All language subtitles for The.Center.Seat.55.Years.Of.Star.Trek.S01E07.Voyage.r.To.The.Delta.Quadrant.720p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,841 --> 00:00:09,027 (Narrator) By the mid-1990s, trekkies would have not one, 2 00:00:09,051 --> 00:00:10,971 but two "Star Trek" shows to give them their fix. 3 00:00:11,095 --> 00:00:12,678 - Good luck, Mr. Sisko. 4 00:00:12,763 --> 00:00:14,533 - We were a few seasons into "next generation" 5 00:00:14,557 --> 00:00:16,076 when they said, "let's get another one going," 6 00:00:16,100 --> 00:00:18,300 and that was "deep space nine." 7 00:00:18,394 --> 00:00:19,871 - So I said, "man, this is really cool. 8 00:00:19,895 --> 00:00:21,081 They're gonna do a whole another series." 9 00:00:21,105 --> 00:00:23,188 - One day that's going to be me. 10 00:00:23,274 --> 00:00:25,234 - They're chugging out 20-some-odd episodes a year 11 00:00:25,276 --> 00:00:26,650 of two different series. 12 00:00:26,777 --> 00:00:28,422 (Narrator) And then there was the big screen. 13 00:00:28,446 --> 00:00:29,811 - When "next generation" ended, 14 00:00:29,905 --> 00:00:32,647 it went right into its first feature film. 15 00:00:32,742 --> 00:00:36,651 - They say time is the fire in which we burn. 16 00:00:36,746 --> 00:00:38,454 (Narrator) Prophetic warnings aside... 17 00:00:38,539 --> 00:00:40,372 - Paramount said, simultaneously, 18 00:00:40,458 --> 00:00:41,823 "let's get another show." 19 00:00:41,917 --> 00:00:43,658 (Narrator) Another "Star Trek" series? 20 00:00:43,753 --> 00:00:45,233 - Everything "Star Trek" is exploding. 21 00:00:45,296 --> 00:00:47,463 (Narrator) But would the new series blow up? 22 00:00:47,548 --> 00:00:48,797 - Welcome aboard voyager. 23 00:00:48,883 --> 00:00:50,299 (Narrator) Or be more of a bomb? 24 00:00:50,384 --> 00:00:52,676 So beam aboard and hold on tight 25 00:00:52,803 --> 00:00:56,972 as we boldly go into the depths of "Star Trek." 26 00:00:57,058 --> 00:00:58,891 ♪♪ 27 00:00:58,976 --> 00:01:01,685 And you can see it all from here 28 00:01:01,812 --> 00:01:03,645 in "the center seat." 29 00:01:07,693 --> 00:01:12,020 In 1994, development began on a fifth "Star Trek" show, 30 00:01:12,114 --> 00:01:14,022 adding to a growing family. 31 00:01:14,116 --> 00:01:16,158 - We were the baby that came along 32 00:01:16,243 --> 00:01:18,527 when "next generation" was seven years old, 33 00:01:18,621 --> 00:01:20,537 but "deep space nine" was only two years old. 34 00:01:20,664 --> 00:01:22,915 - Walking down Star Trek street at Paramount, 35 00:01:23,000 --> 00:01:24,699 here's shatner and the entourage 36 00:01:24,794 --> 00:01:26,229 out in the alley between the buildings. 37 00:01:26,253 --> 00:01:29,046 He's all decked out in his monster maroon. 38 00:01:29,173 --> 00:01:30,839 Then, meanwhile, here's "tng." 39 00:01:30,925 --> 00:01:32,707 They're trying to get their thing wrapped. 40 00:01:32,802 --> 00:01:36,220 Across the street, you've got the three stages of "ds9." 41 00:01:36,347 --> 00:01:37,888 And then, in the offices, 42 00:01:38,015 --> 00:01:39,895 you've got the art department, you've got people 43 00:01:40,017 --> 00:01:41,850 who are planning what's gonna be "voyager." 44 00:01:41,936 --> 00:01:44,603 So you really have four "Star Trek" projects 45 00:01:44,688 --> 00:01:50,058 in the works at one time in this insane summer of 1994. 46 00:01:50,152 --> 00:01:52,072 (Narrator) The patriarch of this family was a man 47 00:01:52,113 --> 00:01:55,397 who would come to define the "Star Trek" of the '90s. 48 00:01:55,491 --> 00:01:58,200 - Rick berman, as the executive producer of the shows, 49 00:01:58,285 --> 00:02:01,736 he has to carry the load of all these multiple productions. 50 00:02:01,831 --> 00:02:04,739 (Narrator) So much so, that the era would become known 51 00:02:04,834 --> 00:02:06,575 as the berman era. 52 00:02:06,669 --> 00:02:08,743 - It's funny. I have heard it referred to me 53 00:02:08,838 --> 00:02:10,078 as the Westmore years. 54 00:02:10,172 --> 00:02:11,274 (Narrator) Whatever it was called, 55 00:02:11,298 --> 00:02:12,798 there was only one person 56 00:02:12,883 --> 00:02:15,092 who didn't want another show on his hands. 57 00:02:15,219 --> 00:02:17,052 - My feeling was, let's take a break. 58 00:02:17,138 --> 00:02:19,254 We're doing it too quickly. And their feeling was, 59 00:02:19,348 --> 00:02:21,557 "we have ratings. Do it." 60 00:02:21,642 --> 00:02:23,433 (Narrator) But there was a little more to it, 61 00:02:23,561 --> 00:02:27,262 because Paramount's bold plans for "Star Trek" were one part 62 00:02:27,356 --> 00:02:29,523 of a much riskier project. 63 00:02:29,608 --> 00:02:33,569 - Paramount and Chris-craft united television stations 64 00:02:33,654 --> 00:02:37,489 joined forces to start the united Paramount network. 65 00:02:37,575 --> 00:02:39,783 (Narrator) Better known as upn. 66 00:02:39,910 --> 00:02:41,451 - And I went to run that. 67 00:02:41,579 --> 00:02:43,620 (Narrator) Paramount had explored this territory 68 00:02:43,747 --> 00:02:47,115 20 years earlier when it tried to launch a fourth network 69 00:02:47,209 --> 00:02:48,783 to challenge the big three. 70 00:02:48,878 --> 00:02:52,120 But armed with wunderkind executive lucie salhany 71 00:02:52,214 --> 00:02:53,955 and a new "Star Trek" show, 72 00:02:54,049 --> 00:02:57,459 Paramount was confident this time would be different. 73 00:02:57,553 --> 00:03:00,262 Perhaps a little too confident. 74 00:03:00,347 --> 00:03:01,805 - We had from September 75 00:03:01,932 --> 00:03:03,965 until January, the middle of January, 76 00:03:04,059 --> 00:03:06,768 we had promised the stations we would be on the air. 77 00:03:06,854 --> 00:03:09,271 (Narrator) And if launching a network in four months 78 00:03:09,356 --> 00:03:12,441 wasn't groundbreaking enough, "voyager" would be... 79 00:03:12,526 --> 00:03:17,029 - The first time we would see a female captain leading a show. 80 00:03:17,114 --> 00:03:18,947 (Narrator) Still a controversial move, 81 00:03:19,033 --> 00:03:21,149 it was in fact what "Star Trek" 's creator 82 00:03:21,243 --> 00:03:23,652 had espoused 30 years earlier. 83 00:03:23,746 --> 00:03:26,163 - It's another reflection of gene's whole thing 84 00:03:26,290 --> 00:03:29,791 about humanity encompassing all of its elements. 85 00:03:29,877 --> 00:03:33,545 (Narrator) "Star Trek" was once again ahead of its audience. 86 00:03:33,631 --> 00:03:35,497 But not too far ahead. 87 00:03:35,591 --> 00:03:38,342 - The only way the audience would accept a female captain 88 00:03:38,469 --> 00:03:40,969 is if we made her as much of a man as possible. 89 00:03:41,055 --> 00:03:42,695 (Narrator) Which sounds like the male idea 90 00:03:42,765 --> 00:03:44,556 of what a female should be. 91 00:03:44,642 --> 00:03:46,975 But producers had a plan to avoid that. 92 00:03:47,061 --> 00:03:48,843 - Rick said to me, "we're gonna do a series 93 00:03:48,938 --> 00:03:51,680 about a female captain. Do you wanna be a co-creator?" 94 00:03:51,774 --> 00:03:53,126 (Narrator) To which jeri responded... 95 00:03:53,150 --> 00:03:53,899 - Yes, yes. 96 00:03:53,984 --> 00:03:56,184 - I thought it was important, 97 00:03:56,278 --> 00:03:59,029 especially because we wanted to have a female captain, 98 00:03:59,156 --> 00:04:01,523 that we had a female executive producer. 99 00:04:01,617 --> 00:04:03,191 - Obviously. 100 00:04:03,285 --> 00:04:05,577 (Narrator) And, obviously, jeri had some opinions 101 00:04:05,663 --> 00:04:07,028 about the female captain. 102 00:04:07,122 --> 00:04:09,623 - I was one who felt very strongly 103 00:04:09,708 --> 00:04:13,085 that she should be allowed to have compassion 104 00:04:13,170 --> 00:04:16,838 and sensitivity and maybe a maternalness, 105 00:04:16,924 --> 00:04:19,708 that she should be a complete human being. 106 00:04:19,802 --> 00:04:22,552 - And most importantly, a sense of self. 107 00:04:22,680 --> 00:04:25,380 A real sense of self without apology. 108 00:04:25,474 --> 00:04:27,382 (Narrator) But the creators of "voyager" knew 109 00:04:27,476 --> 00:04:29,601 that it would take more than a female captain 110 00:04:29,687 --> 00:04:32,387 to set their show apart from the crowded slate, 111 00:04:32,481 --> 00:04:34,064 because as previously established... 112 00:04:34,191 --> 00:04:35,857 - Every "Star Trek" begins with, 113 00:04:35,943 --> 00:04:37,892 "how do we make it exactly like the others, 114 00:04:37,987 --> 00:04:39,111 except totally different?" 115 00:04:39,196 --> 00:04:40,862 - Rick berman, Michael piller, 116 00:04:40,948 --> 00:04:44,408 and jeri Taylor began a series of secret meetings. 117 00:04:44,535 --> 00:04:47,619 (Narrator) Daring to chart an unknown course for "voyager." 118 00:04:47,705 --> 00:04:50,080 - It was Michael who came up with the idea 119 00:04:50,207 --> 00:04:53,083 of losing them in deep space. 120 00:04:53,210 --> 00:04:55,544 (Narrator) When a displacement wave knocks the voyager 121 00:04:55,629 --> 00:04:57,462 clear across the galaxy... 122 00:04:57,548 --> 00:05:01,425 ♪♪ 123 00:05:01,552 --> 00:05:03,135 - Report! 124 00:05:03,220 --> 00:05:05,754 - We're over 70,000 light-years from where we were. 125 00:05:05,848 --> 00:05:07,389 (Narrator) Not much to worry about. 126 00:05:07,474 --> 00:05:10,925 Just 75 years at maximum warp and they'd be home. 127 00:05:11,020 --> 00:05:13,762 - We had an overall mission: Get home. 128 00:05:13,856 --> 00:05:18,567 - It was radical enough that it made me a little nervous, 129 00:05:18,652 --> 00:05:20,602 but everything that Michael said about it 130 00:05:20,696 --> 00:05:23,613 just had that ring of veracity. 131 00:05:23,741 --> 00:05:26,441 - It's a fine crew, and I've gotta get 'em home. 132 00:05:26,535 --> 00:05:28,109 - This is what will make it fresh. 133 00:05:28,203 --> 00:05:29,494 This is what makes it original. 134 00:05:29,580 --> 00:05:30,945 This is what makes it different. 135 00:05:31,040 --> 00:05:32,497 This is what will make it work. 136 00:05:32,583 --> 00:05:34,543 (Narrator) And they were right to be apprehensive, 137 00:05:34,585 --> 00:05:36,084 because there was a price to pay 138 00:05:36,170 --> 00:05:38,503 for sending "Star Trek" into the unknown. 139 00:05:38,589 --> 00:05:41,506 - No klingons, no romulans, no cardassians, no trill. 140 00:05:41,592 --> 00:05:45,052 - The popularity of "Star Trek" has a lot to do 141 00:05:45,137 --> 00:05:47,629 with the klingons, the romulans, 142 00:05:47,723 --> 00:05:50,298 that area of space that we all know and love 143 00:05:50,392 --> 00:05:52,133 and produced such good stories. 144 00:05:52,227 --> 00:05:54,803 (Narrator) Completely breaking with "Star Trek" tradition. 145 00:05:54,897 --> 00:05:57,639 - They're setting themselves up with this incredible challenge. 146 00:05:57,733 --> 00:05:59,483 (Narrator) And that challenge was... 147 00:05:59,610 --> 00:06:02,110 - Is the audience going to accept that? 148 00:06:02,196 --> 00:06:04,654 Are they going to buy it? Are they going to resent us? 149 00:06:04,782 --> 00:06:06,147 (Narrator) Let's find out. 150 00:06:06,241 --> 00:06:08,316 As the premiere script came together, 151 00:06:08,410 --> 00:06:12,329 this trio dared to introduce new alien races, 152 00:06:12,456 --> 00:06:15,499 ranging from the tragic... - She is ocampa. 153 00:06:15,626 --> 00:06:17,834 Why would you be interested in such worthless creatures? 154 00:06:17,961 --> 00:06:19,169 (Narrator) ...To the comic. 155 00:06:19,296 --> 00:06:20,879 - I must admit, I haven't had access 156 00:06:20,964 --> 00:06:24,165 to a food rebel... Uh, replicator before. 157 00:06:24,259 --> 00:06:26,176 (Narrator) Even the very bones of "Star Trek" 158 00:06:26,303 --> 00:06:28,053 were getting a new twist. 159 00:06:28,138 --> 00:06:30,839 - Computer, initiate emergency medical holographic program. 160 00:06:30,933 --> 00:06:33,007 (Narrator) That is to say, the ship's new doctor 161 00:06:33,102 --> 00:06:34,684 was now just an app. 162 00:06:34,812 --> 00:06:36,623 - Please state the nature of the medical emergency. 163 00:06:36,647 --> 00:06:38,939 - When I read the character description, it said... 164 00:06:43,112 --> 00:06:46,020 But I had heard they'd seen like 900 actors, 165 00:06:46,115 --> 00:06:47,689 and they wanted someone funny, 166 00:06:47,783 --> 00:06:49,623 but I didn't think the part was funny on paper. 167 00:06:49,660 --> 00:06:52,994 (Narrator) So, in his audition, Robert ad-libbed a line, 168 00:06:53,080 --> 00:06:55,697 a little something extra to show his chops. 169 00:06:55,791 --> 00:06:59,876 - The last scripted line, the doctor has been left active 170 00:07:00,003 --> 00:07:01,603 in the sick bay and he has nothing to do. 171 00:07:01,672 --> 00:07:03,525 - Doesn't anyone know how to turn off the program 172 00:07:03,549 --> 00:07:05,540 when they leave? - And after that last line, 173 00:07:05,634 --> 00:07:09,219 I took a long deadpan look at the 16 people watching me, 174 00:07:09,346 --> 00:07:12,046 and I said, "I'm a doctor, not a night-light." 175 00:07:12,141 --> 00:07:14,077 (Narrator) Bones couldn't have said it better himself. 176 00:07:14,101 --> 00:07:16,226 - I'm a doctor, not a bricklayer. 177 00:07:16,353 --> 00:07:18,887 (Narrator) But the doctor would need some more shipmates. 178 00:07:18,981 --> 00:07:21,356 - Kes. This is a surprise. 179 00:07:21,442 --> 00:07:24,192 - Jennifer lien, who played kes, 180 00:07:24,278 --> 00:07:27,070 a very, very good actress. 181 00:07:27,197 --> 00:07:28,989 - I thought Jennifer lien was wonderful, 182 00:07:29,074 --> 00:07:31,324 extremely talented, and I thought, 183 00:07:31,410 --> 00:07:33,401 "excellent choice for that role." 184 00:07:33,495 --> 00:07:35,737 - She played it to the hilt. 185 00:07:35,831 --> 00:07:38,248 (Narrator) And there were plenty more characters to cast. 186 00:07:38,375 --> 00:07:40,709 - We need a Robbie mcneill type to play Paris. 187 00:07:40,794 --> 00:07:42,794 - I'm already doing a job. 188 00:07:42,880 --> 00:07:45,881 (Narrator) It's true. He'd already played a small part 189 00:07:45,966 --> 00:07:48,300 in "the next generation." But not to worry. 190 00:07:48,385 --> 00:07:50,251 - Fine, he's another character. Okay. 191 00:07:50,345 --> 00:07:52,086 - Well, then, I guess I'm yours. 192 00:07:52,181 --> 00:07:54,088 (Narrator) Another "next generation" veteran 193 00:07:54,183 --> 00:07:57,592 was Ethan Phillips, who would swap spiky teeth 194 00:07:57,686 --> 00:07:59,260 for pointy ears and a mohawk... 195 00:07:59,354 --> 00:08:01,313 - Neelix. - (Narrator) ...Eventually. 196 00:08:01,398 --> 00:08:03,940 The initial script suggested something different. 197 00:08:04,067 --> 00:08:07,903 - It said he was an Android, and I didn't know what that... 198 00:08:07,988 --> 00:08:10,508 I figured it was a guy who had like an "oid" hanging from his... 199 00:08:10,532 --> 00:08:11,940 I didn't know what the hell it was. 200 00:08:12,034 --> 00:08:13,470 (Narrator) Well, at this point, no one knew 201 00:08:13,494 --> 00:08:15,911 what much of anything was, because without 202 00:08:15,996 --> 00:08:18,580 its beloved klingons, "Star Trek" needed 203 00:08:18,665 --> 00:08:20,448 a new band of would-be villains. 204 00:08:20,542 --> 00:08:22,283 - Hail the maquis. 205 00:08:22,377 --> 00:08:24,127 - One of the ingredients 206 00:08:24,254 --> 00:08:26,338 was this group of rebels called the maquis. 207 00:08:26,423 --> 00:08:29,123 (Narrator) And leading these potentially sinister insurgents, 208 00:08:29,218 --> 00:08:31,292 Robert beltran as chakotay. 209 00:08:31,386 --> 00:08:33,146 - Commander, you and I have the same problem. 210 00:08:33,222 --> 00:08:34,513 I think it makes sense 211 00:08:34,598 --> 00:08:36,158 to try and solve it together, don't you? 212 00:08:36,183 --> 00:08:37,933 (Narrator) And this rogue faction 213 00:08:38,018 --> 00:08:40,468 soon found itself aboard voyager. 214 00:08:40,562 --> 00:08:42,303 - Watch out, captain, they're armed. 215 00:08:42,397 --> 00:08:46,483 - That, to me, was the most interesting part of the pilot. 216 00:08:46,610 --> 00:08:49,310 We are going to have conflict, not only with aliens 217 00:08:49,404 --> 00:08:51,980 and other stuff that we meet out in the universe, 218 00:08:52,074 --> 00:08:54,148 we are gonna have it onboard the ship. 219 00:08:54,243 --> 00:08:56,054 (Narrator) And although this could've been the source 220 00:08:56,078 --> 00:08:58,912 of a lot of tension... - Didn't go anywhere. 221 00:08:58,997 --> 00:09:00,997 - I didn't think this maquis thing would last, 222 00:09:01,124 --> 00:09:02,624 and I was right. - (Narrator) In fact, 223 00:09:02,709 --> 00:09:05,660 it didn't even survive the first episode. 224 00:09:05,754 --> 00:09:07,212 - Permission to speak freely. 225 00:09:07,297 --> 00:09:09,025 - Now was it because I didn't wanna deal with it 226 00:09:09,049 --> 00:09:10,674 and I ignored it, or is it because 227 00:09:10,801 --> 00:09:12,342 they're stuck on a desert island? 228 00:09:12,469 --> 00:09:14,168 - We are not at home. 229 00:09:14,263 --> 00:09:15,887 There is no purpose for them 230 00:09:15,973 --> 00:09:18,139 in the wrong quadrant of the galaxy, 231 00:09:18,225 --> 00:09:20,058 and we're on the lifeboat. 232 00:09:20,143 --> 00:09:22,936 What kind of trouble are you gonna make on a lifeboat, man? 233 00:09:23,021 --> 00:09:24,679 (Narrator) So, instead of conflict, 234 00:09:24,773 --> 00:09:26,848 the maquis brought the opposite. 235 00:09:26,942 --> 00:09:29,350 - Both crews are going to have to work together 236 00:09:29,444 --> 00:09:30,902 if we're to survive. 237 00:09:30,988 --> 00:09:32,696 (Narrator) Diversity in the starship's crew 238 00:09:32,823 --> 00:09:36,491 was mirrored by real diversity in "voyager" 's cast. 239 00:09:36,577 --> 00:09:37,909 - My grandparents are from Mexico. 240 00:09:37,995 --> 00:09:39,202 We are mestizos. 241 00:09:39,329 --> 00:09:41,621 We are half European, half native. 242 00:09:41,707 --> 00:09:43,865 - I'm puerto rican, and as I was growing up, 243 00:09:43,959 --> 00:09:46,835 I didn't really see anybody that looked like me on TV. 244 00:09:46,920 --> 00:09:48,712 (Narrator) "Star Trek" 's infinite diversity 245 00:09:48,839 --> 00:09:51,873 was once again challenging its audience. 246 00:09:51,967 --> 00:09:53,607 - They asked me, "well, how could there be 247 00:09:53,635 --> 00:09:54,755 an African American vulcan?" 248 00:09:54,803 --> 00:09:56,011 Well, I think the phrase is 249 00:09:56,096 --> 00:09:58,722 "infinite diversity and infinite combinations," isn't it? 250 00:09:58,849 --> 00:10:00,715 (Narrator) And for the true pedants out there, 251 00:10:00,809 --> 00:10:03,059 it's worth pointing out that the planet vulcan 252 00:10:03,186 --> 00:10:04,552 has multiple suns. 253 00:10:04,646 --> 00:10:05,395 - What is the temperature gonna be like 254 00:10:05,522 --> 00:10:08,222 on the equator of that planet? 255 00:10:08,317 --> 00:10:10,044 (Narrator) But the producers had left their toughest 256 00:10:10,068 --> 00:10:12,226 casting decision until last. 257 00:10:12,321 --> 00:10:15,071 - They had to find this middle ground 258 00:10:15,198 --> 00:10:18,399 of someone who could show a heart and be kind of, 259 00:10:18,493 --> 00:10:21,119 in many respects, a mother to her crew, 260 00:10:21,204 --> 00:10:23,237 but also be in charge. 261 00:10:23,332 --> 00:10:28,076 - We struggled to find an actress to do that. 262 00:10:28,170 --> 00:10:30,879 I mean we read hundreds of people, literally. 263 00:10:30,964 --> 00:10:33,256 (Narrator) Leaving no stone unturned in their search 264 00:10:33,383 --> 00:10:35,583 for a captain, producers considered 265 00:10:35,677 --> 00:10:38,720 nearly every established TV heroine ever. 266 00:10:38,805 --> 00:10:40,254 - Erin gray from "buck Rogers." 267 00:10:40,349 --> 00:10:42,265 - Attention alien spacecraft, do you read? 268 00:10:42,392 --> 00:10:44,592 - Linda Hamilton. - (Grunts) 269 00:10:44,686 --> 00:10:46,761 - There's Susan gibney. - We made a good team. 270 00:10:46,855 --> 00:10:49,439 - Lindsay Wagner, "the bionic woman." 271 00:10:49,566 --> 00:10:52,233 (Narrator) But this catalog of kick-ass led to nothing. 272 00:10:52,319 --> 00:10:55,904 - They brought in an actress who had obviously had some success 273 00:10:55,989 --> 00:10:59,273 with "Mrs. Columbo," a working actress, Kate mulgrew. 274 00:10:59,368 --> 00:11:01,109 (Narrator) And I know what you're thinking, 275 00:11:01,203 --> 00:11:04,278 but she didn't get the job. At least not yet. 276 00:11:04,373 --> 00:11:05,780 - We weren't all that taken 277 00:11:05,874 --> 00:11:09,417 and so didn't even offer her a second reading. 278 00:11:09,503 --> 00:11:11,961 (Narrator) But then a big name put her hat in the ring, 279 00:11:12,089 --> 00:11:14,506 albeit a hat that no one saw coming. 280 00:11:14,591 --> 00:11:17,425 - It was made known to us that geneviève bujold 281 00:11:17,511 --> 00:11:19,302 was interested in this. 282 00:11:19,429 --> 00:11:20,679 (Narrator) Geneviève bujold was 283 00:11:20,764 --> 00:11:23,464 an academy award-nominated actress. 284 00:11:23,558 --> 00:11:24,558 - She was a name. 285 00:11:24,643 --> 00:11:26,935 She was more associated with art films. 286 00:11:27,020 --> 00:11:28,853 - Brother, I must fight. I must. 287 00:11:28,939 --> 00:11:31,973 - Everybody was excited beyond belief. 288 00:11:32,067 --> 00:11:34,308 - I pushed hard for geneviève bujold, 289 00:11:34,403 --> 00:11:37,445 because I was a huge fan of hers. 290 00:11:37,531 --> 00:11:42,817 - We asked her to read and she didn't wanna do that. 291 00:11:42,911 --> 00:11:45,954 I think she felt it was demeaning to her 292 00:11:46,039 --> 00:11:49,157 that an actress of her stature and caliber 293 00:11:49,251 --> 00:11:50,583 to be asked to read a part. 294 00:11:50,669 --> 00:11:54,504 (Narrator) Not wanting to offend the Oscar-nominated actress... 295 00:11:54,631 --> 00:11:57,298 - We made the decision not to ask her to read, 296 00:11:57,384 --> 00:11:58,666 but to give her the part, 297 00:11:58,760 --> 00:12:00,835 convinced that it would be wonderful. 298 00:12:00,929 --> 00:12:02,804 (Narrator) But not everyone shared the hunch. 299 00:12:06,476 --> 00:12:08,143 (Narrator) "Star Trek: Voyager" had landed 300 00:12:08,228 --> 00:12:10,928 a genuine marquee star to be its first female captain. 301 00:12:11,022 --> 00:12:13,648 - People know geneviève bujold is a marketable name. 302 00:12:13,734 --> 00:12:16,601 (Narrator) But not everyone was quite so excited. 303 00:12:16,695 --> 00:12:19,487 - There was a part of me that knew it wasn't gonna work. 304 00:12:19,573 --> 00:12:22,699 (Narrator) And with a very expensive pilot 305 00:12:22,784 --> 00:12:26,411 on the line, "voyager" needed to hit the bull's-eye. 306 00:12:26,496 --> 00:12:30,281 - "Voyager" absolutely was... Was our premier show. 307 00:12:30,375 --> 00:12:32,417 (Narrator) Luckily they had an a-list cast. 308 00:12:32,502 --> 00:12:35,795 - The cardassians claim they forced the maquis ship 309 00:12:35,922 --> 00:12:39,123 into a plasma storm where it was destroyed. 310 00:12:39,217 --> 00:12:42,135 But our probes haven't picked up any debris. 311 00:12:42,262 --> 00:12:46,639 - After one day shooting, we were a little dismayed. 312 00:12:46,767 --> 00:12:48,975 She was very passive. 313 00:12:49,102 --> 00:12:51,302 - And I literally can't hear what she's saying. 314 00:12:51,396 --> 00:12:53,638 That was the first sign. - Excuse me, captain? 315 00:12:53,732 --> 00:12:55,774 Is that... now? You mean now? 316 00:12:55,859 --> 00:12:57,141 - We might be able to disperse it 317 00:12:57,235 --> 00:12:58,421 with a graviton particle field. 318 00:12:58,445 --> 00:13:01,479 - Do it. Red alert. 319 00:13:01,573 --> 00:13:03,698 - It created the effect that she didn't care 320 00:13:03,784 --> 00:13:05,450 if she was there or not. 321 00:13:05,535 --> 00:13:07,430 (Narrator) The film actress also struggled to fit 322 00:13:07,454 --> 00:13:11,539 her big-screen expectations into small-screen realities. 323 00:13:11,625 --> 00:13:14,325 - This was a woman who had just done feature films. 324 00:13:14,419 --> 00:13:15,877 She had never done television. 325 00:13:15,962 --> 00:13:18,663 She was used to doing one page a day, we do seven. 326 00:13:18,757 --> 00:13:20,882 - You know, with dialog changing every ten minutes. 327 00:13:20,967 --> 00:13:22,834 (Narrator) Day one of shooting had become 328 00:13:22,928 --> 00:13:24,719 a slow-motion train wreck. 329 00:13:24,805 --> 00:13:27,514 - And we talked to the director and said, you know, 330 00:13:27,641 --> 00:13:30,975 "we need to have a little more substance from this woman." 331 00:13:31,061 --> 00:13:35,313 And he said, "I know and I have tried and it's not happening." 332 00:13:35,398 --> 00:13:38,191 (Narrator) Perhaps things would be better on day two. 333 00:13:38,318 --> 00:13:40,588 - It was exactly the same. - (Narrator) Geneviève had gone 334 00:13:40,612 --> 00:13:44,864 down a rabbit hole and she decided to stay there. 335 00:13:44,991 --> 00:13:48,827 - She basically went into her trailer and wouldn't come out. 336 00:13:48,912 --> 00:13:51,412 - Then our shooting schedule went to hell. 337 00:13:51,498 --> 00:13:53,373 - The studio got incredibly upset. 338 00:13:53,500 --> 00:13:56,701 (Narrator) This was starting to cost Paramount serious money. 339 00:13:56,795 --> 00:13:58,369 - Problem is, if you fire her, 340 00:13:58,463 --> 00:14:00,538 you have to pay her for the whole season. 341 00:14:00,632 --> 00:14:02,352 That's a lot of money, even for "Star Trek." 342 00:14:02,425 --> 00:14:04,676 (Narrator) But before push came to shove, 343 00:14:04,761 --> 00:14:07,378 geneviève offered an olive branch. 344 00:14:07,472 --> 00:14:08,888 - She summoned the three of us... 345 00:14:09,015 --> 00:14:11,891 Rick, Michael, and i... To her trailer, 346 00:14:12,018 --> 00:14:15,219 and said she just didn't feel she could go on with this. 347 00:14:15,313 --> 00:14:17,188 This was not the right choice for her. 348 00:14:17,274 --> 00:14:18,857 It was not the right part. 349 00:14:18,942 --> 00:14:20,525 (Narrator) And while sympathetic, 350 00:14:20,610 --> 00:14:22,402 the producers were more than anything... 351 00:14:22,529 --> 00:14:24,153 - Deeply relieved. 352 00:14:24,239 --> 00:14:27,115 (Narrator) A move that instantly saved Paramount money 353 00:14:27,200 --> 00:14:29,734 but landed the production in choppy waters. 354 00:14:29,828 --> 00:14:32,745 - Our academy award-winning actress is going. 355 00:14:32,873 --> 00:14:34,433 Scandal, scandal! This is the doom ship! 356 00:14:34,541 --> 00:14:36,240 This is the ship of the dead! 357 00:14:36,334 --> 00:14:38,020 The "Star Trek" that will never get off the ground! 358 00:14:38,044 --> 00:14:39,355 (Narrator) It was back to square one. 359 00:14:39,379 --> 00:14:41,087 And with time against them... 360 00:14:41,214 --> 00:14:43,080 - They go back through the files and see, 361 00:14:43,174 --> 00:14:45,341 "maybe we should give a second read to some people." 362 00:14:45,427 --> 00:14:47,347 (Narrator) And thanks to a little detective work, 363 00:14:47,387 --> 00:14:50,930 they discovered "Mrs. Columbo"... again. 364 00:14:51,057 --> 00:14:54,434 - And so Kate came in and read. 365 00:14:54,561 --> 00:14:56,060 (Narrator) For a second time. 366 00:14:56,146 --> 00:14:58,438 But that didn't mean she was doubly prepared. 367 00:14:58,565 --> 00:15:00,264 - I didn't watch any "Star Trek." 368 00:15:00,358 --> 00:15:02,545 In fact, somebody once said, "oh, Patrick Stewart is here." 369 00:15:02,569 --> 00:15:05,111 I was at a party and I said, "who's Patrick Stewart?" 370 00:15:05,238 --> 00:15:06,604 And they all gasped. 371 00:15:06,698 --> 00:15:08,072 (Narrator) Well, in any case, 372 00:15:08,158 --> 00:15:09,941 at the second audition... 373 00:15:10,035 --> 00:15:11,609 - I was free in the audition room. 374 00:15:11,703 --> 00:15:14,445 I was able to give my take on Kathryn janeway. 375 00:15:14,539 --> 00:15:18,166 (Narrator) It was less gasping and more sighs of relief. 376 00:15:18,251 --> 00:15:21,628 - And it was such a profound difference 377 00:15:21,755 --> 00:15:24,789 between what geneviève had done and what Kate was doing. 378 00:15:24,883 --> 00:15:26,799 - And I remember, as I left the room, 379 00:15:26,927 --> 00:15:28,760 if I didn't do it literally, 380 00:15:28,845 --> 00:15:30,929 I felt that I was winking at Rick berman. 381 00:15:31,014 --> 00:15:32,797 (Narrator) So there's no surprise that... 382 00:15:32,891 --> 00:15:34,994 - My first choice and all of our first choice was Kate. 383 00:15:35,018 --> 00:15:36,434 (Narrator) But Kate had little time 384 00:15:36,519 --> 00:15:38,302 to get accustomed to the chair. 385 00:15:38,396 --> 00:15:41,773 - I think I had about a weekend to pull myself together. 386 00:15:41,858 --> 00:15:44,817 But it felt like I was being shot out of a Cannon. 387 00:15:44,945 --> 00:15:47,144 It was so intense. 388 00:15:47,238 --> 00:15:49,981 (Narrator) And if learning her part overnight wasn't enough... 389 00:15:50,075 --> 00:15:51,991 - She was under a tremendous amount of scrutiny. 390 00:15:52,118 --> 00:15:54,494 (Narrator) With jittery studio suits hovering, 391 00:15:54,621 --> 00:15:57,705 Kate had inherited the toughest of tough crowds. 392 00:15:57,791 --> 00:16:00,875 - I only remember coming onto the bridge and having to perform 393 00:16:00,961 --> 00:16:02,627 that initial monologue. 394 00:16:02,712 --> 00:16:07,882 We're alone... in an uncharted part of the galaxy. 395 00:16:07,968 --> 00:16:09,667 With a lot of men in suits 396 00:16:09,761 --> 00:16:11,168 standing at the lip of the bridge, 397 00:16:11,262 --> 00:16:13,504 arms folded, "is she gonna do this? 398 00:16:13,598 --> 00:16:17,008 Because we've got a wonderful actor in the wings." 399 00:16:17,102 --> 00:16:19,894 (Narrator) Kate was not only the producers' last chance, 400 00:16:19,980 --> 00:16:23,147 she was turning into the sisterhood's last stand. 401 00:16:23,233 --> 00:16:25,400 - There were all these rumors that if we didn't find 402 00:16:25,485 --> 00:16:28,361 the right woman to play captain janeway, 403 00:16:28,488 --> 00:16:32,023 that the studio might make it a male after all. 404 00:16:32,117 --> 00:16:33,135 (Narrator) Suddenly, Kate wasn't 405 00:16:33,159 --> 00:16:35,693 the only cast member getting nervous. 406 00:16:35,787 --> 00:16:39,196 - If janeway were now a man, then one of the other characters 407 00:16:39,290 --> 00:16:41,958 that was presently a man might be turned into a woman. 408 00:16:45,505 --> 00:16:47,204 (Narrator) With the fate of a new network 409 00:16:47,298 --> 00:16:48,901 and the entire "Star Trek" franchise on her shoulders, 410 00:16:48,925 --> 00:16:50,675 Kate mulgrew dug deep. 411 00:16:50,760 --> 00:16:52,468 - When that kind of attention is on you, 412 00:16:52,595 --> 00:16:55,138 it's very hard to relax and inhabit the character 413 00:16:55,265 --> 00:16:57,056 with a kind of grace and confidence 414 00:16:57,142 --> 00:16:59,300 that only comes over time. 415 00:16:59,394 --> 00:17:01,969 So I had to really act. 416 00:17:02,063 --> 00:17:03,479 Let's see what happens. 417 00:17:03,606 --> 00:17:05,042 I had to pull myself together and I thought, 418 00:17:05,066 --> 00:17:06,419 "well, this is what it's going to be like. 419 00:17:06,443 --> 00:17:07,984 It's going to be tough." 420 00:17:08,111 --> 00:17:10,486 - Kate came on set, we were filming in the corridors, 421 00:17:10,613 --> 00:17:12,739 and everybody burst into applause. 422 00:17:12,824 --> 00:17:14,907 Oh, my gosh, we can get back to work now. 423 00:17:14,993 --> 00:17:16,200 - It just felt right. 424 00:17:16,286 --> 00:17:18,406 (Narrator) But there were still plenty of other things 425 00:17:18,455 --> 00:17:19,653 they could get wrong. 426 00:17:19,748 --> 00:17:23,041 Like the entire plot for the two-part premiere episode, 427 00:17:23,126 --> 00:17:25,043 called "caretaker." 428 00:17:25,128 --> 00:17:26,768 - They're supposed to be an advanced race, 429 00:17:26,796 --> 00:17:28,713 but they can't find any water? 430 00:17:28,798 --> 00:17:32,258 (Narrator) The kazon were no substitute for the klingons. 431 00:17:32,343 --> 00:17:35,511 - You know, you've got like warp-capable spacecraft, 432 00:17:35,638 --> 00:17:36,846 but you're thirsty? 433 00:17:36,973 --> 00:17:38,890 I mean it just seemed kind of silly. 434 00:17:38,975 --> 00:17:41,225 (Narrator) And incidentally it wasn't just the kazon 435 00:17:41,311 --> 00:17:43,352 who were thirsty. - And it was, you know, 436 00:17:43,480 --> 00:17:45,188 100 degrees and I was in that makeup. 437 00:17:45,315 --> 00:17:47,395 - They all trade and they all kill each other for it. 438 00:17:47,442 --> 00:17:49,482 - Everybody was bitching. Finally I just got so sick 439 00:17:49,527 --> 00:17:51,172 of listening to the bitching, I said, "listen, guys. 440 00:17:51,196 --> 00:17:52,686 "I gotta mattress glued to my head. 441 00:17:52,781 --> 00:17:54,188 You guys should shut the... up." 442 00:17:54,282 --> 00:17:56,357 - My friends, it's good to see you again! 443 00:17:56,451 --> 00:17:57,784 Whoo! 444 00:17:57,869 --> 00:17:59,535 (Narrator) Well, the script wasn't quite 445 00:17:59,662 --> 00:18:01,370 holding water for brannon Braga either. 446 00:18:01,498 --> 00:18:03,539 - My only contribution to the pilot, I think, 447 00:18:03,666 --> 00:18:06,375 was that I thought the initial drafts 448 00:18:06,503 --> 00:18:08,711 were missing some kind of weirdness. 449 00:18:08,838 --> 00:18:11,214 - (Narrator) Well, not for long. - Come up here. 450 00:18:11,341 --> 00:18:14,550 I have a pitcher of lemonade and some sugar cookies. 451 00:18:14,677 --> 00:18:17,428 - You're being catapulted to the delta quadrant. 452 00:18:17,514 --> 00:18:19,931 You need a little "twilight zone" -ness going on. 453 00:18:20,016 --> 00:18:23,101 And I think their answer to that was this banjo man thing. 454 00:18:23,186 --> 00:18:24,811 - (Strumming banjo) 455 00:18:24,896 --> 00:18:27,063 (Narrator) But not just your regular banjo man. 456 00:18:27,190 --> 00:18:29,774 - Turns out to be a super-powerful dying alien. 457 00:18:29,859 --> 00:18:31,734 (Narrator) Who really looks like this. 458 00:18:31,861 --> 00:18:33,611 And was responsible for the well-being 459 00:18:33,696 --> 00:18:35,446 of the subterranean ocampas. 460 00:18:35,532 --> 00:18:38,074 - They had no idea that our technology 461 00:18:38,201 --> 00:18:41,285 would be so destructive to their atmosphere. 462 00:18:41,371 --> 00:18:43,204 (Narrator) But aside from a cool banjo, 463 00:18:43,289 --> 00:18:46,499 the caretaker also has a very powerful array 464 00:18:46,584 --> 00:18:49,418 that could send voyager home, but in doing so, 465 00:18:49,546 --> 00:18:51,796 it would fall into the hands of the kazon 466 00:18:51,881 --> 00:18:54,298 who would use it to steal the ocampas' water. 467 00:18:54,384 --> 00:18:56,592 - And they won't be able to survive. 468 00:18:56,719 --> 00:18:58,136 (Narrator) Leaving captain janeway 469 00:18:58,221 --> 00:18:59,595 with a tough choice. 470 00:18:59,722 --> 00:19:02,431 Either use the caretaker's array to get home, 471 00:19:02,559 --> 00:19:04,767 or destroy it and save the ocampa. 472 00:19:04,894 --> 00:19:06,269 - But it means being stranded. 473 00:19:06,396 --> 00:19:08,276 - I'm aware everyone has families and loved ones 474 00:19:08,356 --> 00:19:09,814 at homes they wanna get back to. 475 00:19:09,899 --> 00:19:11,941 So do I, but I'm not willing to trade 476 00:19:12,068 --> 00:19:15,153 the lives of the ocampa for our convenience. 477 00:19:15,238 --> 00:19:16,654 We'll have to find another way home. 478 00:19:16,739 --> 00:19:18,050 - And she carries that burden with her 479 00:19:18,074 --> 00:19:19,615 for the entire series. 480 00:19:19,742 --> 00:19:22,660 - But it was very brave to cut all the moorings loose. 481 00:19:25,165 --> 00:19:27,206 - We're like castaways out there. 482 00:19:27,292 --> 00:19:30,626 We are on our own and we are in unexplored space. 483 00:19:30,753 --> 00:19:32,461 - They've taken away the safety net. 484 00:19:32,589 --> 00:19:36,132 There is no klingon, romulan, cardassian to fall back on. 485 00:19:36,259 --> 00:19:37,695 (Narrator) Furthermore, since they're still 486 00:19:37,719 --> 00:19:39,343 on a one-way trip home, 487 00:19:39,429 --> 00:19:41,554 that meant there'd be no doubling back. 488 00:19:41,639 --> 00:19:44,140 - Even if we encountered a really interesting species, 489 00:19:44,267 --> 00:19:47,226 like the vidiians, soon as we were past somebody's space, 490 00:19:47,312 --> 00:19:49,312 we wouldn't be coming back and seeing them again. 491 00:19:49,439 --> 00:19:51,731 In a way, it was a little bit of a drawback. 492 00:19:51,816 --> 00:19:53,983 (Narrator) Nevertheless, it was a strong 493 00:19:54,110 --> 00:19:55,651 and clear narrative engine... 494 00:19:55,778 --> 00:19:57,645 - We'll find a way back. 495 00:19:57,739 --> 00:20:00,156 (Narrator) ...That would propel them from week to week. 496 00:20:00,283 --> 00:20:02,575 That is, if people liked it. 497 00:20:02,660 --> 00:20:05,328 - And of course "voyager" premieres in January 1995 498 00:20:05,455 --> 00:20:07,154 to extraordinary viewership. 499 00:20:07,248 --> 00:20:10,157 (Narrator) 21.3 million viewers. 500 00:20:10,251 --> 00:20:12,376 - We're the second-highest rated network. 501 00:20:12,462 --> 00:20:13,994 That was big for upn. 502 00:20:14,088 --> 00:20:15,421 (Narrator) But unlike the kazon, 503 00:20:15,506 --> 00:20:17,831 this audience wasn't thirsty for more. 504 00:20:17,926 --> 00:20:20,384 - You never know what an audience is going to do. 505 00:20:20,470 --> 00:20:21,906 (Narrator) Soon after the premiere... 506 00:20:21,930 --> 00:20:23,054 - The numbers diminished, 507 00:20:23,139 --> 00:20:25,514 and that was distressing. 508 00:20:25,642 --> 00:20:28,517 And we weren't certain why. 509 00:20:28,645 --> 00:20:32,021 (Narrator) And neither was upn, but they forged ahead. 510 00:20:32,148 --> 00:20:34,398 They had really left themselves with no other option. 511 00:20:34,484 --> 00:20:37,851 - And depending on one show to launch an entire network, 512 00:20:37,946 --> 00:20:41,030 it seemed to me, "well, I guess they know what they're doing." 513 00:20:41,157 --> 00:20:42,968 (Narrator) There was at least one place where they could 514 00:20:42,992 --> 00:20:45,534 find out what the audience really thought of "voyager" 515 00:20:45,662 --> 00:20:47,036 and captain janeway. 516 00:20:47,163 --> 00:20:50,373 - In march of 1995, there is the first 517 00:20:50,500 --> 00:20:53,534 "Star Trek" convention since the show came out. 518 00:20:53,628 --> 00:20:56,045 And they open it up for a question-and-answer time. 519 00:20:56,172 --> 00:20:59,423 So this middle-aged man gets up and he says, 520 00:20:59,509 --> 00:21:04,545 "the jury is still out on you as captain of voyager, 521 00:21:04,639 --> 00:21:08,048 "as a woman leading a 'Star Trek' series, 522 00:21:08,142 --> 00:21:11,269 and as you as an actress." 523 00:21:11,354 --> 00:21:17,057 And you could've heard a pin drop in that room. 524 00:21:17,151 --> 00:21:19,735 If memory serves, she responded, 525 00:21:19,862 --> 00:21:22,154 "well, I'm sorry you think that way." 526 00:21:22,240 --> 00:21:24,064 (Narrator) Within a few episodes, 527 00:21:24,158 --> 00:21:26,784 "voyager" 's voyage appeared doomed. 528 00:21:26,869 --> 00:21:29,870 - If you don't have viewers, then you don't have a show 529 00:21:29,956 --> 00:21:31,330 that's going to continue. 530 00:21:31,416 --> 00:21:33,291 (Narrator) But "voyager" would continue. 531 00:21:33,376 --> 00:21:36,744 They did have a mission after all, and so did upn. 532 00:21:36,838 --> 00:21:39,171 But that mission wasn't going well either. 533 00:21:39,257 --> 00:21:42,091 - We called ourselves a network, but we only had a few nights. 534 00:21:42,218 --> 00:21:44,343 We only had six hours. We weren't a legitimate network 535 00:21:44,429 --> 00:21:46,429 at that time. - (Narrator) And the other 536 00:21:46,556 --> 00:21:48,264 science fiction on it wasn't looking 537 00:21:48,391 --> 00:21:50,266 terribly legitimate either. 538 00:21:50,393 --> 00:21:52,435 - Give us one good reason why we'd be in business 539 00:21:52,562 --> 00:21:54,437 with you again. 540 00:21:54,564 --> 00:21:56,930 (Audience laughter) 541 00:21:57,025 --> 00:21:59,525 - That's two good reasons. 542 00:21:59,610 --> 00:22:01,602 - There was no sense of what the brand was. 543 00:22:01,696 --> 00:22:03,716 - "Voyager" is the biggest thing there, and they all have 544 00:22:03,740 --> 00:22:06,365 high hopes that it's gonna bust upn into the stratosphere. 545 00:22:06,451 --> 00:22:09,785 (Narrator) Well, it hadn't. But upn doubled down. 546 00:22:09,912 --> 00:22:12,613 - The feeling was that something needed 547 00:22:12,707 --> 00:22:15,124 to give some oomph to the show. 548 00:22:15,251 --> 00:22:16,770 (Narrator) And it's not like they could rely 549 00:22:16,794 --> 00:22:20,087 on captain janeway's love life to spice things up. 550 00:22:20,173 --> 00:22:23,466 - They were extremely mindful of writing for a woman. 551 00:22:23,593 --> 00:22:26,469 There was a little less of the bravado of kirk 552 00:22:26,596 --> 00:22:29,138 or the daring do of picard, 553 00:22:29,265 --> 00:22:31,849 and little more of the humanity and warmth 554 00:22:31,934 --> 00:22:34,477 that we so often think in this culture 555 00:22:34,604 --> 00:22:36,937 belongs to the female gender. 556 00:22:37,023 --> 00:22:38,751 (Narrator) It may have been a noble approach, 557 00:22:38,775 --> 00:22:40,858 but it left the writers backed into a corner 558 00:22:40,943 --> 00:22:43,486 when it came to adding a little bit of on-screen sizzle. 559 00:22:43,613 --> 00:22:46,364 - I'd given up any hope of a marriage, 560 00:22:46,449 --> 00:22:48,991 any hope of having a child of my own. 561 00:22:49,118 --> 00:22:50,484 - Well, I guess that's what we get 562 00:22:50,578 --> 00:22:52,486 for having a woman in the captain's seat. 563 00:22:52,580 --> 00:22:55,414 (Narrator) Because what really unnerved the producers 564 00:22:55,500 --> 00:22:59,627 was the prospect of a female captain with desires. 565 00:22:59,712 --> 00:23:01,921 - Get out! - They were so concerned 566 00:23:02,006 --> 00:23:07,501 that the audience might think that janeway has a thing for q 567 00:23:07,595 --> 00:23:13,340 that they took that kind of color off of our palette. 568 00:23:13,434 --> 00:23:16,018 (Narrator) But so she wouldn't be completely sexless, 569 00:23:16,145 --> 00:23:19,355 they designed a safe romantic companion for her. 570 00:23:19,482 --> 00:23:22,525 - An interesting and intriguing man. 571 00:23:22,652 --> 00:23:24,610 - (Speaking native language) 572 00:23:24,695 --> 00:23:29,240 - Who could challenge her and yet be compassionate with her. 573 00:23:29,325 --> 00:23:32,025 (Narrator) There was only one man who fit the bill. 574 00:23:32,120 --> 00:23:34,194 - I loved all the Leonardo da Vinci stuff. 575 00:23:34,288 --> 00:23:36,247 - Mwah! Welcome! - (Narrator) That's right. 576 00:23:36,332 --> 00:23:39,700 The 16th century Italian renaissance man. 577 00:23:39,794 --> 00:23:42,202 Or at least a holographic projection of him. 578 00:23:42,296 --> 00:23:46,799 - There was a group of very sort of strident women 579 00:23:46,884 --> 00:23:51,220 who were infuriated that we would have her 580 00:23:51,347 --> 00:23:54,548 have a relationship with a mock person 581 00:23:54,642 --> 00:23:56,142 rather than a real person. 582 00:23:56,227 --> 00:23:59,770 That somehow that lessened her or denigrated her. 583 00:23:59,856 --> 00:24:02,314 - This is Leonardo da Vinci we're talking about. 584 00:24:02,400 --> 00:24:04,400 Simulation or not, he's one of the greatest 585 00:24:04,527 --> 00:24:07,394 creative minds in earth's history. 586 00:24:07,488 --> 00:24:09,897 - In my mind it was the perfect solution, 587 00:24:09,991 --> 00:24:12,950 because it was a place she could go when she needed 588 00:24:13,035 --> 00:24:14,902 to talk about something and have a friend 589 00:24:14,996 --> 00:24:16,829 who would talk about it with her. 590 00:24:16,914 --> 00:24:19,790 (Narrator) But during the years adrift in space, 591 00:24:19,876 --> 00:24:22,376 other relationships had blossomed. 592 00:24:22,462 --> 00:24:25,337 - The doctor had a very unique relationship with kes 593 00:24:25,423 --> 00:24:27,915 because ostensibly he was mentoring her 594 00:24:28,009 --> 00:24:29,300 as his medical assistant. 595 00:24:29,385 --> 00:24:30,968 - What are the bones of the middle ear? 596 00:24:31,053 --> 00:24:32,920 - Malleus, incus, and stapes. 597 00:24:33,014 --> 00:24:35,097 - But she really was mentoring him in his 598 00:24:35,224 --> 00:24:40,186 developing sense of entitlement as an artificial intelligence. 599 00:24:40,271 --> 00:24:42,596 - Doctor, did you notice how rudely 600 00:24:42,690 --> 00:24:43,939 that officer treated you? 601 00:24:44,066 --> 00:24:45,599 - Not more so than most. 602 00:24:45,693 --> 00:24:47,860 (Narrator) Kes and the doctor were doing their part 603 00:24:47,945 --> 00:24:49,403 to keep "voyager" on the air. 604 00:24:49,489 --> 00:24:53,115 - She was an extraordinary actor. 605 00:24:53,242 --> 00:24:56,660 Absolutely unedited and present. 606 00:24:56,746 --> 00:24:59,205 (Narrator) Despite some gripping performances, 607 00:24:59,290 --> 00:25:03,292 it became clear the actress was in the grip of something else. 608 00:25:03,419 --> 00:25:08,839 - She began to become distracted, inattentive. 609 00:25:08,925 --> 00:25:10,716 There was just something off. 610 00:25:10,801 --> 00:25:12,571 - If you say hello, "hey, jennie, how you doing?" 611 00:25:12,595 --> 00:25:14,294 You're not sure what kind of response 612 00:25:14,388 --> 00:25:15,971 you're gonna get back from her. 613 00:25:16,098 --> 00:25:19,850 - Jennifer was extremely quiet and private. 614 00:25:19,936 --> 00:25:21,644 Really monosyllabic. 615 00:25:21,771 --> 00:25:23,971 - We don't know what was going on in her life, 616 00:25:24,065 --> 00:25:26,524 but whatever it was, it didn't allow her 617 00:25:26,609 --> 00:25:28,567 to perform her duties on set. 618 00:25:28,653 --> 00:25:30,986 (Narrator) The previously focused actress 619 00:25:31,113 --> 00:25:34,156 was turning into a multi-take factory. 620 00:25:34,283 --> 00:25:35,658 - One more time, please. 621 00:25:35,785 --> 00:25:36,929 - And you would have to do take two, 622 00:25:36,953 --> 00:25:38,327 take three, take four. 623 00:25:38,454 --> 00:25:40,538 - I asked her to come into my office 624 00:25:40,623 --> 00:25:44,208 and probed gently to see if there was something going on 625 00:25:44,293 --> 00:25:47,378 in her life, if there was anything I could help her with, 626 00:25:47,463 --> 00:25:50,330 and she simply wouldn't speak at all. 627 00:25:50,424 --> 00:25:52,675 She completely shut down. 628 00:25:52,802 --> 00:25:54,927 I don't think anyone knows what was going on, 629 00:25:55,012 --> 00:25:58,430 but clearly there was something emotionally upset. 630 00:25:58,516 --> 00:26:02,268 - And I think all of us were kind of getting the... 631 00:26:02,353 --> 00:26:06,346 The feeling that Jennifer maybe didn't really wanna be there. 632 00:26:06,440 --> 00:26:08,691 I think maybe the grind was starting to get to her. 633 00:26:08,818 --> 00:26:11,527 (Narrator) Sadly, the producers never got to the bottom 634 00:26:11,654 --> 00:26:13,862 of whatever was troubling the actress. 635 00:26:13,990 --> 00:26:17,032 - She would not, um, open up about it. 636 00:26:17,159 --> 00:26:20,244 She would not consider getting any help for it. 637 00:26:20,329 --> 00:26:22,538 It was more powerful than she was, 638 00:26:22,665 --> 00:26:25,365 and she was simply unable to continue. 639 00:26:25,459 --> 00:26:28,210 (Narrator) With one of the most popular characters in trouble 640 00:26:28,337 --> 00:26:31,705 and ratings still sliding, by the end of season three, 641 00:26:31,799 --> 00:26:33,424 it was obvious. 642 00:26:33,509 --> 00:26:36,260 - You have a network that's demanding changes. 643 00:26:36,345 --> 00:26:38,554 (Narrator) And resistance was futile. 644 00:26:42,518 --> 00:26:44,663 (Narrator) Due to actress Jennifer lien's personal crisis, 645 00:26:44,687 --> 00:26:46,720 "Star Trek: Voyager" was set to lose a crew member 646 00:26:46,814 --> 00:26:48,055 in season four. 647 00:26:48,149 --> 00:26:49,898 - Jeri Taylor fought the network, 648 00:26:50,026 --> 00:26:51,984 who wanted to just cut things off, you know, 649 00:26:52,069 --> 00:26:53,894 "oh, she's gone," and jeri's like, "no. 650 00:26:53,988 --> 00:26:56,322 She deserves the dignity of a farewell as a character." 651 00:26:56,407 --> 00:26:59,066 (Narrator) So kes got a glowing good-bye. 652 00:26:59,160 --> 00:27:01,785 - The way that we wrote her out was kind of like killing her off 653 00:27:01,871 --> 00:27:05,581 in that she sort of evolved into a greater form of energy. 654 00:27:05,708 --> 00:27:08,417 (Narrator) With the departure of a popular character 655 00:27:08,544 --> 00:27:10,753 and ratings in a downward spiral, 656 00:27:10,880 --> 00:27:13,922 "voyager" would live or die by season four. 657 00:27:14,050 --> 00:27:16,800 And so producers came up with a plan 658 00:27:16,886 --> 00:27:21,096 best summed up in four words: Bring back the borg. 659 00:27:21,223 --> 00:27:23,349 - My god. 660 00:27:23,434 --> 00:27:25,809 - Everybody was really excited to be able to use the borg. 661 00:27:25,895 --> 00:27:27,295 (Narrator) "Star Trek" was returning 662 00:27:27,355 --> 00:27:29,938 to the tried and true: The borg, 663 00:27:30,066 --> 00:27:33,317 a villainous alien species from "the next generation," 664 00:27:33,402 --> 00:27:37,237 would be imported as a way to introduce some danger. 665 00:27:37,323 --> 00:27:39,281 - And because, you know, obviously it had been 666 00:27:39,408 --> 00:27:40,886 established in "next generation" that borg was 667 00:27:40,910 --> 00:27:42,618 in the delta quadrant, and here we were, 668 00:27:42,745 --> 00:27:43,827 in the delta quadrant. 669 00:27:43,913 --> 00:27:46,279 - Their space appears to be vast. 670 00:27:46,374 --> 00:27:50,125 It includes of thousands of solar systems, all borg. 671 00:27:50,252 --> 00:27:51,710 (Narrator) But the return of the borg 672 00:27:51,796 --> 00:27:53,337 was only half the story. 673 00:27:53,422 --> 00:27:55,464 - (Grunts) 674 00:27:55,591 --> 00:27:57,624 - We had the first all-digital villain, 675 00:27:57,718 --> 00:27:59,343 I believe, in all of "Star Trek," 676 00:27:59,428 --> 00:28:00,969 which I called "90210." 677 00:28:01,097 --> 00:28:03,681 - 1-2-3-4. - 867-5309. 678 00:28:03,766 --> 00:28:06,466 (Narrator) It's actually... - Species 8472. 679 00:28:06,560 --> 00:28:08,468 - Species 8472 was designed to be 680 00:28:08,562 --> 00:28:11,188 like the scariest aliens that we had encountered yet. 681 00:28:11,273 --> 00:28:12,856 (Narrator) With a scary price tag. 682 00:28:12,942 --> 00:28:14,544 - This is in the early days of cg, and having 683 00:28:14,568 --> 00:28:17,069 a cg character was expensive and difficult. 684 00:28:17,154 --> 00:28:19,488 - You know, we only were able to see that creature 685 00:28:19,615 --> 00:28:21,824 15, 18 seconds worth of film maybe. 686 00:28:21,951 --> 00:28:24,993 (Narrator) But not even the power of 1990's computing 687 00:28:25,121 --> 00:28:27,705 could outmatch what they had planned next. 688 00:28:27,790 --> 00:28:29,665 - What if there was a borg crew member? 689 00:28:29,792 --> 00:28:32,251 (Narrator) The answer to that question became a character 690 00:28:32,336 --> 00:28:35,713 that would pose all sorts of challenges for the voyager crew. 691 00:28:35,798 --> 00:28:39,508 - Her original name was pera in the meetings that they had, 692 00:28:39,635 --> 00:28:42,010 but they always knew that her name was gonna be a number. 693 00:28:42,138 --> 00:28:44,054 - Seven of nine. - (Narrator) Numbers destined 694 00:28:44,140 --> 00:28:46,682 to become the bane of captain janeway's life. 695 00:28:46,809 --> 00:28:48,341 - This is janeway, who's about to take 696 00:28:48,436 --> 00:28:51,395 the biggest risk a captain has ever taken, 697 00:28:51,480 --> 00:28:53,772 where janeway wants to make a deal with the borg. 698 00:28:53,858 --> 00:28:57,017 - The present situation requires that we consider your plan. 699 00:28:57,111 --> 00:29:00,020 - We had treated the borg just as this mass, you know? 700 00:29:00,114 --> 00:29:03,073 That they specifically did not have individuality. 701 00:29:03,159 --> 00:29:06,869 And yet we had to develop this individual character 702 00:29:06,996 --> 00:29:10,080 who had been assimilated when she was a child, 703 00:29:10,166 --> 00:29:14,034 and so had not grown up as an individual herself. 704 00:29:14,128 --> 00:29:16,587 - (Screams) - And so once we kinda freed her 705 00:29:16,672 --> 00:29:18,552 from the collective, you know, against her will, 706 00:29:18,674 --> 00:29:21,550 then it was like she almost had to... 707 00:29:21,677 --> 00:29:24,219 To go back to being a child again in a way 708 00:29:24,346 --> 00:29:27,214 to find her own personality and her own voice. 709 00:29:27,308 --> 00:29:29,475 (Narrator) The inspiration for casting was to move 710 00:29:29,560 --> 00:29:32,728 as far away from the traditionally borg as possible. 711 00:29:32,855 --> 00:29:35,147 - And maybe it's a very statuesque... 712 00:29:35,232 --> 00:29:38,391 You know, we talked about kind of a grace Kelly cool demeanor. 713 00:29:38,486 --> 00:29:39,735 (Narrator) Or put another way... 714 00:29:39,862 --> 00:29:42,696 - A babe. - (Narrator) A borg babe. 715 00:29:42,782 --> 00:29:45,199 - We had lots of casting sessions 716 00:29:45,284 --> 00:29:47,409 because we needed a good actor. 717 00:29:47,536 --> 00:29:49,995 (Narrator) Producers considered a number of actors. 718 00:29:50,080 --> 00:29:52,122 - All right. - (Narrator) But in the end... 719 00:29:52,208 --> 00:29:55,959 - Michael, jeri, and I all agreed on miss Ryan. 720 00:29:56,045 --> 00:29:57,669 (Narrator) That's jeri Ryan. 721 00:29:57,755 --> 00:30:00,589 - It truly was not jeri Ryan's appearance 722 00:30:00,716 --> 00:30:02,249 that got her the job. 723 00:30:02,343 --> 00:30:04,426 She read it the best of anyone. 724 00:30:04,553 --> 00:30:07,754 - I wanted seven of nine to come on and freshen up 725 00:30:07,848 --> 00:30:10,182 each and every character and have her own relationship 726 00:30:10,267 --> 00:30:11,758 with each character. 727 00:30:11,852 --> 00:30:13,371 (Narrator) This was a case of being careful 728 00:30:13,395 --> 00:30:14,603 what you wish for. 729 00:30:14,730 --> 00:30:16,170 - All of a sudden a new woman arrives 730 00:30:16,232 --> 00:30:20,600 who is part alien and who is stunning, 731 00:30:20,694 --> 00:30:24,271 and the press put a lot of focus onto her. 732 00:30:24,365 --> 00:30:26,615 (Narrator) Which was music to upn's ears. 733 00:30:26,742 --> 00:30:28,492 - She became very popular. 734 00:30:28,577 --> 00:30:30,494 - Please welcome the lovely jeri Ryan. 735 00:30:30,579 --> 00:30:33,280 (Narrator) Which was exactly what producers had wanted. 736 00:30:33,374 --> 00:30:35,615 However... - It upset the cast. 737 00:30:35,709 --> 00:30:37,626 - Some people were really bothered by this. 738 00:30:37,753 --> 00:30:39,731 - The issue that I had with seven of nine's character 739 00:30:39,755 --> 00:30:41,797 is that she sounded a lot like I did, 740 00:30:41,924 --> 00:30:43,790 which is redundant. 741 00:30:43,884 --> 00:30:48,345 - You are erratic, conflicted, disorganized. 742 00:30:48,430 --> 00:30:51,807 Every decision is debated, every action questioned. 743 00:30:51,934 --> 00:30:53,725 - If you have a diverse cast 744 00:30:53,811 --> 00:30:55,811 and every cast member plays off the other, 745 00:30:55,938 --> 00:30:58,480 if you have two characters that are too similar, 746 00:30:58,607 --> 00:31:00,148 then you don't get that dynamic. 747 00:31:00,276 --> 00:31:02,359 (Narrator) So on-screen conflict was mirrored 748 00:31:02,444 --> 00:31:04,152 by off-screen tension. 749 00:31:04,280 --> 00:31:08,365 - I'd... prefer not to discuss seven of nine. 750 00:31:08,450 --> 00:31:11,985 - And I think that I was startled by her presence. 751 00:31:12,079 --> 00:31:13,653 And I think the tension 752 00:31:13,747 --> 00:31:16,874 and the electricity between us was quite palpable. 753 00:31:16,959 --> 00:31:20,586 - To come in and do all this work and carry the show 754 00:31:20,671 --> 00:31:24,631 as the lead character and then to have to take a backseat. 755 00:31:24,717 --> 00:31:26,174 (Narrator) Producers had introduced 756 00:31:26,302 --> 00:31:28,176 a breath of fresh air, only to find 757 00:31:28,304 --> 00:31:31,013 the core cast gasping for oxygen. 758 00:31:34,977 --> 00:31:36,997 (Narrator) Seven of nine had made a splash with viewers, 759 00:31:37,021 --> 00:31:39,646 but now found herself navigating troubled waters 760 00:31:39,732 --> 00:31:41,815 on an increasingly rancorous set. 761 00:31:41,901 --> 00:31:44,401 - "Voyager" becomes a more unpleasant place to work. 762 00:31:44,486 --> 00:31:46,381 - I get so many close-ups. If she gets a close-up, 763 00:31:46,405 --> 00:31:48,188 I get a close-up. - There was times where 764 00:31:48,282 --> 00:31:49,682 one wouldn't come out of the trailer 765 00:31:49,742 --> 00:31:51,261 until the other one came out of the trailer. 766 00:31:51,285 --> 00:31:53,526 - I remember one day I was coming onto the set 767 00:31:53,621 --> 00:31:56,038 in the morning, Kate comes storming up to me, 768 00:31:56,165 --> 00:31:58,832 and she said, "why do you shoot her that way?" 769 00:31:58,918 --> 00:32:01,835 And I said, "what are you talking about?" 770 00:32:01,921 --> 00:32:04,338 She said, "well, you do these shots along her body, 771 00:32:04,423 --> 00:32:06,214 and you do this and you do that." 772 00:32:06,342 --> 00:32:07,736 (Laughing) I didn't know how to tell her. 773 00:32:07,760 --> 00:32:09,400 Because it was true that I was doing that, 774 00:32:09,511 --> 00:32:11,711 but also it's because... 775 00:32:11,805 --> 00:32:15,048 You can't help but show her physicality. 776 00:32:15,142 --> 00:32:16,883 (Narrator) And for the show's star, 777 00:32:16,977 --> 00:32:18,885 it seemed like the arrival of jeri Ryan 778 00:32:18,979 --> 00:32:20,562 wasn't exactly welcomed. 779 00:32:20,689 --> 00:32:23,148 - I can definitely see Kate being threatened. 780 00:32:23,233 --> 00:32:25,734 - Kate is human. I've worked with her a lot. 781 00:32:25,861 --> 00:32:27,903 - But that's something actors are taught. 782 00:32:28,030 --> 00:32:29,863 No, you've gotta fight for yourself! 783 00:32:29,949 --> 00:32:31,676 You gotta fight for your lines! You gotta fight for your scenes! 784 00:32:31,700 --> 00:32:33,233 You gotta fight for your publicity! 785 00:32:33,327 --> 00:32:34,868 All you have is your name! 786 00:32:34,954 --> 00:32:36,912 - It's just fear. All that comes from fear. 787 00:32:37,039 --> 00:32:38,914 (Narrator) The battle lines had been drawn, 788 00:32:39,041 --> 00:32:41,124 and cast members found themselves 789 00:32:41,210 --> 00:32:43,377 having to choose a side. 790 00:32:43,462 --> 00:32:45,245 - I stepped away, I stepped back, 791 00:32:45,339 --> 00:32:47,080 and just allowed things to settle. 792 00:32:47,174 --> 00:32:52,970 - I felt terrible for Kate, because it was... 793 00:32:53,055 --> 00:32:55,422 I think very difficult for her. 794 00:32:55,516 --> 00:32:59,434 - Jeri was just, um... Trying to do her job. 795 00:32:59,561 --> 00:33:03,230 Why screw it up with these stupid, uh, ego things? 796 00:33:03,315 --> 00:33:05,932 (Narrator) But whatever friction was going on behind the scenes, 797 00:33:06,026 --> 00:33:09,769 it was somehow creating real electricity on-screen. 798 00:33:09,863 --> 00:33:11,938 - In the end, that relationship between janeway 799 00:33:12,032 --> 00:33:15,826 and seven of nine was not only classic but essential, 800 00:33:15,911 --> 00:33:19,371 I think, to the growth and the movement of "voyager." 801 00:33:19,456 --> 00:33:21,581 It only served the relationship. 802 00:33:21,667 --> 00:33:23,750 And jeri Ryan did a wonderful job. 803 00:33:23,836 --> 00:33:27,129 - There was depth to the character. 804 00:33:27,256 --> 00:33:30,957 - The wild child coming and discovering humanity 805 00:33:31,051 --> 00:33:34,011 turned out to be really the heart of the show. 806 00:33:34,096 --> 00:33:36,430 - You're experiencing difficult emotions. 807 00:33:36,515 --> 00:33:38,598 - Guilt. 808 00:33:38,684 --> 00:33:40,633 Shame. Remorse. 809 00:33:40,728 --> 00:33:43,520 - Then you haven't lost your humanity. 810 00:33:43,605 --> 00:33:46,148 - I think it ends up being a completely effective addition 811 00:33:46,275 --> 00:33:49,443 to the cast, and also, her performance was extraordinary. 812 00:33:49,528 --> 00:33:51,653 - Jeri was incredibly talented. 813 00:33:51,780 --> 00:33:54,050 And for any lingering thoughts that, "oh, they've just hired 814 00:33:54,074 --> 00:33:58,160 a bimbo here," I mean, that was quickly put to rest. 815 00:33:58,287 --> 00:34:00,153 - Just the person I was looking for. 816 00:34:00,247 --> 00:34:03,156 - She brought that miraculous nuance. 817 00:34:03,250 --> 00:34:07,827 She's both kind of invulnerable and vulnerable at the same time. 818 00:34:07,921 --> 00:34:09,463 - She just got better and better. 819 00:34:09,548 --> 00:34:11,965 So w-w-we kind of hit a home run with her. 820 00:34:12,051 --> 00:34:13,333 (Narrator) As real-life traumas 821 00:34:13,427 --> 00:34:16,503 reduced cast morale to a new low, 822 00:34:16,597 --> 00:34:18,305 the show reached a new high. 823 00:34:18,390 --> 00:34:21,341 - The introduction of jeri Ryan briefly did help the ratings. 824 00:34:21,435 --> 00:34:23,343 - People won't give up on us so soon. 825 00:34:23,437 --> 00:34:25,178 (Narrator) But even with seven of nine 826 00:34:25,272 --> 00:34:28,848 and a spike in ratings, you might start wondering 827 00:34:28,942 --> 00:34:32,319 whether the problem wasn't "voyager" 's at all. 828 00:34:32,404 --> 00:34:35,355 - We were at a disadvantage in terms of outreach. 829 00:34:35,449 --> 00:34:40,026 - Some regions didn't carry upn. Plain and simple. 830 00:34:40,120 --> 00:34:43,196 - In a lot of cases were some bad uhf channels. 831 00:34:43,290 --> 00:34:44,970 - Upn you can get with a pair of, you know, 832 00:34:45,000 --> 00:34:46,208 rabbit ears on a TV. 833 00:34:46,335 --> 00:34:49,336 - It was like the worst situation you would wanna be in. 834 00:34:53,133 --> 00:34:55,217 (Narrator) With the producers doing everything right, 835 00:34:55,344 --> 00:34:57,594 upn just couldn't attract viewers. 836 00:34:57,679 --> 00:34:59,879 But it got even worse. 837 00:34:59,973 --> 00:35:02,557 - I had made the decision before season four started 838 00:35:02,684 --> 00:35:04,726 that I was going to retire at the end of it. 839 00:35:04,853 --> 00:35:07,562 And, uh, it was time. I was ready. 840 00:35:07,689 --> 00:35:10,065 (Narrator) Into the void stepped brannon Braga 841 00:35:10,192 --> 00:35:12,609 as co-executive producer and showrunner. 842 00:35:12,694 --> 00:35:15,278 - Brannon was the person who had sort of risen 843 00:35:15,364 --> 00:35:18,740 and the one who seemed like he had the chops. 844 00:35:18,867 --> 00:35:22,119 - Was completely caught off guard by it, 845 00:35:22,204 --> 00:35:24,496 but got excited at the idea. 846 00:35:24,581 --> 00:35:26,810 (Narrator) Braga's involvement in the show was about to go 847 00:35:26,834 --> 00:35:29,918 much deeper than his predecessors might have liked. 848 00:35:30,045 --> 00:35:32,912 - Jeri Ryan and I became involved in season five. 849 00:35:33,006 --> 00:35:34,923 - And they started living together. 850 00:35:35,050 --> 00:35:37,250 (Narrator) The furor of seven of nine's arrival 851 00:35:37,344 --> 00:35:41,012 and unexpected rise had only just started to die down. 852 00:35:41,098 --> 00:35:43,265 - I'm sure that actually just added fuel to the fire. 853 00:35:43,392 --> 00:35:45,142 How is it ever fair? 854 00:35:45,227 --> 00:35:47,936 You're dating somebody who you have the ear of all the time. 855 00:35:48,063 --> 00:35:49,999 - You know, you write for your girlfriend and it was 856 00:35:50,023 --> 00:35:51,898 a very difficult situation for everybody. 857 00:35:51,984 --> 00:35:55,986 - I remember the day I had to go to Kate mulgrew's trailer 858 00:35:56,071 --> 00:35:57,904 to tell her 'cause I knew that jeri and I 859 00:35:57,990 --> 00:35:59,439 were becoming more serious. 860 00:35:59,533 --> 00:36:02,617 And I told Kate, 861 00:36:02,744 --> 00:36:04,536 and she was absolutely wonderful. 862 00:36:04,621 --> 00:36:07,581 And she said, "are you in love?" 863 00:36:09,751 --> 00:36:13,119 I said, "yes," and she said, "I'm happy for you." 864 00:36:13,213 --> 00:36:14,629 Kate was amazing. 865 00:36:14,756 --> 00:36:17,966 But I like to think it didn't affect my job 866 00:36:18,093 --> 00:36:19,843 being the boss at that point. 867 00:36:19,928 --> 00:36:22,888 (Narrator) Robert beltran decided to test that. 868 00:36:22,973 --> 00:36:25,640 - Jeri and I were sitting in the makeup table getting ready, 869 00:36:25,767 --> 00:36:28,351 and I said, "you know, jeri, I would like to have a scene 870 00:36:28,437 --> 00:36:32,647 "where chakotay kisses you, but it'll never happen 871 00:36:32,774 --> 00:36:34,983 because brannon would get jealous." 872 00:36:35,110 --> 00:36:36,902 - Uh... 873 00:36:36,987 --> 00:36:38,820 - And she laughs, "oh, my god! 874 00:36:38,947 --> 00:36:40,322 "I'm gonna tell him what you said! 875 00:36:40,449 --> 00:36:41,907 That is so funny!" 876 00:36:41,992 --> 00:36:43,950 And I said, "yeah, tell him that I don't think 877 00:36:44,036 --> 00:36:46,161 he has the balls to write a scene like that." 878 00:36:46,288 --> 00:36:48,321 (Narrator) Oh, brannon had the balls all right. 879 00:36:48,415 --> 00:36:49,664 - Remain still. 880 00:36:49,791 --> 00:36:52,083 (Narrator) And he was juggling them. 881 00:36:52,169 --> 00:36:53,993 A lot of balls, actually. 882 00:36:54,087 --> 00:36:56,671 - As the season goes on, it is like 883 00:36:56,798 --> 00:36:59,507 running as fast as you can to keep up with production. 884 00:36:59,635 --> 00:37:01,834 - We used to get our revisions and sides 885 00:37:01,929 --> 00:37:04,679 at 12:00 at night for the next day. 886 00:37:04,806 --> 00:37:07,349 So we would be in the makeup chair trying to learn 887 00:37:07,476 --> 00:37:09,175 whatever the revisions were for that day, 888 00:37:09,269 --> 00:37:11,844 and those days were typically really long. 889 00:37:11,939 --> 00:37:14,522 They averaged 15 hours, 16 hours. 890 00:37:14,650 --> 00:37:17,108 (Narrator) And the schedule was overwhelming, 891 00:37:17,194 --> 00:37:19,569 not least for the showrunner himself. 892 00:37:19,655 --> 00:37:22,572 - I remember one day in my backyard, 893 00:37:22,658 --> 00:37:24,366 thinking about a story. 894 00:37:24,493 --> 00:37:27,535 And I remember it was like walking into a brick wall. 895 00:37:27,663 --> 00:37:29,871 And I went, "oh, I think I'm done. 896 00:37:29,998 --> 00:37:31,706 I think I have to move on from this show." 897 00:37:31,833 --> 00:37:33,199 Like I was getting burned out. 898 00:37:33,293 --> 00:37:35,210 (Narrator) Brannon stayed with "Star Trek," 899 00:37:35,337 --> 00:37:38,546 but beamed over to a new series, "enterprise," 900 00:37:38,674 --> 00:37:40,090 leaving Kenneth biller in charge 901 00:37:40,175 --> 00:37:42,709 of "voyager" 's climactic final season. 902 00:37:42,803 --> 00:37:45,220 - A lot of people wanted to see us come home. 903 00:37:45,347 --> 00:37:48,223 And that would've been the story that, you know, 904 00:37:48,350 --> 00:37:50,433 everybody expected them to write. 905 00:37:50,519 --> 00:37:53,061 And in fact, I tell everybody 906 00:37:53,188 --> 00:37:55,563 that they're not gonna do what you expect them to do. 907 00:37:55,691 --> 00:37:57,899 (Narrator) But for the series finale, 908 00:37:58,026 --> 00:38:01,444 "voyager" suddenly came home, 909 00:38:01,530 --> 00:38:04,572 which indeed took fans by surprise. 910 00:38:04,700 --> 00:38:05,782 - (Laughs) Yeah. 911 00:38:05,867 --> 00:38:09,452 (Narrator) Slyly jumping 26 years into the future. 912 00:38:09,538 --> 00:38:11,413 - Computer, end display. 913 00:38:11,540 --> 00:38:13,748 - We only did a flash of it in the episode. 914 00:38:13,875 --> 00:38:15,353 You could see the voyager coming through. 915 00:38:15,377 --> 00:38:16,960 There was just a newsreel playback 916 00:38:17,045 --> 00:38:18,420 or something she was watching. 917 00:38:18,547 --> 00:38:20,267 - I was not satisfied with the way it ended. 918 00:38:20,382 --> 00:38:23,758 I really... Really didn't like it. 919 00:38:23,885 --> 00:38:26,094 (Narrator) After seven long seasons, 920 00:38:26,221 --> 00:38:28,263 voyager had completed its mission, 921 00:38:28,390 --> 00:38:30,056 but at grave cost. 922 00:38:30,142 --> 00:38:33,259 - I'm your friend, Kathryn janeway, remember? 923 00:38:33,353 --> 00:38:35,270 (Narrator) Lieutenant tuvok lost his mind. 924 00:38:35,397 --> 00:38:36,929 - You're an imposter. 925 00:38:37,024 --> 00:38:39,649 (Narrator) And with chakotay and seven of nine dead, 926 00:38:39,735 --> 00:38:43,111 it was up to voyager's captain, now an admiral, 927 00:38:43,238 --> 00:38:44,937 to right her wrongs. 928 00:38:45,032 --> 00:38:48,941 - When I'm through, things might be better for all of us. 929 00:38:49,036 --> 00:38:50,777 (Narrator) Because it could all be fixed 930 00:38:50,871 --> 00:38:53,872 with a little time travel. 931 00:38:53,957 --> 00:38:55,268 - I thought it was a great showcase 932 00:38:55,292 --> 00:38:57,167 for Kate mulgrew because she had to play 933 00:38:57,252 --> 00:38:58,835 two different versions of herself. 934 00:38:58,920 --> 00:39:01,796 - Am I the only one experiencing déjà vu here? 935 00:39:01,923 --> 00:39:03,234 - It was the captain's responsibility 936 00:39:03,258 --> 00:39:05,133 to get us back home, and that's why 937 00:39:05,260 --> 00:39:07,572 they wrote it the way they did and they focused it on Kate. 938 00:39:07,596 --> 00:39:08,596 It's Kate's story. 939 00:39:08,680 --> 00:39:10,963 (Narrator) In a tour De force performance, 940 00:39:11,058 --> 00:39:12,974 Kate mulgrew does it all. 941 00:39:13,101 --> 00:39:16,636 - Kate filled that role in every way imaginable. 942 00:39:16,730 --> 00:39:18,304 - Now, Mr. Tuvok! 943 00:39:18,398 --> 00:39:21,649 (Narrator) As admiral janeway sacrifices herself, 944 00:39:21,777 --> 00:39:23,902 defeating the borg, 945 00:39:23,987 --> 00:39:28,481 while captain janeway brings the crew home safe and sound. 946 00:39:28,575 --> 00:39:30,483 ♪♪ 947 00:39:30,577 --> 00:39:32,494 - We did it. - (Narrator) The last episode 948 00:39:32,621 --> 00:39:34,662 ended with a bang. 949 00:39:34,790 --> 00:39:38,333 But on set, the bang was more of a whimper. 950 00:39:38,460 --> 00:39:41,169 - They were taking the briefing room set apart. 951 00:39:41,296 --> 00:39:42,995 The moment we uttered the last line, 952 00:39:43,090 --> 00:39:45,715 the walls were coming down, so that they could build 953 00:39:45,801 --> 00:39:47,834 the new "enterprise" set in its place. 954 00:39:47,928 --> 00:39:49,928 - That kind of bothered me. You're just watching, 955 00:39:50,013 --> 00:39:51,930 literally watching the show disintegrate 956 00:39:52,015 --> 00:39:53,181 in front of your eyes. 957 00:39:53,308 --> 00:39:55,308 - We were all a little bit upset, 958 00:39:55,394 --> 00:39:57,477 the fact that there wasn't more thought about 959 00:39:57,562 --> 00:40:00,355 making the last day perhaps a group scene 960 00:40:00,482 --> 00:40:02,014 that we could all be together. 961 00:40:02,109 --> 00:40:03,920 And I know Rick berman didn't come down to the set 962 00:40:03,944 --> 00:40:07,445 to say thank you and good-bye or anything like that. 963 00:40:07,531 --> 00:40:10,281 - I think our cast had the, uh, 964 00:40:10,367 --> 00:40:13,243 "don't let the door hit you in the ass" feeling. 965 00:40:13,328 --> 00:40:16,538 - The good-bye wasn't ever really a good-bye. 966 00:40:16,665 --> 00:40:19,374 (Narrator) Upn would limp on for a few more years 967 00:40:19,501 --> 00:40:23,253 before also going quietly off the air. 968 00:40:23,338 --> 00:40:26,038 Despite all of "voyager" 's struggles, 969 00:40:26,133 --> 00:40:27,707 you cannot deny the fact that... 970 00:40:27,801 --> 00:40:31,219 - Seven years is a good run for a show. 971 00:40:31,346 --> 00:40:34,380 (Narrator) And that's where this story might well have ended. 972 00:40:34,474 --> 00:40:37,058 - But years after it got first run, 973 00:40:37,185 --> 00:40:39,769 I am thrilled and amazed that streaming 974 00:40:39,855 --> 00:40:41,271 has been so kind to "voyager." 975 00:40:41,356 --> 00:40:43,156 (Narrator) It's enabled a whole new generation 976 00:40:43,191 --> 00:40:47,444 of young fans to discover and appreciate captain janeway. 977 00:40:47,529 --> 00:40:51,156 - I saw what it meant to these young women... 978 00:40:51,241 --> 00:40:53,658 - Admiral? - To have a woman in command. 979 00:40:53,743 --> 00:40:56,235 And I'll never forget one girl. She said, 980 00:40:56,329 --> 00:40:58,955 "you know, my father and I watched janeway. 981 00:40:59,040 --> 00:41:02,074 "And these were in the early days of my education, 982 00:41:02,169 --> 00:41:04,752 "when I really thought I was going to go into research. 983 00:41:04,880 --> 00:41:07,246 "And by the end of the first season, I turned to my father 984 00:41:07,340 --> 00:41:09,582 "and I said, 'I'm not going to stay in an office. 985 00:41:09,676 --> 00:41:11,676 I wanna go up.'" 986 00:41:11,761 --> 00:41:13,803 - you've had this whole generation of fans, 987 00:41:13,889 --> 00:41:16,589 especially the girls I call the janeway's army, 988 00:41:16,683 --> 00:41:19,767 that have taken to heart everything about "voyager." 989 00:41:19,895 --> 00:41:23,021 - What an extraordinary opportunity as an actress 990 00:41:23,106 --> 00:41:24,981 to drive this forward. 991 00:41:25,066 --> 00:41:26,766 And because I was the first, 992 00:41:26,860 --> 00:41:29,277 there's a kind of terrific pride in this. 993 00:41:29,404 --> 00:41:31,821 So I hope that they take from that pride 994 00:41:31,907 --> 00:41:34,199 their own sense of pride. 995 00:41:34,284 --> 00:41:35,783 Find out who you are, 996 00:41:35,911 --> 00:41:39,120 have the courage to be who you are, and own it. 997 00:41:39,247 --> 00:41:41,623 (Narrator) "Voyager" has proven to be as popular 998 00:41:41,750 --> 00:41:43,708 as it has been inspirational. 999 00:41:43,793 --> 00:41:46,461 - I think it's amazing that the top ten streaming shows 1000 00:41:46,588 --> 00:41:48,630 of all the "star treks," 1001 00:41:48,757 --> 00:41:51,341 six of them of the top ten are from "voyager." 1002 00:41:51,426 --> 00:41:53,459 (Narrator) No small feat, given the competition 1003 00:41:53,553 --> 00:41:56,888 from well over half a century of science fiction. 1004 00:41:56,973 --> 00:42:01,518 - If you stand back and look at the entire franchise, 1005 00:42:01,603 --> 00:42:05,304 from the original to today, it's huge. 1006 00:42:05,398 --> 00:42:07,473 It's just unbelievable. 1007 00:42:07,567 --> 00:42:11,319 (Narrator) To be precise, 79 original series episodes, 1008 00:42:11,446 --> 00:42:15,156 22 animated episodes, 6 original cast movies, 1009 00:42:15,283 --> 00:42:16,699 4 "next generation" movies, 1010 00:42:16,785 --> 00:42:19,285 7 seasons of "the next generation," 1011 00:42:19,371 --> 00:42:21,996 7 more of "deep space nine," 7 of "voyager," 1012 00:42:22,123 --> 00:42:25,375 4 of "Star Trek: Enterprise," 4 seasons of "discovery," 1013 00:42:25,460 --> 00:42:27,585 2 of "picard," along with "lower decks," 1014 00:42:27,671 --> 00:42:30,213 not to mention the movies from the Kelvin timeline, 1015 00:42:30,298 --> 00:42:32,549 and much more to come, 1016 00:42:32,634 --> 00:42:34,717 including the return of captain janeway 1017 00:42:34,803 --> 00:42:36,427 in "Star Trek: Prodigy." 1018 00:42:36,513 --> 00:42:38,033 - That's what I mean about "Star Trek." 1019 00:42:38,139 --> 00:42:40,932 It's just the reverberations are... are endless.82701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.