Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,720 --> 00:00:15,000
I deserved that.
2
00:00:15,040 --> 00:00:16,360
Erm...
3
00:00:17,880 --> 00:00:20,880
I did. Er, I cheated on you.
4
00:00:24,440 --> 00:00:27,400
It was, it was when I was on my
trip in Finland. Um.
5
00:00:30,400 --> 00:00:33,680
I got, I got really drunk when
the flight was cancelled, and, um,
6
00:00:33,720 --> 00:00:37,560
I ended up with this woman
I met in a bar.
7
00:00:37,600 --> 00:00:40,800
I feel like my parents are breaking
up, man. Shut up, Paul.
8
00:00:41,800 --> 00:00:43,200
Just once?
9
00:00:47,720 --> 00:00:48,840
Yeah.
10
00:00:48,880 --> 00:00:51,240
Erm...
11
00:00:51,280 --> 00:00:53,520
I, I didn't know how
to tell you, really.
12
00:00:55,280 --> 00:00:57,480
No, I'm glad you told me.
13
00:00:57,520 --> 00:01:00,280
Really?
14
00:01:00,320 --> 00:01:02,440
I mean, it's not like I'm an angel.
15
00:01:02,480 --> 00:01:04,160
I did sleep with someone
else first.
16
00:01:04,200 --> 00:01:05,880
What?! Paul.
17
00:01:05,920 --> 00:01:07,400
Shut up.
18
00:01:08,520 --> 00:01:11,080
Look, I mean,
let's be honest with each other.
19
00:01:11,120 --> 00:01:13,720
Things haven't been right
with us for a bit. Right?
20
00:01:13,760 --> 00:01:15,960
Yeah. I think,
I think that's fair to say.
21
00:01:16,000 --> 00:01:17,920
I think we both just freaked out
22
00:01:17,960 --> 00:01:20,200
because we were so happy
for so long.
23
00:01:21,680 --> 00:01:24,240
But that's normal, I think?
24
00:01:25,840 --> 00:01:27,680
But you...
25
00:01:27,720 --> 00:01:30,000
You still want me, right?
26
00:01:38,000 --> 00:01:39,240
Of course.
27
00:01:42,360 --> 00:01:44,120
And what about her?
28
00:01:46,520 --> 00:01:48,480
I love you, Esther.
29
00:01:52,840 --> 00:01:54,720
Cool.
30
00:01:54,760 --> 00:01:57,640
Yeah. Cool then.
31
00:01:58,920 --> 00:02:00,360
Shall we go home?
32
00:02:00,400 --> 00:02:02,280
Yeah.
33
00:02:20,560 --> 00:02:23,440
Tell me how I can make you
feel better.
34
00:02:23,480 --> 00:02:28,160
Or at least feel something else.
For a minute.
35
00:02:28,200 --> 00:02:29,960
No.
36
00:02:30,000 --> 00:02:32,400
Come on. Anything.
37
00:02:39,800 --> 00:02:41,800
Can you tell me about you and Josh?
38
00:02:44,280 --> 00:02:46,680
About what you did together.
39
00:02:52,720 --> 00:02:54,560
Erm...
40
00:02:56,240 --> 00:02:59,600
We kissed.
41
00:02:59,640 --> 00:03:02,600
In the hotel bar.
We were drunk.
42
00:03:02,640 --> 00:03:05,880
And we went up.
43
00:03:07,560 --> 00:03:11,120
And we were pulling off
each other's clothes
44
00:03:11,160 --> 00:03:13,520
before we even closed
the door.
45
00:03:16,360 --> 00:03:20,120
Yeah, we were naked,
and standing up,
46
00:03:20,160 --> 00:03:24,760
and he touched my hip,
47
00:03:24,800 --> 00:03:28,160
and it'd just been such
a long time.
48
00:03:30,000 --> 00:03:31,440
No, I'm sorry.
49
00:03:31,480 --> 00:03:36,120
No... No, it's good.
I like it.
50
00:03:36,160 --> 00:03:37,840
Then what?
51
00:03:37,880 --> 00:03:39,160
Erm...
52
00:03:40,360 --> 00:03:44,560
We pressed up against
the door,
53
00:03:44,600 --> 00:03:49,160
and I pulled him into me...
54
00:03:50,920 --> 00:03:54,120
..and we fucked.
Did it feel good?
55
00:03:54,160 --> 00:03:56,880
Yeah. It felt really good.
56
00:03:56,920 --> 00:04:01,760
You know, some people, the first
time, they can't get a rhythm,
57
00:04:01,800 --> 00:04:04,280
but...
58
00:04:04,320 --> 00:04:06,080
Yeah, not me and him.
59
00:04:06,120 --> 00:04:07,880
Did you come?
60
00:04:09,280 --> 00:04:12,720
Every single time we touched,
61
00:04:12,760 --> 00:04:17,640
it just gave us another
jolt of energy.
62
00:04:22,360 --> 00:04:27,080
Outside my guy is trying to find
a little spare time
63
00:04:27,120 --> 00:04:29,600
Unwind with me a minute
64
00:04:29,640 --> 00:04:32,280
I've got red wine, no lie
65
00:04:32,320 --> 00:04:34,240
And since there's two of us
66
00:04:37,240 --> 00:04:39,360
Let's put the tunes
on up loud...
67
00:04:39,400 --> 00:04:41,240
Can someone just get me an IPA?
68
00:04:41,280 --> 00:04:43,320
I wanna see what you make me do
69
00:04:43,360 --> 00:04:47,320
And how I know you think it may be
too soon
70
00:04:47,360 --> 00:04:49,760
Come round and show me
what you've got
71
00:04:52,560 --> 00:04:54,080
Cos it feels right
72
00:04:54,120 --> 00:04:56,440
And if I follow you
73
00:04:56,480 --> 00:05:00,240
I know that I should hesitate
74
00:05:00,280 --> 00:05:02,320
But it feels right
75
00:05:02,360 --> 00:05:05,720
Just the thought of you
gives me the taste
76
00:05:05,760 --> 00:05:07,640
I know I'll crave
77
00:05:07,680 --> 00:05:10,000
But it feels right
78
00:05:10,040 --> 00:05:15,400
And if I follow you I know
that I should hesitate...
79
00:05:15,440 --> 00:05:17,280
Someone's shagging in the gents.
80
00:05:17,320 --> 00:05:20,400
What? There is fucking going on
in one of the cubicles.
81
00:05:20,440 --> 00:05:22,200
Yes. I want to hear.
Yeah, let's all go.
82
00:05:22,240 --> 00:05:24,360
No, no, no, they'll be done any
minute by the sounds of it.
83
00:05:24,400 --> 00:05:27,080
Oh, my God. Nina, it's them.
84
00:05:27,120 --> 00:05:29,040
Oh, good on them.
His dad's just died.
85
00:05:29,080 --> 00:05:32,080
That's exactly what I'd do after
my dad's funeral, to be honest.
86
00:05:38,800 --> 00:05:40,520
Oh...
87
00:05:44,720 --> 00:05:45,960
Hey.
88
00:05:46,000 --> 00:05:48,640
Hey. Hey. I'm sorry.
89
00:05:48,680 --> 00:05:50,000
Well, thank you.
90
00:05:50,040 --> 00:05:52,000
I'm going to get some shots.
Who wants some shots?
91
00:05:52,040 --> 00:05:54,560
Yeah. Err, yeah, I'll give,
I'll give you a hand.
92
00:05:54,600 --> 00:05:56,400
No, thanks.
93
00:05:57,960 --> 00:05:59,800
You, erm, you doing all right?
94
00:05:59,840 --> 00:06:03,200
Yeah. I'm doing better than I was
when I woke up.
95
00:06:03,240 --> 00:06:06,280
I just need to keep doing things.
Have people around.
96
00:06:06,320 --> 00:06:08,080
Yeah, and lots of shots.
97
00:06:09,360 --> 00:06:11,120
Come on, who wants to lose at pool?
98
00:06:11,160 --> 00:06:13,640
Come on then. Huh? Come on.
99
00:06:13,680 --> 00:06:15,280
Yes!
100
00:06:16,400 --> 00:06:18,920
Right, I'm thinking we do teams.
101
00:06:18,960 --> 00:06:20,840
THUD
Oh, sorry about that.
102
00:06:20,880 --> 00:06:22,520
What's your team name?
Just play!
103
00:06:22,560 --> 00:06:24,760
You've got to have
a team name, though.
104
00:06:24,800 --> 00:06:27,120
So, you and Zack seem cosy again.
105
00:06:27,160 --> 00:06:28,560
What's that supposed to mean?
106
00:06:28,600 --> 00:06:30,360
Nothing.
107
00:06:32,880 --> 00:06:35,640
Just that, I was in the loo.
108
00:06:36,920 --> 00:06:38,360
OK. Congratulations.
109
00:06:38,400 --> 00:06:40,720
No, I mean, I was in the loo
when you were in there,
110
00:06:40,760 --> 00:06:44,160
so, congratulations to you,
actually, I guess.
111
00:06:44,200 --> 00:06:45,960
Mm.
112
00:06:47,000 --> 00:06:49,880
I'm genuinely happy that you're
having sex with your husband, who
113
00:06:49,920 --> 00:06:53,000
you weren't having sex with, and you
were about to leave. It's great.
114
00:06:53,040 --> 00:06:55,000
OK, why do you give a shit, Josh?
115
00:06:55,040 --> 00:06:57,000
I don't. Good.
116
00:06:57,040 --> 00:06:59,920
Because you're
getting married, remember?
117
00:06:59,960 --> 00:07:01,160
Mm.
118
00:07:03,160 --> 00:07:05,120
Hey, Everyone.
119
00:07:05,160 --> 00:07:07,320
Esther and myself have come up
with a plan.
120
00:07:07,360 --> 00:07:09,880
Since it is still technically
my dad's wake,
121
00:07:09,920 --> 00:07:12,040
everyone back to ours
for an afterparty, huh?
122
00:07:12,080 --> 00:07:13,720
CHEERING
123
00:07:15,760 --> 00:07:17,160
Get that down you.
124
00:07:17,200 --> 00:07:18,360
Thank you.
125
00:07:27,640 --> 00:07:31,640
You know you need it
126
00:07:31,680 --> 00:07:35,520
Make what you want
and I'll make what you see, yeah
127
00:07:38,360 --> 00:07:42,280
See it in your eyes
128
00:07:42,320 --> 00:07:46,240
See it in your eyes
129
00:07:46,280 --> 00:07:48,920
See it in your eyes...
130
00:07:48,970 --> 00:07:53,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
8869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.