All language subtitles for Indemnity.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:10,020 --> 00:06:11,146 No, leave me alone. 2 00:09:56,705 --> 00:10:03,295 M-Tech’s systems are supposedly impenetrable. 3 00:10:04,838 --> 00:10:10,594 But you hacked them three times in the last six months. 4 00:10:12,387 --> 00:10:14,264 Sensitive stuff that you stole. 5 00:10:15,641 --> 00:10:19,645 Highly classified intelligence. 6 00:10:21,146 --> 00:10:24,149 You only get your hands on documents like those 7 00:10:24,816 --> 00:10:29,238 if you know exactly where to find them. 8 00:10:35,911 --> 00:10:36,745 So... 9 00:10:44,503 --> 00:10:45,462 who’s your source? 10 00:10:59,101 --> 00:11:04,940 Do you know what happens when a human body burns? 11 00:11:06,483 --> 00:11:07,401 Do you? 12 00:11:08,277 --> 00:11:12,698 Your muscles melt first and that exposes your nerve endings. 13 00:11:13,073 --> 00:11:16,410 It’s so unbearably painful that 14 00:11:17,411 --> 00:11:20,581 your brain goes into shock and your heart stops, 15 00:11:20,998 --> 00:11:23,584 and within seconds you’re dead as a doornail. 16 00:11:25,961 --> 00:11:26,920 But... 17 00:11:32,384 --> 00:11:36,221 Yes, this stuff keeps that shock at bay. 18 00:11:42,477 --> 00:11:44,396 And you feel everything. 19 00:11:48,108 --> 00:11:52,779 And best of all, the best part is that we can do it over and over again. 20 00:11:53,155 --> 00:11:57,576 As long as it takes, until you start talking. 21 00:12:01,705 --> 00:12:03,165 Come now, come, come... 22 00:12:12,549 --> 00:12:18,472 Mikaela, listen. I’m going to be honest with you, okay? 23 00:12:19,473 --> 00:12:24,311 There’s no question of you leaving here alive, okay? 24 00:12:27,606 --> 00:12:32,319 The only question you need to answer is how much pain... 25 00:12:35,864 --> 00:12:38,033 you’re willing to experience before you die. 26 00:12:43,247 --> 00:12:45,123 Okay. Hey! 27 00:12:45,332 --> 00:12:48,961 Samuel Isaacs. He worked for M-Tech in the '90s, 28 00:12:49,169 --> 00:12:52,047 doing research and development out of Joburg. 29 00:12:52,256 --> 00:12:53,757 He’s the one that wants to expose everything, 30 00:12:54,299 --> 00:12:55,676 the one we’ve been looking for all along. 31 00:12:56,802 --> 00:12:57,803 Where’s he now? 32 00:12:58,804 --> 00:13:01,098 We’re on his trail. 33 00:13:01,640 --> 00:13:05,018 Jesus, Ernst, I thought you had him. What does he have? 34 00:13:06,186 --> 00:13:11,358 Enough. Doesn’t matter. He won’t have a chance to use it. 35 00:13:22,202 --> 00:13:23,287 Wes... 36 00:13:23,829 --> 00:13:26,456 eat your breakfast. Otherwise you’ll be late for school. 37 00:13:26,957 --> 00:13:27,916 I don’t mind. 38 00:13:51,523 --> 00:13:53,567 Just give me the money, that’s way easier, isn’t it? 39 00:13:53,942 --> 00:13:56,278 That’s not how it works, Wesley, and you know it. 40 00:13:56,570 --> 00:13:59,114 Come on, Mommy, I know the Tooth Fairy is a hoax. 41 00:13:59,531 --> 00:14:00,365 Says who? 42 00:14:00,657 --> 00:14:04,620 Says everyone and if she’s real, where was she last night? 43 00:14:10,500 --> 00:14:11,752 Maybe she’ll come tonight. 44 00:14:13,170 --> 00:14:14,838 I’m too old for that stuff. 45 00:14:20,010 --> 00:14:22,679 I mean, a real Tooth Fairy would be fair, 46 00:14:23,180 --> 00:14:26,433 and leave at least R20 for a tooth. R5 is peanuts. 47 00:14:26,683 --> 00:14:29,061 Hello? Are you saying the Tooth Fairy is stingy? 48 00:14:29,394 --> 00:14:31,063 No, I’m saying you are. 49 00:14:31,563 --> 00:14:34,900 - Wesley, go brush your teeth. - Already done. 50 00:14:49,081 --> 00:14:50,290 Please, drop it now, Angie. 51 00:14:52,459 --> 00:14:54,127 Not all of us can afford that attitude. 52 00:14:59,967 --> 00:15:03,095 - Be good, my baby. - I always am. 53 00:15:03,303 --> 00:15:07,266 I know, that’s why you’re my number one, my champ. 54 00:15:15,357 --> 00:15:18,402 Do you know who just popped in while you were in the bathroom? 55 00:15:19,653 --> 00:15:22,072 Do you? The Tooth Fairy. 56 00:15:23,365 --> 00:15:26,702 - Don’t spend it all at once, okay? - I can’t make any promises. 57 00:15:30,539 --> 00:15:31,498 Let’s go. 58 00:15:36,044 --> 00:15:36,920 Theo... 59 00:15:41,091 --> 00:15:42,259 good luck today. 60 00:18:43,357 --> 00:18:44,566 Hello, this is Angela Abrams. 61 00:18:47,402 --> 00:18:49,488 - Hello? - Can I speak to Theo Abrams? 62 00:18:50,155 --> 00:18:52,824 Sorry, you just missed him. He left his phone at home. 63 00:18:53,033 --> 00:18:54,868 - Can I take a message? - When will he be back? 64 00:18:56,328 --> 00:18:57,371 I’m not sure. 65 00:18:59,540 --> 00:19:00,999 Anything I can help you with? 66 00:19:03,794 --> 00:19:05,254 - Hello? - You’re a journalist 67 00:19:06,213 --> 00:19:07,464 for the Cape Atlantic. 68 00:19:07,673 --> 00:19:10,092 That’s right. To whom am I speaking? 69 00:19:11,051 --> 00:19:14,096 A friend. I have a lead for you. 70 00:19:14,471 --> 00:19:16,265 - It involves your husband. - What about him? 71 00:19:17,057 --> 00:19:21,895 He needs our help, Angela. Can you and I meet? It’s urgent. 72 00:19:22,646 --> 00:19:24,815 Okay, take down my email address, then we can... 73 00:19:25,023 --> 00:19:28,527 We don’t have that kind of time. You have to trust me. 74 00:19:29,111 --> 00:19:32,948 Meet me at 11:00 a.m., Pier place, on Adderley, and come alone, right? 75 00:19:34,116 --> 00:19:36,785 - Your husband’s life depends on it. - Who the hell are you? 76 00:19:49,006 --> 00:19:51,008 I’m glad you phoned me, Theo. Thank you. 77 00:19:51,717 --> 00:19:55,470 I should be thanking you, Doc. I know it’s short notice. 78 00:19:57,097 --> 00:19:58,140 How are you? 79 00:20:01,268 --> 00:20:02,769 How are things at home? 80 00:20:09,276 --> 00:20:11,153 The last time I saw you, you were ashamed, 81 00:20:12,321 --> 00:20:16,491 because you felt you didn’t deserve to live, 82 00:20:17,075 --> 00:20:18,911 that you should have died in that fire. 83 00:20:20,245 --> 00:20:21,413 I know what I said. 84 00:20:23,165 --> 00:20:24,750 That’s why I lost my job, isn’t it? 85 00:20:27,044 --> 00:20:28,545 Do you still feel that way? 86 00:20:30,088 --> 00:20:30,964 What do you think? 87 00:20:32,549 --> 00:20:33,759 I think you’re here... 88 00:20:35,093 --> 00:20:36,595 and that’s a good start, at least. 89 00:20:43,769 --> 00:20:45,771 You know how this works, Theo. 90 00:20:47,397 --> 00:20:51,068 The computer sends signals to your brain that stimulate your subconscious. 91 00:20:56,782 --> 00:20:58,617 The sensors do all the work. 92 00:20:59,493 --> 00:21:02,079 All you need to do is relax. Okay? 93 00:21:20,514 --> 00:21:26,061 Theo. Breathe. You’re safe, I’m here. 94 00:21:27,271 --> 00:21:31,066 You’re safe. You have to relive this trauma. 95 00:21:32,568 --> 00:21:35,529 That way, over time, your brain can minimize the emotional pain. 96 00:21:36,071 --> 00:21:37,614 Then we can manage it. 97 00:21:39,366 --> 00:21:41,618 But it won’t work if you fight against it. 98 00:21:42,661 --> 00:21:44,121 Trust my process, Theo. 99 00:22:03,473 --> 00:22:04,850 Let’s go this way. 100 00:22:12,482 --> 00:22:13,567 Sir, 101 00:22:14,109 --> 00:22:16,945 I hate cloak-and-dagger stuff like this. And once someone threatens my family... 102 00:22:17,279 --> 00:22:19,948 Listen, Angela. You can trust me. 103 00:22:20,866 --> 00:22:23,785 Your husband needs my help, and I need yours, so... 104 00:22:25,287 --> 00:22:26,246 So, take a seat. 105 00:22:28,707 --> 00:22:29,625 Please? 106 00:22:38,425 --> 00:22:39,343 Who are you? 107 00:22:39,551 --> 00:22:43,013 My name is Sam. I’ll get straight to the point. 108 00:22:44,848 --> 00:22:47,935 I have proof of a huge government conspiracy. 109 00:22:48,143 --> 00:22:50,646 I’m talking about the higher ups’ higher ups. 110 00:22:51,313 --> 00:22:55,150 - You’re familiar with M-Tech? - An army contractor? 111 00:22:55,442 --> 00:22:57,945 Not a contractor, the contractor. 112 00:22:59,029 --> 00:23:01,031 Murder, treason, you name it. 113 00:23:01,240 --> 00:23:04,952 And they’ll do anything to stop me, because I have proof. 114 00:23:05,160 --> 00:23:06,245 And I’m at the end of my rope. 115 00:23:08,580 --> 00:23:13,168 But we shouldn’t actually be talking here. It’s not safe here. 116 00:23:13,710 --> 00:23:16,463 - What’s your ETA? - We’re almost there. 117 00:23:16,755 --> 00:23:18,215 Do not lose them. 118 00:23:19,299 --> 00:23:22,719 Please, start from the beginning. You said my husband’s life is in danger. 119 00:23:22,928 --> 00:23:26,848 Yes. A long time ago, I worked for M-Tech. Research and development. 120 00:23:27,724 --> 00:23:29,601 The things I saw during those two years. 121 00:23:29,810 --> 00:23:33,063 Some people will do anything in the name of national security. 122 00:23:33,272 --> 00:23:35,816 I’m talking about assassinations, biological weapons, 123 00:23:36,024 --> 00:23:37,359 extreme defense initiatives. 124 00:23:37,568 --> 00:23:39,236 The type of stuff that would give you nightmares. 125 00:23:40,070 --> 00:23:42,906 Fourteen years. That’s how long I’ve been trying to expose them, 126 00:23:43,115 --> 00:23:45,075 but they’re always one step ahead of me. 127 00:23:45,284 --> 00:23:48,245 Last night. They killed my partner last night. 128 00:23:48,704 --> 00:23:49,705 What? 129 00:23:52,291 --> 00:23:55,836 The woman who was helping me find the classified documents. 130 00:24:01,216 --> 00:24:02,885 The last thing she gave me, right? 131 00:24:03,135 --> 00:24:06,054 Is a list with a bunch of detailed profiles 132 00:24:06,263 --> 00:24:08,265 of people all across Africa. 133 00:24:08,724 --> 00:24:11,059 They’re seemingly unconnected, except for this, 134 00:24:11,268 --> 00:24:13,020 they’re either dead, or in jail. 135 00:24:13,604 --> 00:24:15,939 Your husband’s name is on that list, Angela, 136 00:24:16,148 --> 00:24:18,233 and I promise you, it’s not a mistake. 137 00:24:20,444 --> 00:24:23,405 Our time’s up. Check out that black BM, they’re looking for me. 138 00:24:24,489 --> 00:24:27,492 Listen, I haven’t been able to work out the connection with your husband, 139 00:24:27,701 --> 00:24:31,455 but only 11 of the people on that list are in the Cape and he’s one of them. 140 00:24:31,663 --> 00:24:35,375 I’ve tried contacting the rest. Two are behind bars, 141 00:24:35,709 --> 00:24:36,668 three are already dead, 142 00:24:36,877 --> 00:24:39,379 and the others have just disappeared. Your husband is a target. 143 00:24:39,588 --> 00:24:41,590 Why and for what reason, I don’t know. 144 00:24:42,007 --> 00:24:44,176 All I ask of you now, Angela, is to trust me. 145 00:25:30,222 --> 00:25:32,766 Wesley, shouldn’t you be in bed? 146 00:25:33,600 --> 00:25:34,476 Where’s mommy? 147 00:25:41,024 --> 00:25:44,736 Okay, mommy will be here soon, okay? Okay? 148 00:25:45,696 --> 00:25:48,073 Come on, go back to bed. 149 00:26:04,756 --> 00:26:07,759 Angie, it’s me again. Where are you? 150 00:26:09,136 --> 00:26:11,263 Let me know where you are, please. It’s getting late. 151 00:26:46,715 --> 00:26:49,301 - You scared me! - What are you busy with, Angie? 152 00:26:50,093 --> 00:26:53,555 - Hi, Theo. - Hi. Where were you? 153 00:26:54,139 --> 00:26:56,850 - I had something important to do. - Angie, I’ve been phoning you all day, 154 00:26:57,476 --> 00:26:59,478 but apparently my own wife doesn’t answer my calls. 155 00:27:08,570 --> 00:27:10,739 Angie? What are you doing? 156 00:27:14,660 --> 00:27:18,038 - Where’s Wesley? - Wesley’s sleeping, has been for ages. 157 00:27:21,375 --> 00:27:22,459 Angie, where were you? 158 00:27:26,547 --> 00:27:30,050 And what are you putting in that box? Angie! 159 00:27:34,388 --> 00:27:35,305 Come. 160 00:27:38,392 --> 00:27:42,354 I got a call this morning. He was actually looking for you. 161 00:27:43,021 --> 00:27:44,439 To let you know your life is in danger. 162 00:27:45,816 --> 00:27:46,692 What? 163 00:27:47,734 --> 00:27:50,320 He asked to meet with me, so I went to see him. 164 00:27:51,780 --> 00:27:55,033 Wait, wait, who? What’s his name? 165 00:27:55,701 --> 00:27:58,745 Sam. Samuel Isaacs. He worked for M-Tech a long time ago. 166 00:27:59,329 --> 00:28:02,207 Samuel... What is M-Tech? 167 00:28:02,541 --> 00:28:06,503 The big defense contractor. Sam showed me a file, Theo. 168 00:28:06,712 --> 00:28:09,172 The file that M-Tech has on you is full of personal info. 169 00:28:10,382 --> 00:28:11,800 Okay, like what? 170 00:28:12,092 --> 00:28:14,303 Your whole life, our life, it’s all there. 171 00:28:14,511 --> 00:28:17,014 Inside the metadata of an account that’s linked to M-Tech. 172 00:28:18,473 --> 00:28:20,601 I don’t understand what you’re telling me. 173 00:28:20,809 --> 00:28:22,769 I’m still trying to process everything myself. 174 00:28:23,270 --> 00:28:26,648 That metadata has the same kind of info on 463 people. 175 00:28:26,857 --> 00:28:30,027 People with no connection to one another, completely random, except... 176 00:28:30,235 --> 00:28:31,236 Except what? 177 00:28:32,070 --> 00:28:33,947 About half the people are either dead... 178 00:28:35,365 --> 00:28:36,408 or in jail. 179 00:28:38,535 --> 00:28:41,121 Okay. For what? 180 00:28:42,164 --> 00:28:43,123 Murder. 181 00:28:44,875 --> 00:28:47,753 Attempted murder. It’s not always the same. 182 00:28:51,089 --> 00:28:53,467 Sam thinks it’s linked to a program at M-Tech. 183 00:28:53,884 --> 00:28:55,594 Something to do with assassinations. 184 00:28:56,220 --> 00:28:59,765 If it’s true, it’s beyond horrifying. And a massive story, 185 00:28:59,973 --> 00:29:03,685 so I’m preparing to publish all of it, the government will have to investigate. 186 00:29:04,311 --> 00:29:06,521 - To me, the whole sounds... - Totally crazy, 187 00:29:06,730 --> 00:29:07,898 - yes. - Yes. 188 00:29:08,732 --> 00:29:09,983 I know, Theo, but I saw the evidence Sam has. 189 00:29:10,275 --> 00:29:12,528 He used to work for M-Tech and he has solid inside info. 190 00:29:12,736 --> 00:29:15,656 Names, accounts, testimonies. It’s all there. 191 00:29:15,864 --> 00:29:18,200 It points to a conspiracy at the highest levels. 192 00:29:18,408 --> 00:29:19,451 And if we don’t do something now... 193 00:29:19,701 --> 00:29:22,788 What does this whole thing have to do with me? I mean, I... 194 00:29:23,830 --> 00:29:24,790 I don’t know yet. 195 00:29:26,333 --> 00:29:28,919 Okay, Angie, what if all of this is just a bunch of nonsense? 196 00:29:30,003 --> 00:29:31,838 What if this is just some crazy guy... 197 00:29:32,047 --> 00:29:34,341 Of course, that was my first thought, Theo. 198 00:29:34,550 --> 00:29:35,884 But what about the alternative? 199 00:29:36,426 --> 00:29:38,095 - Okay, what’s the alternative? - What if all of it’s true, 200 00:29:38,303 --> 00:29:39,429 and they come looking for you? 201 00:29:43,475 --> 00:29:46,186 Theo, just go take a shower, then we can talk, once you’re sober. 202 00:29:46,436 --> 00:29:47,854 Angie, Angie, Angie. 203 00:29:49,481 --> 00:29:51,358 Don’t be judgmental, please. 204 00:29:51,567 --> 00:29:54,111 All right? You’re not the one that lost their job today, I am. 205 00:29:54,653 --> 00:29:56,572 I lost my job, not you. Right? 206 00:29:56,780 --> 00:29:58,073 After I was forced to see the psychiatrist... 207 00:29:58,282 --> 00:29:59,700 - Forced? - I was forced, Angie. 208 00:29:59,908 --> 00:30:01,827 Theo, your PTSD is only getting worse, I can tell. 209 00:30:02,035 --> 00:30:03,704 - Oh, my PTSD, is that right? - Every night it’s more nightmares 210 00:30:03,912 --> 00:30:05,163 - and more blackouts. - Yes, yes... 211 00:30:05,372 --> 00:30:06,707 The guys want you to open up about what happened... 212 00:30:06,874 --> 00:30:08,000 - Oh, the guys... - Talk, so that you can heal 213 00:30:08,208 --> 00:30:09,293 and be my husband again! 214 00:30:09,501 --> 00:30:11,211 I am your husband, and I’m standing right in front of you. 215 00:30:11,336 --> 00:30:12,671 - No, no, Theo, you’re not. - Where am I then? 216 00:30:12,880 --> 00:30:14,673 I’m all alone and you’re drinking the day away. 217 00:30:14,882 --> 00:30:17,050 - Like that’s an original solution. - Oh, I drink the day away? 218 00:30:17,259 --> 00:30:18,760 I do nothing but drink? 219 00:30:18,969 --> 00:30:22,014 - Yes, Theo! - Fuck you! Yes, fuck you! 220 00:30:31,523 --> 00:30:32,482 Mommy? 221 00:30:34,234 --> 00:30:35,569 Are you and daddy getting divorced? 222 00:30:36,862 --> 00:30:37,988 Of course not, my dear. 223 00:30:38,989 --> 00:30:42,701 Adults argue sometimes, but we still love each other. 224 00:30:43,493 --> 00:30:44,536 And you. 225 00:30:45,370 --> 00:30:46,914 Why is daddy always so angry? 226 00:30:50,292 --> 00:30:52,461 Your dad is going through a very tough time, Wes. 227 00:30:54,004 --> 00:30:55,130 But he’s doing his best. 228 00:30:57,716 --> 00:30:58,675 Close your eyes now. 229 00:31:04,223 --> 00:31:05,182 I love you. 230 00:31:19,738 --> 00:31:20,906 Angie, I’m sorry. 231 00:31:23,116 --> 00:31:24,201 I didn’t mean it. 232 00:31:26,870 --> 00:31:28,330 You have to believe me, please. 233 00:31:32,042 --> 00:31:33,043 Trust me. 234 00:31:36,755 --> 00:31:38,507 Do you even trust yourself, Theo? 235 00:33:08,138 --> 00:33:09,306 You’re up early, Angie. 236 00:34:45,027 --> 00:34:47,154 Police! Open the door! 237 00:34:50,782 --> 00:34:52,409 Open this door immediately! 238 00:34:53,117 --> 00:34:54,077 Police! 239 00:34:59,875 --> 00:35:00,918 Open up! 240 00:35:05,380 --> 00:35:06,340 Where’s your wife? 241 00:35:12,137 --> 00:35:13,347 Stay where you are. 242 00:35:13,931 --> 00:35:15,015 Step away from that child. 243 00:35:15,474 --> 00:35:18,227 I’m going to tell you one more time, get away from that child! Now! 244 00:35:18,560 --> 00:35:19,561 He killed his wife. 245 00:35:20,270 --> 00:35:22,064 Give me the child. Let go of the child! 246 00:35:22,522 --> 00:35:23,482 Give the child to me. 247 00:35:23,690 --> 00:35:24,983 - Leave the child alone! - Let go of me! 248 00:35:27,861 --> 00:35:31,698 You are arrested on murder charges. You have the right to remain silent. 249 00:35:31,907 --> 00:35:34,618 Anything you say can be used against you... 250 00:36:17,953 --> 00:36:20,747 I don’t know, I... I can’t... 251 00:36:22,040 --> 00:36:24,626 - Where’s my son? - He’s speaking to another detective. 252 00:36:26,461 --> 00:36:27,754 Is there anyone we can contact? 253 00:36:32,050 --> 00:36:34,011 Wesley, everything will be all right, okay? 254 00:36:35,137 --> 00:36:37,472 Don’t worry. Everything will be all right, Wesley. 255 00:36:39,433 --> 00:36:40,392 Where’s he going? 256 00:36:41,476 --> 00:36:43,228 - Where are you taking him? - Mr. Abrams... 257 00:36:56,909 --> 00:36:59,244 I didn’t do it. I didn’t do anything. 258 00:37:00,162 --> 00:37:01,997 I’d never hurt my Angie, you have to believe me. 259 00:37:02,206 --> 00:37:06,001 I’d never hurt Angie, please. You have to believe me! 260 00:37:06,376 --> 00:37:08,629 Why would I hurt Angie? I love her. 261 00:37:08,962 --> 00:37:11,506 I love Angie, please. Please. 262 00:38:48,687 --> 00:38:50,063 No, hey, no! 263 00:40:14,690 --> 00:40:17,901 Stand back! Stand back! Stop moving! Hands in the air! 264 00:40:18,569 --> 00:40:20,320 Hands behind your head! Stay where you are! 265 00:42:26,154 --> 00:42:29,533 How are we going to approach this thing? No, sit, sit, sit, sit. 266 00:42:29,741 --> 00:42:31,618 General Shard, I didn’t think you would... 267 00:42:31,827 --> 00:42:33,203 Relax, Williamson, relax. 268 00:42:34,580 --> 00:42:38,500 Mike Richards and Julian Tsepe were two of my captains. 269 00:42:39,543 --> 00:42:40,586 I’m doing this for them. 270 00:42:42,337 --> 00:42:44,882 I understand the victim was a journalist, yes? 271 00:42:45,549 --> 00:42:48,260 Yes, the online reporter for the Cape Atlantic. 272 00:42:49,845 --> 00:42:53,473 That means the media will want to ride this thing, long and hard. 273 00:42:54,558 --> 00:42:56,184 We have to keep them at a distance. 274 00:43:38,602 --> 00:43:41,146 No, I... 275 00:43:42,606 --> 00:43:44,066 I’m going to have a quick chat with the Chief, okay? 276 00:43:44,274 --> 00:43:46,026 See you guys later, okay? 277 00:44:09,341 --> 00:44:12,052 One of his neighbors phoned this morning, anonymously. 278 00:44:12,261 --> 00:44:14,888 Apparently he heard the woman screaming, around 6:45. 279 00:44:15,180 --> 00:44:16,807 Two of our units were sent out to the house. 280 00:44:17,182 --> 00:44:20,227 - Where’s the coroner’s report? - We’re still waiting. 281 00:44:20,769 --> 00:44:23,313 But she was clearly strangled, it’s asphyxiation. 282 00:44:23,522 --> 00:44:24,690 Is that your expert opinion? 283 00:44:25,816 --> 00:44:28,402 - General, it’s a slam-dunk case. - It’s a manhunt. 284 00:44:28,694 --> 00:44:31,989 Every little mistake we make now leads to another murder. 285 00:44:32,906 --> 00:44:35,367 From now on, all leads are to be reported to me directly. 286 00:45:16,408 --> 00:45:17,367 What’s wrong? 287 00:51:41,001 --> 00:51:41,960 Are you done? 288 00:51:42,878 --> 00:51:45,339 Hey, you. Who are you? 289 00:51:47,549 --> 00:51:49,468 Hey, speak. 290 00:52:06,318 --> 00:52:08,028 The station commander is in a critical condition, 291 00:52:08,237 --> 00:52:09,071 but he’s alive. 292 00:52:09,905 --> 00:52:11,823 This is a massacre, nothing less. 293 00:52:12,699 --> 00:52:14,701 We need to catch this guy today, you hear me? 294 00:52:18,914 --> 00:52:22,584 Theo Abrams saved 198 people in four years. 295 00:52:23,168 --> 00:52:25,254 And another 25 since he became captain. 296 00:52:26,421 --> 00:52:28,966 - His colleagues see him as a hero. - So, what are you trying to say? 297 00:52:29,341 --> 00:52:31,510 He’s been on mandatory leave for five months, 298 00:52:31,718 --> 00:52:34,096 after he lost two of his friends in a fire. 299 00:52:34,930 --> 00:52:38,976 And, according to his file, there have been two incidents at his home, 300 00:52:39,184 --> 00:52:42,312 apparently domestic disturbance. And his neighbors, 301 00:52:42,688 --> 00:52:44,481 they say he’s been aggressive lately. 302 00:52:45,065 --> 00:52:46,525 They don’t know him to usually be that way. 303 00:52:46,942 --> 00:52:50,487 - All since that specific fire. - What are you getting at? 304 00:52:51,029 --> 00:52:52,322 It’s obvious, General. 305 00:52:53,824 --> 00:52:54,783 PTSD. 306 00:52:55,284 --> 00:52:59,329 That’s why he was on mandatory leave. Perhaps even why he murdered his wife. 307 00:53:00,205 --> 00:53:01,707 General, the guys from the fire department. 308 00:53:02,249 --> 00:53:06,044 They see the same horrors we do. Probably worse. 309 00:53:06,461 --> 00:53:08,338 - How is that relevant? - It is relevant, 310 00:53:08,755 --> 00:53:10,132 because they have to power through. 311 00:53:10,340 --> 00:53:12,634 Because the public relies on them, just like the police. 312 00:53:13,427 --> 00:53:15,929 General, here it is, black on white. 313 00:53:16,430 --> 00:53:19,182 We can use it to expose this cycle of trauma. 314 00:53:19,558 --> 00:53:22,019 Perhaps put systems in place to ensure... 315 00:53:22,227 --> 00:53:26,523 No one gives a wit about PTSD. You should know that. 316 00:53:27,482 --> 00:53:29,860 The public expects the police to protect them. 317 00:53:30,068 --> 00:53:32,821 They don’t want to know that we can’t even protect ourselves. 318 00:53:33,405 --> 00:53:39,036 Theo Abrams is not a victim. He’s a murderer and that’s that. 319 00:53:39,870 --> 00:53:41,622 I found out who his psychiatrist is. 320 00:53:44,249 --> 00:53:45,500 We have to go see her. 321 00:53:46,627 --> 00:53:48,587 Maybe she can help us figure out what’s going on in his head. 322 00:53:48,795 --> 00:53:50,672 All right, all right, make the appointment. 323 00:53:50,881 --> 00:53:53,050 But send out a press release. I want Theo Abrams’ face 324 00:53:53,258 --> 00:53:56,511 on every TV news channel, every radio station, on the front page. 325 00:53:56,720 --> 00:53:58,555 If he tweets something, I want to know about it. 326 00:53:58,764 --> 00:54:00,098 This bastard isn’t going to hide from us. 327 00:54:00,349 --> 00:54:02,226 I thought you wanted to keep the media at a distance, General. 328 00:54:02,601 --> 00:54:04,144 It’s too late for that. 329 00:55:18,051 --> 00:55:19,678 Fourteen hours ago, okay. 330 00:55:21,221 --> 00:55:22,389 Black BMW. 331 00:55:24,892 --> 00:55:25,934 Damn it. 332 00:55:29,438 --> 00:55:30,439 Okay. 333 00:55:54,796 --> 00:55:55,839 You clever bastard. 334 00:56:35,420 --> 00:56:38,215 I have great appreciation and understanding for you, Doctor... 335 00:56:39,466 --> 00:56:42,261 as a volunteer who does so much good work 336 00:56:42,928 --> 00:56:45,973 with people in the public service. Your work is highly regarded, 337 00:56:46,890 --> 00:56:48,475 - but... - But some people 338 00:56:48,684 --> 00:56:50,269 don’t believe in the process. 339 00:56:52,312 --> 00:56:55,148 Do you know how many times I’ve seen it happen? 340 00:56:55,732 --> 00:56:57,734 I’ve lost friends, good friends. 341 00:56:58,402 --> 00:57:02,698 And the problem wasn’t a lack of support, or systems, 342 00:57:03,323 --> 00:57:06,451 or trauma counselling. The problem was pride. 343 00:57:08,161 --> 00:57:12,291 Who wants to be seen as a weakling? And here we have Theo Abrams now. 344 00:57:13,292 --> 00:57:16,420 How many more people need to die for his pride? 345 00:57:18,046 --> 00:57:20,465 He’s had opportunities for counselling, yes? 346 00:57:21,341 --> 00:57:22,426 And he refused. 347 00:57:23,635 --> 00:57:28,640 - Correct? - Trauma isn’t rational, General. 348 00:57:29,266 --> 00:57:33,103 And you’re confusing pride with shame or fear. 349 00:57:33,312 --> 00:57:35,063 I understand there’s much at stake, but... 350 00:57:35,272 --> 00:57:36,440 But the bodies are piling up. 351 00:57:38,233 --> 00:57:39,902 No one wants another death. 352 00:57:42,154 --> 00:57:43,739 Just help us find Theo. 353 00:57:50,495 --> 00:57:53,624 You want me to discuss a patient. It's... 354 00:57:54,499 --> 00:57:56,710 it’s not only unethical, it’s illegal. 355 00:57:56,960 --> 00:58:01,006 And if your patient kills 15 people in cold blood? 356 00:58:01,465 --> 00:58:03,425 Confidentiality is nonnegotiable. 357 00:58:04,509 --> 00:58:08,013 Captain, you were in this chair yourself, only recently. 358 00:58:09,598 --> 00:58:14,728 How would you feel if I told a stranger your deepest, most painful secrets? 359 00:58:16,688 --> 00:58:21,318 With all due respect, Doctor, Rene didn’t kill 15 people today. 360 01:01:32,593 --> 01:01:34,052 - What’s his name? - Samuel Isaacs. 361 01:01:34,261 --> 01:01:35,596 He worked for M-Tech a long time ago. 362 01:01:35,804 --> 01:01:39,308 I got a call this morning. Saying your life is in danger. 363 01:01:39,975 --> 01:01:42,144 Authorities are still searching for Theo Abrams, 364 01:01:42,352 --> 01:01:45,063 a fire fighter from Cape Town. 365 01:01:45,355 --> 01:01:46,732 Abrams leaves behind a trail of carnage 366 01:01:46,940 --> 01:01:48,650 that started with the gruesome murder of his wife, 367 01:01:48,859 --> 01:01:50,569 the respected journalist, Angela Abrams. 368 01:01:52,112 --> 01:01:54,281 Four police officers and nine firefighters... 369 01:01:56,658 --> 01:01:58,827 Sam thinks it’s linked to a program at M-Tech. 370 01:01:59,411 --> 01:02:01,205 Something to do with assassinations. 371 01:02:33,570 --> 01:02:35,030 Where’s the laptop? Where’s the laptop? 372 01:03:35,299 --> 01:03:37,092 Who the fuck are you? Who? 373 01:04:06,246 --> 01:04:07,206 Who the fuck are you? 374 01:04:09,249 --> 01:04:11,418 Was it you who killed my wife and tried to frame me? 375 01:04:17,257 --> 01:04:18,258 Do you work for M-Tech? 376 01:04:25,724 --> 01:04:27,267 Thought so, stupid bitch. 377 01:04:28,977 --> 01:04:30,604 I’m going to find out who’s responsible for this. 378 01:04:30,979 --> 01:04:32,105 Then you’re all going to pay. 379 01:04:40,280 --> 01:04:41,406 Take the stairs. 380 01:04:57,631 --> 01:04:59,132 Out the way, get out of the way. 381 01:05:19,862 --> 01:05:20,821 It wasn’t me. 382 01:05:21,488 --> 01:05:23,866 The whole thing is a setup, someone’s trying to frame me. 383 01:05:24,324 --> 01:05:27,202 It doesn’t seem that way to me. But let’s assume you’re telling the truth. 384 01:05:28,120 --> 01:05:31,123 Put down that weapon, then you explain it to me. 385 01:05:32,040 --> 01:05:36,253 Mr. Abrams, please. Too many people have already died today. 386 01:05:36,753 --> 01:05:39,756 It can end now, if you help me. Your choice. 387 01:05:42,384 --> 01:05:43,427 Theo. 388 01:05:45,554 --> 01:05:46,763 We met at your house. 389 01:05:47,973 --> 01:05:50,225 I just want to tell you something. 390 01:05:51,268 --> 01:05:53,604 My husband shot at my daughter and I. 391 01:05:55,355 --> 01:05:56,356 He wanted to kill us. 392 01:05:57,274 --> 01:06:00,903 But he only managed that with one person, himself. 393 01:06:01,987 --> 01:06:06,533 And I know. I know he’s in a better place. And that he regrets what he did. 394 01:06:08,118 --> 01:06:09,161 He was a good man. 395 01:06:11,246 --> 01:06:12,748 He just couldn’t protect himself from himself. 396 01:06:14,082 --> 01:06:17,419 But you, Theo, you can protect Wesley. 397 01:06:18,879 --> 01:06:20,214 All he wants is his dad. 398 01:06:22,007 --> 01:06:25,552 And if you try to flee again, it can only end one way. 399 01:06:27,012 --> 01:06:28,931 What becomes of your son then? 400 01:06:31,058 --> 01:06:33,602 Theo, please. 401 01:06:37,564 --> 01:06:39,149 Don’t make an orphan of him. 402 01:06:40,526 --> 01:06:41,985 You know all too well how that feels. 403 01:06:54,248 --> 01:06:57,167 Open the door! 404 01:06:57,376 --> 01:06:58,418 You can’t get away, open up. 405 01:07:01,046 --> 01:07:02,047 Theo, open up! 406 01:07:43,881 --> 01:07:45,257 Bastard. 407 01:08:42,231 --> 01:08:43,232 Fuck. 408 01:09:51,549 --> 01:09:53,302 Could we get anything from the CCTV? 409 01:09:54,219 --> 01:09:57,556 All the cameras stopped working at once. A system failure, apparently. 410 01:09:58,098 --> 01:09:59,099 That’s convenient. 411 01:09:59,933 --> 01:10:02,561 Well, at least no video of us will end up on social media. 412 01:10:02,978 --> 01:10:05,480 Yes, and the guy in the elevator, the injured one. 413 01:10:05,689 --> 01:10:06,690 Did he have anything to say? 414 01:10:07,691 --> 01:10:10,194 He has four broken ribs and a stab wound in his leg. 415 01:10:10,444 --> 01:10:12,321 According to him, Abrams just attacked him. 416 01:10:13,822 --> 01:10:17,451 - What about this guy? - Dead as a doornail for 12 hours already. 417 01:10:19,328 --> 01:10:21,997 The first thing Abrams said was that someone is trying to frame him. 418 01:10:23,165 --> 01:10:24,750 That means he came here looking for something. 419 01:10:25,250 --> 01:10:26,251 Proof. 420 01:10:27,502 --> 01:10:28,712 We have to find out who this guy is. 421 01:10:29,671 --> 01:10:31,131 That might tell us what Abrams is looking for. 422 01:10:34,343 --> 01:10:35,344 Williamson. 423 01:10:37,095 --> 01:10:38,055 Go home. 424 01:10:39,097 --> 01:10:41,099 What? Why? 425 01:10:41,433 --> 01:10:43,977 You placed yourself and a senior officer in danger. 426 01:10:44,937 --> 01:10:46,605 There in the hallway earlier with Abrams. 427 01:10:47,105 --> 01:10:49,983 You weren’t focused on the case, only your own agenda. 428 01:10:50,192 --> 01:10:52,319 I’m taking you off the case, effective immediately. 429 01:10:52,569 --> 01:10:54,321 General, that’s absolute bullshit. 430 01:10:55,739 --> 01:10:58,784 I have the best chance of anyone to solve this case. 431 01:10:59,076 --> 01:11:00,118 Or fuck it up. 432 01:11:55,090 --> 01:11:58,343 Relax, Captain. I want to help you. 433 01:12:53,607 --> 01:12:55,234 - Come on, let me see. - Leave it. 434 01:12:56,777 --> 01:12:57,819 Leave it. 435 01:13:05,285 --> 01:13:06,787 I never liked that mirror. 436 01:13:07,579 --> 01:13:09,331 It’s always been a pain in my butt. 437 01:13:23,470 --> 01:13:24,972 How would I ever survive without you? 438 01:13:27,307 --> 01:13:30,686 You’re a survivor, T. That’s what you do. 439 01:13:34,481 --> 01:13:36,441 Since long before you met me. 440 01:14:27,701 --> 01:14:29,286 - What the fuck? - Samuel Isaacs. 441 01:14:29,870 --> 01:14:30,871 The corpse at the hotel. 442 01:14:31,330 --> 01:14:35,417 I ran his fingerprints myself. The guy is a freaking ghost. 443 01:14:35,876 --> 01:14:37,586 This is literally all we have on him. 444 01:14:43,258 --> 01:14:45,510 I really hope I drew the wrong conclusions about you. 445 01:16:30,616 --> 01:16:31,575 Where are we? 446 01:16:31,783 --> 01:16:35,120 FRS picked him up on one of the street cameras. 447 01:16:36,246 --> 01:16:38,916 - I’m on my way. - We’re too close to the end, Ernst. 448 01:16:39,458 --> 01:16:41,585 Finish this thing now, I don’t care how you do it. 449 01:19:26,542 --> 01:19:29,169 We traced Samuel Isaacs’ tax number. 450 01:19:29,586 --> 01:19:32,548 His last official salary came through 14 years ago. 451 01:19:34,424 --> 01:19:41,306 He did freelance investigative work for us for about two years, from 2004. 452 01:19:44,476 --> 01:19:47,437 We do a thorough background check on everyone. 453 01:19:48,021 --> 01:19:49,147 Company policy. 454 01:19:50,524 --> 01:19:54,570 - This guy was part of Special Forces. - That’s why we hired him. 455 01:19:55,445 --> 01:19:59,533 Our best investigators are guys with military experience. 456 01:20:00,075 --> 01:20:02,578 Makes them ten times better than the rest, if you ask me. 457 01:20:02,995 --> 01:20:05,330 Can you remember if he ever mentioned a Theo Abrams? 458 01:20:05,789 --> 01:20:09,042 He didn’t say much. Never asked questions. 459 01:20:09,668 --> 01:20:13,297 So we didn’t either. Until he disappeared in 2006. 460 01:20:13,964 --> 01:20:15,507 Vanished off the face of the Earth, it seems. 461 01:22:38,233 --> 01:22:40,986 You made me work for my pay today, hey? 462 01:22:41,570 --> 01:22:45,490 But that’s okay, that’s okay, I actually enjoyed it. 463 01:22:46,325 --> 01:22:47,826 Now I’m going to kill you. 464 01:23:49,888 --> 01:23:51,932 Get the car, I need to get to M-Tech. 465 01:28:34,798 --> 01:28:38,176 Did you hear? Moses Tweste passed away in the middle of the night. 466 01:28:38,844 --> 01:28:41,597 Yes, it’s awful. Just yesterday, the doctors were telling me 467 01:28:41,805 --> 01:28:44,808 he’s recovering well. I was hoping to see him today. 468 01:28:45,893 --> 01:28:46,894 So yes. 469 01:28:47,978 --> 01:28:49,021 Look here. 470 01:28:49,688 --> 01:28:52,566 This is the hospital, close to the ward where his bed was. 471 01:28:53,233 --> 01:28:55,819 The cameras stopped working. Sounds familiar, hey? 472 01:28:56,904 --> 01:29:00,490 But this hospital has another generator on a different site 473 01:29:00,699 --> 01:29:02,951 for things like ICU, so the CCTV kept working. 474 01:29:06,205 --> 01:29:10,167 Now, only staff and family members are allowed in here, no one else. 475 01:29:14,713 --> 01:29:15,881 Fucking hell. 476 01:29:16,673 --> 01:29:18,217 Is that the guy from the hotel elevator? 477 01:29:18,800 --> 01:29:21,303 - Did he murder Tweste? - Possibly. 478 01:29:49,623 --> 01:29:54,169 The guy’s cell number is fake. His address, too. It’s all bullshit. 479 01:29:57,047 --> 01:30:00,175 He’s the only one we haven’t identified yet. Am I right? 480 01:30:15,190 --> 01:30:17,734 I think I’m going to vote for him, this one, this Gordon guy. 481 01:30:19,027 --> 01:30:21,280 I think he’d make a good president, even though he’s a White guy. 482 01:30:57,566 --> 01:30:58,567 Tell me. 483 01:30:59,109 --> 01:31:01,737 How soon after your husband’s death did you return to work? 484 01:31:02,613 --> 01:31:07,910 Three miserable, unpaid weeks. 485 01:31:10,579 --> 01:31:15,709 Because it was suicide, life insurance meant nothing. 486 01:31:16,210 --> 01:31:18,212 He took everything from you 487 01:31:19,254 --> 01:31:20,631 and left you with nothing. 488 01:31:22,382 --> 01:31:24,051 You’re trying to bribe a detective. 489 01:31:25,844 --> 01:31:27,179 I should lock you up. 490 01:31:29,389 --> 01:31:33,185 You’re welcome to, if you’re that determined to keep losing. 491 01:31:35,395 --> 01:31:36,396 Wait. 492 01:31:52,538 --> 01:31:53,497 Yes? 493 01:32:00,254 --> 01:32:01,922 I have a new lead. Come on. 494 01:32:03,423 --> 01:32:06,343 I... I need to fetch my daughter from home. 495 01:32:06,593 --> 01:32:08,595 Or school rather and drop her off at home. 496 01:32:09,346 --> 01:32:11,223 I’ll phone as soon as I’m done. 497 01:32:33,036 --> 01:32:34,746 The internet is an amazing thing, Doc. 498 01:32:37,916 --> 01:32:39,668 If you search hard enough, you can find anything. 499 01:32:42,629 --> 01:32:43,755 Like, for example... 500 01:32:45,674 --> 01:32:47,134 who developed Torvidep? 501 01:32:48,010 --> 01:32:49,636 The medication that’s supposed 502 01:32:50,220 --> 01:32:53,265 to correct PTSD patients’ chemical imbalances? 503 01:32:55,517 --> 01:32:58,020 Advanced psychoplasma drugs. 504 01:32:59,605 --> 01:33:01,773 And you were a resident with Avark Pharmaceuticals. 505 01:33:03,650 --> 01:33:05,277 But that name didn’t last long. 506 01:33:08,238 --> 01:33:09,489 M-Tech bought out the company. 507 01:33:11,116 --> 01:33:14,912 Then it became Rotterscope International. 508 01:33:16,121 --> 01:33:17,164 And they’re the ones... 509 01:33:19,958 --> 01:33:21,251 who made these pills. 510 01:33:22,878 --> 01:33:26,089 Yes. And you helped kickstart the Sancore Foundation. 511 01:33:28,175 --> 01:33:30,177 And Rotterscope is your biggest investor. 512 01:33:31,470 --> 01:33:34,932 But the foundation helped offer psychological care 513 01:33:35,182 --> 01:33:41,438 to members of the navy, the army, police... 514 01:33:43,607 --> 01:33:44,733 and firefighters. 515 01:33:46,902 --> 01:33:49,238 And that’s how you got access to everyone. 516 01:33:49,947 --> 01:33:50,906 Which computer? 517 01:34:01,917 --> 01:34:03,460 You gave me the pills. 518 01:34:05,629 --> 01:34:06,922 You messed with my head. 519 01:34:08,590 --> 01:34:10,634 You sent someone to my house to kill my wife 520 01:34:10,842 --> 01:34:12,177 and made me believe it was me. 521 01:34:13,303 --> 01:34:14,263 But how? 522 01:34:15,138 --> 01:34:18,100 How is it possible that I can’t remember anything? 523 01:34:20,269 --> 01:34:21,353 But I figured it out, Doc. 524 01:34:24,648 --> 01:34:27,818 It’s the pills and your hypnosis. 525 01:34:29,444 --> 01:34:30,529 That’s how you make us forget. 526 01:34:32,281 --> 01:34:35,868 Turn us into unreliable witnesses. 527 01:34:37,202 --> 01:34:38,161 Yes. 528 01:34:39,705 --> 01:34:42,708 And that’s the key that was just out of Samuel’s reach. 529 01:34:44,167 --> 01:34:45,794 There are 400 names on that list. 530 01:34:47,170 --> 01:34:50,549 And let me guess, they all got some of these pills. 531 01:34:52,134 --> 01:34:55,971 Yes. And they all received the same hypnosis therapy as me. 532 01:34:57,264 --> 01:35:01,894 Ready to be framed, or killed, or whatever David Gordon needs that day. 533 01:35:05,022 --> 01:35:09,985 But that’s... that’s what Indemnity is, isn’t it? 534 01:35:11,695 --> 01:35:12,696 Yes. 535 01:35:19,536 --> 01:35:20,537 Sancore’s founding statement. 536 01:35:21,455 --> 01:35:25,626 Beautifully worded by you-know-who, David Gordon. 537 01:35:27,002 --> 01:35:30,297 But there’s only one thing I can’t figure out. 538 01:35:32,466 --> 01:35:35,052 Angie started digging around two days ago. 539 01:35:37,095 --> 01:35:39,806 So when did you program me? 540 01:35:40,807 --> 01:35:42,017 Was it during all of our sessions? 541 01:35:43,560 --> 01:35:45,437 So that you can use me the day you need me? 542 01:35:49,191 --> 01:35:51,276 Well, you have two options, Doc. 543 01:35:57,241 --> 01:36:00,702 Either you tell me what you did to me and why. 544 01:36:02,329 --> 01:36:04,039 Or everything comes to an end for you, right now. 545 01:36:19,388 --> 01:36:24,268 This is a post-hypnotic triggering mechanism. 546 01:36:25,894 --> 01:36:28,355 It synchronizes with the electrical currents in your brain 547 01:36:28,564 --> 01:36:29,523 to take over. 548 01:36:30,816 --> 01:36:35,612 All I need to do is press this button and you’re activated. 549 01:36:36,738 --> 01:36:37,948 What do you mean, activated? 550 01:36:40,617 --> 01:36:43,078 You were programmed to kill your wife, Theo. 551 01:36:44,079 --> 01:36:44,997 What? Why? 552 01:36:45,205 --> 01:36:48,625 That’s not why we originally selected you for the program... 553 01:36:50,460 --> 01:36:52,421 but she started digging in the wrong places. 554 01:36:52,629 --> 01:36:54,965 She forced us to move things along more quickly. 555 01:36:57,718 --> 01:37:00,387 - You’re messing with my head. - That’s how the program works. 556 01:37:00,721 --> 01:37:04,808 People become weapons. Theo, you are Indemnity. 557 01:37:05,684 --> 01:37:09,438 The hypnosis by itself wasn’t sufficient. That’s why we created Torvidep. 558 01:37:09,897 --> 01:37:13,066 It makes the patient more receptive to instructions. 559 01:37:59,363 --> 01:38:00,322 Listen closely. 560 01:38:01,323 --> 01:38:05,202 The instructions speak to the primal components of the brain. 561 01:38:07,037 --> 01:38:10,624 And it works because it connects to instincts that are already there. 562 01:38:11,708 --> 01:38:14,086 No matter how you look at it, 563 01:38:14,294 --> 01:38:17,381 it’s still your hands that strangled your wife. 564 01:38:18,090 --> 01:38:20,467 You’re here because you’re looking for redemption, 565 01:38:20,676 --> 01:38:22,970 something to free you from that burden of guilt. 566 01:38:24,513 --> 01:38:25,931 But I can’t give it to you. 567 01:38:27,849 --> 01:38:28,850 You think I’m mad. 568 01:38:29,851 --> 01:38:33,313 To be able to program a person in this way isn’t madness, 569 01:38:33,522 --> 01:38:36,900 it’s brilliant, it’s innovative, the future of warfare. 570 01:38:37,568 --> 01:38:41,864 I could use your pain, your trauma, because you allowed it. 571 01:38:43,407 --> 01:38:45,868 You made yourself the ideal candidate. 572 01:38:47,035 --> 01:38:49,037 You’re looking for proof that you’re innocent, 573 01:38:49,246 --> 01:38:51,373 but that’s the one thing you’ll never find. 574 01:38:51,957 --> 01:38:54,835 That’s what makes my process perfect. 575 01:38:56,086 --> 01:38:59,548 If Angela had published her story, it would have destroyed this country. 576 01:39:00,382 --> 01:39:03,343 There’s honor in what you did. A higher purpose. 577 01:39:04,928 --> 01:39:11,143 This program, believe me, it’s our big chance to change the world. 578 01:39:13,061 --> 01:39:14,396 Why are you telling me all this? 579 01:39:16,607 --> 01:39:19,026 You have about 30 seconds to decide. 580 01:39:20,194 --> 01:39:22,988 Either you can keep your trap shut about everything you just heard 581 01:39:23,655 --> 01:39:26,575 or soon you can visit your son in the morgue. 582 01:39:30,454 --> 01:39:31,413 I’ll kill you. 583 01:39:31,622 --> 01:39:35,292 Then you’re also killing Wesley. That I can guarantee. 584 01:39:35,500 --> 01:39:37,211 They might ask questions you don’t want to answer. 585 01:39:37,419 --> 01:39:38,921 You think that I’ll let you get away with this? 586 01:39:39,254 --> 01:39:41,757 - After everything you’ve done to me? - Abrams... 587 01:39:43,175 --> 01:39:44,259 leave her alone. 588 01:39:45,552 --> 01:39:47,512 Abrams, stand back. 589 01:39:51,350 --> 01:39:52,392 Don’t shoot. 590 01:39:58,440 --> 01:40:00,692 On your knees and put down the weapon. 591 01:40:09,409 --> 01:40:10,536 Williamson, wait, wait, wait. 592 01:40:12,663 --> 01:40:18,418 Mr. Abrams, you said there’s a conspiracy, false evidence against you. 593 01:40:19,461 --> 01:40:21,380 Please, I want to hear your side of the story. 594 01:40:27,886 --> 01:40:29,555 Is there a reason you don’t want to talk to me? 595 01:40:32,224 --> 01:40:33,433 Look, you can trust us. 596 01:40:37,938 --> 01:40:38,981 I’m guilty. 597 01:40:41,942 --> 01:40:42,943 I did it. 598 01:40:47,364 --> 01:40:48,323 Come on. 599 01:40:54,454 --> 01:40:55,455 Excuse me, guys. 600 01:40:57,457 --> 01:40:58,417 Thank you. 601 01:41:02,212 --> 01:41:05,632 What happened here? Why was he here with you? 602 01:41:08,176 --> 01:41:09,970 My guess? He was looking for help. 603 01:41:11,054 --> 01:41:12,055 Therapy. 604 01:41:13,098 --> 01:41:14,766 After everything he’s caused. 605 01:41:19,146 --> 01:41:21,148 Please drop my car off at the station, thank you. 606 01:41:21,773 --> 01:41:23,066 How did you get here so quickly? 607 01:41:25,611 --> 01:41:26,570 I... 608 01:41:28,322 --> 01:41:30,407 I happened to be around the corner when the alert came through. 609 01:41:32,284 --> 01:41:36,246 The Commissioner wants us back at the station for a press conference. 610 01:41:37,039 --> 01:41:40,500 She wants us to capitalize on the arrest. As soon as possible. 611 01:41:42,169 --> 01:41:43,212 You should do it. 612 01:41:45,005 --> 01:41:47,507 You deserve it, you’re a good detective. 613 01:41:49,885 --> 01:41:50,886 You’re the future. 614 01:41:53,096 --> 01:41:54,139 I’m retiring. 615 01:42:52,447 --> 01:42:54,366 That stuff you said about your daughter is true, isn’t it? 616 01:42:55,909 --> 01:42:58,662 Then you’ll understand, the only thing that matters to me now is Wesley. 617 01:42:59,288 --> 01:43:00,747 And he doesn’t have anything to do with this. 618 01:43:05,168 --> 01:43:07,629 - Where’s his son? Where’s Wesley? - That’s none of your business. 619 01:43:07,838 --> 01:43:09,798 No, wait, you said he’d be safe. 620 01:43:10,549 --> 01:43:13,844 Hey! What do I tell my superiors and the media? 621 01:43:14,469 --> 01:43:15,888 You’re clever, you’ll think of something. 622 01:43:16,263 --> 01:43:18,473 Listen, please, you can do what you want with me, 623 01:43:19,850 --> 01:43:20,893 but leave Wesley out of this. 624 01:43:22,519 --> 01:43:23,604 Please, he’s my child. 625 01:43:24,855 --> 01:43:27,733 Stop whining, he won’t know what it’s like being an orphan for very long. 626 01:43:38,869 --> 01:43:40,454 Get up and run. 627 01:44:00,098 --> 01:44:01,975 Give me your gun. Give me your gun. 628 01:44:06,605 --> 01:44:09,816 Was it you who gave Wesley to them? Is that why you helped me just now? 629 01:44:14,947 --> 01:44:16,240 So I’m only going to ask you this once. 630 01:44:17,908 --> 01:44:18,909 What did you do with my son? 631 01:44:19,117 --> 01:44:20,911 Tell me now, or I swear I’ll blow your brains out. 632 01:44:25,582 --> 01:44:26,542 M-Tech. 633 01:44:28,126 --> 01:44:29,169 He’s at M-Tech. 634 01:44:33,882 --> 01:44:34,841 Get in. 635 01:44:39,054 --> 01:44:41,807 Theo, please. I can help you get him out. 636 01:44:42,849 --> 01:44:45,435 You can’t go in there alone, that’s just crazy. 637 01:44:54,778 --> 01:44:56,154 Luckily for you, I’m already crazy. 638 01:46:36,630 --> 01:46:37,798 - Wake him up. - Sir? 639 01:46:38,006 --> 01:46:39,049 I said, wake him up. 640 01:47:01,947 --> 01:47:02,948 Mr. Abrams. 641 01:47:05,242 --> 01:47:07,327 It seems like the two of us were destined to meet today. 642 01:47:07,578 --> 01:47:08,537 Where’s my son? 643 01:47:09,830 --> 01:47:12,541 You need to stop this lone wolf in the eleventh-hour bullshit. 644 01:47:13,125 --> 01:47:15,252 This thing certainly isn’t going to end the way you want it to. 645 01:47:15,586 --> 01:47:19,047 But I know men like you. You hide behind patriotism. 646 01:47:20,632 --> 01:47:21,967 But the truth will always come to light. 647 01:47:22,426 --> 01:47:24,428 You know absolutely nothing about men like me. 648 01:47:25,804 --> 01:47:30,559 You use trauma, innocent people’s pain, as weapons. 649 01:47:31,310 --> 01:47:34,104 This situation is a bit larger than the loss you... 650 01:47:35,689 --> 01:47:37,065 What’s the point, you wouldn’t understand. 651 01:47:37,316 --> 01:47:40,235 I know you have an agenda. You kill people all across Africa. 652 01:47:40,652 --> 01:47:43,363 And I don’t care what the reasons are, all I want is my child. 653 01:47:51,288 --> 01:47:52,748 Take him to the laboratory. 654 01:48:09,431 --> 01:48:10,390 Where’s Wesley? 655 01:48:11,558 --> 01:48:12,935 You’ll see him again soon, Mr. Abrams. 656 01:48:16,230 --> 01:48:17,439 What do you want? 657 01:48:18,190 --> 01:48:19,942 In a word, freedom. 658 01:48:21,026 --> 01:48:24,696 The Chinese and the Americans have stolen Africa’s most valuable resources, 659 01:48:25,155 --> 01:48:26,114 taken over our economies 660 01:48:26,323 --> 01:48:28,408 and run our democracies for their own benefit. 661 01:48:31,161 --> 01:48:32,162 Not anymore. 662 01:48:34,456 --> 01:48:35,916 I’m going to take back what’s ours. 663 01:48:38,168 --> 01:48:39,586 So you want to start a war? 664 01:48:40,587 --> 01:48:41,922 Kill millions of people. 665 01:48:42,631 --> 01:48:43,590 Perhaps. 666 01:48:44,716 --> 01:48:46,468 But Africa is finally united. 667 01:48:47,844 --> 01:48:49,096 Thanks to my weapons. 668 01:48:50,180 --> 01:48:52,975 If it takes a war to get the colonial powers off our continent, 669 01:48:53,183 --> 01:48:54,226 then that is what will happen. 670 01:48:54,434 --> 01:48:57,896 Please, you don’t care about the people of Africa. 671 01:48:58,355 --> 01:48:59,523 All you want is power. 672 01:49:00,315 --> 01:49:02,276 So show us what your true motives are. 673 01:49:05,445 --> 01:49:07,364 You almost threw a spanner in the works, Mr. Abrams. 674 01:49:08,115 --> 01:49:09,700 But in the end you were quite useful. 675 01:49:10,909 --> 01:49:14,329 We are very close to the finish line, thanks to you shutting up your wife. 676 01:49:16,081 --> 01:49:17,291 We are very grateful to you. 677 01:49:19,459 --> 01:49:21,420 So I’m going to do you a favor. 678 01:49:22,921 --> 01:49:25,173 Your own hands will determine what happens next. 679 01:49:26,592 --> 01:49:27,885 Will you prepare, Doctor? 680 01:49:30,470 --> 01:49:31,805 His son, Wesley. 681 01:49:33,515 --> 01:49:35,601 No. No, no, no, no! 682 01:49:36,101 --> 01:49:37,060 No! 683 01:49:37,728 --> 01:49:38,854 Do it or must I take over? 684 01:49:39,855 --> 01:49:40,981 I’m going to kill you. 685 01:49:43,150 --> 01:49:47,529 - Let me know when you’re done. - I’m going to fucking kill you! No! 686 01:49:48,488 --> 01:49:52,743 Please, please, you don’t need to do this, please. 687 01:49:53,243 --> 01:49:54,203 Please! 688 01:50:17,935 --> 01:50:19,645 Think very carefully about what your next move is going to be. 689 01:50:19,853 --> 01:50:22,481 Okay? Where is he? Where’s Wesley? 690 01:50:23,607 --> 01:50:27,069 I trusted you, Doc. And you turned me into a murderer. 691 01:50:27,319 --> 01:50:30,822 So what’s happening to you now is your own fault. 692 01:50:31,907 --> 01:50:33,075 Where’s Wesley? 693 01:52:52,422 --> 01:52:54,049 No! 694 01:54:25,933 --> 01:54:27,059 Stand back, Wesley. 695 01:54:33,649 --> 01:54:34,733 Stand back, Wesley. 696 01:55:23,991 --> 01:55:25,033 I’ve got you. 697 01:58:25,005 --> 01:58:26,131 How are you holding up? 698 01:58:31,053 --> 01:58:33,639 I’m doing everything to get you out of here. 699 01:58:35,682 --> 01:58:37,809 But it’s going to take a few more days. 700 01:58:38,936 --> 01:58:40,938 It’s a unique case, to say the least. 701 01:58:41,813 --> 01:58:42,773 What does it matter? 702 01:58:46,151 --> 01:58:47,152 It doesn’t. 703 01:58:49,404 --> 01:58:50,948 You’re a brave man, Theo. 704 01:58:52,658 --> 01:58:56,411 You’re stronger than just about anyone I’ve ever worked with. 705 01:58:57,371 --> 01:58:58,997 But you’re punishing yourself unnecessarily, 706 01:58:59,248 --> 01:59:00,415 for something that’s not your fault. 707 01:59:01,708 --> 01:59:04,920 You have to learn to forgive yourself, no one will do it for you. 708 01:59:08,298 --> 01:59:13,512 Otherwise you’ll end up a bitter old man with only regret for company. 709 01:59:16,848 --> 01:59:18,433 You say it doesn’t matter. 710 01:59:26,233 --> 01:59:27,192 Tell him that. 711 01:59:35,659 --> 01:59:37,661 Daddy, when are you coming home? 712 01:59:45,627 --> 01:59:46,712 One of these days, okay? 713 01:59:47,671 --> 01:59:49,548 - I promise. - Good. 714 01:59:50,674 --> 01:59:52,134 We need to talk business. 715 02:00:25,959 --> 02:00:26,960 Hi. 716 02:00:29,338 --> 02:00:30,547 My name is Theo Abrams. 57003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.