All language subtitles for Fury at Gunsight Pass 1956_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,236 --> 00:00:05,126 FURY AT GUNSIGHT PASS 1956 2 00:03:07,820 --> 00:03:10,222 -Everything is ready. -Did you like I said? 3 00:03:10,247 --> 00:03:11,794 Every step. 4 00:03:11,817 --> 00:03:15,639 -The purse is in the bank vault. - Tell me everything, Whitey. 5 00:03:15,673 --> 00:03:18,927 The banker stayed in the palm of my hand. 6 00:03:18,944 --> 00:03:22,163 I said, '' Mr. Hanford, if I find the right place, 7 00:03:22,204 --> 00:03:26,288 I will be happy to settle in your little town for the rest of my life. '' 8 00:03:26,325 --> 00:03:28,873 Great, Whitey. I can see everything. 9 00:03:28,918 --> 00:03:33,309 I spoke to Boggs first. You have to see his chapel. 10 00:03:33,328 --> 00:03:37,378 Weddings and funerals in the same place. 11 00:03:38,287 --> 00:03:42,644 It has a great funeral home. Organ, flowers, everything. 12 00:03:42,659 --> 00:03:47,414 Living like Boggs for the past three years can change the way you think. 13 00:03:47,432 --> 00:03:50,788 Why does he want to help us steal money from the bank? 14 00:03:50,831 --> 00:03:54,585 You know, he might want us to be captured to keep the reward. 15 00:03:54,614 --> 00:03:57,868 Have you ever seen a scorpion catch a snake with its tail? 16 00:03:57,891 --> 00:04:00,246 That is his reason. Your wife. 17 00:04:00,260 --> 00:04:02,911 He would give an eye to get rid of her. 18 00:04:02,953 --> 00:04:06,707 He wants to ride with Dirk again, so he told us what he knows. 19 00:04:06,743 --> 00:04:10,634 Chief, I've been watching the Mormon storehouse all week. 20 00:04:10,675 --> 00:04:13,621 He's there now waiting for the transfer to Salt Lake. 21 00:04:13,652 --> 00:04:15,404 $ 35,000. 22 00:04:15,452 --> 00:04:19,138 After this theft, the reward for me must increase. 23 00:04:19,185 --> 00:04:21,471 How much are they offering for you now, Dirk? 24 00:04:21,502 --> 00:04:23,424 $ 15,000. 25 00:04:23,459 --> 00:04:25,643 They are offering $ 25,000 for Jesse James. 26 00:04:25,685 --> 00:04:28,301 -You get there. -I'm going to die trying. 27 00:04:28,338 --> 00:04:30,727 -And the sheriff? -He's leaving town 28 00:04:30,751 --> 00:04:34,403 in the morning after the wedding. He will hitch a ride on the stage 29 00:04:34,431 --> 00:04:37,013 from the couple to the neighboring city and will only return at dusk. 30 00:04:37,053 --> 00:04:40,307 -When will we attack? -Something around 13:00. 31 00:04:40,330 --> 00:04:42,787 At that time everyone will be off the streets. 32 00:04:42,829 --> 00:04:45,480 The men will be sleeping drunk because of the marriage. 33 00:04:45,509 --> 00:04:49,559 It would be a shame to wake them up. Then we will make a friendly visit 34 00:04:49,581 --> 00:04:52,527 at 13:00 h. We will act safely. 35 00:04:52,576 --> 00:04:55,261 You and three of the guys are going an hour before. 36 00:04:55,308 --> 00:04:57,458 As always. Choose your men. 37 00:04:57,476 --> 00:05:01,901 Same old, O'Neil, Daley and Okay, Okay. 38 00:05:01,935 --> 00:05:05,928 I'll still find someone to sew for me. 39 00:05:05,963 --> 00:05:09,421 -Who would have the courage for that? -You know, when this is all over, 40 00:05:09,463 --> 00:05:12,853 I will sit in a barber chair for a week. 41 00:05:12,886 --> 00:05:18,813 Just wearing perfumes. Everything will be fine with me. 42 00:05:18,853 --> 00:05:21,469 Why don't you take a shower too? 43 00:05:21,518 --> 00:05:24,407 A shower? And drop my gun? 44 00:05:24,423 --> 00:05:28,473 Okay, all four of you go to Gunsight at noon. 45 00:05:28,505 --> 00:05:30,962 The rest of us will arrive an hour later. 46 00:05:31,000 --> 00:05:35,391 1 pm sharp. We will both go to the bank together. 47 00:05:35,401 --> 00:05:40,281 -It's getting in and out. -Yes, as always. 48 00:05:56,879 --> 00:06:00,804 Okay, we're far enough away from the others. 49 00:06:00,830 --> 00:06:04,152 -Today is the day. -Are we going to steal ourselves? 50 00:06:04,181 --> 00:06:08,106 $ 35,000. It gives almost $ 9,000 each. 51 00:06:08,127 --> 00:06:10,982 This is better than the $ 4,000 if we stick with Dirk. 52 00:06:11,006 --> 00:06:14,123 If Dirk catches us, we won't have a dime. 53 00:06:14,167 --> 00:06:17,421 He will not catch us. We will part ways at the end of the day. 54 00:06:17,464 --> 00:06:20,547 Every man for himself. That was the deal. 55 00:06:20,591 --> 00:06:24,778 It's fine with me, as long as I'm rich. 56 00:06:24,821 --> 00:06:27,745 I'm going to Mexico. I'll buy one of those 57 00:06:27,767 --> 00:06:31,988 chic saddles covered in silver. Those that go to the ground. 58 00:06:32,015 --> 00:06:35,200 I'll get one of those pretty Mexican girls. 59 00:06:35,228 --> 00:06:39,176 I'm going to Canada. I will lie down all day 60 00:06:39,207 --> 00:06:44,861 in one of those warm lakes and I will look at the snow on the horizon. 61 00:06:44,902 --> 00:06:48,383 -Where are you going, Whitey? -What difference does? 62 00:06:48,428 --> 00:06:53,218 I will return to the reservation. With $ 9,000, they'll make me a boss. 63 00:06:53,243 --> 00:06:57,134 I will have my own harem and I will not have to sew. 64 00:06:57,148 --> 00:06:59,696 Wait a minute, we're counting it wrong. 65 00:06:59,716 --> 00:07:01,798 And the Boggs part? 66 00:07:01,845 --> 00:07:06,635 We will divide it into four parts. I'll take care of Boggs. 67 00:07:06,651 --> 00:07:08,767 It's 9:30 am, we better hurry. 68 00:07:09,341 --> 00:07:13,198 No, we will take it easy. We will arrive at the bank at noon, 69 00:07:13,240 --> 00:07:16,095 I will ask for my bag and it will be over. 70 00:07:16,132 --> 00:07:19,716 That gives us an hour to get away before Dirk arrives. 71 00:07:19,755 --> 00:07:23,111 -He will have a great reception. -Maybe he's shot. 72 00:07:23,132 --> 00:07:26,056 Well, it'll be good if they hang you. 73 00:07:39,158 --> 00:07:42,343 It's 11:45 am and the minister hasn't arrived yet. 74 00:07:42,373 --> 00:07:46,161 Since I moved to this city, we have never had a minister arrive 75 00:07:46,174 --> 00:07:48,688 time for a wedding or funeral. 76 00:07:48,722 --> 00:07:50,974 I thought the wedding would be sooner. 77 00:07:50,993 --> 00:07:54,781 I always say that the longer you wait, the happier the couple will be. 78 00:07:54,824 --> 00:07:57,713 You are not speaking for me, Squint. 79 00:07:58,295 --> 00:08:00,149 Roy. Roy. 80 00:08:00,184 --> 00:08:02,698 How long will I have to wait, dear? 81 00:08:02,724 --> 00:08:05,909 -I want to marry. -Don't look at her, Roy Hanford. 82 00:08:05,957 --> 00:08:08,881 It is unlucky to look at it before reaching the altar. 83 00:08:09,482 --> 00:08:13,066 -Did you see my father? -I saw him entering the bank 84 00:08:13,115 --> 00:08:15,572 ten minutes ago. 85 00:08:15,595 --> 00:08:18,678 And don't speak behind my back. 86 00:08:18,703 --> 00:08:21,695 If I do that, it will only be for the best. 87 00:08:22,573 --> 00:08:25,326 I will marry my daughter to a great boy. 88 00:08:25,365 --> 00:08:28,846 Yes, Kathy deserves the best. You too, doctor. 89 00:08:28,872 --> 00:08:33,457 20 years here bringing us into the world, listening to us, praying with us, 90 00:08:33,488 --> 00:08:36,878 burying us. Yes, you deserve the best. 91 00:08:36,907 --> 00:08:40,092 -Hello, sheriff. -Where do you think you're going? 92 00:08:40,110 --> 00:08:44,228 -This is reserved for the newlyweds. -I'll just get a ride. 93 00:08:44,256 --> 00:08:47,271 Sam wants me to witness his will. 94 00:08:47,719 --> 00:08:49,903 -Sam '' Cow hand ''? - $ 5 for the trip 95 00:08:49,935 --> 00:08:52,449 and $ 5 for the core fee. 96 00:08:52,492 --> 00:08:56,542 Of course, I could talk about honesty, trust and integrity. 97 00:08:56,562 --> 00:09:01,113 But on a day like this, son, father's advice is worthless. 98 00:09:01,137 --> 00:09:04,083 -Then I won't give any. -I need? 99 00:09:04,112 --> 00:09:07,161 You are the last person in the world I want to disappoint. 100 00:09:07,185 --> 00:09:09,801 Maybe I should make him stay here and manage the bank 101 00:09:09,839 --> 00:09:11,761 so that I could escape and have fun. 102 00:09:11,802 --> 00:09:15,090 This offer is late, isn't it? I will be Chief Justice of the U.S. 103 00:09:15,126 --> 00:09:16,946 before Christmas. 104 00:09:16,982 --> 00:09:20,372 You didn't send me to law school for 3 years for nothing. 105 00:09:20,383 --> 00:09:25,537 - It cost your father $ 3,328. - It's just money, Andy. 106 00:09:26,218 --> 00:09:28,607 Excuse me, ladies. 107 00:09:28,643 --> 00:09:31,589 Why are you looking at your watch, Mr. Boggs? 108 00:09:31,621 --> 00:09:34,306 -You're not going anywhere. - I told you last night, honey. 109 00:09:34,344 --> 00:09:36,596 I have a business commitment at Clear Water. 110 00:09:36,643 --> 00:09:39,396 I must leave in an hour, that marriage should be over. 111 00:09:39,414 --> 00:09:42,804 -What difference does it make? -I may lose the sale of a coffin. 112 00:09:42,833 --> 00:09:46,655 Marriage is more important than a funeral, leave your watch alone. 113 00:09:55,613 --> 00:09:57,934 Here comes the reverend. 114 00:09:57,980 --> 00:09:59,868 Finally. 115 00:10:00,273 --> 00:10:02,753 -It is. -Roy. 116 00:10:02,786 --> 00:10:06,301 Keep loving Kathy as much as I loved your mother. 117 00:10:06,671 --> 00:10:08,593 I'll do it. 118 00:10:08,623 --> 00:10:11,547 Reverend, you're late, but you're all set. 119 00:10:11,566 --> 00:10:14,421 My wheel dropped six miles from the city. 120 00:10:14,440 --> 00:10:18,228 I went back to the road looking for the junction and didn't find it. 121 00:10:18,260 --> 00:10:22,014 There it was, crawling in the dust. No one to help me, 122 00:10:22,038 --> 00:10:24,586 besides the good Lord and that piece of rope. 123 00:10:24,612 --> 00:10:28,002 As long as you're here, Reverend. Some of us have other commitments. 124 00:10:28,039 --> 00:10:30,985 Look, can you make the ceremony shorter this time? 125 00:10:31,008 --> 00:10:33,431 We must not rush a wedding, Mr. Boggs. 126 00:10:33,473 --> 00:10:36,624 I never shorten the instructions, I always believed in saying everything. 127 00:10:36,671 --> 00:10:39,424 Yes, sir, I always start with a long prayer. 128 00:10:39,445 --> 00:10:42,596 Then some music, then I give the sermon. 129 00:10:42,614 --> 00:10:44,605 So a little more music. 130 00:10:44,639 --> 00:10:47,255 At this point, everyone is ready for votes. 131 00:10:47,295 --> 00:10:50,810 I always end with a blessing. I brought a great sermon. 132 00:10:50,850 --> 00:10:52,738 Yes, very good. 133 00:10:52,766 --> 00:10:55,985 Tell the reverend to shorten the sermon. 134 00:10:56,030 --> 00:11:00,600 Don't you think he knows what he's doing? And keep that watch or I will destroy it. 135 00:11:04,125 --> 00:11:08,243 Don't forget you're my best man. Aren't you coming, Andy? 136 00:11:08,262 --> 00:11:10,548 -Everything has been told. -We'll be there. 137 00:11:10,569 --> 00:11:13,356 We have to lock everything. 138 00:11:15,858 --> 00:11:21,182 Only the two of us are left, Andy. Four of us came to Gunsight, 139 00:11:21,209 --> 00:11:25,259 now only the two of us are left. Makes you remember, doesn't it? 140 00:11:25,280 --> 00:11:27,931 You, me, Mary and little Roy. 141 00:11:27,980 --> 00:11:32,974 -Yes, and the $ 8,000 you won. -You still remember the game we won. 142 00:11:33,010 --> 00:11:36,332 Don't include me, you played with my $ 100. 143 00:11:36,364 --> 00:11:38,184 I never played. 144 00:11:38,212 --> 00:11:41,727 It is a sin and a fever in the blood. 145 00:11:41,764 --> 00:11:44,085 -Once a player... -Well, it was worth it. 146 00:11:44,119 --> 00:11:47,475 - It allowed us to start here. -Playing is the same as stealing. 147 00:11:47,508 --> 00:11:50,454 It's like putting your hand in someone else's pocket. 148 00:11:50,484 --> 00:11:53,772 -A player is a thief. -Andy, in all these years 149 00:11:53,790 --> 00:11:57,009 I never touched a cent of bank money. 150 00:11:57,035 --> 00:11:59,583 You have a good reputation now. 151 00:11:59,626 --> 00:12:02,242 Nobody knows your story, except me. 152 00:12:02,269 --> 00:12:05,124 And you will never forget, will you? 153 00:12:12,558 --> 00:12:15,846 What are you doing? Lift this curtain. 154 00:12:15,865 --> 00:12:19,221 I'm closing the bank. We won't have any more business today. 155 00:12:19,265 --> 00:12:23,122 - We have time to close. -Andy, take a break, 156 00:12:23,139 --> 00:12:26,461 even if half a break. Nobody in the city will care. 157 00:12:26,489 --> 00:12:30,573 I will reopen it after the wedding. We are already wrong to keep it 158 00:12:30,592 --> 00:12:33,982 - closed for an entire hour. -Andy, today is not a day 159 00:12:33,997 --> 00:12:37,922 to discuss. Do whatever you want. 160 00:12:37,954 --> 00:12:42,175 There is the warning. Andy, you don't change. 161 00:12:42,203 --> 00:12:45,024 But I like you. 162 00:13:09,500 --> 00:13:14,449 Okay and I will take the money. Leave the horses beside the bank. 163 00:13:14,474 --> 00:13:16,795 -We will leave there. -And Boggs? 164 00:13:16,820 --> 00:13:20,278 He'll meet us behind the city and that's where we'll leave him. 165 00:13:20,291 --> 00:13:25,649 I have to say, Whitey, you have thought of everything. 166 00:13:46,206 --> 00:13:51,963 I said Boggs would cheat on us. They don't close banks at noon. 167 00:13:52,823 --> 00:13:56,111 You said Boggs told you that the wedding would start early. 168 00:13:56,143 --> 00:13:58,293 What does this have to do with the bank being closed? 169 00:13:58,327 --> 00:14:00,841 Everything is the son of the banker who is getting married. 170 00:14:00,868 --> 00:14:03,723 Yeah, the whole town and the sheriff are there. 171 00:14:03,738 --> 00:14:07,060 What are we waiting for? We will invade and break into the safe. 172 00:14:07,080 --> 00:14:10,664 -We shoot whoever shows up. -No, we can die. 173 00:14:10,710 --> 00:14:14,532 That would be simple. And this is how we will do it. 174 00:14:14,552 --> 00:14:17,134 It's midday. 175 00:14:17,153 --> 00:14:20,611 - Dirk will arrive at 13:00. -The wedding will end eventually. 176 00:14:20,651 --> 00:14:23,165 Once it's over... 177 00:14:27,659 --> 00:14:30,981 Do not blame me. The minister's wagon broke down. 178 00:14:30,995 --> 00:14:33,884 -He's late. -How long will we have to wait? 179 00:14:33,928 --> 00:14:36,749 I don't know, 20 minutes at most. 180 00:14:36,767 --> 00:14:39,656 - Hurry them up. - I'll try. 181 00:14:39,681 --> 00:14:43,503 I better go, my wife will miss me. 182 00:14:47,838 --> 00:14:51,922 Okay, take it easy. Don't look so scared 183 00:14:51,941 --> 00:14:55,229 and sneaky. Maybe we better drink. 184 00:14:55,248 --> 00:14:57,034 Let's go. 185 00:15:04,921 --> 00:15:08,379 Squint, when you finish cleaning those bowls, 186 00:15:08,418 --> 00:15:12,809 I want you to get that wide basin in the back room. 187 00:15:12,851 --> 00:15:15,467 Miss. Cleary will start making the punch. 188 00:15:15,497 --> 00:15:17,852 -And turn that picture. -Mrs. Finley... 189 00:15:17,886 --> 00:15:22,903 Don't argue with the committee, we rent this place all day. 190 00:15:41,620 --> 00:15:44,202 -Whisky. -Whisky. 191 00:15:44,221 --> 00:15:46,405 -Yes sir. -Squint! 192 00:15:46,448 --> 00:15:48,097 Remember? 193 00:15:48,120 --> 00:15:51,874 You know, we're having a wedding party here, guys. 194 00:15:51,897 --> 00:15:54,946 I'm sorry to disappoint you, but we won't serve any 195 00:15:54,984 --> 00:15:59,239 -whisky until the party is over. -And get this monstrosity out of here. 196 00:15:59,276 --> 00:16:02,530 -I can serve you water. -And charge us? 197 00:16:02,564 --> 00:16:07,388 No, everything is free today. You can drink whiskey later. 198 00:16:07,431 --> 00:16:11,583 -Thanks, we'll try to wait. -You're strangers around here, aren't you? 199 00:16:11,629 --> 00:16:14,644 Not exactly, I was in town yesterday afternoon. 200 00:16:14,670 --> 00:16:18,060 I left a bag with Mr. Hanford at the bank. 201 00:16:18,086 --> 00:16:21,840 I came to get it. We are looking for a ranch to buy. 202 00:16:21,876 --> 00:16:25,164 -Do you intend to settle here? -Perhaps. 203 00:16:25,201 --> 00:16:28,318 These are some of my men, we're on our way to Arizona. 204 00:16:28,573 --> 00:16:31,997 -We intend to buy cattle. -Old Hanford and his son 205 00:16:32,033 --> 00:16:35,082 are very popular. You know, we're trying 206 00:16:35,128 --> 00:16:39,076 make that day the most unforgettable in the city. 207 00:16:39,107 --> 00:16:42,827 Well, if we can help, we'll do our best. 208 00:16:42,849 --> 00:16:46,933 -The wedding shouldn't take all day. - There's no way to hurry the Reverend. 209 00:16:46,976 --> 00:16:50,525 He once gave a sermon of more than two hours at a wedding. 210 00:16:50,571 --> 00:16:53,722 -IT IS? We don't like to wait. -We will wait. 211 00:16:53,751 --> 00:16:57,107 -Do you have a deck? -Yes sir. 212 00:16:58,443 --> 00:17:01,628 Here it is Sir. Choice. 213 00:17:01,890 --> 00:17:04,142 This will do. 214 00:17:07,990 --> 00:17:11,915 20 minutes to 13:00. 215 00:17:12,785 --> 00:17:16,607 -It was very well arranged. -We won't get anything. 216 00:17:16,623 --> 00:17:18,102 Shut up. 217 00:17:18,146 --> 00:17:21,297 Mrs. Cleary said that I could serve you punch. 218 00:17:21,321 --> 00:17:24,267 Thank you, we don't drink this. 219 00:17:27,591 --> 00:17:31,345 -They are still singing. -Poor marriage. 220 00:17:31,376 --> 00:17:34,493 We won't get the $ 9,000. Dirk will appear any minute 221 00:17:34,541 --> 00:17:38,398 and we will have to share as usual. We will only get $ 4,000. 222 00:17:40,563 --> 00:17:42,713 It must be over. 223 00:17:45,375 --> 00:17:48,856 The marriage is over. 224 00:17:51,545 --> 00:17:55,436 - We only have 15 minutes. -We'll only need ten. 225 00:18:00,795 --> 00:18:03,116 Take the horses to the bank's side door. 226 00:18:03,138 --> 00:18:05,356 Come with me. 227 00:18:14,023 --> 00:18:16,844 -Hello, Mr. Hanford. - Hello, Mr. Turner. 228 00:18:16,862 --> 00:18:19,217 -Nice to see you again. - This is Johnny Oakes. 229 00:18:19,240 --> 00:18:21,526 -He's been with me for years. -How are you? 230 00:18:21,544 --> 00:18:24,968 I hate to interrupt you on a day like today, but I would like to catch 231 00:18:24,992 --> 00:18:27,278 that bag I left with you yesterday. 232 00:18:27,314 --> 00:18:29,362 -Yes, your money. -That's right. 233 00:18:29,409 --> 00:18:31,764 I thought I wasn't going to get it for a few days. 234 00:18:31,809 --> 00:18:36,269 It was what it looked like yesterday, but I didn't find any ranch here 235 00:18:36,284 --> 00:18:39,333 that interested me. I'll take a look at Colorado. 236 00:18:39,360 --> 00:18:42,614 Well, if you join me at the wedding party for an hour... 237 00:18:42,654 --> 00:18:45,976 I've already lost an hour, Mr. Hanford. My plans depend on my 238 00:18:46,008 --> 00:18:49,262 - leave as soon as possible. -I'll take care of that, Charlie. 239 00:18:49,280 --> 00:18:52,169 -Go with Roy. -Andy, I'll take care of it myself. 240 00:18:52,197 --> 00:18:54,677 I changed the combination of the safe this morning. 241 00:18:54,726 --> 00:18:57,741 Did you change the combination without telling me? 242 00:18:57,786 --> 00:19:02,177 Yes, Andy, I was thinking about Roy and the wedding and I forgot to tell you. 243 00:19:02,197 --> 00:19:04,916 Come on, gentlemen. Go to the party, Andy. 244 00:19:04,963 --> 00:19:07,852 This will only take a minute. Eat a piece of cake. 245 00:19:07,875 --> 00:19:10,457 And drinks are free. 246 00:19:46,609 --> 00:19:50,090 - Anyone coming? -Not. 247 00:19:50,119 --> 00:19:53,373 Seven minutes to 13:00. 248 00:19:57,421 --> 00:19:59,935 I passed the number. That's what happens when 249 00:19:59,981 --> 00:20:02,267 if you're in a hurry. You know, on a day like this, 250 00:20:02,307 --> 00:20:05,629 I can barely think about business. My only son is leaving. 251 00:20:05,673 --> 00:20:09,621 I know how you feel, I once had a mule, so stubborn that I hit her. 252 00:20:09,651 --> 00:20:12,973 She fell ill and I left her for a day with the doctor. 253 00:20:12,995 --> 00:20:17,147 Just one day and I've never missed anything so much in my life. 254 00:20:17,191 --> 00:20:19,136 Save your stories. 255 00:20:19,181 --> 00:20:21,172 -Mr. Boggs. -Yes darling? 256 00:20:21,197 --> 00:20:24,052 Clean the chapel before going to Clear Water. 257 00:20:24,070 --> 00:20:26,618 Yes darling. Naturally. 258 00:20:33,853 --> 00:20:36,936 A toast from the groom. 259 00:20:37,798 --> 00:20:40,119 Make a toast. 260 00:20:42,100 --> 00:20:44,648 Well, I don't know any gifts. 261 00:20:44,674 --> 00:20:48,258 Of course I can recite poetry. 262 00:20:48,281 --> 00:20:51,603 -Or I can sing a song. - Sing the song. 263 00:20:51,637 --> 00:20:55,118 I love you, darling, but please don't sing. 264 00:20:56,029 --> 00:20:59,749 Of all the gifts around the world. 265 00:20:59,778 --> 00:21:04,238 None compares to this alliance. 266 00:21:04,960 --> 00:21:07,849 Cut the cake. 267 00:21:12,418 --> 00:21:15,603 What's the matter, Andy? 268 00:21:15,642 --> 00:21:19,533 I can't understand why Charlie changed the combination of 269 00:21:19,558 --> 00:21:22,209 safe without telling me. 270 00:21:25,429 --> 00:21:27,442 It is. 271 00:21:33,355 --> 00:21:36,973 Drop this bag and bring the church money. 272 00:21:37,017 --> 00:21:40,066 -You will never leave town. - 5 minutes to 13:00 h. 273 00:21:40,106 --> 00:21:42,154 Come on, get in there! 274 00:21:50,212 --> 00:21:53,363 We can't ride with it. 275 00:21:53,394 --> 00:21:57,410 Break it in and fill the bag. Let's go fast. 276 00:21:59,603 --> 00:22:03,494 There are four of us, you have no chance. 277 00:22:03,972 --> 00:22:06,429 We have three minutes. 278 00:22:12,005 --> 00:22:14,792 Help! The bank is being robbed. 279 00:22:14,828 --> 00:22:18,013 Sheriff, they are there now. I don't know how many. 280 00:22:18,048 --> 00:22:19,834 Spread out. 281 00:22:20,302 --> 00:22:22,759 -Fill the bag. -Let's go! 282 00:22:38,995 --> 00:22:40,644 Let's go. 283 00:23:35,255 --> 00:23:39,510 I'll take that, I'll hide the money in one of the coffins. 284 00:23:43,834 --> 00:23:46,723 Whitey wouldn't start anything before we got here. 285 00:23:46,768 --> 00:23:49,123 He's in trouble. 286 00:25:06,221 --> 00:25:09,907 - Let's go to the bank. -There are more of them there. 287 00:25:11,162 --> 00:25:13,949 Let's get out of here. 288 00:26:00,272 --> 00:26:02,729 Hold it. 289 00:26:09,929 --> 00:26:12,250 Do not shot! 290 00:26:14,330 --> 00:26:17,845 -The box is empty. -Where is the money? 291 00:26:17,892 --> 00:26:20,406 I do not know. It is not with us. 292 00:26:20,446 --> 00:26:23,097 One of them is out there. 293 00:26:23,145 --> 00:26:24,897 Let's go. 294 00:26:34,217 --> 00:26:35,502 It's him. 295 00:26:35,543 --> 00:26:38,558 What did you do with the money? What did you do with him? 296 00:26:38,590 --> 00:26:42,174 The others took it from me and ran away with it. 297 00:26:42,223 --> 00:26:45,545 -We shot their horses... -Thank God, it's fine, Dad. 298 00:26:45,566 --> 00:26:47,352 -Where's Roy? -He's in the bank. 299 00:26:47,371 --> 00:26:49,794 Something terrible to do... Honey! 300 00:26:49,805 --> 00:26:52,797 -Where's Mr. Boggs? -Where's Charlie? 301 00:26:52,832 --> 00:26:55,983 -Andy, he's dead. -Is Charlie dead? 302 00:26:56,016 --> 00:26:59,440 -I'm sorry, Andy. -Is the money safe? 303 00:26:59,475 --> 00:27:02,091 The others took his money and ran away. 304 00:27:02,116 --> 00:27:04,630 $ 35,000 is gone. 305 00:27:07,369 --> 00:27:11,658 Wait a minute! No one will be hanged. 306 00:27:11,675 --> 00:27:14,462 Take them to jail. 307 00:27:14,483 --> 00:27:17,270 Wait. Do not make threats. 308 00:27:17,290 --> 00:27:19,975 I will have to shoot the first man to touch the prisoners. 309 00:27:20,020 --> 00:27:21,772 Let's go. 310 00:27:28,442 --> 00:27:33,596 There is nothing you can do, Roy. Let the sheriff take care of them. 311 00:27:33,609 --> 00:27:37,090 I have to go there. 312 00:27:45,044 --> 00:27:49,765 I want to know where the money is. They stole $ 35,000. 313 00:28:01,925 --> 00:28:04,280 Wait a minute. 314 00:28:04,303 --> 00:28:09,127 I want you to hear the reason. I'm just as angry as you are. 315 00:28:09,154 --> 00:28:11,770 We have law and order here and we will keep it. 316 00:28:11,802 --> 00:28:14,123 Forget the law! 317 00:28:14,140 --> 00:28:18,258 -They have a right to it and will have it. -What kind of law...? 318 00:28:19,259 --> 00:28:22,547 They stole $ 35,000. 319 00:28:28,058 --> 00:28:30,845 We go after the others with a possession. 320 00:28:30,866 --> 00:28:33,187 -Roy, about your father... -I know, Andy. 321 00:28:33,210 --> 00:28:35,724 Thanks for the feeling. What are you waiting for? 322 00:28:35,765 --> 00:28:38,120 -Let's collect a possession. -Squint, Tom, Caldwell. 323 00:28:38,136 --> 00:28:40,252 I need 8 to 10 men. Get your horses. 324 00:28:40,271 --> 00:28:42,057 -For what? -For what? 325 00:28:42,078 --> 00:28:44,558 For murder, theft. It is not enough? 326 00:28:44,579 --> 00:28:46,661 They killed Hanford and robbed the bank. 327 00:28:46,696 --> 00:28:50,211 -They didn't steal our money! - We don't want any more deaths. 328 00:28:50,253 --> 00:28:52,767 - They really escaped. -The bank was robbed. 329 00:28:52,817 --> 00:28:55,672 - It wasn't our money. -My man will not participate in this. 330 00:28:55,717 --> 00:28:58,834 We have four of them. I say to hang them! 331 00:28:59,677 --> 00:29:03,693 -Okay, hang the ones we arrest. - Mr. Boggs is dead. 332 00:29:03,717 --> 00:29:05,799 They killed him. I just found him. 333 00:29:05,838 --> 00:29:07,988 You killed my husband. Murderers. 334 00:29:08,025 --> 00:29:11,483 We will do our best, Mrs. Boggs. Does that change your mind? 335 00:29:11,735 --> 00:29:14,954 First Hanford, now Boggs. I want a possession. 336 00:29:14,983 --> 00:29:17,338 We'll get those killers. Come on, talk. 337 00:29:17,355 --> 00:29:20,108 -No one will go with you, sheriff. -You are a fool if you are. 338 00:29:20,127 --> 00:29:22,311 We would be ambushed. We wouldn't have a chance. 339 00:29:22,329 --> 00:29:24,513 You bunch of cowards. They killed my husband. 340 00:29:24,559 --> 00:29:27,175 Forget the others, let's take care of those here. 341 00:29:27,651 --> 00:29:33,476 If they are found guilty of justice, I will hang them. 342 00:29:33,512 --> 00:29:37,505 -You won't have to beg. -You are the elected sheriff of this city. 343 00:29:37,524 --> 00:29:41,608 You saw the money being stolen. He's always talking about the law. 344 00:29:41,643 --> 00:29:44,123 You have to at least try to get that money back. 345 00:29:44,166 --> 00:29:46,885 -Yes, you have to try. - It's your job as a sheriff. 346 00:29:46,915 --> 00:29:50,533 -Are you offering to come with me? -No, I won't risk my life. 347 00:29:50,554 --> 00:29:53,307 That's what you get paid for. I want that money. 348 00:29:53,326 --> 00:29:55,544 - I'm going with you, Meeker. -Roy. 349 00:29:55,586 --> 00:29:57,907 -Please honey. -Who else is coming? 350 00:29:57,946 --> 00:29:59,527 No one. 351 00:29:59,567 --> 00:30:02,718 And you, Andy? If my father were alive... 352 00:30:02,763 --> 00:30:05,311 He would go. You were his partner. 353 00:30:05,351 --> 00:30:07,273 Maybe it's your responsibility too. 354 00:30:07,294 --> 00:30:09,649 Perhaps your father was not, Roy. I know something. 355 00:30:09,662 --> 00:30:11,516 You know what? What you mean? 356 00:30:11,537 --> 00:30:13,585 That robbery came as no surprise to your father. 357 00:30:13,622 --> 00:30:14,941 What? 358 00:30:14,967 --> 00:30:17,856 Mr. Ferguson, don't say unpleasant things about the dead. 359 00:30:17,900 --> 00:30:21,222 The truth is one, Mrs. Boggs. When I looked out the bank window, 360 00:30:21,240 --> 00:30:23,356 I saw Charlie filling a bag of money. 361 00:30:23,401 --> 00:30:25,949 A black woman, her father filled her with money. 362 00:30:25,980 --> 00:30:28,130 If he did, it was because he was obliged. 363 00:30:28,172 --> 00:30:30,652 -Not from what I saw. -Andy, what are you trying to say? 364 00:30:30,702 --> 00:30:33,557 -He did it because he wanted to. -Andy. 365 00:30:33,602 --> 00:30:36,821 Your father has been deceiving me since yesterday. 366 00:30:36,852 --> 00:30:40,367 I hate to say it, Roy, but he agreed with the thieves. 367 00:30:40,391 --> 00:30:44,316 That's a low thing to say, Andy. You cannot prove what you say. 368 00:30:44,336 --> 00:30:48,352 I saw him handing over the money without even pointing a gun at him. 369 00:30:48,397 --> 00:30:52,049 Even the curtains were drawn. And that man slapped him 370 00:30:52,067 --> 00:30:55,992 in the back like an old friend. Have you ever seen a thief slapping 371 00:30:56,006 --> 00:30:59,692 back of the man he's stealing unless they worked together? 372 00:30:59,724 --> 00:31:01,715 You are lying. Stop lying. 373 00:31:01,737 --> 00:31:05,127 Why was your father so eager to take those men to the bank 374 00:31:05,150 --> 00:31:08,039 when did i offer to do this? There was a reason. 375 00:31:08,054 --> 00:31:11,000 If he were alive, he would kill you for saying that. 376 00:31:11,031 --> 00:31:13,920 I was afraid of that. Why did he change the 377 00:31:13,961 --> 00:31:17,954 combination of the safe without telling me? He said he forgot to let me know. 378 00:31:17,986 --> 00:31:20,773 This never happened before. He changed the combination 379 00:31:20,809 --> 00:31:23,801 why I wanted to go with those men to the bank instead of me. 380 00:31:23,809 --> 00:31:25,822 And so. So he sent me 381 00:31:25,864 --> 00:31:28,014 for the wedding party. He insisted that I go. 382 00:31:28,033 --> 00:31:30,854 Yesterday his father talked to him for 20 minutes. 383 00:31:30,879 --> 00:31:33,427 He told me about it, they just talked about business. 384 00:31:33,461 --> 00:31:36,680 We do talk about business, the kind that nobody hears. 385 00:31:36,709 --> 00:31:39,997 - I saw him leaving the bank yesterday. -Certainly. 386 00:31:40,029 --> 00:31:42,782 After I made the deal. 387 00:31:42,810 --> 00:31:46,803 -What agreement? -What you just saw. 388 00:31:46,834 --> 00:31:50,315 We both bet... And we lost. 389 00:31:50,359 --> 00:31:52,873 -What did I tell you? -He's a liar. 390 00:31:52,914 --> 00:31:55,838 -Are you going to believe in a thief? -Are you calling me a thief? 391 00:31:55,854 --> 00:31:58,140 -I'll tell you who a thief is. -Wait a minute. 392 00:31:58,173 --> 00:32:00,789 We will not lose our heads. 393 00:32:04,053 --> 00:32:07,307 Why not try them now? I serve on the jury. 394 00:32:07,328 --> 00:32:09,717 -Me too. -You will have a trial. 395 00:32:09,733 --> 00:32:13,214 Tom, send a message to the deputy telling him everything that happened. 396 00:32:13,248 --> 00:32:15,330 Ask him to come with a judge tomorrow. 397 00:32:15,369 --> 00:32:17,360 I will send the message immediately. 398 00:32:17,379 --> 00:32:20,098 -Does that satisfy you? -They are already arrested 399 00:32:20,140 --> 00:32:23,257 and would be happy to blame anyone, but we need to get the others 400 00:32:23,305 --> 00:32:26,354 -and we're wasting time. -Try to collect a possession. 401 00:32:26,399 --> 00:32:28,947 After you do that, get out of town, as you planned. 402 00:32:28,983 --> 00:32:30,769 Not now. I won't leave here 403 00:32:30,810 --> 00:32:34,598 until I cleared my father's name. I'm not going anywhere. 404 00:32:34,631 --> 00:32:37,680 The trial will be tomorrow. Now, get out. 405 00:32:37,718 --> 00:32:40,972 My poor and precious husband. 406 00:32:48,060 --> 00:32:52,520 I saw him handing the money over to them. This did not surprise me. 407 00:32:52,556 --> 00:32:55,013 Ferguson is talking like a fool, Roy. 408 00:32:55,053 --> 00:32:58,238 It's like a nightmare. First, my father being killed, 409 00:32:58,278 --> 00:33:02,829 -Now, this talk from Andy. -I'm glad you don't want to go, Roy. 410 00:33:02,851 --> 00:33:06,469 I don't want to go too. Not this way. 411 00:33:07,008 --> 00:33:10,796 That old man talking about Hanford being mixed up in it 412 00:33:10,828 --> 00:33:13,615 saves our necks. They cannot condemn us 413 00:33:13,649 --> 00:33:17,198 for murder now. Hanford was our partner. 414 00:33:17,241 --> 00:33:19,459 -Partner? -Sure. 415 00:33:19,494 --> 00:33:23,146 He was at it with us and took the risks. 416 00:33:23,167 --> 00:33:25,522 -It's the law. -IT IS? 417 00:33:25,549 --> 00:33:28,473 Yes, he died like a bank robber. 418 00:33:28,484 --> 00:33:32,033 And old Ferguson is our best witness. 419 00:33:32,084 --> 00:33:35,838 -What happened to that money? - Boggs got him. 420 00:33:35,859 --> 00:33:39,147 He said he was going to hide in one of the coffins. 421 00:33:39,405 --> 00:33:44,399 This is good for us too. Sooner or later the money will be buried. 422 00:33:44,428 --> 00:33:47,818 They will only condemn us to a few years for bank robbery. 423 00:33:47,855 --> 00:33:50,847 Okay, and if they condemn us to more than six years... 424 00:33:50,869 --> 00:33:52,860 Six years? 425 00:33:52,895 --> 00:33:55,841 -Yes, but we'll be back. -Sheriff! 426 00:34:04,877 --> 00:34:09,302 -Someone will end up getting hurt. -We want justice. 427 00:34:09,328 --> 00:34:13,253 I couldn't send the message, the wires were cut. 428 00:34:13,272 --> 00:34:18,221 Listen to me. Hear the reason. 429 00:34:18,248 --> 00:34:21,297 We were unable to send any messages out of town. 430 00:34:21,337 --> 00:34:24,090 Perhaps the others plan to rescue the four we have arrested. 431 00:34:24,129 --> 00:34:26,381 If they try, there could be more deaths. 432 00:34:26,403 --> 00:34:28,485 There is only one thing to do, take these men north. 433 00:34:28,525 --> 00:34:31,141 For a larger chain. Who's coming with me? 434 00:34:31,181 --> 00:34:33,229 The sheriff is right. I will ride with him. 435 00:34:33,270 --> 00:34:36,353 Wesley, Crawley, Mason, let's go with the sheriff. 436 00:34:36,392 --> 00:34:39,907 I need a dozen men. 437 00:34:42,283 --> 00:34:44,467 Sam, I'll leave you in charge of the city. 438 00:34:44,499 --> 00:34:47,354 We will be back in four days at the most. As soon as you deliver them. 439 00:34:47,370 --> 00:34:50,294 - You better give me the badge. -I'm going with you, Mekeer. 440 00:34:50,318 --> 00:34:54,743 No, Roy, you have things to do. It might be better to stay a month. 441 00:34:54,752 --> 00:34:57,641 We will send for you. Anyway, 442 00:34:57,673 --> 00:35:00,665 you don't want to be here with the city against you. 443 00:35:00,679 --> 00:35:04,001 -This can hurt your career. -Stay with Kathy. 444 00:35:05,515 --> 00:35:08,302 -I will go. -It's fair. 445 00:35:08,336 --> 00:35:11,282 Place the prisoners on the horses. 446 00:35:11,316 --> 00:35:15,639 Sheriff, you will get your possession. Most of them are calming down. 447 00:35:15,674 --> 00:35:18,029 Good. We'll be leaving soon. 448 00:35:20,962 --> 00:35:24,284 It is better to have someone repair the telegraph line. 449 00:35:24,326 --> 00:35:26,476 -Tom took 2 men to see this. -Good. 450 00:35:26,511 --> 00:35:28,729 Okay, let's go. 451 00:35:40,458 --> 00:35:45,919 You are only asking for more problems while staying on Gunsight Pass. 452 00:35:48,341 --> 00:35:51,697 Martin, you knew my father. You know he doesn't... 453 00:35:51,721 --> 00:35:54,667 I know one thing, like a father, like a son. 454 00:35:54,716 --> 00:35:58,538 You are not welcome in this city. 455 00:36:00,540 --> 00:36:02,531 Sam... 456 00:36:03,280 --> 00:36:06,738 If you want to leave the city, no one will stop you. 457 00:36:06,749 --> 00:36:08,865 -Sam, what are you saying? -I live here. 458 00:36:08,912 --> 00:36:11,130 Not you. 459 00:36:15,388 --> 00:36:18,846 Kathy, what's the matter with everyone? 460 00:36:18,873 --> 00:36:22,764 -Kathy... -I was wrong, Roy. 461 00:36:22,783 --> 00:36:25,172 -We shouldn't stay here. -I need. 462 00:36:25,202 --> 00:36:27,523 But they will never forgive or forget. 463 00:36:27,559 --> 00:36:30,312 I can't escape it. My father was not part of the theft. 464 00:36:30,347 --> 00:36:34,636 But you cannot prove it. Besides, they want us to leave. 465 00:36:34,655 --> 00:36:38,842 -No, go home, dear. -But, Roy, this is the day of 466 00:36:38,864 --> 00:36:42,152 -our marriage. - I'll talk to Andy now. 467 00:36:49,119 --> 00:36:52,475 You know that everything you said about my father is a lie, don't you? 468 00:36:52,504 --> 00:36:56,429 -Your father was a pagan man. -He feared God, a good man. 469 00:36:56,466 --> 00:36:58,718 And now you condemn him. Why? 470 00:36:58,738 --> 00:37:01,286 Of course, he doesn't believe what he says. 471 00:37:01,330 --> 00:37:04,788 -Answer me. -Your father was giving the money. 472 00:37:04,810 --> 00:37:08,632 They weren't taking care of him. And they didn't use force. 473 00:37:08,676 --> 00:37:11,395 Whitey could be pointing a gun at him. 474 00:37:11,440 --> 00:37:14,432 -No, I saw it clearly. -Nobody pointed out a 475 00:37:14,471 --> 00:37:16,587 -gun for him? -No one. 476 00:37:16,616 --> 00:37:20,097 I looked out the front window. I saw your father's face and he 477 00:37:20,142 --> 00:37:24,465 he knew what he was doing. He did it because he wanted to. 478 00:37:30,533 --> 00:37:34,390 I'm not a judge, Andy. But whoever judges this case 479 00:37:34,425 --> 00:37:38,179 -will destroy your distorted story. -Nothing you say will bring you back 480 00:37:38,209 --> 00:37:40,860 that money. It is a terrible loss. 481 00:37:40,879 --> 00:37:43,700 Not for you. I will pay every penny. 482 00:37:43,728 --> 00:37:46,777 -You do not have money. -I'll sell everything my 483 00:37:46,807 --> 00:37:49,696 father had, except his share in this bank. 484 00:37:49,729 --> 00:37:53,051 I will raise up to $ 12,000. And the rest I will pay with 485 00:37:53,080 --> 00:37:56,664 salary you earn here and with the bank's profit. 486 00:37:56,694 --> 00:38:00,016 -You won't be in this business. -Yes I'll do it. 487 00:38:00,037 --> 00:38:05,464 By law and my father's will, I am heir to your profits and losses. 488 00:38:05,683 --> 00:38:10,700 Even if it takes a lifetime, I'll pay all that stolen money back. 489 00:38:10,720 --> 00:38:13,575 And your father's name will come out of the two windows. 490 00:38:13,588 --> 00:38:17,172 His name will remain there and I will add mine. 491 00:38:18,677 --> 00:38:23,696 Settle, Andy. I will stay here for a long time. 492 00:38:25,511 --> 00:38:29,095 -Why do you trust so much, Kirk? -I'm just not sure. 493 00:38:29,130 --> 00:38:31,246 -He's not like that. -Need more 494 00:38:31,295 --> 00:38:34,048 -what to be sure? -Whitey and the rest were 495 00:38:34,086 --> 00:38:37,305 robbing the bank without us. We lost two horses, 496 00:38:37,320 --> 00:38:40,141 we were almost killed and don't you think he betrayed us? 497 00:38:40,170 --> 00:38:42,491 Have you lost your mind? You told Whitey 498 00:38:42,527 --> 00:38:45,348 to wait until we get there, to do nothing and stay 499 00:38:45,369 --> 00:38:48,884 away from problems. And cover us at the entrance and exit. 500 00:38:48,911 --> 00:38:52,199 -And he betrayed us. - Shut up. 501 00:38:52,221 --> 00:38:54,405 They thought they could rob the bank and run away... 502 00:38:54,449 --> 00:38:57,441 -I told you to shut up! -I can't shut up my thoughts. 503 00:38:57,472 --> 00:39:01,420 Whitey would not have the courage to betray me. Let's go to the city to rescue them. 504 00:39:01,468 --> 00:39:03,925 -Do not count on me. -You want the money, don't you? 505 00:39:03,966 --> 00:39:07,618 -He's there and we'll get him tonight. -They're waiting for us, Dirk. 506 00:39:07,634 --> 00:39:10,523 You don't know where the money is, they may have taken it from the bank 507 00:39:10,552 --> 00:39:13,942 -and placed elsewhere. - Boggs will know where he is. 508 00:39:13,962 --> 00:39:15,577 Dirk. 509 00:39:21,823 --> 00:39:24,474 -Who would say. -They are not riding 510 00:39:24,513 --> 00:39:27,129 -like chasing someone. -Look, they have Whitey 511 00:39:27,177 --> 00:39:29,361 and the others. All covered. 512 00:39:29,407 --> 00:39:32,228 -They're going a long way to hang them. -No, they could have them 513 00:39:32,257 --> 00:39:34,839 hanged in the city. It looks like the sheriff is 514 00:39:34,864 --> 00:39:37,446 taking them north to stand trial. 515 00:39:37,487 --> 00:39:40,741 Sheriffs usually respect the law when they are elected. 516 00:39:40,765 --> 00:39:44,155 With that possession, he thought that no one would attack them. 517 00:39:44,176 --> 00:39:46,861 Attack them? I thought we were after the money. 518 00:39:46,906 --> 00:39:49,420 Yes, with all these men out of town, it will be much easier. 519 00:39:49,457 --> 00:39:52,745 We're going to town, but first we'll free Whitey and the others. 520 00:39:52,772 --> 00:39:55,388 -Four of us against them all? - We're dead. 521 00:39:55,410 --> 00:39:58,095 Four men can assault a train with 100 passengers. 522 00:39:58,138 --> 00:40:00,527 We already did that, we can with them. 523 00:40:00,548 --> 00:40:03,870 We did it once in Grand Falls, you were not with me, 524 00:40:03,913 --> 00:40:06,859 but Whitey was. Worked well. 525 00:40:07,733 --> 00:40:11,317 I want you to stay behind them. When you enter that 526 00:40:11,338 --> 00:40:15,456 narrow passage, scare them. Make it look like an ambush. 527 00:40:15,476 --> 00:40:18,866 I'll be ahead and do the rest. 528 00:40:51,865 --> 00:40:55,813 Hold these prisoners. Let's go through this passage. 529 00:41:13,397 --> 00:41:16,946 Don't think about shooting. 530 00:41:19,773 --> 00:41:24,528 Does anyone else intend to cash out? Go ahead, try it. 531 00:41:24,926 --> 00:41:29,386 -Go to those rocks. -Mount the horses, come on! 532 00:41:30,912 --> 00:41:34,200 Dirk, the old Grand Falls trick. 533 00:41:34,226 --> 00:41:38,583 -You remember Grand Falls. -You do not need that. 534 00:41:38,621 --> 00:41:41,203 Not? Do you want me to kiss you? 535 00:41:41,239 --> 00:41:43,924 If you had done what I told you, we wouldn't have this problem. 536 00:41:43,956 --> 00:41:45,947 - Things got lost. -Of course yes. 537 00:41:45,959 --> 00:41:49,076 -With your help. -Can we get the sheriff out of the sun? 538 00:41:49,116 --> 00:41:52,062 You can place it wherever you want, it is dead. 539 00:41:52,928 --> 00:41:56,512 I had to change your orders. Boggs told me at the last minute 540 00:41:56,549 --> 00:42:00,565 who would take the money on the stage shortly after the wedding, at 12:30. 541 00:42:00,599 --> 00:42:02,988 You would arrive at 13:00. Don't you see that the only thing 542 00:42:03,022 --> 00:42:05,877 what we could do was steal the money before they left the city? 543 00:42:05,891 --> 00:42:08,075 I could have waited to attack the stagecoach. 544 00:42:08,105 --> 00:42:10,585 And face 100 people led by the sheriff? 545 00:42:10,618 --> 00:42:14,042 -They would kill us all. -Tell the truth, Whitey. 546 00:42:14,080 --> 00:42:18,801 They were trying to keep the money just for you, weren't they? 547 00:42:18,820 --> 00:42:21,539 You are crazy, Forrest. 548 00:42:22,356 --> 00:42:24,989 Do you believe him, Dirk? Why would I do that? 549 00:42:25,232 --> 00:42:26,720 Why would any of us do that? 550 00:42:26,844 --> 00:42:28,838 All these years we have been riding together. 551 00:42:29,292 --> 00:42:32,614 -You're trying to piss me off, Forrest. -He has a right to think that. 552 00:42:33,219 --> 00:42:35,814 Me too. I'll give you a chance. 553 00:42:38,913 --> 00:42:41,928 Here, release them. 554 00:42:45,230 --> 00:42:48,688 You don't have to be nervous. You have the money. 555 00:42:48,730 --> 00:42:51,722 -What? -The $ 35,000. 556 00:42:51,737 --> 00:42:54,092 Let's go to town and get him tonight. 557 00:42:54,107 --> 00:42:56,996 Okay said he was sure he was with you. 558 00:42:57,013 --> 00:42:58,833 I? Are you crazy? 559 00:42:58,858 --> 00:43:01,440 I left the bank with him, the money was in a purse. 560 00:43:01,673 --> 00:43:05,598 What makes you think I got it? You left the bank, what's up? 561 00:43:05,609 --> 00:43:08,999 -What happened to him? -They were shooting from all sides. 562 00:43:09,026 --> 00:43:11,847 I saw him walking down the street, so I left the bag where I could see it. 563 00:43:11,876 --> 00:43:14,993 I was caught in the alley, I couldn't go back to the bag. 564 00:43:15,015 --> 00:43:18,303 I thought you got it. The money is not in the city. 565 00:43:18,321 --> 00:43:21,745 They almost hanged us because they didn't find the money. 566 00:43:22,345 --> 00:43:26,031 -You knew we didn't get it. -How would we know, Dirk? 567 00:43:26,058 --> 00:43:28,481 Everyone in town thinks you got him. 568 00:43:28,508 --> 00:43:30,658 Okay, you don't have to believe me. 569 00:43:30,705 --> 00:43:34,357 - Ask the doctor. -You. 570 00:43:41,037 --> 00:43:44,723 Don't worry about him, doctor. What about bank money? 571 00:43:44,761 --> 00:43:47,776 -Didn't you get it? -No, I didn't get it. 572 00:43:47,804 --> 00:43:50,853 -I didn't lie to you, Dirk. -Someone in that city is 573 00:43:50,876 --> 00:43:53,663 with the money. Could Boggs have it? 574 00:43:53,686 --> 00:43:56,803 Boggs? What does he have with that? 575 00:43:57,105 --> 00:43:59,444 I didn't see Boggs. None of us saw him. 576 00:43:59,802 --> 00:44:03,062 He was killed while hiding at the funeral home. 577 00:44:03,374 --> 00:44:05,575 That's where they found the body, wasn't it, doctor? 578 00:44:05,603 --> 00:44:07,889 -He participated in this? -Just answer me. 579 00:44:07,927 --> 00:44:11,920 -Where did they find him? -In the funeral home. 580 00:44:12,202 --> 00:44:15,683 He's not with them, he's not with Boggs, he's not with us. 581 00:44:15,735 --> 00:44:18,386 Someone has the money and we are going to the city to find out who. 582 00:44:18,412 --> 00:44:20,960 Take their weapons. 583 00:44:21,709 --> 00:44:24,860 -We can't attack the city just us. -Why not? 584 00:44:24,890 --> 00:44:26,903 Most of their gunmen are here. 585 00:44:26,945 --> 00:44:29,334 -Not all of them. -You have no courage. 586 00:44:29,377 --> 00:44:31,857 Okay, but we won't surprise anyone. 587 00:44:31,895 --> 00:44:33,943 We'll see. Get the best horses. 588 00:44:33,987 --> 00:44:36,740 Let's go. No more mistakes. 589 00:44:37,151 --> 00:44:40,575 Bring the sheriff, let him be buried decently. 590 00:44:40,614 --> 00:44:44,038 I've always liked sheriffs. Especially, the dead. 591 00:44:44,075 --> 00:44:46,589 Come on. Ride your horses. 592 00:44:46,635 --> 00:44:49,456 Okay, walking. Ride your horses. 593 00:45:23,470 --> 00:45:25,722 -Hello, Squint. -Help me with 594 00:45:25,750 --> 00:45:28,969 this ladder and I'll buy you a drink. 595 00:45:30,415 --> 00:45:33,669 Let's wash the teeth. 596 00:46:03,219 --> 00:46:07,167 The truth is one, Mrs. Boggs. When I looked out the bank window, 597 00:46:07,212 --> 00:46:09,931 Charlie was filling the bag with money. 598 00:46:09,972 --> 00:46:12,759 -You just saw this bag? -A black one. 599 00:46:12,799 --> 00:46:17,122 Her father put all the money in it, $ 35,000. 600 00:47:01,330 --> 00:47:06,256 I will not pay for that window if it cannot withstand this storm. 601 00:47:06,292 --> 00:47:09,614 My windows are of quality. 602 00:49:28,134 --> 00:49:31,854 Put everyone in front of the saloon. 603 00:50:22,293 --> 00:50:24,978 Keep walking to the other side of the street. 604 00:50:28,313 --> 00:50:30,065 Let's go. 605 00:50:57,025 --> 00:50:59,241 Madam, you're not going anywhere. 606 00:51:16,339 --> 00:51:19,490 -What are you doing, boss? - Didn't you do enough? 607 00:51:19,527 --> 00:51:22,007 Shut up. Keep your hands up. 608 00:51:22,037 --> 00:51:26,963 Take their weapons. Put the weapons in the saddles. 609 00:51:38,269 --> 00:51:43,347 You don't want to be the sheriff. Look at what happens to them. 610 00:51:52,975 --> 00:51:57,298 I want the bank's $ 35,000. Who's with him? 611 00:51:57,311 --> 00:51:59,825 I thought you escaped with the money. 612 00:52:01,756 --> 00:52:05,442 No jokes. I said I want the money. 613 00:52:05,827 --> 00:52:08,113 Sam, no. 614 00:52:08,461 --> 00:52:11,350 Look, I'm not deceiving you. If you don’t have the money, 615 00:52:11,364 --> 00:52:15,619 -we don't know who you're with. -I'll give you half an hour to find it. 616 00:52:15,653 --> 00:52:18,406 And I'm not kidding. 617 00:52:20,176 --> 00:52:24,658 Okay, it's 16:30. Every half hour that 618 00:52:24,701 --> 00:52:28,819 I don’t have that money in my hands, I’ll kill one of the men. 619 00:52:28,853 --> 00:52:31,037 Frank. 620 00:52:33,435 --> 00:52:38,623 Every half hour someone will be shot until they give me the money. 621 00:52:38,645 --> 00:52:41,933 We wouldn't be here if we had the money. 622 00:52:41,954 --> 00:52:45,003 We are not insensitive. I will give a reward 623 00:52:45,027 --> 00:52:48,884 -to anyone who tells us where it is. -No one knows where the money is. 624 00:52:48,911 --> 00:52:52,529 -Who has the bank's money? -Let's wait half an hour to see. 625 00:52:52,566 --> 00:52:55,251 How about we drink something while we wait? 626 00:52:55,277 --> 00:52:57,996 I'm based from Kansas City. 627 00:52:58,036 --> 00:53:00,459 Okay, go get them some whiskey. 628 00:53:00,471 --> 00:53:04,555 Get them off those horses. Take them to the balcony, 629 00:53:04,579 --> 00:53:07,696 away from guns. Get the horses out of here. 630 00:53:11,605 --> 00:53:15,223 Look what I found, straight from St. Louis. 631 00:53:18,372 --> 00:53:22,263 Why doesn't anyone show up with the money when they know they'll be shot? 632 00:53:22,279 --> 00:53:25,328 We will have to kill many people. 633 00:53:47,908 --> 00:53:51,366 If they don't have the money, maybe they were with Boggs. 634 00:53:51,402 --> 00:53:54,018 Boggs may have seen Okay drop the bag, 635 00:53:54,055 --> 00:53:57,240 he may have taken it and gone back to his funeral home and hidden it. 636 00:53:57,256 --> 00:54:00,009 And then to have died, no? Isn't it worth checking? 637 00:54:00,029 --> 00:54:02,884 -Remove that funeral home. - You're wasting time. 638 00:54:02,927 --> 00:54:06,215 -Boggs wasn't even on the street. -That's right. 639 00:54:06,239 --> 00:54:08,355 Get her out of here. 640 00:54:09,015 --> 00:54:12,030 I didn't think Mr. Boggs had caught it. 641 00:54:12,070 --> 00:54:14,652 -Maybe yes. -Maybe not. 642 00:54:14,674 --> 00:54:16,562 You're ready to blame everyone, aren't you? 643 00:54:16,595 --> 00:54:18,745 -Where were you during the duel? -I? 644 00:54:18,762 --> 00:54:21,811 He went to the bank and saw everything through the window. 645 00:54:21,836 --> 00:54:24,851 That's what I meant. He must have seen that bag. 646 00:54:24,876 --> 00:54:27,800 -I didn't find her. -Who else wanted the money? 647 00:54:27,843 --> 00:54:30,835 -You found it and hid it. -I didn't take any money. 648 00:54:30,867 --> 00:54:34,883 You have accused your dead partner just to escape the guilt. 649 00:54:34,914 --> 00:54:38,133 You said yourself that Hanford was part of the scam. 650 00:54:38,170 --> 00:54:41,287 -He wasn't part of it. -And you blamed him anyway. 651 00:54:41,325 --> 00:54:43,680 I would say anything to get out of jail. 652 00:54:43,708 --> 00:54:45,721 -You dirty... -Stay right there. 653 00:54:45,769 --> 00:54:48,488 -So you killed Hanford. - Someone killed him. 654 00:54:48,532 --> 00:54:51,547 He died trying to save money. You caught him during the duel. 655 00:54:51,571 --> 00:54:54,153 -Where did you put it? -That's crazy. 656 00:54:54,175 --> 00:54:57,497 Wouldn't he put it back in the safe knowing that no one would look there? 657 00:54:57,526 --> 00:55:00,518 You are very smart, aren't you? No wonder nobody 658 00:55:00,530 --> 00:55:05,081 more in the city knows where it is. What do you think about opening the safe? 659 00:55:05,108 --> 00:55:07,895 -I can't open the safe. -What did I tell you? 660 00:55:07,917 --> 00:55:11,569 -One excuse after another. -Only Hanford knew the combination. 661 00:55:11,599 --> 00:55:14,022 -And you were partners? -He's telling the truth. 662 00:55:14,037 --> 00:55:17,291 We'll see. Let's go. 663 00:55:22,557 --> 00:55:26,641 You and he are friends now, huh? Do you know where the money is too? 664 00:55:26,687 --> 00:55:29,042 See, Dirk? I told you. 665 00:55:29,059 --> 00:55:32,142 It couldn't have been Boggs. 666 00:55:32,179 --> 00:55:36,001 We will open the safe for you. We will blow it up. 667 00:55:37,967 --> 00:55:41,084 -I'll take the horses out of the wind. -They are not being hurt. 668 00:55:41,112 --> 00:55:43,569 They will be blind. 669 00:55:51,447 --> 00:55:54,564 I will find a place for them. 670 00:55:54,908 --> 00:55:57,331 You, go back there. 671 00:56:38,086 --> 00:56:41,271 -Are you not there. -We'll shoot you first 672 00:56:41,292 --> 00:56:43,578 if not. Okay, back up. 673 00:56:43,601 --> 00:56:45,990 Come on, get out of here. 674 00:57:00,794 --> 00:57:02,876 Side door. 675 00:57:24,868 --> 00:57:26,916 Look over there. 676 00:57:34,086 --> 00:57:36,134 -Are you alright? -I am. 677 00:57:36,163 --> 00:57:39,951 -Why are you doing this for me? -Maybe it's to prove something. 678 00:57:39,964 --> 00:57:42,751 If we can get to the sheriff's office, there are guns there. 679 00:57:42,774 --> 00:57:44,719 -Can you shoot? -I think so. 680 00:57:44,762 --> 00:57:46,548 Let's go. 681 00:58:18,969 --> 00:58:23,918 They took them all. We need weapons. 682 00:58:23,955 --> 00:58:26,435 They are in the saddles of their horses. 683 00:58:26,462 --> 00:58:28,009 -Yes. -Roy, 684 00:58:28,031 --> 00:58:31,819 this can be our advantage. We can find those horses. 685 00:58:31,865 --> 00:58:34,345 -Andy. -I'll risk it by your side. 686 00:58:34,373 --> 00:58:37,831 And, Roy, I was very wrong about your father. 687 00:58:37,872 --> 00:58:40,090 Yes, you were. 688 00:58:41,717 --> 00:58:43,639 Now. 689 00:59:02,278 --> 00:59:04,599 Don't touch that. 690 00:59:08,013 --> 00:59:10,959 - I found her, Dirk. -Do not say. 691 00:59:10,992 --> 00:59:13,779 You have found. 692 00:59:14,785 --> 00:59:19,939 You knew where you were all along, didn't you? 693 00:59:20,944 --> 00:59:24,630 He thought of making me blow up the safe while taking the money. 694 00:59:24,896 --> 00:59:28,844 - I didn't think so, Dirk. - I know what you wanted, Whitey. 695 00:59:28,875 --> 00:59:32,197 -You would have run away. -Dirk, I found it. 696 00:59:32,677 --> 00:59:35,726 I just wanted to be sure before I tell you. 697 00:59:35,773 --> 00:59:41,359 You and I can share the money. We can escape during the storm. 698 00:59:41,402 --> 00:59:44,155 Leave others to rot. Just you and me. 699 00:59:44,181 --> 00:59:47,901 Whitey, I don't need you anymore. 700 00:59:48,310 --> 00:59:51,256 I won't even miss you. 701 01:00:06,499 --> 01:00:08,547 Empty! 702 01:00:19,760 --> 01:00:22,752 Did you see the boy and the old man? They fled. 703 01:00:22,770 --> 01:00:25,091 I saw nothing, just heard those shots. 704 01:00:25,124 --> 01:00:28,116 Let Dirk find them, I'm going blind. 705 01:01:42,290 --> 01:01:46,044 We have to get to the other side of the Boggs chapel. 706 01:01:46,067 --> 01:01:47,989 Whitey took the horses there. 707 01:01:48,018 --> 01:01:50,009 -The guns are there. -They'll come to us. 708 01:01:50,030 --> 01:01:52,510 We'll have to take a chance. 709 01:01:55,990 --> 01:02:00,916 Mrs. Boggs has the money. She's in the stable trying to 710 01:02:00,937 --> 01:02:04,361 - escape with him. -You guys, take the guns. 711 01:02:04,403 --> 01:02:06,485 Go with him. 712 01:02:16,894 --> 01:02:19,545 Wait. Mrs. Boggs, don't be silly. 713 01:02:19,564 --> 01:02:21,782 -Get out of here. -You can not do that. 714 01:02:21,822 --> 01:02:26,111 -Mrs. Boggs, give me that money. -No, you can't stop me now. 715 01:02:26,129 --> 01:02:28,051 Get out of here. 716 01:03:04,951 --> 01:03:08,432 Hey, the guns. We took your weapons. 717 01:03:22,439 --> 01:03:24,487 She died. 718 01:03:24,859 --> 01:03:26,941 Let's go. 719 01:03:38,629 --> 01:03:41,985 Hand over the money and I'll stop shooting. 720 01:03:44,031 --> 01:03:46,955 I have a lot of bullets. 721 01:04:57,149 --> 01:05:00,403 Okay, back up. It's all over. 722 01:05:00,432 --> 01:05:02,548 Get those bodies out of here. 723 01:05:02,592 --> 01:05:07,382 -We got the others. - Mrs. Boggs had the money. 724 01:05:07,417 --> 01:05:10,932 -She put the whole city in danger. - Even herself. 725 01:05:10,956 --> 01:05:15,905 People do all kinds of things, good and bad. 726 01:05:15,947 --> 01:05:19,428 Perhaps by using this I have made up for something. 727 01:05:19,477 --> 01:05:22,662 I think many of us have to apologize. 728 01:05:22,689 --> 01:05:26,147 I don't know where to start, Roy. I really do not know. 729 01:05:26,384 --> 01:05:31,105 Maybe we can start by picking up the broken pieces, Andy. 730 01:05:41,236 --> 01:05:46,594 - Come on, you four. -They'll miss me on the reservation. 731 01:05:46,618 --> 01:05:50,475 -You'll miss me in Mexico. -How will I spend my vacation 732 01:05:50,500 --> 01:05:53,082 - in the Canadian mountains? -Subam, you are lucky to 733 01:05:53,120 --> 01:05:54,633 be alive. 734 01:05:54,664 --> 01:05:57,588 Well, doctor, young people are going to have a nice trip. 735 01:05:57,627 --> 01:05:59,413 -Good bye, father. -Have a nice trip. 736 01:05:59,454 --> 01:06:02,878 -Thank you. -Be careful. 737 01:06:02,916 --> 01:06:05,339 - Write to us, do you hear? -I will write. 738 01:06:05,370 --> 01:06:08,316 Don't forget to look for my cousin in Washington. 739 01:06:08,345 --> 01:06:10,734 -It's all right. -She will show you the city. 740 01:06:14,619 --> 01:06:16,735 - See you, Squint. - Goodbye, Roy. 741 01:06:19,889 --> 01:06:22,904 - See you later, Andy. -Roy, you don't want to stay for me 742 01:06:22,949 --> 01:06:25,429 help manage the bank? Everyone wants it to stay. 743 01:06:25,476 --> 01:06:28,365 I'm sorry, Andy, but Kathy and I think it will be better this way. 744 01:06:28,395 --> 01:06:31,148 Besides, I never knew how to do it. 745 01:06:39,671 --> 01:06:42,219 See you guys. 746 01:06:46,533 --> 01:06:52,221 -Squint, how about a drink? -Doctor, we both need it. 747 01:06:52,261 --> 01:06:54,183 Let's go. 748 01:06:59,261 --> 01:07:07,183 Translation Editing and Synchronization by WesternKasa / GM NOV2020 62590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.