Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,875 --> 00:01:13,663
Camp David presidential retreat
2
00:09:40,042 --> 00:09:43,614
18 months later
3
00:09:44,208 --> 00:09:48,497
July 5th
4
00:09:49,583 --> 00:09:52,495
Washington, D.C. 6:12 am
5
00:12:32,000 --> 00:12:36,073
Secret service director
lynne Jacobs
6
00:17:54,458 --> 00:17:58,656
Treasury department 10:15 am
7
00:18:18,833 --> 00:18:21,825
Speaker of the house
Allan trumbull
8
00:18:32,625 --> 00:18:35,617
Secretary of defense
Ruth mcmillan
9
00:18:47,833 --> 00:18:50,290
Vice president Charles Rodriguez
10
00:19:15,458 --> 00:19:17,619
6:29 pm
11
00:19:28,750 --> 00:19:33,073
Chesapeake bay
30 minutes to Washington D.C.
12
00:21:44,625 --> 00:21:47,822
Northern Virginia 6:58 pm
13
00:22:57,250 --> 00:23:00,083
Washington D.C. 7:04 pm
14
00:23:34,458 --> 00:23:36,574
Andrews air force base 7:06 pm
15
00:25:37,042 --> 00:25:40,739
White house, presidential emergency operations
center: P.E.O.C., 120 feet underground
16
00:27:56,208 --> 00:27:58,745
7:12 pm
17
00:30:44,875 --> 00:30:47,457
Pentagon: Crisis room 7:23 pm
18
00:30:54,000 --> 00:30:56,366
Deputy director NSA ray Monroe
19
00:30:57,083 --> 00:30:59,415
army chief of staff
general clegg
20
00:36:08,375 --> 00:36:10,616
Video monitoring off.
21
00:36:10,875 --> 00:36:12,411
Initiating external lockdown.
22
00:38:14,583 --> 00:38:16,949
East wing is secure.
23
00:38:17,125 --> 00:38:18,615
West wing is secure.
24
00:38:18,792 --> 00:38:22,740
Control override complete.
Air vents sealed.
25
00:38:22,917 --> 00:38:25,875
White house systems secured.
All outside networks locked out.
26
00:41:18,708 --> 00:41:19,868
The drone has been deployed.
27
00:43:44,083 --> 00:43:45,083
Mr. kang.
28
00:43:46,833 --> 00:43:47,833
Can you get them back?
29
00:43:50,667 --> 00:43:53,204
Pull up the surveillance archives.
30
00:44:44,042 --> 00:44:45,907
9:08 pm
31
00:46:05,417 --> 00:46:08,375
Find the boy, his name is Connor.
32
00:46:21,667 --> 00:46:25,080
Pentagon: Crisis room 9:26 pm
33
00:47:17,167 --> 00:47:20,409
Oval office 9:54 pm
34
00:53:14,667 --> 00:53:16,282
Bring him.
35
00:54:47,083 --> 00:54:49,950
10:23 pm
36
00:57:08,500 --> 00:57:10,866
10:57 pm
37
00:57:24,292 --> 00:57:25,657
Show him.
38
00:57:58,500 --> 00:58:00,786
Find banning now!
39
00:58:54,750 --> 00:58:57,992
Lincoln bedroom 11:56 pm
40
00:59:50,333 --> 00:59:51,333
He's not here.
41
00:59:56,958 --> 00:59:59,825
We've completed search
of the living quarters.
42
01:00:15,500 --> 01:00:16,910
He's in the walls.
43
01:10:57,833 --> 01:10:59,869
12:33 am
44
01:12:53,042 --> 01:12:54,042
That's enough.
45
01:15:18,167 --> 01:15:21,034
1:04 am
46
01:19:06,042 --> 01:19:07,998
1:32 am
47
01:20:16,000 --> 01:20:17,331
1:35 am
48
01:21:12,792 --> 01:21:14,908
Here they come.
49
01:21:32,125 --> 01:21:33,125
Cho.
50
01:21:33,167 --> 01:21:34,703
Is the hydra assembled?
51
01:21:35,458 --> 01:21:36,664
Weapon is ready.
52
01:21:39,917 --> 01:21:42,408
Stand by to repel boarders.
53
01:21:55,250 --> 01:21:58,083
Two guys to the left.
Two to the right.
54
01:31:40,792 --> 01:31:43,659
He's locked out our video access.
55
01:31:48,167 --> 01:31:50,499
Secure the entrance.
Leaving now!
56
01:36:01,083 --> 01:36:05,747
- They're recalling the fleet.
- Of course.
57
01:42:52,208 --> 01:42:53,914
To the tunnels.
3603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.