All language subtitles for L.O.L..Surprise.The.Movie.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,964 --> 00:00:11,469 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,553 --> 00:00:13,638 Surprise! 5 00:00:19,853 --> 00:00:24,357 6 00:00:25,984 --> 00:00:31,031 7 00:00:32,574 --> 00:00:37,912 8 00:00:37,996 --> 00:00:44,043 9 00:00:44,127 --> 00:00:45,795 Come on, everyone! 10 00:00:47,130 --> 00:00:49,132 The movie's about to start! 11 00:00:49,132 --> 00:00:58,391 12 00:01:01,561 --> 00:01:05,106 13 00:01:07,025 --> 00:01:11,863 In a world where a super fierce, fashionable queen 14 00:01:11,863 --> 00:01:15,700 goes on a super fierce, incredible journey... 15 00:01:16,284 --> 00:01:20,538 ...leaving behind the only life she's ever known... 16 00:01:20,622 --> 00:01:24,584 ...for another one full of adventure... 17 00:01:25,502 --> 00:01:30,882 ...and other totally spooky stuff. 18 00:01:30,882 --> 00:01:37,096 It's the epic story of... Royal Bee! 19 00:01:37,722 --> 00:01:41,768 And in the end, it all comes down to... 20 00:01:41,768 --> 00:01:43,853 The movers! 21 00:01:45,605 --> 00:01:48,858 The movers? That's not part of my movie. 22 00:01:48,942 --> 00:01:51,152 The movers are on their way, Ava. 23 00:01:51,236 --> 00:01:52,695 Do you still have my phone? 24 00:01:52,779 --> 00:01:54,781 I'm finishing my movie, Mom! 25 00:01:54,781 --> 00:01:56,699 Can't you give me a couple more minutes? 26 00:01:56,783 --> 00:01:58,910 Not unless you're all packed and ready to go. 27 00:02:00,537 --> 00:02:03,164 Come on, Ava. Get packing. 28 00:02:03,248 --> 00:02:05,291 Okay... 29 00:02:09,629 --> 00:02:14,175 {\an8} 30 00:02:14,259 --> 00:02:18,721 {\an8} 31 00:02:18,805 --> 00:02:23,309 {\an8} 32 00:02:23,393 --> 00:02:28,106 {\an8} 33 00:02:28,106 --> 00:02:30,650 What are you wearing to the big movie premiere? 34 00:02:30,650 --> 00:02:32,902 Lady Diva! 35 00:02:34,612 --> 00:02:40,034 Neonlicious. That outfit is gonna pop in the spotlight. 36 00:02:42,203 --> 00:02:45,248 Swag, you always slay. 37 00:02:47,167 --> 00:02:51,337 And Royal Bee, you know you're the queen. 38 00:02:53,047 --> 00:02:54,382 Huh? 39 00:02:58,720 --> 00:03:05,143 40 00:03:07,270 --> 00:03:12,400 41 00:03:12,400 --> 00:03:15,278 Mom, did you buy me these glasses? 42 00:03:15,278 --> 00:03:17,447 Ava, the movers are here! 43 00:03:17,447 --> 00:03:23,286 44 00:03:23,286 --> 00:03:26,247 Whoa. 45 00:03:27,123 --> 00:03:28,917 Weird. 46 00:03:28,917 --> 00:03:35,506 47 00:03:35,590 --> 00:03:37,675 Queen Bee? 48 00:03:37,759 --> 00:03:39,761 What was that? 49 00:03:41,471 --> 00:03:44,182 Swag? Hello? Hello! 50 00:03:46,392 --> 00:03:52,982 51 00:03:53,066 --> 00:03:59,614 52 00:03:59,614 --> 00:04:01,950 Whoa. 53 00:04:07,038 --> 00:04:14,003 54 00:04:14,087 --> 00:04:19,717 What is happening? Where am I? 55 00:04:19,801 --> 00:04:25,890 56 00:04:25,974 --> 00:04:31,521 57 00:04:33,982 --> 00:04:45,034 58 00:04:45,118 --> 00:04:50,498 59 00:04:55,670 --> 00:05:02,677 60 00:05:05,430 --> 00:05:10,893 61 00:05:10,977 --> 00:05:20,236 62 00:05:22,655 --> 00:05:26,576 Wow, it's Queen Bee! Hi! 63 00:05:26,576 --> 00:05:29,912 Wow, Queen Bee's waving at me. 64 00:05:34,917 --> 00:05:36,711 Wait... 65 00:05:36,711 --> 00:05:42,258 Why are we doing and saying the same thing? 66 00:05:43,009 --> 00:05:47,680 I'm Queen Bee? I'm dreaming. Somebody pinch me! 67 00:05:47,764 --> 00:05:51,851 Ow! Not dreaming. I'm not dreaming? 68 00:05:54,479 --> 00:05:58,357 Um... hello there. Can I help you? 69 00:05:58,441 --> 00:06:01,444 Queen Bee, she's saying you're late. 70 00:06:01,444 --> 00:06:05,031 - You have to get to your trailer. - I have to get where? 71 00:06:08,451 --> 00:06:13,498 You're... you're... Fame Queen! 72 00:06:15,291 --> 00:06:19,295 And that's the Super Sonix! You rock! 73 00:06:19,295 --> 00:06:22,256 Yeah, we're filming our rock-umentary here at the studio. 74 00:06:22,340 --> 00:06:24,300 I can't wait to see how you end your movie. 75 00:06:24,300 --> 00:06:27,011 I'm making a movie? 76 00:06:27,095 --> 00:06:29,472 Not if you don't get to your trailer in time. 77 00:06:29,472 --> 00:06:36,562 78 00:06:44,570 --> 00:06:47,657 You're... you're... you're-- 79 00:06:47,657 --> 00:06:51,327 Fabulous and fashionably late as always. 80 00:06:51,327 --> 00:06:54,080 Royal Bee! I'm your biggest fan! 81 00:06:54,080 --> 00:06:57,458 Biggest fan? 82 00:06:57,542 --> 00:07:01,129 - You're my sister. - Sister? 83 00:07:01,129 --> 00:07:05,007 Oh, yeah, sister. Right. 84 00:07:05,091 --> 00:07:08,344 'Cause I'm Queen B. And you're-- 85 00:07:08,344 --> 00:07:12,682 Never gonna finish this movie if we don't get to the set. Come on. 86 00:07:16,436 --> 00:07:20,064 87 00:07:20,148 --> 00:07:23,734 So, we're finishing a movie. 88 00:07:23,818 --> 00:07:29,615 Yes! We’re almost done filming The LOL Surprise Big Movie Surprise. 89 00:07:29,699 --> 00:07:31,868 And it has everything! 90 00:07:31,868 --> 00:07:37,582 Action! Drama! Sci-fi! Scares! 91 00:07:37,582 --> 00:07:40,084 It’s the biggest thing I’ve ever done. 92 00:07:40,168 --> 00:07:43,629 It's the story of one fierce, fashionable queen. 93 00:07:43,713 --> 00:07:45,590 Played by me, of course. 94 00:07:45,590 --> 00:07:50,386 I go on an incredible journey to find my voice for the very first time. 95 00:07:50,386 --> 00:07:53,723 Wow! That sounds really fierce. 96 00:07:53,723 --> 00:07:57,185 I mean, I totally remember that story. 97 00:07:58,019 --> 00:08:00,688 But! The movie isn't finished yet. 98 00:08:00,688 --> 00:08:03,357 None of my girls can decide on the ending. 99 00:08:03,441 --> 00:08:08,571 So, today, we're filming four different endings in four different styles. 100 00:08:08,571 --> 00:08:10,948 But the movie premiere is tonight, 101 00:08:11,032 --> 00:08:13,576 and without an ending, we don't have a movie. 102 00:08:13,576 --> 00:08:17,663 But I'm not really sweating it. I was born to wear multiple hats. 103 00:08:17,747 --> 00:08:20,208 And you know I look good in hats. 104 00:08:22,460 --> 00:08:27,340 So, sis, I really need your help to make this the best ending ever. 105 00:08:27,340 --> 00:08:28,925 Are you ready? 106 00:08:32,345 --> 00:08:35,473 Okay. Let's do it, Royal Bee! 107 00:08:35,473 --> 00:08:39,185 I mean, sis. 108 00:09:03,709 --> 00:09:06,337 Uh? Oh. 109 00:09:09,257 --> 00:09:11,342 Uh huh. 110 00:09:11,342 --> 00:09:17,974 111 00:09:27,441 --> 00:09:29,277 Hmm. 112 00:09:30,945 --> 00:09:32,822 Aha! 113 00:09:35,825 --> 00:09:45,668 114 00:09:58,389 --> 00:10:00,766 Ah! Oh! 115 00:10:00,850 --> 00:10:04,145 116 00:10:04,145 --> 00:10:06,689 Ah. 117 00:10:21,871 --> 00:10:24,457 Oh! 118 00:10:24,457 --> 00:10:28,544 Whoa! It's like I'm in an old time movie. 119 00:10:28,544 --> 00:10:30,713 How'd that happen? 120 00:10:30,713 --> 00:10:33,215 Movie magic, of course. 121 00:10:36,552 --> 00:10:41,599 And this is our art director of our dramatic fantasy indie. 122 00:10:41,599 --> 00:10:44,143 She makes movies look magical. 123 00:10:44,143 --> 00:10:47,104 A movie is only as good as its set. 124 00:10:47,188 --> 00:10:50,524 The environment around you is everything, darling. 125 00:10:51,192 --> 00:10:53,277 Royal Bee, ready for your close-up? 126 00:10:53,361 --> 00:10:55,738 I was born ready! 127 00:10:57,656 --> 00:11:02,620 Now, remember, you've just been on your incredible quest. 128 00:11:02,620 --> 00:11:05,539 You're in your house, saying goodbye to it, 129 00:11:05,623 --> 00:11:07,666 your friends and your old life. 130 00:11:07,750 --> 00:11:10,836 For the very last time? 131 00:11:10,920 --> 00:11:13,672 Yes, yes! You understand the vision. 132 00:11:15,299 --> 00:11:20,388 Here's my mark. Neonlicious! Places! 133 00:11:20,388 --> 00:11:21,806 I'm here, I'm here, I'm here! 134 00:11:22,515 --> 00:11:24,767 Set selfie! 135 00:11:24,767 --> 00:11:28,979 - Fierce. - No cell phones in the scene. 136 00:11:29,063 --> 00:11:31,732 And Queen Bee, come. You're next to us. 137 00:11:31,816 --> 00:11:38,030 Oh, I'm good... over here... away from the camera. 138 00:11:38,114 --> 00:11:41,409 Come on. You'll just be an extra in this scene, 139 00:11:41,409 --> 00:11:43,953 and you can hand me my props. 140 00:11:43,953 --> 00:11:45,621 Props! 141 00:11:48,416 --> 00:11:50,251 You've got this. 142 00:11:54,171 --> 00:11:57,007 - Everyone ready? - Yes. 143 00:11:57,091 --> 00:11:59,135 - Kind of. - Lights! 144 00:11:59,844 --> 00:12:03,556 Camera. And action. 145 00:12:04,640 --> 00:12:08,060 So, this is it. But goodbye is not forever. 146 00:12:08,144 --> 00:12:11,230 You'll always be the fiercest queens in my heart. 147 00:12:11,230 --> 00:12:13,983 But now, I must go. 148 00:12:18,154 --> 00:12:19,780 My purse. 149 00:12:27,455 --> 00:12:28,831 So, I'm going now 150 00:12:28,831 --> 00:12:32,751 into a bright new world, and I've learned so much. 151 00:12:33,794 --> 00:12:35,921 Sunglasses. 152 00:12:39,842 --> 00:12:44,472 153 00:12:44,472 --> 00:12:46,724 Here's looking at you, queens. 154 00:12:46,724 --> 00:12:48,893 - Goodbye. - Bye! 155 00:12:48,893 --> 00:12:51,854 - Farewell! - Bye? 156 00:12:58,486 --> 00:13:05,534 157 00:13:05,993 --> 00:13:08,871 Whoa! How'd you do that? 158 00:13:08,871 --> 00:13:11,081 I don't know, but I love it. 159 00:13:11,665 --> 00:13:15,836 Every fantasy ending needs a big fantastical moment! 160 00:13:15,920 --> 00:13:18,255 It's my surprise to you, Royal Bee. 161 00:13:18,339 --> 00:13:21,133 Everything in beautiful techni-color. 162 00:13:25,721 --> 00:13:28,516 Props! 163 00:13:32,895 --> 00:13:35,189 And... cut. 164 00:13:37,816 --> 00:13:42,530 Ah-- That was the surprise ending this movie needed. 165 00:13:45,950 --> 00:13:49,870 Oh, that's the crew calling. We need to get to the next scene. 166 00:13:49,954 --> 00:13:54,542 Perfect, darling. I'll see you in the pictures. 167 00:13:54,542 --> 00:13:56,877 Props! 168 00:14:05,803 --> 00:14:08,013 Huh? 169 00:14:12,393 --> 00:14:14,019 Hmm? 170 00:14:14,103 --> 00:14:18,190 Da! 171 00:14:18,274 --> 00:14:21,819 172 00:14:27,992 --> 00:14:30,452 173 00:14:44,258 --> 00:14:47,511 Yay! 174 00:14:48,345 --> 00:14:51,390 Welcome to the most exciting part of my movie: 175 00:14:51,390 --> 00:14:53,434 the action ending! 176 00:14:55,060 --> 00:14:58,480 Whoa, is this like indoor bumper cars? 177 00:14:58,564 --> 00:15:01,984 No! Welcome to a world 178 00:15:01,984 --> 00:15:05,613 filled with action-packed uncertainty. 179 00:15:06,280 --> 00:15:08,115 On wheels! 180 00:15:08,782 --> 00:15:12,161 - Who said that? - I said that. 181 00:15:15,205 --> 00:15:18,751 That's the voice of Ms. Direct. Our super talented writer 182 00:15:18,751 --> 00:15:22,713 and director of the movie. Come on, sidekick. 183 00:15:22,713 --> 00:15:25,591 Wait, what? 184 00:15:25,591 --> 00:15:29,386 You're not just my sister; you're my sidekick, today. 185 00:15:29,470 --> 00:15:31,972 Remember, we wrote this role for you. 186 00:15:33,474 --> 00:15:36,685 But what if I forgot all my lines? 187 00:15:36,769 --> 00:15:38,687 You'll be fine. 188 00:15:42,399 --> 00:15:44,860 Um, cool cars. 189 00:15:44,944 --> 00:15:47,655 But there's no one to drive them. I don't get it. 190 00:15:47,655 --> 00:15:52,034 We're using a green screen, which means we can be wherever we want. 191 00:15:52,034 --> 00:15:55,829 And I wrote this to take place wherever I want. 192 00:15:55,913 --> 00:16:00,292 Three, two, one: Action. 193 00:16:01,835 --> 00:16:04,254 Whoa. 194 00:16:04,338 --> 00:16:08,217 You thought you could win, Royal Bee? 195 00:16:08,217 --> 00:16:12,054 You thought you could just move on with your new life? 196 00:16:12,054 --> 00:16:15,015 You were wrong! 197 00:16:16,809 --> 00:16:18,644 She's intense. 198 00:16:18,644 --> 00:16:20,854 She is the supervillain. 199 00:16:21,897 --> 00:16:25,317 I've captured your superhero! 200 00:16:25,401 --> 00:16:31,907 And you're never, ever, ever, never going to catch us! 201 00:16:35,369 --> 00:16:41,125 Royal Bee, Queen Bee! You're just the heroes we need. 202 00:16:41,875 --> 00:16:44,336 You'll never get away with this. 203 00:16:44,420 --> 00:16:46,630 You'll never get away with this! 204 00:16:46,714 --> 00:16:50,884 Girl, I already have. 205 00:16:53,095 --> 00:16:55,347 We have to help the superhero! 206 00:16:55,431 --> 00:16:57,599 Hop in! 207 00:17:00,978 --> 00:17:03,313 Seatbelts on. 208 00:17:03,397 --> 00:17:06,108 209 00:17:08,277 --> 00:17:15,492 210 00:17:15,576 --> 00:17:23,208 211 00:17:23,292 --> 00:17:26,962 212 00:17:27,046 --> 00:17:38,557 213 00:17:41,393 --> 00:17:45,272 214 00:17:45,272 --> 00:17:47,858 Huh? 215 00:17:48,734 --> 00:17:50,652 Yeah! 216 00:17:50,736 --> 00:17:53,530 This is actually kind of fun. 217 00:17:53,614 --> 00:17:56,575 It's even more fun when you open your eyes. 218 00:17:56,575 --> 00:18:00,329 219 00:18:00,329 --> 00:18:03,415 Oh! Ah! 220 00:18:11,757 --> 00:18:15,803 See? You're braver than you think, Queen Bee. 221 00:18:15,803 --> 00:18:17,846 Woohoo! 222 00:18:20,933 --> 00:18:27,648 223 00:18:28,190 --> 00:18:31,735 I knew this was gonna be like bumper cars. 224 00:18:31,819 --> 00:18:35,322 Royal Bee, watch out! 225 00:18:39,827 --> 00:18:42,037 Oh! 226 00:18:51,296 --> 00:18:55,509 227 00:18:57,136 --> 00:19:00,472 We did it! We beat the villain. 228 00:19:04,977 --> 00:19:08,355 But where's our superhero? 229 00:19:09,273 --> 00:19:14,278 Villain, come out. What did you do with our superhero? 230 00:19:14,278 --> 00:19:19,366 I have the superhero inside, and she's not coming out. Ever! 231 00:19:19,366 --> 00:19:25,205 Don't fret, citizens. I have this situation under control. 232 00:19:25,289 --> 00:19:28,876 See? Told you I have her. 233 00:19:28,876 --> 00:19:33,172 Um. How do you both fit inside? 234 00:19:33,172 --> 00:19:36,967 It's very tight, but we're A-okay. 235 00:19:36,967 --> 00:19:39,011 See? 236 00:19:39,011 --> 00:19:44,057 Thank you, citizens. Justice has prevailed. 237 00:19:44,141 --> 00:19:47,144 Wait a minute.... 238 00:19:48,854 --> 00:19:54,651 The villain and the superhero are the same person! 239 00:19:55,861 --> 00:19:58,822 Ooh, foiled again. 240 00:19:58,906 --> 00:20:05,162 And I would've gotten away with it, if it wasn't for your incredible teamwork. 241 00:20:08,874 --> 00:20:11,710 ♪ So, that is the story all about how ♪ 242 00:20:11,710 --> 00:20:14,254 ♪ These two queens went kick, pow, wow ♪ 243 00:20:14,338 --> 00:20:16,882 ♪ They beat the bad, and saved the city ♪ 244 00:20:16,882 --> 00:20:19,635 ♪ Doing it all while looking so pretty ♪ 245 00:20:20,969 --> 00:20:22,596 And that's a cut! 246 00:20:24,181 --> 00:20:26,892 Amazing scene work. And Queen Bee, 247 00:20:26,892 --> 00:20:32,189 you captured the villain, the superhero, and the perfect ending. 248 00:20:33,398 --> 00:20:38,570 Thanks, that was a lot of fun. And Swag, it's cool you're here. 249 00:20:38,654 --> 00:20:42,407 The only thing better than fierce timing is my fresh rhyming. 250 00:20:43,700 --> 00:20:46,036 Time for the next scene, Queen Bee. 251 00:20:46,036 --> 00:20:48,330 I'm ready, sis. 252 00:20:57,214 --> 00:21:00,217 Huh? 253 00:21:04,346 --> 00:21:07,099 Aw! 254 00:21:10,644 --> 00:21:13,438 Oh! 255 00:21:13,522 --> 00:21:16,483 256 00:21:16,483 --> 00:21:20,445 Oh, oh, oh! 257 00:21:24,783 --> 00:21:26,743 Oh! 258 00:21:35,836 --> 00:21:38,213 Ah! 259 00:21:38,297 --> 00:21:40,632 Ah... 260 00:21:55,147 --> 00:21:58,025 Are we on the right set? 261 00:21:58,025 --> 00:22:03,905 Yup, this is the ending from the movie's spookier side. 262 00:22:03,989 --> 00:22:07,367 Well, that's good. I'm already scared. 263 00:22:07,451 --> 00:22:09,828 And that's just the beginning. 264 00:22:17,878 --> 00:22:22,966 265 00:22:23,050 --> 00:22:26,428 This queen creates all the sounds for the movie. 266 00:22:26,428 --> 00:22:28,180 She's the sound designer. 267 00:22:28,180 --> 00:22:30,891 I take my screams very seriously. 268 00:22:30,891 --> 00:22:37,022 It's my job to make sure everything is heard in spooky surround sound. 269 00:22:43,236 --> 00:22:45,447 That was perfect! 270 00:22:45,447 --> 00:22:47,783 Thank you. I've been practicing. 271 00:22:47,783 --> 00:22:52,204 Lady Diva. I'd recognize that scream anywhere. 272 00:22:52,204 --> 00:22:55,415 I hired her as your scream double. 273 00:22:56,124 --> 00:22:58,919 One more time, right into the mic. 274 00:23:01,755 --> 00:23:04,591 Perfect to get us into the spirit of this ending. 275 00:23:04,591 --> 00:23:08,595 You all have stumbled into this spooky factory. 276 00:23:08,595 --> 00:23:12,516 The only way to escape is by facing your fears. 277 00:23:12,516 --> 00:23:14,434 And I did a rewrite this morning. 278 00:23:14,518 --> 00:23:17,395 You're not gonna believe what I have in store. 279 00:23:17,479 --> 00:23:21,608 It's gonna be rah-rah-sis-boom... 280 00:23:23,902 --> 00:23:28,031 It's gonna be okay, sis. It's just a movie. 281 00:23:28,115 --> 00:23:31,118 Thanks. I needed to hear that. 282 00:23:31,118 --> 00:23:35,038 Time for something spooky. 283 00:23:35,122 --> 00:23:38,917 Give me a light, give me a camera, give me action. 284 00:23:41,253 --> 00:23:45,924 Okay, queens. We have to find a way to escape. 285 00:23:47,968 --> 00:23:51,721 Is it just me, or did it get spookier in here? 286 00:23:56,351 --> 00:23:59,020 Sorry. I didn't mean to do that. 287 00:23:59,104 --> 00:24:01,314 No, look! 288 00:24:01,398 --> 00:24:08,405 289 00:24:09,906 --> 00:24:13,535 - -3 - D glasses? - Yes, awesome! 290 00:24:13,535 --> 00:24:16,955 - Put 'em on. - Oh. 291 00:24:19,541 --> 00:24:22,544 Secret messages. 292 00:24:22,544 --> 00:24:24,588 I'm gonna go this way. 293 00:24:24,588 --> 00:24:28,675 Hmm. So, we need to find a way out. 294 00:24:28,675 --> 00:24:34,139 295 00:24:34,139 --> 00:24:35,682 Oh. 296 00:24:39,102 --> 00:24:41,229 Paw prints. 297 00:24:47,861 --> 00:24:53,950 Queens, we just broke the number one rule of any spooky movie: don't split up. 298 00:24:54,534 --> 00:24:56,578 But I found a secret message. 299 00:24:56,578 --> 00:24:59,497 I think I need to turn this machine on. 300 00:25:00,290 --> 00:25:01,917 Me too. 301 00:25:01,917 --> 00:25:04,628 Me three. 302 00:25:04,628 --> 00:25:07,505 Let's make sure this isn't a trap. 303 00:25:07,589 --> 00:25:09,716 Only one way to find out. 304 00:25:09,716 --> 00:25:13,595 305 00:25:13,595 --> 00:25:15,555 Nothing happened. 306 00:25:15,639 --> 00:25:18,600 Okay. Let me try mine. 307 00:25:22,229 --> 00:25:25,398 - Hm. Nothing. - Same over here. 308 00:25:26,608 --> 00:25:28,526 Together on three. 309 00:25:28,610 --> 00:25:31,154 One, two, three! 310 00:25:34,324 --> 00:25:36,743 Again! Keep going. 311 00:25:39,663 --> 00:25:44,918 312 00:25:49,339 --> 00:25:51,967 It's alive! 313 00:25:55,387 --> 00:25:59,349 Um, it is alive. Look! 314 00:26:01,726 --> 00:26:03,353 What have we done. 315 00:26:03,353 --> 00:26:07,691 Lady Diva, now is a good time to scream. 316 00:26:07,691 --> 00:26:10,068 I'm too scared to scream. 317 00:26:10,068 --> 00:26:14,531 Come on sis, we can do this. There must be a way out. 318 00:26:14,531 --> 00:26:17,951 319 00:26:17,951 --> 00:26:22,497 Okay. Maybe... I think I know what to do. 320 00:26:25,792 --> 00:26:31,798 321 00:26:34,843 --> 00:26:37,721 322 00:26:48,315 --> 00:26:50,900 Aw! 323 00:26:53,111 --> 00:26:55,322 Oh, wow! 324 00:26:55,322 --> 00:26:59,159 This must be the way out. Yes! 325 00:27:01,453 --> 00:27:05,123 We did it. We faced our fears. Amazing work, sis. 326 00:27:05,123 --> 00:27:08,877 Oh, stop. It was all of us. 327 00:27:08,877 --> 00:27:11,129 We couldn't have done it without each other. 328 00:27:11,129 --> 00:27:14,632 Now, all we need is a fabulous exit. 329 00:27:18,345 --> 00:27:22,474 330 00:27:22,474 --> 00:27:25,810 And C-U-T, cut. 331 00:27:28,355 --> 00:27:33,276 Amazing timing. Our fourth and final ending calls. 332 00:27:34,402 --> 00:27:36,196 Yay! 333 00:27:56,966 --> 00:27:59,761 Huh? Hm. 334 00:28:00,929 --> 00:28:03,223 Huh? 335 00:28:20,949 --> 00:28:25,286 336 00:28:25,370 --> 00:28:29,749 337 00:28:29,833 --> 00:28:32,335 Action! 338 00:28:43,930 --> 00:28:47,892 339 00:28:47,976 --> 00:28:51,271 What's next, sis? Do we even need another ending? 340 00:28:51,271 --> 00:28:53,273 The three we have are so good. 341 00:28:53,273 --> 00:28:57,652 I know, but trust me, this ending is gonna be fab. 342 00:28:57,652 --> 00:29:01,281 My character has found her voice, and her confidence. 343 00:29:01,281 --> 00:29:04,701 And now she has to share that with others. 344 00:29:04,701 --> 00:29:07,078 - Like who? - You made it! 345 00:29:07,162 --> 00:29:10,623 346 00:29:10,707 --> 00:29:15,503 No time for touch ups, girls. It's time to blast off into the future. 347 00:29:15,587 --> 00:29:18,673 - We're going to the future? - Roger that, Queen Bee. 348 00:29:18,673 --> 00:29:22,302 This sci-fi western scene is gonna be out of this world. 349 00:29:22,927 --> 00:29:25,513 Meet our make up and special effects queen. 350 00:29:25,597 --> 00:29:29,809 I make everyone look so extra. Extra-terrestrial. 351 00:29:31,770 --> 00:29:33,605 She's been working this whole movie 352 00:29:33,605 --> 00:29:36,816 to make everyone into their fiercest selves. 353 00:29:36,900 --> 00:29:40,695 But in this ending, she needs our help to find what she's looking for. 354 00:29:40,779 --> 00:29:43,239 And action! 355 00:29:48,703 --> 00:29:54,918 356 00:29:54,918 --> 00:29:59,589 Wow! So, what is it, we're looking for out here? 357 00:29:59,589 --> 00:30:02,050 Not what-- who. 358 00:30:02,050 --> 00:30:05,428 Whoa! Lone Star! 359 00:30:05,512 --> 00:30:07,722 We've traveled the galaxy looking for her, 360 00:30:07,722 --> 00:30:09,599 but she's been on the run. 361 00:30:09,599 --> 00:30:13,353 Legend has it, if you're ever face to face with Lone Star, 362 00:30:13,353 --> 00:30:15,730 it's a day you'll never forget. 363 00:30:15,730 --> 00:30:19,859 Word around town is, she was spotted here, 364 00:30:19,943 --> 00:30:22,737 at acoustic night at the BB Diner. 365 00:30:22,821 --> 00:30:26,115 - What'd she do? - It's what she won't do. 366 00:30:29,494 --> 00:30:38,878 367 00:30:38,962 --> 00:30:48,304 368 00:30:48,388 --> 00:30:51,099 It's her! We found her. 369 00:30:51,099 --> 00:30:54,811 370 00:30:56,980 --> 00:31:03,319 371 00:31:03,403 --> 00:31:07,699 Come on, girl. This has gone on long enough. 372 00:31:09,534 --> 00:31:13,288 You're not leaving here without... a makeover. 373 00:31:13,288 --> 00:31:18,084 Wait, so that's why we've been looking for her? 374 00:31:18,209 --> 00:31:20,378 We just wanted to give her a makeover? 375 00:31:20,378 --> 00:31:22,380 You best move along. 376 00:31:22,505 --> 00:31:25,925 This dessert ain't big enough for all of us. 377 00:31:26,551 --> 00:31:29,512 But, why don't you want a makeover, Lone Star? 378 00:31:29,596 --> 00:31:31,306 They're so much fun. 379 00:31:31,306 --> 00:31:34,892 ♪ Lavender jeans and long lashes ♪ 380 00:31:34,976 --> 00:31:38,396 That's me. It's right there in my song. Can't change it. 381 00:31:38,396 --> 00:31:42,150 But, it's good to change things up every once in a while. 382 00:31:42,150 --> 00:31:44,277 Things can't always stay the same. 383 00:31:44,277 --> 00:31:46,446 Then how would they ever be surprising? 384 00:31:48,072 --> 00:31:50,742 Listen to them. They know what they're talking about. 385 00:31:50,742 --> 00:31:55,872 And if you're up for the challenge, I'll get a makeover with you. 386 00:31:55,872 --> 00:31:58,750 Oh, it is on. 387 00:31:58,750 --> 00:32:05,089 388 00:32:05,173 --> 00:32:11,387 389 00:32:16,726 --> 00:32:20,229 390 00:32:20,313 --> 00:32:23,858 I'm serving cyborg realness. 391 00:32:23,942 --> 00:32:28,196 Yipee kay-yay... Here to slay. 392 00:32:28,196 --> 00:32:30,865 You call that a makeover? 393 00:32:30,865 --> 00:32:33,534 I'll show you a makeover. 394 00:32:33,618 --> 00:32:36,245 I'm setting my ray-blaster to stunning. 395 00:32:45,254 --> 00:32:46,714 Wow. 396 00:32:49,384 --> 00:32:51,969 See? You look amazing! 397 00:32:53,012 --> 00:32:55,306 Change can be good. 398 00:32:55,390 --> 00:32:59,852 The space dessert does get a little toasty in these sparkly jeans. 399 00:32:59,936 --> 00:33:01,562 And that's what we're here for. 400 00:33:01,646 --> 00:33:05,441 To help you figure out your new look and really express yourself. 401 00:33:05,525 --> 00:33:07,985 And you know the best way to do that. 402 00:33:08,069 --> 00:33:10,446 Makeover montage! 403 00:33:10,530 --> 00:33:16,160 ♪ Hey, I put on my shades, I put on my shades ♪ 404 00:33:16,244 --> 00:33:19,080 ♪ I put on my shades, and slay ♪ 405 00:33:19,080 --> 00:33:22,333 ♪ When I do my hair with my shades ♪ ♪ I feel like I can slay ♪ 406 00:33:22,417 --> 00:33:26,254 ♪ With my crew, just good vibes ♪ ♪ Nails on point, every time ♪ 407 00:33:26,254 --> 00:33:30,091 ♪ Find that perfect look, show us who you are ♪ 408 00:33:30,091 --> 00:33:33,886 ♪ What's your vibe? Switch it up, you're a superstar ♪ 409 00:33:33,970 --> 00:33:38,099 ♪ Put that outfit on, this diva is your time ♪ 410 00:33:38,099 --> 00:33:41,477 ♪ Got my glasses and I'm ready to shine ♪ 411 00:33:41,561 --> 00:33:45,356 ♪ Hey, I put on my shades ♪ 412 00:33:45,440 --> 00:33:48,735 ♪ I put on my shades, I put on my shades ♪ 413 00:33:48,735 --> 00:33:54,407 ♪ And slay, slay, hey! ♪ ♪ I put on my shades, I put on my shades ♪ 414 00:33:54,407 --> 00:33:57,535 ♪ I put on my shades, and slay, slay! ♪ 415 00:33:57,535 --> 00:34:00,872 ♪ This, and I'm stylish, confidence, no you can't buy this ♪ 416 00:34:00,872 --> 00:34:04,834 ♪ Got this fresh new look, new clutch ♪ ♪ Always extra but never too much ♪ 417 00:34:04,959 --> 00:34:06,461 ♪ Unique, a little outrageous ♪ 418 00:34:06,461 --> 00:34:08,629 ♪ Hold my phone, 'cause I'm ready to slay this ♪ 419 00:34:08,713 --> 00:34:10,423 ♪ It's an LOL style takeover ♪ 420 00:34:10,423 --> 00:34:12,467 ♪ Mix it up, another makeover ♪ 421 00:34:12,467 --> 00:34:15,636 Wow! That was so much fun! 422 00:34:15,720 --> 00:34:17,764 Girl, you look amazing. 423 00:34:20,850 --> 00:34:24,562 - This might be the best ending yet. - It's like I always say: 424 00:34:24,562 --> 00:34:28,357 "There's no intergalactic problem that a makeover can't solve." 425 00:34:28,441 --> 00:34:31,778 That was a supernova celebration of style. 426 00:34:32,361 --> 00:34:34,864 That was thrilling! 427 00:34:34,864 --> 00:34:37,325 - It had frights! - And delights! 428 00:34:37,325 --> 00:34:39,660 We did it! That was amazing! 429 00:34:39,744 --> 00:34:43,873 Four endings, one movie! Best day ever! 430 00:34:50,505 --> 00:34:53,091 Oh no. We've officially run out of time. 431 00:34:53,091 --> 00:34:56,135 I have to pick an ending or there's no movie premiere. 432 00:34:56,219 --> 00:34:58,096 Which one are you gonna choose? 433 00:34:59,347 --> 00:35:02,266 You know, I've been thinking all day, sis. 434 00:35:04,977 --> 00:35:08,064 But I can't decide. I love them all. 435 00:35:08,064 --> 00:35:11,651 I'm sorry, everyone. I don't know what to do. 436 00:35:17,073 --> 00:35:20,785 Well, when I make movies at home, 437 00:35:20,785 --> 00:35:25,790 I combine the best parts together to make one big mega-movie. 438 00:35:28,918 --> 00:35:32,505 What if we don't need to choose one ending? 439 00:35:32,505 --> 00:35:35,299 What if we just choose them all? 440 00:35:35,883 --> 00:35:38,302 That's a nice idea, sis. But... 441 00:35:38,386 --> 00:35:40,721 I just don't see how we can do that in time. 442 00:35:40,805 --> 00:35:42,390 It's impossible. 443 00:35:42,390 --> 00:35:46,477 It's not impossible. And you all worked so hard. 444 00:35:47,311 --> 00:35:51,065 I don't know. Combining one, two, three, four endings 445 00:35:51,149 --> 00:35:55,236 into one, that's frightening! Even to me. 446 00:35:55,236 --> 00:35:57,947 But you're you! The crew! 447 00:35:57,947 --> 00:36:00,741 You don't hang up your leopard print capes and quit. 448 00:36:00,825 --> 00:36:02,785 Uh... 449 00:36:02,869 --> 00:36:06,789 450 00:36:11,169 --> 00:36:14,505 Whoops. 451 00:36:15,173 --> 00:36:18,384 Whoa! Whoa. 452 00:36:20,303 --> 00:36:24,307 Swag, you're the one who slays all day and has no time to play. 453 00:36:24,307 --> 00:36:28,060 Yass, girl. I'm hearing what you say. 454 00:36:28,144 --> 00:36:33,149 Neonlicious, you say, "Always extra, never too much." 455 00:36:33,149 --> 00:36:35,610 So, let's be extra! 456 00:36:35,610 --> 00:36:38,988 Lady Diva, you were born a star! 457 00:36:38,988 --> 00:36:42,116 And a star never steps away from the mic. 458 00:36:42,200 --> 00:36:45,786 You know it's true! 459 00:36:45,870 --> 00:36:49,081 And Royal Bee, you're my sister. 460 00:36:49,165 --> 00:36:51,959 I look up to you. Literally. 461 00:36:53,836 --> 00:36:57,298 Well, not now. But usually. 462 00:36:57,298 --> 00:37:01,093 And today, you helped me do things I never thought I could do. 463 00:37:01,844 --> 00:37:04,889 All of you did. You helped me face my fears. 464 00:37:05,473 --> 00:37:07,767 You taught me to be a real hero. 465 00:37:08,351 --> 00:37:11,145 You showed me how bright the world can be. 466 00:37:11,229 --> 00:37:13,773 And that change can be fabulous. 467 00:37:14,357 --> 00:37:17,777 And the best ending is the one that includes all of us. 468 00:37:17,777 --> 00:37:19,946 We're all amazing. 469 00:37:19,946 --> 00:37:22,990 But when we're a group, we're even better together. 470 00:37:23,574 --> 00:37:27,620 And if what I'm thinking does work, we're gonna make that premiere. 471 00:37:28,204 --> 00:37:30,373 But you're gonna have to trust me. 472 00:37:34,377 --> 00:37:36,504 Where you going? 473 00:37:36,504 --> 00:37:39,465 Snip that, cut to this. 474 00:37:39,465 --> 00:37:42,301 - Help the superhero. - Combine those two. 475 00:37:42,385 --> 00:37:43,803 - Perfect. - This is it. 476 00:37:43,803 --> 00:37:47,014 Life is art. Art is life. 477 00:37:48,140 --> 00:37:51,936 I'm running out of time! 478 00:37:53,604 --> 00:37:56,315 Queen Bee, she's saying you're late. 479 00:37:57,233 --> 00:38:00,111 Can't wait to see how you end your movie. 480 00:38:04,615 --> 00:38:05,950 I got it! 481 00:38:08,494 --> 00:38:12,206 Whoops! Whoa! 482 00:38:18,421 --> 00:38:23,384 483 00:38:23,384 --> 00:38:27,013 Royal Bee? Hello? 484 00:38:27,013 --> 00:38:29,307 - Are you there? - Ava, ready? 485 00:38:31,100 --> 00:38:32,977 Ava, did you hear me? 486 00:38:39,859 --> 00:38:43,988 Oh, honey. You know, I'm gonna miss this place too. 487 00:38:43,988 --> 00:38:46,198 I know you're feeling a lot of things today. 488 00:38:46,949 --> 00:38:49,827 Actually, Mom, I feel... 489 00:38:51,412 --> 00:38:55,458 - ...really excited! - Well, that's energy! 490 00:38:55,458 --> 00:38:58,461 Are you sure? You were pretty sad this morning. 491 00:38:58,461 --> 00:39:01,297 Now, I'm one hundred, a million percent sure! 492 00:39:01,297 --> 00:39:04,884 I can't wait for the new house, I can't wait for my new friends, 493 00:39:04,884 --> 00:39:10,222 and I can't wait to play with my dolls in the new house with my new friends! 494 00:39:10,306 --> 00:39:15,353 - Where's all this coming from? - I just had a really great day. 495 00:39:15,353 --> 00:39:19,065 I love that. I'm proud of you. 496 00:39:19,065 --> 00:39:21,734 And I got you something special. 497 00:39:22,860 --> 00:39:27,031 How does two tickets to the new LOL Surprise movie sound? 498 00:39:27,031 --> 00:39:29,658 We finished the movie? 499 00:39:29,742 --> 00:39:32,787 Of course it's finished. They've been promoting it for weeks. 500 00:39:32,787 --> 00:39:35,998 Oh, right. I knew that. 501 00:39:37,750 --> 00:39:39,919 I'll be right back. 502 00:39:47,718 --> 00:39:51,639 Ava, I mean, Queen Bee, you look cute and fierce. 503 00:39:51,639 --> 00:39:54,767 Thanks! 504 00:39:54,767 --> 00:40:01,857 505 00:40:02,650 --> 00:40:04,777 I'm ready. 506 00:40:04,777 --> 00:40:07,196 Come on, Queen Bee, let's go. 507 00:40:07,196 --> 00:40:08,906 Yes! 508 00:40:21,085 --> 00:40:28,092 509 00:40:28,300 --> 00:40:35,099 510 00:40:45,526 --> 00:40:49,989 In a world, where a super fierce, fashionable 511 00:40:49,989 --> 00:40:54,076 queen goes on a super fierce, incredible journey. 512 00:40:55,035 --> 00:40:59,206 It's the epic story of... 513 00:40:59,290 --> 00:41:06,046 Royal Bee! And in the end, it all comes down to... 514 00:41:06,130 --> 00:41:08,966 A big surprise! 515 00:41:08,966 --> 00:41:12,011 516 00:41:12,011 --> 00:41:14,722 Wow! 517 00:41:14,722 --> 00:41:19,894 518 00:41:28,319 --> 00:41:31,363 519 00:41:32,198 --> 00:41:36,619 This is it! The big ending. It's gonna be such a surprise. 520 00:41:40,623 --> 00:41:44,001 So, I'm going now. Into a bright new world. 521 00:41:44,001 --> 00:41:46,670 - And I've learned-- - If you're ever face to face with-- 522 00:41:46,754 --> 00:41:50,299 - Something spooky... - Remember... 523 00:41:50,299 --> 00:41:53,260 - you're braver than you think! - You've got this. 524 00:41:53,344 --> 00:41:56,430 It's good to change things up every once in a while. 525 00:41:56,430 --> 00:41:58,307 You're fierce. 526 00:41:58,307 --> 00:42:00,851 527 00:42:00,935 --> 00:42:03,354 You're just the heroes we need. 528 00:42:03,354 --> 00:42:05,606 - Woo-hoo! - Whoo! 529 00:42:05,606 --> 00:42:07,942 And so extra too. 530 00:42:07,942 --> 00:42:10,569 You're incredible teamwork-- 531 00:42:10,653 --> 00:42:12,529 Is out of this world! 532 00:42:13,239 --> 00:42:16,158 You'll always be the fiercest queens in my heart. 533 00:42:16,242 --> 00:42:18,452 We couldn't have done it without each other. 534 00:42:18,536 --> 00:42:23,457 535 00:42:25,251 --> 00:42:27,628 Yes! 536 00:42:27,628 --> 00:42:29,505 Let's get up and dance! 537 00:42:29,505 --> 00:42:31,924 ♪ Get up and dance ♪ 538 00:42:31,924 --> 00:42:35,386 ♪ Nothing as special as you are, get up and dance ♪ 539 00:42:35,386 --> 00:42:37,846 ♪ We're always better when we're together ♪ 540 00:42:37,930 --> 00:42:41,809 ♪ Get up and dance, just dance, just dance ♪ 541 00:42:41,809 --> 00:42:47,565 ♪ And I feel the groove, it's all about the fun, nothing to prove ♪ 542 00:42:47,565 --> 00:42:51,443 ♪ No, no, grooving like no one's watching ♪ 543 00:42:51,527 --> 00:42:55,072 ♪ Dance your heart out 'cause you can't lose ♪ 544 00:42:55,072 --> 00:42:59,034 ♪ No, no, no, and I got all my sisters here ♪ 545 00:42:59,118 --> 00:43:02,788 ♪ All my sisters here, 'cause we're family ♪ 546 00:43:02,788 --> 00:43:06,333 ♪ Yeah, yeah, yeah, we all have our own vibe ♪ 547 00:43:06,417 --> 00:43:08,085 ♪ That's what makes us shine ♪ 548 00:43:08,669 --> 00:43:11,755 ♪ Calling all our babies, we know what to do ♪ 549 00:43:11,839 --> 00:43:15,175 ♪ Get up and dance, everybody come move with us ♪ 550 00:43:15,259 --> 00:43:17,303 ♪ Get up and dance, strut your stuff ♪ 551 00:43:17,303 --> 00:43:19,054 ♪ Show us who you are ♪ 552 00:43:19,138 --> 00:43:21,223 I can't believe we did it! 553 00:43:22,474 --> 00:43:25,603 I wish Queen Bee was here to celebrate with us. 554 00:43:25,603 --> 00:43:27,396 Yeah, where is she? 555 00:43:27,396 --> 00:43:31,025 Making a fashionably late entrance, of course. 556 00:43:31,025 --> 00:43:33,819 ♪ No, no ♪ 557 00:43:33,819 --> 00:43:38,240 ♪ Livin' like no one's watching, dance your heart out ♪ 558 00:43:38,324 --> 00:43:41,660 You didn't think I'd let you celebrate without me? 559 00:43:42,828 --> 00:43:45,581 ♪ Come move with us ♪ ♪ Get up and dance ♪ 560 00:43:45,581 --> 00:43:47,833 ♪ Strut your stuff, show us who you are ♪ 561 00:43:47,958 --> 00:43:49,627 ♪ Get up and dance ♪ 562 00:43:49,627 --> 00:43:51,670 ♪ It's always better when we're together ♪ 563 00:43:51,754 --> 00:43:56,425 ♪ Get up and dance, let's dance, let's dance, oh, yeah ♪ 564 00:43:56,425 --> 00:43:59,303 ♪ It's always better when we're together ♪ 565 00:43:59,303 --> 00:44:02,848 ♪ Get up and dance, Let's have everyone get together ♪ 566 00:44:02,848 --> 00:44:04,516 ♪ Get up and dance ♪ 567 00:44:04,600 --> 00:44:06,727 ♪ It's always better when we're together ♪ 568 00:44:06,727 --> 00:44:09,438 ♪ Get up and dance, let's dance, let's dance ♪ 569 00:44:09,438 --> 00:44:12,024 It's LOL, yeah. 570 00:44:13,275 --> 00:44:15,944 {\an8}♪ Uh, let's go, yeah ♪ ♪ Verse one, here we go ♪ 571 00:44:16,028 --> 00:44:18,113 {\an8}♪ It's your girl, Royal Bee, here to run the show ♪ 572 00:44:18,197 --> 00:44:20,032 {\an8}♪ I'm a real boss queen, VIP you know ♪ 573 00:44:20,032 --> 00:44:21,950 {\an8}♪ Always doing my thing, check my video ♪ 574 00:44:22,034 --> 00:44:23,911 {\an8}♪ Got my friends here, and it's a vibe ♪ 575 00:44:23,911 --> 00:44:25,954 {\an8}♪ Yeah, Help my queens bring their dreams alive ♪ 576 00:44:26,038 --> 00:44:28,123 {\an8}♪ Always got their backs and they've got mine ♪ 577 00:44:28,207 --> 00:44:30,292 {\an8}♪This is how we do LOL surprise ♪ 578 00:44:30,376 --> 00:44:32,169 {\an8}♪ Pose like you mean it ♪ 579 00:44:32,169 --> 00:44:34,338 {\an8}♪ Energy, attitude, slay! ♪ 580 00:44:34,338 --> 00:44:36,048 {\an8}♪ Pose like you mean it ♪ 581 00:44:36,048 --> 00:44:38,384 {\an8}♪ Strut your stuff, BB see it! ♪ 582 00:44:38,384 --> 00:44:40,052 {\an8}♪ Pose like you mean it ♪ 583 00:44:40,052 --> 00:44:42,262 {\an8}♪ Work that runway, yeah ♪ 584 00:44:42,346 --> 00:44:45,808 {\an8}♪ If you wanna feel it too, come on sing it out ♪ 585 00:44:45,808 --> 00:44:47,935 {\an8}♪ We've got that groove, we run this ♪ 586 00:44:47,935 --> 00:44:49,937 {\an8}♪ What we do, we're queens, we run this ♪ 587 00:44:49,937 --> 00:44:51,897 {\an8}♪ It's our crew, making magic ♪ 588 00:44:51,897 --> 00:44:55,776 {\an8}♪ Strutting fierce just like the divas that we are, My queens, we run this ♪ 589 00:44:55,776 --> 00:44:57,694 {\an8}♪ We're superstars, my queens we run this ♪ 590 00:44:57,778 --> 00:45:01,782 {\an8}♪ Yeah, I'm slaying with my sisters ♪ ♪ 'Cause we're LOL ♪ 591 00:45:01,782 --> 00:45:04,201 {\an8}♪ Your name, out on ride ♪ 592 00:45:04,201 --> 00:45:05,953 {\an8}♪ Lady Diva, see my name in lights ♪ 593 00:45:05,953 --> 00:45:07,996 {\an8}♪ So extra on stage, yes, I'm dynamite ♪ 594 00:45:08,080 --> 00:45:10,124 {\an8}♪ My BFFs, yeah, we alright ♪ 595 00:45:10,124 --> 00:45:12,126 {\an8}♪ It's Neonlicious, in the house ♪ 596 00:45:12,126 --> 00:45:14,086 {\an8}♪ Got my nails done, hair done, music loud ♪ 597 00:45:14,086 --> 00:45:16,213 {\an8}♪ Got the bright city life, watch me work the crowd ♪ 598 00:45:16,213 --> 00:45:18,340 {\an8}♪ Better leave ASAP get my bike and I'm out ♪ 599 00:45:18,424 --> 00:45:22,261 {\an8}♪ Pose like you mean it ♪ ♪ Energy, attitude, slay ♪ 600 00:45:22,261 --> 00:45:23,971 {\an8}♪ Pose like you mean it ♪ 601 00:45:23,971 --> 00:45:26,306 {\an8}♪ Strut that stuff, yeah, baby say it! ♪ 602 00:45:26,390 --> 00:45:27,975 {\an8}♪ Pose like you mean it ♪ 603 00:45:27,975 --> 00:45:30,185 {\an8}♪ Work that runway, yeah ♪ 604 00:45:30,269 --> 00:45:33,605 {\an8}♪ If you wanna feel it too, come on sing it out ♪ 605 00:45:33,689 --> 00:45:35,899 {\an8}♪ We've got that groove, we run this ♪ 606 00:45:35,983 --> 00:45:37,734 {\an8}♪ What we do, we're queens, we run this ♪ 607 00:45:37,818 --> 00:45:39,987 {\an8}♪ It's our crew, making magic ♪ 608 00:45:39,987 --> 00:45:42,364 {\an8}♪ Strutting fierce just like the divas that we are ♪ 609 00:45:42,448 --> 00:45:45,784 {\an8}♪ We're queens, we run this ♪ ♪ Superstars, my queens we run this ♪ 610 00:45:45,868 --> 00:45:49,872 {\an8}♪ Yeah, I'm slaying with my sisters ♪ ♪ 'Cause we're LOL ♪ 611 00:45:49,872 --> 00:45:51,748 {\an8}♪ Get up on your feet, Baby Swag is back ♪ 612 00:45:51,832 --> 00:45:53,917 {\an8}♪ You know I'm spitting that heat when you hear me rap ♪ 613 00:45:54,001 --> 00:45:55,961 {\an8}♪ I'm the baddest on the block, and that's a fact ♪ 614 00:45:55,961 --> 00:45:58,297 {\an8}♪ Grooving with all my sisters, yeah, we slay the track ♪ 615 00:45:58,422 --> 00:46:00,090 {\an8}♪ We got Royal Bee and she runs the world ♪ 616 00:46:00,174 --> 00:46:02,050 {\an8}♪ We got Lady Diva, she a star, my girl ♪ 617 00:46:02,134 --> 00:46:04,011 {\an8}♪ We got Neonlicious and she shines so bright ♪ 618 00:46:04,011 --> 00:46:06,221 {\an8}♪ And you already know LOL's for life ♪ 619 00:46:06,305 --> 00:46:10,225 {\an8}♪ Pose like you mean it ♪ ♪ Energy, attitude, slay ♪ 620 00:46:10,309 --> 00:46:13,562 {\an8}♪ If you wanna feel it too, come on, sing it ♪ 621 00:46:13,562 --> 00:46:15,939 {\an8}♪ We've got that groove, we run this ♪ 622 00:46:16,023 --> 00:46:17,900 {\an8}♪ What we do, we're queens, we run this ♪ 623 00:46:17,900 --> 00:46:20,068 {\an8}♪ It's our crew, making magic ♪ 624 00:46:20,152 --> 00:46:22,779 {\an8}♪ Strutting fierce just like the divas that we are ♪ 625 00:46:22,863 --> 00:46:25,365 {\an8}♪ My queens, we run this ♪ ♪ Superstars, my queens we run this ♪ 626 00:46:25,449 --> 00:46:30,496 {\an8}♪ Yeah, I'm slaying with my sisters ♪ ♪ 'Cause we're LOL OMG ♪ 627 00:46:30,496 --> 00:46:33,665 {\an8}♪ Slaying queens, LOL OMG ♪ 628 00:46:33,749 --> 00:46:37,503 {\an8}♪ LOL OMG, LOL OMG ♪ 629 00:46:37,503 --> 00:46:43,425 {\an8}♪ Slaying queens, LOL OMG ♪ ♪ LOL OMG ♪ 630 00:46:43,509 --> 00:46:46,094 {\an8}♪ LOL OMG ♪ 631 00:46:46,178 --> 00:46:49,556 {\an8}♪ Slaying queens, LOL OMG ♪ 632 00:46:49,640 --> 00:46:53,477 ♪ LOL OMG ♪ ♪ LOL OMG ♪ 44219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.