All language subtitles for Forbidden Desires (2008)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,336 --> 00:00:06,346 "DORINȚE INTERZISE". 2 00:01:49,692 --> 00:01:51,242 Ei dragă, cum îți merge? 3 00:01:51,277 --> 00:01:53,738 Totul este în regulă. Dar tu? 4 00:01:53,773 --> 00:01:56,049 Nu am de ce să mă plâng. 5 00:01:56,084 --> 00:01:58,326 Cum este viața la țară? 6 00:01:58,409 --> 00:02:01,454 E diferit. Îmi lipsește orașul. 7 00:02:01,871 --> 00:02:04,964 Da, te înțeleg. Cum merge cu serviciul? 8 00:02:04,999 --> 00:02:10,880 La serviciu e bine. Mereu am vrut să fiu șofer de taxi. 9 00:02:11,338 --> 00:02:14,724 Și colegele de cameră, cum te înțelegi cu ele? 10 00:02:14,759 --> 00:02:20,306 Suntem șase colege într-o singură casă. E cam aglomerat. 11 00:02:20,848 --> 00:02:24,560 Și ieri când am intrat în cameră... 12 00:02:26,187 --> 00:02:27,730 Las-o baltă! 13 00:02:28,939 --> 00:02:31,233 Da, trebuie să închid. 14 00:02:32,067 --> 00:02:33,944 CU O ZI ÎNAINTE 15 00:02:39,241 --> 00:02:40,868 Bună, ce faci? 16 00:02:42,119 --> 00:02:44,038 Mă cam plictisesc. 17 00:02:44,330 --> 00:02:48,250 Pot să mă plictisesc și eu cu tine? 18 00:02:51,462 --> 00:02:54,214 - Încetează... - De ce? 19 00:02:54,673 --> 00:02:57,009 - Nu am dispoziția necesară. - Cum adică? 20 00:02:58,844 --> 00:03:00,053 Nu știu... 21 00:03:01,013 --> 00:03:03,348 Doar că nu am chef. 22 00:03:03,891 --> 00:03:07,436 Haide, nu am mai avut parte de așa ceva de multă vreme. 23 00:03:07,471 --> 00:03:10,206 Asta nu este din vina mea! 24 00:03:10,241 --> 00:03:12,906 Poate dacă m-ai stârni puțin, 25 00:03:12,941 --> 00:03:17,613 dacă ai fii mai atentă cu sentimentele mele... 26 00:03:18,780 --> 00:03:20,949 - Ai avea parte de ceva. - Asta faci și tu... 27 00:03:20,984 --> 00:03:23,368 Ba da, mie îmi pasă. 28 00:03:24,870 --> 00:03:29,291 Doar că nu simt nici un fel de romantism, 29 00:03:29,326 --> 00:03:31,793 ci numai sex tot timpul. 30 00:03:33,795 --> 00:03:35,630 Nu este adevărat. 31 00:03:36,339 --> 00:03:38,258 Ai putea să faci ceva pentru mine. 32 00:03:38,293 --> 00:03:39,493 Ce anume? 33 00:03:39,718 --> 00:03:41,105 - Poți să-mi sugi degetele. - Chiar așa? 34 00:03:41,129 --> 00:03:42,762 Îți place asta? 35 00:04:05,285 --> 00:04:06,786 Este perfect... 36 00:04:20,175 --> 00:04:24,053 - Ți-a plăcut? - Cum să nu-mi placă? 37 00:04:26,347 --> 00:04:28,523 Ce altceva îți mai place? 38 00:04:28,558 --> 00:04:32,186 Îmi place să fiu mângâiată pe gât. 39 00:04:32,270 --> 00:04:33,479 Chiar așa? 40 00:13:12,869 --> 00:13:14,913 - Hei, bună. - Bună... 41 00:13:14,954 --> 00:13:17,540 Ce faci, cum te cheamă? 42 00:13:17,624 --> 00:13:18,824 Anne... 43 00:13:18,833 --> 00:13:22,003 Ești nouă pe aici în cartier. 44 00:13:23,296 --> 00:13:26,132 - Da... - Ce faci, ești în vizită? 45 00:13:26,167 --> 00:13:27,974 Nu, locuiesc aici. 46 00:13:28,009 --> 00:13:30,261 Locuiești împreună cu fetele din casă? 47 00:13:30,296 --> 00:13:33,306 - Da... - Și cum ți se pare? 48 00:13:33,765 --> 00:13:35,308 - Este grozav. - Bine... 49 00:13:35,343 --> 00:13:36,858 De unde ești? 50 00:13:36,893 --> 00:13:40,459 - Din oraș. - Grozav! Și cum îți place la țară? 51 00:13:40,494 --> 00:13:44,025 Nu are ce să-ți placă, nu e nimic de făcut. 52 00:13:44,234 --> 00:13:45,944 Sunt foarte multe lucruri de făcut. 53 00:13:45,979 --> 00:13:47,946 Dă-mi un exemplu! 54 00:13:48,279 --> 00:13:53,826 Noi facem unt din lapte. Asta facem ca să ne distrăm. 55 00:13:53,993 --> 00:13:57,058 - Faceți unt din lapte? - Da, absolut... 56 00:13:57,093 --> 00:14:00,124 Ești drăguță. Ești o adevărată păpușă. 57 00:14:00,159 --> 00:14:02,668 Și ce faci mai târziu? 58 00:14:02,794 --> 00:14:04,378 Ce faci acum? 59 00:14:05,088 --> 00:14:07,256 - Mă duc în casă. - Te duci în casă... 60 00:14:07,291 --> 00:14:09,088 - Pot să vin și eu? - Nu... 61 00:14:09,123 --> 00:14:10,692 - Nici ca să vă salut? - Nu... 62 00:14:10,727 --> 00:14:12,261 - Ce spui de o cafea? - Nu... 63 00:14:12,296 --> 00:14:14,051 - Sau un ceai? - Nu... 64 00:14:14,086 --> 00:14:15,771 - Sau niște ouă? - Nu... 65 00:14:15,806 --> 00:14:19,518 Poate că ar trebui să faci niște unt! 66 00:14:19,553 --> 00:14:21,027 Cred că pot să fac asta. 67 00:14:21,062 --> 00:14:22,855 Ce spui dacă ne vedem mai târziu? 68 00:14:22,890 --> 00:14:24,572 Nu, este în regulă. 69 00:14:24,607 --> 00:14:27,026 - Chiar nu te cunosc. - Nu mă cunoști... 70 00:14:27,061 --> 00:14:29,612 Vrei o supă? O farfurie cu supă? 71 00:14:29,647 --> 00:14:31,739 Ne vedem altă dată. 72 00:14:31,947 --> 00:14:33,574 Nu pot să trec mai târziu să vă salut? 73 00:14:33,609 --> 00:14:34,809 Nu... 74 00:14:37,578 --> 00:14:38,788 Ce spui? 75 00:14:41,749 --> 00:14:42,958 Adio... 76 00:14:44,877 --> 00:14:46,962 Îmi lipsești atât de mult. 77 00:14:46,997 --> 00:14:49,013 Și tu îmi lipsești, dragă. 78 00:14:49,048 --> 00:14:52,885 Și pe lângă asta îmi lipsesc și alte lucruri. 79 00:14:52,920 --> 00:14:54,678 Ce alte lucruri? 80 00:14:55,346 --> 00:14:57,765 Da, tot felul de lucruri. 81 00:14:57,800 --> 00:14:59,558 Oh, alte lucruri! 82 00:15:00,100 --> 00:15:01,852 Vreau să-mi faci o favoare. 83 00:15:01,894 --> 00:15:04,688 Vreau să iei telefonul și să ți-I freci de trup, 84 00:15:04,723 --> 00:15:06,231 ca și cum aș fii eu acolo. 85 00:15:06,266 --> 00:15:07,466 Bine... 86 00:15:29,296 --> 00:15:34,134 Poți să mă săruți și să-mi spui noapte bună. 87 00:32:33,561 --> 00:32:35,563 Oh, Doamne! Tu erai? 88 00:32:35,598 --> 00:32:37,106 Da, eu sunt. 89 00:32:37,315 --> 00:32:38,712 - Bună... - Nu! 90 00:32:38,747 --> 00:32:40,109 Vin înăuntru. 91 00:32:40,234 --> 00:32:41,659 Nu intra în casa mea! 92 00:32:41,694 --> 00:32:43,946 Uită-te la locul ăsta. Este minunat. 93 00:32:43,981 --> 00:32:45,621 Haide, ieși afară din casă. 94 00:32:45,656 --> 00:32:47,116 Este minunat. Uită-te la locul ăsta. 95 00:32:47,151 --> 00:32:48,409 Oh, Doamne! 96 00:32:48,993 --> 00:32:50,369 Este minunat. 97 00:32:50,661 --> 00:32:52,288 Întoarce-te! Ce ai pe tine? 98 00:32:52,323 --> 00:32:53,915 Nu! Ce s-a întâmplat cu tine? 99 00:32:53,950 --> 00:32:55,705 Sunt eu, vecinul tău. 100 00:32:55,740 --> 00:32:57,425 Nici măcar nu te cunosc. 101 00:32:57,460 --> 00:33:00,087 Unde sunt colegele tale de cameră? Bună... 102 00:33:00,122 --> 00:33:02,722 Probabil că au treabă pe undeva. 103 00:33:02,757 --> 00:33:06,573 Chiar așa? Sunt la o petrecere la vecini? 104 00:33:06,608 --> 00:33:10,389 Da, sunt la vecini. Du-te și tu acolo! 105 00:33:10,424 --> 00:33:13,142 Totul arată minunat. Haide... 106 00:33:13,768 --> 00:33:16,645 Ce faci, lasă-mă să văd. Arată-mi buzele! 107 00:33:16,680 --> 00:33:18,355 Ești un ciudat! 108 00:33:21,775 --> 00:33:23,110 Alo... bună. 109 00:33:25,946 --> 00:33:27,156 Bună! 110 00:33:27,698 --> 00:33:29,206 Și eu sunt aici. 111 00:33:29,241 --> 00:33:31,118 Nu, nu mă văd cu alt bărbat. 112 00:33:31,153 --> 00:33:32,494 Cum merge treaba? 113 00:33:32,529 --> 00:33:33,996 Nu te grăbi! 114 00:33:34,413 --> 00:33:36,123 - Oh, Doamne! - Dezbracă-te! 115 00:33:36,158 --> 00:33:37,791 - Nu... - Ba da! 116 00:33:38,292 --> 00:33:40,586 Nu sunt cu nimeni. E un tip enervant din vecini. 117 00:33:40,621 --> 00:33:42,880 - Nici măcar nu îl cunosc. - Lasă-mă să vorbesc cu el. 118 00:33:42,915 --> 00:33:45,340 Mă tot bate la cap... 119 00:33:46,592 --> 00:33:47,801 Alo... 120 00:33:48,844 --> 00:33:50,095 Hei, alo... 121 00:33:50,971 --> 00:33:52,171 Dragă... 122 00:33:52,347 --> 00:33:54,787 Ieși afară din casa mea! 123 00:33:54,822 --> 00:33:56,754 Ești enervant. Ieși afară! 124 00:33:56,789 --> 00:33:58,652 De aceea nu vrei să facem sex? 125 00:33:58,687 --> 00:34:03,150 Nu! Ieși afară de aici! Nu o să facem niciodată sex! 126 00:34:03,185 --> 00:34:05,294 Te sun mai târziu, păpușă. 127 00:34:05,329 --> 00:34:07,404 Nu mă suna! Pleacă de aici! 128 00:34:07,439 --> 00:34:08,639 Pleacă! 129 00:34:16,371 --> 00:34:18,581 Bună, dragă. Ce faci? 130 00:34:18,616 --> 00:34:20,792 - Sunt bine. - Da? 131 00:34:21,376 --> 00:34:23,343 Pare că ți-e dor de casă. 132 00:34:23,378 --> 00:34:27,507 Da, îmi lipsesc prietenii și alte lucruri. 133 00:34:27,549 --> 00:34:30,051 Și noi putem să fim prietene. 134 00:34:30,086 --> 00:34:32,821 Mulțumesc, am deja prieteni. 135 00:34:32,856 --> 00:34:35,557 Nimeni nu are destui prieteni. 136 00:34:37,142 --> 00:34:38,810 Nu crezi asta? 137 00:34:42,689 --> 00:34:45,859 Nu ți-ar plăcea să fim prietene? 138 00:34:45,894 --> 00:34:48,754 Te pot face să te simți foarte bine. 139 00:34:48,789 --> 00:34:51,615 Mă gândesc că putem să fim prietene. 140 00:34:51,650 --> 00:34:54,284 Ai făcut piele de găină. 141 00:34:54,326 --> 00:34:55,660 Ești timidă? 142 00:34:57,620 --> 00:35:02,333 Te-am văzut privându-ne deunăzi. Ți-a plăcut? 143 00:35:03,251 --> 00:35:05,420 - Da, este în regulă. - Da? 144 00:35:07,797 --> 00:35:12,093 Pot să te fac să te simți foarte bine. 145 00:35:13,511 --> 00:35:15,763 Ești atât de drăguță. 146 00:35:15,847 --> 00:35:19,225 Cred că ne putem distra împreună. 147 00:35:19,267 --> 00:35:23,229 Te pot face să te simți foarte bine. 148 00:35:23,938 --> 00:35:25,273 Haide, vino! 149 00:35:25,815 --> 00:35:30,361 Să te fac să te simți mai confortabil. Bine? 150 00:35:30,396 --> 00:35:33,319 Scoate-ți ăsta de pe tine. 151 00:35:33,354 --> 00:35:36,383 Deși arăți foarte sexy cu ea. 152 00:35:36,418 --> 00:35:39,412 Vreau să văd ce ascunzi aici. 153 00:35:47,753 --> 00:35:48,963 Oh... 154 00:35:50,381 --> 00:35:52,925 Uită-te la trupul ăsta! 155 00:35:53,176 --> 00:35:55,386 Ești atât de drăguță. 156 00:35:57,138 --> 00:36:00,516 Pun pariu că ești una din fetele 157 00:36:00,551 --> 00:36:03,894 care fac exerciții în fiecare zi. 158 00:36:07,148 --> 00:36:08,733 Ești emoționată? 159 00:36:09,608 --> 00:36:14,530 Nu trebuie să fii, o să am eu grijă de tine. 160 00:36:14,565 --> 00:36:15,765 Îți promit. 161 00:36:17,658 --> 00:36:20,119 De ce nu te dezbraci? 162 00:36:25,666 --> 00:36:27,626 Te simți mai confortabil? 163 00:36:27,661 --> 00:36:29,670 Nu este mai bine? 164 00:36:29,837 --> 00:36:35,092 De ce nu mă cuprinzi în brațe și să mă dezbraci? 165 00:36:42,099 --> 00:36:43,309 Uite așa. 166 00:36:45,436 --> 00:36:47,152 Haide, nu fii timidă. 167 00:36:47,187 --> 00:36:50,399 Nu-i așa că se simte moale? 168 00:36:52,526 --> 00:36:54,737 Să scoatem și ăștia. 169 00:36:59,408 --> 00:37:00,617 Uite așa! 170 00:37:02,494 --> 00:37:04,371 Acum și chiloțeii. 171 00:37:11,003 --> 00:37:15,507 Vezi, nu a fost atât de greu. Nu-i așa? 172 00:37:23,515 --> 00:37:28,020 Trupurile noastre se potrivesc atât de bine. 173 00:37:28,055 --> 00:37:30,772 Sunt amândouă atât de moi. 174 00:37:31,732 --> 00:37:36,611 Trupurile femeilor sunt atât de plăcute. Nu-i așa? 175 00:37:36,646 --> 00:37:39,573 Poți să mă săruți pe sâni. 176 00:37:41,283 --> 00:37:42,492 Vezi... 177 00:37:43,618 --> 00:37:45,495 Nu crezi și tu? 178 00:37:46,872 --> 00:37:48,081 Da... 179 00:37:48,540 --> 00:37:50,250 Nu este plăcut? 180 00:37:51,334 --> 00:37:53,420 E frumos și moale. 181 00:37:59,050 --> 00:38:03,638 Pot să te fac să te simți mult mai bine. 182 00:38:10,770 --> 00:38:13,898 O să te învăț câteva lucruri. 183 00:38:14,399 --> 00:38:19,904 Vreau să-ți pui mâna chiar aici, și să freci ușurel. 184 00:38:21,447 --> 00:38:25,201 Cealaltă mână pune-o aici, uite așa. 185 00:38:25,743 --> 00:38:28,621 Nu-i așa că este plăcut? 186 00:38:28,997 --> 00:38:32,375 Acum o să fac și eu la fel. 187 00:38:32,410 --> 00:38:33,610 Vezi? 188 00:38:34,711 --> 00:38:36,379 Nu este plăcut? 189 00:38:37,005 --> 00:38:39,632 Acum sărută-mă cu limba. 190 00:38:52,103 --> 00:38:54,772 Nu-i așa că este plăcut? 191 00:38:54,807 --> 00:38:57,441 Ai un gust atât de bun! 192 00:38:58,484 --> 00:39:00,111 Cucerire dulce... 193 00:39:02,238 --> 00:39:04,615 Îți place, nu-i așa? 194 00:39:12,665 --> 00:39:14,709 Ți-a plăcut? Da... 195 00:39:18,337 --> 00:39:20,840 Da, este atât de bine. 196 00:39:21,048 --> 00:39:23,134 Ești atât de sexy. 197 00:39:26,178 --> 00:39:30,015 Îmi vine să stau și să te privesc. 198 00:39:32,226 --> 00:39:34,728 Micuța mea este stârnită! 199 00:39:47,199 --> 00:39:48,534 Este bine... 200 00:39:50,327 --> 00:39:51,537 Îți place? 201 00:40:04,883 --> 00:40:07,344 Mă simt atât de bine. 202 00:40:09,555 --> 00:40:11,765 Este atât de plăcut! 203 00:40:20,816 --> 00:40:23,277 Mă simt atât de bine. 204 00:40:30,951 --> 00:40:34,037 Poți să mă săruți peste tot. 205 00:40:41,795 --> 00:40:43,839 Ești o fată bună. 206 00:40:44,798 --> 00:40:46,007 Chiar așa. 207 00:41:00,522 --> 00:41:01,722 Vezi? 208 00:41:10,532 --> 00:41:12,117 Vezi că poți? 209 00:41:25,046 --> 00:41:27,715 Am să termin pentru tine. 210 00:41:33,888 --> 00:41:35,088 Este bine. 211 00:41:56,619 --> 00:41:58,704 Este atât de bine! 212 00:42:14,804 --> 00:42:16,180 Fundul tău... 213 00:42:19,809 --> 00:42:22,019 Este frumos și moale. 214 00:42:24,563 --> 00:42:26,607 Poți să-I săruți. 215 00:42:38,661 --> 00:42:41,497 Nu-i așa că este plăcut? 216 00:42:47,169 --> 00:42:50,005 Mi s-au întărit sfârcurile. 217 00:43:11,568 --> 00:43:13,654 Este atât de bine. 218 00:43:19,034 --> 00:43:20,911 E atât de bine! 219 00:43:25,249 --> 00:43:27,334 Este atât de bine. 220 00:43:36,134 --> 00:43:37,344 Oh, da... 221 00:44:03,286 --> 00:44:04,496 Oh, da! 222 00:44:42,867 --> 00:44:44,709 Și ce mai faci? 223 00:44:44,744 --> 00:44:47,372 Destul de bine, nu mă plâng. 224 00:44:47,407 --> 00:44:48,607 Bine... 225 00:44:49,332 --> 00:44:54,462 Trebuie să plec de aici. Casa asta este plină de ciudate. 226 00:44:54,497 --> 00:44:56,839 Cum adică sunt ciudate? 227 00:44:56,923 --> 00:44:58,341 Sunt numai... 228 00:45:01,385 --> 00:45:04,889 Sunt diferite. Umblă una după alta. 229 00:45:09,185 --> 00:45:14,941 Sunt tot timpul una după cealaltă. Colege care umblă una după alta. 230 00:45:14,976 --> 00:45:17,568 Cum adică umblă una după cealaltă? Sunt prietene? 231 00:45:17,603 --> 00:45:20,571 Nu... umblă una după cealaltă. 232 00:45:26,535 --> 00:45:27,735 Știi tu... 233 00:45:28,496 --> 00:45:30,039 Nu, nu știu. 234 00:45:31,374 --> 00:45:35,503 Se ating una pe cealaltă. Asta vreau să spun. 235 00:45:35,538 --> 00:45:38,464 Stai așa! Adică sunt lesbiene? 236 00:45:40,841 --> 00:45:44,595 Da, așa cred. Fac sex împreună și... 237 00:45:48,641 --> 00:45:51,060 Nu mai spune! Este de necrezut! 238 00:45:51,095 --> 00:45:52,295 Da... 239 00:45:54,313 --> 00:45:56,315 Și ție îți place? 240 00:45:56,357 --> 00:46:01,654 Nu știu, eu nu umblu după fete. Eu sunt cu tine. 241 00:46:01,779 --> 00:46:07,451 Da, dar o fac în casă, în cealaltă cameră sau cum anume? 242 00:46:07,486 --> 00:46:09,453 Da, cam așa ceva. 243 00:46:11,372 --> 00:46:12,880 Tu ce părere ai? 244 00:46:12,915 --> 00:46:16,627 Chestiile astea îi stârnesc pe băieți. 245 00:46:16,662 --> 00:46:19,338 Experimente și alte chestii. 246 00:46:22,966 --> 00:46:27,262 Eu nu am făcut așa ceva, dar dacă ipotetic aș fii făcut, 247 00:46:27,297 --> 00:46:29,806 ce părere ai avea despre așa ceva? 248 00:46:29,841 --> 00:46:31,475 Eu... nu știu. 249 00:46:32,267 --> 00:46:35,562 Băieților le place chestiile de genul ăsta. 250 00:46:35,597 --> 00:46:37,898 Da, dar eu nu știu. 251 00:46:39,608 --> 00:46:43,904 Și trebuie să plec de aici de la țară. 252 00:46:44,571 --> 00:46:46,406 Îmi pierd mințile. 253 00:46:46,782 --> 00:46:48,909 Ne vedem în curând? 254 00:46:49,034 --> 00:46:51,244 Da, ne vedem curând. 255 00:46:51,912 --> 00:46:54,289 Te iubesc, la revedere. 256 00:47:10,388 --> 00:47:11,598 Aoleu! 257 00:47:16,311 --> 00:47:18,063 Plăcințică dulce... 258 00:47:25,528 --> 00:47:26,738 Sâni... 259 00:47:30,825 --> 00:47:32,035 Oh, da! 260 00:47:46,591 --> 00:47:48,092 - Hei! - Bună, ce faci? 261 00:47:48,127 --> 00:47:49,802 Pleacă de aici! 262 00:47:50,511 --> 00:47:53,389 Ce spui să-ți dau zece dolari pentru un mic spectacol? 263 00:47:53,424 --> 00:47:56,309 Ești bolnav! Pleacă de aici! 264 00:48:00,271 --> 00:48:02,774 - Dispari! - Ne vedem joi? 265 00:48:03,524 --> 00:48:04,734 Pleacă! 266 00:48:07,779 --> 00:48:09,864 Da, sunt un ratat. 267 00:48:27,506 --> 00:48:29,508 Ce s-a întâmplat? 268 00:48:29,842 --> 00:48:31,517 Vreau să merg acasă. 269 00:48:31,552 --> 00:48:35,723 De ce, ce s-a întâmplat? Ți-a făcut cineva vreun rău? 270 00:48:35,758 --> 00:48:36,958 Da... 271 00:48:37,558 --> 00:48:40,456 Ce s-a întâmplat? Ce ți-au făcut? 272 00:48:40,491 --> 00:48:43,320 Nu mai contează. Vreau să merg acasă. 273 00:48:43,355 --> 00:48:48,402 De ce nu te întorci, ca să-ți fac un masaj la spate. 274 00:48:48,437 --> 00:48:51,030 Oh, Doamne, iarăși începem! 275 00:48:51,906 --> 00:48:56,327 Ai să vezi că o să te simți mai bine. 276 00:49:04,793 --> 00:49:09,757 Am să te fac să te simți mult mai confortabil. 277 00:49:13,052 --> 00:49:14,636 Cum te simți? 278 00:49:31,695 --> 00:49:33,822 Dar asta îți place? 279 00:49:38,952 --> 00:49:43,832 Nu-mi pasă, dă-i drumul și fă-mi ce vrei. 280 00:55:16,829 --> 00:55:19,832 Nu știu, sunt chiar deprimată. 281 00:55:20,165 --> 00:55:22,418 De ce ești deprimată? 282 00:55:22,876 --> 00:55:26,380 Nu sunt atât deprimată cât confuză. 283 00:55:28,841 --> 00:55:33,220 Bine, vorbește cu mine. De ce ești confuză? 284 00:55:36,598 --> 00:55:40,853 Dacă îți spun, îmi promiți că nu te superi pe mine? 285 00:55:40,888 --> 00:55:43,689 Cum să mă supăr pe tine? 286 00:55:46,441 --> 00:55:49,945 Am experimentat ceva. Am făcut sex. 287 00:55:53,407 --> 00:55:54,658 Oh... bine. 288 00:55:56,994 --> 00:56:01,123 Am fost curioasă și m-am prostit puțin. 289 00:56:04,042 --> 00:56:06,426 Cu cine? Cu alt bărbat? 290 00:56:06,461 --> 00:56:09,513 Nu... Cu colega mea de cameră. 291 00:56:09,548 --> 00:56:13,677 Cu colega de cameră? Adică cu o lesbiană? 292 00:56:13,712 --> 00:56:14,912 Da... 293 00:56:17,597 --> 00:56:18,890 Oh... bine. 294 00:56:20,517 --> 00:56:24,229 A fost o singură dată, nu-i așa? 295 00:56:26,856 --> 00:56:31,444 De fapt de două ori, cu două fete diferite. 296 00:56:32,070 --> 00:56:35,448 Bine, vreau să vii acasă imediat. 297 00:56:36,157 --> 00:56:38,702 Nu pot să vin acasă... 298 00:56:38,827 --> 00:56:40,710 Cum adică nu poți? 299 00:56:40,745 --> 00:56:42,671 Am un servici! Nu pot să vin acasă. 300 00:56:42,706 --> 00:56:46,793 Lasă serviciul! Vin după tine chiar acum. 301 00:56:46,876 --> 00:56:49,212 Nu înțelegi! Chiar nu mă ajuți. 302 00:56:49,254 --> 00:56:53,633 Lau primul avion, vin la tine și te aduc acasă. 303 00:56:53,668 --> 00:56:55,819 Nu poți! Așa nu mă ajuți. 304 00:56:55,854 --> 00:56:57,971 Uite, vino acasă imediat. 305 00:56:58,006 --> 00:56:59,206 Nu pot! 306 00:57:09,607 --> 00:57:10,817 Ce faci? 307 00:57:11,109 --> 00:57:15,071 Fac curățenie în dulap pentru că colegele sunt atât de dezordonate. 308 00:57:15,106 --> 00:57:16,882 Am făcut ordine și arată tot așa. 309 00:57:16,917 --> 00:57:18,658 Ăsta este al fetei celei noi. 310 00:57:18,693 --> 00:57:19,893 Da! 311 00:57:20,451 --> 00:57:23,579 - Cea ciudată. - Nu este ciudată. 312 00:57:23,788 --> 00:57:27,041 - Este puțin ciudată. - Nu, tu ești. 313 00:57:27,076 --> 00:57:30,294 - Tu ești ciudată! - Ba tu ești! 314 00:57:31,337 --> 00:57:34,715 De ce trebuie să fac eu asta? 315 00:57:35,174 --> 00:57:37,009 Ești prietena ei. 316 00:57:37,677 --> 00:57:39,602 Prietena cea ciudată. 317 00:57:39,637 --> 00:57:42,890 - Tu ești ciudată! - Ba tu ești! 318 01:04:55,360 --> 01:04:58,030 Ascultă, m-am tot gândit. 319 01:04:58,947 --> 01:05:01,331 Da, și eu m-am gândit. 320 01:05:01,366 --> 01:05:05,537 Te-ai gândit că ne revedem în curând? 321 01:05:06,330 --> 01:05:09,541 Nu, nu la asta m-am gândit. 322 01:05:09,576 --> 01:05:12,092 Da, și eu m-am gândit. 323 01:05:12,127 --> 01:05:17,007 Te-ai gândit să vin să te iau de la țară. 324 01:05:18,175 --> 01:05:22,137 Nu, cred că ar trebui să stai acasă. 325 01:05:22,220 --> 01:05:25,307 Bine, dar cum rămâne cu noi? 326 01:05:26,725 --> 01:05:29,603 Eu... cred că sunt lesbiană! 327 01:05:33,690 --> 01:05:34,890 Oh... 328 01:05:36,359 --> 01:05:39,070 Eu nu știu ce să spun. 329 01:05:40,614 --> 01:05:43,039 Ascultă, nu vreau să te rănesc. 330 01:05:43,074 --> 01:05:46,620 De ce, ce am făcut? Am făcut ceva greșit? 331 01:05:46,655 --> 01:05:48,628 Nu, chiar nu ai făcut nimic. 332 01:05:48,663 --> 01:05:54,377 Am hotărât că îmi place peștele și nu îmi place carnea! 333 01:18:27,582 --> 01:18:29,938 Acum știți toată povestea... 334 01:18:29,973 --> 01:18:32,260 De aceea am devenit lesbiană! 335 01:18:32,295 --> 01:18:36,382 Fructul interzis era chiar acolo și eu am luat o decizie. 336 01:18:36,417 --> 01:18:39,594 Așa că m-am despărțit de... Care era numele lui? 337 01:18:39,629 --> 01:18:44,105 La țară este multă liniște, dar știți ceva? 338 01:18:44,140 --> 01:18:49,395 Poate să fie la fel de distractiv ca în marele oraș. 339 01:24:12,132 --> 01:24:16,136 SFÂRȘIT. 340 01:24:18,638 --> 01:24:22,642 Done by Raiser.23247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.