctor
161
00:06:33,102 --> 00:06:34,684
was now just an app.
162
00:06:34,812 --> 00:06:36,623
- Please state the nature
of the medical emergency.
163
00:06:36,647 --> 00:06:38,939
- When I read the character
description, it said...
164
00:06:43,112 --> 00:06:46,020
But I had heard they'd
seen like 900 actors,
165
00:06:46,115 --> 00:06:47,689
and they wanted someone funny,
166
00:06:47,783 --> 00:06:49,623
but I didn't think the
part was funny on paper.
167
00:06:49,660 --> 00:06:52,994
(Narrator) So, in his audition,
Robert ad-libbed a line,
168
00:06:53,080 --> 00:06:55,697
a little something
extra to show his chops.
169
00:06:55,791 --> 00:06:59,876
- The last scripted line, the
doctor has been left active
170
00:07:00,003 --> 00:07:01,603
in the sick bay and
he has nothing to do.
171
00:07:01,672 --> 00:07:03,525
- Doesn't anyone know
how to turn off the program
172
00:07:03,549 --> 00:07:05,540
when they leave?
- And after that last line,
173
00:07:05,634 --> 00:07:09,219
I took a long deadpan look
at the 16 people watching me,
174
00:07:09,346 --> 00:07:12,046
and I said, "I'm a
doctor, not a night-light."
175
00:07:12,141 --> 00:07:14,077
(Narrator) Bones couldn't
have said it better himself.
176
00:07:14,101 --> 00:07:16,226
- I'm a doctor,
not a bricklayer.
177
00:07:16,353 --> 00:07:18,887
(Narrator) But the doctor would
need some more shipmates.
178
00:07:18,981 --> 00:07:21,356
- Kes. This is a surprise.
179
00:07:21,442 --> 00:07:24,192
- Jennifer lien, who played kes,
180
00:07:24,278 --> 00:07:27,070
a very, very good actress.
181
00:07:27,197 --> 00:07:28,989
- I thought Jennifer
lien was wonderful,
182
00:07:29,074 --> 00:07:31,324
extremely talented,
and I thought,
183
00:07:31,410 --> 00:07:33,401
"excellent choice
for that role."
184
00:07:33,495 --> 00:07:35,737
- She played it to the hilt.
185
00:07:35,831 --> 00:07:38,248
(Narrator) And there were
plenty more characters to cast.
186
00:07:38,375 --> 00:07:40,709
- We need a Robbie
mcneill type to play Paris.
187
00:07:40,794 --> 00:07:42,794
- I'm already doing a job.
188
00:07:42,880 --> 00:07:45,881
(Narrator) It's true. He'd
already played a small part
189
00:07:45,966 --> 00:07:48,300
in "the next generation."
But not to worry.
190
00:07:48,385 --> 00:07:50,251
- Fine, he's another
character. Okay.
191
00:07:50,345 --> 00:07:52,086
- Well, then, I guess I'm yours.
192
00:07:52,181 --> 00:07:54,088
(Narrator) Another
"next generation" veteran
193
00:07:54,183 --> 00:07:57,592
was Ethan Phillips, who
would swap spiky teeth
194
00:07:57,686 --> 00:07:59,260
for pointy ears and a mohawk...
195
00:07:59,354 --> 00:08:01,313
- Neelix.
- (Narrator) ...Eventually.
196
00:08:01,398 --> 00:08:03,940
The initial script suggested
something different.
197
00:08:04,067 --> 00:08:07,903
- It said he was an Android,
and I didn't know what that...
198
00:08:07,988 --> 00:08:10,508
I figured it was a guy who had
like an "oid" hanging from his...
199
00:08:10,532 --> 00:08:11,940
I didn't know what
the hell it was.
200
00:08:12,034 --> 00:08:13,470
(Narrator) Well, at
this point, no one knew
201
00:08:13,494 --> 00:08:15,911
what much of anything
was, because without
202
00:08:15,996 --> 00:08:18,580
its beloved klingons,
"Star Trek" needed
203
00:08:18,665 --> 00:08:20,448
a new band of would-be villains.
204
00:08:20,542 --> 00:08:22,283
- Hail the maquis.
205
00:08:22,377 --> 00:08:24,127
- One of the ingredients
206
00:08:24,254 --> 00:08:26,338
was this group of
rebels called the maquis.
207
00:08:26,423 --> 00:08:29,123
(Narrator) And leading these
potentially sinister insurgents,
208
00:08:29,218 --> 00:08:31,292
Robert beltran as chakotay.
209
00:08:31,386 --> 00:08:33,146
- Commander, you and I
have the same problem.
210
00:08:33,222 --> 00:08:34,513
I think it makes sense
211
00:08:34,598 --> 00:08:36,158
to try and solve it
together, don't you?
212
00:08:36,183 --> 00:08:37,933
(Narrator) And
this rogue faction
213
00:08:38,018 --> 00:08:40,468
soon found itself
aboard voyager.
214
00:08:40,562 --> 00:08:42,303
- Watch out, captain,
they're armed.
215
00:08:42,397 --> 00:08:46,483
- That, to me, was the most
interesting part of the pilot.
216
00:08:46,610 --> 00:08:49,310
We are going to have
conflict, not only with aliens
217
00:08:49,404 --> 00:08:51,980
and other stuff that we
meet out in the universe,
218
00:08:52,074 --> 00:08:54,148
we are gonna have
it onboard the ship.
219
00:08:54,243 --> 00:08:56,054
(Narrator) And although
this could've been the source
220
00:08:56,078 --> 00:08:58,912
of a lot of tension...
- Didn't go anywhere.
221
00:08:58,997 --> 00:09:00,997
- I didn't think this
maquis thing would last,
222
00:09:01,124 --> 00:09:02,624
and I was right.
- (Narrator) In fact,
223
00:09:02,709 --> 00:09:05,660
it didn't even survive
the first episode.
224
00:09:05,754 --> 00:09:07,212
- Permission to speak freely.
225
00:09:07,297 --> 00:09:09,025
- Now was it because I
didn't wanna deal with it
226
00:09:09,049 --> 00:09:10,674
and I ignored it,
or is it because
227
00:09:10,801 --> 00:09:12,342
they're stuck on
a desert island?
228
00:09:12,469 --> 00:09:14,168
- We are not at home.
229
00:09:14,263 --> 00:09:15,887
There is no purpose for them
230
00:09:15,973 --> 00:09:18,139
in the wrong
quadrant of the galaxy,
231
00:09:18,225 --> 00:09:20,058
and we're on the lifeboat.
232
00:09:20,143 --> 00:09:22,936
What kind of trouble are you
gonna make on a lifeboat, man?
233
00:09:23,021 --> 00:09:24,679
(Narrator) So,
instead of conflict,
234
00:09:24,773 --> 00:09:26,848
the maquis brought the opposite.
235
00:09:26,942 --> 00:09:29,350
- Both crews are going
to have to work together
236
00:09:29,444 --> 00:09:30,902
if we're to survive.
237
00:09:30,988 --> 00:09:32,696
(Narrator) Diversity
in the starship's crew
238
00:09:32,823 --> 00:09:36,491
was mirrored by real
diversity in "voyager" 's cast.
239
00:09:36,577 --> 00:09:37,909
- My grandparents
are from Mexico.
240
00:09:37,995 --> 00:09:39,202
We are mestizos.
241
00:09:39,329 --> 00:09:41,621
We are half
European, half native.
242
00:09:41,707 --> 00:09:43,865
- I'm puerto rican, and
as I was growing up,
243
00:09:43,959 --> 00:09:46,835
I didn't really see anybody
that looked like me on TV.
244
00:09:46,920 --> 00:09:48,712
(Narrator) "Star Trek"
's infinite diversity
245
00:09:48,839 --> 00:09:51,873
was once again
challenging its audience.
246
00:09:51,967 --> 00:09:53,607
- They asked me,
"well, how could there be
247
00:09:53,635 --> 00:09:54,755
an African American vulcan?"
248
00:09:54,803 --> 00:09:56,011
Well, I think the phrase is
249
00:09:56,096 --> 00:09:58,722
"infinite diversity and
infinite combinations," isn't it?
250
00:09:58,849 --> 00:10:00,715
(Narrator) And for the
true pedants out there,
251
00:10:00,809 --> 00:10:03,059
it's worth pointing out
that the planet vulcan
252
00:10:03,186 --> 00:10:04,552
has multiple suns.
253
00:10:04,646 --> 00:10:05,395
- What is the
temperature gonna be like
254
00:10:05,522 --> 00:10:08,222
on the equator of that planet?
255
00:10:08,317 --> 00:10:10,044
(Narrator) But the producers
had left their toughest
256
00:10:10,068 --> 00:10:12,226
casting decision until last.
257
00:10:12,321 --> 00:10:15,071
- They had to find
this middle ground
258
00:10:15,198 --> 00:10:18,399
of someone who could
show a heart and be kind of,
259
00:10:18,493 --> 00:10:21,119
in many respects, a
mother to her crew,
260
00:10:21,204 --> 00:10:23,237
but also be in charge.
261
00:10:23,332 --> 00:10:28,076
- We struggled to find
an actress to do that.
262
00:10:28,170 --> 00:10:30,879
I mean we read hundreds
of people, literally.
263
00:10:30,964 --> 00:10:33,256
(Narrator) Leaving no
stone unturned in their search
264
00:10:33,383 --> 00:10:35,583
for a captain,
producers considered
265
00:10:35,677 --> 00:10:38,720
nearly every established
TV heroine ever.
266
00:10:38,805 --> 00:10:40,254
- Erin gray from "buck Rogers."
267
00:10:40,349 --> 00:10:42,265
- Attention alien
spacecraft, do you read?
268
00:10:42,392 --> 00:10:44,592
- Linda Hamilton.
- (Grunts)
269
00:10:44,686 --> 00:10:46,761
- There's Susan gibney.
- We made a good team.
270
00:10:46,855 --> 00:10:49,439
- Lindsay Wagner,
"the bionic woman."
271
00:10:49,566 --> 00:10:52,233
(Narrator) But this catalog
of kick-ass led to nothing.
272
00:10:52,319 --> 00:10:55,904
- They brought in an actress who
had obviously had some success
273
00:10:55,989 --> 00:10:59,273
with "Mrs. Columbo," a
working actress, Kate mulgrew.
274
00:10:59,368 --> 00:11:01,109
(Narrator) And I know
what you're thinking,
275
00:11:01,203 --> 00:11:04,278
but she didn't get the
job. At least not yet.
276
00:11:04,373 --> 00:11:05,780
- We weren't all that taken
277
00:11:05,874 --> 00:11:09,417
and so didn't even offer
her a second reading.
278
00:11:09,503 --> 00:11:11,961
(Narrator) But then a big
name put her hat in the ring,
279
00:11:12,089 --> 00:11:14,506
albeit a hat that
no one saw coming.
280
00:11:14,591 --> 00:11:17,425
- It was made known to
us that geneviève bujold
281
00:11:17,511 --> 00:11:19,302
was interested in this.
282
00:11:19,429 --> 00:11:20,679
(Narrator) Geneviève bujold was
283
00:11:20,764 --> 00:11:23,464
an academy
award-nominated actress.
284
00:11:23,558 --> 00:11:24,558
- She was a name.
285
00:11:24,643 --> 00:11:26,935
She was more
associated with art films.
286
00:11:27,020 --> 00:11:28,853
- Brother, I must fight. I must.
287
00:11:28,939 --> 00:11:31,973
- Everybody was
excited beyond belief.
288
00:11:32,067 --> 00:11:34,308
- I pushed hard for
geneviève bujold,
289
00:11:34,403 --> 00:11:37,445
because I was a
huge fan of hers.
290
00:11:37,531 --> 00:11:42,817
- We asked her to read
and she didn't wanna do that.
291
00:11:42,911 --> 00:11:45,954
I think she felt it
was demeaning to her
292
00:11:46,039 --> 00:11:49,157
that an actress of
her stature and caliber
293
00:11:49,251 --> 00:11:50,583
to be asked to read a part.
294
00:11:50,669 --> 00:11:54,504
(Narrator) Not wanting to offend
the Oscar-nominated actress...
295
00:11:54,631 --> 00:11:57,298
- We made the decision
not to ask her to read,
296
00:11:57,384 --> 00:11:58,666
but to give her the part,
297
00:11:58,760 --> 00:12:00,835
convinced that it
would be wonderful.
298
00:12:00,929 --> 00:12:02,804
(Narrator) But not
everyone shared the hunch.
299
00:12:06,476 --> 00:12:08,143
(Narrator) "Star Trek:
Voyager" had landed
300
00:12:08,228 --> 00:12:10,928
a genuine marquee star
to be its first female captain.
301
00:12:11,022 --> 00:12:13,648
- People know geneviève
bujold is a marketable name.
302
00:12:13,734 --> 00:12:16,601
(Narrator) But not everyone
was quite so excited.
303
00:12:16,695 --> 00:12:19,487
- There was a part of me
that knew it wasn't gonna work.
304
00:12:19,573 --> 00:12:22,699
(Narrator) And with
a very expensive pilot
305
00:12:22,784 --> 00:12:26,411
on the line, "voyager"
needed to hit the bull's-eye.
306
00:12:26,496 --> 00:12:30,281
- "Voyager" absolutely
was... Was our premier show.
307
00:12:30,375 --> 00:12:32,417
(Narrator) Luckily
they had an a-list cast.
308
00:12:32,502 --> 00:12:35,795
- The cardassians claim
they forced the maquis ship
309
00:12:35,922 --> 00:12:39,123
into a plasma storm
where it was destroyed.
310
00:12:39,217 --> 00:12:42,135
But our probes haven't
picked up any debris.
311
00:12:42,262 --> 00:12:46,639
- After one day shooting,
we were a little dismayed.
312
00:12:46,767 --> 00:12:48,975
She was very passive.
313
00:12:49,102 --> 00:12:51,302
- And I literally can't
hear what she's saying.
314
00:12:51,396 --> 00:12:53,638
That was the first sign.
- Excuse me, captain?
315
00:12:53,732 --> 00:12:55,774
Is that... now? You mean now?
316
00:12:55,859 --> 00:12:57,141
- We might be
able to disperse it
317
00:12:57,235 --> 00:12:58,421
with a graviton particle field.
318
00:12:58,445 --> 00:13:01,479
- Do it. Red alert.
319
00:13:01,573 --> 00:13:03,698
- It created the effect
that she didn't care
320
00:13:03,784 --> 00:13:05,450
if she was there or not.
321
00:13:05,535 --> 00:13:07,430
(Narrator) The film
actress also struggled to fit
322
00:13:07,454 --> 00:13:11,539
her big-screen expectations
into small-screen realities.
323
00:13:11,625 --> 00:13:14,325
- This was a woman who
had just done feature films.
324
00:13:14,419 --> 00:13:15,877
She had never done television.
325
00:13:15,962 --> 00:13:18,663
She was used to doing one
page a day, we do seven.
326
00:13:18,757 --> 00:13:20,882
- You know, with dialog
changing every ten minutes.
327
00:13:20,967 --> 00:13:22,834
(Narrator) Day one of
shooting had become
328
00:13:22,928 --> 00:13:24,719
a slow-motion train wreck.
329
00:13:24,805 --> 00:13:27,514
- And we talked to the
director and said, you know,
330
00:13:27,641 --> 00:13:30,975
"we need to have a little more
substance from this woman."
331
00:13:31,061 --> 00:13:35,313
And he said, "I know and I
have tried and it's not happening."
332
00:13:35,398 --> 00:13:38,191
(Narrator) Perhaps things
would be better on day two.
333
00:13:38,318 --> 00:13:40,588
- It was exactly the same.
- (Narrator) Geneviève had gone
334
00:13:40,612 --> 00:13:44,864
down a rabbit hole and
she decided to stay there.
335
00:13:44,991 --> 00:13:48,827
- She basically went into her
trailer and wouldn't come out.
336
00:13:48,912 --> 00:13:51,412
- Then our shooting
schedule went to hell.
337
00:13:51,498 --> 00:13:53,373
- The studio got
incredibly upset.
338
00:13:53,500 --> 00:13:56,701
(Narrator) This was starting to
cost Paramount serious money.
339
00:13:56,795 --> 00:13:58,369
- Problem is, if you fire her,
340
00:13:58,463 --> 00:14:00,538
you have to pay her
for the whole season.
341
00:14:00,632 --> 00:14:02,352
That's a lot of money,
even for "Star Trek."
342
00:14:02,425 --> 00:14:04,676
(Narrator) But before
push came to shove,
343
00:14:04,761 --> 00:14:07,378
geneviève offered
an olive branch.
344
00:14:07,472 --> 00:14:08,888
- She summoned
the three of us...
345
00:14:09,015 --> 00:14:11,891
Rick, Michael, and
i... To her trailer,
346
00:14:12,018 --> 00:14:15,219
and said she just didn't
feel she could go on with this.
347
00:14:15,313 --> 00:14:17,188
This was not the
right choice for her.
348
00:14:17,274 --> 00:14:18,857
It was not the right part.
349
00:14:18,942 --> 00:14:20,525
(Narrator) And
while sympathetic,
350
00:14:20,610 --> 00:14:22,402
the producers were
more than anything...
351
00:14:22,529 --> 00:14:24,153
- Deeply relieved.
352
00:14:24,239 --> 00:14:27,115
(Narrator) A move that
instantly saved Paramount money
353
00:14:27,200 --> 00:14:29,734
but landed the production
in choppy waters.
354
00:14:29,828 --> 00:14:32,745
- Our academy
award-winning actress is going.
355
00:14:32,873 --> 00:14:34,433
Scandal, scandal!
This is the doom ship!
356
00:14:34,541 --> 00:14:36,240
This is the ship of the dead!
357
00:14:36,334 --> 00:14:38,020
The "Star Trek" that will
never get off the ground!
358
00:14:38,044 --> 00:14:39,355
(Narrator) It was
back to square one.
359
00:14:39,379 --> 00:14:41,087
And with time against them...
360
00:14:41,214 --> 00:14:43,080
- They go back through
the files and see,
361
00:14:43,174 --> 00:14:45,341
"maybe we should give a
second read to some people."
362
00:14:45,427 --> 00:14:47,347
(Narrator) And thanks
to a little detective work,
363
00:14:47,387 --> 00:14:50,930
they discovered "Mrs.
Columbo"... again.
364
00:14:51,057 --> 00:14:54,434
- And so Kate came in and read.
365
00:14:54,561 --> 00:14:56,060
(Narrator) For a second time.
366
00:14:56,146 --> 00:14:58,438
But that didn't mean
she was doubly prepared.
367
00:14:58,565 --> 00:15:00,264
- I didn't watch
any "Star Trek."
368
00:15:00,358 --> 00:15:02,545
In fact, somebody once said,
"oh, Patrick Stewart is here."
369
00:15:02,569 --> 00:15:05,111
I was at a party and I said,
"who's Patrick Stewart?"
370
00:15:05,238 --> 00:15:06,604
And they all gasped.
371
00:15:06,698 --> 00:15:08,072
(Narrator) Well, in any case,
372
00:15:08,158 --> 00:15:09,941
at the second audition...
373
00:15:10,035 --> 00:15:11,609
- I was free in
the audition room.
374
00:15:11,703 --> 00:15:14,445
I was able to give my
take on Kathryn janeway.
375
00:15:14,539 --> 00:15:18,166
(Narrator) It was less gasping
and more sighs of relief.
376
00:15:18,251 --> 00:15:21,628
- And it was such a
profound difference
377
00:15:21,755 --> 00:15:24,789
between what geneviève had
done and what Kate was doing.
378
00:15:24,883 --> 00:15:26,799
- And I remember,
as I left the room,
379
00:15:26,927 --> 00:15:28,760
if I didn't do it literally,
380
00:15:28,845 --> 00:15:30,929
I felt that I was
winking at Rick berman.
381
00:15:31,014 --> 00:15:32,797
(Narrator) So there's
no surprise that...
382
00:15:32,891 --> 00:15:34,994
- My first choice and all of
our first choice was Kate.
383
00:15:35,018 --> 00:15:36,434
(Narrator) But
Kate had little time
384
00:15:36,519 --> 00:15:38,302
to get accustomed to the chair.
385
00:15:38,396 --> 00:15:41,773
- I think I had about a
weekend to pull myself together.
386
00:15:41,858 --> 00:15:44,817
But it felt like I was being
shot out of a Cannon.
387
00:15:44,945 --> 00:15:47,144
It was so intense.
388
00:15:47,238 --> 00:15:49,981
(Narrator) And if learning her
part overnight wasn't enough...
389
00:15:50,075 --> 00:15:51,991
- She was under a
tremendous amount of scrutiny.
390
00:15:52,118 --> 00:15:54,494
(Narrator) With jittery
studio suits hovering,
391
00:15:54,621 --> 00:15:57,705
Kate had inherited the
toughest of tough crowds.
392
00:15:57,791 --> 00:16:00,875
- I only remember coming onto
the bridge and having to perform
393
00:16:00,961 --> 00:16:02,627
that initial monologue.
394
00:16:02,712 --> 00:16:07,882
We're alone... in an
uncharted part of the galaxy.
395
00:16:07,968 --> 00:16:09,667
With a lot of men in suits
396
00:16:09,761 --> 00:16:11,168
standing at the
lip of the bridge,
397
00:16:11,262 --> 00:16:13,504
arms folded, "is
she gonna do this?
398
00:16:13,598 --> 00:16:17,008
Because we've got a
wonderful actor in the wings."
399
00:16:17,102 --> 00:16:19,894
(Narrator) Kate was not only
the producers' last chance,
400
00:16:19,980 --> 00:16:23,147
she was turning into the
sisterhood's last stand.
401
00:16:23,233 --> 00:16:25,400
- There were all these
rumors that if we didn't find
402
00:16:25,485 --> 00:16:28,361
the right woman to
play captain janeway,
403
00:16:28,488 --> 00:16:32,023
that the studio might
make it a male after all.
404
00:16:32,117 --> 00:16:33,135
(Narrator) Suddenly, Kate wasn't
405
00:16:33,159 --> 00:16:35,693
the only cast member
getting nervous.
406
00:16:35,787 --> 00:16:39,196
- If janeway were now a man,
then one of the other characters
407
00:16:39,290 --> 00:16:41,958
that was presently a man
might be turned into a woman.
408
00:16:45,505 --> 00:16:47,204
(Narrator) With the
fate of a new network
409
00:16:47,298 --> 00:16:48,901
and the entire "Star Trek"
franchise on her shoulders,
410
00:16:48,925 --> 00:16:50,675
Kate mulgrew dug deep.
411
00:16:50,760 --> 00:16:52,468
- When that kind of
attention is on you,
412
00:16:52,595 --> 00:16:55,138
it's very hard to relax
and inhabit the character
413
00:16:55,265 --> 00:16:57,056
with a kind of grace
and confidence
414
00:16:57,142 --> 00:16:59,300
that only comes over time.
415
00:16:59,394 --> 00:17:01,969
So I had to really act.
416
00:17:02,063 --> 00:17:03,479
Let's see what happens.
417
00:17:03,606 --> 00:17:05,042
I had to pull myself
together and I thought,
418
00:17:05,066 --> 00:17:06,419
"well, this is what
it's going to be like.
419
00:17:06,443 --> 00:17:07,984
It's going to be tough."
420
00:17:08,111 --> 00:17:10,486
- Kate came on set, we
were filming in the corridors,
421
00:17:10,613 --> 00:17:12,739
and everybody
burst into applause.
422
00:17:12,824 --> 00:17:14,907
Oh, my gosh, we can
get back to work now.
423
00:17:14,993 --> 00:17:16,200
- It just felt right.
424
00:17:16,286 --> 00:17:18,406
(Narrator) But there were
still plenty of other things
425
00:17:18,455 --> 00:17:19,653
they could get wrong.
426
00:17:19,748 --> 00:17:23,041
Like the entire plot for the
two-part premiere episode,
427
00:17:23,126 --> 00:17:25,043
called "caretaker."
428
00:17:25,128 --> 00:17:26,768
- They're supposed to
be an advanced race,
429
00:17:26,796 --> 00:17:28,713
but they can't find any water?
430
00:17:28,798 --> 00:17:32,258
(Narrator) The kazon were
no substitute for the klingons.
431
00:17:32,343 --> 00:17:35,511
- You know, you've got
like warp-capable spacecraft,
432
00:17:35,638 --> 00:17:36,846
but you're thirsty?
433
00:17:36,973 --> 00:17:38,890
I mean it just
seemed kind of silly.
434
00:17:38,975 --> 00:17:41,225
(Narrator) And incidentally
it wasn't just the kazon
435
00:17:41,311 --> 00:17:43,352
who were thirsty.
- And it was, you know,
436
00:17:43,480 --> 00:17:45,188
100 degrees and I
was in that makeup.
437
00:17:45,315 --> 00:17:47,395
- They all trade and they
all kill each other for it.
438
00:17:47,442 --> 00:17:49,482
- Everybody was bitching.
Finally I just got so sick
439
00:17:49,527 --> 00:17:51,172
of listening to the
bitching, I said, "listen, guys.
440
00:17:51,196 --> 00:17:52,686
"I gotta mattress
glued to my head.
441
00:17:52,781 --> 00:17:54,188
You guys should shut the... up."
442
00:17:54,282 --> 00:17:56,357
- My friends, it's
good to see you again!
443
00:17:56,451 --> 00:17:57,784
Whoo!
444
00:17:57,869 --> 00:17:59,535
(Narrator) Well, the
script wasn't quite
445
00:17:59,662 --> 00:18:01,370
holding water for
brannon Braga either.
446
00:18:01,498 --> 00:18:03,539
- My only contribution
to the pilot, I think,
447
00:18:03,666 --> 00:18:06,375
was that I thought
the initial drafts
448
00:18:06,503 --> 00:18:08,711
were missing some
kind of weirdness.
449
00:18:08,838 --> 00:18:11,214
- (Narrator) Well, not for long.
- Come up here.
450
00:18:11,341 --> 00:18:14,550
I have a pitcher of lemonade
and some sugar cookies.
451
00:18:14,677 --> 00:18:17,428
- You're being catapulted
to the delta quadrant.
452
00:18:17,514 --> 00:18:19,931
You need a little "twilight
zone" -ness going on.
453
00:18:20,016 --> 00:18:23,101
And I think their answer to
that was this banjo man thing.
454
00:18:23,186 --> 00:18:24,811
- (Strumming banjo)
455
00:18:24,896 --> 00:18:27,063
(Narrator) But not just
your regular banjo man.
456
00:18:27,190 --> 00:18:29,774
- Turns out to be a
super-powerful dying alien.
457
00:18:29,859 --> 00:18:31,734
(Narrator) Who
really looks like this.
458
00:18:31,861 --> 00:18:33,611
And was responsible
for the well-being
459
00:18:33,696 --> 00:18:35,446
of the subterranean ocampas.
460
00:18:35,532 --> 00:18:38,074
- They had no idea
that our technology
461
00:18:38,201 --> 00:18:41,285
would be so destructive
to their atmosphere.
462
00:18:41,371 --> 00:18:43,204
(Narrator) But aside
from a cool banjo,
463
00:18:43,289 --> 00:18:46,499
the caretaker also has
a very powerful array
464
00:18:46,584 --> 00:18:49,418
that could send voyager
home, but in doing so,
465
00:18:49,546 --> 00:18:51,796
it would fall into the
hands of the kazon
466
00:18:51,881 --> 00:18:54,298
who would use it to
steal the ocampas' water.
467
00:18:54,384 --> 00:18:56,592
- And they won't
be able to survive.
468
00:18:56,719 --> 00:18:58,136
(Narrator) Leaving
captain janeway
469
00:18:58,221 --> 00:18:59,595
with a tough choice.
470
00:18:59,722 --> 00:19:02,431
Either use the caretaker's
array to get home,
471
00:19:02,559 --> 00:19:04,767
or destroy it and
save the ocampa.
472
00:19:04,894 --> 00:19:06,269
- But it means being stranded.
473
00:19:06,396 --> 00:19:08,276
- I'm aware everyone has
families and loved ones
474
00:19:08,356 --> 00:19:09,814
at homes they wanna get back to.
475
00:19:09,899 --> 00:19:11,941
So do I, but I'm
not willing to trade
476
00:19:12,068 --> 00:19:15,153
the lives of the ocampa
for our convenience.
477
00:19:15,238 --> 00:19:16,654
We'll have to find
another way home.
478
00:19:16,739 --> 00:19:18,050
- And she carries
that burden with her
479
00:19:18,074 --> 00:19:19,615
for the entire series.
480
00:19:19,742 --> 00:19:22,660
- But it was very brave to
cut all the moorings loose.
481
00:19:25,165 --> 00:19:27,206
- We're like
castaways out there.
482
00:19:27,292 --> 00:19:30,626
We are on our own and
we are in unexplored space.
483
00:19:30,753 --> 00:19:32,461
- They've taken
away the safety net.
484
00:19:32,589 --> 00:19:36,132
There is no klingon, romulan,
cardassian to fall back on.
485
00:19:36,259 --> 00:19:37,695
(Narrator) Furthermore,
since they're still
486
00:19:37,719 --> 00:19:39,343
on a one-way trip home,
487
00:19:39,429 --> 00:19:41,554
that meant there'd
be no doubling back.
488
00:19:41,639 --> 00:19:44,140
- Even if we encountered
a really interesting species,
489
00:19:44,267 --> 00:19:47,226
like the vidiians, soon as we
were past somebody's space,
490
00:19:47,312 --> 00:19:49,312
we wouldn't be coming
back and seeing them again.
491
00:19:49,439 --> 00:19:51,731
In a way, it was a
little bit of a drawback.
492
00:19:51,816 --> 00:19:53,983
(Narrator) Nevertheless,
it was a strong
493
00:19:54,110 --> 00:19:55,651
and clear narrative engine...
494
00:19:55,778 --> 00:19:57,645
- We'll find a way back.
495
00:19:57,739 --> 00:20:00,156
(Narrator) ...That would
propel them from week to week.
496
00:20:00,283 --> 00:20:02,575
That is, if people liked it.
497
00:20:02,660 --> 00:20:05,328
- And of course "voyager"
premieres in January 1995
498
00:20:05,455 --> 00:20:07,154
to extraordinary viewership.
499
00:20:07,248 --> 00:20:10,157
(Narrator) 21.3 million viewers.
500
00:20:10,251 --> 00:20:12,376
- We're the second-highest
rated network.
501
00:20:12,462 --> 00:20:13,994
That was big for upn.
502
00:20:14,088 --> 00:20:15,421
(Narrator) But unlike the kazon,
503
00:20:15,506 --> 00:20:17,831
this audience wasn't
thirsty for more.
504
00:20:17,926 --> 00:20:20,384
- You never know what
an audience is going to do.
505
00:20:20,470 --> 00:20:21,906
(Narrator) Soon
after the premiere...
506
00:20:21,930 --> 00:20:23,054
- The numbers diminished,
507
00:20:23,139 --> 00:20:25,514
and that was distressing.
508
00:20:25,642 --> 00:20:28,517
And we weren't certain why.
509
00:20:28,645 --> 00:20:32,021
(Narrator) And neither was
upn, but they forged ahead.
510
00:20:32,148 --> 00:20:34,398
They had really left
themselves with no other option.
511
00:20:34,484 --> 00:20:37,851
- And depending on one show
to launch an entire network,
512
00:20:37,946 --> 00:20:41,030
it seemed to me, "well, I guess
they know what they're doing."
513
00:20:41,157 --> 00:20:42,968
(Narrator) There was at least
one place where they could
514
00:20:42,992 --> 00:20:45,534
find out what the audience
really thought of "voyager"
515
00:20:45,662 --> 00:20:47,036
and captain janeway.
516
00:20:47,163 --> 00:20:50,373
- In march of 1995,
there is the first
517
00:20:50,500 --> 00:20:53,534
"Star Trek" convention
since the show came out.
518
00:20:53,628 --> 00:20:56,045
And they open it up for a
question-and-answer time.
519
00:20:56,172 --> 00:20:59,423
So this middle-aged
man gets up and he says,
520
00:20:59,509 --> 00:21:04,545
"the jury is still out on
you as captain of voyager,
521
00:21:04,639 --> 00:21:08,048
"as a woman leading
a 'Star Trek' series,
522
00:21:08,142 --> 00:21:11,269
and as you as an actress."
523
00:21:11,354 --> 00:21:17,057
And you could've heard
a pin drop in that room.
524
00:21:17,151 --> 00:21:19,735
If memory serves, she responded,
525
00:21:19,862 --> 00:21:22,154
"well, I'm sorry
you think that way."
526
00:21:22,240 --> 00:21:24,064
(Narrator) Within
a few episodes,
527
00:21:24,158 --> 00:21:26,784
"voyager" 's voyage
appeared doomed.
528
00:21:26,869 --> 00:21:29,870
- If you don't have viewers,
then you don't have a show
529
00:21:29,956 --> 00:21:31,330
that's going to continue.
530
00:21:31,416 --> 00:21:33,291
(Narrator) But
"voyager" would continue.
531
00:21:33,376 --> 00:21:36,744
They did have a mission
after all, and so did upn.
532
00:21:36,838 --> 00:21:39,171
But that mission
wasn't going well either.
533
00:21:39,257 --> 00:21:42,091
- We called ourselves a network,
but we only had a few nights.
534
00:21:42,218 --> 00:21:44,343
We only had six hours. We
weren't a legitimate network
535
00:21:44,429 --> 00:21:46,429
at that time.
- (Narrator) And the other
536
00:21:46,556 --> 00:21:48,264
science fiction
on it wasn't looking
537
00:21:48,391 --> 00:21:50,266
terribly legitimate either.
538
00:21:50,393 --> 00:21:52,435
- Give us one good reason
why we'd be in business
539
00:21:52,562 --> 00:21:54,437
with you again.
540
00:21:54,564 --> 00:21:56,930
(Audience laughter)
541
00:21:57,025 --> 00:21:59,525
- That's two good reasons.
542
00:21:59,610 --> 00:22:01,602
- There was no sense
of what the brand was.
543
00:22:01,696 --> 00:22:03,716
- "Voyager" is the biggest
thing there, and they all have
544
00:22:03,740 --> 00:22:06,365
high hopes that it's gonna
bust upn into the stratosphere.
545
00:22:06,451 --> 00:22:09,785
(Narrator) Well, it hadn't.
But upn doubled down.
546
00:22:09,912 --> 00:22:12,613
- The feeling was
that something needed
547
00:22:12,707 --> 00:22:15,124
to give some oomph to the show.
548
00:22:15,251 --> 00:22:16,770
(Narrator) And it's
not like they could rely
549
00:22:16,794 --> 00:22:20,087
on captain janeway's
love life to spice things up.
550
00:22:20,173 --> 00:22:23,466
- They were extremely
mindful of writing for a woman.
551
00:22:23,593 --> 00:22:26,469
There was a little less
of the bravado of kirk
552
00:22:26,596 --> 00:22:29,138
or the daring do of picard,
553
00:22:29,265 --> 00:22:31,849
and little more of the
humanity and warmth
554
00:22:31,934 --> 00:22:34,477
that we so often
think in this culture
555
00:22:34,604 --> 00:22:36,937
belongs to the female gender.
556
00:22:37,023 --> 00:22:38,751
(Narrator) It may have
been a noble approach,
557
00:22:38,775 --> 00:22:40,858
but it left the writers
backed into a corner
558
00:22:40,943 --> 00:22:43,486
when it came to adding a
little bit of on-screen sizzle.
559
00:22:43,613 --> 00:22:46,364
- I'd given up any
hope of a marriage,
560
00:22:46,449 --> 00:22:48,991
any hope of having
a child of my own.
561
00:22:49,118 --> 00:22:50,484
- Well, I guess
that's what we get
562
00:22:50,578 --> 00:22:52,486
for having a woman
in the captain's seat.
563
00:22:52,580 --> 00:22:55,414
(Narrator) Because what
really unnerved the producers
564
00:22:55,500 --> 00:22:59,627
was the prospect of a
female captain with desires.
565
00:22:59,712 --> 00:23:01,921
- Get out!
- They were so concerned
566
00:23:02,006 --> 00:23:07,501
that the audience might think
that janeway has a thing for q
567
00:23:07,595 --> 00:23:13,340
that they took that kind
of color off of our palette.
568
00:23:13,434 --> 00:23:16,018
(Narrator) But so she
wouldn't be completely sexless,
569
00:23:16,145 --> 00:23:19,355
they designed a safe
romantic companion for her.
570
00:23:19,482 --> 00:23:22,525
- An interesting
and intriguing man.
571
00:23:22,652 --> 00:23:24,610
- (Speaking native language)
572
00:23:24,695 --> 00:23:29,240
- Who could challenge her and
yet be compassionate with her.
573
00:23:29,325 --> 00:23:32,025
(Narrator) There was only
one man who fit the bill.
574
00:23:32,120 --> 00:23:34,194
- I loved all the
Leonardo da Vinci stuff.
575
00:23:34,288 --> 00:23:36,247
- Mwah! Welcome!
- (Narrator) That's right.
576
00:23:36,332 --> 00:23:39,700
The 16th century
Italian renaissance man.
577
00:23:39,794 --> 00:23:42,202
Or at least a holographic
projection of him.
578
00:23:42,296 --> 00:23:46,799
- There was a group of
very sort of strident women
579
00:23:46,884 --> 00:23:51,220
who were infuriated
that we would have her
580
00:23:51,347 --> 00:23:54,548
have a relationship
with a mock person
581
00:23:54,642 --> 00:23:56,142
rather than a real person.
582
00:23:56,227 --> 00:23:59,770
That somehow that
lessened her or denigrated her.
583
00:23:59,856 --> 00:24:02,314
- This is Leonardo da
Vinci we're talking about.
584
00:24:02,400 --> 00:24:04,400
Simulation or not,
he's one of the greatest
585
00:24:04,527 --> 00:24:07,394
creative minds
in earth's history.
586
00:24:07,488 --> 00:24:09,897
- In my mind it was
the perfect solution,
587
00:24:09,991 --> 00:24:12,950
because it was a place she
could go when she needed
588
00:24:13,035 --> 00:24:14,902
to talk about something
and have a friend
589
00:24:14,996 --> 00:24:16,829
who would talk
about it with her.
590
00:24:16,914 --> 00:24:19,790
(Narrator) But during
the years adrift in space,
591
00:24:19,876 --> 00:24:22,376
other relationships
had blossomed.
592
00:24:22,462 --> 00:24:25,337
- The doctor had a very
unique relationship with kes
593
00:24:25,423 --> 00:24:27,915
because ostensibly
he was mentoring her
594
00:24:28,009 --> 00:24:29,300
as his medical assistant.
595
00:24:29,385 --> 00:24:30,968
- What are the bones
of the middle ear?
596
00:24:31,053 --> 00:24:32,920
- Malleus, incus, and stapes.
597
00:24:33,014 --> 00:24:35,097
- But she really was
mentoring him in his
598
00:24:35,224 --> 00:24:40,186
developing sense of entitlement
as an artificial intelligence.
599
00:24:40,271 --> 00:24:42,596
- Doctor, did you
notice how rudely
600
00:24:42,690 --> 00:24:43,939
that officer treated you?
601
00:24:44,066 --> 00:24:45,599
- Not more so than most.
602
00:24:45,693 --> 00:24:47,860
(Narrator) Kes and the
doctor were doing their part
603
00:24:47,945 --> 00:24:49,403
to keep "voyager" on the air.
604
00:24:49,489 --> 00:24:53,115
- She was an
extraordinary actor.
605
00:24:53,242 --> 00:24:56,660
Absolutely unedited and present.
606
00:24:56,746 --> 00:24:59,205
(Narrator) Despite some
gripping performances,
607
00:24:59,290 --> 00:25:03,292
it became clear the actress
was in the grip of something else.
608
00:25:03,419 --> 00:25:08,839
- She began to become
distracted, inattentive.
609
00:25:08,925 --> 00:25:10,716
There was just something off.
610
00:25:10,801 --> 00:25:12,571
- If you say hello, "hey,
jennie, how you doing?"
611
00:25:12,595 --> 00:25:14,294
You're not sure
what kind of response
612
00:25:14,388 --> 00:25:15,971
you're gonna get back from her.
613
00:25:16,098 --> 00:25:19,850
- Jennifer was extremely
quiet and private.
614
00:25:19,936 --> 00:25:21,644
Really monosyllabic.
615
00:25:21,771 --> 00:25:23,971
- We don't know what
was going on in her life,
616
00:25:24,065 --> 00:25:26,524
but whatever it was,
it didn't allow her
617
00:25:26,609 --> 00:25:28,567
to perform her duties on set.
618
00:25:28,653 --> 00:25:30,986
(Narrator) The
previously focused actress
619
00:25:31,113 --> 00:25:34,156
was turning into a
multi-take factory.
620
00:25:34,283 --> 00:25:35,658
- One more time, please.
621
00:25:35,785 --> 00:25:36,929
- And you would
have to do take two,
622
00:25:36,953 --> 00:25:38,327
take three, take four.
623
00:25:38,454 --> 00:25:40,538
- I asked her to
come into my office
624
00:25:40,623 --> 00:25:44,208
and probed gently to see if
there was something going on
625
00:25:44,293 --> 00:25:47,378
in her life, if there was
anything I could help her with,
626
00:25:47,463 --> 00:25:50,330
and she simply
wouldn't speak at all.
627
00:25:50,424 --> 00:25:52,675
She completely shut down.
628
00:25:52,802 --> 00:25:54,927
I don't think anyone
knows what was going on,
629
00:25:55,012 --> 00:25:58,430
but clearly there was
something emotionally upset.
630
00:25:58,516 --> 00:26:02,268
- And I think all of us
were kind of getting the...
631
00:26:02,353 --> 00:26:06,346
The feeling that Jennifer maybe
didn't really wanna be there.
632
00:26:06,440 --> 00:26:08,691
I think maybe the grind
was starting to get to her.
633
00:26:08,818 --> 00:26:11,527
(Narrator) Sadly, the
producers never got to the bottom
634
00:26:11,654 --> 00:26:13,862
of whatever was
troubling the actress.
635
00:26:13,990 --> 00:26:17,032
- She would not,
um, open up about it.
636
00:26:17,159 --> 00:26:20,244
She would not consider
getting any help for it.
637
00:26:20,329 --> 00:26:22,538
It was more powerful
than she was,
638
00:26:22,665 --> 00:26:25,365
and she was simply
unable to continue.
639
00:26:25,459 --> 00:26:28,210
(Narrator) With one of the most
popular characters in trouble
640
00:26:28,337 --> 00:26:31,705
and ratings still sliding,
by the end of season three,
641
00:26:31,799 --> 00:26:33,424
it was obvious.
642
00:26:33,509 --> 00:26:36,260
- You have a network
that's demanding changes.
643
00:26:36,345 --> 00:26:38,554
(Narrator) And
resistance was futile.
644
00:26:42,518 --> 00:26:44,663
(Narrator) Due to actress
Jennifer lien's personal crisis,
645
00:26:44,687 --> 00:26:46,720
"Star Trek: Voyager" was
set to lose a crew member
646
00:26:46,814 --> 00:26:48,055
in season four.
647
00:26:48,149 --> 00:26:49,898
- Jeri Taylor
fought the network,
648
00:26:50,026 --> 00:26:51,984
who wanted to just
cut things off, you know,
649
00:26:52,069 --> 00:26:53,894
"oh, she's gone,"
and jeri's like, "no.
650
00:26:53,988 --> 00:26:56,322
She deserves the dignity
of a farewell as a character."
651
00:26:56,407 --> 00:26:59,066
(Narrator) So kes got
a glowing good-bye.
652
00:26:59,160 --> 00:27:01,785
- The way that we wrote her
out was kind of like killing her off
653
00:27:01,871 --> 00:27:05,581
in that she sort of evolved
into a greater form of energy.
654
00:27:05,708 --> 00:27:08,417
(Narrator) With the departure
of a popular character
655
00:27:08,544 --> 00:27:10,753
and ratings in a
downward spiral,
656
00:27:10,880 --> 00:27:13,922
"voyager" would live
or die by season four.
657
00:27:14,050 --> 00:27:16,800
And so producers
came up with a plan
658
00:27:16,886 --> 00:27:21,096
best summed up in four
words: Bring back the borg.
659
00:27:21,223 --> 00:27:23,349
- My god.
660
00:27:23,434 --> 00:27:25,809
- Everybody was really excited
to be able to use the borg.
661
00:27:25,895 --> 00:27:27,295
(Narrator) "Star
Trek" was returning
662
00:27:27,355 --> 00:27:29,938
to the tried and true: The borg,
663
00:27:30,066 --> 00:27:33,317
a villainous alien species
from "the next generation,"
664
00:27:33,402 --> 00:27:37,237
would be imported as a way
to introduce some danger.
665
00:27:37,323 --> 00:27:39,281
- And because, you
know, obviously it had been
666
00:27:39,408 --> 00:27:40,886
established in "next
generation" that borg was
667
00:27:40,910 --> 00:27:42,618
in the delta quadrant,
and here we were,
668
00:27:42,745 --> 00:27:43,827
in the delta quadrant.
669
00:27:43,913 --> 00:27:46,279
- Their space
appears to be vast.
670
00:27:46,374 --> 00:27:50,125
It includes of thousands
of solar systems, all borg.
671
00:27:50,252 --> 00:27:51,710
(Narrator) But the
return of the borg
672
00:27:51,796 --> 00:27:53,337
was only half the story.
673
00:27:53,422 --> 00:27:55,464
- (Grunts)
674
00:27:55,591 --> 00:27:57,624
- We had the first
all-digital villain,
675
00:27:57,718 --> 00:27:59,343
I believe, in all
of "Star Trek,"
676
00:27:59,428 --> 00:28:00,969
which I called "90210."
677
00:28:01,097 --> 00:28:03,681
- 1-2-3-4.
- 867-5309.
678
00:28:03,766 --> 00:28:06,466
(Narrator) It's actually...
- Species 8472.
679
00:28:06,560 --> 00:28:08,468
- Species 8472
was designed to be
680
00:28:08,562 --> 00:28:11,188
like the scariest aliens
that we had encountered yet.
681
00:28:11,273 --> 00:28:12,856
(Narrator) With
a scary price tag.
682
00:28:12,942 --> 00:28:14,544
- This is in the early
days of cg, and having
683
00:28:14,568 --> 00:28:17,069
a cg character was
expensive and difficult.
684
00:28:17,154 --> 00:28:19,488
- You know, we only were
able to see that creature
685
00:28:19,615 --> 00:28:21,824
15, 18 seconds
worth of film maybe.
686
00:28:21,951 --> 00:28:24,993
(Narrator) But not even the
power of 1990's computing
687
00:28:25,121 --> 00:28:27,705
could outmatch what
they had planned next.
688
00:28:27,790 --> 00:28:29,665
- What if there was
a borg crew member?
689
00:28:29,792 --> 00:28:32,251
(Narrator) The answer to that
question became a character
690
00:28:32,336 --> 00:28:35,713
that would pose all sorts of
challenges for the voyager crew.
691
00:28:35,798 --> 00:28:39,508
- Her original name was pera
in the meetings that they had,
692
00:28:39,635 --> 00:28:42,010
but they always knew that her
name was gonna be a number.
693
00:28:42,138 --> 00:28:44,054
- Seven of nine.
- (Narrator) Numbers destined
694
00:28:44,140 --> 00:28:46,682
to become the bane
of captain janeway's life.
695
00:28:46,809 --> 00:28:48,341
- This is janeway,
who's about to take
696
00:28:48,436 --> 00:28:51,395
the biggest risk a
captain has ever taken,
697
00:28:51,480 --> 00:28:53,772
where janeway wants to
make a deal with the borg.
698
00:28:53,858 --> 00:28:57,017
- The present situation requires
that we consider your plan.
699
00:28:57,111 --> 00:29:00,020
- We had treated the borg
just as this mass, you know?
700
00:29:00,114 --> 00:29:03,073
That they specifically
did not have individuality.
701
00:29:03,159 --> 00:29:06,869
And yet we had to develop
this individual character
702
00:29:06,996 --> 00:29:10,080
who had been assimilated
when she was a child,
703
00:29:10,166 --> 00:29:14,034
and so had not grown
up as an individual herself.
704
00:29:14,128 --> 00:29:16,587
- (Screams)
- And so once we kinda freed her
705
00:29:16,672 --> 00:29:18,552
from the collective, you
know, against her will,
706
00:29:18,674 --> 00:29:21,550
then it was like
she almost had to...
707
00:29:21,677 --> 00:29:24,219
To go back to being
a child again in a way
708
00:29:24,346 --> 00:29:27,214
to find her own personality
and her own voice.
709
00:29:27,308 --> 00:29:29,475
(Narrator) The inspiration
for casting was to move
710
00:29:29,560 --> 00:29:32,728
as far away from the
traditionally borg as possible.
711
00:29:32,855 --> 00:29:35,147
- And maybe it's a
very statuesque...
712
00:29:35,232 --> 00:29:38,391
You know, we talked about kind
of a grace Kelly cool demeanor.
713
00:29:38,486 --> 00:29:39,735
(Narrator) Or put another way...
714
00:29:39,862 --> 00:29:42,696
- A babe.
- (Narrator) A borg babe.
715
00:29:42,782 --> 00:29:45,199
- We had lots of
casting sessions
716
00:29:45,284 --> 00:29:47,409
because we needed a good actor.
717
00:29:47,536 --> 00:29:49,995
(Narrator) Producers
considered a number of actors.
718
00:29:50,080 --> 00:29:52,122
- All right.
- (Narrator) But in the end...
719
00:29:52,208 --> 00:29:55,959
- Michael, jeri, and I
all agreed on miss Ryan.
720
00:29:56,045 --> 00:29:57,669
(Narrator) That's jeri Ryan.
721
00:29:57,755 --> 00:30:00,589
- It truly was not jeri
Ryan's appearance
722
00:30:00,716 --> 00:30:02,249
that got her the job.
723
00:30:02,343 --> 00:30:04,426
She read it the best of anyone.
724
00:30:04,553 --> 00:30:07,754
- I wanted seven of nine
to come on and freshen up
725
00:30:07,848 --> 00:30:10,182
each and every character
and have her own relationship
726
00:30:10,267 --> 00:30:11,758
with each character.
727
00:30:11,852 --> 00:30:13,371
(Narrator) This was a
case of being careful
728
00:30:13,395 --> 00:30:14,603
what you wish for.
729
00:30:14,730 --> 00:30:16,170
- All of a sudden a
new woman arrives
730
00:30:16,232 --> 00:30:20,600
who is part alien
and who is stunning,
731
00:30:20,694 --> 00:30:24,271
and the press put a
lot of focus onto her.
732
00:30:24,365 --> 00:30:26,615
(Narrator) Which was
music to upn's ears.
733
00:30:26,742 --> 00:30:28,492
- She became very popular.
734
00:30:28,577 --> 00:30:30,494
- Please welcome
the lovely jeri Ryan.
735
00:30:30,579 --> 00:30:33,280
(Narrator) Which was exactly
what producers had wanted.
736
00:30:33,374 --> 00:30:35,615
However...
- It upset the cast.
737
00:30:35,709 --> 00:30:37,626
- Some people were
really bothered by this.
738
00:30:37,753 --> 00:30:39,731
- The issue that I had with
seven of nine's character
739
00:30:39,755 --> 00:30:41,797
is that she sounded
a lot like I did,
740
00:30:41,924 --> 00:30:43,790
which is redundant.
741
00:30:43,884 --> 00:30:48,345
- You are erratic,
conflicted, disorganized.
742
00:30:48,430 --> 00:30:51,807
Every decision is debated,
every action questioned.
743
00:30:51,934 --> 00:30:53,725
- If you have a diverse cast
744
00:30:53,811 --> 00:30:55,811
and every cast member
plays off the other,
745
00:30:55,938 --> 00:30:58,480
if you have two characters
that are too similar,
746
00:30:58,607 --> 00:31:00,148
then you don't get that dynamic.
747
00:31:00,276 --> 00:31:02,359
(Narrator) So on-screen
conflict was mirrored
748
00:31:02,444 --> 00:31:04,152
by off-screen tension.
749
00:31:04,280 --> 00:31:08,365
- I'd... prefer not to
discuss seven of nine.
750
00:31:08,450 --> 00:31:11,985
- And I think that I was
startled by her presence.
751
00:31:12,079 --> 00:31:13,653
And I think the tension
752
00:31:13,747 --> 00:31:16,874
and the electricity between
us was quite palpable.
753
00:31:16,959 --> 00:31:20,586
- To come in and do all
this work and carry the show
754
00:31:20,671 --> 00:31:24,631
as the lead character and
then to have to take a backseat.
755
00:31:24,717 --> 00:31:26,174
(Narrator) Producers
had introduced
756
00:31:26,302 --> 00:31:28,176
a breath of fresh
air, only to find
757
00:31:28,304 --> 00:31:31,013
the core cast
gasping for oxygen.
758
00:31:34,977 --> 00:31:36,997
(Narrator) Seven of nine had
made a splash with viewers,
759
00:31:37,021 --> 00:31:39,646
but now found herself
navigating troubled waters
760
00:31:39,732 --> 00:31:41,815
on an increasingly
rancorous set.
761
00:31:41,901 --> 00:31:44,401
- "Voyager" becomes a
more unpleasant place to work.
762
00:31:44,486 --> 00:31:46,381
- I get so many close-ups.
If she gets a close-up,
763
00:31:46,405 --> 00:31:48,188
I get a close-up.
- There was times where
764
00:31:48,282 --> 00:31:49,682
one wouldn't come
out of the trailer
765
00:31:49,742 --> 00:31:51,261
until the other one
came out of the trailer.
766
00:31:51,285 --> 00:31:53,526
- I remember one day I
was coming onto the set
767
00:31:53,621 --> 00:31:56,038
in the morning, Kate
comes storming up to me,
768
00:31:56,165 --> 00:31:58,832
and she said, "why do
you shoot her that way?"
769
00:31:58,918 --> 00:32:01,835
And I said, "what are
you talking about?"
770
00:32:01,921 --> 00:32:04,338
She said, "well, you do
these shots along her body,
771
00:32:04,423 --> 00:32:06,214
and you do this
and you do that."
772
00:32:06,342 --> 00:32:07,736
(Laughing) I didn't
know how to tell her.
773
00:32:07,760 --> 00:32:09,400
Because it was true
that I was doing that,
774
00:32:09,511 --> 00:32:11,711
but also it's because...
775
00:32:11,805 --> 00:32:15,048
You can't help but
show her physicality.
776
00:32:15,142 --> 00:32:16,883
(Narrator) And
for the show's star,
777
00:32:16,977 --> 00:32:18,885
it seemed like the
arrival of jeri Ryan
778
00:32:18,979 --> 00:32:20,562
wasn't exactly welcomed.
779
00:32:20,689 --> 00:32:23,148
- I can definitely see
Kate being threatened.
780
00:32:23,233 --> 00:32:25,734
- Kate is human. I've
worked with her a lot.
781
00:32:25,861 --> 00:32:27,903
- But that's something
actors are taught.
782
00:32:28,030 --> 00:32:29,863
No, you've gotta
fight for yourself!
783
00:32:29,949 --> 00:32:31,676
You gotta fight for your lines!
You gotta fight for your scenes!
784
00:32:31,700 --> 00:32:33,233
You gotta fight
for your publicity!
785
00:32:33,327 --> 00:32:34,868
All you have is your name!
786
00:32:34,954 --> 00:32:36,912
- It's just fear. All
that comes from fear.
787
00:32:37,039 --> 00:32:38,914
(Narrator) The battle
lines had been drawn,
788
00:32:39,041 --> 00:32:41,124
and cast members
found themselves
789
00:32:41,210 --> 00:32:43,377
having to choose a side.
790
00:32:43,462 --> 00:32:45,245
- I stepped away,
I stepped back,
791
00:32:45,339 --> 00:32:47,080
and just allowed
things to settle.
792
00:32:47,174 --> 00:32:52,970
- I felt terrible for
Kate, because it was...
793
00:32:53,055 --> 00:32:55,422
I think very difficult for her.
794
00:32:55,516 --> 00:32:59,434
- Jeri was just, um...
Trying to do her job.
795
00:32:59,561 --> 00:33:03,230
Why screw it up with
these stupid, uh, ego things?
796
00:33:03,315 --> 00:33:05,932
(Narrator) But whatever friction
was going on behind the scenes,
797
00:33:06,026 --> 00:33:09,769
it was somehow creating
real electricity on-screen.
798
00:33:09,863 --> 00:33:11,938
- In the end, that
relationship between janeway
799
00:33:12,032 --> 00:33:15,826
and seven of nine was not
only classic but essential,
800
00:33:15,911 --> 00:33:19,371
I think, to the growth and
the movement of "voyager."
801
00:33:19,456 --> 00:33:21,581
It only served the relationship.
802
00:33:21,667 --> 00:33:23,750
And jeri Ryan did
a wonderful job.
803
00:33:23,836 --> 00:33:27,129
- There was depth
to the character.
804
00:33:27,256 --> 00:33:30,957
- The wild child coming
and discovering humanity
805
00:33:31,051 --> 00:33:34,011
turned out to be really
the heart of the show.
806
00:33:34,096 --> 00:33:36,430
- You're experiencing
difficult emotions.
807
00:33:36,515 --> 00:33:38,598
- Guilt.
808
00:33:38,684 --> 00:33:40,633
Shame. Remorse.
809
00:33:40,728 --> 00:33:43,520
- Then you haven't
lost your humanity.
810
00:33:43,605 --> 00:33:46,148
- I think it ends up being a
completely effective addition
811
00:33:46,275 --> 00:33:49,443
to the cast, and also, her
performance was extraordinary.
812
00:33:49,528 --> 00:33:51,653
- Jeri was incredibly talented.
813
00:33:51,780 --> 00:33:54,050
And for any lingering thoughts
that, "oh, they've just hired
814
00:33:54,074 --> 00:33:58,160
a bimbo here," I mean,
that was quickly put to rest.
815
00:33:58,287 --> 00:34:00,153
- Just the person
I was looking for.
816
00:34:00,247 --> 00:34:03,156
- She brought that
miraculous nuance.
817
00:34:03,250 --> 00:34:07,827
She's both kind of invulnerable
and vulnerable at the same time.
818
00:34:07,921 --> 00:34:09,463
- She just got
better and better.
819
00:34:09,548 --> 00:34:11,965
So w-w-we kind of hit
a home run with her.
820
00:34:12,051 --> 00:34:13,333
(Narrator) As real-life traumas
821
00:34:13,427 --> 00:34:16,503
reduced cast
morale to a new low,
822
00:34:16,597 --> 00:34:18,305
the show reached a new high.
823
00:34:18,390 --> 00:34:21,341
- The introduction of jeri
Ryan briefly did help the ratings.
824
00:34:21,435 --> 00:34:23,343
- People won't give
up on us so soon.
825
00:34:23,437 --> 00:34:25,178
(Narrator) But even
with seven of nine
826
00:34:25,272 --> 00:34:28,848
and a spike in ratings,
you might start wondering
827
00:34:28,942 --> 00:34:32,319
whether the problem
wasn't "voyager" 's at all.
828
00:34:32,404 --> 00:34:35,355
- We were at a disadvantage
in terms of outreach.
829
00:34:35,449 --> 00:34:40,026
- Some regions didn't
carry upn. Plain and simple.
830
00:34:40,120 --> 00:34:43,196
- In a lot of cases were
some bad uhf channels.
831
00:34:43,290 --> 00:34:44,970
- Upn you can get
with a pair of, you know,
832
00:34:45,000 --> 00:34:46,208
rabbit ears on a TV.
833
00:34:46,335 --> 00:34:49,336
- It was like the worst
situation you would wanna be in.
834
00:34:53,133 --> 00:34:55,217
(Narrator) With the producers
doing everything right,
835
00:34:55,344 --> 00:34:57,594
upn just couldn't
attract viewers.
836
00:34:57,679 --> 00:34:59,879
But it got even worse.
837
00:34:59,973 --> 00:35:02,557
- I had made the decision
before season four started
838
00:35:02,684 --> 00:35:04,726
that I was going to
retire at the end of it.
839
00:35:04,853 --> 00:35:07,562
And, uh, it was
time. I was ready.
840
00:35:07,689 --> 00:35:10,065
(Narrator) Into the void
stepped brannon Braga
841
00:35:10,192 --> 00:35:12,609
as co-executive
producer and showrunner.
842
00:35:12,694 --> 00:35:15,278
- Brannon was the person
who had sort of risen
843
00:35:15,364 --> 00:35:18,740
and the one who seemed
like he had the chops.
844
00:35:18,867 --> 00:35:22,119
- Was completely
caught off guard by it,
845
00:35:22,204 --> 00:35:24,496
but got excited at the idea.
846
00:35:24,581 --> 00:35:26,810
(Narrator) Braga's involvement
in the show was about to go
847
00:35:26,834 --> 00:35:29,918
much deeper than his
predecessors might have liked.
848
00:35:30,045 --> 00:35:32,912
- Jeri Ryan and I became
involved in season five.
849
00:35:33,006 --> 00:35:34,923
- And they started
living together.
850
00:35:35,050 --> 00:35:37,250
(Narrator) The furor of
seven of nine's arrival
851
00:35:37,344 --> 00:35:41,012
and unexpected rise had
only just started to die down.
852
00:35:41,098 --> 00:35:43,265
- I'm sure that actually
just added fuel to the fire.
853
00:35:43,392 --> 00:35:45,142
How is it ever fair?
854
00:35:45,227 --> 00:35:47,936
You're dating somebody who
you have the ear of all the time.
855
00:35:48,063 --> 00:35:49,999
- You know, you write for
your girlfriend and it was
856
00:35:50,023 --> 00:35:51,898
a very difficult
situation for everybody.
857
00:35:51,984 --> 00:35:55,986
- I remember the day I had
to go to Kate mulgrew's trailer
858
00:35:56,071 --> 00:35:57,904
to tell her 'cause I
knew that jeri and I
859
00:35:57,990 --> 00:35:59,439
were becoming more serious.
860
00:35:59,533 --> 00:36:02,617
And I told Kate,
861
00:36:02,744 --> 00:36:04,536
and she was
absolutely wonderful.
862
00:36:04,621 --> 00:36:07,581
And she said, "are you in love?"
863
00:36:09,751 --> 00:36:13,119
I said, "yes," and she
said, "I'm happy for you."
864
00:36:13,213 --> 00:36:14,629
Kate was amazing.
865
00:36:14,756 --> 00:36:17,966
But I like to think it
didn't affect my job
866
00:36:18,093 --> 00:36:19,843
being the boss at that point.
867
00:36:19,928 --> 00:36:22,888
(Narrator) Robert beltran
decided to test that.
868
00:36:22,973 --> 00:36:25,640
- Jeri and I were sitting in
the makeup table getting ready,
869
00:36:25,767 --> 00:36:28,351
and I said, "you know, jeri,
I would like to have a scene
870
00:36:28,437 --> 00:36:32,647
"where chakotay kisses
you, but it'll never happen
871
00:36:32,774 --> 00:36:34,983
because brannon
would get jealous."
872
00:36:35,110 --> 00:36:36,902
- Uh...
873
00:36:36,987 --> 00:36:38,820
- And she laughs, "oh, my god!
874
00:36:38,947 --> 00:36:40,322
"I'm gonna tell
him what you said!
875
00:36:40,449 --> 00:36:41,907
That is so funny!"
876
00:36:41,992 --> 00:36:43,950
And I said, "yeah, tell
him that I don't think
877
00:36:44,036 --> 00:36:46,161
he has the balls to
write a scene like that."
878
00:36:46,288 --> 00:36:48,321
(Narrator) Oh, brannon
had the balls all right.
879
00:36:48,415 --> 00:36:49,664
- Remain still.
880
00:36:49,791 --> 00:36:52,083
(Narrator) And he
was juggling them.
881
00:36:52,169 --> 00:36:53,993
A lot of balls, actually.
882
00:36:54,087 --> 00:36:56,671
- As the season
goes on, it is like
883
00:36:56,798 --> 00:36:59,507
running as fast as you can
to keep up with production.
884
00:36:59,635 --> 00:37:01,834
- We used to get our
revisions and sides
885
00:37:01,929 --> 00:37:04,679
at 12:00 at night
for the next day.
886
00:37:04,806 --> 00:37:07,349
So we would be in the
makeup chair trying to learn
887
00:37:07,476 --> 00:37:09,175
whatever the revisions
were for that day,
888
00:37:09,269 --> 00:37:11,844
and those days were
typically really long.
889
00:37:11,939 --> 00:37:14,522
They averaged
15 hours, 16 hours.
890
00:37:14,650 --> 00:37:17,108
(Narrator) And the
schedule was overwhelming,
891
00:37:17,194 --> 00:37:19,569
not least for the
showrunner himself.
892
00:37:19,655 --> 00:37:22,572
- I remember one
day in my backyard,
893
00:37:22,658 --> 00:37:24,366
thinking about a story.
894
00:37:24,493 --> 00:37:27,535
And I remember it was
like walking into a brick wall.
895
00:37:27,663 --> 00:37:29,871
And I went, "oh,
I think I'm done.
896
00:37:29,998 --> 00:37:31,706
I think I have to move
on from this show."
897
00:37:31,833 --> 00:37:33,199
Like I was getting burned out.
898
00:37:33,293 --> 00:37:35,210
(Narrator) Brannon
stayed with "Star Trek,"
899
00:37:35,337 --> 00:37:38,546
but beamed over to a
new series, "enterprise,"
900
00:37:38,674 --> 00:37:40,090
leaving Kenneth biller in charge
901
00:37:40,175 --> 00:37:42,709
of "voyager" 's
climactic final season.
902
00:37:42,803 --> 00:37:45,220
- A lot of people wanted
to see us come home.
903
00:37:45,347 --> 00:37:48,223
And that would've been
the story that, you know,
904
00:37:48,350 --> 00:37:50,433
everybody expected
them to write.
905
00:37:50,519 --> 00:37:53,061
And in fact, I tell everybody
906
00:37:53,188 --> 00:37:55,563
that they're not gonna do
what you expect them to do.
907
00:37:55,691 --> 00:37:57,899
(Narrator) But for
the series finale,
908
00:37:58,026 --> 00:38:01,444
"voyager" suddenly came home,
909
00:38:01,530 --> 00:38:04,572
which indeed took
fans by surprise.
910
00:38:04,700 --> 00:38:05,782
- (Laughs) Yeah.
911
00:38:05,867 --> 00:38:09,452
(Narrator) Slyly jumping
26 years into the future.
912
00:38:09,538 --> 00:38:11,413
- Computer, end display.
913
00:38:11,540 --> 00:38:13,748
- We only did a flash
of it in the episode.
914
00:38:13,875 --> 00:38:15,353
You could see the
voyager coming through.
915
00:38:15,377 --> 00:38:16,960
There was just a
newsreel playback
916
00:38:17,045 --> 00:38:18,420
or something she was watching.
917
00:38:18,547 --> 00:38:20,267
- I was not satisfied
with the way it ended.
918
00:38:20,382 --> 00:38:23,758
I really... Really
didn't like it.
919
00:38:23,885 --> 00:38:26,094
(Narrator) After
seven long seasons,
920
00:38:26,221 --> 00:38:28,263
voyager had
completed its mission,
921
00:38:28,390 --> 00:38:30,056
but at grave cost.
922
00:38:30,142 --> 00:38:33,259
- I'm your friend, Kathryn
janeway, remember?
923
00:38:33,353 --> 00:38:35,270
(Narrator) Lieutenant
tuvok lost his mind.
924
00:38:35,397 --> 00:38:36,929
- You're an imposter.
925
00:38:37,024 --> 00:38:39,649
(Narrator) And with chakotay
and seven of nine dead,
926
00:38:39,735 --> 00:38:43,111
it was up to voyager's
captain, now an admiral,
927
00:38:43,238 --> 00:38:44,937
to right her wrongs.
928
00:38:45,032 --> 00:38:48,941
- When I'm through, things
might be better for all of us.
929
00:38:49,036 --> 00:38:50,777
(Narrator) Because
it could all be fixed
930
00:38:50,871 --> 00:38:53,872
with a little time travel.
931
00:38:53,957 --> 00:38:55,268
- I thought it was
a great showcase
932
00:38:55,292 --> 00:38:57,167
for Kate mulgrew
because she had to play
933
00:38:57,252 --> 00:38:58,835
two different
versions of herself.
934
00:38:58,920 --> 00:39:01,796
- Am I the only one
experiencing déjà vu here?
935
00:39:01,923 --> 00:39:03,234
- It was the captain's
responsibility
936
00:39:03,258 --> 00:39:05,133
to get us back
home, and that's why
937
00:39:05,260 --> 00:39:07,572
they wrote it the way they
did and they focused it on Kate.
938
00:39:07,596 --> 00:39:08,596
It's Kate's story.
939
00:39:08,680 --> 00:39:10,963
(Narrator) In a tour
De force performance,
940
00:39:11,058 --> 00:39:12,974
Kate mulgrew does it all.
941
00:39:13,101 --> 00:39:16,636
- Kate filled that role in
every way imaginable.
942
00:39:16,730 --> 00:39:18,304
- Now, Mr. Tuvok!
943
00:39:18,398 --> 00:39:21,649
(Narrator) As admiral
janeway sacrifices herself,
944
00:39:21,777 --> 00:39:23,902
defeating the borg,
945
00:39:23,987 --> 00:39:28,481
while captain janeway brings
the crew home safe and sound.
946
00:39:28,575 --> 00:39:30,483
♪♪
947
00:39:30,577 --> 00:39:32,494
- We did it.
- (Narrator) The last episode
948
00:39:32,621 --> 00:39:34,662
ended with a bang.
949
00:39:34,790 --> 00:39:38,333
But on set, the bang
was more of a whimper.
950
00:39:38,460 --> 00:39:41,169
- They were taking the
briefing room set apart.
951
00:39:41,296 --> 00:39:42,995
The moment we
uttered the last line,
952
00:39:43,090 --> 00:39:45,715
the walls were coming
down, so that they could build
953
00:39:45,801 --> 00:39:47,834
the new "enterprise"
set in its place.
954
00:39:47,928 --> 00:39:49,928
- That kind of bothered
me. You're just watching,
955
00:39:50,013 --> 00:39:51,930
literally watching
the show disintegrate
956
00:39:52,015 --> 00:39:53,181
in front of your eyes.
957
00:39:53,308 --> 00:39:55,308
- We were all
a little bit upset,
958
00:39:55,394 --> 00:39:57,477
the fact that there
wasn't more thought about
959
00:39:57,562 --> 00:40:00,355
making the last day
perhaps a group scene
960
00:40:00,482 --> 00:40:02,014
that we could all be together.
961
00:40:02,109 --> 00:40:03,920
And I know Rick berman
didn't come down to the set
962
00:40:03,944 --> 00:40:07,445
to say thank you and
good-bye or anything like that.
963
00:40:07,531 --> 00:40:10,281
- I think our cast had the, uh,
964
00:40:10,367 --> 00:40:13,243
"don't let the door hit
you in the ass" feeling.
965
00:40:13,328 --> 00:40:16,538
- The good-bye wasn't
ever really a good-bye.
966
00:40:16,665 --> 00:40:19,374
(Narrator) Upn would limp
on for a few more years
967
00:40:19,501 --> 00:40:23,253
before also going
quietly off the air.
968
00:40:23,338 --> 00:40:26,038
Despite all of
"voyager" 's struggles,
969
00:40:26,133 --> 00:40:27,707
you cannot deny the fact that...
970
00:40:27,801 --> 00:40:31,219
- Seven years is a
good run for a show.
971
00:40:31,346 --> 00:40:34,380
(Narrator) And that's where
this story might well have ended.
972
00:40:34,474 --> 00:40:37,058
- But years after
it got first run,
973
00:40:37,185 --> 00:40:39,769
I am thrilled and
amazed that streaming
974
00:40:39,855 --> 00:40:41,271
has been so kind to "voyager."
975
00:40:41,356 --> 00:40:43,156
(Narrator) It's enabled
a whole new generation
976
00:40:43,191 --> 00:40:47,444
of young fans to discover and
appreciate captain janeway.
977
00:40:47,529 --> 00:40:51,156
- I saw what it meant
to these young women...
978
00:40:51,241 --> 00:40:53,658
- Admiral?
- To have a woman in command.
979
00:40:53,743 --> 00:40:56,235
And I'll never forget
one girl. She said,
980
00:40:56,329 --> 00:40:58,955
"you know, my father
and I watched janeway.
981
00:40:59,040 --> 00:41:02,074
"And these were in the
early days of my education,
982
00:41:02,169 --> 00:41:04,752
"when I really thought I
was going to go into research.
983
00:41:04,880 --> 00:41:07,246
"And by the end of the first
season, I turned to my father
984
00:41:07,340 --> 00:41:09,582
"and I said, 'I'm not
going to stay in an office.
985
00:41:09,676 --> 00:41:11,676
I wanna go up.'"
986
00:41:11,761 --> 00:41:13,803
- you've had this whole
generation of fans,
987
00:41:13,889 --> 00:41:16,589
especially the girls I
call the janeway's army,
988
00:41:16,683 --> 00:41:19,767
that have taken to heart
everything about "voyager."
989
00:41:19,895 --> 00:41:23,021
- What an extraordinary
opportunity as an actress
990
00:41:23,106 --> 00:41:24,981
to drive this forward.
991
00:41:25,066 --> 00:41:26,766
And because I was the first,
992
00:41:26,860 --> 00:41:29,277
there's a kind of
terrific pride in this.
993
00:41:29,404 --> 00:41:31,821
So I hope that they
take from that pride
994
00:41:31,907 --> 00:41:34,199
their own sense of pride.
995
00:41:34,284 --> 00:41:35,783
Find out who you are,
996
00:41:35,911 --> 00:41:39,120
have the courage to be
who you are, and own it.
997
00:41:39,247 --> 00:41:41,623
(Narrator) "Voyager" has
proven to be as popular
998
00:41:41,750 --> 00:41:43,708
as it has been inspirational.
999
00:41:43,793 --> 00:41:46,461
- I think it's amazing that
the top ten streaming shows
1000
00:41:46,588 --> 00:41:48,630
of all the "star treks,"
1001
00:41:48,757 --> 00:41:51,341
six of them of the top
ten are from "voyager."
1002
00:41:51,426 --> 00:41:53,459
(Narrator) No small
feat, given the competition
1003
00:41:53,553 --> 00:41:56,888
from well over half a
century of science fiction.
1004
00:41:56,973 --> 00:42:01,518
- If you stand back and
look at the entire franchise,
1005
00:42:01,603 --> 00:42:05,304
from the original
to today, it's huge.
1006
00:42:05,398 --> 00:42:07,473
It's just unbelievable.
1007
00:42:07,567 --> 00:42:11,319
(Narrator) To be precise,
79 original series episodes,
1008
00:42:11,446 --> 00:42:15,156
22 animated episodes,
6 original cast movies,
1009
00:42:15,283 --> 00:42:16,699
4 "next generation" movies,
1010
00:42:16,785 --> 00:42:19,285
7 seasons of "the
next generation,"
1011
00:42:19,371 --> 00:42:21,996
7 more of "deep space
nine," 7 of "voyager,"
1012
00:42:22,123 --> 00:42:25,375
4 of "Star Trek: Enterprise,"
4 seasons of "discovery,"
1013
00:42:25,460 --> 00:42:27,585
2 of "picard," along
with "lower decks,"
1014
00:42:27,671 --> 00:42:30,213
not to mention the movies
from the Kelvin timeline,
1015
00:42:30,298 --> 00:42:32,549
and much more to come,
1016
00:42:32,634 --> 00:42:34,717
including the return
of captain janeway
1017
00:42:34,803 --> 00:42:36,427
in "Star Trek: Prodigy."
1018
00:42:36,513 --> 00:42:38,033
- That's what I mean
about "Star Trek."
1019
00:42:38,139 --> 00:42:40,932
It's just the reverberations
are... are endless.82701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.