Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,100
Reply 1994
2
00:00:11,900 --> 00:00:13,200
Live Music Top 10
3
00:00:13,200 --> 00:00:16,700
You are with the first half of '95 results special.
4
00:00:16,700 --> 00:00:19,700
This stage is by a group who won first place Gold Cup in five consecutive weeks
5
00:00:19,700 --> 00:00:23,100
twice in the first half.
6
00:00:23,100 --> 00:00:24,800
Can you guess who it is?
7
00:00:24,800 --> 00:00:28,700
It's Lula! An Angel Like This To Me!
June, 1995
8
00:00:34,800 --> 00:00:36,900
What time are you planning to head out?
9
00:00:36,900 --> 00:00:39,600
That's right. If you're coming up from Masan,
10
00:00:39,600 --> 00:00:41,900
you'd have to depart at the crack of dawn.
11
00:00:41,900 --> 00:00:45,500
Aigoo, oh my! Already Jae Suk is getting married.
12
00:00:45,500 --> 00:00:47,400
I envy you.
13
00:00:47,400 --> 00:00:50,500
When will I raise my Joon.
14
00:00:50,500 --> 00:00:52,700
I can't see what's ahead, it's all dark.
15
00:00:52,700 --> 00:00:54,300
Me?!
16
00:00:54,300 --> 00:00:58,200
I can't rest for a second.
I don't even have time to drink coffee.
17
00:01:01,200 --> 00:01:04,000
I'm already old, but I have to suffer like this.
18
00:01:04,000 --> 00:01:07,700
This is the song winning the first and second weeks of March.
19
00:01:07,700 --> 00:01:11,400
Park Jin Young, "Don't Leave Me"
20
00:01:11,400 --> 00:01:15,400
♫ But I'm alright ♫
21
00:01:16,000 --> 00:01:17,600
♫ My love is ♫
22
00:01:17,600 --> 00:01:20,800
Your son is living really well.
23
00:01:20,800 --> 00:01:24,900
Still, among the three of them, the youngest's disposition is the best.
24
00:01:24,900 --> 00:01:28,000
When he lived here with me, I took care of everything, but
25
00:01:28,000 --> 00:01:30,400
I don't know how he is faring, living with his brother.
26
00:01:30,400 --> 00:01:35,300
Anyway, Jae Young that guy. Who does he resembles that he dress up like that?
27
00:01:35,300 --> 00:01:40,500
Aigoo. He's a sharp dresser. A sharp dresser. I've never seen anybody like him in my life.
28
00:01:40,500 --> 00:01:43,600
This stage is the first half of this year's hot issue song.
29
00:01:43,600 --> 00:01:47,400
Seong Jin Wu sings, "Don't Give Up."
30
00:01:52,200 --> 00:01:56,400
♫ Don't give up on me. ♫
31
00:01:56,400 --> 00:01:58,800
♫ In another form... ♫
32
00:01:58,800 --> 00:02:02,400
As a matter of fact, I took the suit to the dry cleaners, and picked it up.
33
00:02:02,400 --> 00:02:05,700
A little later, when I see Na Jeong, I'll tell her to bring it over.
34
00:02:05,700 --> 00:02:07,700
Our Jeong?
35
00:02:08,000 --> 00:02:09,500
She is still a child.
36
00:02:09,500 --> 00:02:11,000
Boyfriend?
37
00:02:11,000 --> 00:02:14,700
Aigoo...Not at all.
She doesn't even get a wrong call by mistake (from a guy).
38
00:02:14,700 --> 00:02:18,400
That girl, her temper's so crazy.
39
00:02:18,400 --> 00:02:20,300
Who do you think she follows after?
40
00:02:20,300 --> 00:02:23,800
She is so sensitive and has quite the temper.
41
00:02:23,800 --> 00:02:27,700
Aigoo, I can't even say. I don't know who would take her?
42
00:02:27,700 --> 00:02:31,800
It's going to take all his energy (to deal with her temper).
43
00:02:31,800 --> 00:02:34,800
What? What noise? You hear a baby crying?
44
00:02:34,800 --> 00:02:37,200
It is a hit song of early 1995.
45
00:02:37,200 --> 00:02:41,900
This song set a new Guinness world record for selling 2,800,000 CDs.
46
00:02:41,900 --> 00:02:44,400
I like ugly man.
47
00:02:44,400 --> 00:02:49,100
Everyone, Kim Geon Mo sings,
"The Meeting That Went Wrong"
48
00:02:49,500 --> 00:02:51,500
Don't cry. Don't cry.
49
00:02:51,500 --> 00:02:55,400
♫ Because I believed my friend too,
without any pressure, ♫
50
00:02:55,400 --> 00:02:59,600
♫ I introduced you to my friend.
After that meeting... ♫
51
00:03:09,600 --> 00:03:10,900
Father.
52
00:03:10,900 --> 00:03:12,100
Yeah.
53
00:03:12,400 --> 00:03:14,100
Which floor is it?
54
00:03:14,700 --> 00:03:17,400
Oh. It's on the 5th floor, Father.
55
00:03:18,700 --> 00:03:22,000
Punk, don't you get to eat anything?
56
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
Why does your face look like that?
57
00:03:24,400 --> 00:03:26,000
It's because I didn't get to wash my face.
58
00:03:26,000 --> 00:03:29,200
If you're in the hospital, you should at least disinfect.
59
00:03:29,200 --> 00:03:32,600
By the way, tomorrow is your older brother's wedding. Are you coming?
60
00:03:32,600 --> 00:03:34,700
Of course I must go. After all, it's my brother's wedding.
61
00:03:34,700 --> 00:03:36,500
I can leave for a short period in the afternoon, that should be fine.
62
00:03:36,500 --> 00:03:38,700
But Father, 5th floor is
63
00:03:38,700 --> 00:03:41,000
the brain tumor ward.
64
00:03:41,400 --> 00:03:44,200
I know. That's why I'm bothered to death.
65
00:03:44,200 --> 00:03:46,900
He's my closest friend...
66
00:03:46,900 --> 00:03:49,800
He has a brain tumor.
67
00:03:49,800 --> 00:03:52,300
How am I supposed to face him?
68
00:03:53,200 --> 00:03:56,400
If it's brain tumor,
69
00:03:56,400 --> 00:03:57,900
he can't live long, right?
70
00:03:57,900 --> 00:04:01,600
No, as long as it's not malignant,
a brain tumor can be cured these days.
71
00:04:01,600 --> 00:04:03,700
If you give me his registration number,
72
00:04:03,700 --> 00:04:04,900
I can find out.
73
00:04:04,900 --> 00:04:06,800
Oh, I don't know the registration number.
74
00:04:07,400 --> 00:04:10,600
My friend's name is so old-fashioned,
you'll be able to find him quickly.
75
00:04:10,600 --> 00:04:12,600
It's Jeong Man Ho.
76
00:04:12,600 --> 00:04:14,400
So, search the computer and
77
00:04:14,400 --> 00:04:16,900
find out how his disease has progressed
78
00:04:16,900 --> 00:04:19,100
and tell me, okay?
79
00:04:19,100 --> 00:04:20,700
Yes, I understand.
80
00:04:20,700 --> 00:04:23,000
The elevator is this way.
-Oh, okay.
81
00:04:23,000 --> 00:04:25,700
Give that to me.
- It's alright. I bought this one.
82
00:04:27,500 --> 00:04:30,100
But Father, is he a hometown friend?
83
00:04:30,100 --> 00:04:34,200
Of course! He's a friend who played sports
with me all through high school.
84
00:04:34,200 --> 00:04:37,600
But, he was the world's healthiest person.
85
00:04:37,600 --> 00:04:39,900
He taught kids just 2 months ago.
86
00:04:39,900 --> 00:04:42,300
He was running around.
87
00:04:42,300 --> 00:04:45,300
He was perfectly fine, but he
became suddenly like this...
88
00:04:45,300 --> 00:04:47,800
So, I haven't fully realized it yet.
89
00:04:47,800 --> 00:04:50,100
I can't believe it.
90
00:04:50,600 --> 00:04:53,300
Let go! I said I will hold it.
91
00:04:53,300 --> 00:04:56,300
♫ In the morning, ♫
92
00:04:56,300 --> 00:05:00,000
♫ When I wake up, ♫
93
00:05:01,900 --> 00:05:08,300
♫ My room that's full of sunshine feels lonely. ♫
94
00:05:09,300 --> 00:05:15,400
♫ Our dreams will be revived ♫
95
00:05:16,900 --> 00:05:24,500
♫ Stow them deep inside the book bag. ♫
96
00:05:24,500 --> 00:05:27,600
♫ A meeting which is a farewell♫
97
00:05:27,600 --> 00:05:31,600
Let's travel overseas. Just the two of us.
- We can take our time.
98
00:05:31,600 --> 00:05:35,700
Please, just follow me! Why don't you listen to me?
99
00:05:37,800 --> 00:05:39,700
Hello.
100
00:05:39,700 --> 00:05:45,200
♫ Good bye, my friend ♫
101
00:05:45,200 --> 00:05:47,300
The bastard who goes around biting tigers!
102
00:05:47,300 --> 00:05:53,700
♫ While promising that we will get together laughing again, ♫
103
00:05:54,700 --> 00:05:56,600
♫ Hello ♫
104
00:05:58,500 --> 00:06:03,600
Episode 12
Miracles that will happen to us.
105
00:06:03,600 --> 00:06:06,700
Na Jeong, what are you doing? Hurry up!
106
00:06:06,700 --> 00:06:09,200
You don't have time.
107
00:06:09,200 --> 00:06:11,300
You don't have time! Hurry up!
108
00:06:11,300 --> 00:06:13,000
I'm coming out!
109
00:06:22,800 --> 00:06:25,800
Girl, are you a beggar? You're going to go wearing that?
110
00:06:26,600 --> 00:06:28,100
Who is going to see me at night?
111
00:06:28,100 --> 00:06:29,200
I'm leaving.
112
00:06:29,300 --> 00:06:32,200
Seriously!
113
00:06:32,200 --> 00:06:34,200
Still, you are going to be seeing your oppas.
114
00:06:34,200 --> 00:06:35,900
At least change out of your sweatpants!
115
00:06:35,900 --> 00:06:38,200
It's fine. I see them all the time anyway.
116
00:06:38,200 --> 00:06:39,700
I'm leaving.
117
00:06:45,300 --> 00:06:47,700
♫ Break it ♫
118
00:06:47,700 --> 00:06:51,100
Ten minutes ago.
119
00:07:01,900 --> 00:07:09,300
♫ Ooh Ooh Really! For you it's not a secret.
Roo'ra Without a Secret ♫
120
00:07:09,300 --> 00:07:17,700
♫ Ooh Ooh I fell in love without knowing it, without even saying it. ♫
121
00:07:17,700 --> 00:07:23,700
♫ Like the first time, this day, we didn't say anything but♫
122
00:07:27,200 --> 00:07:33,300
♫ Look how excited I am. ♫
123
00:07:33,300 --> 00:07:39,200
♫ Really. Now for you it's not a secret. ♫
124
00:07:39,200 --> 00:07:47,000
♫ (Ooh Ooh You) Sometimes I think about the days which have passed.♫
125
00:07:47,000 --> 00:07:52,700
Na Jeong, what are you doing? Hurry up.
You don't have any time. ♫ We argued and didn't even phone.♫
126
00:07:52,700 --> 00:07:55,300
You don't have time! Hurry up!
127
00:07:56,600 --> 00:07:58,700
I'm coming out!
128
00:08:24,100 --> 00:08:25,800
Who is it?
129
00:08:26,100 --> 00:08:27,600
Na Jeong.
130
00:08:29,400 --> 00:08:31,800
Oh? Why are you here?
131
00:08:59,600 --> 00:09:02,300
Wow. How did you get so pretty, huh?
132
00:09:02,300 --> 00:09:04,200
Do you want to marry me?
133
00:09:05,600 --> 00:09:07,700
Tomorrow, along with sister-in-law,
134
00:09:07,900 --> 00:09:10,200
should we have a joint wedding?
135
00:09:12,000 --> 00:09:14,400
Don't say such disgusting things.
136
00:09:15,100 --> 00:09:17,700
You're the worst looking in that picture.
137
00:09:18,100 --> 00:09:20,800
Wow! I'm worse than Trash?
138
00:09:20,800 --> 00:09:22,600
This little girl has gotten blind after
139
00:09:22,600 --> 00:09:24,500
living with Trash for some time!
140
00:09:26,400 --> 00:09:27,700
Na Jeong,
141
00:09:28,300 --> 00:09:30,400
how do I look?
142
00:09:30,500 --> 00:09:32,500
Why? Where are you going at night?
143
00:09:32,500 --> 00:09:35,200
Hey, don't I look like Park Shin Yang?
144
00:09:35,200 --> 00:09:38,400
It was too tough to find this tight T-shirt.
145
00:09:38,400 --> 00:09:42,500
This brand is hot now.
146
00:09:42,500 --> 00:09:43,800
'YAH.'
147
00:09:44,500 --> 00:09:49,000
Tomorrow's Jae Suk Oppa's wedding. Shouldn't you sleep early tonight? Your mom and dad are coming too.
148
00:09:49,000 --> 00:09:51,300
It's not us who are busy. It's the elders who are busy.
149
00:09:51,300 --> 00:09:53,200
Na Jeong,
150
00:09:54,800 --> 00:09:57,200
guess where I am going right now?
151
00:09:57,700 --> 00:09:58,800
Pasha!
152
00:09:58,800 --> 00:10:02,100
Pasha in Gangnam Station. Pasha, Pasha, Pasha!
153
00:10:02,100 --> 00:10:04,400
You're going to have to wait in line if you go now~
154
00:10:04,400 --> 00:10:06,600
My colleagues are already in line~
155
00:10:06,600 --> 00:10:08,900
They play "The meeting that went wrong" all night long.
156
00:10:09,000 --> 00:10:10,900
It's not fun at all~
157
00:10:11,000 --> 00:10:12,900
I'm not going to dance~
158
00:10:12,900 --> 00:10:14,700
I'm going "booking"~ (meeting someone who is opposite gender)
159
00:10:14,700 --> 00:10:18,600
Don't you study at all? You're a senior. A senior! Come to your senses, man!
160
00:10:18,600 --> 00:10:21,200
Stop with your nagging, you brat!
161
00:10:21,200 --> 00:10:23,500
Why are you here, anyway?
162
00:10:24,000 --> 00:10:25,100
What?
163
00:10:26,000 --> 00:10:28,100
Did you come to see me?
164
00:10:28,100 --> 00:10:30,400
Do you want to go to Pasha with me?
165
00:10:30,800 --> 00:10:33,000
No. Go and meet some girls!
166
00:10:33,000 --> 00:10:35,200
Then, what? Did you come to see my brother?
167
00:10:36,200 --> 00:10:38,300
Trash didn't come back yet.
168
00:10:38,300 --> 00:10:41,300
My mom said to deliver this suit for the wedding tomorrow.
169
00:10:41,300 --> 00:10:43,400
Oh...
-Did he say he isn't coming back tonight either?
170
00:10:43,400 --> 00:10:45,500
Trash...nope.
171
00:10:45,500 --> 00:10:47,000
He's coming home tonight.
172
00:10:47,100 --> 00:10:48,500
Hey,
173
00:10:48,700 --> 00:10:51,700
he is having a really hard time these days.
174
00:10:51,700 --> 00:10:55,200
He needs to prepare for the national exam and is starting his internship as well.
175
00:10:55,200 --> 00:10:56,900
Hey, why even that hospital,
176
00:10:56,900 --> 00:10:58,700
Severance Hospital in Gangnam.
177
00:10:58,700 --> 00:11:00,800
He is on the brink of death because
178
00:11:00,800 --> 00:11:04,000
he has to go all the way to Gangnam.
179
00:11:04,000 --> 00:11:05,300
Na Jeong, I'm leaving.
180
00:11:05,400 --> 00:11:07,200
Are you going to stay here?
181
00:11:07,200 --> 00:11:10,100
I don't know when Trash will be back, though.
182
00:11:10,600 --> 00:11:11,800
I'm leaving.
183
00:11:11,800 --> 00:11:15,700
Pasha Pasha, Pasha!
Don't leave me. Ah ~
184
00:11:16,200 --> 00:11:18,000
Oh, you're here?
185
00:11:42,500 --> 00:11:44,800
Jeong, let's go.
186
00:11:44,800 --> 00:11:46,700
I'll drop you off on the way.
187
00:12:07,200 --> 00:12:15,800
♫ For me still, your looking at me is not enough. ♫
188
00:12:17,400 --> 00:12:19,200
You're wearing your seat belt, right?
♫ As much as love that's been dispersed in this world... ♫
189
00:12:23,000 --> 00:12:25,400
I could have gone by myself.
190
00:12:25,400 --> 00:12:27,600
Aren't you tired?
191
00:12:28,100 --> 00:12:30,100
Of course, I'm tired.
192
00:12:31,300 --> 00:12:34,500
But what will I do if someone kidnaps our little monkey?
193
00:12:34,500 --> 00:12:37,800
Someone might mistaken you as being pretty in the dark and kidnap you.
194
00:12:37,800 --> 00:12:40,900
Enough already! Stop pulling on my cheeks!
195
00:12:41,800 --> 00:12:45,000
Hey, it's all because I like you!
196
00:12:45,000 --> 00:12:46,800
It's my special way of showing affection.
197
00:12:46,800 --> 00:12:49,200
Stop it! Stop touching me.
198
00:12:49,200 --> 00:12:50,500
I'm still a woman.
199
00:12:50,500 --> 00:12:51,600
Treat me like one!
200
00:12:51,600 --> 00:12:53,800
Goodness, did anyone say you aren't?
201
00:12:53,800 --> 00:12:56,300
No one said you aren't a woman.
202
00:12:57,200 --> 00:12:59,800
Did you treat your ex like this as well?
203
00:12:59,800 --> 00:13:02,900
Did you pull on her cheeks and pat her head and stuff?
204
00:13:04,400 --> 00:13:05,300
Hm?
205
00:13:05,300 --> 00:13:08,200
Did you treat that girl with the big boobs who played cello this way too?
206
00:13:08,200 --> 00:13:13,600
That weasel looking girl with her slanted eyes, who was your campus couple?
207
00:13:13,600 --> 00:13:18,300
What about that politically active girl whom you kissed as soon as you met her at the blind date? Did you treat her like this?
208
00:13:18,300 --> 00:13:20,600
Did you treat them like you are treating me now?
209
00:13:20,600 --> 00:13:21,800
Huh?!
210
00:13:21,800 --> 00:13:24,400
Like the way you pull my cheeks.
211
00:13:24,400 --> 00:13:27,200
Petting my head. Did you do that, dude!?
212
00:13:28,700 --> 00:13:31,600
What a load of crap!
213
00:13:31,600 --> 00:13:34,600
You never see me as a woman!
214
00:13:38,900 --> 00:13:41,100
Wow, this brat...
215
00:13:42,300 --> 00:13:44,200
There's nothing she doesn't know about me...
216
00:13:44,900 --> 00:13:47,000
But...how does she know all this?
217
00:13:48,600 --> 00:13:50,200
By the way, Jeong...
218
00:13:50,200 --> 00:13:52,100
I am really doing all that because I like you-
219
00:13:52,100 --> 00:13:54,700
Never mind! Be quiet!
220
00:13:55,000 --> 00:13:57,800
This little brat...
221
00:14:00,000 --> 00:14:02,300
By the way, are you...
222
00:14:02,300 --> 00:14:04,400
on your period right now?
223
00:14:06,200 --> 00:14:08,200
Is that even appropriate for you to say to a woman?
224
00:14:08,200 --> 00:14:11,400
Hey, talking about "periods" isn't some taboo or anything.
225
00:14:11,400 --> 00:14:14,700
Because fertile women release hormones regularly,
226
00:14:14,700 --> 00:14:18,000
once a month-
-Never mind; never mind; never mind!
227
00:14:19,300 --> 00:14:22,500
You know, there is something called premenstrual syndrome.
228
00:14:22,500 --> 00:14:24,900
When women get near their menstrual date,
229
00:14:24,900 --> 00:14:28,500
people say they get really anxious and paranoid and keep getting sensitive, you know.
230
00:14:29,800 --> 00:14:32,800
That is all because of hormones though, so...
231
00:14:32,800 --> 00:14:34,600
I can't say it's a curable disease either.
232
00:14:34,600 --> 00:14:37,100
First, keep your body warm.
233
00:14:37,100 --> 00:14:39,500
Also, decrease your caffeine intake.
234
00:14:39,500 --> 00:14:41,800
Go on light jogs in the mornings and evenings.
235
00:14:41,800 --> 00:14:44,100
And eat a lot of fruits and vegetables.
236
00:14:44,100 --> 00:14:49,100
What else contains a lot of magnesium and potassium?
237
00:14:50,000 --> 00:14:53,100
Some women feel stifled,
238
00:14:53,200 --> 00:14:56,100
others get headaches, and still, others get acne.
239
00:14:56,100 --> 00:14:58,300
Some people get major headaches.
240
00:14:58,400 --> 00:15:01,500
Occasionally, there are some women that develop a desire for revenge.
241
00:15:01,600 --> 00:15:04,300
Stop at the next, next intersection. I want to eat ddeokbokki.
242
00:15:04,300 --> 00:15:06,600
Ok, that's right. Increased appetite.
243
00:15:06,600 --> 00:15:09,400
I heard that women start craving stuff.
244
00:15:09,400 --> 00:15:10,800
Hey!
245
00:15:19,000 --> 00:15:21,700
Do you know how much ice cream you've had?
246
00:15:21,700 --> 00:15:24,000
Aren't your teeth getting chilled?
247
00:15:24,000 --> 00:15:25,300
It's fine.
248
00:15:25,300 --> 00:15:28,600
My Oppa worked so hard that his bones were going to fall out when making the ad for this.
249
00:15:28,600 --> 00:15:31,100
I have to buy and eat a lot for him.
250
00:15:31,800 --> 00:15:35,700
Seo Tai Ji doesn't make more money
just because you eat that.
251
00:15:36,400 --> 00:15:38,400
Grow up, girl!
252
00:15:38,400 --> 00:15:41,000
Do you know what you've bought this month?
253
00:15:41,000 --> 00:15:42,600
You bought a bike that you don't even ride.
254
00:15:42,600 --> 00:15:44,100
You bought clothes that you don't even wear.
255
00:15:44,100 --> 00:15:47,700
Now that's not enough that you're buying ice cream.
256
00:15:47,700 --> 00:15:50,000
Do you like Seo Tai Ji that much?
257
00:15:51,900 --> 00:15:55,200
Hey. Are you being jealous right now?
258
00:15:56,800 --> 00:16:02,100
I'm happy. I didn't even know
my boyfriend loved me this much.
259
00:16:07,200 --> 00:16:12,700
Honey, can't we come here again tomorrow?
260
00:16:12,700 --> 00:16:17,800
Today is a rehearsal, and tomorrow is the show.
261
00:16:19,000 --> 00:16:21,200
Get off. Get off.
262
00:16:21,200 --> 00:16:23,900
I almost got fooled again.
263
00:16:23,900 --> 00:16:25,900
We really can't come tomorrow.
264
00:16:25,900 --> 00:16:27,500
Have some conscience please.
265
00:16:27,500 --> 00:16:29,100
Didn't you promise me?
266
00:16:29,100 --> 00:16:31,400
If I went to Seo Tai Ji's concert with you 10 times,
267
00:16:31,400 --> 00:16:35,100
then you'd go with me once to a show that I want to see.
268
00:16:35,100 --> 00:16:37,700
It was really hard to get the tickets for tomorrow.
269
00:16:37,700 --> 00:16:40,400
Tomorrow you have to go with me.
270
00:16:40,400 --> 00:16:42,700
You'll like it a lot too if you listen to it.
271
00:16:42,700 --> 00:16:45,200
Isn't that a concert that only ahjussi's (old men) go to?
272
00:16:45,200 --> 00:16:47,300
Are we returning students?
(returning from military duties - i.e. old students)
273
00:16:47,300 --> 00:16:50,900
In the era of Kim Gun Mo's "The meeting that went wrong" sold 2,000,000 CDs,
274
00:16:50,900 --> 00:16:54,300
what do you mean by folk music?!
275
00:16:54,300 --> 00:16:57,400
So you're not going?
276
00:16:58,700 --> 00:17:03,100
Aren't you going to Seo Tai Ji's concert in Gwang Joo two weeks from now?
277
00:17:03,100 --> 00:17:05,500
I was planning on going with you...
278
00:17:07,200 --> 00:17:08,800
It's 6 o'clock tomorrow, right?
279
00:17:08,800 --> 00:17:12,400
Then, if we go right after the wedding, it would be perfect, right?
280
00:17:15,700 --> 00:17:19,500
It looks like The Green Zone is also playing today.
Their songs are really awesome.
281
00:17:22,400 --> 00:17:23,600
That hurts.
282
00:17:23,600 --> 00:17:28,600
Are you an ahjussi? Anyway your taste is so...
283
00:17:28,600 --> 00:17:35,600
You'll know love.
284
00:17:35,600 --> 00:17:39,900
Nobody will know.
285
00:17:39,900 --> 00:17:44,000
I will do it only for you.
286
00:17:44,000 --> 00:17:52,900
Protect me please.
287
00:17:52,900 --> 00:17:56,600
Hey, girl! I'm listening to it now! It's my favorite song!
288
00:17:56,600 --> 00:17:59,900
What are you "ahjussi"?! What's with The Green Zone?! So rustic!
289
00:17:59,900 --> 00:18:03,400
Why is it old-fashioned? It sounds good.
290
00:18:07,400 --> 00:18:09,300
Ah, annoying! I didn't get to sneeze.
291
00:18:09,300 --> 00:18:11,700
Give me that tissue paper over there.
292
00:18:11,700 --> 00:18:16,900
I caught a cold in early Summer (May/June) when even a dog doesn't catch, and I'm a complete mess.
293
00:18:22,000 --> 00:18:25,300
Is this a trash yard?
294
00:18:37,500 --> 00:18:39,100
What is this?
295
00:18:40,100 --> 00:18:42,100
Let it be.
296
00:18:43,700 --> 00:18:48,300
Do you not get sick like this? Clean up a bit.
297
00:18:48,300 --> 00:18:49,900
Here.
298
00:18:54,700 --> 00:18:56,400
I feel like I'm dying.
299
00:18:56,400 --> 00:18:59,700
It's fine as long as it drives well.
300
00:18:59,700 --> 00:19:03,600
By the way, is it okay if
I order some soondae (blood sausage)?
301
00:19:03,600 --> 00:19:05,600
I won't dip it in ddeokbokki sauce.
302
00:19:16,600 --> 00:19:19,200
Oppa, you haven't been putting on lotion recently, right?
303
00:19:21,000 --> 00:19:23,900
Why do you need lotion in summer?
304
00:19:23,900 --> 00:19:26,400
You just need to put a bit when it's dry in winter.
305
00:19:26,400 --> 00:19:28,900
What are you a beast?!
306
00:19:28,900 --> 00:19:32,500
There's a reason why people put it on.
307
00:19:38,700 --> 00:19:41,000
Oppa.
308
00:19:42,700 --> 00:19:46,200
What are you doing? Why are you behaving coquettishly?
309
00:19:46,200 --> 00:19:49,000
Talk straight. Or I'll kill you.
310
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
Oppa.
311
00:19:52,700 --> 00:19:55,100
What are you doing next Saturday?
312
00:19:56,000 --> 00:19:59,300
Saturday? Why?
313
00:19:59,300 --> 00:20:03,200
Oh right. You have to study with your classmates every Saturday.
314
00:20:03,200 --> 00:20:05,800
I'll probably end a bit late since I have to study that day.
315
00:20:05,800 --> 00:20:07,700
Why? What's going to happen?
316
00:20:10,600 --> 00:20:15,400
Our club president gave me two musical tickets for free.
317
00:20:15,400 --> 00:20:16,700
Musical?
318
00:20:16,700 --> 00:20:22,300
Grease. Choi Jung Won and Nam Gyung Joo, it's a musical where the best kids in our country are in.
319
00:20:22,300 --> 00:20:26,400
Do you want to go watch it together? It's playing at the Arts Center at 6pm at night. You could cancel your study-group...
320
00:20:26,400 --> 00:20:30,300
I don't get musicals.
321
00:20:31,400 --> 00:20:35,700
I don't understand why you would sing something you can just say.
322
00:20:36,600 --> 00:20:38,400
Isn't that so?
323
00:20:38,400 --> 00:20:39,900
I like you.
324
00:20:39,900 --> 00:20:42,200
I hate you. I like you like this, and I hate you like this.
325
00:20:42,200 --> 00:20:44,800
You can just say that with words. Why do you have to be like
326
00:20:44,800 --> 00:20:48,900
@#$% (pretending to be singing musical).
327
00:20:48,900 --> 00:20:50,900
It's not fun at all.
328
00:20:51,700 --> 00:20:53,700
Isn't that so, Jeong?
329
00:20:53,700 --> 00:20:57,000
Forget about it.
Why would I talk about musicals with a savage like you?
330
00:20:57,000 --> 00:20:59,500
Stop the car. Let's just stuff ourselves with ddeokbokki.
331
00:20:59,500 --> 00:21:01,300
Okay. Let's stuff face with ddeokbokki!
332
00:21:01,300 --> 00:21:03,300
Let's stuff ourselves with ddeokbokki!
Stuff ourselves with ddeokbokki!
333
00:21:03,300 --> 00:21:06,400
I stuff myself with soondae,
and you stuff yourself with ddeokbokki.
334
00:21:17,900 --> 00:21:20,700
- Hello.
- Hello.
335
00:21:20,700 --> 00:21:22,400
Auntie, can I get one order of ddeokbokki, please?
336
00:21:22,400 --> 00:21:23,600
Yes.
337
00:21:23,600 --> 00:21:25,200
I'm going to order soondae too.
338
00:21:25,200 --> 00:21:27,200
Instead, you know right?
339
00:21:27,200 --> 00:21:30,500
Of course of course.
Auntie, can we get an order of soondae, too, please?
340
00:21:30,500 --> 00:21:32,500
Would you like some livers, too?
341
00:21:32,500 --> 00:21:34,900
I promise I won't dip and eat it.
342
00:21:35,500 --> 00:21:38,700
Seriously, why do you enjoy eating it?
343
00:21:41,000 --> 00:21:43,200
Thank you.
- Thank you.
344
00:21:43,200 --> 00:21:45,500
Let's eat.
345
00:21:47,000 --> 00:21:49,100
Then your parents will come here too tomorrow.
346
00:21:49,100 --> 00:21:51,400
It's been a long time since I've seen Ahjumma.
347
00:21:51,400 --> 00:21:54,800
But, since she's coming up with the relatives,
she's going to return right after.
348
00:21:54,800 --> 00:21:56,700
Jeong, try this.
349
00:21:56,700 --> 00:21:58,700
It's really good.
350
00:21:58,700 --> 00:21:59,900
I don't want to. I don't want to.
351
00:21:59,900 --> 00:22:02,900
Aiyoo, wench, your mouth is so short (picky eater) that there are so many things that you can't eat.
352
00:22:02,900 --> 00:22:05,100
Auntie, can we get some more soup please?
353
00:22:05,100 --> 00:22:06,800
Is Jae Suk Oppa's marriage a love match?
354
00:22:06,800 --> 00:22:09,900
These days it's not like it's the Joseon age. Who has an arranged marriage these days?
355
00:22:09,900 --> 00:22:13,800
He said you introduced him to her. Is she pretty? Is she from Seoul?
356
00:22:13,800 --> 00:22:17,400
No, she's not pretty. My brother doesn't care about looks.
357
00:22:17,400 --> 00:22:20,900
Then what does he care about? Money? Personality?
358
00:22:20,900 --> 00:22:24,300
I don't know why, but I think Je Sa Oppa would look for personality.
359
00:22:25,400 --> 00:22:28,600
My pure Jeong doesn't know anything about guys.
360
00:22:29,500 --> 00:22:33,400
My brother only cares about a girl's body.
361
00:22:34,400 --> 00:22:36,700
Must be volumtuous.
362
00:22:36,700 --> 00:22:40,300
Her size has to be at least D cup. That's the basic standard.
363
00:22:40,300 --> 00:22:42,400
What Korean girl has D cups?
364
00:22:42,400 --> 00:22:44,200
There's a lot. They are everywhere.
365
00:22:44,200 --> 00:22:47,200
That's a lie! That's all fake!
They've all put in enhanced padding!
366
00:22:48,300 --> 00:22:50,800
Why? Do you feel guilty?
367
00:22:52,000 --> 00:22:54,400
I don't feel guilty. Why would I feel guilty?
368
00:22:54,400 --> 00:22:57,400
I'm also on the side of having some volume.
369
00:22:59,300 --> 00:23:01,600
Don't laugh.
370
00:23:01,600 --> 00:23:03,400
You don't believe me?
371
00:23:03,400 --> 00:23:05,800
It's the truth. Should I show you?
372
00:23:05,800 --> 00:23:08,300
I believe you. I believe you. I believe you.
373
00:23:08,300 --> 00:23:13,900
Jeong, when you come to the wedding hall tomorrow, you need to look pretty in front of my friends.
374
00:23:13,900 --> 00:23:15,900
Stop dipping!
375
00:23:15,900 --> 00:23:18,500
Stop dipping! The liver is dropping.
376
00:23:18,500 --> 00:23:20,500
Aish!
377
00:23:20,500 --> 00:23:22,200
I'm not going to eat it.
378
00:23:22,200 --> 00:23:25,100
This girl. Just eat the ones next to it.
379
00:23:25,100 --> 00:23:27,700
It smells.
380
00:23:27,700 --> 00:23:31,200
Here here. Eat these parts that haven't touched it.
381
00:23:31,200 --> 00:23:33,000
You can eat these.
382
00:23:33,000 --> 00:23:35,600
Just eat it.
383
00:23:37,100 --> 00:23:39,500
I'm sorry, I'm sorry. Hurry up and eat.
384
00:23:39,500 --> 00:23:41,400
Aish. Stop touching me.
385
00:23:41,400 --> 00:23:42,100
Here, here, here.
386
00:23:42,100 --> 00:23:44,300
Aish. I said stop touching!
- Alright. Hurry up and eat.
387
00:23:44,300 --> 00:23:46,100
I'm just gonna... Just hurry up and eat this!
388
00:23:46,100 --> 00:23:47,700
- I'm not going to eat.
- Hurry up and eat.
389
00:23:47,700 --> 00:23:48,600
I'm going to break it apart!
390
00:23:48,600 --> 00:23:50,500
- Come on, just eat it!
- I'm really not going to eat it.
391
00:23:50,500 --> 00:23:51,900
I'm not eating it. I'm not.
392
00:23:51,900 --> 00:23:54,900
Forget about it. I don't want to. Stop touching me!
393
00:23:58,200 --> 00:24:02,500
♫ While saying what I felt and... ♫
394
00:24:03,200 --> 00:24:07,000
Hurry and go inside.
I'll see you at the wedding hall.♫Thinking that was the only way while we moved♫
395
00:24:07,000 --> 00:24:09,400
Why don't you come inside to see the guys, before you go?
396
00:24:09,400 --> 00:24:13,300
Nah. If the guys get a hold me, then I have to stay up drinking all night.
397
00:24:13,300 --> 00:24:18,100
Hey! I heard rumor that Haitai is dating again.
398
00:24:18,100 --> 00:24:22,100
Geesh, that punk! He has such stamina!
399
00:24:22,100 --> 00:24:27,100
He went on a blind date last week,
and they're kissing already.
400
00:24:27,100 --> 00:24:30,200
Gen X is definitely fast.
401
00:24:31,200 --> 00:24:33,100
Jeong, it's hot. Go in and sleep.
402
00:24:33,100 --> 00:24:36,200
♫ Join together with someone who is putting out his hand.♫
403
00:24:36,200 --> 00:24:43,200
♫ I was just going to go along the way you were going. ♫
404
00:24:43,200 --> 00:24:48,500
♫ However after I got to know you, and
from when I loved you ♫
405
00:24:48,500 --> 00:24:53,000
Aigoo, my little monkey. Sleep well.
406
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
I like this position.
407
00:24:55,000 --> 00:25:00,600
♫ Instead of going my way,
I just want to stay with you. ♫
408
00:25:00,600 --> 00:25:05,700
♫ Everything that surrounds me is beginning to change ♫
409
00:25:07,800 --> 00:25:11,500
Hey, you guys met for less than one week and you're already going on a trip?
410
00:25:11,500 --> 00:25:14,100
Wow! She is really something else!
411
00:25:14,100 --> 00:25:16,100
They say they're in love.
412
00:25:16,100 --> 00:25:19,500
That fellow sees a Seoul woman and gets turned upside down and falls over.
413
00:25:19,500 --> 00:25:21,100
He's gone crazy, completely crazy.
414
00:25:21,100 --> 00:25:22,500
She's from Ilsan.
415
00:25:22,500 --> 00:25:24,500
Whether it's Ilsan or Seoul...
416
00:25:24,500 --> 00:25:29,100
But didn't you say you were meeting a girl who came to study from Canada or Australia?
417
00:25:29,100 --> 00:25:31,400
Is she another girl?
418
00:25:31,400 --> 00:25:32,700
Did you change girls again?
419
00:25:32,700 --> 00:25:34,300
It's been a long time since he's stopped dating her.
420
00:25:34,300 --> 00:25:38,600
Jennifer. That girl's name is Jennifer.
421
00:25:38,600 --> 00:25:42,100
Jennifer's strength was her breasts.
I thought she was the prettiest.
422
00:25:42,100 --> 00:25:45,400
This time it's not a one-sided love.
423
00:25:45,400 --> 00:25:49,400
I'm sure that girl is completely in love with me. She was the one that wanted to go on a trip too.
424
00:25:49,400 --> 00:25:52,500
2 days 1 night. The k...
425
00:25:52,500 --> 00:25:56,700
She kissed me first too.
426
00:25:59,600 --> 00:26:01,300
How was it? Did you like it?
427
00:26:01,300 --> 00:26:04,700
She was so good.
428
00:26:04,700 --> 00:26:08,600
I don't know what perfume she uses, but
if you just go near her
429
00:26:08,600 --> 00:26:11,400
then the scent is like...
430
00:26:11,400 --> 00:26:14,700
You said Jennifer smelled good last time too.
431
00:26:14,700 --> 00:26:16,700
Compared to her scent, her skin is better.
432
00:26:16,700 --> 00:26:22,300
If you'd just hold her hands, her skin was so baby soft, that it was so supple...
433
00:26:23,400 --> 00:26:27,400
I heard the newcomer also wrote in her blog that she is interested in you. Is that true?
434
00:26:27,400 --> 00:26:29,200
Her legs are a piece of art.
435
00:26:29,200 --> 00:26:32,800
Hey. I heard guys look at breasts more than legs.
Is that true?
436
00:26:32,800 --> 00:26:35,300
Both. We look at both.
437
00:26:35,300 --> 00:26:37,200
Jennifer's breasts are a piece of art.
438
00:26:37,200 --> 00:26:40,000
What about kissing? Who's the best at kissing?
439
00:26:40,000 --> 00:26:43,600
Kiss? The kiss, Ilsan.
440
00:26:47,000 --> 00:26:49,200
What about Ae Jeong?
441
00:26:55,200 --> 00:26:56,200
How was it with Ae Jeong?
442
00:26:56,200 --> 00:26:58,100
♫ We saw each other for 7 years. ♫
443
00:26:58,100 --> 00:27:02,600
Were Ae Jeong's breasts large? Legs. Her legs were pretty I see.
♫ Neither of us knew saying ♫
444
00:27:02,600 --> 00:27:05,600
♫ let's break up was as easy as this. ♫
445
00:27:05,600 --> 00:27:08,300
What was it? Why are you clamming up?
446
00:27:08,300 --> 00:27:11,300
Up until now, you were blabbering away quite well.
447
00:27:11,300 --> 00:27:13,100
We asked how was Ae Jeong?
448
00:27:13,100 --> 00:27:17,900
♫ Even though we broke up, ♫
449
00:27:17,900 --> 00:27:20,300
Don't talk about Ae Jeong.
450
00:27:20,300 --> 00:27:26,500
♫ The memories we built over a long time remain. ♫
451
00:27:26,500 --> 00:27:30,200
♫ We were perhaps too young.
452
00:27:30,200 --> 00:27:31,200
♫ I don't know whether we will meet each other. ♫
453
00:27:31,200 --> 00:27:33,800
It was then I learned for the first time,
♫ I don't know whether we will meet each other. ♫
454
00:27:33,800 --> 00:27:36,500
to every guy there is one girl
455
00:27:36,500 --> 00:27:39,300
that you cannot touch.
456
00:27:40,300 --> 00:27:43,600
That girl's name is first love.
457
00:27:43,600 --> 00:27:47,100
♫ Separating hurts awfully. ♫
458
00:27:56,400 --> 00:27:57,500
What is it?
459
00:27:57,500 --> 00:27:59,600
Didn't you leave for "Pasha" yet?
460
00:27:59,600 --> 00:28:01,000
It's under construction for its interior.
461
00:28:01,000 --> 00:28:02,700
They should've told us in advance!
462
00:28:02,700 --> 00:28:05,400
I just wasted the fare.
463
00:28:05,400 --> 00:28:06,800
Do you want some?
464
00:28:06,800 --> 00:28:09,300
No, I already had something.
465
00:28:09,900 --> 00:28:11,500
Tomorrow,
466
00:28:12,100 --> 00:28:13,900
I heard Joo Gyeong is coming too.
467
00:28:16,100 --> 00:28:17,500
Then, you brat,
468
00:28:17,500 --> 00:28:20,900
she's the closet friend to the bride,
of course she would come, that's a given.
469
00:28:22,200 --> 00:28:25,000
Who said otherwise?
I'm fine with it.
470
00:28:25,000 --> 00:28:26,700
Really? Are you really fine?
471
00:28:26,700 --> 00:28:29,200
Yup. It has been so long
since we broke up, you know.
472
00:28:29,600 --> 00:28:32,400
Wow, she was your first love,
you really got over with her?
473
00:28:32,400 --> 00:28:34,500
I've gotten over with her long time ago.
474
00:28:35,400 --> 00:28:38,300
Look at this boy's lie!
475
00:28:38,300 --> 00:28:41,900
Hey, I saw you crying
when you broke up with Joo Gyeong.
476
00:28:41,900 --> 00:28:44,700
"Wow, our all mighty brother Trash
477
00:28:44,700 --> 00:28:47,500
could cry because of a girl."
I was so shocked, thinking like that.
478
00:28:48,600 --> 00:28:50,900
I really got over it.
479
00:28:51,500 --> 00:28:55,400
Until last year, I sometimes thought of her,
480
00:28:55,400 --> 00:28:59,000
but now, I don't think there would be any feeling lingering even if I have a cup of coffee with her alone.
481
00:28:59,000 --> 00:29:01,100
Yeah, right.
482
00:29:04,500 --> 00:29:06,300
And, Hyung,
483
00:29:07,500 --> 00:29:10,300
I have a girl I like.
484
00:29:10,300 --> 00:29:11,400
What?
485
00:29:12,600 --> 00:29:15,300
Well, we're not dating yet,
486
00:29:15,300 --> 00:29:17,900
but after my training session is over,
487
00:29:17,900 --> 00:29:20,200
I'm thinking to confess my feeling properly
and start dating with her.
488
00:29:29,300 --> 00:29:30,900
Who is she?
489
00:29:32,200 --> 00:29:34,000
It's someone you also know.
490
00:29:34,900 --> 00:29:36,200
Is she again from the meeting
of hometown friends?
491
00:29:36,200 --> 00:29:37,800
No.
492
00:29:38,500 --> 00:29:39,400
Ah...
493
00:29:39,900 --> 00:29:43,300
Well, we can say that she is.
494
00:29:43,300 --> 00:29:45,400
She's pretty. She's really pretty.
495
00:29:45,400 --> 00:29:48,700
Wow, why would such a pretty girl like you?
496
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
Well, anyway as you're a medical student...
497
00:29:52,000 --> 00:29:53,800
I have known her for a long time.
498
00:29:53,800 --> 00:29:56,400
And she doesn't know yet that I like her.
499
00:29:56,400 --> 00:29:58,300
But, Hyung,
500
00:29:58,300 --> 00:30:01,300
I should confess my feeling anyway,
501
00:30:01,300 --> 00:30:04,900
but I don't know what to do.
It makes me so nervous, you know.
502
00:30:06,400 --> 00:30:08,900
Thump, thump, right?
503
00:30:08,900 --> 00:30:11,600
Hey, so, she's someone I know?
504
00:30:12,800 --> 00:30:15,600
Other than the meeting of our hometown friends
and the alumni, I can't think of any other group of friends...
505
00:30:15,600 --> 00:30:17,800
She will come to the wedding tomorrow, too.
506
00:30:17,800 --> 00:30:18,800
Really?
507
00:30:18,800 --> 00:30:20,700
Are you going to introduce her
to our parents already?
508
00:30:20,700 --> 00:30:23,900
No way, what are you talking about?
I told you I haven't told her yet.
509
00:30:24,500 --> 00:30:27,600
Well, since she's coming
to the wedding tomorrow too,
510
00:30:27,600 --> 00:30:30,100
why don't you look around
and find who it is?
511
00:30:32,600 --> 00:30:34,700
Aigoo, you brat!
512
00:30:35,400 --> 00:30:38,400
You're giving me a sleepless night.
513
00:30:38,400 --> 00:30:40,200
Give me a hint, just one.
514
00:30:40,200 --> 00:30:41,800
A hint...?
515
00:30:42,200 --> 00:30:43,800
I DON'T WANT TO!
516
00:30:46,400 --> 00:30:48,000
Wait a moment...
517
00:30:48,000 --> 00:30:50,400
A hint...
518
00:30:50,400 --> 00:30:52,500
Her personality is...
519
00:30:52,500 --> 00:30:54,000
like a b***s***.
520
00:30:54,700 --> 00:30:56,200
- But you still like her?
- Yup.
521
00:30:56,200 --> 00:30:57,700
- But she is pretty?
- Yup.
522
00:30:57,700 --> 00:31:00,200
Wow... you bastard.
What about her hair?
523
00:31:00,200 --> 00:31:01,400
Is her hair long?
524
00:31:01,400 --> 00:31:03,100
You used to like a girl with long hair,
a pure and slender girl,
525
00:31:03,100 --> 00:31:05,300
like Joo Gyeong.
526
00:31:06,000 --> 00:31:07,600
She has bobbed-hair,
527
00:31:07,600 --> 00:31:10,200
and far from a pure and slender girl.
528
00:31:10,200 --> 00:31:12,500
Well, when she drinks,
she has a bad drinking habit too.
529
00:31:12,500 --> 00:31:14,300
A bad drinking habit?
530
00:31:14,300 --> 00:31:16,100
A bad drinking habit??
531
00:31:16,100 --> 00:31:18,000
Wow, but she's still pretty (to you)?
532
00:31:18,000 --> 00:31:19,100
Yup.
533
00:31:44,300 --> 00:31:45,400
What are you doing?
534
00:31:45,400 --> 00:31:48,400
Can't you see?
I'm having cucumber face packs.
535
00:31:49,300 --> 00:31:51,600
You remember tomorrow night, right?
536
00:31:51,600 --> 00:31:53,000
Of course,
537
00:31:53,000 --> 00:31:54,400
at 6 PM,
538
00:31:54,400 --> 00:31:56,500
at the first floor of Central Hall, right?
539
00:31:58,100 --> 00:32:01,100
By the way, do we really have to go
to Sam Poong Department Store?
540
00:32:01,100 --> 00:32:02,500
There are many other good places, too.
541
00:32:02,500 --> 00:32:04,500
I heard the cold noodle there is really good.
542
00:32:04,500 --> 00:32:06,700
Hey, since you're buying anyway,
543
00:32:06,700 --> 00:32:10,200
it's better for me to take a look of the most luxurious department store in Gangnam too.
544
00:32:11,400 --> 00:32:12,500
Okay.
545
00:32:16,400 --> 00:32:17,900
I will help you.
546
00:32:19,000 --> 00:32:20,900
Hey, would a bowl of cold noodle be enough?
547
00:32:20,900 --> 00:32:24,300
Thanks to you, I could avoid Fs for my reports.
548
00:32:26,000 --> 00:32:29,100
There is a record shop in the underground
of Sam Poong Department Store, right?
549
00:32:29,100 --> 00:32:32,000
Buy me one tape of the first edition of "Now".
550
00:32:32,000 --> 00:32:36,800
Hey, I wrote two reports for you,
so you should buy that much at least, right?
551
00:32:37,200 --> 00:32:38,700
Okay.
552
00:32:39,600 --> 00:32:43,100
By the way, how did you know
there is a record shop there?
553
00:32:43,100 --> 00:32:46,000
You said you always buy cassette tapes there.
554
00:32:46,000 --> 00:32:47,300
Then, let's arrange things.
555
00:32:47,300 --> 00:32:49,000
One bowl of cold noodle,
556
00:32:49,000 --> 00:32:50,500
and a cassette of "Now", the first edition,
557
00:32:50,500 --> 00:32:51,400
agree?
558
00:32:51,400 --> 00:32:52,400
Agree!
559
00:32:53,200 --> 00:32:56,200
Then, tomorrow, I might be there before you.
560
00:32:56,200 --> 00:33:00,000
Since my training tomorrow
is going to be done around at 5 PM,
561
00:33:00,000 --> 00:33:02,700
I can wait at the record shop in the underground.
562
00:33:03,300 --> 00:33:05,600
By the way, is Coach Sung not home yet?
563
00:33:05,600 --> 00:33:07,000
Is he at the team dinner again?
564
00:33:07,000 --> 00:33:09,200
He went to visit his friend at a hospital.
565
00:33:09,200 --> 00:33:12,100
His alumnus from his high school and university.
566
00:33:12,100 --> 00:33:14,700
I heard he used to play baseball with my father.
567
00:33:15,500 --> 00:33:16,900
Is he someone famous?
568
00:33:16,900 --> 00:33:18,100
I might know of him, then.
569
00:33:18,100 --> 00:33:19,200
No way,
570
00:33:19,200 --> 00:33:21,300
this friend of my father was injured when he was a rookie player in the professional league,
571
00:33:21,300 --> 00:33:23,100
so he went back to his hometown
when he was young.
572
00:33:23,100 --> 00:33:27,500
Right now, he is the head coach
of some high school in Gwangju.
573
00:33:34,600 --> 00:33:36,100
Bong...
574
00:33:36,600 --> 00:33:37,600
Huh?
575
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
Stop putting them,
or I will be suffocated.
576
00:33:48,000 --> 00:33:50,300
Here, just one more.
577
00:33:55,600 --> 00:33:59,500
Oh my, oh my, I was freaking shocked.
578
00:33:59,500 --> 00:34:04,100
When I heard you had a brain tumor in the last stage,
my heart sunk.
579
00:34:04,500 --> 00:34:07,300
Anyway, seeing your bright face,
580
00:34:07,300 --> 00:34:09,800
I think you will get over it right away.
581
00:34:09,800 --> 00:34:11,300
I know, right? See?
582
00:34:11,300 --> 00:34:13,400
I'm so healthy now, aren't I?
583
00:34:13,400 --> 00:34:16,900
Speaking of which, my wife's account
for the installment savings is due next month,
584
00:34:16,900 --> 00:34:20,600
so we are thinking to go travel abroad with that money,
just two of us.
585
00:34:20,600 --> 00:34:23,800
We even made a reservation
with a travel agency today.
586
00:34:25,400 --> 00:34:28,300
Good for you!
587
00:34:28,700 --> 00:34:30,100
Oh my, oh my,
588
00:34:30,100 --> 00:34:33,100
you still have a sturdy body.
589
00:34:33,100 --> 00:34:35,700
I guess you're exercising a lot.
590
00:34:35,700 --> 00:34:38,200
In this hospital's underground,
there is a table tennis place.
591
00:34:38,200 --> 00:34:41,700
Every morning, I'm playing ball there for an hour. Ball.
592
00:34:41,700 --> 00:34:45,600
You know, in this hospital,
I'm the best ball player.
593
00:34:47,500 --> 00:34:51,400
Geez, anyway, no matter what,
you will live longer than me.
594
00:34:55,400 --> 00:34:56,800
Oh my god,
595
00:34:56,800 --> 00:34:59,700
why did you bring fruit for me?
Am I some guest?
596
00:34:59,700 --> 00:35:02,000
My mother grew them herself.
597
00:35:02,000 --> 00:35:03,400
They are freaking sweet.
598
00:35:04,200 --> 00:35:07,600
Well, your mother is,
in the past and now too,
599
00:35:07,600 --> 00:35:10,600
freaking good at cooking, right?
600
00:35:10,600 --> 00:35:13,800
Ah, right, does she still make
"Gat (leaf mustard)" kimchi these days?
601
00:35:13,800 --> 00:35:17,300
Of course. Even these days,
she sends it every season.
602
00:35:17,300 --> 00:35:20,300
Ah, hey, Dong Il, you know...
603
00:35:20,700 --> 00:35:23,700
Do you remember the rice cake shop
in front of our high school?
604
00:35:24,100 --> 00:35:27,700
You know, the mill place
which that limping lady owned.
605
00:35:27,700 --> 00:35:32,000
Every morning, she sold the burning hot
rice cake in a plastic bag.
606
00:35:32,000 --> 00:35:35,300
Hey, how can I forget that?
607
00:35:35,300 --> 00:35:37,000
It's "Jeong Mi Rice Cake Shop".
608
00:35:37,000 --> 00:35:39,000
That's right, right,
"Jeong Mi Rice Cake Shop".
609
00:35:39,700 --> 00:35:43,800
Ah, that shop sold such an awesome rice cake. What was it...?
610
00:35:45,300 --> 00:35:47,500
- Gijeong rice cake!
- Gijeong rice cake!(a kind of rice cake using makgulli (rice wine) as yeast)
611
00:35:48,500 --> 00:35:49,400
That's right, it was.
612
00:35:49,400 --> 00:35:52,100
Indeed, you're my high school friend.
613
00:35:52,100 --> 00:35:54,200
Hey, you brat, how can I forget that?
614
00:35:54,200 --> 00:35:59,300
You and I chewed it so many times.
Every morning we stuffed it in our traps!
615
00:36:00,200 --> 00:36:04,200
But when I came to Seoul, I missed its taste,
so I bought the same kind here many times,
616
00:36:04,200 --> 00:36:06,500
but they didn't have the same taste.
617
00:36:06,500 --> 00:36:08,800
These days, he keeps talking
about that rice cake.
618
00:36:08,800 --> 00:36:13,000
I bought him "makgulli" rice cake, but after one bite, he stopped eating it, saying it's not the same taste.
619
00:36:13,000 --> 00:36:14,400
Was that rice cake that delicious?
620
00:36:14,400 --> 00:36:16,400
Ah, of course.
621
00:36:16,400 --> 00:36:19,400
Needless to talk about it.
622
00:36:19,400 --> 00:36:22,200
You know, it's made with makgulli (rice wine),
623
00:36:22,200 --> 00:36:25,300
and every morning, when it was flipped
over on the panel,
624
00:36:25,300 --> 00:36:29,500
it looked like a sponge, so soft and mushy.
If you cut it with a knife
625
00:36:29,500 --> 00:36:32,000
and take a bite of it!
626
00:36:32,000 --> 00:36:34,300
It's totally killer.
627
00:36:34,300 --> 00:36:38,100
But nowhere in Seoul has that taste.
628
00:36:38,500 --> 00:36:39,700
Hey, friend,
629
00:36:39,700 --> 00:36:42,800
when I go to Gwangju for an away game,
630
00:36:42,800 --> 00:36:46,500
I will buy several pieces for you,
so wait for me.
631
00:36:47,000 --> 00:36:50,300
Make sure to buy it yourself.
Don't order your players to go buy it.
632
00:36:50,300 --> 00:36:55,000
Whenever I see your game, you're just standing blankly by third base, doing nothing.
633
00:36:55,600 --> 00:36:56,600
What the?
634
00:36:56,600 --> 00:37:00,300
Hey, what do you mean, standing blankly?
635
00:37:00,300 --> 00:37:05,000
Trying to read the head coach's face, the famous star players' faces, and the front office (of the club)'s as well,
636
00:37:05,100 --> 00:37:07,200
I'm running around my a** off!
637
00:37:07,200 --> 00:37:10,400
Well, you're just a head coach
of a high school in a rural country side,
638
00:37:10,400 --> 00:37:11,800
so what would you know?
639
00:37:11,800 --> 00:37:15,300
If a coach of Seoul Twins like me
comes visit you in a hospital,
640
00:37:15,300 --> 00:37:18,300
it's a great honor for your family
that you have to bow to your ancestors for that.
641
00:37:18,300 --> 00:37:21,700
Ah, geez, what a b***s*** it is.
642
00:37:21,700 --> 00:37:24,300
This guy must have already forgotten it.
643
00:37:24,300 --> 00:37:27,100
When we were in high school,
I was better at baseball than he was.
644
00:37:27,100 --> 00:37:30,400
I was the 4th hitter,
and he, he was the 6th hitter.
645
00:37:30,400 --> 00:37:33,200
What? Sister-in-law, his brain really has some problem.
(Koreans address a close friend's wife as "Sister-in-law")
646
00:37:33,200 --> 00:37:35,900
I was the 4th hitter
and you were the 6th hitter!
647
00:37:35,900 --> 00:37:39,100
Ah, geez, this guy must have already been senile.
648
00:37:39,100 --> 00:37:40,500
Ah, geez, this guy...
649
00:37:40,500 --> 00:37:43,200
- You were the 4th hitter at the end (of the year.)
- Geez, what should we do for my Sister-in-law?
650
00:37:43,200 --> 00:37:45,500
- Geez...
- Give it back to me!
651
00:37:46,600 --> 00:37:48,600
- I'm going to leave!
- My orange juice!
652
00:37:52,900 --> 00:37:55,500
Your progress is very good.
653
00:37:55,500 --> 00:37:57,500
You will be discharged this week.
654
00:37:57,500 --> 00:37:59,000
Ah, yes.
655
00:37:59,500 --> 00:38:02,900
You've also been through a lot of hardship
to take care of her.
656
00:38:03,800 --> 00:38:05,100
Ah, not at all, Doctor.
657
00:38:05,100 --> 00:38:09,500
Thanks to you, Doctor, she will be discharged
so quickly, so I'm really grateful.
658
00:38:09,500 --> 00:38:11,000
Jin Young, you should say thanks too.
659
00:38:11,000 --> 00:38:12,600
Doctor, thank you!
660
00:38:12,600 --> 00:38:13,800
Oh, you're welcome.
661
00:38:14,500 --> 00:38:16,500
Jin Young, when you enter the school next year,
662
00:38:16,500 --> 00:38:18,000
you should study hard, okay?
663
00:38:18,000 --> 00:38:19,400
Yes.
664
00:38:20,400 --> 00:38:22,300
Well, as for this,
665
00:38:23,200 --> 00:38:25,900
you will have it only until tomorrow.
- Ah, yes.
666
00:38:25,900 --> 00:38:28,300
And... oh, this one.
667
00:38:28,300 --> 00:38:30,500
Why don't you replace it
with a smaller needle?
668
00:38:30,500 --> 00:38:32,000
Yes, I will do that.
669
00:38:32,000 --> 00:38:34,700
Thank you.
-Thank you very much.
670
00:38:37,900 --> 00:38:40,000
- Are you okay?
- Yes. I will be discharged tomorrow.
671
00:38:40,000 --> 00:38:42,300
Everything is done.
You endured it well.
672
00:38:43,100 --> 00:38:44,500
Don't you have anything you want to eat?
673
00:38:44,500 --> 00:38:47,200
Oh, the doctor has the
same watch as you, Dad.
674
00:38:47,200 --> 00:38:48,500
Really?
-Oh,
675
00:38:50,600 --> 00:38:53,100
Oh!
-Is it really?
676
00:38:53,100 --> 00:38:54,900
Where did you buy it, Doctor?
677
00:38:54,900 --> 00:38:57,300
It's not a common item.
678
00:38:57,300 --> 00:38:59,400
It was a present.
679
00:38:59,400 --> 00:39:01,400
My eldest brother gave it as a present
for his wedding.
680
00:39:01,400 --> 00:39:03,300
Ah, a gift for his wedding...
681
00:39:03,300 --> 00:39:05,800
Wow, a young man has a really good taste.
682
00:39:08,400 --> 00:39:10,500
You've helped us so much so far,
683
00:39:10,500 --> 00:39:12,100
so let's have some coffee together
later at the lobby.
684
00:39:12,100 --> 00:39:13,800
Yes, I understand.
685
00:39:14,700 --> 00:39:17,700
Wow, this one is really a rare one.
686
00:39:18,400 --> 00:39:20,800
No, you should do it with Dad first.
687
00:39:44,900 --> 00:39:48,000
[Patient : Jeong Man Ho
Attending physician : Kim Young Seok Note : Absolute rest needed]
688
00:39:53,200 --> 00:39:54,800
Yes, thank you.
689
00:40:15,200 --> 00:40:17,100
Thank you very much.
690
00:40:19,700 --> 00:40:21,800
You have 1 new message.
691
00:40:21,800 --> 00:40:23,300
Why aren't you coming yet?
692
00:40:23,300 --> 00:40:25,300
The ceremony will begin at 4 pm.
693
00:40:25,900 --> 00:40:28,400
Oh my, I'm in trouble...
694
00:40:40,900 --> 00:40:42,100
- You came!
- Congratulations.
695
00:40:42,100 --> 00:40:43,900
- I know you're busy.
- No.
696
00:40:43,900 --> 00:40:45,700
- This is my wife.
- Aigoo. Sister-in-law. (Just a friendly way of calling a friend's wife)
697
00:40:45,700 --> 00:40:48,300
- Your son growing up well?
- Yes. - Take the meal tickets.
698
00:40:50,000 --> 00:40:51,500
Father, I came now.
699
00:40:51,500 --> 00:40:53,000
Mom.
700
00:40:55,700 --> 00:40:58,100
Why? Why didn't you just come tomorrow?
701
00:40:58,100 --> 00:41:01,200
Seriously. Stop. Since he came, it's fine.
702
00:41:01,200 --> 00:41:03,700
My son is having hard time these days, right?
703
00:41:03,700 --> 00:41:04,900
Do you have to go back soon?
704
00:41:04,900 --> 00:41:07,000
No, I have time after a meal.
705
00:41:07,700 --> 00:41:09,200
Humph!
706
00:41:09,900 --> 00:41:11,400
Anyway, Hyung.
707
00:41:12,100 --> 00:41:14,100
Where is the inside shirt. Did you come here dressed like that?
708
00:41:14,100 --> 00:41:15,100
Hey.
709
00:41:15,500 --> 00:41:17,400
This is trendy fashion these days.
710
00:41:17,400 --> 00:41:21,000
Don't you know Solid (singer)?
Holding the end of this night~(singing). Don't you know?
711
00:41:21,100 --> 00:41:26,400
Still, what is this? Your nipples are going to show.
712
00:41:26,400 --> 00:41:28,100
I sent you guys to Seoul,
713
00:41:28,100 --> 00:41:31,000
you guys live however you like.
714
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
Aigoo, when will you learn...
715
00:41:33,600 --> 00:41:36,800
You came! Dong Il, you came!
716
00:41:36,800 --> 00:41:38,500
Right next to him is Na Jeong?
717
00:41:38,500 --> 00:41:40,800
Omo. She became a grown woman.
718
00:41:40,600 --> 00:41:41,600
You came!
719
00:41:41,600 --> 00:41:43,600
Dong Il, you came!
720
00:41:43,600 --> 00:41:45,200
Right next to him is Na Jeong?
721
00:41:45,200 --> 00:41:47,600
Omo. She became a grown woman.
722
00:41:47,600 --> 00:41:49,300
Seriously.
723
00:41:49,300 --> 00:41:50,900
Young Sik, Congratulations!
724
00:41:50,900 --> 00:41:55,700
Oh my! Jae Suk grew up and getting married now.
725
00:41:59,600 --> 00:42:02,300
Jae Young, is there something going on?
726
00:42:02,300 --> 00:42:04,500
Why did you come not fully dressed?
727
00:42:04,500 --> 00:42:07,700
Dressing like this is the latest fashion these days.
728
00:42:07,700 --> 00:42:10,400
Latest fashion, yeah right.
729
00:42:10,800 --> 00:42:14,400
These kids, can't they board at your house again?
730
00:42:14,400 --> 00:42:16,300
Sister-in-law! Could they (board at your house)?
731
00:42:16,300 --> 00:42:18,500
Aigoo. No thank you.
732
00:42:18,500 --> 00:42:21,400
When I had him, I always had to pay attention to him.
733
00:42:21,400 --> 00:42:23,600
Still, he wasn't into fashion,
734
00:42:23,600 --> 00:42:25,400
even though he's a bit slow.
735
00:42:26,500 --> 00:42:29,300
Anyway, Na Jeong became so pretty.
736
00:42:29,300 --> 00:42:31,300
I think you can send her off to get married.
737
00:42:31,300 --> 00:42:32,700
Really?
738
00:42:32,700 --> 00:42:34,500
Then, Sister-in-law.
739
00:42:34,500 --> 00:42:37,200
Do you want to arrange my daughter's match?
740
00:42:37,200 --> 00:42:40,900
I don't need anything else. The person needs to be sincere and have a good-heart.
741
00:42:40,900 --> 00:42:43,800
Why don't you choose between these two?
742
00:42:43,800 --> 00:42:45,700
How about my youngest son?
743
00:42:45,700 --> 00:42:48,900
Oh my. They will be flabbergasted if they hear this.
744
00:42:48,900 --> 00:42:52,600
I should be glad if they don't fight like dogs.
745
00:42:55,000 --> 00:42:57,800
Na Jeong, do you want to get married and come to our house?
746
00:42:57,800 --> 00:43:00,400
Ahjumma will treat you well.
747
00:43:01,700 --> 00:43:03,600
Do you want to marry me?
748
00:43:06,400 --> 00:43:08,000
Ome. I'm going to kill you. You.
749
00:43:08,700 --> 00:43:11,500
Anyhow, it's odd today.
750
00:43:11,500 --> 00:43:16,300
Like any other time, they would've bitten each other and fought like mad dogs.
751
00:43:16,300 --> 00:43:18,600
Omo, omo. She's been educated a little today,
752
00:43:18,600 --> 00:43:20,800
she acts like well-educated person.
753
00:43:21,400 --> 00:43:22,800
Let's go in. They are busy people.
754
00:43:22,800 --> 00:43:24,300
I will see you at cafeteria later.
755
00:43:24,300 --> 00:43:26,100
- Okay. Okay.
- I will see you guys later.
756
00:43:26,100 --> 00:43:29,200
Don't forget the meal tickets.
757
00:43:32,200 --> 00:43:34,800
Aigoo. You came!
758
00:43:51,300 --> 00:43:53,200
Ah. It's good.
759
00:43:53,200 --> 00:43:55,300
You became pretty.
760
00:43:55,300 --> 00:43:57,300
Oh. You came.
761
00:44:02,200 --> 00:44:03,300
It's cool right?
762
00:44:06,700 --> 00:44:09,300
Those two are getting married now.
763
00:44:09,300 --> 00:44:10,200
I know.
764
00:44:10,200 --> 00:44:12,600
Hey. Doesn't he have to get you a suit?
765
00:44:12,600 --> 00:44:14,300
Since you introduced him to her.
766
00:44:14,300 --> 00:44:15,800
He gave me this.
767
00:44:20,400 --> 00:44:23,700
I thought things would go well between Joo Gyeong Unni and Sunbae.
768
00:44:23,700 --> 00:44:25,900
But instead, a different couple is getting married now.
769
00:44:26,300 --> 00:44:28,900
The bride is the friend of Joo Gyeong unni right?
770
00:44:28,900 --> 00:44:29,900
Hey.
771
00:44:29,900 --> 00:44:32,800
Why are you suddenly talking about Joo Gyeong?
772
00:44:32,800 --> 00:44:34,200
In front of him.
773
00:44:34,200 --> 00:44:37,900
It's okay. It's all in the past.
774
00:44:39,500 --> 00:44:40,900
Right.
775
00:44:40,900 --> 00:44:43,200
You're a man. A man.
776
00:44:43,200 --> 00:44:45,400
Na Jeong, here!
777
00:44:45,400 --> 00:44:47,500
Hey. Come here, there's an empty seat.
778
00:44:48,500 --> 00:44:50,000
Come here. Here.
779
00:44:53,900 --> 00:44:55,300
It tastes good.
780
00:44:55,300 --> 00:44:57,000
Hey.
781
00:44:57,000 --> 00:44:58,500
Na Jeong.
782
00:44:59,000 --> 00:45:00,500
Try this.
783
00:45:00,500 --> 00:45:02,100
It's smoked duck.
784
00:45:05,100 --> 00:45:09,100
She doesn't like this kind of food. She's a picky eater.
785
00:45:09,100 --> 00:45:10,400
She likes this kind of food.
786
00:45:12,400 --> 00:45:13,800
Eat.
787
00:45:15,800 --> 00:45:17,700
Eat a lot.
788
00:45:19,300 --> 00:45:23,600
Jeong. After you're done with eating, hurry and bring me some sweet and sour chicken that I like.
789
00:45:56,400 --> 00:45:58,600
Eat. What are you doing?
790
00:46:01,000 --> 00:46:03,200
Oh. Who is this?
791
00:46:03,200 --> 00:46:04,800
It's Joo Gyeong.
792
00:46:05,400 --> 00:46:07,300
Why did you come late?
793
00:46:07,300 --> 00:46:08,600
What about the bride? Did you see her?
794
00:46:08,600 --> 00:46:10,800
Yeah. I saw her just now.
795
00:46:10,800 --> 00:46:13,800
Jae Young Sunbae. It's really been a long time.
796
00:46:13,800 --> 00:46:17,000
Everybody's still the same. Nothing changed.
797
00:46:17,800 --> 00:46:22,200
Wow. Sunbae. It seems like you lost more weight.
798
00:46:22,200 --> 00:46:25,300
But why haven't you come to the meeting of hometown friends?
799
00:46:26,400 --> 00:46:28,200
It's because of him.
800
00:46:31,000 --> 00:46:33,500
You came. It's been a long time.
801
00:46:34,300 --> 00:46:37,600
What are you doing? You sit down. You can sit here.
802
00:46:41,500 --> 00:46:44,500
Jeong. You sit over there.
803
00:46:57,000 --> 00:47:00,600
Do you remember? He was following..
804
00:47:00,600 --> 00:47:02,200
Eat.
805
00:47:03,800 --> 00:47:05,300
That Noonim..
806
00:47:05,300 --> 00:47:08,200
There's something between her an Trash Hyungnim right?
807
00:47:10,200 --> 00:47:12,400
She's oppa's first love.
808
00:47:13,400 --> 00:47:16,900
Why does the first love always come late?
809
00:47:20,000 --> 00:47:21,600
I'll be out for a minute.
810
00:47:23,900 --> 00:47:26,800
She's prettier than you, Na Jeong.
811
00:47:26,800 --> 00:47:28,400
They have good atmosphere.
812
00:47:28,400 --> 00:47:31,600
There's no ugly first love in this world.
813
00:47:35,800 --> 00:47:38,800
Trash Hyungnim seems to be a little shaken by her.
814
00:47:48,800 --> 00:47:52,800
Don't you know? Complete fashion.
815
00:47:54,900 --> 00:47:56,900
Hey, you're going to be late. Hurry and go back to hospital.
816
00:47:56,900 --> 00:47:58,600
Okay. Hyung, I'll go first.
817
00:47:58,600 --> 00:48:00,300
- Okay.
- I'm leaving first.
818
00:48:00,300 --> 00:48:01,900
I'm going.
819
00:48:01,900 --> 00:48:03,700
I also need to go now.
820
00:48:03,700 --> 00:48:05,800
I have to go back to the company.
821
00:48:05,800 --> 00:48:09,000
Uh? Sunbae's company is in Yangjae-dong right?
822
00:48:09,000 --> 00:48:11,400
You can drop her off while you're going back.
823
00:48:19,400 --> 00:48:21,300
Then, we can do that.
824
00:48:21,300 --> 00:48:22,800
Okay then.
825
00:48:22,800 --> 00:48:25,100
I'm leaving now.
826
00:48:25,800 --> 00:48:26,800
I'll be leaving.
-Bye.
827
00:48:26,800 --> 00:48:29,000
Bye.
828
00:48:29,000 --> 00:48:31,200
I'll see you at home.
829
00:48:31,200 --> 00:48:33,100
Go.
830
00:48:33,600 --> 00:48:36,600
I'll bring the car so...
831
00:49:04,400 --> 00:49:06,100
Hey.
832
00:49:07,000 --> 00:49:09,800
Why don't we have some coffee in front of my company?
833
00:49:09,800 --> 00:49:12,000
I need to go to hospital right away.
834
00:49:12,000 --> 00:49:14,900
I can drop you off at subway in front of here, right?
835
00:49:28,700 --> 00:49:30,400
We're leaving now.
836
00:49:30,400 --> 00:49:33,800
Hey. It's been a while since we came to Gangnam, why don't we have a meal? Where are you guys going?
837
00:49:33,800 --> 00:49:35,500
We're going to see a concert.
838
00:49:35,500 --> 00:49:37,000
A concert? Who's?
839
00:49:37,000 --> 00:49:39,000
I'll tell you after I get home.
840
00:49:42,200 --> 00:49:43,300
Hey, friend.
841
00:49:43,300 --> 00:49:46,500
Then why don't we have a date.
842
00:49:47,400 --> 00:49:49,400
I have an appointment.
843
00:49:50,600 --> 00:49:52,300
Seriously. What are you guys doing?
844
00:49:52,300 --> 00:49:54,900
Are you guys outcasting me?
845
00:49:54,900 --> 00:49:57,300
I promised to Chil Bong that we're going to eat cold noodles at Sam Poong Department Store.
846
00:49:57,300 --> 00:49:59,200
What time is it right now?
847
00:50:00,600 --> 00:50:02,200
It's five-thirty.
848
00:50:02,200 --> 00:50:04,300
Even if you go right now, there will be traffic jam.
849
00:50:04,300 --> 00:50:06,000
What time is your appointment?
850
00:50:06,000 --> 00:50:07,100
Six o'clock.
851
00:50:07,100 --> 00:50:08,800
I'm leaving now.
852
00:50:10,600 --> 00:50:13,600
Anyway, that country girl became successful.
853
00:50:13,600 --> 00:50:15,700
Now she's eating a meal in a department store.
854
00:50:17,200 --> 00:50:20,200
I guess I have to go home and eat noodle.
855
00:50:20,200 --> 00:50:22,200
Nurse. Did you have a nose job?
856
00:50:22,200 --> 00:50:24,800
Your nose is little high. It wasn't like that last time I saw you.
857
00:50:26,600 --> 00:50:31,300
Jin Young, hi!
858
00:50:31,300 --> 00:50:34,400
Jin Young, do you want to eat dinner with this ahjussi?
859
00:50:34,400 --> 00:50:36,900
Jajangmyung (blackbean noodle) here is really good.
860
00:50:36,900 --> 00:50:39,900
Dad said he will buy and bring a delicious food.
861
00:50:39,900 --> 00:50:42,900
What delicious food? What did he say he's going to buy?
862
00:50:42,900 --> 00:50:46,400
From the department store, he said he will buy dumplings and kimbap that I like.
863
00:50:46,400 --> 00:50:48,100
He said he will buy a lot.
864
00:50:48,100 --> 00:50:51,700
So he said he will buy dumplings and kimbap that Jin Young likes from the department store?
865
00:50:51,700 --> 00:50:53,900
Does he know? Does he know?
866
00:50:53,900 --> 00:50:57,600
Yes. When I told him that I want to eat dumpling, his father said he would buy it.
867
00:50:57,600 --> 00:51:01,000
That's what he is talking about.
868
00:51:01,600 --> 00:51:04,900
Mother, you're not getting fluids anymore.
You've become a nylon patient (meaning she doesn't need be in hospital anymore).
869
00:51:04,900 --> 00:51:07,700
Yes. I have to discharge from hospital quickly.
870
00:51:08,100 --> 00:51:09,400
Then, thank you for your effort.
871
00:51:09,400 --> 00:51:11,400
- Jin Young, say good bye.
- Good bye.
872
00:51:11,400 --> 00:51:13,700
- Please take care.
- Jin Young, Good bye. - Let's go.
873
00:51:13,700 --> 00:51:15,900
Good bye.
874
00:51:25,300 --> 00:51:27,000
I'm going now.
875
00:51:27,900 --> 00:51:30,100
Sunbae-nim! Please come here quickly!
876
00:51:30,100 --> 00:51:33,100
My mom... My mom is in the emergency room!
877
00:51:33,100 --> 00:51:35,600
They said she fainted when she was spraying agricultural pesticide.
878
00:51:35,600 --> 00:51:37,500
She hasn't regained her conscious yet.
879
00:51:37,500 --> 00:51:39,300
Everyone is telling me to stay still.
880
00:51:39,400 --> 00:51:42,000
Sunbae-nim! Can't you come here right away?
881
00:51:42,400 --> 00:51:43,700
Emergency
882
00:51:51,000 --> 00:51:52,800
Sunbae-nim!
883
00:51:52,800 --> 00:51:54,500
Oh, yes...
884
00:51:56,600 --> 00:51:58,300
What happened?
885
00:51:58,300 --> 00:52:00,400
She just regained consciousness.
886
00:52:00,400 --> 00:52:03,900
They told us that we have to wait for a while
because she needs to have a CT scan and X-rays.
887
00:52:03,900 --> 00:52:07,000
Even though I asked what's wrong with her,
they didn't give me any good answers either.
888
00:52:07,000 --> 00:52:10,400
Sunbae-nim, she will be fine, right?
It's nothing serious, right?
889
00:52:10,400 --> 00:52:13,800
They said that we should hurry up to register for her room too, but there is no 6 person room left,
890
00:52:13,800 --> 00:52:17,000
so if we don't sign up for a one patient room ,
we have to let her stay here.
891
00:52:17,900 --> 00:52:21,500
Excuse me, where is Doctor Park,
Doctor Park Ji Hoon?
892
00:52:21,500 --> 00:52:23,000
He's over there.
893
00:52:23,000 --> 00:52:24,000
Stay here for a moment.
894
00:52:24,000 --> 00:52:25,700
Yes...
895
00:52:29,200 --> 00:52:33,400
... after that, I think she will be fine.
896
00:52:35,700 --> 00:52:36,500
Please take good care of her.
897
00:52:36,500 --> 00:52:39,800
Okay. She'll be fine, don't worry.
898
00:52:39,800 --> 00:52:41,900
Thank you, sir.
899
00:52:56,100 --> 00:53:00,100
These, these, these cute puppies.
900
00:53:00,100 --> 00:53:04,100
With the wide-opened eyes
like surprised rabbits...
901
00:53:06,100 --> 00:53:09,700
He said she would be fine.
You don't have to worry.
902
00:53:10,900 --> 00:53:13,200
It's just a temporary shock.
903
00:53:13,200 --> 00:53:16,200
When a person with high blood pressure
stays in the blazing sun
904
00:53:16,200 --> 00:53:20,800
or uses agricultural pesticides, because of the chemicals from the pesticides, sometimes one can have a shock.
905
00:53:20,800 --> 00:53:23,800
Since the hospital in Goesan did the initial
emergency treatment very well,
906
00:53:23,800 --> 00:53:25,500
her brain doesn't have any damage either.
907
00:53:25,500 --> 00:53:29,000
For now, more details can be found
after a CT scan and MRI,
908
00:53:29,000 --> 00:53:32,700
but according to the attending physician,
Doctor Park,
909
00:53:32,700 --> 00:53:35,700
she will probably have no problem.
910
00:53:38,600 --> 00:53:43,100
Then, what about her room?
What should we do for her room?
911
00:53:43,100 --> 00:53:45,700
Should we say we will sign up for a room
for a single patient?
912
00:53:45,700 --> 00:53:50,200
Hey, is your family super rich?
That single room per night costs a fortune.
913
00:53:50,200 --> 00:53:54,400
I will take care of the room for 6 patients as well,
so you guys don't have to worry about that.
914
00:53:54,400 --> 00:53:58,000
You, go to the registration office
and register your mother as a patient first.
915
00:53:58,000 --> 00:54:02,000
You know your mother's ID number, right?
If not, check with your father.
916
00:54:02,000 --> 00:54:05,200
CT scan will be done right now,
so after seeing her going into the CT room,
917
00:54:05,200 --> 00:54:06,900
go register her.
918
00:54:06,900 --> 00:54:09,300
For now,
919
00:54:09,300 --> 00:54:11,100
today, she should sleep here in the ER.
920
00:54:11,100 --> 00:54:16,000
I will see to it to get her a room tomorrow,
so don't worry about that.
921
00:54:16,600 --> 00:54:19,000
And...
922
00:54:19,900 --> 00:54:22,700
Dong Woo, you'd better go now
923
00:54:22,700 --> 00:54:26,800
and have a dinner first. On your way back,
buy some kimbab or something for your brother.
924
00:54:26,800 --> 00:54:30,600
Thinking of your brother's stubbornness, he wouldn't leave her to go eat something even if I tell him to do that.
925
00:54:30,600 --> 00:54:35,000
That's right, go and have a dinner.
You said you didn't even have a lunch.
926
00:54:35,000 --> 00:54:37,500
I'm fine, so go get something to eat.
927
00:54:39,300 --> 00:54:43,600
Then, I will buy something for you to drink and eat on my way back, so stay here.
928
00:54:45,400 --> 00:54:47,300
Eat a lot.
929
00:54:58,200 --> 00:55:02,200
My puppy, it's okay,
your mother is fine.
930
00:55:06,200 --> 00:55:10,900
I said she's really fine.
I asked everything about her, so don't worry.
931
00:55:16,400 --> 00:55:19,900
Excuse me, then are you his brother?
932
00:55:20,700 --> 00:55:21,600
Pardon?
933
00:55:21,600 --> 00:55:24,500
Your older brother is in the 4th year
of this medical school.
934
00:55:24,500 --> 00:55:27,300
Why didn't you say so from the beginning?
935
00:55:28,100 --> 00:55:30,800
Your brother must be a really good son.
936
00:55:30,800 --> 00:55:34,400
He said your mother easily gets scared
because she only knows about farming in the countryside.
937
00:55:34,400 --> 00:55:40,700
So he asked me to tell her all the details
whenever she has any sort of tests.
938
00:55:41,900 --> 00:55:46,100
By the way, you brothers...
don't look alike.
939
00:55:46,700 --> 00:55:49,500
Your older brother must take
after your dad, then.
940
00:55:51,300 --> 00:55:56,000
Anyway, he asked me over and over again
to take good care of his mother.
941
00:55:56,000 --> 00:55:58,000
Ah, yes...
942
00:55:59,000 --> 00:56:02,500
Damn it! What do those doctors think they are?
943
00:56:02,500 --> 00:56:04,900
What do they know so that they call my wife
944
00:56:04,900 --> 00:56:08,200
and tell her to do this and that,
all those b***s****?
945
00:56:08,200 --> 00:56:11,000
Tell them to tell me directly!
Because I'm the patient!
946
00:56:11,000 --> 00:56:14,000
Tell them to say it to me directly! Huh!?
947
00:56:14,000 --> 00:56:16,600
Ah, damn it! #$%#$
948
00:56:16,600 --> 00:56:21,100
What should I do...?
How pitiful he is... What should I do with him?
949
00:56:21,800 --> 00:56:26,300
I'm also speechless (because of his diagnosis),
so how dumbfounded he must feel now...?
950
00:56:26,300 --> 00:56:29,300
His body feels totally fine,
951
00:56:29,300 --> 00:56:33,700
and he's much more energetic
than me, standing here now,
952
00:56:33,700 --> 00:56:36,600
but as the doctors say
that he doesn't have many days left,
953
00:56:36,600 --> 00:56:41,000
who can believe that?
Who on earth...
954
00:56:41,900 --> 00:56:43,400
can believe that...?
955
00:56:43,400 --> 00:56:46,300
I'm living well, perfectly fine, but for what?
956
00:56:46,300 --> 00:56:52,700
I'm trying to gather up my mind and live on,
but why do they stir it up? WHY!!?? HUH!??
957
00:57:25,400 --> 00:57:27,300
♫ I hate money!
I hate fame! ♫
958
00:57:27,300 --> 00:57:29,200
♫ We really hate boring music!! ♫
959
00:57:29,200 --> 00:57:31,500
♫ Fun dance with funky beats.
Singing Chang-ryeol! ♫
960
00:57:31,500 --> 00:57:35,000
The cold noodle restaurant, Mi Jeon,
it's open today, right?
961
00:57:35,000 --> 00:57:36,600
Should I make a reservation in advance?
962
00:57:36,600 --> 00:57:40,800
Today Mi Jeon is closed.
I heard they're having interior construction.
963
00:57:40,800 --> 00:57:44,900
Oh, really?
What should I do?
964
00:57:44,900 --> 00:57:47,900
Why don't you go to Wendy's here?
We're going there often.
965
00:57:47,900 --> 00:57:50,600
Ah, really? Is that place okay, too?
966
00:57:50,600 --> 00:57:52,200
Yes.
967
00:57:58,800 --> 00:58:02,700
Oh my, I didn't know
this guy has a lot of fans like these.
968
00:58:03,500 --> 00:58:07,600
Even if the time changes,
folk songs (contemporary folk) are forever.
969
00:58:07,600 --> 00:58:09,700
You will like him too.
970
00:58:09,700 --> 00:58:12,400
But why doesn't he start?
971
00:58:14,500 --> 00:58:16,700
We still have 10 minutes.
972
00:58:17,100 --> 00:58:19,900
Geez, I don't know any songs of his.
973
00:58:19,900 --> 00:58:23,700
Starting on the first of the next month, Jo Soon,
the first Seoul mayor elected by the public vote,
974
00:58:23,700 --> 00:58:27,400
has so many current issues
that he has to solve,
975
00:58:27,400 --> 00:58:30,000
but among them, the first problem
he would encounter
976
00:58:30,000 --> 00:58:33,100
is the negotiation between the Seoul Metro
and its labor union.
977
00:58:33,100 --> 00:58:37,900
The Seoul Metro and its labor union will start their negotiation at 3 PM, today...
978
00:58:52,400 --> 00:58:56,700
What's up...?
979
00:58:56,700 --> 00:58:58,800
Something must be happenning.
980
00:59:11,100 --> 00:59:14,300
Don't you know the etiquette in the concert hall?
981
01:00:07,800 --> 01:00:11,800
[Breaking News : Sam Poong Department Store collapsed. About 1,000 people are buried under it.]
982
01:00:18,600 --> 01:00:21,800
I will repeat this breaking news.
983
01:00:21,800 --> 01:00:24,100
Sam Poong Department Store,
at Seocho-4 dong, Seocho-gu, Seoul,
984
01:00:24,100 --> 01:00:27,800
the 5-story building totally collapsed.
985
01:00:27,800 --> 01:00:30,400
Because of this accident, hundreds of people who were shopping or working in the building
986
01:00:30,400 --> 01:00:34,700
couldn't escape and now they are buried under the piles of collapsed structure.
[Super Concert : Kim Gwang Seok]
987
01:00:34,700 --> 01:00:37,400
The accident site is crumbled like a bombing site.
[Super Concert : Kim Gwang Seok]
988
01:00:37,400 --> 01:00:41,200
Because of its dust, it's hard to see any
in the accident site. [Super Concert : Kim Gwang Seok]
989
01:00:41,200 --> 01:00:48,600
Actually, these days, you can see a lot of cases that something against common sense becomes common sense.
990
01:00:48,600 --> 01:00:51,200
Today again,
991
01:00:51,200 --> 01:00:54,900
something totally against common sense
happened once more.
992
01:00:55,400 --> 01:00:58,100
Sam Poong Department Store collapsed.
993
01:00:58,100 --> 01:01:01,100
The people who came here early
probably didn't know that.
994
01:01:02,100 --> 01:01:05,100
About 900 people are still buried
under its debris.
995
01:01:05,100 --> 01:01:08,800
Anyway, I don't know the exact number,
996
01:01:08,800 --> 01:01:12,900
but since a totally absurd thing happened,
997
01:01:12,900 --> 01:01:16,000
I feel so unsettled.
998
01:01:16,700 --> 01:01:19,800
I hope not many people got hurt.
999
01:01:21,900 --> 01:01:27,300
♫ For the reason that it was love, ♫
1000
01:01:27,300 --> 01:01:32,200
♫ all those many nights
I stayed up. ♫
1001
01:01:32,200 --> 01:01:36,300
♫ Now, it's fading away ♫
1002
01:01:36,300 --> 01:01:40,700
♫ and buried in my memories. ♫
1003
01:01:40,700 --> 01:01:45,700
♫ All those stories we shared. ♫
1004
01:01:45,700 --> 01:01:48,300
Please press 1 to page,
and 2 to leave a message.
1005
01:01:48,300 --> 01:01:50,900
After the beep sound, please...
♫ Remained in my mind. ♫
1006
01:01:50,900 --> 01:01:54,800
♫ Now, again, ♫
1007
01:01:54,800 --> 01:02:04,400
♫ it only leaves a nostalgic smile to me. ♫
1008
01:02:04,400 --> 01:02:13,400
♫ Even if my tears are filled
with your appearance from behind, ♫
1009
01:02:13,400 --> 01:02:16,700
Please leave a message after the tone.
♫ I don't think I can leave you. ♫
1010
01:02:16,700 --> 01:02:19,900
Hey Na Jeong, where are you?
♫ I don't think I can leave you. ♫
1011
01:02:19,900 --> 01:02:24,000
You're all right, right? You're fine, right?
♫ I don't think I can leave you. ♫
1012
01:02:24,000 --> 01:02:28,500
Hey, once you hear this, give me a call quickly, huh?
♫ For the reason that it was love, ♫
1013
01:02:28,500 --> 01:02:30,600
Please, huh?
♫ For the reason that it was love, ♫
1014
01:02:30,600 --> 01:02:33,300
Your message has been recorded.
♫ many days were tied together. ♫
1015
01:02:33,300 --> 01:02:36,500
♫ many days have been tied together. ♫
1016
01:02:36,500 --> 01:02:40,600
Chil Bong, it's me.
♫ Some day, ♫
1017
01:02:40,600 --> 01:02:44,600
Are you with Na Jeong by any chance?
♫ for the days we will share together. ♫
1018
01:02:44,600 --> 01:02:46,800
Nothing happened to you guys, right?
♫ for the days we will share together. ♫
1019
01:02:47,400 --> 01:02:49,900
You know, we're so worried,
1020
01:02:49,900 --> 01:02:53,700
so once you hear this,
contact us quickly, okay?
1021
01:02:54,600 --> 01:02:57,200
You guys are fine, right?
1022
01:02:57,200 --> 01:03:01,500
Once you hear this message,
contact us right away, got it?
1023
01:03:15,300 --> 01:03:18,900
Don't worry, they will be fine.
1024
01:03:57,000 --> 01:04:06,500
♫ Even if my tears are filled with your appearance from behind, ♫
1025
01:04:06,500 --> 01:04:11,400
♫ I don't think I can leave you. ♫
1026
01:04:11,400 --> 01:04:13,500
Na Jeong...
♫ I don't think I can leave you. ♫
1027
01:04:13,500 --> 01:04:17,100
♫ I don't think I can leave you. ♫
1028
01:04:18,000 --> 01:04:23,300
♫ For the reason that it was love, ♫
1029
01:04:23,300 --> 01:04:28,300
♫ many days have been tied together. ♫
1030
01:04:28,300 --> 01:04:32,200
♫ Some day, ♫
1031
01:04:32,200 --> 01:04:37,400
♫ for the days we will share together. ♫
1032
01:04:37,400 --> 01:04:42,500
Somebody says there is a miracle,
and another says there isn't.
1033
01:04:42,500 --> 01:04:46,600
But at the end, at the desperate moment,
anyone prays for a miracle,
1034
01:04:46,600 --> 01:04:49,000
and waits for a miracle.
1035
01:04:49,500 --> 01:04:53,200
That's why a miracle should exist.
1036
01:04:53,200 --> 01:04:57,500
So that a slight hope at least can be given
at every desperate moment,
1037
01:04:57,500 --> 01:05:00,800
a miracle must exist.
1038
01:06:40,300 --> 01:06:44,800
But miracles are miracles because they're not common.
1039
01:06:45,100 --> 01:06:47,300
Rather than luck that you didn't anticipate,
1040
01:06:47,300 --> 01:06:51,600
there's much more misfortune that
you couldn't even think of in this world.
1041
01:06:51,600 --> 01:06:53,800
Life,
1042
01:06:53,800 --> 01:06:56,000
to live believing in only miracles, is
1043
01:06:56,000 --> 01:06:59,600
cold and harsh.
1044
01:07:01,400 --> 01:07:04,100
Really! Really!
1045
01:07:04,100 --> 01:07:06,700
Knowing that I have cancer,
1046
01:07:06,700 --> 01:07:09,300
who are they to call my wife and say
1047
01:07:09,300 --> 01:07:11,900
"You have only three months left.
What are you going to do?"
1048
01:07:11,900 --> 01:07:13,900
Talking nonsense.
1049
01:07:13,900 --> 01:07:16,800
Aren't they bastards who have really nothing to do?
1050
01:07:16,800 --> 01:07:19,900
Ah, that's right. Doctors, what do they think they are?
1051
01:07:19,900 --> 01:07:22,200
Doctor bastards always act like that!
1052
01:07:22,200 --> 01:07:26,100
There is nothing wrong, but they make it into a big deal with their lies,
1053
01:07:26,100 --> 01:07:27,800
and they blow it up like that.
1054
01:07:27,800 --> 01:07:30,800
So that they can try to escape
accountability if something blows up!
1055
01:07:31,500 --> 01:07:33,600
Don't pay attention to it!
1056
01:07:33,600 --> 01:07:36,100
What's most important is you!
1057
01:07:36,100 --> 01:07:39,900
Your mindset and your will, isn't that the case?
1058
01:07:39,900 --> 01:07:42,900
Hey, Friend. My friend, Dong Il.
1059
01:07:42,900 --> 01:07:44,200
Yeah.
1060
01:07:45,000 --> 01:07:47,300
From now on,
1061
01:07:48,200 --> 01:07:51,300
I have no intention of dying at all.
1062
01:07:53,200 --> 01:07:54,800
Really, I don't have any thoughts of doing that.
1063
01:07:54,800 --> 01:07:57,000
I'm telling you I have no intention of dying.
1064
01:07:57,000 --> 01:08:01,000
Is there any point saying this
and that to someone like that?
1065
01:08:01,000 --> 01:08:04,500
When I... I'm saying I've no intention of dying.
1066
01:08:06,600 --> 01:08:11,000
That's right. You'll probably live longer than me.
1067
01:09:04,700 --> 01:09:06,400
Man Ho...
1068
01:09:08,200 --> 01:09:11,600
Man Ho, you jerk.
1069
01:09:11,600 --> 01:09:13,400
That little kid and
1070
01:09:13,400 --> 01:09:19,100
your wife, what are they supposed to do
that you leave like this, you rotten bastard!
1071
01:09:20,600 --> 01:09:23,100
Who says there's Buddha and there's Christ?
1072
01:09:23,100 --> 01:09:28,500
Why are they taking a bastard that's
causing such a ruckus, just to eat and survive?!
1073
01:09:29,300 --> 01:09:32,900
Aren't there lots of other bastards?
The bastards who live committing crimes?
1074
01:09:32,900 --> 01:09:35,400
Tell me why they are taking you!?
1075
01:09:35,400 --> 01:09:37,300
Why you?
1076
01:09:40,100 --> 01:09:43,100
What is that young kid supposed to do, you jerk?
1077
01:09:43,700 --> 01:09:46,000
What is your wife supposed to do you jerk?
1078
01:09:47,000 --> 01:09:49,000
You rotten bastard.
1079
01:09:54,600 --> 01:09:56,600
Rotten bastard, you!
1080
01:10:00,900 --> 01:10:03,800
At least stuff your face with this.
1081
01:10:03,800 --> 01:10:05,500
Stuff your face, you bastard!
1082
01:10:05,500 --> 01:10:08,400
Jeong Mi Rice Cake Shop
1083
01:10:14,900 --> 01:10:17,900
In the end, miracles are a matter of probability.
1084
01:10:17,900 --> 01:10:20,300
Miracles exist only for one person.
1085
01:10:20,300 --> 01:10:25,200
For the remaining 9,999 people, it's merely nonsense.
1086
01:10:25,200 --> 01:10:31,200
Life is, in all and overwhelming probability, cruel.
1087
01:10:31,200 --> 01:10:36,200
On the 15th at about 11:15am, the 17th day since Sam Poong Department collapsed,
1088
01:10:36,200 --> 01:10:40,700
Ms. Park Seung Hyun was dramatically rescued in 377 hours.
1089
01:10:40,700 --> 01:10:42,900
Once again, yet another miracle has occurred.
1090
01:10:42,900 --> 01:10:45,900
Following Mr. Choi Myung Sook and Ms. Yoo Ji Hwan,
1091
01:10:45,900 --> 01:10:49,000
when Ms. Park's rescue from under the concrete was reported today.
1092
01:10:49,000 --> 01:10:52,300
public cheered for human victory that overcame the margin of survival.
1093
01:10:52,300 --> 01:10:53,800
People are hoping for a new miracle of survival.
1094
01:10:53,800 --> 01:10:58,300
Still, still, we need miracles.
1095
01:10:58,300 --> 01:11:01,800
Rather than despair that has zero percent probability,
1096
01:11:01,800 --> 01:11:05,000
a possibility that could happen once in 100,000;
1097
01:11:05,000 --> 01:11:08,200
a sliver of possibility is still better.
1098
01:11:08,200 --> 01:11:13,000
Only then do we have hope.
1099
01:11:14,400 --> 01:11:17,300
Where are you? Your mother sent a bottle of plum essence.
1100
01:11:17,300 --> 01:11:19,600
Oh, Mother, I'm now at the hospital.
1101
01:11:19,600 --> 01:11:22,400
Is that right? Then, is no one at home?
1102
01:11:22,400 --> 01:11:26,000
I just sent Na Jeong. She must have gotten there already.
1103
01:11:26,000 --> 01:11:28,800
Ah that, hyung is there. Hyung. She can just give it to him.
1104
01:11:28,800 --> 01:11:31,200
Ah, right. Mother, is Joon doing well?
1105
01:11:31,200 --> 01:11:34,400
Ah, isn't he eating well and living well!
1106
01:11:34,400 --> 01:11:38,700
Yes. Yes. I'm not sick anywhere.
1107
01:11:39,500 --> 01:11:42,400
Yes, then, Mother. Go on in, please.
1108
01:11:45,100 --> 01:11:46,300
Ouch!
1109
01:11:51,000 --> 01:11:54,100
Oh, Hyung. I was going to call you.
1110
01:11:54,100 --> 01:11:58,700
You aren't coming home today either, right?
I'm telling my friends to come over to hang out.
1111
01:11:58,700 --> 01:12:01,900
Ah, really! You're going to mess up the house again!
1112
01:12:01,900 --> 01:12:05,600
No, buster. You don't know that I got a girlfriend, do you?
1113
01:12:05,600 --> 01:12:07,100
I don't even want to know.
1114
01:12:07,100 --> 01:12:10,800
That's right. I had forgotten, but who was it?
1115
01:12:10,800 --> 01:12:14,200
That daughter you liked. Did she
come to our brother's wedding?
1116
01:12:17,100 --> 01:12:19,600
Who is it at this hour? Stay on the line.
1117
01:12:20,100 --> 01:12:24,400
Ah, Hyung. That's probably Jeong.
I'm told she's bringing over plum essence.
1118
01:12:24,400 --> 01:12:28,300
Ah, and Hyung, to Jeong,
1119
01:12:28,300 --> 01:12:30,500
if you flirt, I'll kill you.
1120
01:12:30,500 --> 01:12:36,100
You buster, have you gone crazy? To a kid who's like
a young sister! Is she like your girlfriend or something?
1121
01:12:39,400 --> 01:12:42,700
What are you? Really? Was it her, Na Jeong?
1122
01:12:43,300 --> 01:12:45,100
Wow, you guys fell for each other!
1123
01:12:45,100 --> 01:12:47,800
Wow! You are such young kids! Eh?!
1124
01:12:47,800 --> 01:12:49,900
Clean your place once in awhile, you idiots.
1125
01:12:49,900 --> 01:12:51,800
When? Since when was it?
1126
01:12:51,800 --> 01:12:55,400
Wow! You've finally caused trouble!
1127
01:12:55,400 --> 01:12:59,400
Aigoo, be quiet a bit! That kid doesn't know that yet!
1128
01:13:01,300 --> 01:13:04,200
Really? Awesome!
1129
01:13:12,600 --> 01:13:15,700
July 7, 1995
1130
01:13:17,900 --> 01:13:20,300
July 8, 1995
Musical Grease
1131
01:13:45,600 --> 01:13:48,000
Na Jeong, this call's for you.
1132
01:14:03,900 --> 01:14:10,200
♫I experienced breakups several times
and then I met you.♫
1133
01:14:11,000 --> 01:14:16,700
♫ So I may have been more apprehensive at the start. ♫
1134
01:14:16,700 --> 01:14:24,700
♫ However in the matter of knowing someone
and being in love with someone. ♫
1135
01:14:24,700 --> 01:14:26,900
♫ If you were the last... ♫
1136
01:14:26,900 --> 01:14:29,700
What's the matter? Are you going somewhere?
1137
01:14:29,700 --> 01:14:33,100
Where would I go, girl? Aren't we
going to see the musical?
1138
01:14:33,700 --> 01:14:35,800
You didn't forget it.
1139
01:14:35,800 --> 01:14:38,100
It's not something to forget about.
1140
01:14:44,000 --> 01:14:47,400
Oh wait, Oppa's car. Where's your car?
1141
01:14:48,200 --> 01:14:51,500
I left it. Gangnam has a lot of traffic.
1142
01:14:52,400 --> 01:14:54,100
We can just walk.
1143
01:14:59,000 --> 01:15:03,400
My Jeong. It's been a while,
would you like to go on a date with Oppa?
1144
01:15:03,400 --> 01:15:09,600
♫ If just you loving me does not change.♫
1145
01:15:11,000 --> 01:15:16,800
♫ I won't be swayed that you are the only person who has everything I have. ♫
1146
01:15:16,800 --> 01:15:18,400
Let's go.
1147
01:15:18,400 --> 01:15:26,100
♫ I am sorry that sometimes you lack confidence about the future, but ♫
1148
01:15:26,100 --> 01:15:34,900
♫ Don't forget if you and I are in Iove, then I will be happy. ♫
1149
01:15:49,700 --> 01:15:58,600
♫ Just as you are now, if you just don't change always loving me, ♫
1150
01:15:58,600 --> 01:16:05,400
♫ I won't be swayed that you are the only person who owns everything I have. ♫
1151
01:16:08,000 --> 01:16:09,700
Out of 7 billion
1152
01:16:09,700 --> 01:16:14,900
what's the probability that the person
I like will like me back?
1153
01:16:15,800 --> 01:16:17,800
To me now,
1154
01:16:17,800 --> 01:16:20,900
a miracle might happen.
1155
01:17:00,900 --> 01:17:03,100
~ Preview ~
No, then, you should have talked to me in advance.
1156
01:17:03,100 --> 01:17:05,000
Talking about regulation this and that.
1157
01:17:05,000 --> 01:17:06,800
That's the rule. So what can we do?
1158
01:17:06,800 --> 01:17:09,600
Do you have only that to say to your girlfriend now?
1159
01:17:09,600 --> 01:17:10,700
Yup.
1160
01:17:10,700 --> 01:17:14,200
Should I take your intestines out and make Jutgal (fermented in salt and spice) out of it? Huh?!
1161
01:17:14,200 --> 01:17:18,200
I can't, I give up. I can't do this.
For no good reason, I went into this class.
1162
01:17:18,200 --> 01:17:19,900
Then why are you taking this class?
1163
01:17:19,900 --> 01:17:22,800
I followed you into it.
1164
01:17:22,800 --> 01:17:25,200
I thought you would do everything for me like this.
1165
01:17:26,400 --> 01:17:29,600
Oppa, it's me. I'm right outside your hospital.
1166
01:17:29,600 --> 01:17:33,200
Can you come out quickly, okay?
1167
01:17:38,600 --> 01:17:41,100
Are you running over here?95969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.