Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,880
How many times are
you going to keep calling me?
2
00:00:03,000 --> 00:00:09,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:32,724 --> 00:00:35,161
Unless you're calling to confirm
first-class,
4
00:00:35,248 --> 00:00:37,250
three rooms and a driver,
5
00:00:37,337 --> 00:00:38,904
he's not showing up
6
00:00:38,991 --> 00:00:41,733
to your heathenistic
poor man's Coachella.
7
00:00:41,820 --> 00:00:44,649
No, no, no.
No, don't take it personal.
8
00:00:44,736 --> 00:00:47,871
I'm his publicist, sweetie.
That's my job.
9
00:00:47,958 --> 00:00:50,439
He's on the verge of becoming
a goddamn star.
10
00:00:51,657 --> 00:00:53,180
Who?
11
00:00:55,574 --> 00:01:00,666
Listen, I don't care if Aoki,
Harris, and Garrix
12
00:01:00,753 --> 00:01:02,514
are circle jerking
to the best next dance song
13
00:01:02,538 --> 00:01:04,191
since the Macarena.
14
00:01:04,278 --> 00:01:08,152
If you want my client,
put up or piss the fuck off.
15
00:01:12,461 --> 00:01:14,506
Always want the most
for the least.
16
00:01:15,812 --> 00:01:18,249
I mean, same.
17
00:01:18,336 --> 00:01:20,164
But that's what I get paid for.
18
00:01:36,441 --> 00:01:38,312
I swear to God.
19
00:01:38,399 --> 00:01:41,272
Hi, Colton.
20
00:01:41,359 --> 00:01:43,039
I thought you were someone else.
I'm sorry.
21
00:01:44,493 --> 00:01:46,320
Yes, I did everything
you asked me to do.
22
00:01:47,365 --> 00:01:48,758
No, I don't know.
23
00:01:48,845 --> 00:01:51,456
This place is
a fucking trashcan.
24
00:01:51,543 --> 00:01:53,284
Just tell me where the cash is,
25
00:01:53,371 --> 00:01:54,764
so I can dip the fuck
out of here.
26
00:01:55,808 --> 00:01:58,724
Fantastic. Thanks.
27
00:02:14,392 --> 00:02:15,959
Shit.
28
00:02:19,266 --> 00:02:20,616
Oh!
29
00:02:20,703 --> 00:02:21,965
Oh, fuck.
30
00:02:34,630 --> 00:02:37,589
Oh, Kya, you deceitful
little minx.
31
00:02:38,590 --> 00:02:39,810
Eh?
32
00:02:39,897 --> 00:02:41,681
Bitches got to eat.
33
00:02:46,773 --> 00:02:48,296
Hey, you can't be back here.
34
00:02:48,383 --> 00:02:51,169
This is for professionals only.
35
00:02:53,258 --> 00:02:54,844
Fans think they can do
whatever they want,
36
00:02:54,868 --> 00:02:56,522
whenever they want.
37
00:02:56,609 --> 00:02:59,046
You self-deserving little shits.
38
00:02:59,133 --> 00:03:01,701
Whatever,
I'm fucking out of here.
39
00:03:14,584 --> 00:03:16,324
No!
40
00:03:16,411 --> 00:03:18,457
No!
41
00:03:26,334 --> 00:03:28,946
Fuck. Oh, fuck.
42
00:03:52,578 --> 00:03:54,972
Yes.
43
00:03:56,538 --> 00:03:58,453
Even if she makes it out,
she's fucked.
44
00:03:58,540 --> 00:04:00,630
Come on, she's literally
10 minutes away
45
00:04:00,717 --> 00:04:01,892
from an infection.
46
00:04:01,979 --> 00:04:03,415
Jake, it's horror.
47
00:04:03,502 --> 00:04:04,982
Seventy years of genre tropes
tell us
48
00:04:05,069 --> 00:04:08,463
that gore porn
is not about logic,
49
00:04:08,550 --> 00:04:10,814
it's about the squirm factor.
50
00:04:12,772 --> 00:04:16,254
Okay, remember when we were 8
and I fell off my bike?
51
00:04:16,341 --> 00:04:18,909
Remember, you wouldn't help me
up because the skin was...
52
00:04:18,996 --> 00:04:20,693
- Oh! Yeah.
- hanging off my knee.
53
00:04:20,780 --> 00:04:22,434
Yeah, yeah.
You left me at the playground.
54
00:04:22,521 --> 00:04:24,566
The playground
where that homeless bag lady
55
00:04:24,654 --> 00:04:27,004
used to quote old episodes
of "Murder She Wrote."
56
00:04:29,746 --> 00:04:33,272
Look, now you watch this shit
like it's SpongeBob.
57
00:04:33,359 --> 00:04:36,057
Well, it practically is.
It's not real.
58
00:04:37,232 --> 00:04:38,843
It's real enough.
59
00:04:38,930 --> 00:04:42,020
Oh, my God,
you are an actual limp dick.
60
00:04:42,107 --> 00:04:44,675
Is there anything else you're
still holding a grudge about?
61
00:04:45,806 --> 00:04:47,155
Eat me.
62
00:04:48,679 --> 00:04:50,028
I'm being serious.
63
00:04:50,115 --> 00:04:51,769
So we're about to be 22
next month.
64
00:04:51,856 --> 00:04:54,467
If you've got any repressed
prepubescent confessions,
65
00:04:54,554 --> 00:04:55,773
I need to know.
66
00:04:55,860 --> 00:04:57,818
It's best-friend privilege.
67
00:04:57,905 --> 00:05:00,255
- You're ridiculous and awful.
- Isn't that why you adore me?
68
00:05:00,342 --> 00:05:02,475
Here, you want some Skittles?
69
00:05:02,562 --> 00:05:04,607
I had all the green ones,
but you hate them anyway,
70
00:05:04,695 --> 00:05:06,044
so you're welcome.
71
00:05:09,743 --> 00:05:11,658
I give you once more
your freedom.
72
00:05:11,745 --> 00:05:14,226
I give you life.
73
00:05:18,883 --> 00:05:20,319
Boo!
74
00:05:22,364 --> 00:05:23,670
Not now. We're done.
75
00:05:23,757 --> 00:05:25,039
I don't want to watch this
anymore.
76
00:05:25,063 --> 00:05:26,717
No, dude, you promised me,
77
00:05:26,804 --> 00:05:28,924
a Halloween movie Fridays
for entire month of October.
78
00:05:30,416 --> 00:05:32,635
Your phone's getting more action
79
00:05:32,723 --> 00:05:34,812
than my sister after she went
on birth control.
80
00:05:34,899 --> 00:05:37,205
I really don't want
to talk to him.
81
00:05:37,292 --> 00:05:41,035
He's like three cups
of boyfriend material too many.
82
00:05:42,645 --> 00:05:43,995
Uh, how so?
83
00:05:44,082 --> 00:05:45,953
How so?
84
00:05:46,040 --> 00:05:48,869
He's like overly communicative,
and emotionally available,
85
00:05:48,956 --> 00:05:51,350
and always wants to be with me.
86
00:05:51,437 --> 00:05:53,482
Just not what a real
relationship should be.
87
00:05:53,569 --> 00:05:55,833
Sounds a bit like me
and our friendship.
88
00:05:55,920 --> 00:05:58,139
Is that not real either?
89
00:05:58,226 --> 00:06:00,707
Oh, yeah, but we're not
sleeping together.
90
00:06:02,883 --> 00:06:04,493
Well, I hate to break it to you,
91
00:06:04,580 --> 00:06:05,973
but sleeping with someone
92
00:06:06,060 --> 00:06:08,149
doesn't make a relationship real
either.
93
00:06:09,150 --> 00:06:10,978
Can I just be 21?
94
00:06:11,065 --> 00:06:13,764
Can I just be completely
incapable
95
00:06:13,851 --> 00:06:16,941
of emotional commitment
to internalized self-loathing?
96
00:06:17,028 --> 00:06:19,378
- A lot of big words.
- A lot of big words.
97
00:06:19,465 --> 00:06:21,249
You know,
I don't know what I want.
98
00:06:21,336 --> 00:06:23,687
Maybe I'm just having, like,
an emotional midlife crisis.
99
00:06:23,775 --> 00:06:26,865
It's that sociopathic
floodgate breaking.
100
00:06:26,952 --> 00:06:28,388
Yeah.
101
00:06:28,475 --> 00:06:29,998
You're becoming
who you really you are.
102
00:06:31,870 --> 00:06:34,350
You are going to be last to die
on my shit list.
103
00:06:34,437 --> 00:06:36,613
How's that for real friendship?
104
00:06:36,700 --> 00:06:38,180
- Ooh!
- Hmm?
105
00:06:41,575 --> 00:06:42,837
Can you get it?
106
00:06:53,108 --> 00:06:54,675
Nice, Jake.
107
00:07:00,812 --> 00:07:02,770
Oh, I'm sorry.
108
00:07:02,857 --> 00:07:04,772
That was a little harsh.
109
00:07:04,859 --> 00:07:06,619
Probably should've given you
a heads up, huh?
110
00:07:08,080 --> 00:07:10,082
Ivy, is that you?
111
00:07:10,169 --> 00:07:11,387
You're actually such a puss.
112
00:07:12,780 --> 00:07:13,912
- Hi.
- Oh, my God.
113
00:07:13,999 --> 00:07:16,349
- Oh, hi.
- Hi.
114
00:07:16,436 --> 00:07:18,525
You must be Brecken.
115
00:07:18,612 --> 00:07:20,657
That's me.
Nice to meet you.
116
00:07:20,744 --> 00:07:22,024
Thought you guys
weren't supposed
117
00:07:22,094 --> 00:07:23,922
to be here till tomorrow.
118
00:07:24,009 --> 00:07:25,184
- Surprise!
- Surprise.
119
00:07:25,271 --> 00:07:27,186
Oh, wait.
120
00:07:27,273 --> 00:07:28,709
Oh, no.
121
00:07:28,796 --> 00:07:30,580
Did I ruin the consummation
122
00:07:30,667 --> 00:07:31,906
of years and years
of friendship?
123
00:07:31,930 --> 00:07:33,235
Nope.
124
00:07:33,322 --> 00:07:35,847
Just watching
some horror movies.
125
00:07:35,934 --> 00:07:37,718
Oh, God, you guys are so boring.
126
00:07:37,805 --> 00:07:39,938
I blame you, Jake.
127
00:07:40,025 --> 00:07:42,331
- Oh.
- I'm kidding.
128
00:07:42,418 --> 00:07:44,681
- Nice to see you, too, Ivy.
- Oh, come on.
129
00:07:44,768 --> 00:07:46,640
How was the flight?
130
00:07:46,727 --> 00:07:47,989
You know, ouch.
131
00:07:49,643 --> 00:07:52,080
I feel like I haven't seen you
in decades.
132
00:07:52,167 --> 00:07:54,387
It's been three years, huh?
133
00:07:54,474 --> 00:07:56,780
Yeah, it has.
134
00:07:58,304 --> 00:08:00,349
Oh, I missed you so much.
135
00:08:01,568 --> 00:08:02,874
I missed you, too.
136
00:08:04,484 --> 00:08:06,486
- So you want to...?
- Yeah. Yeah, let's do it.
137
00:08:06,573 --> 00:08:07,879
Hey.
138
00:08:14,887 --> 00:08:17,846
So uh, what's the deal there?
139
00:08:19,717 --> 00:08:21,806
Friends.
140
00:08:21,894 --> 00:08:23,417
Friends is the deal.
141
00:08:23,504 --> 00:08:25,288
Cool.
142
00:08:25,375 --> 00:08:27,812
Cool. Same. Yes.
143
00:08:27,900 --> 00:08:29,945
Me and Pierce, I mean.
144
00:08:30,032 --> 00:08:32,208
- Yeah? Oh.
- Yeah.
145
00:08:32,295 --> 00:08:33,906
Oh, my God!
146
00:08:33,993 --> 00:08:35,429
- Are you fucking kidding me?
- No.
147
00:08:35,516 --> 00:08:37,344
What? What? What is it?
148
00:08:37,431 --> 00:08:38,867
Ivy, I can't believe
you did this!
149
00:08:38,954 --> 00:08:40,521
Did what? Not helping.
150
00:08:40,608 --> 00:08:41,957
We are going out tonight.
151
00:08:43,306 --> 00:08:44,742
Where?
152
00:08:44,829 --> 00:08:47,963
To the sordid realm of...
153
00:08:48,050 --> 00:08:51,053
Take a deep breath, because shit
is about to get crazy.
154
00:08:52,533 --> 00:08:54,404
- Cataclysm!
- Cataclysm!
155
00:08:54,491 --> 00:08:55,840
Dude, how did you do this?
156
00:08:55,928 --> 00:08:58,191
Tickets sold out
like the same day.
157
00:08:58,278 --> 00:09:00,438
Well, I know your birthday
isn't for another few weeks,
158
00:09:00,497 --> 00:09:03,326
but I figured, since I'm going
to be here anyway,
159
00:09:03,413 --> 00:09:05,415
we could celebrate early.
160
00:09:05,502 --> 00:09:07,026
That is awesome!
161
00:09:07,113 --> 00:09:09,028
Wow, okay.
Judging by the name,
162
00:09:09,115 --> 00:09:10,835
I'm going to guess
it's something anti-Jake?
163
00:09:10,899 --> 00:09:13,380
No, no, you're going.
164
00:09:13,467 --> 00:09:16,600
It is a 10-hour party
with six different EDM artists,
165
00:09:16,687 --> 00:09:21,083
and I hear that lewd acts
and cocaine are encouraged.
166
00:09:21,170 --> 00:09:22,606
Yeah, no.
167
00:09:22,693 --> 00:09:25,348
It sounds like a breeding ground
for an STI.
168
00:09:25,435 --> 00:09:26,784
I'm going to sit this one out.
169
00:09:26,871 --> 00:09:28,656
You... You got plenty of friends,
Pierce.
170
00:09:28,743 --> 00:09:30,963
I didn't want
to have to do this,
171
00:09:31,050 --> 00:09:33,226
but remember high school
freshman year?
172
00:09:33,313 --> 00:09:35,532
Beaver first, questions later,
Trisha?
173
00:09:35,619 --> 00:09:37,970
- You got chlamydia.
- Wait, why are you doing this?
174
00:09:38,057 --> 00:09:39,667
I covered for your ass
and told the nurse
175
00:09:39,754 --> 00:09:41,634
I need a Z-Pack
for a lady-part staph infection.
176
00:09:41,712 --> 00:09:42,975
Whoa.
177
00:09:43,062 --> 00:09:44,541
You never paid me back for that.
178
00:09:44,628 --> 00:09:45,866
I don't feel like
being sandwiched
179
00:09:45,890 --> 00:09:47,457
between wasted white girls
180
00:09:47,544 --> 00:09:49,348
wearing ill-fitted neon leggings
and flower crowns.
181
00:09:49,372 --> 00:09:51,722
Oh, come on,
you would be so lucky.
182
00:09:51,809 --> 00:09:53,463
I get enough of that
on Instagram, okay?
183
00:09:53,550 --> 00:09:55,813
A bunch of millennial sheep
heading to the slaughter.
184
00:09:55,900 --> 00:09:59,556
Honey, I am an
excellent shepherd.
185
00:09:59,643 --> 00:10:01,515
Just not a good sister.
186
00:10:03,647 --> 00:10:05,388
I'm kidding.
187
00:10:06,869 --> 00:10:08,827
Also, these tickets were
really fucking expensive
188
00:10:08,914 --> 00:10:10,960
and I have crippling
med school debts,
189
00:10:11,047 --> 00:10:13,354
so maybe you could put a pin
in your anxiety
190
00:10:13,441 --> 00:10:15,356
for just one night.
191
00:10:17,184 --> 00:10:20,013
I will let you off the hook
for Halloween movie Fridays.
192
00:10:23,364 --> 00:10:24,930
Uh...
193
00:10:25,018 --> 00:10:26,193
I'm going to regret this.
194
00:10:39,989 --> 00:10:42,644
Hunter, hello?
195
00:10:51,261 --> 00:10:55,004
♪ Baby, let's go
We can live like the radio ♪
196
00:10:57,920 --> 00:11:01,358
♪ All of these stars
They can fill up stadiums ♪
197
00:11:03,621 --> 00:11:07,147
♪ Baby, I know
We can live like the radio ♪
198
00:11:09,540 --> 00:11:13,501
♪ And all of these stars
They can fill up stadiums ♪
199
00:11:21,770 --> 00:11:23,815
God, you're so strong.
200
00:11:23,902 --> 00:11:25,034
Have you been working out?
201
00:11:25,121 --> 00:11:26,949
Shut up.
202
00:11:32,911 --> 00:11:35,044
Are you kidding me?
203
00:11:35,131 --> 00:11:36,524
Hunter?
204
00:11:36,611 --> 00:11:38,003
Mm.
205
00:11:40,354 --> 00:11:42,182
Un-fucking-believable.
206
00:11:59,635 --> 00:12:03,160
This place is like
an adult Disneyland.
207
00:12:03,247 --> 00:12:04,988
Whoa.
208
00:12:05,075 --> 00:12:06,816
That's what I was afraid of.
209
00:12:06,903 --> 00:12:08,209
Okay, let's get drinks.
210
00:12:08,296 --> 00:12:10,776
Shots on me.
211
00:12:10,863 --> 00:12:13,388
- I'm okay, actually.
- Okay, lies.
212
00:12:13,475 --> 00:12:15,694
You've been drinking
since you were 14.
213
00:12:15,781 --> 00:12:17,218
She always could outdrink
her exes.
214
00:12:17,305 --> 00:12:18,784
I bet.
215
00:12:18,871 --> 00:12:21,047
Well, I am turning over
a new leaf.
216
00:12:21,135 --> 00:12:23,659
Med school has been
very illuminating.
217
00:12:23,746 --> 00:12:25,878
Okay, well, can you maybe
turn this leaf over after...
218
00:12:29,926 --> 00:12:31,188
Are you pregnant?
219
00:12:31,275 --> 00:12:32,450
Yeah.
220
00:12:32,537 --> 00:12:34,887
No! No, I am not.
221
00:12:34,974 --> 00:12:37,151
Seriously, Pierce, come on.
222
00:12:37,238 --> 00:12:38,413
Oh, my God.
223
00:12:38,500 --> 00:12:40,284
Okay, Brecken? No?
224
00:12:40,371 --> 00:12:42,243
- Sorry.
- Jake?
225
00:12:42,330 --> 00:12:44,245
Dude, drinking alone
makes me an alcoholic.
226
00:12:44,332 --> 00:12:47,335
No, drinking excessively
makes you an alcoholic.
227
00:12:47,422 --> 00:12:49,075
- Go.
- Are you kidding me?
228
00:12:49,163 --> 00:12:51,121
- Off you go, come on.
- Yeah, come on, kids.
229
00:12:51,208 --> 00:12:52,775
Yes, get out of here.
230
00:12:52,862 --> 00:12:54,559
We'll wait for you.
231
00:12:59,129 --> 00:13:01,479
You guys are freakishly similar.
232
00:13:10,227 --> 00:13:11,837
Your set starts at 12:45.
233
00:13:11,924 --> 00:13:13,099
You need anything?
234
00:13:13,187 --> 00:13:17,016
Water, vodka, MacBook charger?
235
00:13:17,103 --> 00:13:18,888
How much are you getting paid?
236
00:13:18,975 --> 00:13:20,629
Excuse me?
237
00:13:20,716 --> 00:13:22,239
I'm just curious
why you felt entitled
238
00:13:22,326 --> 00:13:24,241
to mock someone
who could get you fired.
239
00:13:26,025 --> 00:13:29,203
It was a joke, actually.
240
00:13:39,996 --> 00:13:41,345
Fuck.
241
00:13:41,432 --> 00:13:43,391
I'm fucking with you.
242
00:13:43,478 --> 00:13:45,088
Come on, lighten up.
243
00:13:45,175 --> 00:13:47,066
Hey, if you happen to see
my agent or my publicist,
244
00:13:47,090 --> 00:13:48,657
can you send them this way?
245
00:13:48,744 --> 00:13:50,156
They were meant to be here
hours ago.
246
00:13:50,180 --> 00:13:51,443
Of course.
247
00:13:53,445 --> 00:13:54,881
Hey, so do those...?
248
00:13:54,968 --> 00:13:58,363
Do those actually work
to capture dreams?
249
00:13:58,450 --> 00:14:00,800
They're apotropaic.
250
00:14:00,887 --> 00:14:03,281
Protective magic.
251
00:14:03,368 --> 00:14:06,110
Wards against evil, misfortune.
252
00:14:08,330 --> 00:14:10,506
The webbing's based
on spiderwebs
253
00:14:10,593 --> 00:14:13,160
stemming from Asibikaashi,
254
00:14:13,248 --> 00:14:15,162
the spider grandmother.
255
00:14:15,250 --> 00:14:17,643
My great-grandfather was Ojibwe.
256
00:14:19,036 --> 00:14:21,386
Wow, you are next level.
257
00:14:22,953 --> 00:14:25,434
Thought it was kind of like
a gimmick.
258
00:14:25,521 --> 00:14:27,479
Yeah, most people do.
259
00:14:29,307 --> 00:14:30,719
The beautiful thing
, about heritage is
260
00:14:30,743 --> 00:14:32,441
I'm not obligated to explain it.
261
00:14:35,444 --> 00:14:36,836
You a fan of EDM?
262
00:14:39,535 --> 00:14:41,145
Yeah, yeah.
263
00:14:41,232 --> 00:14:42,755
Actually...
264
00:14:42,842 --> 00:14:45,541
It's actually the reason
why that I took the gig.
265
00:14:45,628 --> 00:14:48,326
My favorite was your show
in Sedona last year.
266
00:14:49,936 --> 00:14:52,852
The show where those two teams
off themselves.
267
00:14:52,939 --> 00:14:55,725
Yeah, the pagan blood ritual
or something, right?
268
00:14:55,812 --> 00:14:59,381
Dude, it was kooky shit, man.
269
00:15:00,730 --> 00:15:03,341
But you know,
I kind of loved it.
270
00:15:03,428 --> 00:15:04,864
Never mind.
271
00:15:04,951 --> 00:15:07,302
So, dude, how'd you get
your big break?
272
00:15:09,565 --> 00:15:11,871
Are you familiar with Faust?
273
00:15:12,916 --> 00:15:14,831
- No.
- Hm.
274
00:15:14,918 --> 00:15:19,357
He sold his soul to the devil
in exchange for success,
275
00:15:19,444 --> 00:15:21,446
knowledge, worldly pleasure.
276
00:15:23,013 --> 00:15:24,884
At 20, I did the same thing.
277
00:15:26,538 --> 00:15:28,458
Yeah, why do you think
I carry around protection?
278
00:15:28,497 --> 00:15:30,542
You know, my passion.
279
00:15:30,629 --> 00:15:32,109
My... My drive.
280
00:15:32,196 --> 00:15:35,417
It comes from knowing
I'm two steps from hell.
281
00:15:37,941 --> 00:15:39,943
Oh, my God, yes.
282
00:15:43,991 --> 00:15:46,516
Disneyland, yeah.
283
00:15:46,603 --> 00:15:49,214
This is like a high school dance
on speed.
284
00:15:49,301 --> 00:15:50,694
Yeah, well,
you never really went
285
00:15:50,781 --> 00:15:52,652
to a high school dance, so...
286
00:15:52,739 --> 00:15:55,351
You spent prom night
gorging on Arby's
287
00:15:55,438 --> 00:15:57,048
and watching
"The Little Mermaid."
288
00:15:57,135 --> 00:16:00,268
And I will not
apologize for that.
289
00:16:00,356 --> 00:16:02,140
- Thank you.
- You should.
290
00:16:02,227 --> 00:16:05,665
Just... You know what?
I have an idea. Close your eyes.
291
00:16:06,797 --> 00:16:10,017
Close your eyes.
Close your eyes.
292
00:16:10,104 --> 00:16:11,410
Just once.
293
00:16:11,497 --> 00:16:12,977
Okay, there you go.
294
00:16:13,064 --> 00:16:14,805
Relax.
295
00:16:14,892 --> 00:16:16,633
Just feel the bass.
296
00:16:16,720 --> 00:16:18,678
Yeah, you feel it a little bit?
297
00:16:19,679 --> 00:16:21,159
Okay, good.
298
00:16:21,246 --> 00:16:23,553
It's more than just the music,
it's...
299
00:16:24,945 --> 00:16:27,339
It's like a spiritual
experience.
300
00:16:32,823 --> 00:16:35,260
Okay, there you go.
301
00:16:41,005 --> 00:16:42,876
Okay, limp dick.
302
00:16:42,963 --> 00:16:44,661
There you go.
303
00:16:47,011 --> 00:16:49,448
No fucking way.
304
00:16:58,892 --> 00:17:00,677
I know you.
305
00:17:00,764 --> 00:17:03,419
Aren't you supposed
to be DJ Dream Catcher?
306
00:17:04,942 --> 00:17:07,248
Are you worried about getting
mobbed out here?
307
00:17:07,335 --> 00:17:10,513
I'm just another face
in a room full of strangers.
308
00:17:11,905 --> 00:17:14,168
Why do you think I always
wear a mask?
309
00:17:15,735 --> 00:17:16,997
Pierce?
310
00:17:17,998 --> 00:17:20,218
Pierce?
311
00:17:20,305 --> 00:17:22,220
- I like your outfit.
- Thank you.
312
00:17:22,307 --> 00:17:24,440
My sister let me borrow it.
313
00:17:24,527 --> 00:17:26,572
Oh, is she here?
314
00:17:27,573 --> 00:17:29,227
Oh, is that your move?
315
00:17:29,314 --> 00:17:30,968
That's what you do?
316
00:17:31,055 --> 00:17:34,538
Scope out the crowd early,
and charm a girl or two
317
00:17:34,625 --> 00:17:37,192
for a little drunken fun later?
318
00:17:37,279 --> 00:17:39,151
Presumptuous.
319
00:17:39,238 --> 00:17:41,066
Are you always this judgmental?
320
00:17:41,153 --> 00:17:42,633
Yeah.
321
00:17:44,591 --> 00:17:47,202
I mean, uh, no.
322
00:17:47,289 --> 00:17:49,204
I'm guarded.
323
00:17:49,291 --> 00:17:50,989
Huh.
324
00:17:51,076 --> 00:17:52,469
I'm Pierce.
325
00:17:56,124 --> 00:17:57,865
- I'm...
- I know.
326
00:17:59,650 --> 00:18:01,129
Dylan.
327
00:18:07,092 --> 00:18:09,181
- Have you seen Pierce?
- Seriously?
328
00:18:09,268 --> 00:18:10,487
Oh!
329
00:18:10,574 --> 00:18:12,619
Where did you go?
330
00:18:12,706 --> 00:18:14,839
Wow, Jesus,
you're lucky this was free.
331
00:18:14,926 --> 00:18:17,363
I met a boy in line.
332
00:18:17,450 --> 00:18:19,191
He seduced me into a dark corner
333
00:18:19,278 --> 00:18:23,587
and ravished me to the sound
of hard, pulsing drumbeats.
334
00:18:24,936 --> 00:18:26,328
Gross.
335
00:18:26,415 --> 00:18:28,156
I'm joking.
336
00:18:28,243 --> 00:18:30,637
Well, kind of.
I did meet a boy in line.
337
00:18:30,724 --> 00:18:32,465
Not just any boy.
338
00:18:32,552 --> 00:18:34,728
One of the headlining DJs.
339
00:18:34,815 --> 00:18:36,469
Okay, what did he say?
340
00:18:36,556 --> 00:18:39,428
Just, you know, the usual
groupie filter questions.
341
00:18:39,516 --> 00:18:40,778
His number.
342
00:18:40,865 --> 00:18:42,257
- Stop.
- Yes.
343
00:18:42,344 --> 00:18:44,608
He's really sweet,
and he's humble,
344
00:18:44,695 --> 00:18:47,915
and he invited me back
to his room before the set,
345
00:18:48,002 --> 00:18:50,527
and offered us VIP seats during.
346
00:18:50,614 --> 00:18:52,964
I mean, you're smarter
than that.
347
00:18:53,051 --> 00:18:55,270
I don't really feel like
stroking your ego
348
00:18:55,357 --> 00:18:57,161
when he breaks your heart
after he gets his way,
349
00:18:57,185 --> 00:18:58,752
so go have fun.
350
00:18:58,839 --> 00:19:00,362
Wow. Thank you.
351
00:19:00,449 --> 00:19:02,539
Good to know you think
I'm such a slut, Jake.
352
00:19:04,149 --> 00:19:06,020
Anyone else want to shame me
while he's at it?
353
00:19:06,107 --> 00:19:10,372
Shame you? I'm being protective.
You know, what friends do.
354
00:19:10,459 --> 00:19:12,897
-This isn't the first time you...
-Fuck you, Jake.
355
00:19:12,984 --> 00:19:14,570
You don't know
what you're talking about.
356
00:19:14,594 --> 00:19:16,814
Okay, Pierce,
he didn't mean anything by it.
357
00:19:16,901 --> 00:19:19,512
- Don't go off the deep end.
- Wow!
358
00:19:19,599 --> 00:19:22,602
Good to know my own sister
won't even defend me either.
359
00:19:22,689 --> 00:19:24,386
Great. Here we go.
360
00:19:24,473 --> 00:19:26,085
You want to chime in, too?
361
00:19:27,782 --> 00:19:30,263
No? Okay, well, you know what?
I'm going to go.
362
00:19:30,350 --> 00:19:32,787
I'm going to go get some air
and pamper my vagina,
363
00:19:32,874 --> 00:19:34,528
get ready for a pounding,
364
00:19:34,615 --> 00:19:36,835
because apparently
that's the kind of person I am.
365
00:19:36,922 --> 00:19:38,227
Wait.
366
00:19:39,533 --> 00:19:41,622
Come on, we just got here!
367
00:19:53,721 --> 00:19:55,201
Pierce?
368
00:19:56,202 --> 00:19:57,986
Oh, this can't be real.
369
00:20:01,555 --> 00:20:03,513
Have you upgraded
to stalking me now?
370
00:20:03,601 --> 00:20:06,429
That's not stalking,
it's binge research.
371
00:20:06,516 --> 00:20:07,996
- Hm.
- I thought you were into that.
372
00:20:08,083 --> 00:20:09,737
Isn't "Psycho"
your favorite movie?
373
00:20:09,824 --> 00:20:12,392
Wow, such a hard person
to see these days.
374
00:20:12,479 --> 00:20:13,698
What a coincidence.
375
00:20:13,785 --> 00:20:15,177
Hm.
376
00:20:16,265 --> 00:20:17,789
Hi.
377
00:20:17,876 --> 00:20:19,355
Have I seen you before?
378
00:20:19,442 --> 00:20:21,227
I don't think so.
379
00:20:21,314 --> 00:20:24,099
I mean, you look like
you go to Target,
380
00:20:24,186 --> 00:20:25,753
so maybe there.
381
00:20:29,235 --> 00:20:32,020
- Maybe there.
- Okay, makes sense.
382
00:20:32,107 --> 00:20:33,805
I'm Raye.
383
00:20:33,892 --> 00:20:36,111
- Like a gun?
- No.
384
00:20:36,198 --> 00:20:38,026
Like the sun.
385
00:20:39,637 --> 00:20:41,464
Did you and Hunter
go to college together?
386
00:20:41,551 --> 00:20:44,250
You went to college?
Wait, now I remember.
387
00:20:44,337 --> 00:20:46,687
You said you did two semesters
of Phoenix online, right?
388
00:20:46,774 --> 00:20:49,255
- Hm.
- Yeah.
389
00:20:49,342 --> 00:20:50,996
We met on a dating app.
390
00:20:51,083 --> 00:20:54,347
Ah, looks like
that didn't work out.
391
00:20:54,434 --> 00:20:56,828
Well, I guess that depends
who you ask.
392
00:20:56,915 --> 00:21:00,005
I was looking for friends
and fucks, you know?
393
00:21:00,092 --> 00:21:02,268
Too buried under
all my law school applications
394
00:21:02,355 --> 00:21:04,183
to worry about romance.
395
00:21:04,270 --> 00:21:06,838
- Future Cochran here.
- Where are you applying?
396
00:21:06,925 --> 00:21:09,884
I'm actually
in my final semester now.
397
00:21:09,971 --> 00:21:11,930
You know, I'm already
building a client list
398
00:21:12,017 --> 00:21:15,455
and actively participate
in cases.
399
00:21:15,542 --> 00:21:17,544
That is truly fascinating.
400
00:21:17,631 --> 00:21:19,634
It was so great meeting you.
401
00:21:19,721 --> 00:21:22,028
So great running into you.
402
00:21:22,115 --> 00:21:24,204
Listen, Pierce.
403
00:21:24,291 --> 00:21:27,424
Defensive and reactionary
have always been Pierce's go-to.
404
00:21:27,511 --> 00:21:29,252
She's been going through
a lot lately.
405
00:21:29,339 --> 00:21:31,602
She's convinced she's having
a quarter-life crisis.
406
00:21:31,690 --> 00:21:33,343
Yeah, babe,
it's a quarter-life crisis
407
00:21:33,430 --> 00:21:35,476
that's been going on
since she was five years old.
408
00:21:36,912 --> 00:21:38,348
I know you're dense,
409
00:21:38,435 --> 00:21:41,134
but this is textbook narcissism,
Hunter.
410
00:21:41,221 --> 00:21:43,658
Law school applications?
411
00:21:43,745 --> 00:21:45,791
I guess toiling away
at Trader Joe's,
412
00:21:45,878 --> 00:21:50,056
working on your romance novel
is not sexy enough for you.
413
00:21:50,143 --> 00:21:51,448
Sexy?
414
00:21:51,535 --> 00:21:54,364
Okay, do not turn this around.
415
00:21:54,451 --> 00:21:58,847
You ambush me here with
Ruth Bader Ginsbitch in, what,
416
00:21:58,934 --> 00:22:01,763
hopes that I'll be jealous
and leap into your arms?
417
00:22:01,850 --> 00:22:04,026
You made me split the check
with you on our first date,
418
00:22:04,113 --> 00:22:07,247
but you'll spend 150 bucks
to stalk me here.
419
00:22:08,901 --> 00:22:10,380
It was sex.
420
00:22:10,467 --> 00:22:12,121
No commitment.
421
00:22:14,036 --> 00:22:16,014
I'm not someone you want
to get involved with anyway.
422
00:22:16,038 --> 00:22:18,214
- Trust me.
- Look, it wasn't just sex,
423
00:22:18,301 --> 00:22:20,608
even though it was good sex.
424
00:22:22,218 --> 00:22:25,352
It was real connection.
It was real conversation.
425
00:22:25,439 --> 00:22:27,833
Jesus Christ.
426
00:22:32,533 --> 00:22:35,405
Being smitten sucks.
427
00:22:36,537 --> 00:22:38,191
Imagine being Raye.
428
00:22:40,193 --> 00:22:42,345
you go to a rave and you
think you're someone's date,
429
00:22:42,369 --> 00:22:44,675
and then they fucking leave you
for another bitch.
430
00:22:44,763 --> 00:22:46,112
- That's tough.
- Yeah.
431
00:22:46,199 --> 00:22:48,027
Imagine being you.
432
00:22:59,473 --> 00:23:01,780
You must think
I'm a complete idiot,
433
00:23:01,867 --> 00:23:04,347
or maybe it's just you.
434
00:23:04,434 --> 00:23:08,047
I'm magna cum laude,
second to none,
435
00:23:08,134 --> 00:23:09,439
not your fucking accessory.
436
00:23:09,527 --> 00:23:11,965
Okay, yet here we are.
437
00:23:13,053 --> 00:23:15,142
You're disgusting.
438
00:23:15,229 --> 00:23:17,709
How about a gift?
439
00:23:19,015 --> 00:23:20,321
I can get a picture with someone
440
00:23:20,408 --> 00:23:21,757
that's going to rake in
followers,
441
00:23:21,844 --> 00:23:23,977
likes and comments.
442
00:23:26,544 --> 00:23:28,024
- Good night, Hunter.
- Okay.
443
00:23:28,111 --> 00:23:29,939
I'll have him tag you.
444
00:23:31,985 --> 00:23:35,684
I know how much your image means
to you competing with Yulia,
445
00:23:35,771 --> 00:23:38,426
who trips to wherever the fuck.
446
00:23:38,513 --> 00:23:40,732
You see, I listen.
447
00:23:42,778 --> 00:23:44,954
We get this picture
and then we're leaving.
448
00:23:45,041 --> 00:23:46,913
Leaving, and having
a serious conversation
449
00:23:47,000 --> 00:23:49,698
about whatever is happening
between us.
450
00:23:57,749 --> 00:23:59,751
♪ Rise and shine ♪
451
00:24:13,026 --> 00:24:14,766
Hey.
452
00:24:14,854 --> 00:24:16,986
Not now.
I'll meet you on the floor.
453
00:24:17,073 --> 00:24:20,555
Pierce, for the love of God,
please don't do this.
454
00:24:20,642 --> 00:24:21,773
Come on, Pierce, let's go.
455
00:24:21,861 --> 00:24:23,688
Whoa, stop.
456
00:24:23,775 --> 00:24:26,039
You're going to randomly
pop back into my life
457
00:24:26,126 --> 00:24:28,389
after three fucking years, Ivy,
458
00:24:28,476 --> 00:24:30,870
then you can stand beside
or step aside.
459
00:24:32,349 --> 00:24:36,310
Pierce, I just want us
to have a good time.
460
00:24:36,397 --> 00:24:38,486
Look, I... I did this for you.
461
00:24:38,573 --> 00:24:41,271
-Look, what Jake said...
-I'm going to go.
462
00:24:41,358 --> 00:24:43,099
If I'm not back in 45 minutes,
463
00:24:43,186 --> 00:24:45,885
I'm upstairs,
third door on the right.
464
00:24:45,972 --> 00:24:48,496
Classic.
Un-fucking-believable.
465
00:24:58,810 --> 00:25:00,421
Dylan?
466
00:25:02,424 --> 00:25:03,729
Hello?
467
00:25:04,730 --> 00:25:06,341
Anyone?
468
00:25:09,431 --> 00:25:10,911
This was a mistake.
469
00:25:10,998 --> 00:25:12,434
Shocker.
470
00:25:25,882 --> 00:25:27,057
Hi.
471
00:25:27,144 --> 00:25:28,537
Oh, that was creepy.
472
00:25:31,322 --> 00:25:32,845
You're really not
helping ease my
473
00:25:32,933 --> 00:25:34,847
he-might-be-a-serial-killer
mindset.
474
00:25:34,935 --> 00:25:36,371
I'm sorry.
475
00:25:36,458 --> 00:25:39,287
I just had to deal
with some live stuff.
476
00:25:40,723 --> 00:25:42,246
Do you want a drink?
477
00:26:06,618 --> 00:26:10,361
Oh, look, I am on another
fucking mountain.
478
00:26:10,448 --> 00:26:12,798
Oh, my God, the water is,
like, so blue.
479
00:26:12,885 --> 00:26:15,758
Hashtag "Everglades of realness,
bitches."
480
00:26:20,067 --> 00:26:22,678
Your incessant photos
can really suck my dick, Julia.
481
00:26:24,419 --> 00:26:26,769
Someone's obviously in here.
482
00:26:36,387 --> 00:26:38,085
Just a minute.
483
00:26:42,567 --> 00:26:44,917
Oh, yes, nice makeup.
484
00:26:45,005 --> 00:26:47,137
Want to do a little
finger banging in there?
485
00:26:47,224 --> 00:26:48,747
Gross.
486
00:26:48,834 --> 00:26:51,228
What you popping?
Want us to pop something else?
487
00:26:51,315 --> 00:26:52,882
We don't have to talk.
488
00:26:52,969 --> 00:26:54,667
Hey, wait up.
489
00:26:56,234 --> 00:26:57,714
Okay, so your life's
in shambles.
490
00:26:57,801 --> 00:27:00,456
We've all been there.
491
00:27:00,543 --> 00:27:04,112
You know, I was at rock-bottom,
but I pulled myself back up.
492
00:27:06,766 --> 00:27:09,291
You've heard of spirit quests,
right?
493
00:27:11,554 --> 00:27:13,817
Sometimes, they can show you
your soul mate.
494
00:27:15,732 --> 00:27:17,995
These kind of look like
roofies to me.
495
00:27:19,170 --> 00:27:21,172
It's... It's mescaline.
496
00:27:21,259 --> 00:27:24,132
A derivative of peyote.
497
00:27:24,219 --> 00:27:27,483
It'll take you out
of your own body for a bit,
498
00:27:27,570 --> 00:27:29,659
give you an insight,
499
00:27:29,746 --> 00:27:32,053
an understanding.
500
00:27:32,140 --> 00:27:33,706
Just enough time
for you to cut me open
501
00:27:33,793 --> 00:27:35,534
and sell my organs
on the black market.
502
00:27:35,621 --> 00:27:36,927
Please.
503
00:27:38,842 --> 00:27:41,714
I have plenty of money without
having to get my hands dirty.
504
00:27:43,977 --> 00:27:46,197
It's an offering, not a demand.
505
00:27:48,678 --> 00:27:50,245
I'll leave it to you.
506
00:28:05,434 --> 00:28:07,305
Close your eyes.
507
00:28:07,392 --> 00:28:09,699
It's like a spiritual
experience.
508
00:28:09,786 --> 00:28:11,657
Oh, my gosh, what is it?
509
00:28:11,744 --> 00:28:13,572
Fuck you, Jake.
510
00:28:13,659 --> 00:28:15,400
You don't know
what you're talking about.
511
00:28:15,487 --> 00:28:16,967
You good?
512
00:28:19,100 --> 00:28:20,362
You good?
513
00:28:22,712 --> 00:28:23,974
Okay, cool.
514
00:28:25,715 --> 00:28:27,020
All right.
515
00:28:48,173 --> 00:28:50,001
Oops.
516
00:28:50,088 --> 00:28:53,178
I thought you knew
where his room was.
517
00:28:54,179 --> 00:28:55,615
Fuck this.
518
00:28:55,702 --> 00:28:57,661
I'm surprised you're coherent,
lady.
519
00:28:57,748 --> 00:29:00,054
What are you on, drink 14?
520
00:29:01,926 --> 00:29:03,275
Trust me.
521
00:29:05,147 --> 00:29:07,279
- Okay, you want to go first?
- Sure.
522
00:29:19,900 --> 00:29:21,424
Breathe.
523
00:29:22,903 --> 00:29:25,254
Now, feel yourself
leaving your own body.
524
00:29:26,690 --> 00:29:28,300
Leaving what was.
525
00:29:29,867 --> 00:29:31,695
This is a husk.
526
00:30:31,885 --> 00:30:33,583
You did this!
527
00:30:38,893 --> 00:30:41,418
Goddamn it, Pierce,
it's been an hour and a half.
528
00:30:43,768 --> 00:30:45,726
Come on, let's go find her.
529
00:30:54,909 --> 00:30:57,825
Confused gutter slut.
530
00:30:59,784 --> 00:31:01,438
Useless cock tease.
531
00:31:02,439 --> 00:31:05,093
Stupid, immature,
532
00:31:05,180 --> 00:31:07,748
broken whore.
533
00:31:07,835 --> 00:31:12,318
You will always be
my weak little sister.
534
00:31:12,405 --> 00:31:14,494
Toxic bitch.
535
00:32:32,747 --> 00:32:34,532
Pierce.
536
00:32:34,619 --> 00:32:36,316
Pierce, come back to me.
537
00:32:38,057 --> 00:32:40,451
Hey, follow my voice.
538
00:33:23,972 --> 00:33:25,234
Hey.
539
00:33:26,714 --> 00:33:28,803
Pierce?
Pierce, will you let us in.
540
00:33:30,414 --> 00:33:32,546
You will always be...
541
00:33:32,633 --> 00:33:34,679
Selfish, toxic bitch.
542
00:33:34,766 --> 00:33:36,115
Pierce?
543
00:33:36,202 --> 00:33:37,377
Will you please...
544
00:33:37,464 --> 00:33:38,726
Pierce!
545
00:33:45,341 --> 00:33:46,734
- Stupid.
- Whore.
546
00:33:46,821 --> 00:33:49,520
- You gutter slut.
- Kill yourself.
547
00:33:51,957 --> 00:33:53,262
No!
548
00:34:14,458 --> 00:34:15,981
What the fuck did you give her?
549
00:34:31,127 --> 00:34:34,261
What the fuck did you do?
What the fuck did you do?
550
00:34:34,348 --> 00:34:35,958
Hey, Ivy.
551
00:34:43,052 --> 00:34:44,358
God!
552
00:34:46,752 --> 00:34:48,231
No.
553
00:34:50,320 --> 00:34:52,627
- What did he give you?
- It's gonna be okay.
554
00:34:58,154 --> 00:35:01,897
What did I tell you
about bringing fans backstage?
555
00:35:01,984 --> 00:35:04,030
Who the fuck are you?
556
00:35:04,117 --> 00:35:05,597
I'm Josephine Tully.
557
00:35:05,684 --> 00:35:08,600
I'm Dylan's right hand,
and his left hand.
558
00:35:08,687 --> 00:35:11,690
His mind, his heart.
I'm his everything.
559
00:35:11,777 --> 00:35:13,648
I had cameras installed
in this room.
560
00:35:13,735 --> 00:35:15,694
So if you leak anything,
561
00:35:15,781 --> 00:35:19,828
I will release a doctored video
562
00:35:19,915 --> 00:35:22,614
that will ruin your lives.
563
00:35:23,832 --> 00:35:25,051
So here's the deal.
564
00:35:25,138 --> 00:35:27,140
We will get rid of the body
565
00:35:27,227 --> 00:35:32,319
and you will walk away with
a big fat compensation check.
566
00:35:33,450 --> 00:35:34,930
I'm a lawyer.
567
00:35:35,017 --> 00:35:38,064
You're not going
to get away with this.
568
00:35:38,151 --> 00:35:40,936
Hold on, Erin Brockovich.
We're not going to trial.
569
00:35:41,023 --> 00:35:44,157
We're going to settle here, now.
570
00:35:47,769 --> 00:35:49,728
Dylan, get up.
571
00:35:53,514 --> 00:35:55,734
Come on, you got to focus.
572
00:35:55,821 --> 00:35:57,692
You have a set in 30 minutes.
573
00:35:57,779 --> 00:35:59,607
Tomorrow, we have the big
release party.
574
00:36:00,652 --> 00:36:02,392
Shit happens.
575
00:36:02,479 --> 00:36:04,307
You can't be serious.
576
00:36:04,394 --> 00:36:06,440
You're just going
to go down there
577
00:36:06,527 --> 00:36:07,983
and pretend like
none of this happened?
578
00:36:08,007 --> 00:36:09,356
Pretty much.
579
00:36:09,443 --> 00:36:11,663
See, there's me,
and there's Dylan,
580
00:36:11,750 --> 00:36:13,491
and there's his manager,
581
00:36:13,579 --> 00:36:17,495
and then there's
all the other people
582
00:36:17,583 --> 00:36:20,934
that I can buy
with motherfucking money.
583
00:36:21,021 --> 00:36:24,590
I can twist this however I want.
584
00:36:26,504 --> 00:36:29,551
W-W-We won't be bullied
by your industry tactics.
585
00:36:29,638 --> 00:36:32,336
I'm not a bully, sweetie.
586
00:36:32,423 --> 00:36:34,164
I'm compassionate.
587
00:36:35,688 --> 00:36:38,516
Being rich, you see,
you never have to bully.
588
00:36:40,040 --> 00:36:42,433
You should get your costume on,
go downstairs.
589
00:36:43,609 --> 00:36:46,176
Dylan, go.
590
00:37:02,236 --> 00:37:03,498
How is...
591
00:37:04,717 --> 00:37:06,283
50k apiece?
592
00:37:06,370 --> 00:37:08,329
That do the trick?
593
00:37:08,416 --> 00:37:09,722
Cash.
594
00:37:09,809 --> 00:37:10,984
No check bullshit.
595
00:37:12,333 --> 00:37:13,987
Sensible.
596
00:37:14,074 --> 00:37:16,119
See? I like this one.
597
00:37:16,206 --> 00:37:18,513
Fine. Hm.
598
00:37:18,600 --> 00:37:22,473
So how about you come
to the release party tomorrow,
599
00:37:22,560 --> 00:37:26,347
and I will bring your cash,
unmarked bills.
600
00:37:26,434 --> 00:37:30,133
If you don't want it,
you don't have to take it.
601
00:37:30,220 --> 00:37:33,136
But if any of you are going
to be the martyr for the cause,
602
00:37:33,223 --> 00:37:36,139
trust me,
oh, that will backfire.
603
00:37:36,226 --> 00:37:38,141
I have ruined more lives...
604
00:37:39,490 --> 00:37:40,840
than Mitch McConnell.
605
00:37:40,927 --> 00:37:44,234
You're a goddamn monster.
606
00:37:44,321 --> 00:37:45,975
Hm. No.
607
00:37:48,717 --> 00:37:50,240
I'm worse.
608
00:37:50,327 --> 00:37:51,633
I'm an agent.
609
00:38:49,344 --> 00:38:51,346
That's the address.
Party starts at 10:00.
610
00:38:51,433 --> 00:38:53,043
Be there at 9:30
for business.
611
00:38:53,130 --> 00:38:54,610
And keep your mouth shut.
612
00:38:54,697 --> 00:38:56,655
She wasn't kidding
about Mitch McConnell.
613
00:39:05,316 --> 00:39:07,188
Oh, my God.
614
00:39:07,275 --> 00:39:10,495
Oh, my God, we can't go through
with this!
615
00:39:10,582 --> 00:39:12,410
We can't.
616
00:39:12,497 --> 00:39:15,065
We don't have a lot of options.
617
00:39:15,152 --> 00:39:17,154
Who... Who even are you?
618
00:39:17,241 --> 00:39:18,808
You fucking sellout, man!
619
00:39:18,895 --> 00:39:21,680
-Hey, guy...
-Fuck you, dude!
620
00:39:21,768 --> 00:39:23,378
- You fucking sellout!
- Hey.
621
00:39:24,901 --> 00:39:26,642
Guys, guys,
this is not the fucking time!
622
00:39:30,167 --> 00:39:31,995
Shit.
623
00:39:32,082 --> 00:39:34,476
I forgot my clutch
on the couch. Fuck.
624
00:39:34,563 --> 00:39:37,000
You really want
to go back in there?
625
00:39:37,087 --> 00:39:40,308
No, but I do need my phone,
wallet, and keys,
626
00:39:40,395 --> 00:39:42,315
otherwise I'll be sleeping
on the street tonight.
627
00:39:42,353 --> 00:39:44,051
Wait, wait, wait.
628
00:39:44,138 --> 00:39:45,680
You're not going to stay
with me tonight?
629
00:39:45,704 --> 00:39:48,446
You really are that guy, huh?
630
00:39:49,578 --> 00:39:51,014
I'll call you tomorrow.
631
00:39:52,929 --> 00:39:55,323
I will come up
with something, okay?
632
00:39:55,410 --> 00:39:57,195
We will take them down,
633
00:39:57,282 --> 00:39:59,981
but we're doing it
in the correct legal way.
634
00:40:05,551 --> 00:40:07,815
I'm just getting
my fucking phone.
635
00:40:11,035 --> 00:40:13,559
I'm really sorry for your loss.
636
00:40:20,697 --> 00:40:22,525
It's all right.
637
00:41:32,203 --> 00:41:33,639
Shit.
638
00:42:31,481 --> 00:42:33,091
Take a hint, jerk.
639
00:42:33,178 --> 00:42:34,458
I'm not looking
to rave with you,
640
00:42:34,484 --> 00:42:35,964
so just fuck off.
641
00:42:43,406 --> 00:42:45,712
Help! Somebody open the door!
642
00:42:45,799 --> 00:42:47,192
Help!
643
00:42:48,628 --> 00:42:50,935
Please, what do you want?
644
00:42:51,022 --> 00:42:52,458
I don't have anything!
645
00:42:52,545 --> 00:42:54,417
Please!
646
00:42:56,462 --> 00:42:58,812
Please, please, no! Ah!
647
00:42:58,899 --> 00:43:00,814
Please, no!
648
00:43:30,540 --> 00:43:32,977
I saw Ivy's arm.
649
00:43:34,979 --> 00:43:37,199
Not exactly subtle.
650
00:43:37,286 --> 00:43:39,288
Why didn't she call Pierce?
651
00:43:40,464 --> 00:43:42,640
You saw how they were together.
652
00:43:48,341 --> 00:43:50,039
It's... It's not my place, okay?
653
00:43:50,126 --> 00:43:51,562
Oh, right.
654
00:43:51,649 --> 00:43:53,042
Right, that excuse.
655
00:43:56,828 --> 00:44:00,614
Ivy and I were in an on-campus
support group together.
656
00:44:02,573 --> 00:44:05,619
At the time,
we both had body dysmorphia
657
00:44:05,706 --> 00:44:08,492
and anxiety-turned-depression.
658
00:44:08,579 --> 00:44:12,539
We held each other's hands
when pain got too heavy.
659
00:44:14,889 --> 00:44:16,282
Oh, we laughed,
660
00:44:16,369 --> 00:44:18,067
we cried...
661
00:44:19,633 --> 00:44:20,765
we learned.
662
00:44:23,637 --> 00:44:25,248
Ivy made me feel safe.
663
00:44:26,379 --> 00:44:29,426
She made everyone feel safe.
664
00:44:31,863 --> 00:44:33,604
And then one night, she...
665
00:44:33,691 --> 00:44:37,564
She stopped responding
to my text and my calls, and...
666
00:44:37,651 --> 00:44:39,262
I knew.
667
00:44:39,349 --> 00:44:42,003
I fucking knew
what was happening.
668
00:44:45,398 --> 00:44:46,834
She needed me,
669
00:44:46,921 --> 00:44:48,401
and I was paralyzed.
670
00:44:48,488 --> 00:44:52,449
I was helpless,
because I was terrified
671
00:44:52,536 --> 00:44:54,122
that maybe this is what
she really wanted.
672
00:44:54,146 --> 00:44:56,888
Maybe it was her only way.
673
00:44:56,975 --> 00:44:59,238
Pierce wasn't like that.
674
00:45:00,761 --> 00:45:03,677
She had pain, yeah.
675
00:45:03,764 --> 00:45:05,201
But...
676
00:45:06,724 --> 00:45:09,205
But not like that.
677
00:45:09,292 --> 00:45:11,337
No one has the power
to measure someone's pain.
678
00:45:13,209 --> 00:45:15,254
It's one of the flaws
of humanity.
679
00:45:17,735 --> 00:45:19,780
We can look for it,
we can assume,
680
00:45:19,867 --> 00:45:22,218
but we can never know for sure.
681
00:45:22,305 --> 00:45:26,918
Stop, okay? Don't...
Don't project Ivy onto Pierce.
682
00:45:27,005 --> 00:45:29,138
It's not fair
683
00:45:29,225 --> 00:45:30,400
and it's not true.
684
00:45:30,487 --> 00:45:31,750
Listen to me.
685
00:45:33,404 --> 00:45:38,409
I spent most of my childhood
deflecting, okay?
686
00:45:39,758 --> 00:45:42,978
It didn't make anything better.
687
00:45:43,065 --> 00:45:44,371
It was...
688
00:45:45,938 --> 00:45:48,027
It made me feel good
for a second,
689
00:45:48,114 --> 00:45:51,030
but it didn't change
a fucking thing.
690
00:45:52,162 --> 00:45:53,511
So, I'm sorry, Jake.
691
00:45:53,598 --> 00:45:54,860
I'm...
692
00:45:56,731 --> 00:45:58,168
Fuck.
693
00:48:48,034 --> 00:48:49,557
Get it together,
get it together,
694
00:48:49,644 --> 00:48:52,299
get it together, get it
together, get it together,
695
00:48:52,386 --> 00:48:54,040
get it together,
get it together.
696
00:48:54,127 --> 00:48:55,389
Get it together.
697
00:48:56,477 --> 00:48:58,349
Get it together.
698
00:49:24,854 --> 00:49:27,117
Get it together,
get it together.
699
00:49:28,902 --> 00:49:31,470
Fuck this. Fuck this.
700
00:49:32,558 --> 00:49:33,994
You bitch!
701
00:49:34,081 --> 00:49:35,299
Fucking stop!
702
00:49:42,219 --> 00:49:43,525
Fuck!
703
00:49:51,011 --> 00:49:53,492
Before med school,
704
00:49:53,579 --> 00:49:57,496
Pierce and I used to go
on a camping trip every fall.
705
00:50:01,369 --> 00:50:03,023
It was a sister retreat.
706
00:50:04,938 --> 00:50:06,722
Somewhere new each time.
707
00:50:11,205 --> 00:50:14,034
And no matter how much time
we spent together,
708
00:50:14,121 --> 00:50:16,950
we never got tired
of each other.
709
00:50:21,824 --> 00:50:24,131
I still don't know
where it all went wrong.
710
00:50:34,054 --> 00:50:38,145
I don't want to break again,
but I can feel it.
711
00:50:40,669 --> 00:50:43,367
I can feel the fracturing
beneath my skin.
712
00:50:46,980 --> 00:50:50,897
I keep playing it over and over
again in my mind.
713
00:50:50,984 --> 00:50:53,116
Her eyes.
714
00:50:53,203 --> 00:50:55,162
We've got to be strong.
715
00:50:56,250 --> 00:50:58,165
You've got to be strong.
716
00:50:58,252 --> 00:51:00,515
I don't want to be strong.
717
00:51:01,690 --> 00:51:03,344
I want to be angry.
718
00:51:04,867 --> 00:51:07,958
This isn't fucking
support group, Brecken.
719
00:51:09,525 --> 00:51:11,832
Being strong
is not going to do anything.
720
00:51:11,919 --> 00:51:14,704
Yeah, well,
neither is being vengeful.
721
00:51:14,791 --> 00:51:17,620
We're not going
to take their money,
722
00:51:17,707 --> 00:51:19,753
but we can't go in there
guns blazing
723
00:51:19,840 --> 00:51:21,232
like a fucking Tarantino movie.
724
00:51:21,319 --> 00:51:23,844
We are better than that, Ivy.
725
00:51:28,152 --> 00:51:32,635
We're going to use
that lawyer girl and...
726
00:51:34,332 --> 00:51:37,248
we'll find a real solution.
727
00:51:42,210 --> 00:51:43,733
Yeah.
728
00:51:43,820 --> 00:51:45,300
Come on.
729
00:52:02,926 --> 00:52:05,494
I can't believe she's gone.
730
00:52:23,512 --> 00:52:25,209
No, I haven't heard from her.
731
00:52:26,863 --> 00:52:29,518
Yes, I left the envelope
where you told me to.
732
00:52:29,605 --> 00:52:30,954
Well, you know, Kya.
733
00:52:31,041 --> 00:52:32,869
She got paid,
734
00:52:32,956 --> 00:52:35,785
so she's probably juggling
three martinis and three men.
735
00:52:35,872 --> 00:52:38,962
As long as she gets the article
prepped and ready.
736
00:52:39,049 --> 00:52:40,224
Yeah.
737
00:52:42,836 --> 00:52:44,272
Uh-huh.
738
00:52:45,665 --> 00:52:46,883
Honestly?
739
00:52:48,232 --> 00:52:49,625
He's really shaken up.
740
00:52:50,931 --> 00:52:52,976
More so than
with previous incidents.
741
00:52:53,977 --> 00:52:55,892
Mm-hmm. Right.
742
00:52:55,979 --> 00:52:58,155
I mean it's suicide.
It's not a thunderstorm.
743
00:52:58,242 --> 00:52:59,767
It's not exactly predictable.
744
00:53:44,115 --> 00:53:45,551
Hello?
745
00:53:52,733 --> 00:53:54,212
Josephine?
746
00:54:44,828 --> 00:54:46,525
And what'd you do with the body?
747
00:54:47,613 --> 00:54:49,354
Great.
748
00:54:50,878 --> 00:54:52,271
Josephine?
749
00:54:52,358 --> 00:54:53,664
Just a second.
750
00:54:55,448 --> 00:54:59,191
Listen, if we're doing this,
we have to do it tomorrow.
751
00:55:00,889 --> 00:55:02,542
No, bring your gun.
752
00:55:02,629 --> 00:55:04,433
Well, you know, how our little
Dream Catcher can be
753
00:55:04,457 --> 00:55:05,589
when he gets angry.
754
00:55:05,676 --> 00:55:07,983
Yeah. Okay, bye.
755
00:55:10,420 --> 00:55:12,117
Dylan.
756
00:55:13,162 --> 00:55:14,990
I thought you were steaming.
757
00:55:15,077 --> 00:55:18,515
I was, until you came up and
tried to dick around with me.
758
00:55:18,602 --> 00:55:20,735
I've been on the phone.
759
00:55:22,214 --> 00:55:23,563
It's just your imagination.
760
00:55:23,650 --> 00:55:25,435
You're tired, you're emotional.
761
00:55:25,522 --> 00:55:28,786
But that crowd, oh!
762
00:55:28,873 --> 00:55:30,353
You...
763
00:55:30,440 --> 00:55:32,311
you outshined everyone.
764
00:55:32,398 --> 00:55:33,791
What did you do with Pierce?
765
00:55:33,878 --> 00:55:36,054
And that DJ Trek.
766
00:55:36,141 --> 00:55:38,796
You know, he's good.
Do you know who reps him?
767
00:55:38,883 --> 00:55:41,164
Jo, I don't think inviting
her friends over tomorrow night
768
00:55:41,233 --> 00:55:43,845
for the event is a good idea.
769
00:55:43,932 --> 00:55:45,368
Oh.
770
00:55:45,455 --> 00:55:48,197
It is not your job to think.
771
00:55:48,284 --> 00:55:52,201
Your job is to drop beats,
spin music
772
00:55:52,288 --> 00:55:54,507
and make the world believe
your life is nothing
773
00:55:54,594 --> 00:55:56,727
but a panty-dropping party.
774
00:55:56,814 --> 00:55:59,643
Don't you remember
when you couldn't book a club,
775
00:55:59,730 --> 00:56:02,037
not a wedding, not a low-rent
birthday party
776
00:56:02,124 --> 00:56:04,561
with fake Disney princesses?
777
00:56:04,648 --> 00:56:06,258
I did that.
778
00:56:06,345 --> 00:56:08,478
- I created you.
- You're wrong.
779
00:56:08,565 --> 00:56:10,436
I created myself.
780
00:56:10,523 --> 00:56:13,222
Then why am I cleaning up
all your messes?
781
00:56:13,309 --> 00:56:17,704
You're cocky, you're sloppy,
and you're lucky
782
00:56:17,792 --> 00:56:19,576
that you keep checks coming in.
783
00:56:20,882 --> 00:56:23,319
Don't challenge my decisions.
784
00:56:23,406 --> 00:56:26,844
I could end you
just as fast as I created you.
785
00:56:31,936 --> 00:56:33,677
Who were you on the phone to?
786
00:56:33,764 --> 00:56:36,158
And why would they need
to bring a gun?
787
00:56:36,245 --> 00:56:37,986
I was on the phone
with your manager,
788
00:56:38,073 --> 00:56:39,596
making sure everything
from tonight
789
00:56:39,683 --> 00:56:40,858
had been taken care of.
790
00:56:42,425 --> 00:56:43,862
And the gun?
791
00:56:44,863 --> 00:56:47,474
Well, this is America.
792
00:56:49,085 --> 00:56:50,782
More trigger-happy than ISIS.
793
00:56:50,869 --> 00:56:54,177
And it is my job
to ensure your protection.
794
00:56:54,264 --> 00:56:56,353
Now, get some sleep.
795
00:56:56,440 --> 00:56:58,398
Tomorrow is a very big night.
796
00:57:55,978 --> 00:57:57,370
Hey.
797
00:57:59,329 --> 00:58:00,721
Hey.
798
00:58:00,808 --> 00:58:02,419
You okay?
799
00:58:03,376 --> 00:58:04,682
No.
800
00:58:07,467 --> 00:58:10,166
Do you want me to call someone?
801
00:58:10,253 --> 00:58:11,863
It's not like that.
802
00:58:15,780 --> 00:58:17,129
You can talk to me.
803
00:58:21,438 --> 00:58:23,788
"Life is but a walking shadow...
804
00:58:26,269 --> 00:58:28,532
"a poor player
who struts and frets
805
00:58:28,619 --> 00:58:31,796
"his hour upon the stage,
806
00:58:31,883 --> 00:58:33,711
"and is heard no more.
807
00:58:37,934 --> 00:58:40,501
"It's a tale told by an idiot...
808
00:58:43,722 --> 00:58:46,420
"full of sound and fury,
809
00:58:46,507 --> 00:58:48,727
signifying nothing."
810
00:58:52,861 --> 00:58:53,993
That makes no sense to me.
811
00:58:56,343 --> 00:58:57,779
It's from "Macbeth."
812
00:58:58,737 --> 00:58:59,912
Oh.
813
00:59:01,479 --> 00:59:04,047
Pierce and I were both
in high school.
814
00:59:05,918 --> 00:59:09,269
I was a senior
and she was a freshman.
815
00:59:12,316 --> 00:59:15,667
She wanted to be
Lady Macbeth so bad,
816
00:59:15,754 --> 00:59:17,756
but I got the part.
817
00:59:20,367 --> 00:59:23,109
She played a witch.
818
00:59:27,548 --> 00:59:30,682
And she took it so,
so seriously.
819
00:59:34,816 --> 00:59:39,996
Her room was filled with books
on the occult and demonology.
820
00:59:42,650 --> 00:59:44,217
She laughed
at all the other kids
821
00:59:44,304 --> 00:59:46,915
that thought that Harry Potter
was real magic.
822
00:59:50,180 --> 00:59:51,485
What was that?
823
00:59:58,014 --> 00:59:59,537
You think it's coming
from the foyer?
824
01:00:01,452 --> 01:00:02,888
Well, I'll follow your lead,
825
01:00:02,975 --> 01:00:05,064
because I'm the endearing
friend.
826
01:00:05,151 --> 01:00:06,370
I'm bound to die first.
827
01:00:06,457 --> 01:00:07,762
Would you be quiet?
828
01:00:09,938 --> 01:00:11,331
Oh, shit.
829
01:00:15,509 --> 01:00:16,902
Anything?
830
01:00:21,124 --> 01:00:22,299
Hello?
831
01:00:22,386 --> 01:00:23,865
Who says, "hello"?
832
01:00:23,952 --> 01:00:26,695
Shut up. Just shut up.
Shut up.
833
01:00:26,782 --> 01:00:28,610
God.
834
01:00:41,362 --> 01:00:43,277
Ah! Dude!
835
01:00:43,364 --> 01:00:45,192
Oh, my God,
you scared the shit out of me.
836
01:00:45,279 --> 01:00:46,672
I nearly hit you in the face.
837
01:00:46,759 --> 01:00:48,674
Overreacting again.
838
01:00:48,761 --> 01:00:50,321
Jesus Christ, Jake,
where have you been?
839
01:00:50,371 --> 01:00:51,633
Was that you the whole time?
840
01:00:51,720 --> 01:00:53,374
I couldn't sleep.
841
01:00:53,461 --> 01:00:55,942
- I went for a run...
- Sit down.
842
01:00:56,029 --> 01:00:58,423
and I tripped
into some bushes.
843
01:01:00,164 --> 01:01:02,209
I thought you were asthmatic.
844
01:01:02,296 --> 01:01:04,211
That's why I tripped.
845
01:01:04,298 --> 01:01:05,734
Lungs got the best of me.
846
01:01:05,821 --> 01:01:07,388
Nice working that out.
847
01:01:07,475 --> 01:01:09,912
Okay, let me just
get you some water.
848
01:01:14,656 --> 01:01:17,442
How did you get glass
in your shoulder?
849
01:01:17,529 --> 01:01:19,052
That's bad.
850
01:01:19,139 --> 01:01:21,968
Thank you. Yeah, I...
I told you I tripped.
851
01:01:22,055 --> 01:01:25,276
Into some glass bushes?
852
01:01:25,363 --> 01:01:26,842
You're such a fucking comedian.
853
01:01:26,929 --> 01:01:28,192
I don't know.
I... I wasn't...
854
01:01:28,279 --> 01:01:30,542
I wasn't checking the debris.
855
01:01:30,629 --> 01:01:32,631
Jesus, get off my fucking back.
856
01:01:32,718 --> 01:01:34,198
You know what?
I'm going to go shower.
857
01:01:34,285 --> 01:01:36,939
Hey, let me clean up
your cuts first.
858
01:01:37,026 --> 01:01:38,941
I'm good, but thank you.
859
01:01:39,028 --> 01:01:41,118
I'm glad med school's
paying off.
860
01:01:42,554 --> 01:01:44,208
Your conscience is clear now.
861
01:01:45,992 --> 01:01:47,472
God.
862
01:02:09,233 --> 01:02:12,149
♪ I don't sleep
Like I used to ♪
863
01:02:15,195 --> 01:02:16,694
♪ Counting sheep
Doesn't bring you... ♪
864
01:02:16,718 --> 01:02:19,026
Mm-mm. Take it in the house.
865
01:02:20,680 --> 01:02:23,335
♪ The seven drinks
In the green room... ♪
866
01:02:24,814 --> 01:02:26,164
Drinking already?
867
01:02:27,600 --> 01:02:29,036
Don't act surprised.
868
01:02:29,123 --> 01:02:31,212
You know, I like to stay
perpetually buzzed.
869
01:02:31,299 --> 01:02:35,782
Today has been a day,
and it's only 12:00.
870
01:02:35,869 --> 01:02:38,741
Flat tire, conference call.
871
01:02:38,828 --> 01:02:41,353
Everybody sounded
exactly the same.
872
01:02:41,440 --> 01:02:44,530
And I got blood
in my fucking trunk
873
01:02:44,617 --> 01:02:46,053
that won't wash out.
874
01:02:47,663 --> 01:02:51,014
I just paid $18
for salmon on a bagel.
875
01:02:51,101 --> 01:02:53,539
Was it life-changing salmon?
876
01:02:53,626 --> 01:02:55,454
From the salmon's perspective.
877
01:02:55,541 --> 01:02:57,499
You're buying me
new trunk carpet.
878
01:02:57,586 --> 01:03:00,415
When we're done,
just buy a new car, or two,
879
01:03:00,502 --> 01:03:05,072
or lose your Audi
for a Chevy and get 12.
880
01:03:05,159 --> 01:03:06,813
I still haven't heard from Kya.
881
01:03:08,423 --> 01:03:11,252
What if she went solo
or tried to take us over?
882
01:03:11,339 --> 01:03:13,907
Then she'd be a publicist.
883
01:03:13,994 --> 01:03:16,126
Kya's got skin in the game.
884
01:03:16,214 --> 01:03:18,999
She hates Dylan
just as much as we do,
885
01:03:19,086 --> 01:03:21,175
and this whole thing was
her idea in the first place.
886
01:03:22,872 --> 01:03:25,223
If she doesn't publish
the article tonight,
887
01:03:25,310 --> 01:03:27,442
we'll know she's out
and we will handle accordingly.
888
01:03:27,529 --> 01:03:29,401
Did you get the video I sent?
889
01:03:29,488 --> 01:03:31,446
Yeah.
890
01:03:31,533 --> 01:03:33,231
And it's recut.
891
01:03:33,318 --> 01:03:36,190
Along with the footage
from the other festivals.
892
01:03:36,277 --> 01:03:40,412
Switzerland, Brussels,
Manchester,
893
01:03:40,499 --> 01:03:42,892
and EDC from last year.
894
01:03:42,979 --> 01:03:45,068
Can you help me?
Can you take me home?
895
01:03:45,155 --> 01:03:46,331
This is great.
896
01:03:46,418 --> 01:03:48,115
This doesn't feel right.
897
01:03:48,202 --> 01:03:49,614
- This isn't okay.
- So what's happening
898
01:03:49,638 --> 01:03:51,205
with our potential new clients?
899
01:03:51,292 --> 01:03:53,251
Four new artists ready to sign
by next weekend.
900
01:03:53,338 --> 01:03:55,775
- Huh.
- They want to see Dream Catcher fizzle out as well.
901
01:03:55,862 --> 01:03:57,994
Phew.
902
01:03:58,081 --> 01:04:02,347
Hmm, greed is a beautiful
motivator...
903
01:04:04,174 --> 01:04:05,654
Colton.
904
01:04:06,655 --> 01:04:08,440
And they say managers
905
01:04:08,527 --> 01:04:11,008
are just wet blankets
who can't handle confrontation.
906
01:04:12,749 --> 01:04:15,056
Ooh, I am impressed.
907
01:04:15,143 --> 01:04:16,405
Hm.
908
01:04:20,583 --> 01:04:22,561
You're still going to pay
those kids from last night?
909
01:04:22,585 --> 01:04:23,847
Over the dead girl?
910
01:04:23,934 --> 01:04:25,501
No, of course not.
911
01:04:26,633 --> 01:04:28,374
No, I have a contingency plan,
912
01:04:28,461 --> 01:04:31,202
and it is one they will never
see coming.
913
01:04:32,639 --> 01:04:35,032
Mm, can you talk to the AV guys?
914
01:04:35,119 --> 01:04:37,034
I need to make sure
that video plays on cue.
915
01:04:37,121 --> 01:04:39,733
You know, technology is shit.
916
01:04:41,517 --> 01:04:42,953
Can I get a second
to talk to Dylan?
917
01:04:43,040 --> 01:04:44,955
He's asleep. Thanks.
918
01:04:59,927 --> 01:05:01,581
Look alive, Dylan.
919
01:05:03,234 --> 01:05:04,410
Look alive.
920
01:05:11,068 --> 01:05:13,201
It's Kya, you know what to do.
921
01:05:13,288 --> 01:05:15,943
Kya, it's Colton, again.
922
01:05:17,205 --> 01:05:18,685
What's the deal?
923
01:05:18,772 --> 01:05:21,427
This is over a million dollars
on the line.
924
01:05:21,514 --> 01:05:22,950
Call me.
925
01:05:29,783 --> 01:05:32,351
Hey, uh, AV guy?
926
01:05:44,014 --> 01:05:45,668
Fuck.
927
01:05:59,029 --> 01:06:01,075
Dylan, stop dicking around, man.
928
01:07:26,291 --> 01:07:27,554
Oh!
929
01:08:01,327 --> 01:08:02,720
Where's Jake?
930
01:08:02,807 --> 01:08:05,201
Another run into the bushes?
931
01:08:05,288 --> 01:08:08,421
Um, I don't know.
I haven't seen him since noon.
932
01:08:08,509 --> 01:08:10,511
Sent a text saying
he'd meet us there.
933
01:08:12,077 --> 01:08:13,601
How was your nap?
934
01:08:13,688 --> 01:08:16,778
Six hours isn't a nap.
It's a coma.
935
01:08:19,041 --> 01:08:21,609
Are you sure
you want to do this?
936
01:08:21,696 --> 01:08:24,742
I'm going to get justice
for Pierce any way that I can.
937
01:08:24,829 --> 01:08:27,745
American legal system justice,
right?
938
01:08:27,832 --> 01:08:29,573
Sure.
939
01:08:29,660 --> 01:08:31,140
Ivy...
940
01:08:32,968 --> 01:08:36,232
I'm not a dog,
so don't treat me like a bitch.
941
01:08:36,319 --> 01:08:40,105
What do you think, I'm hoarding
a machete in my purse?
942
01:08:40,192 --> 01:08:42,891
All I'm saying is if I get blood
splattered on these shoes,
943
01:08:42,978 --> 01:08:44,153
I'm going to be pissed.
944
01:08:44,240 --> 01:08:46,024
Let's go.
945
01:08:46,111 --> 01:08:48,200
I don't want Jake there alone.
946
01:08:48,287 --> 01:08:51,421
I would like to keep eyes
on both you wild cards
947
01:08:51,508 --> 01:08:53,205
at all times, okay?
948
01:08:53,292 --> 01:08:55,033
Yeah.
949
01:08:55,120 --> 01:08:56,557
Okay.
950
01:09:20,755 --> 01:09:22,060
Name, please?
951
01:09:22,147 --> 01:09:24,149
Uh, Victoria, and Jack.
952
01:09:24,236 --> 01:09:26,258
Boss, I apologize. I don't see
those names on the list.
953
01:09:26,282 --> 01:09:27,979
Don't I know you?
Robito?
954
01:09:28,066 --> 01:09:29,241
Oh, yeah.
955
01:09:29,328 --> 01:09:30,852
Jack, you're Dylan's cousin.
956
01:09:30,939 --> 01:09:32,593
Man! I'm sorry, man.
Good to see you.
957
01:09:32,680 --> 01:09:34,320
- That's cool.
- Congrats on the engagement.
958
01:09:34,377 --> 01:09:36,268
Come on in, Dylan's upstairs
waiting for you guys.
959
01:09:36,292 --> 01:09:37,554
- Much appreciated.
- Absolutely.
960
01:09:40,252 --> 01:09:41,906
Hi. Welcome, ladies.
961
01:09:42,994 --> 01:09:44,126
Here you go. Thank you.
962
01:09:44,213 --> 01:09:45,518
Hi, welcome.
963
01:10:18,988 --> 01:10:21,120
Josephine Tully.
964
01:10:21,207 --> 01:10:22,556
My...
965
01:10:22,644 --> 01:10:24,167
My favorite telemarketer.
966
01:10:24,254 --> 01:10:26,865
Andrew, what a surprise.
967
01:10:28,737 --> 01:10:31,348
If you're aiming to poach
any of my clients again...
968
01:10:33,132 --> 01:10:34,830
I'm going to fuck you up.
969
01:10:36,832 --> 01:10:40,226
Your ravenous personality is
coming off a little desperate.
970
01:10:40,313 --> 01:10:42,402
Kind of cheap, don't you think?
971
01:10:43,926 --> 01:10:45,536
Well, no need to worry.
972
01:10:45,623 --> 01:10:48,234
I've already stolen
all of your clients that I want.
973
01:10:56,112 --> 01:10:57,330
Hey.
974
01:10:57,417 --> 01:10:59,419
Have y'all seen a girl...
975
01:10:59,506 --> 01:11:01,204
I'm sorry, she's just like...
976
01:11:01,291 --> 01:11:02,901
She's Asian.
977
01:11:02,988 --> 01:11:04,642
She looks, like, really lawyery.
978
01:11:04,729 --> 01:11:07,689
She, like, dresses
kind of like a lawyer.
979
01:11:13,129 --> 01:11:14,565
Would you like another one?
980
01:11:14,652 --> 01:11:16,088
Sure.
981
01:11:17,699 --> 01:11:19,265
What a drama queen.
982
01:11:19,352 --> 01:11:21,441
- Hm.
- Oh, hey, Josie.
983
01:11:21,528 --> 01:11:23,052
What a great party.
984
01:11:23,139 --> 01:11:24,531
Explains why you look so tired.
985
01:11:24,618 --> 01:11:26,925
Ha! What a great jacket.
986
01:11:27,012 --> 01:11:28,927
Explains why you look
so celibate.
987
01:11:29,014 --> 01:11:30,189
Cute.
988
01:11:30,276 --> 01:11:31,887
And Dylan,
989
01:11:31,974 --> 01:11:34,019
the once homeless
music prodigy-turned-superstar.
990
01:11:35,455 --> 01:11:37,981
Alex, how are you even here?
991
01:11:38,068 --> 01:11:41,419
I heard you were in rehab
after your record label
992
01:11:41,506 --> 01:11:42,812
dropped your sorry ass.
993
01:11:44,814 --> 01:11:46,990
But, really,
I am loving the album.
994
01:11:47,077 --> 01:11:49,477
All the songs you stole from me
seem to be doing really well.
995
01:11:50,994 --> 01:11:54,388
You should leave
before I have you escorted out.
996
01:12:02,570 --> 01:12:04,616
Do you know where the garage is?
997
01:12:04,703 --> 01:12:06,705
I believe it's...
998
01:12:40,608 --> 01:12:41,958
Raye?
999
01:12:48,442 --> 01:12:49,922
Raye?
1000
01:12:52,185 --> 01:12:53,447
Where are you?
1001
01:12:59,627 --> 01:13:01,064
Come out.
1002
01:13:02,543 --> 01:13:04,154
Baby...
1003
01:13:04,241 --> 01:13:05,764
seriously.
1004
01:13:08,332 --> 01:13:09,812
Ooh.
1005
01:13:24,348 --> 01:13:25,610
You in here?
1006
01:14:08,959 --> 01:14:10,612
What the fuck?
1007
01:14:23,756 --> 01:14:25,149
Fuck.
1008
01:14:26,367 --> 01:14:28,717
You want to fuck with me, huh?
1009
01:15:09,454 --> 01:15:11,195
Let's start your set early.
1010
01:15:11,282 --> 01:15:13,675
This is starting to feel
a little less release party,
1011
01:15:13,762 --> 01:15:16,635
a little more high school,
Bud Light-only shindig.
1012
01:15:17,592 --> 01:15:19,812
Buck the fuck up.
1013
01:15:19,899 --> 01:15:21,380
You're a DJ.
1014
01:15:21,467 --> 01:15:23,904
DJs are not manic depressive.
1015
01:15:25,123 --> 01:15:26,820
Knock 'em dead.
1016
01:15:31,172 --> 01:15:32,434
You're late.
1017
01:15:33,435 --> 01:15:34,871
Where are the others?
1018
01:15:34,959 --> 01:15:37,004
Clearly also late.
1019
01:15:38,310 --> 01:15:40,921
We want to talk
with you privately.
1020
01:15:41,008 --> 01:15:42,967
Of course, I'm happy to.
1021
01:15:43,054 --> 01:15:44,974
I have a few things I need
to take care of first,
1022
01:15:45,056 --> 01:15:47,014
but you can help yourselves
to a drink.
1023
01:15:47,101 --> 01:15:49,451
Yeah, do what you got to do.
1024
01:15:49,538 --> 01:15:51,497
We should wait
for the other two anyway.
1025
01:15:52,628 --> 01:15:55,196
It is amazing
1026
01:15:55,283 --> 01:15:57,503
what 12 hours can do
for the rationale
1027
01:15:57,590 --> 01:15:59,374
of someone in this town.
1028
01:15:59,461 --> 01:16:00,636
You're free to explore.
1029
01:16:00,723 --> 01:16:02,464
All of the house is open.
1030
01:16:04,945 --> 01:16:08,818
I thought we agreed in the car
that I would handle the talking.
1031
01:16:08,905 --> 01:16:11,212
Well, I changed my mind, okay?
1032
01:16:11,299 --> 01:16:14,085
There's no use wasting words
if Raye isn't here anyway.
1033
01:16:16,000 --> 01:16:17,827
Fine.
1034
01:16:17,914 --> 01:16:20,352
I'm going to go look
for a bathroom, okay?
1035
01:16:20,439 --> 01:16:22,006
You guys stay here.
1036
01:16:24,486 --> 01:16:27,794
Let me guess.
You're going to wander off, too.
1037
01:16:27,881 --> 01:16:31,537
Crowds make me anxious,
remember?
1038
01:16:31,624 --> 01:16:33,689
But running outside in
the middle of the night doesn't?
1039
01:16:33,713 --> 01:16:36,585
No. Surprising for a limp dick
like me, huh?
1040
01:16:36,672 --> 01:16:38,563
Where the fuck is that
stalker guy and lawyer girl?
1041
01:16:38,587 --> 01:16:40,328
It's 10:45.
1042
01:16:43,201 --> 01:16:44,941
I saw Hunter...
1043
01:16:45,029 --> 01:16:46,769
when I got here.
1044
01:16:46,856 --> 01:16:49,511
Okay, why didn't you
tell me this?
1045
01:16:49,598 --> 01:16:53,211
I figured he just came in
and took the money and left.
1046
01:16:53,298 --> 01:16:55,430
It seemed like
his MO last night,
1047
01:16:55,517 --> 01:16:57,041
and he hadn't heard from, uh...
1048
01:16:58,433 --> 01:17:00,000
his... whatever she was,
I don't know.
1049
01:17:00,087 --> 01:17:01,741
-So it's...
-This is weird.
1050
01:17:01,828 --> 01:17:03,482
We should go look for him.
1051
01:17:03,569 --> 01:17:05,009
No, no, no,
Ivy told us to stay here.
1052
01:17:05,049 --> 01:17:06,789
I'll text her, come on.
1053
01:17:15,756 --> 01:17:17,323
It's Colton.
1054
01:17:17,410 --> 01:17:18,976
Leave one at the beep.
1055
01:17:19,064 --> 01:17:20,848
Where the hell are you?
1056
01:17:20,935 --> 01:17:24,634
This is happening in the next
hour with or without you.
1057
01:18:22,518 --> 01:18:25,521
♪ I need you ♪
1058
01:18:30,047 --> 01:18:32,354
♪ Feel the music ♪
1059
01:18:37,490 --> 01:18:40,841
♪ I feel you ♪
1060
01:18:42,321 --> 01:18:44,888
- ♪ In every... ♪
- Pierce?
1061
01:18:44,975 --> 01:18:46,455
How many bathrooms are in there?
1062
01:18:46,542 --> 01:18:48,544
How many bathrooms do we have?
1063
01:18:48,631 --> 01:18:51,112
Oh, my fucking God!
1064
01:18:51,199 --> 01:18:52,916
Didn't I fucking say
this was going to happen?
1065
01:18:52,940 --> 01:18:55,203
Thanks a lot. You ever heard
of the word "sorry"?
1066
01:18:57,814 --> 01:18:58,946
You owe me a drink.
1067
01:18:59,033 --> 01:19:01,035
I... I owe you a drink?
1068
01:19:01,122 --> 01:19:02,732
You fucking spilled
the drink on me.
1069
01:19:02,819 --> 01:19:04,256
Just go to the bathroom, okay?
1070
01:19:04,343 --> 01:19:06,084
Listen, I'm going to be back.
1071
01:19:06,172 --> 01:19:08,609
Don't worry, I'll keep
the door open and meet me here.
1072
01:19:16,747 --> 01:19:18,488
Pierce.
1073
01:19:18,575 --> 01:19:19,837
Pierce, wait.
1074
01:19:22,710 --> 01:19:24,102
Hey.
1075
01:19:24,190 --> 01:19:25,582
Pierce.
1076
01:19:27,802 --> 01:19:29,630
This is a new level
1077
01:19:29,717 --> 01:19:31,066
of self-obsession.
1078
01:19:38,029 --> 01:19:39,379
Actually, if it's no trouble,
1079
01:19:39,466 --> 01:19:41,642
do you mind keeping
the door open?
1080
01:19:41,729 --> 01:19:44,427
Oh, it's a voyeur.
Kinky.
1081
01:19:45,907 --> 01:19:47,517
Look, don't be nervous.
1082
01:19:47,604 --> 01:19:48,997
I saw you looking.
1083
01:19:49,084 --> 01:19:50,520
Yeah, I'm a...
1084
01:19:50,607 --> 01:19:52,392
I'm a window shopper.
1085
01:19:52,479 --> 01:19:54,220
Is this a normal look for you?
1086
01:19:54,307 --> 01:19:57,310
You know, goods exposed
and tensions on display chic.
1087
01:19:58,963 --> 01:20:00,574
Look, it's all right
if you're not out.
1088
01:20:00,661 --> 01:20:04,665
Listen, this scene
is more about energy.
1089
01:20:04,752 --> 01:20:07,885
You're not gay.
We're just fimming.
1090
01:20:08,930 --> 01:20:10,714
Actually, I am gay.
1091
01:20:10,801 --> 01:20:14,283
And while I admire
your 20-something mesh shirt,
1092
01:20:14,370 --> 01:20:16,067
cum gutters, fuck-boy routine,
1093
01:20:16,154 --> 01:20:18,331
I'm really not interested.
1094
01:20:18,418 --> 01:20:19,810
Twenty-something?
1095
01:20:19,897 --> 01:20:21,247
I'm 19, bitch.
1096
01:20:22,639 --> 01:20:24,554
Mm, so jumpy.
1097
01:20:24,641 --> 01:20:26,513
You tweaking?
1098
01:20:26,600 --> 01:20:27,949
I'm into that.
1099
01:20:28,036 --> 01:20:30,081
No, I'm... I'm not tweaking.
1100
01:20:31,735 --> 01:20:34,260
If I make out with you,
will you let me leave?
1101
01:20:50,667 --> 01:20:52,060
Pierce?
1102
01:21:48,552 --> 01:21:49,771
Hey.
1103
01:21:49,858 --> 01:21:51,338
Hi.
1104
01:21:51,425 --> 01:21:53,209
I don't actually know your name.
1105
01:21:53,296 --> 01:21:55,037
Okay.
1106
01:21:55,124 --> 01:21:57,256
Yeah, it's probably
better that way.
1107
01:21:58,519 --> 01:21:59,868
There's something
you need to see.
1108
01:21:59,955 --> 01:22:02,044
Okay, well, can we wait?
1109
01:22:02,131 --> 01:22:05,569
Brecken's in the bathroom
and I don't know where Ivy is.
1110
01:22:05,656 --> 01:22:06,831
Who?
1111
01:22:06,918 --> 01:22:08,616
No, it can't wait.
1112
01:22:08,703 --> 01:22:11,009
Your suicidiac friend...
1113
01:22:11,096 --> 01:22:13,751
I don't think she's really dead.
1114
01:23:04,629 --> 01:23:06,501
What the fuck?
1115
01:24:18,094 --> 01:24:19,487
Oh, shit.
1116
01:24:21,271 --> 01:24:22,446
Oh!
1117
01:24:31,020 --> 01:24:32,848
No, no, no.
1118
01:24:32,935 --> 01:24:34,502
Oh no, no, no!
1119
01:24:40,420 --> 01:24:42,032
No!
1120
01:25:10,800 --> 01:25:12,192
I don't have anything, please.
1121
01:25:12,279 --> 01:25:14,586
What are you doing this?
1122
01:25:14,673 --> 01:25:16,022
No.
1123
01:25:27,556 --> 01:25:28,948
Jake?
1124
01:25:37,435 --> 01:25:38,697
Jake?
1125
01:27:24,935 --> 01:27:26,588
What...
1126
01:27:26,676 --> 01:27:28,895
What... What did you do to me?
1127
01:27:31,637 --> 01:27:34,727
This is not what I had in mind
for tonight.
1128
01:27:35,728 --> 01:27:37,643
My plan was perfect.
1129
01:27:37,730 --> 01:27:39,514
It was foolproof.
1130
01:27:41,342 --> 01:27:42,561
Oh, stop it.
1131
01:27:42,648 --> 01:27:44,171
I didn't hit you that hard.
1132
01:27:48,001 --> 01:27:50,351
Where are Brecken and Ivy?
1133
01:27:50,438 --> 01:27:53,833
At this point,
I'd assume they're dead.
1134
01:27:53,920 --> 01:27:56,880
But I kept you alive,
so you're welcome.
1135
01:27:56,967 --> 01:27:59,665
- Kept me alive?
- Yeah.
1136
01:27:59,752 --> 01:28:01,711
I noticed some weird shit
going down,
1137
01:28:01,798 --> 01:28:03,495
I saw you on the stairs,
I came over...
1138
01:28:03,582 --> 01:28:05,671
You said Pierce was still alive.
1139
01:28:05,758 --> 01:28:08,761
I had to say something
to motivate you.
1140
01:28:08,848 --> 01:28:10,284
Didn't want to leave with,
1141
01:28:10,371 --> 01:28:11,982
"I think there's a killer
in the house."
1142
01:28:13,418 --> 01:28:15,289
You're lying.
1143
01:28:17,465 --> 01:28:18,858
Excuse me?
1144
01:28:19,859 --> 01:28:21,165
That's your job, right?
1145
01:28:21,252 --> 01:28:23,820
Lies, business deals.
1146
01:28:23,907 --> 01:28:25,561
Why should I trust you?
1147
01:28:25,648 --> 01:28:27,868
Oh, wow.
1148
01:28:27,955 --> 01:28:31,567
You could start with the fact
that you are still breathing.
1149
01:28:31,654 --> 01:28:34,875
Now, stop being a little shit.
1150
01:28:38,052 --> 01:28:39,837
The party has cleared out.
1151
01:28:39,924 --> 01:28:42,056
I need your help.
1152
01:29:28,146 --> 01:29:29,495
You want to go, bitch?
1153
01:29:29,582 --> 01:29:31,323
Okay.
1154
01:30:03,616 --> 01:30:04,878
Fuck!
1155
01:30:16,717 --> 01:30:17,892
- Hey.
- Oh!
1156
01:30:17,979 --> 01:30:19,763
Oh, my God.
1157
01:30:19,851 --> 01:30:21,741
There's someone wearing
your mask and there's this...
1158
01:30:21,765 --> 01:30:23,593
Hey, it's Josephine, okay?
1159
01:30:23,680 --> 01:30:25,465
She's been targeting
all your friends.
1160
01:30:27,902 --> 01:30:31,123
You can't trust anyone.
Not even your friends.
1161
01:30:32,385 --> 01:30:34,648
I thought all my friends
were dead.
1162
01:30:38,043 --> 01:30:40,001
Look, I won't say anything.
1163
01:30:40,088 --> 01:30:42,221
You scared the shit out of me,
1164
01:30:42,308 --> 01:30:45,006
and I'm successfully
scarred for life, okay?
1165
01:30:45,093 --> 01:30:48,444
Just... Just let me leave,
please?
1166
01:30:49,793 --> 01:30:51,143
No.
1167
01:30:51,230 --> 01:30:54,059
You walk out this door
and you are dead.
1168
01:30:54,146 --> 01:30:57,845
We just need to hang on for 15,
20 more minutes.
1169
01:30:57,932 --> 01:30:59,455
I have people on the way.
1170
01:30:59,542 --> 01:31:00,717
The police?
1171
01:31:00,804 --> 01:31:02,328
No, of course not.
1172
01:31:02,415 --> 01:31:04,373
I'd rather not commit
career suicide.
1173
01:31:04,460 --> 01:31:07,289
And God favors those
who help themselves.
1174
01:31:07,376 --> 01:31:09,901
We should have never gone
to that show.
1175
01:31:12,338 --> 01:31:14,601
I am one pervasive fuckup.
1176
01:31:16,951 --> 01:31:19,911
Older sister is supposed
to be the rock, right?
1177
01:31:20,955 --> 01:31:22,696
What a fucking joke.
1178
01:31:24,045 --> 01:31:25,655
Yeah, I saw her, too.
1179
01:31:29,659 --> 01:31:30,922
What?
1180
01:31:31,923 --> 01:31:33,837
Your sister.
1181
01:31:33,925 --> 01:31:35,317
I saw her tonight, too.
1182
01:31:38,973 --> 01:31:40,844
How did you know I saw her?
1183
01:31:42,411 --> 01:31:43,935
You told me.
1184
01:31:46,459 --> 01:31:48,374
Whoa.
1185
01:31:48,461 --> 01:31:50,942
You're really milking this.
1186
01:32:02,214 --> 01:32:04,564
Whew.
1187
01:32:04,651 --> 01:32:07,523
Now, Josephine is good,
1188
01:32:07,610 --> 01:32:09,178
but she's not that good.
1189
01:32:13,487 --> 01:32:17,795
Now, I think we have
some unfinished business.
1190
01:32:21,495 --> 01:32:23,801
After all, you did try
to butch me
1191
01:32:23,888 --> 01:32:27,936
with a very expensive
piece of art up there.
1192
01:32:29,155 --> 01:32:30,634
It was my favorite.
1193
01:32:32,506 --> 01:32:33,811
The great Brecken.
1194
01:32:36,249 --> 01:32:38,425
I sliced and diced his ass.
1195
01:33:33,784 --> 01:33:35,830
Oh, Jake, Jake, Jake.
1196
01:33:39,877 --> 01:33:41,401
- Jake, Jake.
- What?
1197
01:33:41,488 --> 01:33:44,969
It's not Josephine.
It's Dylan.
1198
01:33:45,057 --> 01:33:47,276
I just hit her in the head
with a crowbar.
1199
01:33:48,451 --> 01:33:49,757
What?
1200
01:33:49,844 --> 01:33:51,213
I thought she was
the fucking killer.
1201
01:33:51,237 --> 01:33:52,586
Oh, my God.
1202
01:33:58,592 --> 01:34:00,073
Fuck.
1203
01:34:01,770 --> 01:34:03,946
We got to get out of here.
1204
01:34:09,125 --> 01:34:10,518
Holy shit! Fuck!
1205
01:34:10,605 --> 01:34:12,041
Go, go, go!
1206
01:34:19,004 --> 01:34:21,790
The last few days have been
pretty rough for me.
1207
01:34:21,877 --> 01:34:25,098
You guys weren't even
in the equation.
1208
01:34:25,185 --> 01:34:27,839
I just wanted
to axe my fucking team.
1209
01:34:29,493 --> 01:34:32,540
You know, they wanted
to throw me under the bus,
1210
01:34:32,627 --> 01:34:36,021
and we know how ravenous
the media can be.
1211
01:34:36,109 --> 01:34:38,459
You know, you're playing
sold-out venues,
1212
01:34:38,546 --> 01:34:41,462
you're drinking
thousand-dollar champagne.
1213
01:34:42,854 --> 01:34:45,292
And one allegation...
1214
01:34:45,379 --> 01:34:46,641
one video...
1215
01:34:46,728 --> 01:34:47,946
Yeah, I know.
1216
01:34:48,033 --> 01:34:49,426
one misplaced tweet,
1217
01:34:49,513 --> 01:34:51,124
and you're at
the fucking bottom!
1218
01:34:52,081 --> 01:34:53,387
You're...
1219
01:34:53,474 --> 01:34:55,302
Insane?
1220
01:34:56,999 --> 01:34:59,697
We kind of have to be
to be in this industry.
1221
01:35:00,742 --> 01:35:02,700
On display 24/7.
1222
01:35:03,701 --> 01:35:04,920
Fuck.
1223
01:35:05,007 --> 01:35:07,836
Scrutinized, dissected.
1224
01:35:10,055 --> 01:35:11,622
Held to some...
1225
01:35:11,709 --> 01:35:14,973
Some strange
unobtainable standard.
1226
01:35:17,454 --> 01:35:20,457
You know, I've done some shit
to get to where I am today,
1227
01:35:20,544 --> 01:35:23,808
and I can't have people
trying to steal that rug
1228
01:35:23,895 --> 01:35:26,507
from underneath me, now can I?
1229
01:35:26,594 --> 01:35:28,073
Your sister, though...
1230
01:35:30,119 --> 01:35:32,556
she was a wild card.
1231
01:35:34,341 --> 01:35:36,473
- An unexpected hang-up.
- Come on, man, just...
1232
01:35:36,560 --> 01:35:37,866
She...
1233
01:35:37,953 --> 01:35:39,737
Shut the fuck up!
1234
01:35:42,871 --> 01:35:46,353
She... She... She saw
through my soul.
1235
01:35:46,440 --> 01:35:49,269
You know, I...
I really believed that.
1236
01:35:51,794 --> 01:35:54,449
We had a real...
A real twin flames moment.
1237
01:35:55,972 --> 01:36:00,019
You know, broken people
attract broken people.
1238
01:36:01,804 --> 01:36:03,109
Wouldn't you agree?
1239
01:36:04,981 --> 01:36:06,809
You think you're going
to get away with this?
1240
01:36:06,896 --> 01:36:08,289
Ah, there it is.
1241
01:36:09,812 --> 01:36:11,509
There it is.
1242
01:36:13,859 --> 01:36:15,470
The question.
1243
01:36:18,995 --> 01:36:20,779
Yes. Yes, I am.
1244
01:36:22,607 --> 01:36:24,566
Now, Josephine...
1245
01:36:24,653 --> 01:36:27,264
you know, her evidence
she had against me,
1246
01:36:27,351 --> 01:36:30,789
I'll use as proof
for her obscure
1247
01:36:30,876 --> 01:36:33,270
and dangerous obsession.
1248
01:36:34,880 --> 01:36:37,535
Now, after covering up
a suicide...
1249
01:36:39,015 --> 01:36:40,843
she hunted down the witnesses
1250
01:36:40,930 --> 01:36:43,149
to tie up those loose ends.
1251
01:36:44,803 --> 01:36:46,805
And I'll be playing
Vegas on Friday,
1252
01:36:46,892 --> 01:36:48,894
and I'll be through on Sunday.
1253
01:36:52,246 --> 01:36:55,031
Fat chance, asshole.
1254
01:36:55,118 --> 01:36:56,859
You...
1255
01:36:56,946 --> 01:36:59,992
Oh, you have always
been a little shit.
1256
01:37:00,079 --> 01:37:03,126
But this?
Oh, this is next level.
1257
01:37:03,213 --> 01:37:04,736
Being an artist...
1258
01:37:04,823 --> 01:37:06,564
constantly innovating.
1259
01:37:07,913 --> 01:37:09,350
Oh, fuck you, Dylan.
1260
01:37:09,437 --> 01:37:11,526
Go. Get out of here.
1261
01:37:35,158 --> 01:37:36,855
Pierce?
1262
01:37:36,942 --> 01:37:39,423
We saw you die.
1263
01:37:39,510 --> 01:37:43,646
On one hand, there's a theory
how people are inherently good.
1264
01:37:47,084 --> 01:37:48,868
And then on the other hand,
1265
01:37:48,955 --> 01:37:50,696
there's the whole
of human history.
1266
01:38:01,968 --> 01:38:03,666
Oh, my God.
1267
01:38:03,753 --> 01:38:05,581
This is impossible.
1268
01:38:07,278 --> 01:38:09,019
Yet here I am.
1269
01:38:10,586 --> 01:38:11,848
You're a murderer?
1270
01:38:11,935 --> 01:38:13,371
An accomplice.
1271
01:38:16,287 --> 01:38:19,290
The best things come in twos.
1272
01:38:20,813 --> 01:38:22,685
Dylan showed me a world...
1273
01:38:23,990 --> 01:38:25,252
that wasn't...
1274
01:38:26,776 --> 01:38:28,299
what was holding me back.
1275
01:38:28,386 --> 01:38:30,606
Please stop, Pierce.
1276
01:38:30,693 --> 01:38:32,303
And importantly...
1277
01:38:34,305 --> 01:38:36,351
he gave me a second chance
at life.
1278
01:38:41,443 --> 01:38:43,183
I loved you.
1279
01:38:43,270 --> 01:38:45,838
Sometimes that's just not
good enough.
1280
01:38:50,408 --> 01:38:53,455
I'm a fucking ghost now!
1281
01:38:53,542 --> 01:38:56,066
There are no secrets
for me anymore.
1282
01:38:56,153 --> 01:38:57,676
This isn't you.
1283
01:38:57,763 --> 01:38:59,504
I know it isn't you.
1284
01:39:03,552 --> 01:39:05,075
What are you doing?
1285
01:39:15,912 --> 01:39:19,263
I appreciated your plan
for revenge, Ivy.
1286
01:39:21,091 --> 01:39:26,052
Surprising to actually see
my big sister
1287
01:39:26,139 --> 01:39:28,403
stand up for me for once.
1288
01:39:30,187 --> 01:39:31,787
Let's see you come back
from that, bitch.
1289
01:39:31,841 --> 01:39:33,277
No, no!
1290
01:39:39,632 --> 01:39:41,982
What the fuck?
1291
01:39:47,858 --> 01:39:49,860
What the fuck?
1292
01:39:49,947 --> 01:39:52,123
What the fuck?
1293
01:39:54,299 --> 01:39:55,822
What is wrong with you two?
1294
01:39:58,564 --> 01:40:02,960
I guess you weren't too far off
with the sociopathic floodgate.
1295
01:40:05,571 --> 01:40:07,051
Oh.
1296
01:40:10,707 --> 01:40:12,491
Selling your soul
to the devil...
1297
01:40:14,798 --> 01:40:16,364
does come with its perks.
1298
01:40:17,583 --> 01:40:20,368
A favor here, a favor there,
1299
01:40:20,456 --> 01:40:22,240
say a...
1300
01:40:23,763 --> 01:40:25,112
a ghostly companion.
1301
01:40:28,507 --> 01:40:30,901
If I'm going to be
eternally damned...
1302
01:40:32,816 --> 01:40:35,775
you better believe I'm gonna
get all the upgrades I can.
1303
01:40:37,385 --> 01:40:40,432
It wasn't too long ago
you wanted to die, Ivy.
1304
01:40:43,217 --> 01:40:45,481
Who better to help you than me?
1305
01:40:49,876 --> 01:40:51,965
"Life has been a walking shadow.
1306
01:40:53,793 --> 01:40:55,926
"A poor player who struts
1307
01:40:56,013 --> 01:40:58,668
"and frets his hour
upon the stage...
1308
01:40:59,930 --> 01:41:01,845
and is heard no more."
1309
01:41:07,938 --> 01:41:11,811
"It is a tale
told by an idiot...
1310
01:41:14,422 --> 01:41:18,296
full of sound and fury..."
1311
01:41:25,564 --> 01:41:26,783
"signifying nothing."
1312
01:44:39,194 --> 01:44:40,979
Hey, Dylan, I'm...
1313
01:44:41,066 --> 01:44:42,906
I'm sorry I passed out
on the piano last night.
1314
01:44:42,937 --> 01:44:45,026
It was crazy.
1315
01:44:46,245 --> 01:44:47,812
Who were you talking to?
1316
01:44:48,305 --> 01:45:48,868
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9kws9
Help other users to choose the best subtitles
89855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.