All language subtitles for Inventing Anna - 01x07 - Cash on Delivery.NF.WEBRip.x264-TEPES+GalaxyTV+ION10+NTb+PSA+RARBG.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,043 --> 00:00:46,963 She moved out of her apartment. She left her job at Vanity Fair. 2 00:00:47,047 --> 00:00:49,257 None of her friends or family will talk. 3 00:00:49,340 --> 00:00:50,967 - Who? - Who do you think? 4 00:00:51,051 --> 00:00:53,845 Still obsessed with Rachel? You've got to let that go. 5 00:00:53,928 --> 00:00:57,432 She is the only one of Anna's friends named in the complaint, 6 00:00:57,515 --> 00:00:59,601 I need her. And she is ghosting me. 7 00:00:59,684 --> 00:01:01,936 - You don't need her. - I told her that. 8 00:01:02,020 --> 00:01:04,064 Fine, I want her. 9 00:01:04,147 --> 00:01:05,732 Code Paul. Code Paul. 10 00:01:05,815 --> 00:01:07,358 - Paul. - Hi, Paul. 11 00:01:07,442 --> 00:01:10,820 You on safari? Come to see the locals? 12 00:01:10,904 --> 00:01:12,405 Slumming it in Scriberia? 13 00:01:12,489 --> 00:01:14,032 Barry, come on. I'm sorry. 14 00:01:14,115 --> 00:01:15,867 What he means, Paul, is... 15 00:01:16,618 --> 00:01:18,745 we don't like you. Go away. 16 00:01:20,955 --> 00:01:23,833 I was just... Vivian, how's the story going? 17 00:01:24,417 --> 00:01:26,878 - Good. Great. - How done are you with the article? 18 00:01:26,961 --> 00:01:29,422 - Almost done. - Is there a draft I can read? 19 00:01:29,506 --> 00:01:30,924 No. I'm in the middle of it. 20 00:01:31,925 --> 00:01:33,510 Uh, you know, inside it. 21 00:01:33,593 --> 00:01:36,304 So, my process and all. No draft to show you. 22 00:01:36,387 --> 00:01:37,222 But soon. 23 00:01:37,305 --> 00:01:41,434 There's an obvious deadline. I mean, when is... all of that happening? 24 00:01:42,393 --> 00:01:44,354 My baby is due in three weeks. 25 00:01:44,437 --> 00:01:47,398 So, uh, I need the article ASAP. 26 00:01:49,484 --> 00:01:50,735 We'll need extra time. 27 00:01:53,196 --> 00:01:55,406 A lot of fact checking on this one. 28 00:01:55,490 --> 00:01:59,536 And you of all people should know how important fact checking is. 29 00:02:01,955 --> 00:02:02,955 I got it. 30 00:02:04,040 --> 00:02:06,417 Bye. Go. Shoo. 31 00:02:10,505 --> 00:02:13,341 We have stories of our own to write, deadlines. 32 00:02:13,424 --> 00:02:16,136 I don't have time for you to be telling that frat-boy lies. 33 00:02:16,219 --> 00:02:18,179 Wait a minute. She's right. 34 00:02:18,263 --> 00:02:22,016 - That baby's due in two weeks. - And the draft is not almost done. 35 00:02:22,100 --> 00:02:25,019 - She hasn't started writing yet. - You selfish little bitch. 36 00:02:25,103 --> 00:02:26,479 I have a Trump think piece. 37 00:02:26,563 --> 00:02:28,148 Do you? A think piece on Trump. 38 00:02:28,231 --> 00:02:30,150 You proud of that? Feeling original? 39 00:02:30,233 --> 00:02:31,609 I need Rachel. 40 00:02:31,693 --> 00:02:34,112 You don't have her. 41 00:02:34,195 --> 00:02:36,322 People don't just disappear. 42 00:02:36,406 --> 00:02:37,699 This girl lives online. 43 00:02:37,782 --> 00:02:41,786 She'd die without Instagramming her hair or her shoes, or whatever. 44 00:02:41,870 --> 00:02:46,124 She's got to be on Instagram or something. I bet you she's still liking posts. 45 00:02:46,207 --> 00:02:49,669 Nothing. No Facebook, Insta, Snap. 46 00:02:50,378 --> 00:02:52,589 Twitter, Weibo, Tumblr, none of it. 47 00:02:52,672 --> 00:02:55,633 If a source won't come through, build the story without 'em. 48 00:02:55,717 --> 00:02:58,052 You've got enough without Rachel. Right? 49 00:02:58,136 --> 00:02:59,179 Yes. 50 00:03:00,138 --> 00:03:01,723 No. Maybe. 51 00:03:01,806 --> 00:03:03,308 It's just better with Rachel. 52 00:03:03,391 --> 00:03:04,392 She's right. 53 00:03:04,475 --> 00:03:06,728 Without Rachel to corroborate, this story's not as good. 54 00:03:06,811 --> 00:03:08,980 - Marrakesh for sure. - I don't agree. 55 00:03:09,063 --> 00:03:10,690 Kacy's account is color enough. 56 00:03:10,773 --> 00:03:12,192 She was there. 57 00:03:12,275 --> 00:03:14,194 - For part of it. - Well, she was there. 58 00:03:14,819 --> 00:03:17,780 Yeah, she was there at the beginning, but not for very long. 59 00:03:17,864 --> 00:03:20,241 - What's the deal here? - Kacy comes back. 60 00:03:20,325 --> 00:03:23,912 - I don't think she's a reliable witness. - We want to get started writing. 61 00:03:23,995 --> 00:03:25,496 Barry, for God's sake. 62 00:03:30,168 --> 00:03:31,878 Look, just start writing. 63 00:03:33,546 --> 00:03:34,839 We'll find Rachel. 64 00:03:35,965 --> 00:03:37,717 If you build it, she will come. 65 00:03:39,928 --> 00:03:41,012 Go. 66 00:04:00,740 --> 00:04:04,035 It started with money, as it so often does in New York. 67 00:04:10,208 --> 00:04:14,295 A crisp $100 bill slipped across the smooth surface 68 00:04:14,379 --> 00:04:18,091 of the mid-century-inspired concierge desk at 12 George. 69 00:04:21,344 --> 00:04:23,513 Later, Kacy Duke would recognize this 70 00:04:23,596 --> 00:04:25,765 as a substantial gift from the Universe. 71 00:04:39,946 --> 00:04:41,948 I'm sorry. What? 72 00:04:42,031 --> 00:04:44,701 - I don't know what you're saying. - Damn it, come here. 73 00:04:46,494 --> 00:04:48,830 I have a friend who I thought might know something, 74 00:04:48,913 --> 00:04:52,000 so I called her and checked in and she dug around and... 75 00:04:53,084 --> 00:04:54,877 She just called me back and... 76 00:04:54,961 --> 00:04:55,962 You're killing me. 77 00:04:56,045 --> 00:04:58,840 I found Rachel, and I know why she's not talking to you. 78 00:04:58,923 --> 00:04:59,923 What? 79 00:05:00,800 --> 00:05:03,136 She's dead? In a coma? What? 80 00:05:04,012 --> 00:05:06,097 Rachel sold her story to Vanity Fair. 81 00:05:07,724 --> 00:05:08,558 Mother fu... 82 00:06:13,915 --> 00:06:14,915 God. 83 00:06:29,806 --> 00:06:30,806 Okay. 84 00:06:42,276 --> 00:06:45,405 You have reached Anna Delvey, leave a message. 85 00:06:45,488 --> 00:06:47,240 Anna, it's me. 86 00:06:47,323 --> 00:06:50,535 Um, I'm back in New York so if you could wire me that money, 87 00:06:50,618 --> 00:06:51,953 that would be great. 88 00:06:52,036 --> 00:06:53,204 Thanks, talk later. 89 00:07:00,962 --> 00:07:04,549 Look, it happens all the time. It doesn't mean your story's dead. 90 00:07:04,632 --> 00:07:06,968 It doesn't mean her story's alive either. 91 00:07:07,677 --> 00:07:09,971 Who's writing it? Do we know who's writing it? 92 00:07:10,054 --> 00:07:11,389 My friend didn't have that intel. 93 00:07:11,472 --> 00:07:14,350 If it's someone like Nancy Jo Sales, then I'm fucked. 94 00:07:14,434 --> 00:07:15,560 Yeah, that'd sink you. 95 00:07:15,643 --> 00:07:17,270 Damn it, I need to tell Landon. 96 00:07:17,353 --> 00:07:19,856 - No. - You don't think I should tell Landon? 97 00:07:19,939 --> 00:07:21,399 What if Paul finds out first? 98 00:07:22,525 --> 00:07:24,694 - Can your story stand on its own? - Yeah. 99 00:07:26,654 --> 00:07:29,073 God. I think so. Maybe. 100 00:07:29,157 --> 00:07:32,201 - You've done some great reporting. - I'm not done writing it. 101 00:07:32,285 --> 00:07:34,120 You don't say a word to Landon. 102 00:07:34,203 --> 00:07:35,413 Lou? 103 00:07:36,622 --> 00:07:38,332 They're right. Let's shut up. 104 00:07:38,416 --> 00:07:42,044 No one says anything to Paul or Landon. 105 00:07:42,128 --> 00:07:44,297 Let's see the Vanity Fair piece first. 106 00:07:45,465 --> 00:07:48,009 We need to know what you're up against. 107 00:07:48,092 --> 00:07:49,092 When does it come out? 108 00:07:49,135 --> 00:07:51,846 Print's out this week, but online drops sometime today. 109 00:08:14,160 --> 00:08:15,077 Nice tan. 110 00:08:15,161 --> 00:08:16,871 Your Insta pictures were fire. 111 00:08:16,954 --> 00:08:19,123 - Thanks. - Come on, spill the details, girl. 112 00:08:19,207 --> 00:08:22,168 I'm so jealous. I've always wanted to go to Marrakesh. 113 00:08:22,251 --> 00:08:24,170 - Was it amazing? - It was nice. 114 00:08:24,253 --> 00:08:27,006 Oh, my God, how did you swing La Mamounia? 115 00:08:27,089 --> 00:08:28,799 Did you get a secret zaddy? 116 00:08:28,883 --> 00:08:31,260 I'm sorry, guys, my inbox is crazy and I have to work. 117 00:08:31,344 --> 00:08:32,864 - Spoil sport. - I need to get to work. 118 00:08:32,929 --> 00:08:33,971 Uh, Rachel. 119 00:08:34,055 --> 00:08:35,681 Noah, what are you... 120 00:08:35,765 --> 00:08:37,892 I'm meeting one of the photography editors. 121 00:08:38,643 --> 00:08:40,728 Marrakesh was crazy. Right? 122 00:08:41,604 --> 00:08:42,604 How are you? 123 00:08:43,022 --> 00:08:44,607 I might have, like, PTSD. 124 00:08:45,274 --> 00:08:47,485 They charged my card with the full amount. 125 00:08:47,568 --> 00:08:50,488 - What the fuck? - Right? But Anna will fix it. 126 00:08:50,571 --> 00:08:51,571 It's fine. 127 00:08:53,157 --> 00:08:54,742 I've got to go to this meeting. 128 00:08:54,825 --> 00:08:56,827 Do you want to grab dinner sometime? 129 00:08:59,830 --> 00:09:00,830 I can't. 130 00:09:02,708 --> 00:09:03,918 I'll see you around. 131 00:09:16,264 --> 00:09:20,851 Anna, still no wire. Have to pay work credit card ASAP. 132 00:09:26,232 --> 00:09:28,901 Oh, no! So sorry, bank screw up. 133 00:09:28,985 --> 00:09:31,445 I'm traveling. Wire arriving tomorrow. 134 00:09:31,529 --> 00:09:32,863 Sorry about screw up. 135 00:09:34,574 --> 00:09:37,159 - Rachel. - Oh. Coming. 136 00:09:48,796 --> 00:09:50,339 Heads up, here we go. 137 00:09:53,718 --> 00:09:56,846 "As an added bonus, she paid for everything." 138 00:09:58,222 --> 00:09:59,807 Wait, she wrote it herself? 139 00:10:02,226 --> 00:10:03,978 It's a first-hand account. 140 00:10:04,061 --> 00:10:06,897 She wrote it herself. This is really good for us. 141 00:10:06,981 --> 00:10:09,650 Kent! We got scooped by Vanity Fair? 142 00:10:09,734 --> 00:10:11,444 He does not seem to think so. 143 00:10:11,527 --> 00:10:12,527 Oh, shit. 144 00:10:15,948 --> 00:10:16,948 Mmm. 145 00:10:21,954 --> 00:10:24,123 People are going to lose their minds. 146 00:10:26,000 --> 00:10:27,168 Still no wire. 147 00:10:27,251 --> 00:10:28,878 Bank fuck-up. It's coming. 148 00:10:29,420 --> 00:10:31,339 Anna, I could get in trouble. 149 00:10:31,422 --> 00:10:35,635 It was sent today. I can send you confirmation slip. 150 00:10:37,928 --> 00:10:38,929 Rachel. 151 00:10:39,764 --> 00:10:42,016 - I'm sorry. - What is with you these days? 152 00:10:43,934 --> 00:10:45,436 What's the holdup? 153 00:10:45,519 --> 00:10:46,896 It's coming. 154 00:10:46,979 --> 00:10:49,357 Small problem with international transfers. 155 00:10:49,440 --> 00:10:51,025 Anna, what's going on? 156 00:10:51,901 --> 00:10:53,861 What do you mean? Everything's cool. 157 00:10:53,944 --> 00:10:55,571 You'll have the money by Monday. 158 00:10:55,655 --> 00:10:57,782 I asked for next month's photos. 159 00:10:57,865 --> 00:10:59,575 Sorry. 160 00:11:05,665 --> 00:11:07,249 Anna, I need the money back. 161 00:11:07,333 --> 00:11:10,169 Minor delay. Fixing it now. So sorry. 162 00:11:10,252 --> 00:11:12,296 Wire will be completed today. 163 00:11:12,380 --> 00:11:13,631 Had to move hotels. 164 00:11:13,714 --> 00:11:15,174 Beekman, so basic. 165 00:11:16,467 --> 00:11:17,467 Rachel. 166 00:11:19,387 --> 00:11:20,387 Rachel. 167 00:11:21,180 --> 00:11:24,141 If you won't focus, I'll find someone else to assist me. 168 00:11:24,225 --> 00:11:25,643 You're just in my way right now. 169 00:11:27,561 --> 00:11:28,729 Come on. 170 00:11:33,025 --> 00:11:36,070 You've reached Anna Delvey. Leave a message. 171 00:11:36,654 --> 00:11:39,031 Anna, it's been three months. 172 00:11:39,115 --> 00:11:42,618 Okay, I need that $62,000. I have to pay off my work credit card. 173 00:11:42,702 --> 00:11:44,829 I've used up all my money on the minimum payments. 174 00:11:44,912 --> 00:11:47,540 Okay, please, Anna, you have to pay me back. 175 00:11:52,294 --> 00:11:55,256 I'm not insulting the Vanity Fair piece, 176 00:11:55,339 --> 00:11:56,841 I'm not saying it's bad journalism. 177 00:11:56,924 --> 00:11:58,926 I'm saying it's not journalism at all. 178 00:11:59,009 --> 00:12:01,053 Because Rachel wrote it herself. 179 00:12:01,137 --> 00:12:02,972 She's not a writer or a journalist. 180 00:12:03,055 --> 00:12:04,181 We still got scooped. 181 00:12:04,265 --> 00:12:06,100 No, this is not scooped. 182 00:12:06,183 --> 00:12:08,436 It's not a real article. 183 00:12:08,519 --> 00:12:09,437 There's no facts, 184 00:12:09,520 --> 00:12:11,981 there's no research, there's no interviews. 185 00:12:12,064 --> 00:12:15,401 She's just complaining about her friend. 186 00:12:15,484 --> 00:12:18,904 It's basically an email girls trip gone wrong. 187 00:12:18,988 --> 00:12:20,156 Which goes to my point 188 00:12:20,239 --> 00:12:22,992 about lack of content and interest in a story like this. 189 00:12:23,075 --> 00:12:26,495 Paul, her piece lacks content. 190 00:12:26,579 --> 00:12:28,247 Rachel is in the dark. 191 00:12:28,873 --> 00:12:31,542 She's got no clue about the banks, 192 00:12:31,625 --> 00:12:34,670 the law firms or the true scale of what Anna did. 193 00:12:34,754 --> 00:12:36,839 My piece is about the swindle 194 00:12:36,922 --> 00:12:39,467 that is the American dream in the 21st century. 195 00:12:39,550 --> 00:12:42,261 I am talking about the theft of our ideals. 196 00:12:42,344 --> 00:12:45,347 The stealing of a presidency, the fetters on female ambition. 197 00:12:45,431 --> 00:12:47,558 It's about why scam culture is here to stay. 198 00:12:47,641 --> 00:12:49,268 My story has a place. 199 00:12:49,977 --> 00:12:51,353 It has a right to exist. 200 00:12:53,272 --> 00:12:54,607 Your pages have something. 201 00:12:56,901 --> 00:12:57,901 But I don't know. 202 00:12:58,611 --> 00:12:59,611 I feel... 203 00:13:01,155 --> 00:13:03,282 like we should just cut our losses. 204 00:13:03,365 --> 00:13:04,365 Landon. 205 00:13:05,284 --> 00:13:06,577 Landon. 206 00:13:13,542 --> 00:13:14,542 Keep writing. 207 00:13:15,252 --> 00:13:16,252 Finish the story. 208 00:13:17,880 --> 00:13:20,466 - Then I'll decide. - Thank you. 209 00:13:37,149 --> 00:13:39,860 - I'm glad you called. - I'm glad you were free. 210 00:13:40,986 --> 00:13:42,154 Good to see you. 211 00:13:42,238 --> 00:13:44,198 Away from all that crazy. 212 00:13:44,281 --> 00:13:45,281 Right. 213 00:13:46,826 --> 00:13:48,828 Uh, what do you have coming up? 214 00:13:49,328 --> 00:13:52,873 Mmm, this buddy of mine, uh, his band's playing Glastonbury. 215 00:13:52,957 --> 00:13:53,957 Cool, right? 216 00:13:54,458 --> 00:13:58,921 So, uh, they want me to go on the road and take photos and document it. 217 00:13:59,588 --> 00:14:01,382 - Amazing. - Yeah. How about you? 218 00:14:02,800 --> 00:14:05,553 I have no idea what I'm doing. 219 00:14:06,387 --> 00:14:08,764 I'm still waiting for Anna to pay me back. 220 00:14:08,848 --> 00:14:10,724 Wow. She hasn't paid you back? 221 00:14:11,809 --> 00:14:13,352 I've been hiding it. 222 00:14:13,435 --> 00:14:14,812 At work... 223 00:14:14,895 --> 00:14:16,647 I don't know how much longer I... 224 00:14:16,730 --> 00:14:20,359 She said she was staying at the Beekman, but I don't think she's there anymore. 225 00:14:20,442 --> 00:14:23,779 It's not like I'm asking her to deliver cash to me by hand. 226 00:14:23,863 --> 00:14:26,949 I just need her to push a button or make a call. 227 00:14:28,993 --> 00:14:31,453 I don't even know where she is. I hope she's okay. 228 00:14:31,537 --> 00:14:35,207 Rach, you've got to look out for yourself. 229 00:14:36,625 --> 00:14:37,668 What do you mean? 230 00:14:39,378 --> 00:14:40,379 Anna's my friend. 231 00:14:40,462 --> 00:14:42,715 After everything that went down in Marrakesh, 232 00:14:42,798 --> 00:14:44,758 that you continue to call her that... 233 00:14:46,051 --> 00:14:47,177 Anna's not your friend 234 00:14:47,261 --> 00:14:49,138 or she wouldn't have put you through all that. 235 00:14:49,221 --> 00:14:50,598 She definitely puts herself first. 236 00:14:50,681 --> 00:14:52,433 Well, she's different. That's all. 237 00:14:52,516 --> 00:14:55,728 She exists on a different plane, but she is good for it. 238 00:14:55,811 --> 00:14:58,397 - Mmm-hmm. - Mmm-hmm. 239 00:14:59,231 --> 00:15:00,733 Everything's going to be fine. 240 00:15:13,829 --> 00:15:14,830 Big night out? 241 00:15:14,914 --> 00:15:15,914 Oh, uh... 242 00:15:16,540 --> 00:15:18,334 I was... I couldn't sleep. 243 00:15:18,417 --> 00:15:20,961 Living your best life. I see you, Rachel Williams. 244 00:15:34,391 --> 00:15:35,643 Oh, thank God. 245 00:15:42,816 --> 00:15:43,943 What the hell? 246 00:15:56,538 --> 00:15:59,541 You've reached Anna Delvey. Leave a message. 247 00:16:00,084 --> 00:16:01,084 Anna... 248 00:16:02,753 --> 00:16:03,671 Am I interrupting? 249 00:16:03,754 --> 00:16:06,799 Um, hi, Linda. Did you need something? 250 00:16:06,882 --> 00:16:10,010 I'm trying to get my steps for the day. Figured I'd walk down. 251 00:16:10,094 --> 00:16:12,471 Did you get my email from last week? 252 00:16:12,554 --> 00:16:13,764 The week before? 253 00:16:13,847 --> 00:16:16,392 Oh, my God. Did I miss something? 254 00:16:16,475 --> 00:16:21,230 I'm sorry. Clara has this big trip. I've been booking flights and travel. 255 00:16:21,313 --> 00:16:22,231 Um... 256 00:16:22,314 --> 00:16:23,232 Three countries. 257 00:16:23,315 --> 00:16:24,942 I had a message from AmEx. 258 00:16:25,025 --> 00:16:28,278 Something about an unpaid balance on your corporate card. 259 00:16:28,362 --> 00:16:29,405 Oh. 260 00:16:29,488 --> 00:16:30,489 Mine? 261 00:16:33,117 --> 00:16:35,869 Look, Marco's doing his quarterly checks next week, 262 00:16:35,953 --> 00:16:38,747 so you'd better pay whatever needs paying by then. 263 00:16:38,831 --> 00:16:42,126 Definitely. I'll have everything cleared. I must have forgotten. 264 00:16:42,793 --> 00:16:43,793 Sure. 265 00:16:53,512 --> 00:16:54,512 Come on. 266 00:16:58,934 --> 00:17:01,937 You've reached Anna Delvey. Leave a message. 267 00:17:02,021 --> 00:17:04,481 Look, Anna, it's me. 268 00:17:04,565 --> 00:17:08,110 You only sent 5,000, what about the rest? I need the rest of the money. 269 00:17:08,193 --> 00:17:10,446 Look, someone at work knows. 270 00:17:10,529 --> 00:17:12,614 Anna, call me back. Please. 271 00:17:12,698 --> 00:17:14,324 I am losing my mind here. 272 00:17:14,408 --> 00:17:15,659 I have to pay that bill. 273 00:17:18,996 --> 00:17:20,372 Sorry, sorry. 274 00:17:20,456 --> 00:17:22,166 All this time Anna was where? 275 00:17:22,833 --> 00:17:25,377 She'd left the Beekman, right? 276 00:17:25,461 --> 00:17:27,379 Anna gets back from abroad. 277 00:17:27,463 --> 00:17:30,049 The 12 George won't have anything to do with her, 278 00:17:30,132 --> 00:17:31,717 so she checks into the Beekman. 279 00:17:31,800 --> 00:17:32,968 No surprises. 280 00:17:33,052 --> 00:17:35,804 It takes less than a month for the people at the Beekman 281 00:17:35,888 --> 00:17:39,224 to realize Anna's not the bill-paying type. 282 00:17:39,308 --> 00:17:41,810 After that, she decamps for the W. 283 00:17:44,021 --> 00:17:46,690 This is really good stuff. You could use this, Vivian. 284 00:17:49,109 --> 00:17:50,527 Where are you going? 285 00:17:51,195 --> 00:17:52,196 Uh... 286 00:17:52,905 --> 00:17:54,782 I'll be back. I thought of something. 287 00:17:56,742 --> 00:18:01,747 So, this whole time Rachel's trying to get her money back, Anna's homeless. 288 00:18:01,830 --> 00:18:05,125 Missing wire transfers from hotel to hotel. 289 00:18:05,209 --> 00:18:06,752 The luxurious hobo. 290 00:18:06,835 --> 00:18:10,047 Exactly. Not that Rachel knew that. 291 00:18:13,967 --> 00:18:16,762 Hi, this is Vivian Kent for Dr. Harris. 292 00:18:18,388 --> 00:18:20,557 Can you tell her to meet me at the hospital? 293 00:18:20,641 --> 00:18:21,767 Something's happening. 294 00:18:37,825 --> 00:18:39,368 Something you want to tell me? 295 00:18:40,911 --> 00:18:44,665 You let her spend $62,000 on your company AmEx? 296 00:18:44,748 --> 00:18:45,666 I didn't let her. 297 00:18:45,749 --> 00:18:48,794 I mean, I did, but she's supposed to pay me back. 298 00:18:48,877 --> 00:18:50,671 - She is so rich. - Talk to Marco. 299 00:18:50,754 --> 00:18:51,839 I can't. 300 00:18:51,922 --> 00:18:56,009 He'll see it for himself in like two days. It'll be better if you tell him first. 301 00:18:56,093 --> 00:18:58,053 Then Condé Nast can set legal onto her. 302 00:18:58,137 --> 00:18:59,721 No, she says a check is coming. 303 00:18:59,805 --> 00:19:00,639 Get a grip. 304 00:19:00,722 --> 00:19:03,183 She's been stringing you along for three months. 305 00:19:03,267 --> 00:19:04,518 Tell him, or I will. 306 00:19:04,601 --> 00:19:05,853 She paid back some of it. 307 00:19:05,936 --> 00:19:08,730 If she pays back the rest, then Marco doesn't ever have to know. 308 00:19:08,814 --> 00:19:10,232 Do you think this is grade school? 309 00:19:10,315 --> 00:19:11,900 This is fraud. 310 00:19:11,984 --> 00:19:13,861 It's police. It's jail time. 311 00:19:14,611 --> 00:19:17,239 This is serious, Rachel. You have to turn her in. 312 00:19:17,322 --> 00:19:18,657 You don't know her! 313 00:19:19,908 --> 00:19:24,538 Look... To you she's an inconvenient accounting holdup. 314 00:19:25,664 --> 00:19:27,291 To me, she's my friend. 315 00:19:28,292 --> 00:19:31,795 And I am not turning a foreign woman over to the police. 316 00:19:31,879 --> 00:19:33,297 Not in Trump's America. 317 00:19:34,047 --> 00:19:35,966 Not when I actually know her. 318 00:19:36,049 --> 00:19:37,801 And know she's a good person. 319 00:19:37,885 --> 00:19:40,220 And know that whatever she's going through, 320 00:19:40,304 --> 00:19:43,056 she is going to figure it out and come out stronger for. 321 00:19:44,099 --> 00:19:45,099 Same as I will. 322 00:20:01,867 --> 00:20:03,410 Hey, what happened? What's going on? 323 00:20:03,493 --> 00:20:06,246 - Nothing is going on. - Something's going on. 324 00:20:06,330 --> 00:20:10,209 What happened was, I can see the baby's head is now engaged. 325 00:20:10,292 --> 00:20:12,044 Engaged? Oh, my God, okay. 326 00:20:12,127 --> 00:20:13,420 Engaged, engaged is what? 327 00:20:13,503 --> 00:20:15,923 That's not serious. That's not married. 328 00:20:16,590 --> 00:20:17,590 Vivian, 329 00:20:18,091 --> 00:20:20,969 two days, three tops, and you're in labor. 330 00:20:21,053 --> 00:20:25,349 I want only gentle walks, low stress and relaxation from now on. 331 00:20:26,058 --> 00:20:27,058 You've got it. 332 00:20:28,602 --> 00:20:31,605 Vivian, you've got to take care of yourself. 333 00:20:31,688 --> 00:20:32,688 I will. 334 00:20:33,357 --> 00:20:34,357 I promise. 335 00:20:44,409 --> 00:20:45,409 Hello? 336 00:20:46,411 --> 00:20:47,996 Uh, Anna? 337 00:20:48,956 --> 00:20:50,040 Anna, are you there? 338 00:20:50,749 --> 00:20:52,459 I'm here, Rachel. What's up? 339 00:20:53,669 --> 00:20:54,669 Uh... 340 00:20:55,128 --> 00:20:58,006 I don't know if you got any of my messages, 341 00:20:58,090 --> 00:21:01,426 but I'm still waiting on that wire transfer. 342 00:21:02,010 --> 00:21:05,472 You know what, I'm so fed up with this wire thing. 343 00:21:05,555 --> 00:21:11,144 I'm at the W, why don't I go to the bank and get a cashier's check for you? 344 00:21:11,228 --> 00:21:12,813 You can come and collect it. 345 00:21:12,896 --> 00:21:14,064 Does that work? 346 00:21:14,147 --> 00:21:16,400 It works. That works. 347 00:21:16,483 --> 00:21:17,818 I'll come in today. 348 00:21:21,405 --> 00:21:24,658 Yes! I knew it! Yes. 349 00:21:29,663 --> 00:21:32,291 In her article, Rachel talks about an intervention. 350 00:21:33,375 --> 00:21:34,501 Mmm-hmm. 351 00:21:34,584 --> 00:21:36,169 No one mentioned that to me. 352 00:21:36,253 --> 00:21:37,921 Not Anna, not Kacy. 353 00:21:39,256 --> 00:21:41,425 All right, car will be here in four minutes. 354 00:21:43,802 --> 00:21:46,847 First babies are always late. Everybody always says that. 355 00:21:47,889 --> 00:21:50,100 Your sister. Her baby was late, right? 356 00:21:50,851 --> 00:21:52,019 Rue was a week early. 357 00:21:55,439 --> 00:21:57,316 - What are you doing? - Calling an Uber. 358 00:21:58,275 --> 00:21:59,359 Are you serious? 359 00:22:00,485 --> 00:22:01,862 Jack, my story isn't done. 360 00:22:04,114 --> 00:22:05,741 I'm close. I just... 361 00:22:07,034 --> 00:22:09,536 - I need to talk to Kacy. - Did you hear Dr. Harris? 362 00:22:09,619 --> 00:22:12,706 Rest. Relaxation. Gentle walks. 363 00:22:12,789 --> 00:22:14,583 Vivian, this is not a drill. 364 00:22:14,666 --> 00:22:17,127 We're at zero dark baby. And we're not even ready. 365 00:22:17,794 --> 00:22:21,214 The nursery's not done, we haven't child-proofed the house. 366 00:22:21,298 --> 00:22:24,426 We need that baby monitor with the things. 367 00:22:24,509 --> 00:22:25,761 We have no diapers. 368 00:22:25,844 --> 00:22:29,348 Look, people have babies every day. 369 00:22:29,431 --> 00:22:31,266 People squat in fields. 370 00:22:31,350 --> 00:22:33,769 We are not special. 371 00:22:34,978 --> 00:22:36,438 So, we don't have this stuff. 372 00:22:36,521 --> 00:22:37,647 This is where we are. 373 00:22:37,731 --> 00:22:40,901 We're not bad parents because she's not here yet to parent. 374 00:22:40,984 --> 00:22:42,319 So you know what we do? 375 00:22:42,402 --> 00:22:45,864 Whatever it takes to be ready when she gets here. 376 00:22:45,947 --> 00:22:49,493 I need to get this story out of my head and onto the page. 377 00:22:49,576 --> 00:22:52,037 I need to get this done. I need to finish. 378 00:22:52,120 --> 00:22:55,165 I need to have this baby, knowing that I kicked ass. 379 00:22:55,248 --> 00:22:56,291 And won. 380 00:22:57,501 --> 00:22:58,752 Can you get behind that? 381 00:23:03,715 --> 00:23:06,051 Can you do it in two days? 382 00:23:08,637 --> 00:23:10,097 I have to. It's now or never. 383 00:23:27,531 --> 00:23:28,615 What the hell? 384 00:23:32,244 --> 00:23:33,412 Can I help you? 385 00:23:36,164 --> 00:23:38,583 I'm looking for my friend. Anna Delvey. 386 00:23:38,667 --> 00:23:40,168 She's not with us anymore. 387 00:23:41,086 --> 00:23:42,379 Look, I need to see her. 388 00:23:42,462 --> 00:23:44,923 She left a check for me, I have to get it from her room. 389 00:23:45,006 --> 00:23:46,258 She left a check for you? 390 00:23:47,676 --> 00:23:50,095 What do you mean she's not with you anymore? 391 00:23:50,178 --> 00:23:52,472 She hasn't... She hasn't paid you? 392 00:23:52,556 --> 00:23:55,851 I'm unable to discuss the personal affairs of any of our guests. 393 00:23:55,934 --> 00:23:59,646 Or any ongoing financial disputes, or irregularities they may have with us. 394 00:24:00,313 --> 00:24:03,233 Or the Beekman. Or the Mercer. 395 00:24:08,029 --> 00:24:09,990 Okay. 396 00:24:14,161 --> 00:24:15,161 God. 397 00:24:17,414 --> 00:24:19,166 So what am I supposed to do? 398 00:24:20,459 --> 00:24:22,794 You don't understand, I'm just a normal person. 399 00:24:23,795 --> 00:24:25,172 She's rich. 400 00:24:25,255 --> 00:24:26,506 Really rich. 401 00:24:26,590 --> 00:24:27,716 Rich? 402 00:24:28,633 --> 00:24:30,093 It doesn't seem that way. 403 00:24:32,345 --> 00:24:37,434 While Rachel's losing her mind waiting for Anna to pay her back, Anna is where? 404 00:24:37,517 --> 00:24:38,727 By that point she's in jail. 405 00:24:38,810 --> 00:24:41,104 The W Hotel called the cops on her for non-payment. 406 00:24:41,188 --> 00:24:42,189 That's right. 407 00:24:42,272 --> 00:24:44,691 Here's the arrest paperwork and booking log. 408 00:24:46,401 --> 00:24:48,278 That's when she first met Todd. 409 00:24:49,529 --> 00:24:51,656 I got you out on bail but this isn't over. 410 00:24:51,740 --> 00:24:54,284 I mean, what is happening in America? 411 00:24:54,367 --> 00:24:56,369 I had high hopes for your new president. 412 00:24:56,453 --> 00:24:58,497 This would never happen to me in Europe. 413 00:24:58,580 --> 00:25:01,124 Especially not in Germany or Paris where I'm better known. 414 00:25:01,208 --> 00:25:04,002 Sorry if I missed this, but why didn't you pay? 415 00:25:04,085 --> 00:25:05,253 I mean, I tried to, 416 00:25:05,337 --> 00:25:08,757 but I guess I didn't warn my bank that I was traveling, so... 417 00:25:08,840 --> 00:25:10,467 Cards weren't working. Got it. 418 00:25:10,550 --> 00:25:13,303 They put me in handcuffs and everything. 419 00:25:13,386 --> 00:25:14,386 Can you imagine? 420 00:25:15,430 --> 00:25:16,515 Yeah. They do that. 421 00:25:16,598 --> 00:25:20,435 I mean, they should be more considerate of someone's stature. 422 00:25:20,519 --> 00:25:22,270 When you represented Alec Baldwin, 423 00:25:22,354 --> 00:25:27,275 I'm sure they didn't put him in shackles if he went after a paparazzi or whatever. 424 00:25:27,359 --> 00:25:29,528 I didn't represent Alec Baldwin. 425 00:25:30,445 --> 00:25:33,782 - But, it said online when you... - Mr. Baldwin had a stalker. 426 00:25:34,824 --> 00:25:36,034 I represented her. 427 00:25:36,701 --> 00:25:37,701 The stalker? 428 00:25:37,744 --> 00:25:38,744 So... 429 00:25:39,538 --> 00:25:42,374 what happens now is that you sign this form 430 00:25:42,457 --> 00:25:44,751 that allows me to put a lien on your assets 431 00:25:44,834 --> 00:25:47,921 in case of some other mishap with your finances down the line. 432 00:25:48,004 --> 00:25:51,132 And I get to work on making this go from a criminal matter 433 00:25:51,216 --> 00:25:54,594 back to the misunderstanding that I'm sure it was. 434 00:25:59,599 --> 00:26:00,599 One other thing. 435 00:26:01,393 --> 00:26:04,062 Because of all this bank trouble, 436 00:26:04,145 --> 00:26:06,773 I'm still having a hard time with my credit cards, 437 00:26:06,856 --> 00:26:08,942 so, I'll just need to stay with you. 438 00:26:09,025 --> 00:26:10,610 It'll only be for a few nights. 439 00:26:10,694 --> 00:26:11,820 Absolutely not. 440 00:26:17,033 --> 00:26:18,451 How are you doing with this? 441 00:26:18,535 --> 00:26:20,704 This story makes her look so bad. 442 00:26:20,787 --> 00:26:22,497 We didn't even know half this stuff. 443 00:26:22,581 --> 00:26:24,583 Did you read this part about the intervention? 444 00:26:24,666 --> 00:26:26,960 I know. You talk to Anna? 445 00:26:27,043 --> 00:26:29,212 Not yet. This case is going to kill me. 446 00:26:35,302 --> 00:26:37,887 You didn't tell me anything about an intervention. 447 00:26:39,431 --> 00:26:40,557 Rachel was a mess. 448 00:26:40,640 --> 00:26:42,642 This girl had left her hanging for so long, 449 00:26:42,726 --> 00:26:44,477 then this story about her being busted... 450 00:26:44,561 --> 00:26:46,896 Back up, who decided that you should confront her? 451 00:26:46,980 --> 00:26:47,980 Me, I guess. 452 00:26:49,899 --> 00:26:53,778 I'm all live and let live, but... I thought, let's fix this. 453 00:26:54,571 --> 00:26:56,615 Get Anna to admit what's wrong, 454 00:26:56,698 --> 00:26:58,491 get Rachel her money, help Anna. 455 00:26:58,575 --> 00:27:00,452 Maybe call her parents if she needed. 456 00:27:02,912 --> 00:27:05,040 I told Anna to come meet me for drinks. 457 00:27:05,123 --> 00:27:07,375 I said my friend Nicole 458 00:27:07,459 --> 00:27:09,961 was in the neighborhood and would bring her. 459 00:27:10,045 --> 00:27:12,047 Nicole? Your client got involved? 460 00:27:14,799 --> 00:27:16,217 That was a mistake. 461 00:27:16,301 --> 00:27:19,095 She was here when Rachel showed up in tears. 462 00:27:20,930 --> 00:27:23,558 Tighten that core, navel to spine. 463 00:27:23,642 --> 00:27:24,851 It hurts. 464 00:27:26,561 --> 00:27:27,561 Shit. 465 00:27:32,817 --> 00:27:34,861 She wants us to have the kids over. 466 00:27:35,904 --> 00:27:40,492 Why the fuck should I have those vampires ruin our holiday weekend? 467 00:27:42,118 --> 00:27:44,579 Nicole, deep breath. 468 00:27:45,622 --> 00:27:47,499 Remember what I said about staying present. 469 00:27:47,582 --> 00:27:50,710 The past is your teacher, but the present is your creation. 470 00:27:53,421 --> 00:27:54,421 What did she do? 471 00:27:58,051 --> 00:27:59,552 Look at me. 472 00:28:00,553 --> 00:28:03,640 You have let Anna take too much, it is time to stand in your power. 473 00:28:03,723 --> 00:28:04,808 I don't have any power. 474 00:28:04,891 --> 00:28:07,560 That is not true. You have to claim your power back. 475 00:28:07,644 --> 00:28:10,397 You have to take up space and demand what you need. 476 00:28:10,480 --> 00:28:13,858 It's time for you to love yourself and put yourself first. 477 00:28:15,944 --> 00:28:16,945 Do you think she'll come? 478 00:28:17,028 --> 00:28:19,197 Nicole is picking her up right now. 479 00:28:20,699 --> 00:28:22,158 - I'm scared. - No. 480 00:28:22,784 --> 00:28:24,160 You are brave. 481 00:28:24,244 --> 00:28:25,870 And you're going to face her. 482 00:28:25,954 --> 00:28:27,831 And how are you going to flip the narrative? 483 00:28:27,914 --> 00:28:29,541 By standing in my power. 484 00:28:29,624 --> 00:28:31,418 - Good. - Because I am a bad bitch. 485 00:28:31,501 --> 00:28:32,836 Yes, you are! 486 00:28:32,919 --> 00:28:34,045 Now let's do this. 487 00:28:34,671 --> 00:28:35,671 Yeah. 488 00:28:35,714 --> 00:28:38,133 - I'm a bad bitch. - I'm a bad bitch. 489 00:28:38,216 --> 00:28:40,069 - Bad bitch. Bad... - Bad bitch. 490 00:28:40,093 --> 00:28:41,344 Kacy wants to meet here? 491 00:28:41,428 --> 00:28:42,512 She's waiting for us. 492 00:28:44,180 --> 00:28:45,765 Oh, my God, Kacy. 493 00:28:45,849 --> 00:28:49,144 What are we doing on this side of town? Everyone's so old. 494 00:28:50,103 --> 00:28:51,396 Rachel. 495 00:28:54,399 --> 00:28:55,525 What the fuck is this? 496 00:28:57,235 --> 00:28:58,236 An intervention? 497 00:29:09,581 --> 00:29:12,375 I have a business to run and you're wasting my time. 498 00:29:12,459 --> 00:29:15,628 You paid me that 5,000, and I am grateful 499 00:29:15,712 --> 00:29:17,672 but please, okay, I need the rest. 500 00:29:17,756 --> 00:29:19,466 Just transfer it. 501 00:29:19,549 --> 00:29:22,552 The head of finance is back and I can't let him find out. 502 00:29:22,635 --> 00:29:25,430 Tell us the truth about Marrakesh. Where is Rachel's money? 503 00:29:26,347 --> 00:29:28,057 I told you. I'll pay you back. 504 00:29:28,141 --> 00:29:31,102 It's been three months, Anna, three months. 505 00:29:31,186 --> 00:29:32,562 I know you're my friend 506 00:29:32,645 --> 00:29:36,316 and you don't want to hurt me so please, just give me back that money. 507 00:29:36,399 --> 00:29:37,275 Please, Anna. 508 00:29:37,358 --> 00:29:39,694 Why are you being like this? So dramatic. 509 00:29:40,487 --> 00:29:42,030 I'm being dramatic? 510 00:29:42,113 --> 00:29:45,617 You always pretend to promote peace, but really you just love a riot. 511 00:29:45,700 --> 00:29:49,120 - You crave drama. - You've left her in a horrible situation. 512 00:29:49,204 --> 00:29:51,706 She's about to lose her apartment. She could lose her job. 513 00:29:51,790 --> 00:29:53,041 Talk to us, Anna. 514 00:29:53,124 --> 00:29:56,377 What's happening? What's going on with your trust fund? 515 00:29:56,461 --> 00:29:58,505 Do you need us to call someone, your parents? 516 00:29:58,588 --> 00:29:59,839 Who do you think you are? 517 00:29:59,923 --> 00:30:02,133 You owe Rachel $57,000. 518 00:30:02,217 --> 00:30:05,512 If you're not honest with us, we can't help. 519 00:30:05,595 --> 00:30:08,681 Do you really believe all this bullshit affirmation? 520 00:30:08,765 --> 00:30:11,935 What are you crying for? I told you this would be sorted. 521 00:30:12,018 --> 00:30:13,353 Are you fucking kidding me? 522 00:30:15,396 --> 00:30:17,065 Who the fuck are you? 523 00:30:17,732 --> 00:30:19,400 Calm down, Nicole. It's okay. 524 00:30:19,484 --> 00:30:21,027 - No, it isn't. - God. 525 00:30:21,110 --> 00:30:23,738 Look at your friend, crying like a rag doll. 526 00:30:23,822 --> 00:30:25,615 She's a pathetic mess because of you. 527 00:30:25,698 --> 00:30:28,076 This is none of your business. You don't know me. 528 00:30:28,159 --> 00:30:29,828 I know a million girls just like you. 529 00:30:29,911 --> 00:30:30,911 Unlikely. 530 00:30:30,954 --> 00:30:33,957 This is all so stupid and short-sighted. 531 00:30:34,874 --> 00:30:36,751 You're all so basic. 532 00:30:36,835 --> 00:30:39,128 You don't know what it's like to create something. 533 00:30:39,212 --> 00:30:42,340 Ugh! Please! You're a liar. 534 00:30:42,423 --> 00:30:43,591 Everyone can see that. 535 00:30:43,675 --> 00:30:45,218 Just give her the money you owe her. 536 00:30:45,301 --> 00:30:47,220 Enough, Nicole. Anna... 537 00:30:47,303 --> 00:30:49,055 Just stop, Anna. 538 00:30:49,138 --> 00:30:51,724 Okay, stop. Just tell us the truth. 539 00:30:52,642 --> 00:30:55,395 I'm creating something that's going to be iconic. 540 00:30:55,478 --> 00:30:57,480 But you're bothering me about credit card bills? 541 00:30:57,564 --> 00:31:01,067 Do you know how many things I have on my mind? 542 00:31:01,150 --> 00:31:05,071 I've got lawyers and financiers who are helping me create ADF. 543 00:31:05,154 --> 00:31:07,866 I'm leasing a whole fucking building on Park Avenue. 544 00:31:07,949 --> 00:31:10,285 - Bullshit. - What do you know? 545 00:31:10,368 --> 00:31:12,745 She's right. It's bullshit. You're not leasing 281 Park. 546 00:31:12,829 --> 00:31:14,831 You can't talk to me like that, Kacy. 547 00:31:16,457 --> 00:31:17,375 You're fired. 548 00:31:17,458 --> 00:31:19,627 Girl, I already fired you. 549 00:31:19,711 --> 00:31:22,338 You aren't leasing 281 Park because it's already been leased. 550 00:31:22,422 --> 00:31:24,507 - That's not true. - Actually, it is. 551 00:31:25,133 --> 00:31:26,384 Says so right there. 552 00:31:44,485 --> 00:31:46,070 That's fake news. 553 00:31:46,154 --> 00:31:48,656 - Are you for real? - No, this is my building. 554 00:31:48,740 --> 00:31:50,366 - Anna, what's going on? - Anna... 555 00:31:51,367 --> 00:31:52,619 Fuck you, Kacy! 556 00:31:52,702 --> 00:31:55,204 Screw you and your psychobabble bullshit! 557 00:31:55,288 --> 00:31:58,082 You have no clue what it's like for me. 558 00:31:58,166 --> 00:31:59,334 I'm a boss. 559 00:31:59,417 --> 00:32:03,463 I'm trying to build a foundation and I'm surrounded by a bunch of amateurs! 560 00:32:03,546 --> 00:32:06,299 Please, Anna. I am begging you. 561 00:32:06,382 --> 00:32:08,343 No! I'm doing everything I can. 562 00:32:08,426 --> 00:32:11,095 Do you think I have time to waste with this? 563 00:32:11,179 --> 00:32:14,349 Your money is coming. Why can't you just listen? 564 00:32:18,561 --> 00:32:20,104 I thought you were my friend. 565 00:32:21,606 --> 00:32:23,066 But this is how you treat me? 566 00:32:23,691 --> 00:32:26,027 After everything I've done for you? 567 00:32:26,110 --> 00:32:29,447 Anna, you need to stop. Tell us the truth and we can try to help. 568 00:32:29,530 --> 00:32:31,574 Please, Anna. 569 00:32:32,867 --> 00:32:34,619 I need that money. 570 00:32:35,328 --> 00:32:36,788 This has gone too far. 571 00:32:43,419 --> 00:32:45,380 I'm going to the bathroom. 572 00:32:50,635 --> 00:32:51,719 That bitch is crazy. 573 00:32:51,803 --> 00:32:54,263 I should've known this was never going to work. 574 00:32:54,347 --> 00:32:57,725 Give it time, I think we're getting through to her, 575 00:32:57,809 --> 00:32:59,686 - she's starting to listen. - You think so? 576 00:32:59,769 --> 00:33:00,853 Yes. 577 00:33:00,937 --> 00:33:02,522 - She's running. - What? 578 00:33:02,605 --> 00:33:03,648 Anna! 579 00:33:13,908 --> 00:33:15,451 Whole thing was a disaster. 580 00:33:16,119 --> 00:33:18,079 I told Rachel we should contact Anna's parents. 581 00:33:18,162 --> 00:33:20,456 We could find them online or something. 582 00:33:20,540 --> 00:33:22,125 So you spoke to Anna's parents? 583 00:33:22,208 --> 00:33:25,044 No. Rachel said she wanted to think about it. 584 00:33:27,922 --> 00:33:30,591 And then, I see her article today. 585 00:33:31,634 --> 00:33:35,096 These girls are toxic. All of them. 586 00:33:37,098 --> 00:33:38,516 I want out of this narrative. 587 00:33:38,599 --> 00:33:41,477 - What do you mean? - I don't want to be in your article. 588 00:33:41,561 --> 00:33:43,021 - What? - This ain't me. 589 00:33:43,104 --> 00:33:46,107 I don't want my clients seeing me in this negative context. 590 00:33:46,190 --> 00:33:47,608 I'm out. 591 00:33:48,401 --> 00:33:51,029 Kacy, I need your story. 592 00:33:51,112 --> 00:33:55,366 I am done with Anna Delvey and her chaos. 593 00:33:55,450 --> 00:33:58,661 Please just take a beat. 594 00:33:58,745 --> 00:34:01,039 Think about it. Don't decide now. 595 00:34:10,631 --> 00:34:12,425 They're trying to jump ship. 596 00:34:13,634 --> 00:34:14,469 Who now? 597 00:34:14,552 --> 00:34:17,305 Ron from Blade says take out the stealing the plane thing. 598 00:34:17,388 --> 00:34:20,141 - He wants his name out of it. - No. Absolutely not. 599 00:34:20,224 --> 00:34:22,018 It's already in the public record. 600 00:34:22,101 --> 00:34:24,604 She was charged with stealing the plane. No. 601 00:34:25,563 --> 00:34:27,106 We'll see what legal says. 602 00:34:27,190 --> 00:34:32,153 Oh, Jesus, people are so spooked by Rachel's article. 603 00:34:32,236 --> 00:34:35,198 You've been sitting here for hours and you should be home. 604 00:34:35,865 --> 00:34:36,866 Need to finish. 605 00:34:37,617 --> 00:34:40,620 Is this bitch for real? What are you going to do about this? 606 00:34:40,703 --> 00:34:42,663 She's making it sound like she's the victim. 607 00:34:42,747 --> 00:34:44,832 I'm going to write my article. 608 00:34:44,916 --> 00:34:48,044 That's what I'm doing. The facts speak for themselves. 609 00:34:50,379 --> 00:34:51,547 What's with the towel? 610 00:34:51,631 --> 00:34:53,508 In case my water breaks. 611 00:34:56,052 --> 00:34:57,595 I mean, you think Anna's seen this? 612 00:35:05,228 --> 00:35:07,146 You should have told us you were famous. 613 00:35:07,230 --> 00:35:08,230 What? 614 00:35:14,153 --> 00:35:15,780 That fucking bitch! 615 00:35:15,863 --> 00:35:19,075 No! No! Let me out of here! 616 00:35:19,158 --> 00:35:20,660 Let me out! 617 00:35:20,743 --> 00:35:24,122 I need to call Vivian Kent. I need to make a call! 618 00:35:24,205 --> 00:35:25,248 Fuck! 619 00:35:25,331 --> 00:35:26,749 No! Let me out! 620 00:35:31,838 --> 00:35:34,549 Fuck you, Rachel! 621 00:35:46,561 --> 00:35:47,561 Oh. 622 00:35:49,188 --> 00:35:50,188 Next. 623 00:35:50,231 --> 00:35:51,315 Oh, um... 624 00:35:51,816 --> 00:35:57,029 Hi, I want to report a crime, I guess. 625 00:35:57,113 --> 00:35:59,699 A crime? You guess? Okay. 626 00:35:59,782 --> 00:36:03,119 - You're the victim of this crime? - Yes. I'm the victim. 627 00:36:03,202 --> 00:36:04,412 Nature of the crime? 628 00:36:05,079 --> 00:36:08,166 I was on holiday in Marrakesh at La Mamounia, 629 00:36:08,249 --> 00:36:10,293 it's a luxury 5-star resort in Morocco. 630 00:36:10,376 --> 00:36:11,794 The Kardashians stayed there. 631 00:36:12,420 --> 00:36:14,297 Anyway, my friend asked to borrow my card 632 00:36:14,380 --> 00:36:16,883 to pay for some stuff, and basically ran up some money... 633 00:36:16,966 --> 00:36:18,801 a lot of money on my AmEx. 634 00:36:18,885 --> 00:36:20,887 Actually, it's my work AmEx. 635 00:36:20,970 --> 00:36:22,471 But she promised to pay me back, 636 00:36:22,555 --> 00:36:26,142 but it's been months, almost three months, and I'm going out of my mind. 637 00:36:27,268 --> 00:36:28,268 Just a moment. 638 00:36:29,604 --> 00:36:35,693 So you went on a 62k vacay with your pal at Le Moumounia? 639 00:36:35,776 --> 00:36:37,486 No, La Momounia. 640 00:36:37,570 --> 00:36:40,781 Right. And you paid for this on your work credit card? 641 00:36:40,865 --> 00:36:43,701 It was both on my personal and my work card. 642 00:36:43,784 --> 00:36:45,453 But it was only supposed to be a hold. 643 00:36:45,536 --> 00:36:48,414 - Not the actual charge. - Right. Got it. 644 00:36:48,915 --> 00:36:51,417 Uh, and your friend, Anna Delvey, 645 00:36:51,500 --> 00:36:54,587 did she coerce you into giving her the card? 646 00:36:56,589 --> 00:36:58,758 No. Uh, not exactly. 647 00:36:58,841 --> 00:37:01,093 I mean, I thought she was good for the money. 648 00:37:04,013 --> 00:37:06,390 62k on the company card. 649 00:37:07,850 --> 00:37:09,143 How much is your limit, Jo? 650 00:37:09,227 --> 00:37:11,062 - On my company card? - Hmm. 651 00:37:11,145 --> 00:37:13,022 The city doesn't give me a company card. 652 00:37:13,105 --> 00:37:16,943 Yeah. They don't even give me expenses to replace my gun holster. 653 00:37:17,026 --> 00:37:20,029 Look, I'm... I'm really in trouble here. 654 00:37:20,112 --> 00:37:22,448 Can't you talk to her? Like, I need help. 655 00:37:22,531 --> 00:37:24,951 Miss, right now I have one homicide, 656 00:37:25,034 --> 00:37:28,204 a sex assault, two incidents of domestic violence, 657 00:37:28,287 --> 00:37:31,123 and a flasher at large in Alphabet City. 658 00:37:31,207 --> 00:37:32,250 Look, I'm sorry... 659 00:37:34,210 --> 00:37:35,628 but I don't know what to do. 660 00:37:36,671 --> 00:37:37,922 What should I do? 661 00:37:38,005 --> 00:37:40,633 Well, there's no crime here from what I can see. 662 00:37:40,716 --> 00:37:41,801 My advice? 663 00:37:42,593 --> 00:37:45,846 Start a GoFundMe page and maybe pick better friends. 664 00:37:45,930 --> 00:37:47,014 For sure. 665 00:37:47,098 --> 00:37:48,182 Better friends. 666 00:37:49,225 --> 00:37:50,225 Next. 667 00:37:53,354 --> 00:37:58,234 Anna runs away from the intervention and Rachel goes to the Chinatown precinct. 668 00:37:58,317 --> 00:38:00,069 - Without telling Kacy. - Snitch. 669 00:38:00,152 --> 00:38:02,571 So, where's Anna? Where did she go? 670 00:38:02,655 --> 00:38:05,992 And where's Rachel after the cops laugh her out of the precinct? 671 00:38:06,075 --> 00:38:09,787 I... I swear, I wasn't trying to defraud the company. 672 00:38:09,870 --> 00:38:11,497 She said she would pay me back. 673 00:38:11,580 --> 00:38:14,083 This isn't about your friend, but your lack of judgment. 674 00:38:14,166 --> 00:38:16,085 - But it wasn't my fault. - Whose then? 675 00:38:16,168 --> 00:38:18,296 - I tried to fix it. - You failed. 676 00:38:23,217 --> 00:38:24,217 Are you firing me? 677 00:38:26,679 --> 00:38:28,889 If an investigation finds that you were in on it, 678 00:38:28,973 --> 00:38:30,308 we'll be calling in the police. 679 00:38:31,183 --> 00:38:33,853 Wait, I... I didn't take any of it. 680 00:38:33,936 --> 00:38:35,813 You stayed at the hotel, didn't you? 681 00:38:36,480 --> 00:38:38,649 Can't you understand what I've gone through? 682 00:38:38,733 --> 00:38:41,444 You helped your friend defraud this company. 683 00:38:42,403 --> 00:38:44,071 You're neck deep in this Rachel. 684 00:39:07,386 --> 00:39:09,764 Tell Alan to call me back. It's urgent. 685 00:39:18,773 --> 00:39:20,483 Gabriel, it's me. 686 00:39:22,902 --> 00:39:24,653 They leased 281 Park. 687 00:39:26,322 --> 00:39:28,324 How could you let this happen to me? 688 00:39:30,743 --> 00:39:31,744 Call me back. 689 00:39:33,454 --> 00:39:34,622 You need to fix this. 690 00:39:34,705 --> 00:39:36,832 We need to talk. Next plan. 691 00:40:04,443 --> 00:40:06,278 Good evening, madam, can I help you? 692 00:40:07,279 --> 00:40:09,115 No, I was on my way to the desk attendant. 693 00:40:09,198 --> 00:40:12,868 I'm afraid the desk attendant won't be able to attend to you, madam. 694 00:40:13,994 --> 00:40:16,414 Why not? There's no line. She's just sitting there. 695 00:40:16,497 --> 00:40:18,290 Because if you get any closer to her, 696 00:40:18,374 --> 00:40:20,626 she's been instructed to call for security. 697 00:40:20,709 --> 00:40:22,920 Personally, I'd rather avoid that whole fuss, 698 00:40:23,003 --> 00:40:26,215 which is why I was so eager to attend to you myself. 699 00:40:26,882 --> 00:40:29,343 Now, is there anything else? 700 00:40:30,845 --> 00:40:33,389 You're kicking me out? Do you know who I am? 701 00:40:33,472 --> 00:40:34,640 Yes, I do. 702 00:40:34,723 --> 00:40:36,100 I have a photo of you, 703 00:40:36,183 --> 00:40:40,563 which is why I'm advising you to seek accommodation elsewhere. 704 00:40:47,653 --> 00:40:49,280 It's cold out there. 705 00:40:49,363 --> 00:40:52,533 And in here, rooms start at 800. 706 00:40:53,492 --> 00:40:55,494 For you, payment upfront. 707 00:41:12,803 --> 00:41:14,305 You and Anna were friends, right? 708 00:41:14,388 --> 00:41:17,475 - Still are. - So, what was her deal? 709 00:41:17,558 --> 00:41:19,018 Like, what is this all about? 710 00:41:19,101 --> 00:41:21,395 If she's that rich, why didn't she just pay? 711 00:41:23,063 --> 00:41:24,648 Anna's a good person. 712 00:41:24,732 --> 00:41:26,859 Kind of kooky, but real. 713 00:41:26,942 --> 00:41:29,111 You know, if she's your friend, she has your back. 714 00:41:29,195 --> 00:41:31,363 But her dad cut her off. It happens all the time. 715 00:41:31,447 --> 00:41:33,532 These rich kids, their big allowances, 716 00:41:33,616 --> 00:41:37,328 sometimes shit goes down in the bank of mom and dad. 717 00:41:37,411 --> 00:41:39,997 But when it works itself out, that money is back. 718 00:41:40,080 --> 00:41:42,917 Anna just... They had a bad few weeks. 719 00:41:45,920 --> 00:41:46,921 I'm out. 720 00:43:34,612 --> 00:43:35,738 Sounds intense. 721 00:43:35,821 --> 00:43:38,073 Yeah. I knew it wouldn't work. 722 00:43:38,157 --> 00:43:39,491 Confronting her like that. 723 00:43:39,575 --> 00:43:40,868 She called me dramatic. 724 00:43:40,951 --> 00:43:43,662 She said I pretend to want peace. 725 00:43:43,746 --> 00:43:45,331 Like, she turned it all on me. 726 00:43:45,414 --> 00:43:48,417 - She's awful. - The cops think I'm a fool. 727 00:43:48,500 --> 00:43:52,504 My coworkers think I'm an idiot, and I feel like an idiot. 728 00:43:52,588 --> 00:43:54,548 Like, how did I let this happen to me? 729 00:43:54,632 --> 00:43:55,674 What was... 730 00:43:57,926 --> 00:43:59,803 You were there, is this my fault? 731 00:44:03,015 --> 00:44:06,060 You're a good person. And you were being a good friend. 732 00:44:06,143 --> 00:44:07,269 And I got screwed. 733 00:44:09,271 --> 00:44:10,271 You were right. 734 00:44:11,315 --> 00:44:12,816 This wouldn't happen to Anna. 735 00:44:13,400 --> 00:44:15,986 She'd put herself first. She would be selfish. 736 00:44:17,988 --> 00:44:19,239 What are you going to do? 737 00:44:19,323 --> 00:44:22,284 To my face, while I was crying, she said I craved drama. 738 00:44:23,077 --> 00:44:24,828 Like our friendship meant nothing. 739 00:44:24,912 --> 00:44:27,331 Like what she's putting me through meant nothing. 740 00:44:33,921 --> 00:44:36,048 If she wants drama, she's going to get it. 741 00:44:48,936 --> 00:44:50,688 How long's she been at it? 742 00:44:51,271 --> 00:44:53,732 - Twelve hours. - Respect. 743 00:44:55,442 --> 00:44:56,944 I mean, she's crazy. 744 00:44:57,027 --> 00:44:59,655 She is not crazy. She has her reasons. 745 00:44:59,738 --> 00:45:03,117 So she made one mistake in her career. 746 00:45:03,200 --> 00:45:05,244 Women don't get to make mistakes? 747 00:45:06,578 --> 00:45:08,080 It was a big fuck-up. 748 00:45:11,125 --> 00:45:12,000 Barry? 749 00:45:12,084 --> 00:45:15,170 Maud, she should have been on top of it. 750 00:45:15,254 --> 00:45:16,880 Because you would have been? 751 00:45:16,964 --> 00:45:18,382 She's a human. 752 00:45:18,465 --> 00:45:22,636 It was a goddamn list and the kid lied to her. 753 00:45:23,637 --> 00:45:25,806 Tell me you haven't fucked up at some point. 754 00:45:26,390 --> 00:45:28,892 I bet you didn't lose jobs and respect over it. 755 00:45:32,938 --> 00:45:35,357 Rachel, until this investigation is complete, 756 00:45:35,441 --> 00:45:38,569 I'll need you to return all your company IDs and credit cards. 757 00:45:38,652 --> 00:45:39,653 It wasn't my fault. 758 00:45:39,737 --> 00:45:41,947 The investigation will determine all the facts. 759 00:45:42,531 --> 00:45:45,743 Until then you must not discuss this with other members of staff. 760 00:45:45,826 --> 00:45:48,537 And you will be suspended, pending a thorough inquiry. 761 00:45:49,705 --> 00:45:50,914 I can't lose my job. 762 00:45:50,998 --> 00:45:52,416 You should have thought about that 763 00:45:52,499 --> 00:45:55,127 before you gave your company credit card to a friend. 764 00:45:56,837 --> 00:46:00,132 In the State of New York, I'm entitled to a lawyer in compliance 765 00:46:00,215 --> 00:46:03,135 with the National Labor Relations Act in any disciplinary inquiry. 766 00:46:03,218 --> 00:46:04,762 Also, you failed to inform me 767 00:46:04,845 --> 00:46:06,930 that I could have an independent representative. 768 00:46:07,014 --> 00:46:08,515 - That might be... - It's the law. 769 00:46:17,983 --> 00:46:19,151 What was that in there? 770 00:46:19,234 --> 00:46:21,028 I'm standing up for myself. 771 00:46:31,497 --> 00:46:32,748 How's the rest going? 772 00:46:32,831 --> 00:46:35,250 Seven thousand words, five thousand good ones. 773 00:46:35,334 --> 00:46:36,334 And the other thing? 774 00:46:37,628 --> 00:46:38,628 Still dry. 775 00:46:40,380 --> 00:46:42,466 This was Manhattan in the 21st century. 776 00:46:44,802 --> 00:46:47,221 And money is more powerful than ever. 777 00:46:51,391 --> 00:46:54,561 Rare is the city dweller who, when presented with an opportunity 778 00:46:54,645 --> 00:46:58,816 for a sudden and unexpected influx of cash, doesn't grasp for it. 779 00:47:02,486 --> 00:47:06,365 Of course, this money almost always comes with strings attached. 780 00:47:08,534 --> 00:47:10,536 Still, everyone makes the reach 781 00:47:10,619 --> 00:47:14,331 because here, money is the one thing no one can ever have enough of. 782 00:47:17,626 --> 00:47:20,754 Resilience is hard to come by, but not capital. 783 00:47:20,838 --> 00:47:22,339 Maybe it could have happened. 784 00:47:22,422 --> 00:47:25,300 In this city, where enormous amounts of invisible money 785 00:47:25,384 --> 00:47:27,094 trade hands every day... 786 00:47:27,177 --> 00:47:28,971 Why not? Why this girl? 787 00:47:29,054 --> 00:47:31,139 She wasn't super hot, they pointed out. 788 00:47:31,223 --> 00:47:32,349 Or super charming. 789 00:47:32,432 --> 00:47:33,809 She wasn't even very nice. 790 00:47:33,892 --> 00:47:35,769 How did she manage to convince 791 00:47:35,853 --> 00:47:38,230 an enormous amount of cool, successful people? 792 00:47:38,313 --> 00:47:40,732 Anna looked at the soul of New York and recognized 793 00:47:40,816 --> 00:47:43,610 that if you distract people with shiny objects, 794 00:47:43,694 --> 00:47:44,611 show them money, 795 00:47:44,695 --> 00:47:47,239 they'll be virtually unable to see anything else. 796 00:47:47,322 --> 00:47:50,200 And the thing was, it was so easy. 797 00:47:53,078 --> 00:47:54,288 It's good. 798 00:47:55,205 --> 00:47:56,498 I don't disagree. 799 00:47:57,332 --> 00:48:00,544 But we still have a Kacy problem. Legal says we need her. 800 00:48:03,171 --> 00:48:04,172 I'll call her. 801 00:48:06,300 --> 00:48:07,551 Oh, God. 802 00:48:08,135 --> 00:48:09,511 No, no, no. 803 00:48:09,595 --> 00:48:13,765 - Uh... - No, no, no. No. No, no. 804 00:48:49,176 --> 00:48:51,261 - Yes. - It's me. You good? 805 00:48:51,345 --> 00:48:52,262 Sure. 806 00:48:52,346 --> 00:48:55,599 I'm heading to the court house now. See you by 10:00 a.m.? 807 00:48:55,682 --> 00:48:56,725 I'm leaving now. 808 00:48:56,808 --> 00:48:58,518 Anna, be on time. 809 00:48:58,602 --> 00:49:00,771 The judge does not take kindly to lateness. 810 00:49:00,854 --> 00:49:03,148 I said I'm leaving now. Bye. 811 00:49:25,921 --> 00:49:28,340 - Hello. - Kacy, I need an answer. 812 00:49:31,677 --> 00:49:33,095 This is all bad karma. 813 00:49:33,178 --> 00:49:35,138 Kacy, I don't have time any more. 814 00:49:35,222 --> 00:49:36,431 Let me tell your truth. 815 00:49:36,515 --> 00:49:37,933 I don't want my name in it. 816 00:49:39,184 --> 00:49:42,062 Okay. I'll use your quotes, but your name is out. 817 00:49:45,732 --> 00:49:47,442 Nothing that identifies me. 818 00:49:47,526 --> 00:49:48,610 You have my word. 819 00:49:48,694 --> 00:49:51,363 You'll be described as the, uh, trainer. 820 00:49:56,451 --> 00:49:57,451 The trainer. 821 00:50:05,002 --> 00:50:06,044 Okay. 822 00:50:07,462 --> 00:50:08,462 Thank you. 823 00:50:11,550 --> 00:50:12,718 She's in. 824 00:50:12,801 --> 00:50:15,429 Unnamed. But in. 825 00:50:15,512 --> 00:50:17,723 God. Somebody get an elevator for them. 826 00:50:48,545 --> 00:50:49,545 Mr. Spodek. 827 00:50:55,260 --> 00:50:58,180 - How are we doing? - What? 828 00:50:59,306 --> 00:51:02,392 Did she just ask how are we doing? 829 00:51:03,185 --> 00:51:04,561 - Fuck you. - Vivi. 830 00:51:04,644 --> 00:51:07,272 We are not having a baby. 831 00:51:07,939 --> 00:51:10,567 She's got a point. We're not. 832 00:51:10,650 --> 00:51:13,737 But if you can still tell me to fuck off, you're good. 833 00:51:14,654 --> 00:51:18,700 - See, we're good. - No, we're not. We are not good. 834 00:51:19,659 --> 00:51:23,080 I'm sorry, Your Honor. Something must have happened to delay her. 835 00:51:23,163 --> 00:51:24,164 She's a sweet kid... 836 00:51:24,247 --> 00:51:27,084 A sweet kid with a penchant for not paying for things. 837 00:51:27,918 --> 00:51:30,087 I'm issuing a bench warrant for your client. 838 00:51:30,170 --> 00:51:31,254 This case is adjourned. 839 00:51:34,299 --> 00:51:36,885 Where the hell are you? 840 00:51:39,721 --> 00:51:41,473 - Deposit? - Yes, please. 841 00:51:59,366 --> 00:52:01,451 I would like to make a withdrawal. 842 00:52:04,121 --> 00:52:05,121 In cash? 843 00:52:05,664 --> 00:52:06,748 Yes. 844 00:52:11,419 --> 00:52:13,004 Would you like that in 50s? 845 00:52:14,714 --> 00:52:15,841 Throw in some 20s too. 846 00:52:28,645 --> 00:52:30,272 We're at ten centimeters. 847 00:52:30,355 --> 00:52:31,982 Pressure's a little low on mom. 848 00:52:32,065 --> 00:52:33,567 Baby's a tad tachycardic. 849 00:52:35,360 --> 00:52:37,028 And now we're getting late decels here. 850 00:52:41,199 --> 00:52:44,953 Vivian, let's get this baby out now. 851 00:52:45,036 --> 00:52:47,122 - Now? - Right now. 852 00:52:47,205 --> 00:52:49,875 I'm really tired. Maybe later. 853 00:52:49,958 --> 00:52:51,585 Vivian, now! 854 00:52:51,668 --> 00:52:52,668 Jack. 855 00:52:52,711 --> 00:52:56,298 The second she has a contraction, get her to push. 856 00:52:56,381 --> 00:52:57,382 Okay. 857 00:52:57,465 --> 00:52:58,592 Chair please. 858 00:53:00,093 --> 00:53:02,137 Ow! 859 00:53:02,220 --> 00:53:05,432 Yeah, push. Push, push, push, push, push, push, push, push, push. 860 00:53:06,308 --> 00:53:11,271 Push, push, push, push. Push, push, push. Push, push. Push, push, push. 861 00:53:11,354 --> 00:53:12,606 Tired. 862 00:53:14,107 --> 00:53:17,194 - Make it stop. - No stopping. 863 00:53:17,277 --> 00:53:18,904 You got this. You got this. 864 00:53:18,987 --> 00:53:21,072 No, I'm done. 865 00:53:22,365 --> 00:53:25,327 - I'm not having a baby today. - Dr. Harris. 866 00:53:25,410 --> 00:53:27,120 I see it. 867 00:53:27,204 --> 00:53:29,372 Jack, she has to do this or we go to the OR. 868 00:53:29,456 --> 00:53:32,167 Do you understand? Make her push. 869 00:53:32,876 --> 00:53:33,876 Hey. 870 00:53:34,461 --> 00:53:36,338 Listen to me. Listen to me. 871 00:53:37,797 --> 00:53:38,797 You're losing. 872 00:53:40,675 --> 00:53:43,678 - I mean, you're losing right now. - Are you... Hey. 873 00:53:43,762 --> 00:53:46,181 You're losing right now, and you don't lose. 874 00:53:46,264 --> 00:53:47,974 You win. Right? 875 00:53:48,934 --> 00:53:50,185 You can do this. 876 00:53:50,268 --> 00:53:53,104 Right. This is easy. You can do this. 877 00:53:53,188 --> 00:53:55,982 Anyone can do this. Tell me why, Vivi. 878 00:53:56,650 --> 00:53:57,734 Vivi, tell me why. 879 00:53:59,778 --> 00:54:05,033 - Because people squat in fields. - That's right. People squat in fields. 880 00:54:05,116 --> 00:54:06,660 I'm not special. 881 00:54:06,743 --> 00:54:08,411 You are not special. Come on. 882 00:54:09,621 --> 00:54:11,581 I need to do the work. 883 00:54:12,332 --> 00:54:14,501 Do the work. Do the work. 884 00:54:15,794 --> 00:54:18,838 I just need you to push. One last time for me. 885 00:54:20,548 --> 00:54:22,550 - I am not special. - You are not special. 886 00:54:22,634 --> 00:54:24,803 - I am not special. - You are not special. 887 00:54:24,886 --> 00:54:30,267 I am not special! 888 00:54:30,350 --> 00:54:32,852 Push, push, push, Vivian, push, push, push. 889 00:54:32,936 --> 00:54:36,106 Push, Vivian. Push, Vivian. 890 00:54:58,169 --> 00:54:59,170 Wow. 891 00:54:59,838 --> 00:55:00,838 Mmm-hmm. 892 00:55:16,229 --> 00:55:18,189 Stand in your power, Rachel Williams. 893 00:55:36,750 --> 00:55:38,877 Ms. Williams, thank you for waiting. 894 00:55:38,960 --> 00:55:39,960 How can I help? 895 00:55:42,172 --> 00:55:44,466 I want to tell you about my friend, Anna. 896 00:55:45,925 --> 00:55:47,302 I think she's a con woman. 897 00:55:53,350 --> 00:55:55,643 I love Los Angeles in fall. 898 00:55:55,727 --> 00:55:57,687 Beats this dump. 899 00:55:58,480 --> 00:56:01,024 This city's full of pickpockets and thieves. 66529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.