All language subtitles for Dreamcatcher.2021.720p.BluRay.x264-UNVEiL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,880 How many times are you going to keep calling me? 2 00:00:03,000 --> 00:00:09,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:32,724 --> 00:00:35,161 Unless you're calling to confirm first-class, 4 00:00:35,248 --> 00:00:37,250 three rooms and a driver, 5 00:00:37,337 --> 00:00:38,904 he's not showing up 6 00:00:38,991 --> 00:00:41,733 to your heathenistic poor man's Coachella. 7 00:00:41,820 --> 00:00:44,649 No, no, no. No, don't take it personal. 8 00:00:44,736 --> 00:00:47,871 I'm his publicist, sweetie. That's my job. 9 00:00:47,958 --> 00:00:50,439 He's on the verge of becoming a goddamn star. 10 00:00:51,657 --> 00:00:53,180 Who? 11 00:00:55,574 --> 00:01:00,666 Listen, I don't care if Aoki, Harris, and Garrix 12 00:01:00,753 --> 00:01:02,514 are circle jerking to the best next dance song 13 00:01:02,538 --> 00:01:04,191 since the Macarena. 14 00:01:04,278 --> 00:01:08,152 If you want my client, put up or piss the fuck off. 15 00:01:12,461 --> 00:01:14,506 Always want the most for the least. 16 00:01:15,812 --> 00:01:18,249 I mean, same. 17 00:01:18,336 --> 00:01:20,164 But that's what I get paid for. 18 00:01:36,441 --> 00:01:38,312 I swear to God. 19 00:01:38,399 --> 00:01:41,272 Hi, Colton. 20 00:01:41,359 --> 00:01:43,039 I thought you were someone else. I'm sorry. 21 00:01:44,493 --> 00:01:46,320 Yes, I did everything you asked me to do. 22 00:01:47,365 --> 00:01:48,758 No, I don't know. 23 00:01:48,845 --> 00:01:51,456 This place is a fucking trashcan. 24 00:01:51,543 --> 00:01:53,284 Just tell me where the cash is, 25 00:01:53,371 --> 00:01:54,764 so I can dip the fuck out of here. 26 00:01:55,808 --> 00:01:58,724 Fantastic. Thanks. 27 00:02:14,392 --> 00:02:15,959 Shit. 28 00:02:19,266 --> 00:02:20,616 Oh! 29 00:02:20,703 --> 00:02:21,965 Oh, fuck. 30 00:02:34,630 --> 00:02:37,589 Oh, Kya, you deceitful little minx. 31 00:02:38,590 --> 00:02:39,810 Eh? 32 00:02:39,897 --> 00:02:41,681 Bitches got to eat. 33 00:02:46,773 --> 00:02:48,296 Hey, you can't be back here. 34 00:02:48,383 --> 00:02:51,169 This is for professionals only. 35 00:02:53,258 --> 00:02:54,844 Fans think they can do whatever they want, 36 00:02:54,868 --> 00:02:56,522 whenever they want. 37 00:02:56,609 --> 00:02:59,046 You self-deserving little shits. 38 00:02:59,133 --> 00:03:01,701 Whatever, I'm fucking out of here. 39 00:03:14,584 --> 00:03:16,324 No! 40 00:03:16,411 --> 00:03:18,457 No! 41 00:03:26,334 --> 00:03:28,946 Fuck. Oh, fuck. 42 00:03:52,578 --> 00:03:54,972 Yes. 43 00:03:56,538 --> 00:03:58,453 Even if she makes it out, she's fucked. 44 00:03:58,540 --> 00:04:00,630 Come on, she's literally 10 minutes away 45 00:04:00,717 --> 00:04:01,892 from an infection. 46 00:04:01,979 --> 00:04:03,415 Jake, it's horror. 47 00:04:03,502 --> 00:04:04,982 Seventy years of genre tropes tell us 48 00:04:05,069 --> 00:04:08,463 that gore porn is not about logic, 49 00:04:08,550 --> 00:04:10,814 it's about the squirm factor. 50 00:04:12,772 --> 00:04:16,254 Okay, remember when we were 8 and I fell off my bike? 51 00:04:16,341 --> 00:04:18,909 Remember, you wouldn't help me up because the skin was... 52 00:04:18,996 --> 00:04:20,693 - Oh! Yeah. - hanging off my knee. 53 00:04:20,780 --> 00:04:22,434 Yeah, yeah. You left me at the playground. 54 00:04:22,521 --> 00:04:24,566 The playground where that homeless bag lady 55 00:04:24,654 --> 00:04:27,004 used to quote old episodes of "Murder She Wrote." 56 00:04:29,746 --> 00:04:33,272 Look, now you watch this shit like it's SpongeBob. 57 00:04:33,359 --> 00:04:36,057 Well, it practically is. It's not real. 58 00:04:37,232 --> 00:04:38,843 It's real enough. 59 00:04:38,930 --> 00:04:42,020 Oh, my God, you are an actual limp dick. 60 00:04:42,107 --> 00:04:44,675 Is there anything else you're still holding a grudge about? 61 00:04:45,806 --> 00:04:47,155 Eat me. 62 00:04:48,679 --> 00:04:50,028 I'm being serious. 63 00:04:50,115 --> 00:04:51,769 So we're about to be 22 next month. 64 00:04:51,856 --> 00:04:54,467 If you've got any repressed prepubescent confessions, 65 00:04:54,554 --> 00:04:55,773 I need to know. 66 00:04:55,860 --> 00:04:57,818 It's best-friend privilege. 67 00:04:57,905 --> 00:05:00,255 - You're ridiculous and awful. - Isn't that why you adore me? 68 00:05:00,342 --> 00:05:02,475 Here, you want some Skittles? 69 00:05:02,562 --> 00:05:04,607 I had all the green ones, but you hate them anyway, 70 00:05:04,695 --> 00:05:06,044 so you're welcome. 71 00:05:09,743 --> 00:05:11,658 I give you once more your freedom. 72 00:05:11,745 --> 00:05:14,226 I give you life. 73 00:05:18,883 --> 00:05:20,319 Boo! 74 00:05:22,364 --> 00:05:23,670 Not now. We're done. 75 00:05:23,757 --> 00:05:25,039 I don't want to watch this anymore. 76 00:05:25,063 --> 00:05:26,717 No, dude, you promised me, 77 00:05:26,804 --> 00:05:28,924 a Halloween movie Fridays for entire month of October. 78 00:05:30,416 --> 00:05:32,635 Your phone's getting more action 79 00:05:32,723 --> 00:05:34,812 than my sister after she went on birth control. 80 00:05:34,899 --> 00:05:37,205 I really don't want to talk to him. 81 00:05:37,292 --> 00:05:41,035 He's like three cups of boyfriend material too many. 82 00:05:42,645 --> 00:05:43,995 Uh, how so? 83 00:05:44,082 --> 00:05:45,953 How so? 84 00:05:46,040 --> 00:05:48,869 He's like overly communicative, and emotionally available, 85 00:05:48,956 --> 00:05:51,350 and always wants to be with me. 86 00:05:51,437 --> 00:05:53,482 Just not what a real relationship should be. 87 00:05:53,569 --> 00:05:55,833 Sounds a bit like me and our friendship. 88 00:05:55,920 --> 00:05:58,139 Is that not real either? 89 00:05:58,226 --> 00:06:00,707 Oh, yeah, but we're not sleeping together. 90 00:06:02,883 --> 00:06:04,493 Well, I hate to break it to you, 91 00:06:04,580 --> 00:06:05,973 but sleeping with someone 92 00:06:06,060 --> 00:06:08,149 doesn't make a relationship real either. 93 00:06:09,150 --> 00:06:10,978 Can I just be 21? 94 00:06:11,065 --> 00:06:13,764 Can I just be completely incapable 95 00:06:13,851 --> 00:06:16,941 of emotional commitment to internalized self-loathing? 96 00:06:17,028 --> 00:06:19,378 - A lot of big words. - A lot of big words. 97 00:06:19,465 --> 00:06:21,249 You know, I don't know what I want. 98 00:06:21,336 --> 00:06:23,687 Maybe I'm just having, like, an emotional midlife crisis. 99 00:06:23,775 --> 00:06:26,865 It's that sociopathic floodgate breaking. 100 00:06:26,952 --> 00:06:28,388 Yeah. 101 00:06:28,475 --> 00:06:29,998 You're becoming who you really you are. 102 00:06:31,870 --> 00:06:34,350 You are going to be last to die on my shit list. 103 00:06:34,437 --> 00:06:36,613 How's that for real friendship? 104 00:06:36,700 --> 00:06:38,180 - Ooh! - Hmm? 105 00:06:41,575 --> 00:06:42,837 Can you get it? 106 00:06:53,108 --> 00:06:54,675 Nice, Jake. 107 00:07:00,812 --> 00:07:02,770 Oh, I'm sorry. 108 00:07:02,857 --> 00:07:04,772 That was a little harsh. 109 00:07:04,859 --> 00:07:06,619 Probably should've given you a heads up, huh? 110 00:07:08,080 --> 00:07:10,082 Ivy, is that you? 111 00:07:10,169 --> 00:07:11,387 You're actually such a puss. 112 00:07:12,780 --> 00:07:13,912 - Hi. - Oh, my God. 113 00:07:13,999 --> 00:07:16,349 - Oh, hi. - Hi. 114 00:07:16,436 --> 00:07:18,525 You must be Brecken. 115 00:07:18,612 --> 00:07:20,657 That's me. Nice to meet you. 116 00:07:20,744 --> 00:07:22,024 Thought you guys weren't supposed 117 00:07:22,094 --> 00:07:23,922 to be here till tomorrow. 118 00:07:24,009 --> 00:07:25,184 - Surprise! - Surprise. 119 00:07:25,271 --> 00:07:27,186 Oh, wait. 120 00:07:27,273 --> 00:07:28,709 Oh, no. 121 00:07:28,796 --> 00:07:30,580 Did I ruin the consummation 122 00:07:30,667 --> 00:07:31,906 of years and years of friendship? 123 00:07:31,930 --> 00:07:33,235 Nope. 124 00:07:33,322 --> 00:07:35,847 Just watching some horror movies. 125 00:07:35,934 --> 00:07:37,718 Oh, God, you guys are so boring. 126 00:07:37,805 --> 00:07:39,938 I blame you, Jake. 127 00:07:40,025 --> 00:07:42,331 - Oh. - I'm kidding. 128 00:07:42,418 --> 00:07:44,681 - Nice to see you, too, Ivy. - Oh, come on. 129 00:07:44,768 --> 00:07:46,640 How was the flight? 130 00:07:46,727 --> 00:07:47,989 You know, ouch. 131 00:07:49,643 --> 00:07:52,080 I feel like I haven't seen you in decades. 132 00:07:52,167 --> 00:07:54,387 It's been three years, huh? 133 00:07:54,474 --> 00:07:56,780 Yeah, it has. 134 00:07:58,304 --> 00:08:00,349 Oh, I missed you so much. 135 00:08:01,568 --> 00:08:02,874 I missed you, too. 136 00:08:04,484 --> 00:08:06,486 - So you want to...? - Yeah. Yeah, let's do it. 137 00:08:06,573 --> 00:08:07,879 Hey. 138 00:08:14,887 --> 00:08:17,846 So uh, what's the deal there? 139 00:08:19,717 --> 00:08:21,806 Friends. 140 00:08:21,894 --> 00:08:23,417 Friends is the deal. 141 00:08:23,504 --> 00:08:25,288 Cool. 142 00:08:25,375 --> 00:08:27,812 Cool. Same. Yes. 143 00:08:27,900 --> 00:08:29,945 Me and Pierce, I mean. 144 00:08:30,032 --> 00:08:32,208 - Yeah? Oh. - Yeah. 145 00:08:32,295 --> 00:08:33,906 Oh, my God! 146 00:08:33,993 --> 00:08:35,429 - Are you fucking kidding me? - No. 147 00:08:35,516 --> 00:08:37,344 What? What? What is it? 148 00:08:37,431 --> 00:08:38,867 Ivy, I can't believe you did this! 149 00:08:38,954 --> 00:08:40,521 Did what? Not helping. 150 00:08:40,608 --> 00:08:41,957 We are going out tonight. 151 00:08:43,306 --> 00:08:44,742 Where? 152 00:08:44,829 --> 00:08:47,963 To the sordid realm of... 153 00:08:48,050 --> 00:08:51,053 Take a deep breath, because shit is about to get crazy. 154 00:08:52,533 --> 00:08:54,404 - Cataclysm! - Cataclysm! 155 00:08:54,491 --> 00:08:55,840 Dude, how did you do this? 156 00:08:55,928 --> 00:08:58,191 Tickets sold out like the same day. 157 00:08:58,278 --> 00:09:00,438 Well, I know your birthday isn't for another few weeks, 158 00:09:00,497 --> 00:09:03,326 but I figured, since I'm going to be here anyway, 159 00:09:03,413 --> 00:09:05,415 we could celebrate early. 160 00:09:05,502 --> 00:09:07,026 That is awesome! 161 00:09:07,113 --> 00:09:09,028 Wow, okay. Judging by the name, 162 00:09:09,115 --> 00:09:10,835 I'm going to guess it's something anti-Jake? 163 00:09:10,899 --> 00:09:13,380 No, no, you're going. 164 00:09:13,467 --> 00:09:16,600 It is a 10-hour party with six different EDM artists, 165 00:09:16,687 --> 00:09:21,083 and I hear that lewd acts and cocaine are encouraged. 166 00:09:21,170 --> 00:09:22,606 Yeah, no. 167 00:09:22,693 --> 00:09:25,348 It sounds like a breeding ground for an STI. 168 00:09:25,435 --> 00:09:26,784 I'm going to sit this one out. 169 00:09:26,871 --> 00:09:28,656 You... You got plenty of friends, Pierce. 170 00:09:28,743 --> 00:09:30,963 I didn't want to have to do this, 171 00:09:31,050 --> 00:09:33,226 but remember high school freshman year? 172 00:09:33,313 --> 00:09:35,532 Beaver first, questions later, Trisha? 173 00:09:35,619 --> 00:09:37,970 - You got chlamydia. - Wait, why are you doing this? 174 00:09:38,057 --> 00:09:39,667 I covered for your ass and told the nurse 175 00:09:39,754 --> 00:09:41,634 I need a Z-Pack for a lady-part staph infection. 176 00:09:41,712 --> 00:09:42,975 Whoa. 177 00:09:43,062 --> 00:09:44,541 You never paid me back for that. 178 00:09:44,628 --> 00:09:45,866 I don't feel like being sandwiched 179 00:09:45,890 --> 00:09:47,457 between wasted white girls 180 00:09:47,544 --> 00:09:49,348 wearing ill-fitted neon leggings and flower crowns. 181 00:09:49,372 --> 00:09:51,722 Oh, come on, you would be so lucky. 182 00:09:51,809 --> 00:09:53,463 I get enough of that on Instagram, okay? 183 00:09:53,550 --> 00:09:55,813 A bunch of millennial sheep heading to the slaughter. 184 00:09:55,900 --> 00:09:59,556 Honey, I am an excellent shepherd. 185 00:09:59,643 --> 00:10:01,515 Just not a good sister. 186 00:10:03,647 --> 00:10:05,388 I'm kidding. 187 00:10:06,869 --> 00:10:08,827 Also, these tickets were really fucking expensive 188 00:10:08,914 --> 00:10:10,960 and I have crippling med school debts, 189 00:10:11,047 --> 00:10:13,354 so maybe you could put a pin in your anxiety 190 00:10:13,441 --> 00:10:15,356 for just one night. 191 00:10:17,184 --> 00:10:20,013 I will let you off the hook for Halloween movie Fridays. 192 00:10:23,364 --> 00:10:24,930 Uh... 193 00:10:25,018 --> 00:10:26,193 I'm going to regret this. 194 00:10:39,989 --> 00:10:42,644 Hunter, hello? 195 00:10:51,261 --> 00:10:55,004 ♪ Baby, let's go We can live like the radio ♪ 196 00:10:57,920 --> 00:11:01,358 ♪ All of these stars They can fill up stadiums ♪ 197 00:11:03,621 --> 00:11:07,147 ♪ Baby, I know We can live like the radio ♪ 198 00:11:09,540 --> 00:11:13,501 ♪ And all of these stars They can fill up stadiums ♪ 199 00:11:21,770 --> 00:11:23,815 God, you're so strong. 200 00:11:23,902 --> 00:11:25,034 Have you been working out? 201 00:11:25,121 --> 00:11:26,949 Shut up. 202 00:11:32,911 --> 00:11:35,044 Are you kidding me? 203 00:11:35,131 --> 00:11:36,524 Hunter? 204 00:11:36,611 --> 00:11:38,003 Mm. 205 00:11:40,354 --> 00:11:42,182 Un-fucking-believable. 206 00:11:59,635 --> 00:12:03,160 This place is like an adult Disneyland. 207 00:12:03,247 --> 00:12:04,988 Whoa. 208 00:12:05,075 --> 00:12:06,816 That's what I was afraid of. 209 00:12:06,903 --> 00:12:08,209 Okay, let's get drinks. 210 00:12:08,296 --> 00:12:10,776 Shots on me. 211 00:12:10,863 --> 00:12:13,388 - I'm okay, actually. - Okay, lies. 212 00:12:13,475 --> 00:12:15,694 You've been drinking since you were 14. 213 00:12:15,781 --> 00:12:17,218 She always could outdrink her exes. 214 00:12:17,305 --> 00:12:18,784 I bet. 215 00:12:18,871 --> 00:12:21,047 Well, I am turning over a new leaf. 216 00:12:21,135 --> 00:12:23,659 Med school has been very illuminating. 217 00:12:23,746 --> 00:12:25,878 Okay, well, can you maybe turn this leaf over after... 218 00:12:29,926 --> 00:12:31,188 Are you pregnant? 219 00:12:31,275 --> 00:12:32,450 Yeah. 220 00:12:32,537 --> 00:12:34,887 No! No, I am not. 221 00:12:34,974 --> 00:12:37,151 Seriously, Pierce, come on. 222 00:12:37,238 --> 00:12:38,413 Oh, my God. 223 00:12:38,500 --> 00:12:40,284 Okay, Brecken? No? 224 00:12:40,371 --> 00:12:42,243 - Sorry. - Jake? 225 00:12:42,330 --> 00:12:44,245 Dude, drinking alone makes me an alcoholic. 226 00:12:44,332 --> 00:12:47,335 No, drinking excessively makes you an alcoholic. 227 00:12:47,422 --> 00:12:49,075 - Go. - Are you kidding me? 228 00:12:49,163 --> 00:12:51,121 - Off you go, come on. - Yeah, come on, kids. 229 00:12:51,208 --> 00:12:52,775 Yes, get out of here. 230 00:12:52,862 --> 00:12:54,559 We'll wait for you. 231 00:12:59,129 --> 00:13:01,479 You guys are freakishly similar. 232 00:13:10,227 --> 00:13:11,837 Your set starts at 12:45. 233 00:13:11,924 --> 00:13:13,099 You need anything? 234 00:13:13,187 --> 00:13:17,016 Water, vodka, MacBook charger? 235 00:13:17,103 --> 00:13:18,888 How much are you getting paid? 236 00:13:18,975 --> 00:13:20,629 Excuse me? 237 00:13:20,716 --> 00:13:22,239 I'm just curious why you felt entitled 238 00:13:22,326 --> 00:13:24,241 to mock someone who could get you fired. 239 00:13:26,025 --> 00:13:29,203 It was a joke, actually. 240 00:13:39,996 --> 00:13:41,345 Fuck. 241 00:13:41,432 --> 00:13:43,391 I'm fucking with you. 242 00:13:43,478 --> 00:13:45,088 Come on, lighten up. 243 00:13:45,175 --> 00:13:47,066 Hey, if you happen to see my agent or my publicist, 244 00:13:47,090 --> 00:13:48,657 can you send them this way? 245 00:13:48,744 --> 00:13:50,156 They were meant to be here hours ago. 246 00:13:50,180 --> 00:13:51,443 Of course. 247 00:13:53,445 --> 00:13:54,881 Hey, so do those...? 248 00:13:54,968 --> 00:13:58,363 Do those actually work to capture dreams? 249 00:13:58,450 --> 00:14:00,800 They're apotropaic. 250 00:14:00,887 --> 00:14:03,281 Protective magic. 251 00:14:03,368 --> 00:14:06,110 Wards against evil, misfortune. 252 00:14:08,330 --> 00:14:10,506 The webbing's based on spiderwebs 253 00:14:10,593 --> 00:14:13,160 stemming from Asibikaashi, 254 00:14:13,248 --> 00:14:15,162 the spider grandmother. 255 00:14:15,250 --> 00:14:17,643 My great-grandfather was Ojibwe. 256 00:14:19,036 --> 00:14:21,386 Wow, you are next level. 257 00:14:22,953 --> 00:14:25,434 Thought it was kind of like a gimmick. 258 00:14:25,521 --> 00:14:27,479 Yeah, most people do. 259 00:14:29,307 --> 00:14:30,719 The beautiful thing , about heritage is 260 00:14:30,743 --> 00:14:32,441 I'm not obligated to explain it. 261 00:14:35,444 --> 00:14:36,836 You a fan of EDM? 262 00:14:39,535 --> 00:14:41,145 Yeah, yeah. 263 00:14:41,232 --> 00:14:42,755 Actually... 264 00:14:42,842 --> 00:14:45,541 It's actually the reason why that I took the gig. 265 00:14:45,628 --> 00:14:48,326 My favorite was your show in Sedona last year. 266 00:14:49,936 --> 00:14:52,852 The show where those two teams off themselves. 267 00:14:52,939 --> 00:14:55,725 Yeah, the pagan blood ritual or something, right? 268 00:14:55,812 --> 00:14:59,381 Dude, it was kooky shit, man. 269 00:15:00,730 --> 00:15:03,341 But you know, I kind of loved it. 270 00:15:03,428 --> 00:15:04,864 Never mind. 271 00:15:04,951 --> 00:15:07,302 So, dude, how'd you get your big break? 272 00:15:09,565 --> 00:15:11,871 Are you familiar with Faust? 273 00:15:12,916 --> 00:15:14,831 - No. - Hm. 274 00:15:14,918 --> 00:15:19,357 He sold his soul to the devil in exchange for success, 275 00:15:19,444 --> 00:15:21,446 knowledge, worldly pleasure. 276 00:15:23,013 --> 00:15:24,884 At 20, I did the same thing. 277 00:15:26,538 --> 00:15:28,458 Yeah, why do you think I carry around protection? 278 00:15:28,497 --> 00:15:30,542 You know, my passion. 279 00:15:30,629 --> 00:15:32,109 My... My drive. 280 00:15:32,196 --> 00:15:35,417 It comes from knowing I'm two steps from hell. 281 00:15:37,941 --> 00:15:39,943 Oh, my God, yes. 282 00:15:43,991 --> 00:15:46,516 Disneyland, yeah. 283 00:15:46,603 --> 00:15:49,214 This is like a high school dance on speed. 284 00:15:49,301 --> 00:15:50,694 Yeah, well, you never really went 285 00:15:50,781 --> 00:15:52,652 to a high school dance, so... 286 00:15:52,739 --> 00:15:55,351 You spent prom night gorging on Arby's 287 00:15:55,438 --> 00:15:57,048 and watching "The Little Mermaid." 288 00:15:57,135 --> 00:16:00,268 And I will not apologize for that. 289 00:16:00,356 --> 00:16:02,140 - Thank you. - You should. 290 00:16:02,227 --> 00:16:05,665 Just... You know what? I have an idea. Close your eyes. 291 00:16:06,797 --> 00:16:10,017 Close your eyes. Close your eyes. 292 00:16:10,104 --> 00:16:11,410 Just once. 293 00:16:11,497 --> 00:16:12,977 Okay, there you go. 294 00:16:13,064 --> 00:16:14,805 Relax. 295 00:16:14,892 --> 00:16:16,633 Just feel the bass. 296 00:16:16,720 --> 00:16:18,678 Yeah, you feel it a little bit? 297 00:16:19,679 --> 00:16:21,159 Okay, good. 298 00:16:21,246 --> 00:16:23,553 It's more than just the music, it's... 299 00:16:24,945 --> 00:16:27,339 It's like a spiritual experience. 300 00:16:32,823 --> 00:16:35,260 Okay, there you go. 301 00:16:41,005 --> 00:16:42,876 Okay, limp dick. 302 00:16:42,963 --> 00:16:44,661 There you go. 303 00:16:47,011 --> 00:16:49,448 No fucking way. 304 00:16:58,892 --> 00:17:00,677 I know you. 305 00:17:00,764 --> 00:17:03,419 Aren't you supposed to be DJ Dream Catcher? 306 00:17:04,942 --> 00:17:07,248 Are you worried about getting mobbed out here? 307 00:17:07,335 --> 00:17:10,513 I'm just another face in a room full of strangers. 308 00:17:11,905 --> 00:17:14,168 Why do you think I always wear a mask? 309 00:17:15,735 --> 00:17:16,997 Pierce? 310 00:17:17,998 --> 00:17:20,218 Pierce? 311 00:17:20,305 --> 00:17:22,220 - I like your outfit. - Thank you. 312 00:17:22,307 --> 00:17:24,440 My sister let me borrow it. 313 00:17:24,527 --> 00:17:26,572 Oh, is she here? 314 00:17:27,573 --> 00:17:29,227 Oh, is that your move? 315 00:17:29,314 --> 00:17:30,968 That's what you do? 316 00:17:31,055 --> 00:17:34,538 Scope out the crowd early, and charm a girl or two 317 00:17:34,625 --> 00:17:37,192 for a little drunken fun later? 318 00:17:37,279 --> 00:17:39,151 Presumptuous. 319 00:17:39,238 --> 00:17:41,066 Are you always this judgmental? 320 00:17:41,153 --> 00:17:42,633 Yeah. 321 00:17:44,591 --> 00:17:47,202 I mean, uh, no. 322 00:17:47,289 --> 00:17:49,204 I'm guarded. 323 00:17:49,291 --> 00:17:50,989 Huh. 324 00:17:51,076 --> 00:17:52,469 I'm Pierce. 325 00:17:56,124 --> 00:17:57,865 - I'm... - I know. 326 00:17:59,650 --> 00:18:01,129 Dylan. 327 00:18:07,092 --> 00:18:09,181 - Have you seen Pierce? - Seriously? 328 00:18:09,268 --> 00:18:10,487 Oh! 329 00:18:10,574 --> 00:18:12,619 Where did you go? 330 00:18:12,706 --> 00:18:14,839 Wow, Jesus, you're lucky this was free. 331 00:18:14,926 --> 00:18:17,363 I met a boy in line. 332 00:18:17,450 --> 00:18:19,191 He seduced me into a dark corner 333 00:18:19,278 --> 00:18:23,587 and ravished me to the sound of hard, pulsing drumbeats. 334 00:18:24,936 --> 00:18:26,328 Gross. 335 00:18:26,415 --> 00:18:28,156 I'm joking. 336 00:18:28,243 --> 00:18:30,637 Well, kind of. I did meet a boy in line. 337 00:18:30,724 --> 00:18:32,465 Not just any boy. 338 00:18:32,552 --> 00:18:34,728 One of the headlining DJs. 339 00:18:34,815 --> 00:18:36,469 Okay, what did he say? 340 00:18:36,556 --> 00:18:39,428 Just, you know, the usual groupie filter questions. 341 00:18:39,516 --> 00:18:40,778 His number. 342 00:18:40,865 --> 00:18:42,257 - Stop. - Yes. 343 00:18:42,344 --> 00:18:44,608 He's really sweet, and he's humble, 344 00:18:44,695 --> 00:18:47,915 and he invited me back to his room before the set, 345 00:18:48,002 --> 00:18:50,527 and offered us VIP seats during. 346 00:18:50,614 --> 00:18:52,964 I mean, you're smarter than that. 347 00:18:53,051 --> 00:18:55,270 I don't really feel like stroking your ego 348 00:18:55,357 --> 00:18:57,161 when he breaks your heart after he gets his way, 349 00:18:57,185 --> 00:18:58,752 so go have fun. 350 00:18:58,839 --> 00:19:00,362 Wow. Thank you. 351 00:19:00,449 --> 00:19:02,539 Good to know you think I'm such a slut, Jake. 352 00:19:04,149 --> 00:19:06,020 Anyone else want to shame me while he's at it? 353 00:19:06,107 --> 00:19:10,372 Shame you? I'm being protective. You know, what friends do. 354 00:19:10,459 --> 00:19:12,897 -This isn't the first time you... -Fuck you, Jake. 355 00:19:12,984 --> 00:19:14,570 You don't know what you're talking about. 356 00:19:14,594 --> 00:19:16,814 Okay, Pierce, he didn't mean anything by it. 357 00:19:16,901 --> 00:19:19,512 - Don't go off the deep end. - Wow! 358 00:19:19,599 --> 00:19:22,602 Good to know my own sister won't even defend me either. 359 00:19:22,689 --> 00:19:24,386 Great. Here we go. 360 00:19:24,473 --> 00:19:26,085 You want to chime in, too? 361 00:19:27,782 --> 00:19:30,263 No? Okay, well, you know what? I'm going to go. 362 00:19:30,350 --> 00:19:32,787 I'm going to go get some air and pamper my vagina, 363 00:19:32,874 --> 00:19:34,528 get ready for a pounding, 364 00:19:34,615 --> 00:19:36,835 because apparently that's the kind of person I am. 365 00:19:36,922 --> 00:19:38,227 Wait. 366 00:19:39,533 --> 00:19:41,622 Come on, we just got here! 367 00:19:53,721 --> 00:19:55,201 Pierce? 368 00:19:56,202 --> 00:19:57,986 Oh, this can't be real. 369 00:20:01,555 --> 00:20:03,513 Have you upgraded to stalking me now? 370 00:20:03,601 --> 00:20:06,429 That's not stalking, it's binge research. 371 00:20:06,516 --> 00:20:07,996 - Hm. - I thought you were into that. 372 00:20:08,083 --> 00:20:09,737 Isn't "Psycho" your favorite movie? 373 00:20:09,824 --> 00:20:12,392 Wow, such a hard person to see these days. 374 00:20:12,479 --> 00:20:13,698 What a coincidence. 375 00:20:13,785 --> 00:20:15,177 Hm. 376 00:20:16,265 --> 00:20:17,789 Hi. 377 00:20:17,876 --> 00:20:19,355 Have I seen you before? 378 00:20:19,442 --> 00:20:21,227 I don't think so. 379 00:20:21,314 --> 00:20:24,099 I mean, you look like you go to Target, 380 00:20:24,186 --> 00:20:25,753 so maybe there. 381 00:20:29,235 --> 00:20:32,020 - Maybe there. - Okay, makes sense. 382 00:20:32,107 --> 00:20:33,805 I'm Raye. 383 00:20:33,892 --> 00:20:36,111 - Like a gun? - No. 384 00:20:36,198 --> 00:20:38,026 Like the sun. 385 00:20:39,637 --> 00:20:41,464 Did you and Hunter go to college together? 386 00:20:41,551 --> 00:20:44,250 You went to college? Wait, now I remember. 387 00:20:44,337 --> 00:20:46,687 You said you did two semesters of Phoenix online, right? 388 00:20:46,774 --> 00:20:49,255 - Hm. - Yeah. 389 00:20:49,342 --> 00:20:50,996 We met on a dating app. 390 00:20:51,083 --> 00:20:54,347 Ah, looks like that didn't work out. 391 00:20:54,434 --> 00:20:56,828 Well, I guess that depends who you ask. 392 00:20:56,915 --> 00:21:00,005 I was looking for friends and fucks, you know? 393 00:21:00,092 --> 00:21:02,268 Too buried under all my law school applications 394 00:21:02,355 --> 00:21:04,183 to worry about romance. 395 00:21:04,270 --> 00:21:06,838 - Future Cochran here. - Where are you applying? 396 00:21:06,925 --> 00:21:09,884 I'm actually in my final semester now. 397 00:21:09,971 --> 00:21:11,930 You know, I'm already building a client list 398 00:21:12,017 --> 00:21:15,455 and actively participate in cases. 399 00:21:15,542 --> 00:21:17,544 That is truly fascinating. 400 00:21:17,631 --> 00:21:19,634 It was so great meeting you. 401 00:21:19,721 --> 00:21:22,028 So great running into you. 402 00:21:22,115 --> 00:21:24,204 Listen, Pierce. 403 00:21:24,291 --> 00:21:27,424 Defensive and reactionary have always been Pierce's go-to. 404 00:21:27,511 --> 00:21:29,252 She's been going through a lot lately. 405 00:21:29,339 --> 00:21:31,602 She's convinced she's having a quarter-life crisis. 406 00:21:31,690 --> 00:21:33,343 Yeah, babe, it's a quarter-life crisis 407 00:21:33,430 --> 00:21:35,476 that's been going on since she was five years old. 408 00:21:36,912 --> 00:21:38,348 I know you're dense, 409 00:21:38,435 --> 00:21:41,134 but this is textbook narcissism, Hunter. 410 00:21:41,221 --> 00:21:43,658 Law school applications? 411 00:21:43,745 --> 00:21:45,791 I guess toiling away at Trader Joe's, 412 00:21:45,878 --> 00:21:50,056 working on your romance novel is not sexy enough for you. 413 00:21:50,143 --> 00:21:51,448 Sexy? 414 00:21:51,535 --> 00:21:54,364 Okay, do not turn this around. 415 00:21:54,451 --> 00:21:58,847 You ambush me here with Ruth Bader Ginsbitch in, what, 416 00:21:58,934 --> 00:22:01,763 hopes that I'll be jealous and leap into your arms? 417 00:22:01,850 --> 00:22:04,026 You made me split the check with you on our first date, 418 00:22:04,113 --> 00:22:07,247 but you'll spend 150 bucks to stalk me here. 419 00:22:08,901 --> 00:22:10,380 It was sex. 420 00:22:10,467 --> 00:22:12,121 No commitment. 421 00:22:14,036 --> 00:22:16,014 I'm not someone you want to get involved with anyway. 422 00:22:16,038 --> 00:22:18,214 - Trust me. - Look, it wasn't just sex, 423 00:22:18,301 --> 00:22:20,608 even though it was good sex. 424 00:22:22,218 --> 00:22:25,352 It was real connection. It was real conversation. 425 00:22:25,439 --> 00:22:27,833 Jesus Christ. 426 00:22:32,533 --> 00:22:35,405 Being smitten sucks. 427 00:22:36,537 --> 00:22:38,191 Imagine being Raye. 428 00:22:40,193 --> 00:22:42,345 you go to a rave and you think you're someone's date, 429 00:22:42,369 --> 00:22:44,675 and then they fucking leave you for another bitch. 430 00:22:44,763 --> 00:22:46,112 - That's tough. - Yeah. 431 00:22:46,199 --> 00:22:48,027 Imagine being you. 432 00:22:59,473 --> 00:23:01,780 You must think I'm a complete idiot, 433 00:23:01,867 --> 00:23:04,347 or maybe it's just you. 434 00:23:04,434 --> 00:23:08,047 I'm magna cum laude, second to none, 435 00:23:08,134 --> 00:23:09,439 not your fucking accessory. 436 00:23:09,527 --> 00:23:11,965 Okay, yet here we are. 437 00:23:13,053 --> 00:23:15,142 You're disgusting. 438 00:23:15,229 --> 00:23:17,709 How about a gift? 439 00:23:19,015 --> 00:23:20,321 I can get a picture with someone 440 00:23:20,408 --> 00:23:21,757 that's going to rake in followers, 441 00:23:21,844 --> 00:23:23,977 likes and comments. 442 00:23:26,544 --> 00:23:28,024 - Good night, Hunter. - Okay. 443 00:23:28,111 --> 00:23:29,939 I'll have him tag you. 444 00:23:31,985 --> 00:23:35,684 I know how much your image means to you competing with Yulia, 445 00:23:35,771 --> 00:23:38,426 who trips to wherever the fuck. 446 00:23:38,513 --> 00:23:40,732 You see, I listen. 447 00:23:42,778 --> 00:23:44,954 We get this picture and then we're leaving. 448 00:23:45,041 --> 00:23:46,913 Leaving, and having a serious conversation 449 00:23:47,000 --> 00:23:49,698 about whatever is happening between us. 450 00:23:57,749 --> 00:23:59,751 ♪ Rise and shine ♪ 451 00:24:13,026 --> 00:24:14,766 Hey. 452 00:24:14,854 --> 00:24:16,986 Not now. I'll meet you on the floor. 453 00:24:17,073 --> 00:24:20,555 Pierce, for the love of God, please don't do this. 454 00:24:20,642 --> 00:24:21,773 Come on, Pierce, let's go. 455 00:24:21,861 --> 00:24:23,688 Whoa, stop. 456 00:24:23,775 --> 00:24:26,039 You're going to randomly pop back into my life 457 00:24:26,126 --> 00:24:28,389 after three fucking years, Ivy, 458 00:24:28,476 --> 00:24:30,870 then you can stand beside or step aside. 459 00:24:32,349 --> 00:24:36,310 Pierce, I just want us to have a good time. 460 00:24:36,397 --> 00:24:38,486 Look, I... I did this for you. 461 00:24:38,573 --> 00:24:41,271 -Look, what Jake said... -I'm going to go. 462 00:24:41,358 --> 00:24:43,099 If I'm not back in 45 minutes, 463 00:24:43,186 --> 00:24:45,885 I'm upstairs, third door on the right. 464 00:24:45,972 --> 00:24:48,496 Classic. Un-fucking-believable. 465 00:24:58,810 --> 00:25:00,421 Dylan? 466 00:25:02,424 --> 00:25:03,729 Hello? 467 00:25:04,730 --> 00:25:06,341 Anyone? 468 00:25:09,431 --> 00:25:10,911 This was a mistake. 469 00:25:10,998 --> 00:25:12,434 Shocker. 470 00:25:25,882 --> 00:25:27,057 Hi. 471 00:25:27,144 --> 00:25:28,537 Oh, that was creepy. 472 00:25:31,322 --> 00:25:32,845 You're really not helping ease my 473 00:25:32,933 --> 00:25:34,847 he-might-be-a-serial-killer mindset. 474 00:25:34,935 --> 00:25:36,371 I'm sorry. 475 00:25:36,458 --> 00:25:39,287 I just had to deal with some live stuff. 476 00:25:40,723 --> 00:25:42,246 Do you want a drink? 477 00:26:06,618 --> 00:26:10,361 Oh, look, I am on another fucking mountain. 478 00:26:10,448 --> 00:26:12,798 Oh, my God, the water is, like, so blue. 479 00:26:12,885 --> 00:26:15,758 Hashtag "Everglades of realness, bitches." 480 00:26:20,067 --> 00:26:22,678 Your incessant photos can really suck my dick, Julia. 481 00:26:24,419 --> 00:26:26,769 Someone's obviously in here. 482 00:26:36,387 --> 00:26:38,085 Just a minute. 483 00:26:42,567 --> 00:26:44,917 Oh, yes, nice makeup. 484 00:26:45,005 --> 00:26:47,137 Want to do a little finger banging in there? 485 00:26:47,224 --> 00:26:48,747 Gross. 486 00:26:48,834 --> 00:26:51,228 What you popping? Want us to pop something else? 487 00:26:51,315 --> 00:26:52,882 We don't have to talk. 488 00:26:52,969 --> 00:26:54,667 Hey, wait up. 489 00:26:56,234 --> 00:26:57,714 Okay, so your life's in shambles. 490 00:26:57,801 --> 00:27:00,456 We've all been there. 491 00:27:00,543 --> 00:27:04,112 You know, I was at rock-bottom, but I pulled myself back up. 492 00:27:06,766 --> 00:27:09,291 You've heard of spirit quests, right? 493 00:27:11,554 --> 00:27:13,817 Sometimes, they can show you your soul mate. 494 00:27:15,732 --> 00:27:17,995 These kind of look like roofies to me. 495 00:27:19,170 --> 00:27:21,172 It's... It's mescaline. 496 00:27:21,259 --> 00:27:24,132 A derivative of peyote. 497 00:27:24,219 --> 00:27:27,483 It'll take you out of your own body for a bit, 498 00:27:27,570 --> 00:27:29,659 give you an insight, 499 00:27:29,746 --> 00:27:32,053 an understanding. 500 00:27:32,140 --> 00:27:33,706 Just enough time for you to cut me open 501 00:27:33,793 --> 00:27:35,534 and sell my organs on the black market. 502 00:27:35,621 --> 00:27:36,927 Please. 503 00:27:38,842 --> 00:27:41,714 I have plenty of money without having to get my hands dirty. 504 00:27:43,977 --> 00:27:46,197 It's an offering, not a demand. 505 00:27:48,678 --> 00:27:50,245 I'll leave it to you. 506 00:28:05,434 --> 00:28:07,305 Close your eyes. 507 00:28:07,392 --> 00:28:09,699 It's like a spiritual experience. 508 00:28:09,786 --> 00:28:11,657 Oh, my gosh, what is it? 509 00:28:11,744 --> 00:28:13,572 Fuck you, Jake. 510 00:28:13,659 --> 00:28:15,400 You don't know what you're talking about. 511 00:28:15,487 --> 00:28:16,967 You good? 512 00:28:19,100 --> 00:28:20,362 You good? 513 00:28:22,712 --> 00:28:23,974 Okay, cool. 514 00:28:25,715 --> 00:28:27,020 All right. 515 00:28:48,173 --> 00:28:50,001 Oops. 516 00:28:50,088 --> 00:28:53,178 I thought you knew where his room was. 517 00:28:54,179 --> 00:28:55,615 Fuck this. 518 00:28:55,702 --> 00:28:57,661 I'm surprised you're coherent, lady. 519 00:28:57,748 --> 00:29:00,054 What are you on, drink 14? 520 00:29:01,926 --> 00:29:03,275 Trust me. 521 00:29:05,147 --> 00:29:07,279 - Okay, you want to go first? - Sure. 522 00:29:19,900 --> 00:29:21,424 Breathe. 523 00:29:22,903 --> 00:29:25,254 Now, feel yourself leaving your own body. 524 00:29:26,690 --> 00:29:28,300 Leaving what was. 525 00:29:29,867 --> 00:29:31,695 This is a husk. 526 00:30:31,885 --> 00:30:33,583 You did this! 527 00:30:38,893 --> 00:30:41,418 Goddamn it, Pierce, it's been an hour and a half. 528 00:30:43,768 --> 00:30:45,726 Come on, let's go find her. 529 00:30:54,909 --> 00:30:57,825 Confused gutter slut. 530 00:30:59,784 --> 00:31:01,438 Useless cock tease. 531 00:31:02,439 --> 00:31:05,093 Stupid, immature, 532 00:31:05,180 --> 00:31:07,748 broken whore. 533 00:31:07,835 --> 00:31:12,318 You will always be my weak little sister. 534 00:31:12,405 --> 00:31:14,494 Toxic bitch. 535 00:32:32,747 --> 00:32:34,532 Pierce. 536 00:32:34,619 --> 00:32:36,316 Pierce, come back to me. 537 00:32:38,057 --> 00:32:40,451 Hey, follow my voice. 538 00:33:23,972 --> 00:33:25,234 Hey. 539 00:33:26,714 --> 00:33:28,803 Pierce? Pierce, will you let us in. 540 00:33:30,414 --> 00:33:32,546 You will always be... 541 00:33:32,633 --> 00:33:34,679 Selfish, toxic bitch. 542 00:33:34,766 --> 00:33:36,115 Pierce? 543 00:33:36,202 --> 00:33:37,377 Will you please... 544 00:33:37,464 --> 00:33:38,726 Pierce! 545 00:33:45,341 --> 00:33:46,734 - Stupid. - Whore. 546 00:33:46,821 --> 00:33:49,520 - You gutter slut. - Kill yourself. 547 00:33:51,957 --> 00:33:53,262 No! 548 00:34:14,458 --> 00:34:15,981 What the fuck did you give her? 549 00:34:31,127 --> 00:34:34,261 What the fuck did you do? What the fuck did you do? 550 00:34:34,348 --> 00:34:35,958 Hey, Ivy. 551 00:34:43,052 --> 00:34:44,358 God! 552 00:34:46,752 --> 00:34:48,231 No. 553 00:34:50,320 --> 00:34:52,627 - What did he give you? - It's gonna be okay. 554 00:34:58,154 --> 00:35:01,897 What did I tell you about bringing fans backstage? 555 00:35:01,984 --> 00:35:04,030 Who the fuck are you? 556 00:35:04,117 --> 00:35:05,597 I'm Josephine Tully. 557 00:35:05,684 --> 00:35:08,600 I'm Dylan's right hand, and his left hand. 558 00:35:08,687 --> 00:35:11,690 His mind, his heart. I'm his everything. 559 00:35:11,777 --> 00:35:13,648 I had cameras installed in this room. 560 00:35:13,735 --> 00:35:15,694 So if you leak anything, 561 00:35:15,781 --> 00:35:19,828 I will release a doctored video 562 00:35:19,915 --> 00:35:22,614 that will ruin your lives. 563 00:35:23,832 --> 00:35:25,051 So here's the deal. 564 00:35:25,138 --> 00:35:27,140 We will get rid of the body 565 00:35:27,227 --> 00:35:32,319 and you will walk away with a big fat compensation check. 566 00:35:33,450 --> 00:35:34,930 I'm a lawyer. 567 00:35:35,017 --> 00:35:38,064 You're not going to get away with this. 568 00:35:38,151 --> 00:35:40,936 Hold on, Erin Brockovich. We're not going to trial. 569 00:35:41,023 --> 00:35:44,157 We're going to settle here, now. 570 00:35:47,769 --> 00:35:49,728 Dylan, get up. 571 00:35:53,514 --> 00:35:55,734 Come on, you got to focus. 572 00:35:55,821 --> 00:35:57,692 You have a set in 30 minutes. 573 00:35:57,779 --> 00:35:59,607 Tomorrow, we have the big release party. 574 00:36:00,652 --> 00:36:02,392 Shit happens. 575 00:36:02,479 --> 00:36:04,307 You can't be serious. 576 00:36:04,394 --> 00:36:06,440 You're just going to go down there 577 00:36:06,527 --> 00:36:07,983 and pretend like none of this happened? 578 00:36:08,007 --> 00:36:09,356 Pretty much. 579 00:36:09,443 --> 00:36:11,663 See, there's me, and there's Dylan, 580 00:36:11,750 --> 00:36:13,491 and there's his manager, 581 00:36:13,579 --> 00:36:17,495 and then there's all the other people 582 00:36:17,583 --> 00:36:20,934 that I can buy with motherfucking money. 583 00:36:21,021 --> 00:36:24,590 I can twist this however I want. 584 00:36:26,504 --> 00:36:29,551 W-W-We won't be bullied by your industry tactics. 585 00:36:29,638 --> 00:36:32,336 I'm not a bully, sweetie. 586 00:36:32,423 --> 00:36:34,164 I'm compassionate. 587 00:36:35,688 --> 00:36:38,516 Being rich, you see, you never have to bully. 588 00:36:40,040 --> 00:36:42,433 You should get your costume on, go downstairs. 589 00:36:43,609 --> 00:36:46,176 Dylan, go. 590 00:37:02,236 --> 00:37:03,498 How is... 591 00:37:04,717 --> 00:37:06,283 50k apiece? 592 00:37:06,370 --> 00:37:08,329 That do the trick? 593 00:37:08,416 --> 00:37:09,722 Cash. 594 00:37:09,809 --> 00:37:10,984 No check bullshit. 595 00:37:12,333 --> 00:37:13,987 Sensible. 596 00:37:14,074 --> 00:37:16,119 See? I like this one. 597 00:37:16,206 --> 00:37:18,513 Fine. Hm. 598 00:37:18,600 --> 00:37:22,473 So how about you come to the release party tomorrow, 599 00:37:22,560 --> 00:37:26,347 and I will bring your cash, unmarked bills. 600 00:37:26,434 --> 00:37:30,133 If you don't want it, you don't have to take it. 601 00:37:30,220 --> 00:37:33,136 But if any of you are going to be the martyr for the cause, 602 00:37:33,223 --> 00:37:36,139 trust me, oh, that will backfire. 603 00:37:36,226 --> 00:37:38,141 I have ruined more lives... 604 00:37:39,490 --> 00:37:40,840 than Mitch McConnell. 605 00:37:40,927 --> 00:37:44,234 You're a goddamn monster. 606 00:37:44,321 --> 00:37:45,975 Hm. No. 607 00:37:48,717 --> 00:37:50,240 I'm worse. 608 00:37:50,327 --> 00:37:51,633 I'm an agent. 609 00:38:49,344 --> 00:38:51,346 That's the address. Party starts at 10:00. 610 00:38:51,433 --> 00:38:53,043 Be there at 9:30 for business. 611 00:38:53,130 --> 00:38:54,610 And keep your mouth shut. 612 00:38:54,697 --> 00:38:56,655 She wasn't kidding about Mitch McConnell. 613 00:39:05,316 --> 00:39:07,188 Oh, my God. 614 00:39:07,275 --> 00:39:10,495 Oh, my God, we can't go through with this! 615 00:39:10,582 --> 00:39:12,410 We can't. 616 00:39:12,497 --> 00:39:15,065 We don't have a lot of options. 617 00:39:15,152 --> 00:39:17,154 Who... Who even are you? 618 00:39:17,241 --> 00:39:18,808 You fucking sellout, man! 619 00:39:18,895 --> 00:39:21,680 -Hey, guy... -Fuck you, dude! 620 00:39:21,768 --> 00:39:23,378 - You fucking sellout! - Hey. 621 00:39:24,901 --> 00:39:26,642 Guys, guys, this is not the fucking time! 622 00:39:30,167 --> 00:39:31,995 Shit. 623 00:39:32,082 --> 00:39:34,476 I forgot my clutch on the couch. Fuck. 624 00:39:34,563 --> 00:39:37,000 You really want to go back in there? 625 00:39:37,087 --> 00:39:40,308 No, but I do need my phone, wallet, and keys, 626 00:39:40,395 --> 00:39:42,315 otherwise I'll be sleeping on the street tonight. 627 00:39:42,353 --> 00:39:44,051 Wait, wait, wait. 628 00:39:44,138 --> 00:39:45,680 You're not going to stay with me tonight? 629 00:39:45,704 --> 00:39:48,446 You really are that guy, huh? 630 00:39:49,578 --> 00:39:51,014 I'll call you tomorrow. 631 00:39:52,929 --> 00:39:55,323 I will come up with something, okay? 632 00:39:55,410 --> 00:39:57,195 We will take them down, 633 00:39:57,282 --> 00:39:59,981 but we're doing it in the correct legal way. 634 00:40:05,551 --> 00:40:07,815 I'm just getting my fucking phone. 635 00:40:11,035 --> 00:40:13,559 I'm really sorry for your loss. 636 00:40:20,697 --> 00:40:22,525 It's all right. 637 00:41:32,203 --> 00:41:33,639 Shit. 638 00:42:31,481 --> 00:42:33,091 Take a hint, jerk. 639 00:42:33,178 --> 00:42:34,458 I'm not looking to rave with you, 640 00:42:34,484 --> 00:42:35,964 so just fuck off. 641 00:42:43,406 --> 00:42:45,712 Help! Somebody open the door! 642 00:42:45,799 --> 00:42:47,192 Help! 643 00:42:48,628 --> 00:42:50,935 Please, what do you want? 644 00:42:51,022 --> 00:42:52,458 I don't have anything! 645 00:42:52,545 --> 00:42:54,417 Please! 646 00:42:56,462 --> 00:42:58,812 Please, please, no! Ah! 647 00:42:58,899 --> 00:43:00,814 Please, no! 648 00:43:30,540 --> 00:43:32,977 I saw Ivy's arm. 649 00:43:34,979 --> 00:43:37,199 Not exactly subtle. 650 00:43:37,286 --> 00:43:39,288 Why didn't she call Pierce? 651 00:43:40,464 --> 00:43:42,640 You saw how they were together. 652 00:43:48,341 --> 00:43:50,039 It's... It's not my place, okay? 653 00:43:50,126 --> 00:43:51,562 Oh, right. 654 00:43:51,649 --> 00:43:53,042 Right, that excuse. 655 00:43:56,828 --> 00:44:00,614 Ivy and I were in an on-campus support group together. 656 00:44:02,573 --> 00:44:05,619 At the time, we both had body dysmorphia 657 00:44:05,706 --> 00:44:08,492 and anxiety-turned-depression. 658 00:44:08,579 --> 00:44:12,539 We held each other's hands when pain got too heavy. 659 00:44:14,889 --> 00:44:16,282 Oh, we laughed, 660 00:44:16,369 --> 00:44:18,067 we cried... 661 00:44:19,633 --> 00:44:20,765 we learned. 662 00:44:23,637 --> 00:44:25,248 Ivy made me feel safe. 663 00:44:26,379 --> 00:44:29,426 She made everyone feel safe. 664 00:44:31,863 --> 00:44:33,604 And then one night, she... 665 00:44:33,691 --> 00:44:37,564 She stopped responding to my text and my calls, and... 666 00:44:37,651 --> 00:44:39,262 I knew. 667 00:44:39,349 --> 00:44:42,003 I fucking knew what was happening. 668 00:44:45,398 --> 00:44:46,834 She needed me, 669 00:44:46,921 --> 00:44:48,401 and I was paralyzed. 670 00:44:48,488 --> 00:44:52,449 I was helpless, because I was terrified 671 00:44:52,536 --> 00:44:54,122 that maybe this is what she really wanted. 672 00:44:54,146 --> 00:44:56,888 Maybe it was her only way. 673 00:44:56,975 --> 00:44:59,238 Pierce wasn't like that. 674 00:45:00,761 --> 00:45:03,677 She had pain, yeah. 675 00:45:03,764 --> 00:45:05,201 But... 676 00:45:06,724 --> 00:45:09,205 But not like that. 677 00:45:09,292 --> 00:45:11,337 No one has the power to measure someone's pain. 678 00:45:13,209 --> 00:45:15,254 It's one of the flaws of humanity. 679 00:45:17,735 --> 00:45:19,780 We can look for it, we can assume, 680 00:45:19,867 --> 00:45:22,218 but we can never know for sure. 681 00:45:22,305 --> 00:45:26,918 Stop, okay? Don't... Don't project Ivy onto Pierce. 682 00:45:27,005 --> 00:45:29,138 It's not fair 683 00:45:29,225 --> 00:45:30,400 and it's not true. 684 00:45:30,487 --> 00:45:31,750 Listen to me. 685 00:45:33,404 --> 00:45:38,409 I spent most of my childhood deflecting, okay? 686 00:45:39,758 --> 00:45:42,978 It didn't make anything better. 687 00:45:43,065 --> 00:45:44,371 It was... 688 00:45:45,938 --> 00:45:48,027 It made me feel good for a second, 689 00:45:48,114 --> 00:45:51,030 but it didn't change a fucking thing. 690 00:45:52,162 --> 00:45:53,511 So, I'm sorry, Jake. 691 00:45:53,598 --> 00:45:54,860 I'm... 692 00:45:56,731 --> 00:45:58,168 Fuck. 693 00:48:48,034 --> 00:48:49,557 Get it together, get it together, 694 00:48:49,644 --> 00:48:52,299 get it together, get it together, get it together, 695 00:48:52,386 --> 00:48:54,040 get it together, get it together. 696 00:48:54,127 --> 00:48:55,389 Get it together. 697 00:48:56,477 --> 00:48:58,349 Get it together. 698 00:49:24,854 --> 00:49:27,117 Get it together, get it together. 699 00:49:28,902 --> 00:49:31,470 Fuck this. Fuck this. 700 00:49:32,558 --> 00:49:33,994 You bitch! 701 00:49:34,081 --> 00:49:35,299 Fucking stop! 702 00:49:42,219 --> 00:49:43,525 Fuck! 703 00:49:51,011 --> 00:49:53,492 Before med school, 704 00:49:53,579 --> 00:49:57,496 Pierce and I used to go on a camping trip every fall. 705 00:50:01,369 --> 00:50:03,023 It was a sister retreat. 706 00:50:04,938 --> 00:50:06,722 Somewhere new each time. 707 00:50:11,205 --> 00:50:14,034 And no matter how much time we spent together, 708 00:50:14,121 --> 00:50:16,950 we never got tired of each other. 709 00:50:21,824 --> 00:50:24,131 I still don't know where it all went wrong. 710 00:50:34,054 --> 00:50:38,145 I don't want to break again, but I can feel it. 711 00:50:40,669 --> 00:50:43,367 I can feel the fracturing beneath my skin. 712 00:50:46,980 --> 00:50:50,897 I keep playing it over and over again in my mind. 713 00:50:50,984 --> 00:50:53,116 Her eyes. 714 00:50:53,203 --> 00:50:55,162 We've got to be strong. 715 00:50:56,250 --> 00:50:58,165 You've got to be strong. 716 00:50:58,252 --> 00:51:00,515 I don't want to be strong. 717 00:51:01,690 --> 00:51:03,344 I want to be angry. 718 00:51:04,867 --> 00:51:07,958 This isn't fucking support group, Brecken. 719 00:51:09,525 --> 00:51:11,832 Being strong is not going to do anything. 720 00:51:11,919 --> 00:51:14,704 Yeah, well, neither is being vengeful. 721 00:51:14,791 --> 00:51:17,620 We're not going to take their money, 722 00:51:17,707 --> 00:51:19,753 but we can't go in there guns blazing 723 00:51:19,840 --> 00:51:21,232 like a fucking Tarantino movie. 724 00:51:21,319 --> 00:51:23,844 We are better than that, Ivy. 725 00:51:28,152 --> 00:51:32,635 We're going to use that lawyer girl and... 726 00:51:34,332 --> 00:51:37,248 we'll find a real solution. 727 00:51:42,210 --> 00:51:43,733 Yeah. 728 00:51:43,820 --> 00:51:45,300 Come on. 729 00:52:02,926 --> 00:52:05,494 I can't believe she's gone. 730 00:52:23,512 --> 00:52:25,209 No, I haven't heard from her. 731 00:52:26,863 --> 00:52:29,518 Yes, I left the envelope where you told me to. 732 00:52:29,605 --> 00:52:30,954 Well, you know, Kya. 733 00:52:31,041 --> 00:52:32,869 She got paid, 734 00:52:32,956 --> 00:52:35,785 so she's probably juggling three martinis and three men. 735 00:52:35,872 --> 00:52:38,962 As long as she gets the article prepped and ready. 736 00:52:39,049 --> 00:52:40,224 Yeah. 737 00:52:42,836 --> 00:52:44,272 Uh-huh. 738 00:52:45,665 --> 00:52:46,883 Honestly? 739 00:52:48,232 --> 00:52:49,625 He's really shaken up. 740 00:52:50,931 --> 00:52:52,976 More so than with previous incidents. 741 00:52:53,977 --> 00:52:55,892 Mm-hmm. Right. 742 00:52:55,979 --> 00:52:58,155 I mean it's suicide. It's not a thunderstorm. 743 00:52:58,242 --> 00:52:59,767 It's not exactly predictable. 744 00:53:44,115 --> 00:53:45,551 Hello? 745 00:53:52,733 --> 00:53:54,212 Josephine? 746 00:54:44,828 --> 00:54:46,525 And what'd you do with the body? 747 00:54:47,613 --> 00:54:49,354 Great. 748 00:54:50,878 --> 00:54:52,271 Josephine? 749 00:54:52,358 --> 00:54:53,664 Just a second. 750 00:54:55,448 --> 00:54:59,191 Listen, if we're doing this, we have to do it tomorrow. 751 00:55:00,889 --> 00:55:02,542 No, bring your gun. 752 00:55:02,629 --> 00:55:04,433 Well, you know, how our little Dream Catcher can be 753 00:55:04,457 --> 00:55:05,589 when he gets angry. 754 00:55:05,676 --> 00:55:07,983 Yeah. Okay, bye. 755 00:55:10,420 --> 00:55:12,117 Dylan. 756 00:55:13,162 --> 00:55:14,990 I thought you were steaming. 757 00:55:15,077 --> 00:55:18,515 I was, until you came up and tried to dick around with me. 758 00:55:18,602 --> 00:55:20,735 I've been on the phone. 759 00:55:22,214 --> 00:55:23,563 It's just your imagination. 760 00:55:23,650 --> 00:55:25,435 You're tired, you're emotional. 761 00:55:25,522 --> 00:55:28,786 But that crowd, oh! 762 00:55:28,873 --> 00:55:30,353 You... 763 00:55:30,440 --> 00:55:32,311 you outshined everyone. 764 00:55:32,398 --> 00:55:33,791 What did you do with Pierce? 765 00:55:33,878 --> 00:55:36,054 And that DJ Trek. 766 00:55:36,141 --> 00:55:38,796 You know, he's good. Do you know who reps him? 767 00:55:38,883 --> 00:55:41,164 Jo, I don't think inviting her friends over tomorrow night 768 00:55:41,233 --> 00:55:43,845 for the event is a good idea. 769 00:55:43,932 --> 00:55:45,368 Oh. 770 00:55:45,455 --> 00:55:48,197 It is not your job to think. 771 00:55:48,284 --> 00:55:52,201 Your job is to drop beats, spin music 772 00:55:52,288 --> 00:55:54,507 and make the world believe your life is nothing 773 00:55:54,594 --> 00:55:56,727 but a panty-dropping party. 774 00:55:56,814 --> 00:55:59,643 Don't you remember when you couldn't book a club, 775 00:55:59,730 --> 00:56:02,037 not a wedding, not a low-rent birthday party 776 00:56:02,124 --> 00:56:04,561 with fake Disney princesses? 777 00:56:04,648 --> 00:56:06,258 I did that. 778 00:56:06,345 --> 00:56:08,478 - I created you. - You're wrong. 779 00:56:08,565 --> 00:56:10,436 I created myself. 780 00:56:10,523 --> 00:56:13,222 Then why am I cleaning up all your messes? 781 00:56:13,309 --> 00:56:17,704 You're cocky, you're sloppy, and you're lucky 782 00:56:17,792 --> 00:56:19,576 that you keep checks coming in. 783 00:56:20,882 --> 00:56:23,319 Don't challenge my decisions. 784 00:56:23,406 --> 00:56:26,844 I could end you just as fast as I created you. 785 00:56:31,936 --> 00:56:33,677 Who were you on the phone to? 786 00:56:33,764 --> 00:56:36,158 And why would they need to bring a gun? 787 00:56:36,245 --> 00:56:37,986 I was on the phone with your manager, 788 00:56:38,073 --> 00:56:39,596 making sure everything from tonight 789 00:56:39,683 --> 00:56:40,858 had been taken care of. 790 00:56:42,425 --> 00:56:43,862 And the gun? 791 00:56:44,863 --> 00:56:47,474 Well, this is America. 792 00:56:49,085 --> 00:56:50,782 More trigger-happy than ISIS. 793 00:56:50,869 --> 00:56:54,177 And it is my job to ensure your protection. 794 00:56:54,264 --> 00:56:56,353 Now, get some sleep. 795 00:56:56,440 --> 00:56:58,398 Tomorrow is a very big night. 796 00:57:55,978 --> 00:57:57,370 Hey. 797 00:57:59,329 --> 00:58:00,721 Hey. 798 00:58:00,808 --> 00:58:02,419 You okay? 799 00:58:03,376 --> 00:58:04,682 No. 800 00:58:07,467 --> 00:58:10,166 Do you want me to call someone? 801 00:58:10,253 --> 00:58:11,863 It's not like that. 802 00:58:15,780 --> 00:58:17,129 You can talk to me. 803 00:58:21,438 --> 00:58:23,788 "Life is but a walking shadow... 804 00:58:26,269 --> 00:58:28,532 "a poor player who struts and frets 805 00:58:28,619 --> 00:58:31,796 "his hour upon the stage, 806 00:58:31,883 --> 00:58:33,711 "and is heard no more. 807 00:58:37,934 --> 00:58:40,501 "It's a tale told by an idiot... 808 00:58:43,722 --> 00:58:46,420 "full of sound and fury, 809 00:58:46,507 --> 00:58:48,727 signifying nothing." 810 00:58:52,861 --> 00:58:53,993 That makes no sense to me. 811 00:58:56,343 --> 00:58:57,779 It's from "Macbeth." 812 00:58:58,737 --> 00:58:59,912 Oh. 813 00:59:01,479 --> 00:59:04,047 Pierce and I were both in high school. 814 00:59:05,918 --> 00:59:09,269 I was a senior and she was a freshman. 815 00:59:12,316 --> 00:59:15,667 She wanted to be Lady Macbeth so bad, 816 00:59:15,754 --> 00:59:17,756 but I got the part. 817 00:59:20,367 --> 00:59:23,109 She played a witch. 818 00:59:27,548 --> 00:59:30,682 And she took it so, so seriously. 819 00:59:34,816 --> 00:59:39,996 Her room was filled with books on the occult and demonology. 820 00:59:42,650 --> 00:59:44,217 She laughed at all the other kids 821 00:59:44,304 --> 00:59:46,915 that thought that Harry Potter was real magic. 822 00:59:50,180 --> 00:59:51,485 What was that? 823 00:59:58,014 --> 00:59:59,537 You think it's coming from the foyer? 824 01:00:01,452 --> 01:00:02,888 Well, I'll follow your lead, 825 01:00:02,975 --> 01:00:05,064 because I'm the endearing friend. 826 01:00:05,151 --> 01:00:06,370 I'm bound to die first. 827 01:00:06,457 --> 01:00:07,762 Would you be quiet? 828 01:00:09,938 --> 01:00:11,331 Oh, shit. 829 01:00:15,509 --> 01:00:16,902 Anything? 830 01:00:21,124 --> 01:00:22,299 Hello? 831 01:00:22,386 --> 01:00:23,865 Who says, "hello"? 832 01:00:23,952 --> 01:00:26,695 Shut up. Just shut up. Shut up. 833 01:00:26,782 --> 01:00:28,610 God. 834 01:00:41,362 --> 01:00:43,277 Ah! Dude! 835 01:00:43,364 --> 01:00:45,192 Oh, my God, you scared the shit out of me. 836 01:00:45,279 --> 01:00:46,672 I nearly hit you in the face. 837 01:00:46,759 --> 01:00:48,674 Overreacting again. 838 01:00:48,761 --> 01:00:50,321 Jesus Christ, Jake, where have you been? 839 01:00:50,371 --> 01:00:51,633 Was that you the whole time? 840 01:00:51,720 --> 01:00:53,374 I couldn't sleep. 841 01:00:53,461 --> 01:00:55,942 - I went for a run... - Sit down. 842 01:00:56,029 --> 01:00:58,423 and I tripped into some bushes. 843 01:01:00,164 --> 01:01:02,209 I thought you were asthmatic. 844 01:01:02,296 --> 01:01:04,211 That's why I tripped. 845 01:01:04,298 --> 01:01:05,734 Lungs got the best of me. 846 01:01:05,821 --> 01:01:07,388 Nice working that out. 847 01:01:07,475 --> 01:01:09,912 Okay, let me just get you some water. 848 01:01:14,656 --> 01:01:17,442 How did you get glass in your shoulder? 849 01:01:17,529 --> 01:01:19,052 That's bad. 850 01:01:19,139 --> 01:01:21,968 Thank you. Yeah, I... I told you I tripped. 851 01:01:22,055 --> 01:01:25,276 Into some glass bushes? 852 01:01:25,363 --> 01:01:26,842 You're such a fucking comedian. 853 01:01:26,929 --> 01:01:28,192 I don't know. I... I wasn't... 854 01:01:28,279 --> 01:01:30,542 I wasn't checking the debris. 855 01:01:30,629 --> 01:01:32,631 Jesus, get off my fucking back. 856 01:01:32,718 --> 01:01:34,198 You know what? I'm going to go shower. 857 01:01:34,285 --> 01:01:36,939 Hey, let me clean up your cuts first. 858 01:01:37,026 --> 01:01:38,941 I'm good, but thank you. 859 01:01:39,028 --> 01:01:41,118 I'm glad med school's paying off. 860 01:01:42,554 --> 01:01:44,208 Your conscience is clear now. 861 01:01:45,992 --> 01:01:47,472 God. 862 01:02:09,233 --> 01:02:12,149 ♪ I don't sleep Like I used to ♪ 863 01:02:15,195 --> 01:02:16,694 ♪ Counting sheep Doesn't bring you... ♪ 864 01:02:16,718 --> 01:02:19,026 Mm-mm. Take it in the house. 865 01:02:20,680 --> 01:02:23,335 ♪ The seven drinks In the green room... ♪ 866 01:02:24,814 --> 01:02:26,164 Drinking already? 867 01:02:27,600 --> 01:02:29,036 Don't act surprised. 868 01:02:29,123 --> 01:02:31,212 You know, I like to stay perpetually buzzed. 869 01:02:31,299 --> 01:02:35,782 Today has been a day, and it's only 12:00. 870 01:02:35,869 --> 01:02:38,741 Flat tire, conference call. 871 01:02:38,828 --> 01:02:41,353 Everybody sounded exactly the same. 872 01:02:41,440 --> 01:02:44,530 And I got blood in my fucking trunk 873 01:02:44,617 --> 01:02:46,053 that won't wash out. 874 01:02:47,663 --> 01:02:51,014 I just paid $18 for salmon on a bagel. 875 01:02:51,101 --> 01:02:53,539 Was it life-changing salmon? 876 01:02:53,626 --> 01:02:55,454 From the salmon's perspective. 877 01:02:55,541 --> 01:02:57,499 You're buying me new trunk carpet. 878 01:02:57,586 --> 01:03:00,415 When we're done, just buy a new car, or two, 879 01:03:00,502 --> 01:03:05,072 or lose your Audi for a Chevy and get 12. 880 01:03:05,159 --> 01:03:06,813 I still haven't heard from Kya. 881 01:03:08,423 --> 01:03:11,252 What if she went solo or tried to take us over? 882 01:03:11,339 --> 01:03:13,907 Then she'd be a publicist. 883 01:03:13,994 --> 01:03:16,126 Kya's got skin in the game. 884 01:03:16,214 --> 01:03:18,999 She hates Dylan just as much as we do, 885 01:03:19,086 --> 01:03:21,175 and this whole thing was her idea in the first place. 886 01:03:22,872 --> 01:03:25,223 If she doesn't publish the article tonight, 887 01:03:25,310 --> 01:03:27,442 we'll know she's out and we will handle accordingly. 888 01:03:27,529 --> 01:03:29,401 Did you get the video I sent? 889 01:03:29,488 --> 01:03:31,446 Yeah. 890 01:03:31,533 --> 01:03:33,231 And it's recut. 891 01:03:33,318 --> 01:03:36,190 Along with the footage from the other festivals. 892 01:03:36,277 --> 01:03:40,412 Switzerland, Brussels, Manchester, 893 01:03:40,499 --> 01:03:42,892 and EDC from last year. 894 01:03:42,979 --> 01:03:45,068 Can you help me? Can you take me home? 895 01:03:45,155 --> 01:03:46,331 This is great. 896 01:03:46,418 --> 01:03:48,115 This doesn't feel right. 897 01:03:48,202 --> 01:03:49,614 - This isn't okay. - So what's happening 898 01:03:49,638 --> 01:03:51,205 with our potential new clients? 899 01:03:51,292 --> 01:03:53,251 Four new artists ready to sign by next weekend. 900 01:03:53,338 --> 01:03:55,775 - Huh. - They want to see Dream Catcher fizzle out as well. 901 01:03:55,862 --> 01:03:57,994 Phew. 902 01:03:58,081 --> 01:04:02,347 Hmm, greed is a beautiful motivator... 903 01:04:04,174 --> 01:04:05,654 Colton. 904 01:04:06,655 --> 01:04:08,440 And they say managers 905 01:04:08,527 --> 01:04:11,008 are just wet blankets who can't handle confrontation. 906 01:04:12,749 --> 01:04:15,056 Ooh, I am impressed. 907 01:04:15,143 --> 01:04:16,405 Hm. 908 01:04:20,583 --> 01:04:22,561 You're still going to pay those kids from last night? 909 01:04:22,585 --> 01:04:23,847 Over the dead girl? 910 01:04:23,934 --> 01:04:25,501 No, of course not. 911 01:04:26,633 --> 01:04:28,374 No, I have a contingency plan, 912 01:04:28,461 --> 01:04:31,202 and it is one they will never see coming. 913 01:04:32,639 --> 01:04:35,032 Mm, can you talk to the AV guys? 914 01:04:35,119 --> 01:04:37,034 I need to make sure that video plays on cue. 915 01:04:37,121 --> 01:04:39,733 You know, technology is shit. 916 01:04:41,517 --> 01:04:42,953 Can I get a second to talk to Dylan? 917 01:04:43,040 --> 01:04:44,955 He's asleep. Thanks. 918 01:04:59,927 --> 01:05:01,581 Look alive, Dylan. 919 01:05:03,234 --> 01:05:04,410 Look alive. 920 01:05:11,068 --> 01:05:13,201 It's Kya, you know what to do. 921 01:05:13,288 --> 01:05:15,943 Kya, it's Colton, again. 922 01:05:17,205 --> 01:05:18,685 What's the deal? 923 01:05:18,772 --> 01:05:21,427 This is over a million dollars on the line. 924 01:05:21,514 --> 01:05:22,950 Call me. 925 01:05:29,783 --> 01:05:32,351 Hey, uh, AV guy? 926 01:05:44,014 --> 01:05:45,668 Fuck. 927 01:05:59,029 --> 01:06:01,075 Dylan, stop dicking around, man. 928 01:07:26,291 --> 01:07:27,554 Oh! 929 01:08:01,327 --> 01:08:02,720 Where's Jake? 930 01:08:02,807 --> 01:08:05,201 Another run into the bushes? 931 01:08:05,288 --> 01:08:08,421 Um, I don't know. I haven't seen him since noon. 932 01:08:08,509 --> 01:08:10,511 Sent a text saying he'd meet us there. 933 01:08:12,077 --> 01:08:13,601 How was your nap? 934 01:08:13,688 --> 01:08:16,778 Six hours isn't a nap. It's a coma. 935 01:08:19,041 --> 01:08:21,609 Are you sure you want to do this? 936 01:08:21,696 --> 01:08:24,742 I'm going to get justice for Pierce any way that I can. 937 01:08:24,829 --> 01:08:27,745 American legal system justice, right? 938 01:08:27,832 --> 01:08:29,573 Sure. 939 01:08:29,660 --> 01:08:31,140 Ivy... 940 01:08:32,968 --> 01:08:36,232 I'm not a dog, so don't treat me like a bitch. 941 01:08:36,319 --> 01:08:40,105 What do you think, I'm hoarding a machete in my purse? 942 01:08:40,192 --> 01:08:42,891 All I'm saying is if I get blood splattered on these shoes, 943 01:08:42,978 --> 01:08:44,153 I'm going to be pissed. 944 01:08:44,240 --> 01:08:46,024 Let's go. 945 01:08:46,111 --> 01:08:48,200 I don't want Jake there alone. 946 01:08:48,287 --> 01:08:51,421 I would like to keep eyes on both you wild cards 947 01:08:51,508 --> 01:08:53,205 at all times, okay? 948 01:08:53,292 --> 01:08:55,033 Yeah. 949 01:08:55,120 --> 01:08:56,557 Okay. 950 01:09:20,755 --> 01:09:22,060 Name, please? 951 01:09:22,147 --> 01:09:24,149 Uh, Victoria, and Jack. 952 01:09:24,236 --> 01:09:26,258 Boss, I apologize. I don't see those names on the list. 953 01:09:26,282 --> 01:09:27,979 Don't I know you? Robito? 954 01:09:28,066 --> 01:09:29,241 Oh, yeah. 955 01:09:29,328 --> 01:09:30,852 Jack, you're Dylan's cousin. 956 01:09:30,939 --> 01:09:32,593 Man! I'm sorry, man. Good to see you. 957 01:09:32,680 --> 01:09:34,320 - That's cool. - Congrats on the engagement. 958 01:09:34,377 --> 01:09:36,268 Come on in, Dylan's upstairs waiting for you guys. 959 01:09:36,292 --> 01:09:37,554 - Much appreciated. - Absolutely. 960 01:09:40,252 --> 01:09:41,906 Hi. Welcome, ladies. 961 01:09:42,994 --> 01:09:44,126 Here you go. Thank you. 962 01:09:44,213 --> 01:09:45,518 Hi, welcome. 963 01:10:18,988 --> 01:10:21,120 Josephine Tully. 964 01:10:21,207 --> 01:10:22,556 My... 965 01:10:22,644 --> 01:10:24,167 My favorite telemarketer. 966 01:10:24,254 --> 01:10:26,865 Andrew, what a surprise. 967 01:10:28,737 --> 01:10:31,348 If you're aiming to poach any of my clients again... 968 01:10:33,132 --> 01:10:34,830 I'm going to fuck you up. 969 01:10:36,832 --> 01:10:40,226 Your ravenous personality is coming off a little desperate. 970 01:10:40,313 --> 01:10:42,402 Kind of cheap, don't you think? 971 01:10:43,926 --> 01:10:45,536 Well, no need to worry. 972 01:10:45,623 --> 01:10:48,234 I've already stolen all of your clients that I want. 973 01:10:56,112 --> 01:10:57,330 Hey. 974 01:10:57,417 --> 01:10:59,419 Have y'all seen a girl... 975 01:10:59,506 --> 01:11:01,204 I'm sorry, she's just like... 976 01:11:01,291 --> 01:11:02,901 She's Asian. 977 01:11:02,988 --> 01:11:04,642 She looks, like, really lawyery. 978 01:11:04,729 --> 01:11:07,689 She, like, dresses kind of like a lawyer. 979 01:11:13,129 --> 01:11:14,565 Would you like another one? 980 01:11:14,652 --> 01:11:16,088 Sure. 981 01:11:17,699 --> 01:11:19,265 What a drama queen. 982 01:11:19,352 --> 01:11:21,441 - Hm. - Oh, hey, Josie. 983 01:11:21,528 --> 01:11:23,052 What a great party. 984 01:11:23,139 --> 01:11:24,531 Explains why you look so tired. 985 01:11:24,618 --> 01:11:26,925 Ha! What a great jacket. 986 01:11:27,012 --> 01:11:28,927 Explains why you look so celibate. 987 01:11:29,014 --> 01:11:30,189 Cute. 988 01:11:30,276 --> 01:11:31,887 And Dylan, 989 01:11:31,974 --> 01:11:34,019 the once homeless music prodigy-turned-superstar. 990 01:11:35,455 --> 01:11:37,981 Alex, how are you even here? 991 01:11:38,068 --> 01:11:41,419 I heard you were in rehab after your record label 992 01:11:41,506 --> 01:11:42,812 dropped your sorry ass. 993 01:11:44,814 --> 01:11:46,990 But, really, I am loving the album. 994 01:11:47,077 --> 01:11:49,477 All the songs you stole from me seem to be doing really well. 995 01:11:50,994 --> 01:11:54,388 You should leave before I have you escorted out. 996 01:12:02,570 --> 01:12:04,616 Do you know where the garage is? 997 01:12:04,703 --> 01:12:06,705 I believe it's... 998 01:12:40,608 --> 01:12:41,958 Raye? 999 01:12:48,442 --> 01:12:49,922 Raye? 1000 01:12:52,185 --> 01:12:53,447 Where are you? 1001 01:12:59,627 --> 01:13:01,064 Come out. 1002 01:13:02,543 --> 01:13:04,154 Baby... 1003 01:13:04,241 --> 01:13:05,764 seriously. 1004 01:13:08,332 --> 01:13:09,812 Ooh. 1005 01:13:24,348 --> 01:13:25,610 You in here? 1006 01:14:08,959 --> 01:14:10,612 What the fuck? 1007 01:14:23,756 --> 01:14:25,149 Fuck. 1008 01:14:26,367 --> 01:14:28,717 You want to fuck with me, huh? 1009 01:15:09,454 --> 01:15:11,195 Let's start your set early. 1010 01:15:11,282 --> 01:15:13,675 This is starting to feel a little less release party, 1011 01:15:13,762 --> 01:15:16,635 a little more high school, Bud Light-only shindig. 1012 01:15:17,592 --> 01:15:19,812 Buck the fuck up. 1013 01:15:19,899 --> 01:15:21,380 You're a DJ. 1014 01:15:21,467 --> 01:15:23,904 DJs are not manic depressive. 1015 01:15:25,123 --> 01:15:26,820 Knock 'em dead. 1016 01:15:31,172 --> 01:15:32,434 You're late. 1017 01:15:33,435 --> 01:15:34,871 Where are the others? 1018 01:15:34,959 --> 01:15:37,004 Clearly also late. 1019 01:15:38,310 --> 01:15:40,921 We want to talk with you privately. 1020 01:15:41,008 --> 01:15:42,967 Of course, I'm happy to. 1021 01:15:43,054 --> 01:15:44,974 I have a few things I need to take care of first, 1022 01:15:45,056 --> 01:15:47,014 but you can help yourselves to a drink. 1023 01:15:47,101 --> 01:15:49,451 Yeah, do what you got to do. 1024 01:15:49,538 --> 01:15:51,497 We should wait for the other two anyway. 1025 01:15:52,628 --> 01:15:55,196 It is amazing 1026 01:15:55,283 --> 01:15:57,503 what 12 hours can do for the rationale 1027 01:15:57,590 --> 01:15:59,374 of someone in this town. 1028 01:15:59,461 --> 01:16:00,636 You're free to explore. 1029 01:16:00,723 --> 01:16:02,464 All of the house is open. 1030 01:16:04,945 --> 01:16:08,818 I thought we agreed in the car that I would handle the talking. 1031 01:16:08,905 --> 01:16:11,212 Well, I changed my mind, okay? 1032 01:16:11,299 --> 01:16:14,085 There's no use wasting words if Raye isn't here anyway. 1033 01:16:16,000 --> 01:16:17,827 Fine. 1034 01:16:17,914 --> 01:16:20,352 I'm going to go look for a bathroom, okay? 1035 01:16:20,439 --> 01:16:22,006 You guys stay here. 1036 01:16:24,486 --> 01:16:27,794 Let me guess. You're going to wander off, too. 1037 01:16:27,881 --> 01:16:31,537 Crowds make me anxious, remember? 1038 01:16:31,624 --> 01:16:33,689 But running outside in the middle of the night doesn't? 1039 01:16:33,713 --> 01:16:36,585 No. Surprising for a limp dick like me, huh? 1040 01:16:36,672 --> 01:16:38,563 Where the fuck is that stalker guy and lawyer girl? 1041 01:16:38,587 --> 01:16:40,328 It's 10:45. 1042 01:16:43,201 --> 01:16:44,941 I saw Hunter... 1043 01:16:45,029 --> 01:16:46,769 when I got here. 1044 01:16:46,856 --> 01:16:49,511 Okay, why didn't you tell me this? 1045 01:16:49,598 --> 01:16:53,211 I figured he just came in and took the money and left. 1046 01:16:53,298 --> 01:16:55,430 It seemed like his MO last night, 1047 01:16:55,517 --> 01:16:57,041 and he hadn't heard from, uh... 1048 01:16:58,433 --> 01:17:00,000 his... whatever she was, I don't know. 1049 01:17:00,087 --> 01:17:01,741 -So it's... -This is weird. 1050 01:17:01,828 --> 01:17:03,482 We should go look for him. 1051 01:17:03,569 --> 01:17:05,009 No, no, no, Ivy told us to stay here. 1052 01:17:05,049 --> 01:17:06,789 I'll text her, come on. 1053 01:17:15,756 --> 01:17:17,323 It's Colton. 1054 01:17:17,410 --> 01:17:18,976 Leave one at the beep. 1055 01:17:19,064 --> 01:17:20,848 Where the hell are you? 1056 01:17:20,935 --> 01:17:24,634 This is happening in the next hour with or without you. 1057 01:18:22,518 --> 01:18:25,521 ♪ I need you ♪ 1058 01:18:30,047 --> 01:18:32,354 ♪ Feel the music ♪ 1059 01:18:37,490 --> 01:18:40,841 ♪ I feel you ♪ 1060 01:18:42,321 --> 01:18:44,888 - ♪ In every... ♪ - Pierce? 1061 01:18:44,975 --> 01:18:46,455 How many bathrooms are in there? 1062 01:18:46,542 --> 01:18:48,544 How many bathrooms do we have? 1063 01:18:48,631 --> 01:18:51,112 Oh, my fucking God! 1064 01:18:51,199 --> 01:18:52,916 Didn't I fucking say this was going to happen? 1065 01:18:52,940 --> 01:18:55,203 Thanks a lot. You ever heard of the word "sorry"? 1066 01:18:57,814 --> 01:18:58,946 You owe me a drink. 1067 01:18:59,033 --> 01:19:01,035 I... I owe you a drink? 1068 01:19:01,122 --> 01:19:02,732 You fucking spilled the drink on me. 1069 01:19:02,819 --> 01:19:04,256 Just go to the bathroom, okay? 1070 01:19:04,343 --> 01:19:06,084 Listen, I'm going to be back. 1071 01:19:06,172 --> 01:19:08,609 Don't worry, I'll keep the door open and meet me here. 1072 01:19:16,747 --> 01:19:18,488 Pierce. 1073 01:19:18,575 --> 01:19:19,837 Pierce, wait. 1074 01:19:22,710 --> 01:19:24,102 Hey. 1075 01:19:24,190 --> 01:19:25,582 Pierce. 1076 01:19:27,802 --> 01:19:29,630 This is a new level 1077 01:19:29,717 --> 01:19:31,066 of self-obsession. 1078 01:19:38,029 --> 01:19:39,379 Actually, if it's no trouble, 1079 01:19:39,466 --> 01:19:41,642 do you mind keeping the door open? 1080 01:19:41,729 --> 01:19:44,427 Oh, it's a voyeur. Kinky. 1081 01:19:45,907 --> 01:19:47,517 Look, don't be nervous. 1082 01:19:47,604 --> 01:19:48,997 I saw you looking. 1083 01:19:49,084 --> 01:19:50,520 Yeah, I'm a... 1084 01:19:50,607 --> 01:19:52,392 I'm a window shopper. 1085 01:19:52,479 --> 01:19:54,220 Is this a normal look for you? 1086 01:19:54,307 --> 01:19:57,310 You know, goods exposed and tensions on display chic. 1087 01:19:58,963 --> 01:20:00,574 Look, it's all right if you're not out. 1088 01:20:00,661 --> 01:20:04,665 Listen, this scene is more about energy. 1089 01:20:04,752 --> 01:20:07,885 You're not gay. We're just fimming. 1090 01:20:08,930 --> 01:20:10,714 Actually, I am gay. 1091 01:20:10,801 --> 01:20:14,283 And while I admire your 20-something mesh shirt, 1092 01:20:14,370 --> 01:20:16,067 cum gutters, fuck-boy routine, 1093 01:20:16,154 --> 01:20:18,331 I'm really not interested. 1094 01:20:18,418 --> 01:20:19,810 Twenty-something? 1095 01:20:19,897 --> 01:20:21,247 I'm 19, bitch. 1096 01:20:22,639 --> 01:20:24,554 Mm, so jumpy. 1097 01:20:24,641 --> 01:20:26,513 You tweaking? 1098 01:20:26,600 --> 01:20:27,949 I'm into that. 1099 01:20:28,036 --> 01:20:30,081 No, I'm... I'm not tweaking. 1100 01:20:31,735 --> 01:20:34,260 If I make out with you, will you let me leave? 1101 01:20:50,667 --> 01:20:52,060 Pierce? 1102 01:21:48,552 --> 01:21:49,771 Hey. 1103 01:21:49,858 --> 01:21:51,338 Hi. 1104 01:21:51,425 --> 01:21:53,209 I don't actually know your name. 1105 01:21:53,296 --> 01:21:55,037 Okay. 1106 01:21:55,124 --> 01:21:57,256 Yeah, it's probably better that way. 1107 01:21:58,519 --> 01:21:59,868 There's something you need to see. 1108 01:21:59,955 --> 01:22:02,044 Okay, well, can we wait? 1109 01:22:02,131 --> 01:22:05,569 Brecken's in the bathroom and I don't know where Ivy is. 1110 01:22:05,656 --> 01:22:06,831 Who? 1111 01:22:06,918 --> 01:22:08,616 No, it can't wait. 1112 01:22:08,703 --> 01:22:11,009 Your suicidiac friend... 1113 01:22:11,096 --> 01:22:13,751 I don't think she's really dead. 1114 01:23:04,629 --> 01:23:06,501 What the fuck? 1115 01:24:18,094 --> 01:24:19,487 Oh, shit. 1116 01:24:21,271 --> 01:24:22,446 Oh! 1117 01:24:31,020 --> 01:24:32,848 No, no, no. 1118 01:24:32,935 --> 01:24:34,502 Oh no, no, no! 1119 01:24:40,420 --> 01:24:42,032 No! 1120 01:25:10,800 --> 01:25:12,192 I don't have anything, please. 1121 01:25:12,279 --> 01:25:14,586 What are you doing this? 1122 01:25:14,673 --> 01:25:16,022 No. 1123 01:25:27,556 --> 01:25:28,948 Jake? 1124 01:25:37,435 --> 01:25:38,697 Jake? 1125 01:27:24,935 --> 01:27:26,588 What... 1126 01:27:26,676 --> 01:27:28,895 What... What did you do to me? 1127 01:27:31,637 --> 01:27:34,727 This is not what I had in mind for tonight. 1128 01:27:35,728 --> 01:27:37,643 My plan was perfect. 1129 01:27:37,730 --> 01:27:39,514 It was foolproof. 1130 01:27:41,342 --> 01:27:42,561 Oh, stop it. 1131 01:27:42,648 --> 01:27:44,171 I didn't hit you that hard. 1132 01:27:48,001 --> 01:27:50,351 Where are Brecken and Ivy? 1133 01:27:50,438 --> 01:27:53,833 At this point, I'd assume they're dead. 1134 01:27:53,920 --> 01:27:56,880 But I kept you alive, so you're welcome. 1135 01:27:56,967 --> 01:27:59,665 - Kept me alive? - Yeah. 1136 01:27:59,752 --> 01:28:01,711 I noticed some weird shit going down, 1137 01:28:01,798 --> 01:28:03,495 I saw you on the stairs, I came over... 1138 01:28:03,582 --> 01:28:05,671 You said Pierce was still alive. 1139 01:28:05,758 --> 01:28:08,761 I had to say something to motivate you. 1140 01:28:08,848 --> 01:28:10,284 Didn't want to leave with, 1141 01:28:10,371 --> 01:28:11,982 "I think there's a killer in the house." 1142 01:28:13,418 --> 01:28:15,289 You're lying. 1143 01:28:17,465 --> 01:28:18,858 Excuse me? 1144 01:28:19,859 --> 01:28:21,165 That's your job, right? 1145 01:28:21,252 --> 01:28:23,820 Lies, business deals. 1146 01:28:23,907 --> 01:28:25,561 Why should I trust you? 1147 01:28:25,648 --> 01:28:27,868 Oh, wow. 1148 01:28:27,955 --> 01:28:31,567 You could start with the fact that you are still breathing. 1149 01:28:31,654 --> 01:28:34,875 Now, stop being a little shit. 1150 01:28:38,052 --> 01:28:39,837 The party has cleared out. 1151 01:28:39,924 --> 01:28:42,056 I need your help. 1152 01:29:28,146 --> 01:29:29,495 You want to go, bitch? 1153 01:29:29,582 --> 01:29:31,323 Okay. 1154 01:30:03,616 --> 01:30:04,878 Fuck! 1155 01:30:16,717 --> 01:30:17,892 - Hey. - Oh! 1156 01:30:17,979 --> 01:30:19,763 Oh, my God. 1157 01:30:19,851 --> 01:30:21,741 There's someone wearing your mask and there's this... 1158 01:30:21,765 --> 01:30:23,593 Hey, it's Josephine, okay? 1159 01:30:23,680 --> 01:30:25,465 She's been targeting all your friends. 1160 01:30:27,902 --> 01:30:31,123 You can't trust anyone. Not even your friends. 1161 01:30:32,385 --> 01:30:34,648 I thought all my friends were dead. 1162 01:30:38,043 --> 01:30:40,001 Look, I won't say anything. 1163 01:30:40,088 --> 01:30:42,221 You scared the shit out of me, 1164 01:30:42,308 --> 01:30:45,006 and I'm successfully scarred for life, okay? 1165 01:30:45,093 --> 01:30:48,444 Just... Just let me leave, please? 1166 01:30:49,793 --> 01:30:51,143 No. 1167 01:30:51,230 --> 01:30:54,059 You walk out this door and you are dead. 1168 01:30:54,146 --> 01:30:57,845 We just need to hang on for 15, 20 more minutes. 1169 01:30:57,932 --> 01:30:59,455 I have people on the way. 1170 01:30:59,542 --> 01:31:00,717 The police? 1171 01:31:00,804 --> 01:31:02,328 No, of course not. 1172 01:31:02,415 --> 01:31:04,373 I'd rather not commit career suicide. 1173 01:31:04,460 --> 01:31:07,289 And God favors those who help themselves. 1174 01:31:07,376 --> 01:31:09,901 We should have never gone to that show. 1175 01:31:12,338 --> 01:31:14,601 I am one pervasive fuckup. 1176 01:31:16,951 --> 01:31:19,911 Older sister is supposed to be the rock, right? 1177 01:31:20,955 --> 01:31:22,696 What a fucking joke. 1178 01:31:24,045 --> 01:31:25,655 Yeah, I saw her, too. 1179 01:31:29,659 --> 01:31:30,922 What? 1180 01:31:31,923 --> 01:31:33,837 Your sister. 1181 01:31:33,925 --> 01:31:35,317 I saw her tonight, too. 1182 01:31:38,973 --> 01:31:40,844 How did you know I saw her? 1183 01:31:42,411 --> 01:31:43,935 You told me. 1184 01:31:46,459 --> 01:31:48,374 Whoa. 1185 01:31:48,461 --> 01:31:50,942 You're really milking this. 1186 01:32:02,214 --> 01:32:04,564 Whew. 1187 01:32:04,651 --> 01:32:07,523 Now, Josephine is good, 1188 01:32:07,610 --> 01:32:09,178 but she's not that good. 1189 01:32:13,487 --> 01:32:17,795 Now, I think we have some unfinished business. 1190 01:32:21,495 --> 01:32:23,801 After all, you did try to butch me 1191 01:32:23,888 --> 01:32:27,936 with a very expensive piece of art up there. 1192 01:32:29,155 --> 01:32:30,634 It was my favorite. 1193 01:32:32,506 --> 01:32:33,811 The great Brecken. 1194 01:32:36,249 --> 01:32:38,425 I sliced and diced his ass. 1195 01:33:33,784 --> 01:33:35,830 Oh, Jake, Jake, Jake. 1196 01:33:39,877 --> 01:33:41,401 - Jake, Jake. - What? 1197 01:33:41,488 --> 01:33:44,969 It's not Josephine. It's Dylan. 1198 01:33:45,057 --> 01:33:47,276 I just hit her in the head with a crowbar. 1199 01:33:48,451 --> 01:33:49,757 What? 1200 01:33:49,844 --> 01:33:51,213 I thought she was the fucking killer. 1201 01:33:51,237 --> 01:33:52,586 Oh, my God. 1202 01:33:58,592 --> 01:34:00,073 Fuck. 1203 01:34:01,770 --> 01:34:03,946 We got to get out of here. 1204 01:34:09,125 --> 01:34:10,518 Holy shit! Fuck! 1205 01:34:10,605 --> 01:34:12,041 Go, go, go! 1206 01:34:19,004 --> 01:34:21,790 The last few days have been pretty rough for me. 1207 01:34:21,877 --> 01:34:25,098 You guys weren't even in the equation. 1208 01:34:25,185 --> 01:34:27,839 I just wanted to axe my fucking team. 1209 01:34:29,493 --> 01:34:32,540 You know, they wanted to throw me under the bus, 1210 01:34:32,627 --> 01:34:36,021 and we know how ravenous the media can be. 1211 01:34:36,109 --> 01:34:38,459 You know, you're playing sold-out venues, 1212 01:34:38,546 --> 01:34:41,462 you're drinking thousand-dollar champagne. 1213 01:34:42,854 --> 01:34:45,292 And one allegation... 1214 01:34:45,379 --> 01:34:46,641 one video... 1215 01:34:46,728 --> 01:34:47,946 Yeah, I know. 1216 01:34:48,033 --> 01:34:49,426 one misplaced tweet, 1217 01:34:49,513 --> 01:34:51,124 and you're at the fucking bottom! 1218 01:34:52,081 --> 01:34:53,387 You're... 1219 01:34:53,474 --> 01:34:55,302 Insane? 1220 01:34:56,999 --> 01:34:59,697 We kind of have to be to be in this industry. 1221 01:35:00,742 --> 01:35:02,700 On display 24/7. 1222 01:35:03,701 --> 01:35:04,920 Fuck. 1223 01:35:05,007 --> 01:35:07,836 Scrutinized, dissected. 1224 01:35:10,055 --> 01:35:11,622 Held to some... 1225 01:35:11,709 --> 01:35:14,973 Some strange unobtainable standard. 1226 01:35:17,454 --> 01:35:20,457 You know, I've done some shit to get to where I am today, 1227 01:35:20,544 --> 01:35:23,808 and I can't have people trying to steal that rug 1228 01:35:23,895 --> 01:35:26,507 from underneath me, now can I? 1229 01:35:26,594 --> 01:35:28,073 Your sister, though... 1230 01:35:30,119 --> 01:35:32,556 she was a wild card. 1231 01:35:34,341 --> 01:35:36,473 - An unexpected hang-up. - Come on, man, just... 1232 01:35:36,560 --> 01:35:37,866 She... 1233 01:35:37,953 --> 01:35:39,737 Shut the fuck up! 1234 01:35:42,871 --> 01:35:46,353 She... She... She saw through my soul. 1235 01:35:46,440 --> 01:35:49,269 You know, I... I really believed that. 1236 01:35:51,794 --> 01:35:54,449 We had a real... A real twin flames moment. 1237 01:35:55,972 --> 01:36:00,019 You know, broken people attract broken people. 1238 01:36:01,804 --> 01:36:03,109 Wouldn't you agree? 1239 01:36:04,981 --> 01:36:06,809 You think you're going to get away with this? 1240 01:36:06,896 --> 01:36:08,289 Ah, there it is. 1241 01:36:09,812 --> 01:36:11,509 There it is. 1242 01:36:13,859 --> 01:36:15,470 The question. 1243 01:36:18,995 --> 01:36:20,779 Yes. Yes, I am. 1244 01:36:22,607 --> 01:36:24,566 Now, Josephine... 1245 01:36:24,653 --> 01:36:27,264 you know, her evidence she had against me, 1246 01:36:27,351 --> 01:36:30,789 I'll use as proof for her obscure 1247 01:36:30,876 --> 01:36:33,270 and dangerous obsession. 1248 01:36:34,880 --> 01:36:37,535 Now, after covering up a suicide... 1249 01:36:39,015 --> 01:36:40,843 she hunted down the witnesses 1250 01:36:40,930 --> 01:36:43,149 to tie up those loose ends. 1251 01:36:44,803 --> 01:36:46,805 And I'll be playing Vegas on Friday, 1252 01:36:46,892 --> 01:36:48,894 and I'll be through on Sunday. 1253 01:36:52,246 --> 01:36:55,031 Fat chance, asshole. 1254 01:36:55,118 --> 01:36:56,859 You... 1255 01:36:56,946 --> 01:36:59,992 Oh, you have always been a little shit. 1256 01:37:00,079 --> 01:37:03,126 But this? Oh, this is next level. 1257 01:37:03,213 --> 01:37:04,736 Being an artist... 1258 01:37:04,823 --> 01:37:06,564 constantly innovating. 1259 01:37:07,913 --> 01:37:09,350 Oh, fuck you, Dylan. 1260 01:37:09,437 --> 01:37:11,526 Go. Get out of here. 1261 01:37:35,158 --> 01:37:36,855 Pierce? 1262 01:37:36,942 --> 01:37:39,423 We saw you die. 1263 01:37:39,510 --> 01:37:43,646 On one hand, there's a theory how people are inherently good. 1264 01:37:47,084 --> 01:37:48,868 And then on the other hand, 1265 01:37:48,955 --> 01:37:50,696 there's the whole of human history. 1266 01:38:01,968 --> 01:38:03,666 Oh, my God. 1267 01:38:03,753 --> 01:38:05,581 This is impossible. 1268 01:38:07,278 --> 01:38:09,019 Yet here I am. 1269 01:38:10,586 --> 01:38:11,848 You're a murderer? 1270 01:38:11,935 --> 01:38:13,371 An accomplice. 1271 01:38:16,287 --> 01:38:19,290 The best things come in twos. 1272 01:38:20,813 --> 01:38:22,685 Dylan showed me a world... 1273 01:38:23,990 --> 01:38:25,252 that wasn't... 1274 01:38:26,776 --> 01:38:28,299 what was holding me back. 1275 01:38:28,386 --> 01:38:30,606 Please stop, Pierce. 1276 01:38:30,693 --> 01:38:32,303 And importantly... 1277 01:38:34,305 --> 01:38:36,351 he gave me a second chance at life. 1278 01:38:41,443 --> 01:38:43,183 I loved you. 1279 01:38:43,270 --> 01:38:45,838 Sometimes that's just not good enough. 1280 01:38:50,408 --> 01:38:53,455 I'm a fucking ghost now! 1281 01:38:53,542 --> 01:38:56,066 There are no secrets for me anymore. 1282 01:38:56,153 --> 01:38:57,676 This isn't you. 1283 01:38:57,763 --> 01:38:59,504 I know it isn't you. 1284 01:39:03,552 --> 01:39:05,075 What are you doing? 1285 01:39:15,912 --> 01:39:19,263 I appreciated your plan for revenge, Ivy. 1286 01:39:21,091 --> 01:39:26,052 Surprising to actually see my big sister 1287 01:39:26,139 --> 01:39:28,403 stand up for me for once. 1288 01:39:30,187 --> 01:39:31,787 Let's see you come back from that, bitch. 1289 01:39:31,841 --> 01:39:33,277 No, no! 1290 01:39:39,632 --> 01:39:41,982 What the fuck? 1291 01:39:47,858 --> 01:39:49,860 What the fuck? 1292 01:39:49,947 --> 01:39:52,123 What the fuck? 1293 01:39:54,299 --> 01:39:55,822 What is wrong with you two? 1294 01:39:58,564 --> 01:40:02,960 I guess you weren't too far off with the sociopathic floodgate. 1295 01:40:05,571 --> 01:40:07,051 Oh. 1296 01:40:10,707 --> 01:40:12,491 Selling your soul to the devil... 1297 01:40:14,798 --> 01:40:16,364 does come with its perks. 1298 01:40:17,583 --> 01:40:20,368 A favor here, a favor there, 1299 01:40:20,456 --> 01:40:22,240 say a... 1300 01:40:23,763 --> 01:40:25,112 a ghostly companion. 1301 01:40:28,507 --> 01:40:30,901 If I'm going to be eternally damned... 1302 01:40:32,816 --> 01:40:35,775 you better believe I'm gonna get all the upgrades I can. 1303 01:40:37,385 --> 01:40:40,432 It wasn't too long ago you wanted to die, Ivy. 1304 01:40:43,217 --> 01:40:45,481 Who better to help you than me? 1305 01:40:49,876 --> 01:40:51,965 "Life has been a walking shadow. 1306 01:40:53,793 --> 01:40:55,926 "A poor player who struts 1307 01:40:56,013 --> 01:40:58,668 "and frets his hour upon the stage... 1308 01:40:59,930 --> 01:41:01,845 and is heard no more." 1309 01:41:07,938 --> 01:41:11,811 "It is a tale told by an idiot... 1310 01:41:14,422 --> 01:41:18,296 full of sound and fury..." 1311 01:41:25,564 --> 01:41:26,783 "signifying nothing." 1312 01:44:39,194 --> 01:44:40,979 Hey, Dylan, I'm... 1313 01:44:41,066 --> 01:44:42,906 I'm sorry I passed out on the piano last night. 1314 01:44:42,937 --> 01:44:45,026 It was crazy. 1315 01:44:46,245 --> 01:44:47,812 Who were you talking to? 1316 01:44:48,305 --> 01:45:48,868 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9kws9 Help other users to choose the best subtitles 89855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.