All language subtitles for Butlers.In.Love.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:01:10,333 --> 00:01:11,266 Emma... 6 00:01:11,400 --> 00:01:13,533 You didn't even close the door! 7 00:01:13,667 --> 00:01:15,000 The carpool was late, 8 00:01:15,133 --> 00:01:16,133 and I don't want to miss 9 00:01:16,266 --> 00:01:17,667 the beginning of Plumshire Manor. 10 00:01:19,100 --> 00:01:21,400 It would be so cool to have a life like that. 11 00:01:21,533 --> 00:01:24,000 Work for royalty, travel to exotic places, 12 00:01:24,133 --> 00:01:25,333 eat gourmet food, 13 00:01:25,467 --> 00:01:27,900 be in charge of an entire estate. 14 00:01:28,033 --> 00:01:31,367 Well, you can start by cleaning your room. 15 00:01:31,500 --> 00:01:32,533 Mom! 16 00:01:33,900 --> 00:01:37,567 All right, all right, after the show, hmm? 17 00:01:44,567 --> 00:01:46,767 Being a Butler here at Plumshire Manor 18 00:01:46,900 --> 00:01:48,567 is the greatest honor of my life. 19 00:02:00,200 --> 00:02:02,133 All right, everybody, 20 00:02:02,266 --> 00:02:04,166 your penne, ma'am, 21 00:02:04,300 --> 00:02:06,166 and your penne, 22 00:02:06,300 --> 00:02:08,266 and this one's gluten-free. 23 00:02:08,400 --> 00:02:09,433 Is everything looking good, guys? 24 00:02:09,567 --> 00:02:10,567 You're good? 25 00:02:10,700 --> 00:02:12,233 Okay, I'll be back with those two drinks. 26 00:02:12,367 --> 00:02:13,734 Okay, that's got to be a new record. 27 00:02:13,867 --> 00:02:15,433 What was that like 19 dishes? 28 00:02:15,567 --> 00:02:17,200 I've been practicing non-stop. 29 00:02:17,333 --> 00:02:18,734 Why? 30 00:02:18,867 --> 00:02:20,533 You know it's okay to take more than one trip. 31 00:02:20,667 --> 00:02:21,567 Mm-mm. 32 00:02:21,700 --> 00:02:22,800 At the butler academy, 33 00:02:22,934 --> 00:02:24,066 they expect you to carry multiple dishes at once 34 00:02:24,200 --> 00:02:25,066 with no tray. 35 00:02:25,200 --> 00:02:26,433 Of course they do. 36 00:02:26,567 --> 00:02:28,533 Butling is a lot harder than people think. 37 00:02:29,734 --> 00:02:31,667 I'm sorry, what? 38 00:02:31,800 --> 00:02:32,700 "Butling"? 39 00:02:32,834 --> 00:02:33,700 That can't be a real word. 40 00:02:33,834 --> 00:02:35,233 It must be called something else. 41 00:02:35,367 --> 00:02:37,333 Mm-mm. The official term is "butling." 42 00:02:37,467 --> 00:02:38,333 Huh. 43 00:02:38,467 --> 00:02:40,500 Speaking of, have you heard anything? 44 00:02:40,633 --> 00:02:41,767 No. 45 00:02:41,900 --> 00:02:42,800 I'm hoping for an acceptance letter from the Academy 46 00:02:42,934 --> 00:02:44,000 any day now. 47 00:02:44,133 --> 00:02:46,233 Well, I'd cross my fingers and toes for you, 48 00:02:46,367 --> 00:02:48,333 but that would make me a very dangerous waitress. 49 00:03:35,600 --> 00:03:37,333 Emma, you home? 50 00:03:37,467 --> 00:03:38,500 I got takeout! 51 00:03:38,633 --> 00:03:40,500 Yeah, I'm in the kitchen! 52 00:03:42,734 --> 00:03:43,767 Another rejection? 53 00:03:43,900 --> 00:03:46,066 Yeah. 54 00:03:46,200 --> 00:03:48,934 Oh, honey, I'm sorry. 55 00:03:50,367 --> 00:03:51,333 You look tired. 56 00:03:51,467 --> 00:03:53,033 You're working too hard. 57 00:03:53,166 --> 00:03:55,433 What time did you get home last night? 58 00:03:55,567 --> 00:03:57,333 I learned about hard work from you. 59 00:03:57,467 --> 00:04:01,166 Yes, but I was a single parent trying to raise you. 60 00:04:01,300 --> 00:04:02,533 You're doing it-- 61 00:04:02,667 --> 00:04:04,266 Because the guy from the Butler Academy 62 00:04:04,400 --> 00:04:06,667 said I needed more service industry experience. 63 00:04:06,800 --> 00:04:09,800 Well, you put yourself through college, 64 00:04:09,934 --> 00:04:11,467 got a degree in communications, 65 00:04:11,600 --> 00:04:15,133 took three different language courses, 66 00:04:15,266 --> 00:04:16,700 moved back home to save money. 67 00:04:16,834 --> 00:04:18,166 I mean, you'd think that would be enough 68 00:04:18,300 --> 00:04:19,166 to get you in. 69 00:04:19,300 --> 00:04:20,333 Does this go with Chinese? 70 00:04:20,467 --> 00:04:23,233 Yeah, I don't know, it's red. 71 00:04:23,367 --> 00:04:25,700 Mom, these schools are hard to get into for a reason. 72 00:04:25,834 --> 00:04:27,800 Graduates from these programs 73 00:04:27,934 --> 00:04:30,000 end up working for some of the most important dignitaries, 74 00:04:30,133 --> 00:04:31,834 monarchs, and politicians in the world. 75 00:04:31,967 --> 00:04:33,467 They make, like, six, or seven figure incomes. 76 00:04:33,600 --> 00:04:34,667 I know, 77 00:04:34,800 --> 00:04:36,367 I just wish you didn't have to break your back 78 00:04:36,500 --> 00:04:38,166 just to be considered. 79 00:04:38,300 --> 00:04:40,533 You know, this one person in that chat forum I'm in 80 00:04:40,667 --> 00:04:42,000 made the point that butler school 81 00:04:42,133 --> 00:04:43,934 can be harder to get into than law school. 82 00:04:44,066 --> 00:04:45,500 Well then... 83 00:04:45,633 --> 00:04:46,600 try law school? 84 00:04:48,367 --> 00:04:49,700 Kidding. 85 00:04:49,834 --> 00:04:51,967 Look, I'm just-- 86 00:04:52,100 --> 00:04:53,333 I'm just worried 87 00:04:53,467 --> 00:04:55,233 you're putting all your eggs in this butler basket, 88 00:04:55,367 --> 00:04:57,867 and I know you'll get in, 89 00:04:58,000 --> 00:04:59,066 and you'll go, 90 00:04:59,200 --> 00:05:00,467 and you'll be great, 91 00:05:00,600 --> 00:05:03,233 but I just don't want you to miss out on life 92 00:05:03,367 --> 00:05:04,367 while you're at it. 93 00:05:04,500 --> 00:05:05,600 I'm not. 94 00:05:05,734 --> 00:05:07,100 I'm not missing out on life, I have a life. 95 00:05:07,233 --> 00:05:08,300 Really? 96 00:05:08,433 --> 00:05:10,433 Yeah. 97 00:05:10,567 --> 00:05:12,500 Today, I hung out with Marie. 98 00:05:13,633 --> 00:05:14,500 At work? 99 00:05:14,633 --> 00:05:16,600 Doesn't count. 100 00:05:18,000 --> 00:05:20,200 Chow mein? 101 00:05:28,800 --> 00:05:29,734 Hello? 102 00:05:29,867 --> 00:05:31,834 Am I speaking with Ms. Emma Conroy? 103 00:05:31,967 --> 00:05:32,934 You are. 104 00:05:33,066 --> 00:05:35,266 Ah, good afternoon, Ms. Conroy. 105 00:05:35,400 --> 00:05:36,266 This is Charles Wiloughby 106 00:05:36,400 --> 00:05:37,800 from the American Butler Academy. 107 00:05:39,533 --> 00:05:40,867 Hi! 108 00:05:42,300 --> 00:05:45,734 I am calling with regard to your most recent application. 109 00:05:45,867 --> 00:05:46,934 Yes, 110 00:05:47,066 --> 00:05:48,667 I received your letter of rejection yesterday. 111 00:05:48,800 --> 00:05:51,700 Ah, well, there's been a slight change of plans. 112 00:05:51,834 --> 00:05:53,433 At the last minute, we had a student drop out, 113 00:05:53,567 --> 00:05:56,066 and if you're still interested, 114 00:05:56,200 --> 00:05:59,900 we'd like to offer you the open spot. 115 00:06:01,133 --> 00:06:02,100 Hello? 116 00:06:02,233 --> 00:06:03,100 Ms. Conroy? 117 00:06:03,233 --> 00:06:04,500 Are you still there? 118 00:06:04,633 --> 00:06:05,533 Yes, I am here, 119 00:06:05,667 --> 00:06:07,767 and yes, I definitely want that spot. 120 00:06:07,900 --> 00:06:09,300 Wonderful. 121 00:06:09,433 --> 00:06:10,767 Thank you so much. 122 00:06:10,900 --> 00:06:12,300 My pleasure. 123 00:06:12,433 --> 00:06:13,433 We shall be in touch, 124 00:06:13,567 --> 00:06:15,100 and, uh, good day to you. 125 00:06:15,233 --> 00:06:17,600 Okay, thank you so much. 126 00:06:17,734 --> 00:06:18,700 Okay, bye. 127 00:06:20,934 --> 00:06:21,934 Yes! 128 00:06:27,300 --> 00:06:28,700 Yes! 129 00:07:42,066 --> 00:07:43,867 - Oh! Sorry! - I'm so sorry. 130 00:07:46,100 --> 00:07:48,000 How gorgeous is this place? 131 00:07:48,133 --> 00:07:49,767 I know, I just can't believe I'm actually here. 132 00:07:49,900 --> 00:07:50,767 Same. 133 00:07:50,900 --> 00:07:52,000 Applied multiple times? 134 00:07:52,133 --> 00:07:53,700 Yes, and to so many different programs. 135 00:07:53,834 --> 00:07:54,900 Me too! 136 00:07:55,033 --> 00:07:56,734 I hear this one is one of the best, though. 137 00:07:56,867 --> 00:07:58,100 Oh, definitely. Congrats. 138 00:07:58,233 --> 00:07:59,100 You too. 139 00:07:59,233 --> 00:08:00,900 Hey, I'm Lisa Bolster. 140 00:08:01,033 --> 00:08:02,133 Emma Conroy. Hi. 141 00:08:02,266 --> 00:08:03,433 Nice to meet you. 142 00:08:03,567 --> 00:08:04,867 Do you know what type of butling you're hoping to do 143 00:08:05,000 --> 00:08:06,066 after you graduate? 144 00:08:06,200 --> 00:08:07,900 Yeah, my dream is to be a butler 145 00:08:08,033 --> 00:08:09,300 at one of those grand estates in Europe. 146 00:08:09,433 --> 00:08:10,333 Amazing. 147 00:08:10,467 --> 00:08:11,367 What about you? 148 00:08:11,500 --> 00:08:12,500 Yachting. 149 00:08:12,633 --> 00:08:13,633 I've been trying to get into it for years. 150 00:08:13,767 --> 00:08:15,400 The most successful yacht butlers 151 00:08:15,533 --> 00:08:17,100 all graduated from here. 152 00:08:17,233 --> 00:08:18,867 So cool. 153 00:08:20,266 --> 00:08:21,400 All students, 154 00:08:21,533 --> 00:08:22,967 please gather in the entrance hall. 155 00:08:23,100 --> 00:08:24,033 Here we go! 156 00:08:24,166 --> 00:08:25,033 Okay. 157 00:08:26,200 --> 00:08:27,433 Did you do the tour online? 158 00:08:27,567 --> 00:08:28,800 Of course. Five times. 159 00:08:28,934 --> 00:08:30,867 So, I've been working in a restaurant. 160 00:08:31,000 --> 00:08:32,934 I wouldn't say it's fine dining, but it's sort of fancy... 161 00:08:41,367 --> 00:08:43,500 Welcome. incoming students 162 00:08:43,633 --> 00:08:46,066 of the American Butler Academy. 163 00:08:46,200 --> 00:08:49,433 My name is Charles Wiloughby. 164 00:08:49,567 --> 00:08:53,300 I have dedicated my life to the craft of butling, 165 00:08:53,433 --> 00:08:55,200 and opened up this school 166 00:08:55,333 --> 00:08:56,400 to pass on my knowledge 167 00:08:56,533 --> 00:08:59,967 to the next generation of great butlers. 168 00:09:00,166 --> 00:09:04,734 These next few weeks will be hard and grueling. 169 00:09:04,867 --> 00:09:08,600 You will be bombarded with information and skills 170 00:09:08,734 --> 00:09:11,000 that you will need to retain immediately, 171 00:09:11,133 --> 00:09:13,500 but I promise you 172 00:09:13,633 --> 00:09:16,333 it will all pay off in the end. 173 00:09:16,467 --> 00:09:17,600 - It better. - I hope so. 174 00:09:18,934 --> 00:09:22,133 Now, the hardest part about being a butler 175 00:09:22,266 --> 00:09:23,667 is balance, 176 00:09:23,800 --> 00:09:26,834 both figuratively and literally. 177 00:09:26,967 --> 00:09:29,633 The cart behind you 178 00:09:29,767 --> 00:09:33,667 symbolizes the skills that you will have to master. 179 00:09:33,800 --> 00:09:35,100 By the end of this course, 180 00:09:35,233 --> 00:09:37,233 you should be able to carry one full service 181 00:09:37,367 --> 00:09:38,367 in one trip. 182 00:09:40,500 --> 00:09:42,233 I assure you, 183 00:09:42,367 --> 00:09:43,500 I am not kidding. 184 00:09:43,633 --> 00:09:47,400 Is there anyone amongst you now who cares to try it out? 185 00:09:47,533 --> 00:09:49,767 See if there are any early standouts among you? 186 00:09:51,300 --> 00:09:52,333 Ah... 187 00:09:52,467 --> 00:09:53,867 initiative and confidence, 188 00:09:54,000 --> 00:09:56,767 two excellent attributes in a future butler. 189 00:09:56,900 --> 00:09:58,700 Thank you. 190 00:09:58,834 --> 00:10:00,333 Thanks. 191 00:10:00,467 --> 00:10:03,066 Okay... 192 00:10:07,166 --> 00:10:08,266 One full service? 193 00:10:08,400 --> 00:10:09,266 Four plates? 194 00:10:09,400 --> 00:10:11,467 I believe that's what I said. 195 00:10:11,600 --> 00:10:12,600 Okay. 196 00:10:14,266 --> 00:10:16,133 I've got this. 197 00:10:18,166 --> 00:10:19,667 Two... 198 00:10:19,800 --> 00:10:21,467 three... 199 00:10:22,767 --> 00:10:24,233 Whoo! 200 00:10:25,500 --> 00:10:26,700 I was a server for a while-- 201 00:10:26,834 --> 00:10:28,333 Oh! 202 00:10:30,934 --> 00:10:32,300 Yeah, I'll call you back. 203 00:10:34,333 --> 00:10:35,934 I am so sorry, 204 00:10:36,066 --> 00:10:37,867 I was-- I was on the phone, and I-- Are you okay? 205 00:10:39,467 --> 00:10:41,467 A prime example 206 00:10:41,600 --> 00:10:43,433 of why butlers need to be prepared 207 00:10:43,567 --> 00:10:46,066 for anything and everything. 208 00:10:46,200 --> 00:10:47,300 Proximity to doors 209 00:10:47,433 --> 00:10:49,700 is always something to note, Ms. Conroy... 210 00:10:49,834 --> 00:10:50,700 Mm-hmm. 211 00:10:50,834 --> 00:10:52,800 ...and Mr. Walker... 212 00:10:54,934 --> 00:10:57,800 ...nice of you to finally join us. 213 00:10:59,300 --> 00:11:00,600 Hey, guys. 214 00:11:00,734 --> 00:11:02,000 I am so sorry. 215 00:11:03,233 --> 00:11:06,000 In your hands, you have a crisp, white shirt, 216 00:11:06,133 --> 00:11:08,266 Windsor-cut collar, 217 00:11:08,400 --> 00:11:10,166 along with a black or gray tie, 218 00:11:10,300 --> 00:11:12,533 which should be in a Windsor knot, 219 00:11:12,667 --> 00:11:13,800 always. 220 00:11:13,934 --> 00:11:15,400 Also, a vest, or waistcoat, 221 00:11:15,533 --> 00:11:17,934 with the bottom button undone, 222 00:11:18,066 --> 00:11:19,166 as per tradition, 223 00:11:19,300 --> 00:11:21,734 dating back to Edward VII. 224 00:11:21,867 --> 00:11:24,033 Smooth top, no wrinkles. 225 00:11:24,166 --> 00:11:26,400 Cufflinks are a must, 226 00:11:26,533 --> 00:11:29,433 and the shirt sleeve is the transition 227 00:11:29,567 --> 00:11:31,600 from the jacket to the hands, 228 00:11:31,734 --> 00:11:33,367 and should be visible 229 00:11:33,500 --> 00:11:35,834 two centimeters outside of the jacket, 230 00:11:35,967 --> 00:11:37,567 and we measure... 231 00:11:38,900 --> 00:11:40,567 Are you really taking notes? 232 00:11:40,700 --> 00:11:41,934 Yeah, this is important... 233 00:11:48,667 --> 00:11:49,600 When wearing a jacket, 234 00:11:49,734 --> 00:11:50,700 again, 235 00:11:50,834 --> 00:11:53,033 you should leave the bottom button open. 236 00:11:53,166 --> 00:11:55,433 Trousers should always be 237 00:11:55,567 --> 00:11:57,233 as long as two centimeters 238 00:11:57,367 --> 00:11:59,433 above the heel of the shoe. 239 00:11:59,567 --> 00:12:01,934 Shoe shine is available in all of your rooms, 240 00:12:02,066 --> 00:12:02,934 and should be used daily. 241 00:12:03,066 --> 00:12:04,000 You spelled "trousers" wrong. 242 00:12:04,133 --> 00:12:05,100 Do you mind? 243 00:12:08,233 --> 00:12:09,567 Sorry. 244 00:12:09,700 --> 00:12:11,000 There will be uniform checks. 245 00:12:11,133 --> 00:12:12,567 The first will be tomorrow morning. 246 00:12:12,700 --> 00:12:13,567 When you hear the bell, 247 00:12:13,700 --> 00:12:15,767 you will have precisely 10 minutes 248 00:12:15,900 --> 00:12:18,467 to come downstairs fully dressed, 249 00:12:18,600 --> 00:12:20,033 in pristine condition. 250 00:12:20,166 --> 00:12:21,734 Yes. 251 00:12:21,867 --> 00:12:23,400 What happens if we miss a button 252 00:12:23,533 --> 00:12:24,500 or we tie our tie wrong? 253 00:12:24,633 --> 00:12:27,800 Hmm, well, like everything we do here 254 00:12:27,934 --> 00:12:29,433 at the Academy, 255 00:12:29,567 --> 00:12:30,767 you'll be graded and tested. 256 00:12:30,900 --> 00:12:32,700 The better you do, the higher your class ranking. 257 00:12:32,834 --> 00:12:33,800 The higher your rankings, 258 00:12:33,934 --> 00:12:36,100 the more likely you are 259 00:12:36,233 --> 00:12:38,233 to receive a letter of recommendation. 260 00:12:38,367 --> 00:12:41,667 Fully one-third of the students at the Academy 261 00:12:41,800 --> 00:12:42,734 fail, 262 00:12:42,867 --> 00:12:45,834 so please act accordingly. 263 00:12:45,967 --> 00:12:50,100 Now, join the lovely Ms. Martin as she assigns you your rooms. 264 00:12:50,233 --> 00:12:52,633 Please follow her. 265 00:12:55,567 --> 00:12:56,767 Oh, Ms. Conroy, 266 00:12:56,900 --> 00:12:58,867 would you mind holding back a moment? 267 00:13:07,367 --> 00:13:11,333 It was chance that gave you your spot here. 268 00:13:11,467 --> 00:13:12,867 I hope you keep that in mind. 269 00:13:13,000 --> 00:13:14,233 Yes, I will, 270 00:13:14,367 --> 00:13:15,734 and I want you to know I'm so grateful to be here. 271 00:13:15,867 --> 00:13:17,033 Mm-hmm. 272 00:13:17,166 --> 00:13:19,400 Then please don't speak when I am speaking. 273 00:13:19,533 --> 00:13:22,567 In fact, chitchat is a slippery slope, 274 00:13:22,700 --> 00:13:24,000 and something butlers should avoid. 275 00:13:24,133 --> 00:13:25,500 100%. 276 00:13:25,633 --> 00:13:26,900 I don't even know that guy. 277 00:13:27,033 --> 00:13:29,600 He's just some rude person. 278 00:13:30,800 --> 00:13:31,800 It won't happen again. 279 00:13:31,934 --> 00:13:34,600 I'm sure it won't. 280 00:13:34,734 --> 00:13:35,600 Off you go. 281 00:13:35,734 --> 00:13:36,633 Yes. 282 00:13:36,767 --> 00:13:38,133 Sorry. 283 00:13:47,100 --> 00:13:48,867 - Hi! - Hi! 284 00:13:49,000 --> 00:13:50,333 So glad we got assigned as roommates. 285 00:13:50,467 --> 00:13:51,333 Same. 286 00:13:51,467 --> 00:13:52,500 I feel like 287 00:13:52,633 --> 00:13:53,567 you're one of the few friendly faces I've seen 288 00:13:53,700 --> 00:13:54,834 since I got here. 289 00:13:54,967 --> 00:13:57,400 I think the instructors are just really serious people. 290 00:13:57,533 --> 00:13:59,200 You know that Mr. Wiloughby 291 00:13:59,333 --> 00:14:01,433 worked for the Swedish royal family 292 00:14:01,567 --> 00:14:02,767 for, like, 30 years. 293 00:14:02,900 --> 00:14:03,767 Really? 294 00:14:03,900 --> 00:14:05,200 That's impressive. 295 00:14:05,333 --> 00:14:06,200 I hope I get on his good side. 296 00:14:06,333 --> 00:14:07,967 You will. 297 00:14:08,100 --> 00:14:09,700 Hardest part was getting in. 298 00:14:09,834 --> 00:14:12,700 Now we're here, we got this. 299 00:14:12,834 --> 00:14:13,800 You're right. 300 00:14:13,934 --> 00:14:14,834 Thank you. 301 00:14:14,967 --> 00:14:16,166 I'm not gonna let some latecomer 302 00:14:16,300 --> 00:14:17,600 ruin the fact that I'm here, 303 00:14:17,734 --> 00:14:18,600 and I'm ready to learn. 304 00:14:18,734 --> 00:14:19,867 Exactly! 305 00:14:28,266 --> 00:14:30,100 Here we go! 306 00:14:30,233 --> 00:14:31,667 Lisa! 307 00:14:34,100 --> 00:14:35,066 Five more minutes. 308 00:14:35,200 --> 00:14:36,767 No, I don't think it works like that. 309 00:14:36,900 --> 00:14:38,266 The bell means we have 10 minutes to get ready 310 00:14:38,400 --> 00:14:39,800 and lined up in uniform downstairs. 311 00:14:39,934 --> 00:14:41,200 Is the sun even up? 312 00:14:41,333 --> 00:14:42,400 Yes! 313 00:14:46,767 --> 00:14:47,900 Shoot, I'm missing a cufflink. 314 00:14:48,033 --> 00:14:49,567 What? Already? 315 00:14:49,700 --> 00:14:52,133 Oh... it's so tiny. 316 00:14:52,266 --> 00:14:53,867 I'll help you look for it, 317 00:14:54,000 --> 00:14:56,400 but you have to help me tie a Windsor knot. 318 00:14:58,900 --> 00:15:00,633 Hands out of pockets. 319 00:15:00,767 --> 00:15:02,367 Your trousers are creased. 320 00:15:02,500 --> 00:15:04,033 Ah... 321 00:15:04,166 --> 00:15:05,200 good knot. 322 00:15:05,333 --> 00:15:07,467 Wrong button... 323 00:15:07,600 --> 00:15:09,734 Ah, hardly a Windsor. 324 00:15:09,867 --> 00:15:12,700 That is a Charlie knot, Mr. Archer, 325 00:15:12,834 --> 00:15:14,834 and you must shine the spots off your shoes. 326 00:15:14,967 --> 00:15:15,834 Spots? 327 00:15:15,967 --> 00:15:16,834 I don't even see any spots. 328 00:15:16,967 --> 00:15:17,867 Hmm! 329 00:15:18,000 --> 00:15:19,767 Therein lies your first problem. 330 00:15:23,834 --> 00:15:26,200 Hmm, Ms. Bolster, 331 00:15:26,333 --> 00:15:27,867 good knot. 332 00:15:28,000 --> 00:15:29,800 Do up your jacket. 333 00:15:29,934 --> 00:15:33,867 Uh, overall, too much space between jacket and wrist. 334 00:15:34,000 --> 00:15:35,767 Ms. Conroy, where is your cufflink? 335 00:15:35,900 --> 00:15:37,133 I couldn't find it anywhere, sir. 336 00:15:37,266 --> 00:15:38,467 I'm so sorry. 337 00:15:38,600 --> 00:15:40,700 Butlers don't make excuses, they find solutions. 338 00:15:40,834 --> 00:15:41,967 Of course. 339 00:15:42,100 --> 00:15:43,300 Retrieve your cufflink. 340 00:15:43,433 --> 00:15:44,633 In any household, 341 00:15:44,767 --> 00:15:47,300 a mishap like that could cost you your position. 342 00:15:49,667 --> 00:15:51,967 Ah, Mr. Walker, 343 00:15:52,100 --> 00:15:53,333 you're late. 344 00:15:53,467 --> 00:15:54,500 I'm sorry. 345 00:15:54,633 --> 00:15:56,667 Yeah, my alarm did not go off. 346 00:15:56,800 --> 00:15:58,600 It is early. 347 00:16:04,400 --> 00:16:05,533 Despite his tardiness, 348 00:16:05,667 --> 00:16:08,033 Mr. Walker is wearing his uniform 349 00:16:08,166 --> 00:16:09,266 close to perfection. 350 00:16:09,400 --> 00:16:10,767 Please all take note, 351 00:16:10,900 --> 00:16:11,900 this is how you should all look 352 00:16:12,033 --> 00:16:13,200 going forward, 353 00:16:13,333 --> 00:16:15,233 but that is the second time you've been late. 354 00:16:15,367 --> 00:16:16,367 Don't let it happen again. 355 00:16:16,500 --> 00:16:17,700 Yes, sir. 356 00:16:17,834 --> 00:16:18,934 Please follow me for breakfast. 357 00:16:19,066 --> 00:16:22,000 I shall be going over class schedules. 358 00:16:28,033 --> 00:16:28,900 So... 359 00:16:29,033 --> 00:16:29,900 can anyone tell me 360 00:16:30,033 --> 00:16:32,667 where the word "butler" comes from? 361 00:16:32,800 --> 00:16:33,667 Yes. 362 00:16:33,800 --> 00:16:34,867 The word "butler" 363 00:16:35,000 --> 00:16:36,333 comes from the old french word, 364 00:16:36,467 --> 00:16:37,367 "bouteiller" 365 00:16:37,500 --> 00:16:38,500 which means "cup bearer". 366 00:16:38,633 --> 00:16:40,000 In Ancient Greece and Rome, 367 00:16:40,133 --> 00:16:41,734 butlers were in charge of the household's refreshments. 368 00:16:41,867 --> 00:16:43,600 Yes, 369 00:16:43,734 --> 00:16:45,100 and do you know why this was? 370 00:16:45,233 --> 00:16:46,433 Yes, I do. 371 00:16:46,567 --> 00:16:47,533 Alcoholic beverages 372 00:16:47,667 --> 00:16:49,266 were stored in earthenware containers, 373 00:16:49,400 --> 00:16:51,800 which were considered very valuable to the household, 374 00:16:51,934 --> 00:16:53,367 so only the most trusted of servants 375 00:16:53,500 --> 00:16:54,367 were allowed to handle them. 376 00:16:54,500 --> 00:16:55,467 Okay, yeah, 377 00:16:55,600 --> 00:16:57,667 so they technically were not butlers. 378 00:16:57,800 --> 00:16:58,767 What do you mean? 379 00:16:58,900 --> 00:17:00,834 They were just servants who poured wine. 380 00:17:00,967 --> 00:17:02,600 Mm, no, 381 00:17:02,734 --> 00:17:04,834 it was more meaningful than that. 382 00:17:04,967 --> 00:17:05,834 Mm, no. 383 00:17:05,967 --> 00:17:07,433 What we now know as butling 384 00:17:07,567 --> 00:17:09,967 didn't exist until the 17th and 18th Century. 385 00:17:10,100 --> 00:17:12,266 No, butlers have existed since the dawn of hospitality, 386 00:17:12,400 --> 00:17:15,300 which can be traced as far back as 15,000 B.C.E. 387 00:17:15,433 --> 00:17:16,300 Oh, come on. 388 00:17:16,433 --> 00:17:17,333 It's true. 389 00:17:17,467 --> 00:17:18,967 The Lascaux caves in France 390 00:17:19,100 --> 00:17:20,600 were the first documented shelters in history 391 00:17:20,734 --> 00:17:24,133 where people accommodated others from a different tribe, 392 00:17:24,266 --> 00:17:26,166 so, really, butling is older than the wheel. 393 00:17:26,300 --> 00:17:27,800 That's a bit of a stretch. 394 00:17:27,934 --> 00:17:30,166 Actually, the young lady is correct. 395 00:17:30,300 --> 00:17:34,767 The role we presently play in high society 396 00:17:34,900 --> 00:17:39,066 dates back to when civilization began. 397 00:17:39,200 --> 00:17:40,767 Okay, right, the history is important, 398 00:17:40,900 --> 00:17:43,900 but the actual act of being a butler 399 00:17:44,033 --> 00:17:45,300 requires much more than that, right? 400 00:17:45,433 --> 00:17:47,100 Much, much more. 401 00:17:54,800 --> 00:17:56,834 Which side is the water glass supposed to be again? 402 00:17:56,967 --> 00:17:58,433 Water glasses are the left. 403 00:17:58,567 --> 00:18:00,633 Uh, no, the right. 404 00:18:00,767 --> 00:18:02,166 I don't know why I keep blanking on this. 405 00:18:02,300 --> 00:18:03,700 I've studied this. 406 00:18:03,834 --> 00:18:06,200 Salad fork comes after the fish fork. 407 00:18:06,333 --> 00:18:09,767 The menu you're setting has it as an appetizer. 408 00:18:09,900 --> 00:18:11,900 Yeah, the fish fork... 409 00:18:12,033 --> 00:18:14,066 It's the smaller one with the incurve. 410 00:18:14,200 --> 00:18:15,367 Precisely. 411 00:18:15,500 --> 00:18:16,600 I know that. 412 00:18:18,033 --> 00:18:20,567 No, Mr. Archer. 413 00:18:20,700 --> 00:18:22,166 Always make sure to measure. 414 00:18:22,300 --> 00:18:23,867 The distance between the water glass 415 00:18:24,000 --> 00:18:25,233 and the top of the knives 416 00:18:25,367 --> 00:18:29,000 needs to be exactly one inch. 417 00:18:29,133 --> 00:18:32,533 The bread plate goes to the left, 418 00:18:32,667 --> 00:18:33,734 above the other plate. 419 00:18:33,867 --> 00:18:35,333 Yeah, I know. I worked at a restaurant. 420 00:18:35,467 --> 00:18:37,000 All right, I'm just trying to help. 421 00:18:37,133 --> 00:18:39,233 No need, I've got this. 422 00:18:39,367 --> 00:18:42,033 I just haven't had to set tables under this pressure before. 423 00:18:42,166 --> 00:18:43,400 You think this is pressure? 424 00:18:43,533 --> 00:18:44,700 Just wait till we have to do this 425 00:18:44,834 --> 00:18:47,400 for actual royalty. 426 00:18:47,533 --> 00:18:48,734 Wait, what? 427 00:18:48,867 --> 00:18:49,734 Oh, yeah. 428 00:18:49,867 --> 00:18:51,667 Our final dinner we set and serve 429 00:18:51,800 --> 00:18:53,467 is for real nobility. 430 00:18:53,600 --> 00:18:55,567 Friends of Wiloughby's. 431 00:18:56,967 --> 00:18:59,400 Excellent work, Mr. Walker, 432 00:18:59,533 --> 00:19:00,900 though no surprise there. 433 00:19:01,033 --> 00:19:02,233 Oh, thank you, Ms. Martin. 434 00:19:02,367 --> 00:19:04,400 No, Ms. Conroy. 435 00:19:04,533 --> 00:19:06,867 The knife blades always need to face the plate. 436 00:19:07,000 --> 00:19:09,367 Look to Mr. Walker's as an example. 437 00:19:10,834 --> 00:19:13,233 Mr. Wiloughby will expect you all 438 00:19:13,367 --> 00:19:15,567 to set a full table for eight 439 00:19:15,700 --> 00:19:17,200 in under ten minutes 440 00:19:17,333 --> 00:19:18,300 by this Friday. 441 00:19:20,934 --> 00:19:22,734 A well-made floral bouquet 442 00:19:22,867 --> 00:19:24,433 can transform any room 443 00:19:24,567 --> 00:19:27,033 from the mundane to the elegant. 444 00:19:27,166 --> 00:19:30,333 Do butlers have to create flower arrangements often? 445 00:19:30,467 --> 00:19:32,133 My old boss, 446 00:19:32,266 --> 00:19:33,700 the Prince of Sweden, 447 00:19:33,834 --> 00:19:37,033 he used to insist on waking up every morning 448 00:19:37,166 --> 00:19:39,567 to the fragrance of the freshest flowers. 449 00:19:39,700 --> 00:19:41,300 It is a necessity. 450 00:19:43,066 --> 00:19:44,066 Fragrant flower. 451 00:19:44,200 --> 00:19:45,600 He's not even making a bouquet. 452 00:19:45,734 --> 00:19:47,533 He's looking at tomatoes. 453 00:19:47,667 --> 00:19:49,166 Maybe he's allergic to flowers? 454 00:19:49,300 --> 00:19:50,600 I don't get it. 455 00:19:50,734 --> 00:19:52,200 He doesn't want to be here, and he doesn't participate, 456 00:19:52,333 --> 00:19:53,600 but he knows everything about being a butler. 457 00:19:53,734 --> 00:19:55,433 Right? 458 00:19:55,567 --> 00:19:56,633 That Henry Walker guy? 459 00:19:56,767 --> 00:19:57,967 Yeah, what's his deal? 460 00:19:58,100 --> 00:19:58,967 He's a legacy butler. 461 00:19:59,100 --> 00:19:59,967 A what? 462 00:20:00,100 --> 00:20:01,100 A legacy butler. 463 00:20:01,233 --> 00:20:03,133 He comes from a long line of butlers. 464 00:20:03,266 --> 00:20:05,433 I looked it up last night before bed. 465 00:20:05,567 --> 00:20:07,633 His family has been butling for a duke's estate 466 00:20:07,767 --> 00:20:08,633 for over 200 years. 467 00:20:08,767 --> 00:20:10,734 Over 200 years? 468 00:20:10,867 --> 00:20:12,066 Wow. 469 00:20:12,200 --> 00:20:14,033 I think he's friends with Henry's whole family. 470 00:20:14,166 --> 00:20:15,800 That makes sense. 471 00:20:15,934 --> 00:20:17,900 That's why he's getting away with everything. 472 00:20:18,033 --> 00:20:18,900 Nepotism at its finest. 473 00:20:19,033 --> 00:20:20,767 Ugh, I hate that. 474 00:20:20,900 --> 00:20:22,367 Well, that doesn't seem fair. 475 00:20:30,200 --> 00:20:31,233 Although 476 00:20:31,367 --> 00:20:32,934 you'll rarely have to do the cooking yourself, 477 00:20:33,066 --> 00:20:35,200 it is important for most butlers 478 00:20:35,333 --> 00:20:38,166 to have a basic understanding of the culinary arts, 479 00:20:38,300 --> 00:20:41,266 and how to properly plate. 480 00:20:41,400 --> 00:20:43,166 I think your bread is burning. 481 00:20:43,300 --> 00:20:44,767 Oh, no. 482 00:20:44,900 --> 00:20:46,400 You used way too much butter. 483 00:20:46,533 --> 00:20:49,133 Thank you for the input. 484 00:20:49,266 --> 00:20:51,834 Mm, that looks wonderful, Mr. Walker. 485 00:20:51,967 --> 00:20:52,867 Oh, thank you, sir. 486 00:20:53,000 --> 00:20:55,066 - I'm using a peach glaze. - Mm-hmm. 487 00:20:55,200 --> 00:20:58,000 I can smell it caramelizing. 488 00:21:00,500 --> 00:21:02,000 And Ms. Conroy, 489 00:21:02,133 --> 00:21:03,867 what is it that you're making? 490 00:21:04,000 --> 00:21:06,300 I'm making a grilled cheese. 491 00:21:06,433 --> 00:21:08,400 With a Dijon vinaigrette perhaps? 492 00:21:08,533 --> 00:21:09,734 Or herb chèvre? 493 00:21:09,867 --> 00:21:13,266 Uh, no, I was just going for the basic sandwich. 494 00:21:13,400 --> 00:21:15,100 I eat out a lot, or I eat at work, 495 00:21:15,233 --> 00:21:16,166 so I don't have a lot of time to cook. 496 00:21:16,300 --> 00:21:18,033 Mm-hmm. 497 00:21:18,166 --> 00:21:20,467 Well, in order to excel at butler duties 498 00:21:20,600 --> 00:21:22,467 such as food preparation, 499 00:21:22,600 --> 00:21:23,600 table management, 500 00:21:23,734 --> 00:21:25,500 and stocking the household for the chef, 501 00:21:25,633 --> 00:21:28,433 knowing the bare bones is a must. 502 00:21:28,567 --> 00:21:32,967 Hey, add some apple and Gruyère to the sandwich, 503 00:21:33,100 --> 00:21:36,233 it will balance the burnt flavor. 504 00:21:41,900 --> 00:21:45,100 Is it true that you're a legacy butler? 505 00:21:45,233 --> 00:21:48,400 Glad to know my reputation precedes me. 506 00:21:48,533 --> 00:21:53,033 May I ask what, then, are you doing here? 507 00:21:53,166 --> 00:21:54,233 Same thing as you. 508 00:21:54,367 --> 00:21:56,767 I'm getting my butler education. 509 00:21:56,900 --> 00:21:57,800 Yeah, but it seems like 510 00:21:57,934 --> 00:21:59,166 you know most of this stuff already. 511 00:21:59,300 --> 00:22:00,567 You do realize 512 00:22:00,700 --> 00:22:02,033 this is one of the most prestigious butler academies 513 00:22:02,166 --> 00:22:03,233 in the world, right? 514 00:22:03,367 --> 00:22:05,133 Do you even want to be here? 515 00:22:05,266 --> 00:22:06,233 No, not really. 516 00:22:06,367 --> 00:22:07,800 Um, you're doing this all wrong. 517 00:22:07,934 --> 00:22:10,066 If you slice it a little thinner, 518 00:22:10,200 --> 00:22:12,767 it's much better for a sandwich. 519 00:22:12,900 --> 00:22:14,500 Did you apply? 520 00:22:14,633 --> 00:22:17,033 Oh, and if you add some mustard, 521 00:22:17,166 --> 00:22:19,533 this will bring out the flavor of the Gruyère. 522 00:22:19,667 --> 00:22:20,800 You didn't answer my question. 523 00:22:20,934 --> 00:22:22,500 Try this. 524 00:22:28,066 --> 00:22:29,500 Not bad. 525 00:22:29,633 --> 00:22:31,033 And yes, to answer your question, 526 00:22:31,166 --> 00:22:32,633 I did apply. 527 00:22:34,900 --> 00:22:37,200 Ms. Conroy... 528 00:22:37,333 --> 00:22:39,700 you're not supposed to eat the dish yet. 529 00:22:40,767 --> 00:22:41,867 Sorry. 530 00:22:59,567 --> 00:23:02,667 Jared, that cotton has a sheen. 531 00:23:02,800 --> 00:23:05,500 You need to iron the other side of the fabric, 532 00:23:05,633 --> 00:23:08,033 and change to medium heat. 533 00:23:09,500 --> 00:23:12,400 I never knew this job required so much ironing. 534 00:23:12,533 --> 00:23:13,400 It's important. 535 00:23:13,533 --> 00:23:14,734 Is it? 536 00:23:14,867 --> 00:23:16,600 If an estate has a butler, surely, it has a maid. 537 00:23:16,734 --> 00:23:18,600 Mm-mm, depends on the estate. 538 00:23:18,734 --> 00:23:21,500 Usually, the butler is expected to prepare the tablecloths, 539 00:23:21,633 --> 00:23:22,734 but most butlers help their clients 540 00:23:22,867 --> 00:23:24,734 pick out and prepare their wardrobe every day. 541 00:23:24,867 --> 00:23:26,533 It's part of the glitz and glamour of it all. 542 00:23:26,667 --> 00:23:27,767 I'm sorry, 543 00:23:27,900 --> 00:23:29,667 I think there is something very glamour-ful 544 00:23:29,800 --> 00:23:32,000 about taking care of some of the most magnificent homes 545 00:23:32,133 --> 00:23:33,066 in the world, 546 00:23:33,200 --> 00:23:34,367 and managing those households 547 00:23:34,500 --> 00:23:35,533 so that those who live there 548 00:23:35,667 --> 00:23:37,033 can reach their fullest potential. 549 00:23:37,166 --> 00:23:39,767 Okay, I don't think "glamour-ful" is a word. 550 00:23:39,900 --> 00:23:42,600 and your tablecloth is on fire. 551 00:23:42,734 --> 00:23:44,934 Oh, no! 552 00:23:45,066 --> 00:23:48,033 This needs to be on a lower setting! 553 00:23:50,800 --> 00:23:52,700 Perhaps concentrating on your work, 554 00:23:52,834 --> 00:23:54,834 instead of debating other students 555 00:23:54,967 --> 00:23:57,700 will help you not burn down the manor. 556 00:24:08,667 --> 00:24:10,633 Today, I want you to understand 557 00:24:10,767 --> 00:24:13,033 how to pair wine with meals, 558 00:24:13,166 --> 00:24:14,600 and, most importantly, 559 00:24:14,734 --> 00:24:16,133 how to properly serve that wine. 560 00:24:16,266 --> 00:24:17,667 I swear 561 00:24:17,800 --> 00:24:20,133 I've been to a million wine-tasting bridal showers, 562 00:24:20,266 --> 00:24:21,133 and I still can't tell the difference 563 00:24:21,266 --> 00:24:22,166 between most reds. 564 00:24:22,300 --> 00:24:23,333 Tell me about it. 565 00:24:23,467 --> 00:24:25,133 My go-to is whatever's on sale, 566 00:24:25,266 --> 00:24:26,133 and sometimes, 567 00:24:26,266 --> 00:24:27,133 that's Franzia. 568 00:24:28,500 --> 00:24:29,467 I'm sorry, you-- 569 00:24:29,600 --> 00:24:31,767 you drink wine from a-- from a box? 570 00:24:31,900 --> 00:24:33,633 I mean, sometimes, 571 00:24:33,767 --> 00:24:35,834 when the occasion calls for it. 572 00:24:35,967 --> 00:24:37,066 What, uh, 573 00:24:37,200 --> 00:24:39,000 what occasion could possibly call for that? 574 00:24:39,133 --> 00:24:40,333 You got home late from work, 575 00:24:40,467 --> 00:24:41,467 you made some popcorn, 576 00:24:41,600 --> 00:24:43,200 you poured yourself a glass of wine. 577 00:24:43,333 --> 00:24:44,834 Why? What's your go-to, 578 00:24:44,967 --> 00:24:47,133 some rare bottle from 1912? 579 00:24:47,266 --> 00:24:51,233 I mean, while the 1912 Rebello Valente Port 580 00:24:51,367 --> 00:24:53,133 is really good, 581 00:24:53,266 --> 00:24:55,033 I'm sure you'd agree, Ms. Martin, right? 582 00:24:55,166 --> 00:24:56,333 But, you know, 583 00:24:56,467 --> 00:24:57,767 I usually don't have three grand lying around. 584 00:24:57,900 --> 00:24:59,367 Do you? 585 00:24:59,500 --> 00:25:00,900 Now, Henry, 586 00:25:01,033 --> 00:25:01,900 do you know the difference 587 00:25:02,033 --> 00:25:03,033 between contrasting pairing 588 00:25:03,166 --> 00:25:04,200 and congruent pairing? 589 00:25:04,333 --> 00:25:05,800 Oh, sure, of course, yeah. 590 00:25:05,934 --> 00:25:07,934 So, contrasting pair, 591 00:25:08,066 --> 00:25:09,200 they create balance 592 00:25:09,333 --> 00:25:12,200 by putting differing flavors and tastes together, 593 00:25:12,333 --> 00:25:14,133 and congruent pairing creates balance 594 00:25:14,266 --> 00:25:16,133 by, um, how do you say it... 595 00:25:16,266 --> 00:25:18,767 amplifying shared flavor compounds. 596 00:25:18,900 --> 00:25:21,567 I can see why Mr. Wiloughby spoke so highly of you. 597 00:25:21,700 --> 00:25:26,233 Now take up the bottle in front of you. 598 00:25:26,367 --> 00:25:28,967 Eventually, we will work up to synchronized pouring, 599 00:25:29,100 --> 00:25:31,600 but we will start with mastering the basics. 600 00:25:31,734 --> 00:25:32,633 We got this. 601 00:25:32,767 --> 00:25:33,967 Getting wine into a cup 602 00:25:34,100 --> 00:25:35,000 has never been a problem for me. 603 00:25:36,333 --> 00:25:38,900 A butler must pour with confidence. 604 00:25:39,033 --> 00:25:41,967 Hesitation will result in a mess. 605 00:25:42,100 --> 00:25:44,533 Always have a napkin or cloth to catch any drips. 606 00:25:44,667 --> 00:25:47,367 Always have the label facing the guest. 607 00:25:47,500 --> 00:25:49,700 Always hold from the bottom of the bottle. 608 00:25:49,834 --> 00:25:51,233 Only pour to one third of the glass 609 00:25:51,367 --> 00:25:53,333 to allow the wine to aerate, 610 00:25:53,467 --> 00:25:55,734 and end with one swift twist 611 00:25:55,867 --> 00:25:57,066 to cut the pour, 612 00:25:57,200 --> 00:25:59,467 and always return to ready position 613 00:25:59,600 --> 00:26:01,734 with one arm behind your back when you finish. 614 00:26:01,867 --> 00:26:05,166 I want to see your perfect pours, 615 00:26:05,300 --> 00:26:06,433 and remember, 616 00:26:06,567 --> 00:26:08,233 always approach your guest and their wine glass 617 00:26:08,367 --> 00:26:10,900 from the right-hand side. 618 00:26:14,400 --> 00:26:17,400 You just stained a client's cuff. 619 00:26:18,600 --> 00:26:19,567 Sorry. 620 00:26:19,700 --> 00:26:20,700 Hold the bottle up higher, Ms. Conroy. 621 00:26:20,834 --> 00:26:22,000 Yeah. 622 00:26:23,166 --> 00:26:24,266 It's like this. 623 00:26:24,400 --> 00:26:25,400 No, I-- 624 00:26:25,533 --> 00:26:26,700 Oh! 625 00:26:31,734 --> 00:26:33,367 Oh, my gosh, I'm so sorry. 626 00:26:33,500 --> 00:26:36,800 I don't know what happened. 627 00:26:36,934 --> 00:26:39,467 A butler moves quickly to clean up any mess, 628 00:26:39,600 --> 00:26:40,967 especially one they made. 629 00:26:41,100 --> 00:26:42,266 Sorry, I just... 630 00:26:42,400 --> 00:26:43,300 I'll use your-- 631 00:26:43,433 --> 00:26:44,900 Club soda, stat! 632 00:26:45,033 --> 00:26:45,934 Right. 633 00:26:46,066 --> 00:26:48,400 Take him to the kitchen. 634 00:26:48,533 --> 00:26:50,400 I can't believe I just did that. 635 00:26:50,533 --> 00:26:52,100 It's okay, it was just a mistake. 636 00:26:52,233 --> 00:26:54,133 No, every little thing counts. 637 00:26:54,266 --> 00:26:55,767 I've seen her making marks on her grading sheet-- 638 00:26:55,900 --> 00:26:57,266 Just calm down. 639 00:26:57,400 --> 00:26:58,934 It's just a couple marks, it's not a big deal. 640 00:26:59,066 --> 00:27:00,867 I've made so many avoidable mistakes already, 641 00:27:01,000 --> 00:27:02,500 I could easily fail, 642 00:27:02,633 --> 00:27:05,667 and unlike you, I actually want to graduate. 643 00:27:05,800 --> 00:27:07,800 Okay, well, 644 00:27:07,934 --> 00:27:09,066 I want to graduate, too. 645 00:27:09,200 --> 00:27:10,667 No, you don't. 646 00:27:10,800 --> 00:27:12,166 You've already told me you don't want to be here. 647 00:27:12,300 --> 00:27:15,033 Yeah, I don't want to be a butler. 648 00:27:15,166 --> 00:27:16,166 Every member of my family 649 00:27:16,300 --> 00:27:17,567 has gone to an academy like this, 650 00:27:17,700 --> 00:27:19,266 so I... 651 00:27:19,400 --> 00:27:20,734 I feel like I have to go, 652 00:27:20,867 --> 00:27:23,500 follow tradition. 653 00:27:23,633 --> 00:27:26,867 What would you rather do? 654 00:27:27,000 --> 00:27:29,667 Cook. 655 00:27:29,800 --> 00:27:31,500 Be a chef. 656 00:27:31,633 --> 00:27:35,900 Open my own restaurant. 657 00:27:36,033 --> 00:27:36,967 Cool. 658 00:27:37,100 --> 00:27:38,433 Yeah. 659 00:27:38,567 --> 00:27:43,500 You're starting to make a little more sense. 660 00:27:43,633 --> 00:27:44,767 What do you mean? 661 00:27:44,900 --> 00:27:47,133 Well, my first impression of you 662 00:27:47,266 --> 00:27:48,700 was that you thought you were too cool 663 00:27:48,834 --> 00:27:50,767 for butler school. 664 00:27:50,900 --> 00:27:52,166 Yeah, that part's true. 665 00:27:52,300 --> 00:27:54,133 It's very true. 666 00:27:54,266 --> 00:27:56,867 You're just like the rest of us. 667 00:27:57,000 --> 00:27:58,667 How? 668 00:27:58,800 --> 00:28:01,567 You're trying to find your path 669 00:28:01,700 --> 00:28:03,600 without hurting anyone 670 00:28:03,734 --> 00:28:08,433 or letting anyone down in the process. 671 00:28:08,567 --> 00:28:10,600 You missed a spot. 672 00:28:10,734 --> 00:28:12,400 Actually, you missed, like, 20 spots. 673 00:28:12,533 --> 00:28:15,967 Yeah, I don't know what to tell you. 674 00:28:20,266 --> 00:28:22,433 Ms. Conroy, you're one of a few students 675 00:28:22,567 --> 00:28:24,000 I wanted to talk to 676 00:28:24,133 --> 00:28:26,700 regarding your rankings thus far. 677 00:28:26,834 --> 00:28:29,533 If you continue at this present level, 678 00:28:29,667 --> 00:28:32,367 I simply can't pass you. 679 00:28:32,500 --> 00:28:34,033 I don't know why I'm not nailing it. 680 00:28:34,166 --> 00:28:35,233 It's like I get nervous, 681 00:28:35,367 --> 00:28:37,233 and I have stage fright or something 682 00:28:37,367 --> 00:28:39,700 when it comes to the tasks I thought I had a handle on. 683 00:28:39,834 --> 00:28:40,900 Hmm. 684 00:28:41,033 --> 00:28:42,834 Well, you must devise a way to overcome this, 685 00:28:42,967 --> 00:28:43,867 and quickly. 686 00:28:44,000 --> 00:28:46,934 A butler has to be alert, sharp, 687 00:28:47,066 --> 00:28:49,767 and ready to focus on the moment at hand. 688 00:28:49,900 --> 00:28:51,533 I will do my best. 689 00:28:51,667 --> 00:28:55,000 Good. 690 00:28:55,133 --> 00:28:56,233 That's all, then. 691 00:29:07,900 --> 00:29:08,767 You wanted to see me? 692 00:29:08,900 --> 00:29:12,166 Yes, please, take a seat. 693 00:29:14,300 --> 00:29:15,934 Yes, of course, I will. 694 00:29:16,967 --> 00:29:18,400 Fine. 695 00:29:18,533 --> 00:29:19,400 Okay. 696 00:29:19,533 --> 00:29:20,433 I will. 697 00:29:20,567 --> 00:29:22,066 Bye. 698 00:29:23,700 --> 00:29:24,900 Everything okay? 699 00:29:27,300 --> 00:29:28,433 Yeah. 700 00:29:28,567 --> 00:29:30,800 I didn't realize anyone else was down here. 701 00:29:30,934 --> 00:29:32,934 I was just practicing the table settings 702 00:29:33,066 --> 00:29:34,834 for the quiz tomorrow. 703 00:29:34,967 --> 00:29:36,133 Who were you talking to? 704 00:29:36,266 --> 00:29:38,834 My dad. 705 00:29:38,967 --> 00:29:41,000 He's just checking in on me, 706 00:29:41,133 --> 00:29:43,300 making sure everything is going smoothly... 707 00:29:43,433 --> 00:29:44,333 Mm. 708 00:29:44,467 --> 00:29:46,500 ...and that I'm excelling. 709 00:29:48,467 --> 00:29:50,233 Have you ever told your parents 710 00:29:50,367 --> 00:29:51,934 that you don't actually want to be a butler 711 00:29:52,066 --> 00:29:53,433 and that you'd rather be a chef? 712 00:29:56,066 --> 00:29:58,266 Oh, yes. 713 00:29:58,400 --> 00:29:59,266 Many times. 714 00:29:59,400 --> 00:30:01,300 It has not gone well. 715 00:30:01,433 --> 00:30:03,467 It's much easier said than done. 716 00:30:03,600 --> 00:30:06,500 My parents and my grandfather simply won't hear of it, 717 00:30:06,633 --> 00:30:08,266 at all. 718 00:30:08,400 --> 00:30:10,300 They've been in this line of work for generations. 719 00:30:10,433 --> 00:30:11,967 My mom's American, 720 00:30:12,100 --> 00:30:13,500 I went to school here, 721 00:30:13,633 --> 00:30:17,834 but she has bought into this whole thing as well. 722 00:30:17,967 --> 00:30:20,166 It's some family business. 723 00:30:20,300 --> 00:30:21,266 Yeah. 724 00:30:22,367 --> 00:30:23,300 I don't know what I would do 725 00:30:23,433 --> 00:30:24,433 if someone told me 726 00:30:24,567 --> 00:30:25,967 I couldn't pursue the career I wanted. 727 00:30:26,100 --> 00:30:27,800 What, being a butler? 728 00:30:27,934 --> 00:30:29,667 Yeah. 729 00:30:29,800 --> 00:30:32,000 And this is all because of that TV show 730 00:30:32,133 --> 00:30:34,400 you were telling Lisa about? 731 00:30:34,533 --> 00:30:36,967 Plum... Plum hire M-mountain? 732 00:30:37,100 --> 00:30:39,100 Plumshire Manor. 733 00:30:39,233 --> 00:30:40,100 Right. 734 00:30:40,233 --> 00:30:41,133 Yes. 735 00:30:41,266 --> 00:30:43,500 I mean, the show planted the seed, 736 00:30:43,633 --> 00:30:46,300 but once I researched everything a butler does, 737 00:30:46,433 --> 00:30:48,667 and everything a butler gets to experience, 738 00:30:48,800 --> 00:30:49,967 I knew I wanted that life. 739 00:30:50,100 --> 00:30:51,333 Hmm. 740 00:30:52,367 --> 00:30:53,433 What? 741 00:30:53,567 --> 00:30:57,567 I just, I've never looked at being a butler 742 00:30:57,700 --> 00:30:59,734 as something you can aspire to. 743 00:30:59,867 --> 00:31:01,500 It's always felt like an obligation to me. 744 00:31:01,633 --> 00:31:02,567 Oh, yeah, 745 00:31:02,700 --> 00:31:03,867 no, there are very few jobs 746 00:31:04,000 --> 00:31:05,867 that let you be in a room with some of 747 00:31:06,000 --> 00:31:07,500 the most important people on the planet, 748 00:31:07,633 --> 00:31:09,300 and help make their day better. 749 00:31:09,433 --> 00:31:11,867 Okay, so the way that you feel about butling, 750 00:31:12,000 --> 00:31:13,900 that's how I feel about cooking. 751 00:31:14,033 --> 00:31:15,300 Though I'm a really good cook, 752 00:31:15,433 --> 00:31:16,367 and your butling is... 753 00:31:16,500 --> 00:31:17,367 it needs some work. 754 00:31:20,834 --> 00:31:23,667 And just when I thought we were finding common ground. 755 00:31:26,133 --> 00:31:27,867 Goodnight. 756 00:31:29,000 --> 00:31:30,333 Goodnight. 757 00:31:39,567 --> 00:31:42,166 When Mr. Wiloughby says, 758 00:31:42,300 --> 00:31:43,600 you will have five minutes 759 00:31:43,734 --> 00:31:45,567 to set one setting in front of you 760 00:31:45,700 --> 00:31:47,433 based on this menu, 761 00:31:47,567 --> 00:31:49,266 you must also choose 762 00:31:49,400 --> 00:31:51,867 which wine to pair with the first course. 763 00:31:52,000 --> 00:31:54,433 We will only be here to observe and grade, 764 00:31:54,567 --> 00:31:56,600 we cannot offer any help. 765 00:31:56,734 --> 00:31:57,900 - We got this. - Yeah. 766 00:31:58,033 --> 00:31:59,233 Five minutes. 767 00:31:59,367 --> 00:32:01,433 And... 768 00:32:01,567 --> 00:32:02,667 commence. 769 00:32:02,800 --> 00:32:05,266 Okay. 770 00:32:05,400 --> 00:32:06,600 Whoa, okay, um, 771 00:32:06,734 --> 00:32:07,834 we have the tablecloth. 772 00:32:07,967 --> 00:32:09,300 You do plates, I'll do linens. 773 00:32:09,433 --> 00:32:10,300 On it. 774 00:32:10,433 --> 00:32:12,633 Yup. 775 00:32:12,767 --> 00:32:15,066 Yes. Yeah, yeah, yeah, yeah. 776 00:32:15,200 --> 00:32:17,133 The salad plate is the one on the right. 777 00:32:17,266 --> 00:32:18,600 - This one? - No. No, no, no,. 778 00:32:18,734 --> 00:32:21,066 - The bigger one, the left one. - I'll go with it. 779 00:32:21,200 --> 00:32:22,400 And I'm gonna make sure it's one inch. 780 00:32:22,533 --> 00:32:24,266 Okay... 781 00:32:25,700 --> 00:32:27,467 We have soup. 782 00:32:27,600 --> 00:32:28,467 We need soup bowls, 783 00:32:28,600 --> 00:32:29,500 You're right. 784 00:32:29,633 --> 00:32:32,967 Those are dessert bowls. 785 00:32:33,100 --> 00:32:34,500 Half the allotted time. 786 00:32:34,633 --> 00:32:36,600 Shrimp is... before salad. 787 00:32:36,734 --> 00:32:37,934 We need wine. 788 00:32:38,066 --> 00:32:41,166 Two of these... 789 00:32:41,300 --> 00:32:42,500 No. 790 00:32:42,633 --> 00:32:43,600 25 seconds. 791 00:32:48,734 --> 00:32:50,033 What order are these spoons? 792 00:32:50,166 --> 00:32:51,033 I feel like we're forgetting something. 793 00:32:51,166 --> 00:32:52,100 What are we missing? 794 00:32:52,233 --> 00:32:53,500 Time. 795 00:32:53,633 --> 00:32:55,166 The centerpiece. 796 00:32:58,100 --> 00:32:59,333 Yes. 797 00:32:59,467 --> 00:33:03,533 Not only have you forgotten the centerpiece, 798 00:33:03,667 --> 00:33:06,300 but the choice of wine 799 00:33:06,433 --> 00:33:10,066 would make the shrimp cocktail taste metallic, 800 00:33:10,200 --> 00:33:14,533 and you completely disregarded the mousse selection on the menu 801 00:33:14,667 --> 00:33:16,734 with regard to spoons. 802 00:33:16,867 --> 00:33:19,967 I won't even address the state of the tablecloth. 803 00:33:28,133 --> 00:33:29,033 End of another week, Ms. Conroy. 804 00:33:29,166 --> 00:33:30,166 Mm-hmm. 805 00:33:30,300 --> 00:33:31,967 Did you eventually find the cufflink? 806 00:33:33,166 --> 00:33:35,333 Yeah, it's, uh... 807 00:33:35,467 --> 00:33:37,900 not looking so good. 808 00:33:38,033 --> 00:33:39,834 Would it be possible to get a new pair? 809 00:33:42,533 --> 00:33:43,834 I shall add it to your tuition. 810 00:33:50,133 --> 00:33:51,500 Where is Jared? 811 00:33:53,700 --> 00:33:54,800 I don't know. 812 00:33:54,934 --> 00:33:56,767 The latest class rankings have been posted. 813 00:33:56,900 --> 00:33:59,734 Please use it as a, uh, guide, 814 00:33:59,867 --> 00:34:01,934 and a motivational tool. 815 00:34:12,100 --> 00:34:13,200 Oh, not bad. 816 00:34:13,333 --> 00:34:14,700 The rankings are up. 817 00:34:14,834 --> 00:34:16,200 Can I see? 818 00:34:29,367 --> 00:34:30,433 Good morning, everyone, 819 00:34:30,567 --> 00:34:31,767 just wanted to say goodbye, 820 00:34:31,900 --> 00:34:32,767 I'm leaving today. 821 00:34:32,900 --> 00:34:34,633 What? 822 00:34:34,767 --> 00:34:37,467 You know, only like 60% of students make it 823 00:34:37,600 --> 00:34:38,900 all the way to the end. 824 00:34:39,033 --> 00:34:40,433 It's bound to happen to some of us. 825 00:34:40,567 --> 00:34:43,066 Hey, it's all right. 826 00:34:43,200 --> 00:34:44,467 What happened? 827 00:34:44,600 --> 00:34:46,133 Mr. Wiloughby made it clear 828 00:34:46,266 --> 00:34:48,867 that I do not have what it takes to be a butler. 829 00:34:49,000 --> 00:34:50,400 I'm so sorry. 830 00:34:50,533 --> 00:34:51,800 Maybe you could reapply, 831 00:34:51,934 --> 00:34:53,433 or, I don't know, try another school? 832 00:34:53,567 --> 00:34:54,700 Yeah. 833 00:34:54,834 --> 00:34:57,233 Nah, sometimes, you just have to know when to quit. 834 00:34:58,533 --> 00:35:00,133 Good luck. 835 00:35:00,266 --> 00:35:01,834 You too. 836 00:35:01,967 --> 00:35:03,734 Thanks. 837 00:35:05,266 --> 00:35:06,467 Goodbye. 838 00:35:07,767 --> 00:35:09,133 I'll miss you, Jared. 839 00:35:09,266 --> 00:35:11,433 - Bye, Jared. - Goodbye. 840 00:35:17,800 --> 00:35:19,433 Let me guess, 841 00:35:19,567 --> 00:35:21,867 another late night studying? 842 00:35:22,000 --> 00:35:23,133 You saw what happened to Jared. 843 00:35:23,266 --> 00:35:24,467 You're like the hardest worker here, though, 844 00:35:24,600 --> 00:35:25,467 I don't get it. 845 00:35:25,600 --> 00:35:26,533 I know, right? 846 00:35:26,667 --> 00:35:28,000 In the classroom, I'm great. 847 00:35:28,133 --> 00:35:30,500 Subjects like language, and manners, 848 00:35:30,633 --> 00:35:32,333 and house management, I've got down. 849 00:35:32,467 --> 00:35:34,367 When it comes to food, or wine, 850 00:35:34,500 --> 00:35:36,133 or table settings, 851 00:35:36,266 --> 00:35:37,333 I'm terrible. 852 00:35:37,467 --> 00:35:38,934 I can't help you there. 853 00:35:39,066 --> 00:35:41,800 I got a 4 on my wine-pairing quiz today. 854 00:35:41,934 --> 00:35:42,934 I got a 2. 855 00:35:46,166 --> 00:35:48,367 You know who does seem to thrive in that arena? 856 00:35:48,500 --> 00:35:49,367 Henry. 857 00:35:49,500 --> 00:35:50,700 Yeah, 858 00:35:50,834 --> 00:35:52,266 that's because he has the advantage of being a chef, 859 00:35:52,400 --> 00:35:53,266 and he was raised by butlers. 860 00:35:53,400 --> 00:35:55,100 Maybe he's a good resource. 861 00:35:55,233 --> 00:35:57,400 Have you thought about asking him for help? 862 00:35:57,533 --> 00:35:58,867 No. No thanks. 863 00:35:59,000 --> 00:36:01,433 - Why not? - Because he's Henry. 864 00:36:01,567 --> 00:36:04,166 He's been driving me nuts since day one. 865 00:36:04,300 --> 00:36:05,834 All right, 866 00:36:05,967 --> 00:36:07,000 if you say so. 867 00:36:07,133 --> 00:36:08,767 Besides, he doesn't even like this stuff, 868 00:36:08,900 --> 00:36:10,567 he's just doing it to make his parents happy. 869 00:36:10,700 --> 00:36:12,700 Yes, but he's still doing it, 870 00:36:12,834 --> 00:36:14,433 and doing it well. 871 00:36:17,066 --> 00:36:17,967 I'm just saying 872 00:36:18,100 --> 00:36:18,967 it's something to think about. 873 00:36:19,100 --> 00:36:20,867 You could have your own tutor, 874 00:36:21,000 --> 00:36:22,767 and I bet you 875 00:36:22,900 --> 00:36:25,100 he wouldn't even ask for a fee. 876 00:36:29,667 --> 00:36:30,867 Think of it as a dance. 877 00:36:31,000 --> 00:36:33,066 One, two, three, four. 878 00:36:36,633 --> 00:36:38,166 The best way to do it together 879 00:36:38,300 --> 00:36:41,433 is to form your own silent tempo. 880 00:36:41,567 --> 00:36:43,900 Now place the dish. 881 00:36:50,533 --> 00:36:52,000 And turn. 882 00:36:53,066 --> 00:36:54,767 Your other left, Ms. Conroy. 883 00:36:57,300 --> 00:36:59,734 Select your wine, 884 00:36:59,867 --> 00:37:01,166 complete the circle... 885 00:37:03,066 --> 00:37:03,934 ...and pour 886 00:37:04,066 --> 00:37:05,867 in unison. 887 00:37:07,400 --> 00:37:09,200 Wrong wine, Ms. Conroy. 888 00:37:26,567 --> 00:37:27,934 All right. 889 00:37:28,066 --> 00:37:29,233 Once more. 890 00:37:32,100 --> 00:37:32,967 Uh, Ms. Conroy. 891 00:37:33,100 --> 00:37:34,667 a word, please? 892 00:37:41,700 --> 00:37:44,767 I know the passion is there, 893 00:37:44,900 --> 00:37:47,300 but you're making far too many little mistakes. 894 00:37:47,433 --> 00:37:48,300 I know. 895 00:37:48,433 --> 00:37:49,633 I'm trying so hard. 896 00:37:49,767 --> 00:37:50,767 I want to do better. 897 00:37:50,900 --> 00:37:52,767 You're trying too hard, that's the problem. 898 00:37:52,900 --> 00:37:54,600 You're getting in your own way. 899 00:37:55,734 --> 00:38:00,233 Perhaps you need a guide of some sort. 900 00:38:00,367 --> 00:38:03,934 Someone who sees these tasks differently. 901 00:38:04,066 --> 00:38:05,066 Like...? 902 00:38:05,200 --> 00:38:07,300 Well, I'm thinking, very possibly, 903 00:38:07,433 --> 00:38:08,500 of Mr. Walker. 904 00:38:10,300 --> 00:38:11,500 Oh. 905 00:38:13,333 --> 00:38:15,900 Don't be too proud to ask for help. 906 00:38:18,500 --> 00:38:20,934 Thanks. 907 00:38:26,834 --> 00:38:29,500 Is Henry really the best person to help her? 908 00:38:29,633 --> 00:38:32,967 Well, she has the drive and adoration for this work, 909 00:38:33,100 --> 00:38:34,667 he has the know-how, 910 00:38:34,800 --> 00:38:36,867 and the sense to connect to the moment. 911 00:38:37,000 --> 00:38:40,400 I think they rather need each other. 912 00:38:41,600 --> 00:38:42,667 Hmm. 913 00:38:48,367 --> 00:38:51,033 - Hi. - Hi. 914 00:38:51,166 --> 00:38:53,133 There you are. 915 00:38:53,266 --> 00:38:54,133 Hey. 916 00:38:54,266 --> 00:38:55,600 What are you doing in here? 917 00:38:55,734 --> 00:38:57,767 I thought the chef could use 918 00:38:57,900 --> 00:38:59,400 a few more herbs in his cooking. 919 00:38:59,533 --> 00:39:01,667 I was just checking it out to see what they had in here. 920 00:39:01,800 --> 00:39:03,700 That makes sense. 921 00:39:03,834 --> 00:39:04,934 What are you doing? 922 00:39:05,066 --> 00:39:06,567 Usually, you're in the library during lunch. 923 00:39:06,700 --> 00:39:08,166 Yeah, uh... 924 00:39:08,300 --> 00:39:09,667 Well, 925 00:39:09,800 --> 00:39:12,333 I just wanted to say that... 926 00:39:12,467 --> 00:39:15,100 I know you're really good at 927 00:39:15,233 --> 00:39:18,467 all things to do with food and wine. 928 00:39:18,600 --> 00:39:20,767 Thank you? 929 00:39:20,900 --> 00:39:22,433 Yeah, uh... 930 00:39:22,567 --> 00:39:24,700 the second part is... 931 00:39:24,834 --> 00:39:28,367 I was wondering if maybe, 932 00:39:28,500 --> 00:39:31,000 if you happen to have some free time after class, 933 00:39:31,133 --> 00:39:32,133 and you were willing, 934 00:39:32,266 --> 00:39:35,500 if-- if you would consider... 935 00:39:36,667 --> 00:39:37,967 ...giving me some pointers. 936 00:39:39,266 --> 00:39:40,834 You asking for my help? 937 00:39:42,133 --> 00:39:44,700 Yeah. 938 00:39:44,834 --> 00:39:47,834 You know, I don't know if that's the best idea. 939 00:39:47,967 --> 00:39:49,467 Why? 940 00:39:49,600 --> 00:39:51,467 Well, uh... 941 00:39:51,600 --> 00:39:53,667 you're really into the whole butler thing, 942 00:39:53,800 --> 00:39:56,100 you know, and I'm not that into it, 943 00:39:56,233 --> 00:39:57,700 so I don't know. 944 00:39:57,834 --> 00:40:00,500 I don't know if I'm the best teacher for you. 945 00:40:00,633 --> 00:40:02,834 Fair enough... 946 00:40:02,967 --> 00:40:05,767 but what if I could show you something 947 00:40:05,900 --> 00:40:09,667 that would inspire you to see how I see? 948 00:40:09,800 --> 00:40:13,166 We'll always be here for you to rely on, Lady Jane. 949 00:40:13,300 --> 00:40:15,600 Advising you means the world to me. 950 00:40:15,734 --> 00:40:18,667 This is unbelievable. 951 00:40:18,800 --> 00:40:19,700 Yeah, it's so good. 952 00:40:19,834 --> 00:40:20,700 No, it's not-- 953 00:40:20,834 --> 00:40:21,700 Oh, shh, shh, shh! 954 00:40:21,834 --> 00:40:23,667 This is the good part. 955 00:40:23,800 --> 00:40:27,133 You are more than just a butler, Stevenson, 956 00:40:27,266 --> 00:40:29,667 you are my greatest confidant, 957 00:40:29,800 --> 00:40:32,033 ...and my guiding light. 958 00:40:35,233 --> 00:40:36,266 Thank you, M'lady. 959 00:40:41,400 --> 00:40:43,100 Are you crying? 960 00:40:43,233 --> 00:40:45,200 It's just so sweet, the bond that they have. 961 00:40:46,900 --> 00:40:48,633 He would-- he would get fired 962 00:40:48,767 --> 00:40:50,600 for being all up in her business 963 00:40:50,734 --> 00:40:51,600 in reality. 964 00:40:51,734 --> 00:40:52,633 We learned about this. 965 00:40:52,767 --> 00:40:53,633 Client discretion? 966 00:40:53,767 --> 00:40:55,033 - Yeah, but... - It's important. 967 00:40:55,166 --> 00:40:56,133 ...he earned her trust. 968 00:40:57,433 --> 00:40:58,367 Okay, you wanna know 969 00:40:58,500 --> 00:40:59,633 the most unrealistic part of it? 970 00:40:59,767 --> 00:41:00,700 Not really. 971 00:41:00,834 --> 00:41:01,734 Well, it's when Mr... 972 00:41:01,867 --> 00:41:02,767 What's he called? Clump-- 973 00:41:02,900 --> 00:41:03,867 Crumpet. 974 00:41:04,000 --> 00:41:05,567 Nobody's named that. 975 00:41:05,700 --> 00:41:08,567 When he falls in love with the town baker? 976 00:41:08,700 --> 00:41:09,667 Oh... 977 00:41:09,800 --> 00:41:11,333 That would not happen. 978 00:41:11,467 --> 00:41:12,867 Butlers don't have time for that. 979 00:41:13,000 --> 00:41:15,066 They don't... They don't have a life. 980 00:41:15,200 --> 00:41:18,066 I mean, your parents must have found time, 981 00:41:18,200 --> 00:41:20,233 they had you. 982 00:41:20,367 --> 00:41:23,900 My mother was willing to give up her entire career 983 00:41:24,033 --> 00:41:25,367 to move to the Duke's grounds, 984 00:41:25,500 --> 00:41:27,734 but I have plenty of uncles and cousins 985 00:41:27,867 --> 00:41:31,066 who never had time for marriage or for kids. 986 00:41:31,200 --> 00:41:34,934 It's easy to get swept up in the job 987 00:41:35,066 --> 00:41:38,700 when it's all about other people. 988 00:41:38,834 --> 00:41:42,166 I guess I never thought about it that way. 989 00:41:42,300 --> 00:41:43,867 Butlers make a great living. 990 00:41:44,000 --> 00:41:45,300 It's a great trade, right? 991 00:41:45,433 --> 00:41:46,433 Mm-hmm. 992 00:41:46,567 --> 00:41:50,233 If you are willing to devote yourself, 993 00:41:50,367 --> 00:41:51,834 your life, 994 00:41:51,967 --> 00:41:53,767 to the job, and to other people. 995 00:41:53,900 --> 00:41:55,500 I'm not going to do that. 996 00:41:55,633 --> 00:41:56,500 No way. 997 00:41:56,633 --> 00:41:57,533 I don't want that. 998 00:41:57,667 --> 00:41:59,600 I want a family, 999 00:41:59,734 --> 00:42:01,600 and I want kids, 1000 00:42:01,734 --> 00:42:04,033 and I want the time to enjoy it. 1001 00:42:10,133 --> 00:42:11,467 I have to plug in the computer, 1002 00:42:11,600 --> 00:42:12,767 um, and the charger's right there. 1003 00:42:12,900 --> 00:42:14,133 Oh. 1004 00:42:14,266 --> 00:42:15,767 Well, let me retrieve it 1005 00:42:15,900 --> 00:42:19,500 for you, Ms. Conroy. 1006 00:42:20,633 --> 00:42:21,500 Very good. 1007 00:42:21,633 --> 00:42:23,567 Let me plug it in for you... 1008 00:42:23,700 --> 00:42:24,934 Uncanny. 1009 00:42:25,066 --> 00:42:25,934 Here we go. 1010 00:42:26,066 --> 00:42:27,633 Let me find the outlet. 1011 00:42:27,767 --> 00:42:29,834 Hey, look. 1012 00:42:30,967 --> 00:42:32,567 My cufflink! 1013 00:42:32,700 --> 00:42:34,867 Oh, but I already bought new ones. 1014 00:42:35,000 --> 00:42:37,633 Well, now you have a backup for when you lose those. 1015 00:42:37,767 --> 00:42:39,800 Ow! 1016 00:42:39,934 --> 00:42:40,900 Jeez. 1017 00:42:45,600 --> 00:42:49,500 Well, it's past my bedtime. 1018 00:42:49,633 --> 00:42:50,533 I should get going. 1019 00:42:50,667 --> 00:42:51,567 Mm-hmm. 1020 00:42:51,700 --> 00:42:52,700 Wait, 1021 00:42:52,834 --> 00:42:53,767 before you go, 1022 00:42:53,900 --> 00:42:54,767 you didn't really give me an answer 1023 00:42:54,900 --> 00:42:56,667 about helping me. 1024 00:42:59,433 --> 00:43:01,533 Okay, 1025 00:43:01,667 --> 00:43:03,166 meet me tomorrow after class? 1026 00:43:03,300 --> 00:43:04,500 Really? 1027 00:43:04,633 --> 00:43:06,500 Yeah, say, what, 6:00 in the kitchen? 1028 00:43:06,633 --> 00:43:07,500 Yeah? 1029 00:43:07,633 --> 00:43:09,367 - Yeah. - Okay. 1030 00:43:09,500 --> 00:43:10,800 Really? 1031 00:43:10,934 --> 00:43:12,367 - Really. - Thank you! 1032 00:43:12,500 --> 00:43:14,567 Thank you, I'll be there. 1033 00:43:14,700 --> 00:43:17,667 Good evening, Ms. Conroy! 1034 00:43:25,400 --> 00:43:26,967 So when anyone is cooking, 1035 00:43:27,100 --> 00:43:29,200 the five basic elements of flavor 1036 00:43:29,333 --> 00:43:32,200 are very important for pairing and balance, 1037 00:43:32,333 --> 00:43:34,467 and they are sweet, sour, 1038 00:43:34,600 --> 00:43:36,533 salty, bitter, 1039 00:43:36,667 --> 00:43:38,066 and umami. 1040 00:43:38,200 --> 00:43:39,400 Okay. 1041 00:43:39,533 --> 00:43:40,533 No, do not take notes. 1042 00:43:40,667 --> 00:43:41,700 - No, no, no, it helps me-- - Put this down. 1043 00:43:41,834 --> 00:43:43,133 No, I don't care, put this down. 1044 00:43:43,266 --> 00:43:44,800 It's not... I don't think it helps you, actually, 1045 00:43:44,934 --> 00:43:45,800 because what it does, 1046 00:43:45,934 --> 00:43:47,967 it gets you in your head, 1047 00:43:48,100 --> 00:43:49,166 and you're not enjoying the moment. 1048 00:43:49,300 --> 00:43:50,800 It becomes work, it becomes a chore, 1049 00:43:50,934 --> 00:43:52,033 am I right? I'm definitely right. 1050 00:43:52,166 --> 00:43:53,867 - Okay. - It's no longer enjoyable. 1051 00:43:54,000 --> 00:43:55,667 You need to get out of your head and in your body. 1052 00:43:55,800 --> 00:43:56,834 - Enjoy the moment. - Okay. 1053 00:43:56,967 --> 00:43:57,834 - We're in the moment. - I'm in the moment. 1054 00:43:57,967 --> 00:43:58,867 In the kitchen, 1055 00:43:59,000 --> 00:43:59,967 we're living life, okay? Okay... 1056 00:44:00,166 --> 00:44:01,066 You good? 1057 00:44:01,200 --> 00:44:02,300 I'm good. 1058 00:44:02,433 --> 00:44:04,000 Okay, can you pour the rest of those for me? 1059 00:44:04,133 --> 00:44:05,133 Yeah. 1060 00:44:05,266 --> 00:44:07,367 How did you get so good at this stuff? 1061 00:44:07,500 --> 00:44:08,767 Oh, you know, 1062 00:44:08,900 --> 00:44:10,133 I, uh... 1063 00:44:10,266 --> 00:44:12,867 I just lived in the kitchen. 1064 00:44:13,000 --> 00:44:15,200 Always. I loved the kitchen, 1065 00:44:15,333 --> 00:44:16,633 and the chef was... 1066 00:44:16,767 --> 00:44:17,800 the chef was really important to me. 1067 00:44:17,934 --> 00:44:20,033 I cared more about what the chef was doing 1068 00:44:20,166 --> 00:44:21,200 than what my parents were doing. 1069 00:44:21,333 --> 00:44:24,467 Oh, man, it just always smelled so good. 1070 00:44:24,600 --> 00:44:27,900 It brought me a lot of comfort and solace. 1071 00:44:28,033 --> 00:44:29,300 It was like a stress relief, you know? 1072 00:44:29,433 --> 00:44:31,567 So your real life passion. 1073 00:44:31,700 --> 00:44:33,033 Yeah, I guess so. 1074 00:44:33,166 --> 00:44:34,033 Yeah. 1075 00:44:34,166 --> 00:44:35,100 What about you? 1076 00:44:35,233 --> 00:44:36,133 Passion? 1077 00:44:36,266 --> 00:44:37,400 Yeah, you have anything like that? 1078 00:44:37,533 --> 00:44:38,734 Mm-hmm. 1079 00:44:38,867 --> 00:44:41,233 I would say my life passion 1080 00:44:41,367 --> 00:44:43,000 is setting goals. 1081 00:44:44,200 --> 00:44:46,100 You're a very determined person. 1082 00:44:46,233 --> 00:44:47,166 - I am. - You're diligent, right? 1083 00:44:47,300 --> 00:44:48,266 Yup. 1084 00:44:48,400 --> 00:44:49,967 You have a really strong work ethic. 1085 00:44:51,500 --> 00:44:54,533 That's, like, not what I meant by passion. 1086 00:44:54,667 --> 00:44:55,533 Passion is... 1087 00:44:55,667 --> 00:44:57,300 It's-it's-it's this. 1088 00:44:57,433 --> 00:44:59,300 It's this. It's something you do for fun. 1089 00:44:59,433 --> 00:45:00,734 It's something you do outside of work. 1090 00:45:00,867 --> 00:45:02,200 It's something you don't strive for, 1091 00:45:02,333 --> 00:45:03,333 you just love to do it. 1092 00:45:03,467 --> 00:45:04,834 I guess I never really had time 1093 00:45:04,967 --> 00:45:06,000 for anything like that. 1094 00:45:06,133 --> 00:45:07,667 I think that's the thing, 1095 00:45:07,800 --> 00:45:09,500 I think people don't make time for it, 1096 00:45:09,633 --> 00:45:10,934 but everybody needs to. 1097 00:45:11,066 --> 00:45:14,166 Everybody needs to make time for balance. 1098 00:45:14,300 --> 00:45:16,266 Where-- Okay, so, like, let me ask you this, 1099 00:45:16,400 --> 00:45:17,667 if you were gonna have a weekend off, 1100 00:45:17,800 --> 00:45:19,033 and you were gonna have fun, 1101 00:45:19,166 --> 00:45:21,000 and were gonna go out and do something, 1102 00:45:21,133 --> 00:45:22,000 whatever it is, 1103 00:45:22,133 --> 00:45:23,033 what would that be? 1104 00:45:23,166 --> 00:45:24,300 I... 1105 00:45:24,433 --> 00:45:26,100 Emma Conroy, having fun, what is it? 1106 00:45:26,233 --> 00:45:28,934 I'm Emma Conroy, I'm having fun, and I'm... 1107 00:45:29,066 --> 00:45:31,033 watching Plumshire Manor. 1108 00:45:31,166 --> 00:45:32,834 You've gotta be kidding me. 1109 00:45:34,433 --> 00:45:36,066 I don't know. 1110 00:45:36,200 --> 00:45:37,100 I'm-- 1111 00:45:37,233 --> 00:45:38,367 Plumshire? An old... 1112 00:45:38,500 --> 00:45:39,367 It's a sad life. 1113 00:45:39,500 --> 00:45:40,367 So, that's... 1114 00:45:40,500 --> 00:45:42,667 No, it's not, it's just... 1115 00:45:42,800 --> 00:45:44,333 If you wanna be good at this, 1116 00:45:44,467 --> 00:45:45,667 truly good, 1117 00:45:45,800 --> 00:45:47,200 and I know you want to, right? You wanna be great. 1118 00:45:47,333 --> 00:45:48,467 You need balance. 1119 00:45:48,600 --> 00:45:49,467 It cannot be all work. 1120 00:45:49,600 --> 00:45:51,467 You, as Emma, need balance. 1121 00:45:51,600 --> 00:45:53,367 Food needs balance. 1122 00:45:53,500 --> 00:45:54,934 It makes everything better. 1123 00:45:55,066 --> 00:45:56,467 And you, do you practice what you preach? 1124 00:45:56,600 --> 00:45:57,867 All the time. 1125 00:45:58,000 --> 00:46:00,433 But wouldn't you rather have a job that you love 1126 00:46:00,567 --> 00:46:01,834 so that you can be doing what you love 1127 00:46:01,967 --> 00:46:03,033 all the time? 1128 00:46:03,166 --> 00:46:05,200 Like being a chef? 1129 00:46:06,967 --> 00:46:07,934 Yeah, I... 1130 00:46:09,200 --> 00:46:10,066 I just, I just can't. 1131 00:46:10,200 --> 00:46:11,200 I can't. 1132 00:46:12,500 --> 00:46:14,033 It's complicated. 1133 00:46:14,166 --> 00:46:15,533 No, there must be a way for you to show your family 1134 00:46:15,667 --> 00:46:18,133 that you're meant to be a chef and not a butler. 1135 00:46:18,266 --> 00:46:19,600 Tell me how. 1136 00:46:19,734 --> 00:46:21,533 I don't know how. 1137 00:46:21,667 --> 00:46:24,100 I'm just... gonna think on it. 1138 00:46:24,233 --> 00:46:26,000 Well, good luck. 1139 00:46:29,667 --> 00:46:30,567 Mm... 1140 00:46:30,700 --> 00:46:32,934 a delicious Cabernet. 1141 00:46:33,066 --> 00:46:34,300 Merlot. 1142 00:46:37,066 --> 00:46:38,300 Right. 1143 00:46:52,767 --> 00:46:54,233 Lisa told me you wanted to see me. 1144 00:46:54,367 --> 00:46:55,400 What's all this? 1145 00:46:55,533 --> 00:46:58,567 Yeah, I had a, uh, I had a fun idea 1146 00:46:58,700 --> 00:47:00,667 for a way to get you out of your head. 1147 00:47:00,800 --> 00:47:04,500 So, flavor and pairing takes practice, right? 1148 00:47:04,633 --> 00:47:05,633 Table settings, 1149 00:47:05,767 --> 00:47:06,700 I've seen you do it, 1150 00:47:06,834 --> 00:47:07,867 I know you can do it. 1151 00:47:08,000 --> 00:47:09,133 You do it well, 1152 00:47:09,266 --> 00:47:10,500 it's just when there's pressure, that's when you mess up. 1153 00:47:10,633 --> 00:47:12,333 Yeah, you're not wrong there. 1154 00:47:12,467 --> 00:47:14,100 So I came up with a game. 1155 00:47:14,233 --> 00:47:15,266 A game? 1156 00:47:15,400 --> 00:47:16,834 Yeah. We're gonna race. 1157 00:47:16,967 --> 00:47:19,767 Randomly pick a dining scenario. 1158 00:47:19,900 --> 00:47:22,433 The first to correctly set it wins. 1159 00:47:22,567 --> 00:47:24,266 Well, what does the person win? 1160 00:47:25,567 --> 00:47:26,667 N-- A point. 1161 00:47:26,800 --> 00:47:29,233 And what happens if you get the most points? 1162 00:47:30,433 --> 00:47:31,667 You just have to wait and see. 1163 00:47:31,800 --> 00:47:32,667 Okay? 1164 00:47:32,800 --> 00:47:35,033 Ooh. Okay. 1165 00:47:35,166 --> 00:47:36,467 Let's go. 1166 00:47:40,266 --> 00:47:41,467 I'm nervous. 1167 00:47:41,600 --> 00:47:42,867 Don't be nervous. 1168 00:47:43,000 --> 00:47:44,834 Just read it off. 1169 00:47:44,967 --> 00:47:46,166 High tea. 1170 00:47:46,300 --> 00:47:47,166 - High tea! - Yeah. 1171 00:47:47,300 --> 00:47:48,633 You ready? 1172 00:47:48,767 --> 00:47:49,767 - On your marks. - Yeah. 1173 00:47:49,900 --> 00:47:50,834 Get set, go! 1174 00:47:52,233 --> 00:47:54,700 All right, here we go. 1175 00:47:54,834 --> 00:47:57,300 Make sure you don't forget this. 1176 00:47:57,433 --> 00:47:58,500 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 1177 00:47:58,633 --> 00:48:00,066 Uh... 1178 00:48:00,200 --> 00:48:01,367 Cream and sugar... 1179 00:48:01,500 --> 00:48:02,400 I've got it. 1180 00:48:02,533 --> 00:48:03,400 Don't touch mine 1181 00:48:03,533 --> 00:48:04,433 Oh, sorry, that was-- 1182 00:48:04,567 --> 00:48:07,100 That's my side, that's my side. 1183 00:48:07,233 --> 00:48:08,734 I'm in control of this. 1184 00:48:08,867 --> 00:48:11,266 No, I don't think so. 1185 00:48:11,400 --> 00:48:12,266 Out of my way. 1186 00:48:12,400 --> 00:48:15,867 - And... done! - Done! 1187 00:48:16,000 --> 00:48:19,166 All right, all right, Conroy. 1188 00:48:19,300 --> 00:48:21,166 You want to check mine, I'll check yours. 1189 00:48:21,300 --> 00:48:25,033 Okay. 1190 00:48:28,367 --> 00:48:30,033 Let me measure this. 1191 00:48:30,166 --> 00:48:31,066 Oh... 1192 00:48:31,200 --> 00:48:32,066 well done. 1193 00:48:32,200 --> 00:48:33,066 Mm-hmm. 1194 00:48:33,200 --> 00:48:35,100 Actually this is... 1195 00:48:35,233 --> 00:48:36,867 this is perfect. 1196 00:48:37,000 --> 00:48:39,200 Huh. 1197 00:48:39,333 --> 00:48:40,233 Shall we go again? 1198 00:48:41,367 --> 00:48:42,333 Okay. 1199 00:48:45,367 --> 00:48:46,700 Five-course dinner, 1200 00:48:46,834 --> 00:48:49,600 plus soup, cheese plate, and dessert. 1201 00:48:50,734 --> 00:48:51,633 Okay, ready? 1202 00:48:51,767 --> 00:48:53,533 On your marks, get set, go! 1203 00:48:53,667 --> 00:48:55,934 Hey, that was cheating! 1204 00:48:56,066 --> 00:48:57,400 And for the winner 1205 00:48:57,533 --> 00:49:01,400 of today's table-setting race, 1206 00:49:01,533 --> 00:49:05,500 we have my famous peanut-butter cookies. 1207 00:49:05,633 --> 00:49:07,633 Ooh... 1208 00:49:07,767 --> 00:49:10,166 Mm, yum. 1209 00:49:10,300 --> 00:49:11,500 Seriously, you did great. 1210 00:49:11,633 --> 00:49:13,200 Thanks. 1211 00:49:13,333 --> 00:49:14,200 Yeah. 1212 00:49:14,333 --> 00:49:15,400 That time, 1213 00:49:15,533 --> 00:49:16,567 there was something about the competition 1214 00:49:16,700 --> 00:49:17,567 that made me more relaxed. 1215 00:49:17,700 --> 00:49:18,600 Is that weird? 1216 00:49:18,734 --> 00:49:19,767 No. 1217 00:49:19,900 --> 00:49:21,934 No, you were having fun. 1218 00:49:22,066 --> 00:49:25,133 So your brain couldn't trick you into freaking out. 1219 00:49:25,266 --> 00:49:27,567 You just existed in the moment, 1220 00:49:27,700 --> 00:49:29,834 instead of worrying about the next one. 1221 00:49:29,967 --> 00:49:31,633 Yeah. 1222 00:49:31,767 --> 00:49:33,800 Now I just have to harness that power in class, 1223 00:49:33,934 --> 00:49:34,834 on quizzes, 1224 00:49:34,967 --> 00:49:36,800 and in the real world. 1225 00:49:36,934 --> 00:49:37,800 You can do it. 1226 00:49:37,934 --> 00:49:38,900 I know you-- 1227 00:49:40,700 --> 00:49:41,934 What? 1228 00:49:44,934 --> 00:49:46,066 What is it? 1229 00:49:47,300 --> 00:49:49,433 Mom, Dad, hey, 1230 00:49:49,567 --> 00:49:50,667 what are you doing here? 1231 00:49:50,800 --> 00:49:54,066 We thought we'd drop in for a surprise visit. 1232 00:49:54,200 --> 00:49:57,600 See how you're getting on this time around. 1233 00:49:57,734 --> 00:49:58,600 Okay. 1234 00:49:58,734 --> 00:50:00,266 Yeah, everything is going well. 1235 00:50:00,400 --> 00:50:02,934 Why aren't you in class? 1236 00:50:03,066 --> 00:50:03,967 We're on a break. 1237 00:50:04,100 --> 00:50:06,133 I see. 1238 00:50:06,266 --> 00:50:10,367 Mr. Wiloughby has invited us for dinner. 1239 00:50:10,500 --> 00:50:11,734 Okay. 1240 00:50:11,867 --> 00:50:13,834 Great. 1241 00:50:13,967 --> 00:50:16,133 The Earl rang 1242 00:50:16,266 --> 00:50:19,767 to ask if anyone could read him a bedtime story. 1243 00:50:19,900 --> 00:50:22,500 I assumed that he must have brought his children, but-- 1244 00:50:22,633 --> 00:50:24,900 When Phillip asked him what kind of book he'd like, 1245 00:50:25,033 --> 00:50:26,000 he said-- 1246 00:50:26,133 --> 00:50:29,600 "Something boring to put me to sleep." 1247 00:50:37,767 --> 00:50:39,300 We're all hanging out with your parents. 1248 00:50:39,433 --> 00:50:40,900 Why don't you join us? 1249 00:50:41,033 --> 00:50:44,467 Um, because the sooner I finish, 1250 00:50:44,600 --> 00:50:46,767 the sooner I have to go in there. 1251 00:50:46,900 --> 00:50:50,667 So I'm going to take my time. 1252 00:50:50,800 --> 00:50:52,800 Oh, come on, they're not that bad. 1253 00:50:52,934 --> 00:50:54,233 Okay, which story did he tell? 1254 00:50:54,367 --> 00:50:56,900 It was the Earl story, wasn't it? 1255 00:50:57,033 --> 00:50:57,900 Yeah. 1256 00:50:58,033 --> 00:50:59,133 Yeah, yeah. 1257 00:50:59,266 --> 00:51:00,734 It was good. 1258 00:51:00,867 --> 00:51:03,166 I love them, 1259 00:51:03,300 --> 00:51:06,467 but they do not stop talking about being a butler, 1260 00:51:06,600 --> 00:51:08,066 ever. 1261 00:51:08,200 --> 00:51:09,667 Nothin' wrong with that. 1262 00:51:09,800 --> 00:51:10,934 Come on. 1263 00:51:11,967 --> 00:51:13,033 Come on. 1264 00:51:16,867 --> 00:51:19,166 "Something boring to put me to sleep." 1265 00:51:23,000 --> 00:51:23,967 Hey. 1266 00:51:25,166 --> 00:51:27,166 Henry, come sit here. 1267 00:51:27,300 --> 00:51:28,967 All right. 1268 00:51:30,934 --> 00:51:32,066 I've missed you, darling. 1269 00:51:32,200 --> 00:51:33,900 I've missed you, too, Mom. 1270 00:51:34,033 --> 00:51:36,233 So, this is Emma Conroy. 1271 00:51:36,367 --> 00:51:37,500 Yeah, we met. Hi. 1272 00:51:37,633 --> 00:51:38,533 Hello. 1273 00:51:38,667 --> 00:51:39,633 She's, uh, wanted to be a butler 1274 00:51:39,767 --> 00:51:41,667 since she was, what, 10? 1275 00:51:41,800 --> 00:51:42,667 Mm-hmm. 1276 00:51:42,800 --> 00:51:44,066 Well... 1277 00:51:44,200 --> 00:51:45,633 isn't that refreshing to hear. 1278 00:51:45,767 --> 00:51:48,166 So where are you looking to butler after you graduate? 1279 00:51:48,300 --> 00:51:49,667 Resorts, hotel? 1280 00:51:49,800 --> 00:51:51,166 Private homes? 1281 00:51:51,300 --> 00:51:53,066 Honestly, I would love to work in a household 1282 00:51:53,200 --> 00:51:54,633 similar to yours. 1283 00:51:54,767 --> 00:51:56,066 There's something that really appeals to me 1284 00:51:56,200 --> 00:51:57,700 about working for nobility. 1285 00:51:57,834 --> 00:51:58,967 Hear, hear. 1286 00:51:59,100 --> 00:52:00,100 Did you hear that, Henry, 1287 00:52:00,233 --> 00:52:01,600 very appealing? 1288 00:52:01,734 --> 00:52:03,033 Uh-huh. 1289 00:52:03,166 --> 00:52:04,233 Yeah. 1290 00:52:04,367 --> 00:52:06,800 Henry has been helping me a lot 1291 00:52:06,934 --> 00:52:10,433 with all things culinary. 1292 00:52:10,567 --> 00:52:11,700 He's quite the chef. 1293 00:52:11,834 --> 00:52:13,567 That he is. 1294 00:52:13,700 --> 00:52:16,533 He's so good that, uh... 1295 00:52:16,667 --> 00:52:18,734 I almost think he should pursue that full-time. 1296 00:52:21,367 --> 00:52:23,600 Uh, yeah, yeah, 1297 00:52:23,734 --> 00:52:25,033 I was thinking maybe there's a world-- 1298 00:52:25,166 --> 00:52:26,734 I was thinking, um... 1299 00:52:26,867 --> 00:52:30,200 maybe I could cook full-time, 1300 00:52:30,333 --> 00:52:32,433 you know, see where that goes. 1301 00:52:32,567 --> 00:52:34,533 Nonsense, 1302 00:52:34,667 --> 00:52:38,233 butling is in your blood. 1303 00:52:38,367 --> 00:52:39,967 We've been through this. 1304 00:52:40,100 --> 00:52:42,233 Your hobby can be food, 1305 00:52:42,367 --> 00:52:44,333 but your trade is a butler. 1306 00:52:48,100 --> 00:52:49,200 Right, yeah. 1307 00:52:50,367 --> 00:52:52,367 Phillip, I just had an idea. 1308 00:52:52,500 --> 00:52:53,934 You know, the Count of Kensington 1309 00:52:54,066 --> 00:52:56,300 is looking to hire a new underbutler. 1310 00:52:56,433 --> 00:52:57,567 Well, Emma? 1311 00:52:57,700 --> 00:53:00,066 If you like, we could inquire about it. 1312 00:53:00,200 --> 00:53:01,433 I would love that. 1313 00:53:01,567 --> 00:53:02,767 Of course, 1314 00:53:02,900 --> 00:53:04,300 you would have to get a letter of recommendation 1315 00:53:04,433 --> 00:53:05,300 from Mr. Wiloughby. 1316 00:53:05,433 --> 00:53:06,600 Which shouldn't be a problem. 1317 00:53:06,734 --> 00:53:09,500 He usually writes one for all the top students. 1318 00:53:09,633 --> 00:53:11,800 Oh, good. 1319 00:53:11,934 --> 00:53:13,533 I'll get one of those. 1320 00:53:15,734 --> 00:53:16,800 So, Henry, 1321 00:53:16,934 --> 00:53:19,100 tell us everything you've been up to. 1322 00:53:25,934 --> 00:53:26,834 Hey... 1323 00:53:26,967 --> 00:53:28,834 saved you a cookie. 1324 00:53:28,967 --> 00:53:30,300 Thank you. 1325 00:53:30,433 --> 00:53:31,633 You're welcome. 1326 00:53:31,767 --> 00:53:35,533 That was so nice of them to suggest a job for me. 1327 00:53:35,667 --> 00:53:37,533 Yeah. 1328 00:53:37,667 --> 00:53:38,633 Yeah, they're, um... 1329 00:53:38,767 --> 00:53:41,200 They're great people. 1330 00:53:41,333 --> 00:53:43,200 Have you ever thought of just going off 1331 00:53:43,333 --> 00:53:45,834 and becoming a chef without their blessing? 1332 00:53:45,967 --> 00:53:47,133 Every day. 1333 00:53:47,266 --> 00:53:48,934 What's stopping you? 1334 00:53:49,066 --> 00:53:50,767 Oh, I don't know, 1335 00:53:50,900 --> 00:53:54,467 ending six generations of my family's legacy. 1336 00:53:54,600 --> 00:53:56,033 Don't let your parents 1337 00:53:56,166 --> 00:54:01,100 or the generations before them stop you. 1338 00:54:01,233 --> 00:54:03,233 How am I supposed to do that? 1339 00:54:03,367 --> 00:54:04,266 You heard them. 1340 00:54:04,400 --> 00:54:07,200 I don't know. 1341 00:54:07,333 --> 00:54:08,600 Show them. 1342 00:54:08,734 --> 00:54:11,700 Just don't give up, okay? 1343 00:54:14,800 --> 00:54:16,433 Conroy, you know what, 1344 00:54:16,567 --> 00:54:19,300 if this whole butler thing doesn't work out, 1345 00:54:19,433 --> 00:54:22,033 you could be a motivational speaker. 1346 00:54:22,166 --> 00:54:23,266 A backup plan? 1347 00:54:23,400 --> 00:54:24,834 Yeah. 1348 00:54:24,967 --> 00:54:26,200 Henry! 1349 00:54:26,333 --> 00:54:29,567 Time for your mother and I to be going! 1350 00:54:34,567 --> 00:54:35,834 Thanks for the advice. 1351 00:54:35,967 --> 00:54:37,867 Anytime. 1352 00:54:46,300 --> 00:54:47,233 Hey. 1353 00:54:47,367 --> 00:54:48,233 There you are. 1354 00:54:48,367 --> 00:54:49,233 Hi. 1355 00:54:49,367 --> 00:54:50,700 What's going on? What are you doing? 1356 00:54:50,834 --> 00:54:52,700 I thought I would practice my place settings. 1357 00:54:52,834 --> 00:54:54,066 I just made record time. 1358 00:54:54,200 --> 00:54:56,066 Wow, nice. 1359 00:54:56,200 --> 00:54:58,266 So, this is what you're doing on your day off? 1360 00:54:58,400 --> 00:54:59,533 Yeah. 1361 00:54:59,667 --> 00:55:01,066 You're forgetting, I'm on thin ice. 1362 00:55:01,200 --> 00:55:03,667 Yeah, but come on, you're doing so much better. 1363 00:55:03,800 --> 00:55:05,467 I'm glad you guys feel confident enough 1364 00:55:05,600 --> 00:55:06,734 to go to town and take a break. 1365 00:55:06,867 --> 00:55:09,333 I can't afford that luxury. 1366 00:55:09,467 --> 00:55:11,433 Okay, what... 1367 00:55:11,567 --> 00:55:12,600 Let me ask you something. 1368 00:55:12,734 --> 00:55:14,667 What if I told you 1369 00:55:14,800 --> 00:55:17,000 that there was a place that exists 1370 00:55:17,133 --> 00:55:18,233 where we could go 1371 00:55:18,367 --> 00:55:21,400 you could one, have fun on your day off, 1372 00:55:21,533 --> 00:55:23,500 and two, learn some new skills, 1373 00:55:23,633 --> 00:55:25,500 further your education, 1374 00:55:25,633 --> 00:55:27,934 would you believe such a place exists? 1375 00:55:28,066 --> 00:55:29,800 No. 1376 00:55:29,934 --> 00:55:32,400 All right, grab your jacket, meet me in 20. 1377 00:55:32,533 --> 00:55:34,400 I'm gonna show you! 1378 00:55:46,834 --> 00:55:50,800 So this place has five different cheeses, 1379 00:55:50,934 --> 00:55:51,934 all imported, 1380 00:55:52,066 --> 00:55:53,266 and all properly aged. 1381 00:55:53,400 --> 00:55:54,967 - Thank you. - Thanks. 1382 00:55:55,100 --> 00:55:57,200 And I see each one pairs with a different wine. 1383 00:55:57,333 --> 00:55:58,800 Yeah, see? 1384 00:55:58,934 --> 00:56:01,667 You see? It's enjoyable, 1385 00:56:01,800 --> 00:56:02,667 it's also educational. 1386 00:56:02,800 --> 00:56:03,667 Imagine that. 1387 00:56:03,800 --> 00:56:04,767 The perfect combo. 1388 00:56:04,900 --> 00:56:06,066 Right. 1389 00:56:06,200 --> 00:56:08,066 Uh, how about a toast? 1390 00:56:09,700 --> 00:56:11,867 To pairing! 1391 00:56:12,000 --> 00:56:14,133 To the perfect pairing. 1392 00:56:14,266 --> 00:56:15,834 Ah-hah. 1393 00:56:15,967 --> 00:56:18,100 I can fondue to that. 1394 00:56:18,233 --> 00:56:19,700 Oof. 1395 00:56:19,834 --> 00:56:20,700 Bad, right? 1396 00:56:20,834 --> 00:56:22,000 - Bad joke. - Mm, not great. 1397 00:56:22,133 --> 00:56:23,200 Little tip, 1398 00:56:23,333 --> 00:56:25,667 the wine should always have more acidity 1399 00:56:25,800 --> 00:56:26,834 than the food. 1400 00:56:26,967 --> 00:56:28,767 So for example, the more bitter the cheese, 1401 00:56:28,900 --> 00:56:30,000 the drier the wine. 1402 00:56:30,133 --> 00:56:31,400 Mm, good tip. 1403 00:56:31,533 --> 00:56:32,500 Mm-hmm. 1404 00:56:33,734 --> 00:56:36,233 You cannot beat real-world experience. 1405 00:56:37,734 --> 00:56:38,600 That's it. 1406 00:56:38,734 --> 00:56:40,166 What? 1407 00:56:40,300 --> 00:56:42,266 That's how you should convince your parents. 1408 00:56:42,400 --> 00:56:45,266 Have you ever cooked for them? 1409 00:56:45,400 --> 00:56:47,333 Here and there over the years. 1410 00:56:47,467 --> 00:56:50,734 What about one big meal that showcases your talents? 1411 00:56:50,867 --> 00:56:52,834 A real knockout punch. 1412 00:56:55,333 --> 00:56:57,033 Yeah, maybe. 1413 00:56:57,166 --> 00:56:59,033 Something to consider. 1414 00:57:02,934 --> 00:57:04,166 Amazing, 1415 00:57:04,300 --> 00:57:06,133 just this little store in the middle of the country. 1416 00:57:06,266 --> 00:57:08,133 It's the best vanilla ice cream I've ever had. 1417 00:57:08,266 --> 00:57:09,233 Mm... 1418 00:57:09,367 --> 00:57:12,800 Also, take note, pairs well after any meal. 1419 00:57:12,934 --> 00:57:14,433 Bien sûr. 1420 00:57:14,567 --> 00:57:15,600 Oh! 1421 00:57:15,734 --> 00:57:17,500 Wow... 1422 00:57:17,633 --> 00:57:20,066 Beautiful accent. 1423 00:57:20,200 --> 00:57:21,967 Somebody studied French. 1424 00:57:22,100 --> 00:57:24,734 Yeah, it was my fourth rejection letter 1425 00:57:24,867 --> 00:57:26,767 that inspired me to take French classes. 1426 00:57:26,900 --> 00:57:27,900 Ah. 1427 00:57:28,033 --> 00:57:29,834 The fifth inspired an art-history course 1428 00:57:29,967 --> 00:57:31,133 because the Finnish school of butling 1429 00:57:31,266 --> 00:57:35,400 said I didn't have enough culture on my resume. 1430 00:57:35,533 --> 00:57:36,633 It's so crazy 1431 00:57:36,767 --> 00:57:39,333 how hard some of these schools are to get into. 1432 00:57:39,467 --> 00:57:41,100 Feels like it's harder to get into 1433 00:57:41,233 --> 00:57:42,300 than Harvard sometimes. 1434 00:57:42,433 --> 00:57:44,467 You know, I've dropped out of a few. 1435 00:57:44,600 --> 00:57:46,233 Really? 1436 00:57:46,367 --> 00:57:47,433 Yeah. 1437 00:57:47,567 --> 00:57:48,800 This is my... 1438 00:57:48,934 --> 00:57:51,800 fourth butler academy. 1439 00:57:51,934 --> 00:57:52,800 Wow. 1440 00:57:52,934 --> 00:57:54,033 You're so good at everything. 1441 00:57:55,367 --> 00:57:56,900 I thought I could convince my parents 1442 00:57:57,033 --> 00:57:59,433 that I wasn't good at anything, 1443 00:57:59,567 --> 00:58:00,867 so they'd get off my back 1444 00:58:01,000 --> 00:58:02,800 about following in their footsteps. 1445 00:58:02,934 --> 00:58:04,700 On purpose? 1446 00:58:04,834 --> 00:58:05,767 And it didn't work? 1447 00:58:05,900 --> 00:58:07,633 No, they saw right through it. 1448 00:58:07,767 --> 00:58:09,600 Hmm. 1449 00:58:12,000 --> 00:58:15,133 Henry, I just want to thank you for today, 1450 00:58:15,266 --> 00:58:16,967 and for helping me in general. 1451 00:58:17,100 --> 00:58:18,066 It means a lot. 1452 00:58:18,200 --> 00:58:19,166 Yeah, of course. 1453 00:58:19,300 --> 00:58:22,333 I really enjoyed today. 1454 00:58:26,767 --> 00:58:29,133 I don't know, I, uh... 1455 00:58:29,266 --> 00:58:32,633 I like spending time with you. 1456 00:58:44,333 --> 00:58:46,066 We should probably get back. 1457 00:58:46,200 --> 00:58:48,367 We have a lot of work to do. 1458 00:58:48,500 --> 00:58:49,367 Yeah... yeah. 1459 00:58:49,500 --> 00:58:50,400 Right. 1460 00:58:50,533 --> 00:58:51,667 Sorry. 1461 00:58:51,800 --> 00:58:53,633 No, no, no, no. No, no, that... 1462 00:58:53,767 --> 00:58:55,233 I can't have any distractions. 1463 00:58:55,367 --> 00:58:56,667 With my ranking not being great, 1464 00:58:56,800 --> 00:58:58,066 - I have to... - Right. 1465 00:58:58,200 --> 00:58:59,066 I have to focus, and... 1466 00:58:59,200 --> 00:59:01,100 Right. 1467 00:59:01,233 --> 00:59:03,033 Keep my eye on the prize, you know? 1468 00:59:03,166 --> 00:59:04,867 I totally get it. Don't worry about it. 1469 00:59:05,000 --> 00:59:06,133 We're good, right? 1470 00:59:06,266 --> 00:59:08,967 Yeah. Yeah, we're good, we're good. 1471 00:59:10,500 --> 00:59:11,867 You wanna... 1472 00:59:12,000 --> 00:59:13,066 You wanna walk up? 1473 00:59:13,200 --> 00:59:14,066 - Yeah - Yeah. 1474 00:59:14,200 --> 00:59:15,066 Yeah, yeah. 1475 00:59:15,200 --> 00:59:16,834 Okay. 1476 00:59:24,166 --> 00:59:25,333 Ms. Conroy. 1477 00:59:25,467 --> 00:59:26,433 Come in. 1478 00:59:28,100 --> 00:59:30,066 I hope I'm not interrupting anything. 1479 00:59:30,200 --> 00:59:31,367 Well, somewhat, 1480 00:59:31,500 --> 00:59:33,867 but nothing that can't be put aside momentarily. 1481 00:59:34,000 --> 00:59:35,800 To what do I owe this visit? 1482 00:59:37,433 --> 00:59:39,867 I wanted to inquire 1483 00:59:40,000 --> 00:59:42,033 as to what I could do, 1484 00:59:42,166 --> 00:59:43,066 potentially, 1485 00:59:43,200 --> 00:59:46,967 to make you feel as though I... 1486 00:59:47,100 --> 00:59:47,967 Out with it. 1487 00:59:49,100 --> 00:59:50,100 What do I have to do 1488 00:59:50,233 --> 00:59:53,100 to get a letter of recommendation from you? 1489 00:59:53,233 --> 00:59:55,433 The Walkers mentioned a position opening up 1490 00:59:55,567 --> 00:59:56,433 at the Kensington estate, 1491 00:59:56,567 --> 00:59:58,433 and it sounds like my dream job. 1492 00:59:58,567 --> 00:59:59,767 A very esteemed position. 1493 00:59:59,900 --> 01:00:02,867 Yes, very. 1494 01:00:03,000 --> 01:00:04,367 Well, as of now, 1495 01:00:04,500 --> 01:00:05,467 I can't in good faith 1496 01:00:05,600 --> 01:00:08,800 give you a letter of recommendation. 1497 01:00:08,934 --> 01:00:10,300 However, 1498 01:00:10,433 --> 01:00:13,934 if you continue to apply yourself 1499 01:00:14,066 --> 01:00:16,367 and successfully complete the final, 1500 01:00:16,500 --> 01:00:18,200 I can reconsider. 1501 01:00:18,333 --> 01:00:22,967 I would so appreciate that. 1502 01:00:23,100 --> 01:00:26,467 I think collaborating with young Mr. Walker 1503 01:00:26,600 --> 01:00:28,066 is helping a great deal. 1504 01:00:28,200 --> 01:00:29,400 It is. 1505 01:00:29,533 --> 01:00:31,633 Yeah, his passion for everything in the kitchen 1506 01:00:31,767 --> 01:00:33,233 is really inspiring. 1507 01:00:33,367 --> 01:00:36,600 Indeed. 1508 01:00:36,734 --> 01:00:38,600 You know, as a young underbutler, 1509 01:00:38,734 --> 01:00:40,100 I, too, struggled a lot 1510 01:00:40,233 --> 01:00:44,367 with the showmanship aspects of the job. 1511 01:00:44,500 --> 01:00:47,233 Got a bit of, as you say, stage fright, 1512 01:00:47,367 --> 01:00:48,567 myself. 1513 01:00:48,700 --> 01:00:50,300 How did you get past it? 1514 01:00:50,433 --> 01:00:52,533 By remembering 1515 01:00:52,667 --> 01:00:55,100 there was a greater purpose 1516 01:00:55,233 --> 01:00:56,867 to everything that I was tasked with. 1517 01:00:57,000 --> 01:00:59,900 A butler doesn't exist to dazzle. 1518 01:01:00,100 --> 01:01:03,633 A butler exists to be of service. 1519 01:01:03,767 --> 01:01:05,133 Hmm. 1520 01:01:06,900 --> 01:01:08,600 I promise you 1521 01:01:08,734 --> 01:01:10,967 I will show you I have what it takes. 1522 01:01:12,300 --> 01:01:13,934 Good. 1523 01:01:14,066 --> 01:01:15,300 I look forward to it. 1524 01:01:17,633 --> 01:01:18,867 Thank you. 1525 01:01:19,000 --> 01:01:20,400 Good night. 1526 01:02:14,533 --> 01:02:16,100 We have come here today 1527 01:02:16,233 --> 01:02:18,066 so you can witness the role of a butler 1528 01:02:18,200 --> 01:02:19,100 in a modern hotel. 1529 01:02:19,233 --> 01:02:20,333 Later tonight, 1530 01:02:20,467 --> 01:02:21,867 dignitaries from around the world 1531 01:02:22,000 --> 01:02:23,900 will gather at this table 1532 01:02:24,033 --> 01:02:25,567 for a five-course dinner. 1533 01:02:25,700 --> 01:02:28,066 Some have brought staff from their own countries, 1534 01:02:28,200 --> 01:02:29,266 but for others, 1535 01:02:29,400 --> 01:02:31,400 the hotel butler must supervise everything, 1536 01:02:31,533 --> 01:02:33,767 fulfilling any guest request. 1537 01:02:37,567 --> 01:02:39,233 Where does the ins-- 1538 01:02:39,367 --> 01:02:40,934 Emma, come here. 1539 01:02:41,066 --> 01:02:43,934 This is Chef Shinkai. 1540 01:02:44,066 --> 01:02:45,133 He's the head chef here. 1541 01:02:45,266 --> 01:02:46,266 - Hi. - Hello. 1542 01:02:47,600 --> 01:02:48,934 And I should get back to it. 1543 01:02:49,066 --> 01:02:50,100 Scallops don't sear themselves. 1544 01:02:50,233 --> 01:02:51,600 - My regards to Mr. Wiloughby. - Yes. 1545 01:02:51,734 --> 01:02:52,734 Nice meeting you. 1546 01:02:52,867 --> 01:02:54,400 You too. Bye. 1547 01:02:54,533 --> 01:02:56,533 Come here. Come here. 1548 01:02:58,900 --> 01:03:01,700 I cannot believe I just met him. 1549 01:03:01,834 --> 01:03:02,800 I've... 1550 01:03:02,934 --> 01:03:04,000 I've been following his work for years. 1551 01:03:04,133 --> 01:03:06,734 You're totally fanboying! 1552 01:03:06,867 --> 01:03:08,200 No. No... 1553 01:03:08,333 --> 01:03:09,200 Maybe... 1554 01:03:09,333 --> 01:03:11,166 Yeah, I am. I just... 1555 01:03:11,300 --> 01:03:12,700 You should see what he does with a risotto. 1556 01:03:12,834 --> 01:03:14,066 It's unbelievable. 1557 01:03:14,200 --> 01:03:16,066 Did you ask if there's any openings here? 1558 01:03:16,200 --> 01:03:17,133 I can't do that. 1559 01:03:17,266 --> 01:03:18,300 Why not? 1560 01:03:18,433 --> 01:03:21,500 First of all, I'm sure he uses a head hunter. 1561 01:03:21,633 --> 01:03:22,533 Second of all, I have a job already. 1562 01:03:22,667 --> 01:03:23,834 Yeah, one that you don't want. 1563 01:03:23,967 --> 01:03:25,467 What's the harm in asking? 1564 01:03:25,600 --> 01:03:27,233 I don't have the skills. 1565 01:03:27,367 --> 01:03:28,400 I've had your food, 1566 01:03:28,533 --> 01:03:30,900 and trust me, you have the skills. 1567 01:03:31,033 --> 01:03:32,333 How will you know if you don't ask? 1568 01:03:37,333 --> 01:03:38,300 Commence! 1569 01:03:45,166 --> 01:03:46,033 I need two wine glasses. 1570 01:03:46,166 --> 01:03:47,734 I'm on it. 1571 01:03:48,767 --> 01:03:51,200 Teacups... 1572 01:03:51,333 --> 01:03:53,867 - Teacup. - Got it. 1573 01:03:56,433 --> 01:03:59,633 Wine. Wine. 1574 01:03:59,767 --> 01:04:00,900 Check this... 1575 01:04:01,033 --> 01:04:02,266 One inch... 1576 01:04:02,400 --> 01:04:03,734 And... time. 1577 01:04:29,500 --> 01:04:31,200 Perfect score. 1578 01:04:36,100 --> 01:04:38,066 Okay... 1579 01:04:41,233 --> 01:04:42,367 I'm third? 1580 01:04:42,500 --> 01:04:44,133 Congratulations! 1581 01:04:44,266 --> 01:04:46,200 I mean it, 1582 01:04:46,333 --> 01:04:47,734 you've been working so hard. 1583 01:04:47,867 --> 01:04:49,266 I'm really impressed. 1584 01:04:49,400 --> 01:04:50,533 Thank you. 1585 01:04:50,667 --> 01:04:52,100 You're going to do great on the final! 1586 01:04:52,233 --> 01:04:53,300 Hey, Conroy. 1587 01:04:53,433 --> 01:04:54,467 What's up? 1588 01:04:54,600 --> 01:04:56,400 We're all heading into dinner. 1589 01:04:56,533 --> 01:04:57,867 Come here, I want to show you something? 1590 01:04:58,000 --> 01:05:00,767 What are you doing? 1591 01:05:04,000 --> 01:05:06,200 Where are we going? 1592 01:05:06,333 --> 01:05:09,800 I cooked us a special dinner, 1593 01:05:09,934 --> 01:05:11,700 my favorite dish, 1594 01:05:11,834 --> 01:05:14,033 Beef Wellington. 1595 01:05:14,166 --> 01:05:15,367 Just for us? 1596 01:05:15,500 --> 01:05:16,700 Yeah. 1597 01:05:16,834 --> 01:05:19,500 A surprise celebration for you rising in the ranks, 1598 01:05:19,633 --> 01:05:21,967 but you have to be the one to pick the wine. 1599 01:05:24,667 --> 01:05:26,667 Okay, um... 1600 01:05:26,800 --> 01:05:28,300 What do we have here? 1601 01:05:28,433 --> 01:05:31,033 Well, it has to stand up to the meat, 1602 01:05:31,166 --> 01:05:32,967 while still complementing the puff pastry. 1603 01:05:33,100 --> 01:05:34,300 Uh-huh. 1604 01:05:34,433 --> 01:05:37,433 So I would go with the medium-bodied pinot noir. 1605 01:05:37,567 --> 01:05:38,633 Spot on. 1606 01:05:38,767 --> 01:05:39,767 Perfect. 1607 01:05:39,900 --> 01:05:42,800 Well, I had a great teacher. 1608 01:05:44,633 --> 01:05:47,333 Really, though, you didn't have to do all this. 1609 01:05:47,467 --> 01:05:49,333 I wanted to. 1610 01:05:49,467 --> 01:05:51,500 Friends like to cook for friends. 1611 01:05:51,633 --> 01:05:54,633 I'm a very lucky friend. 1612 01:06:00,367 --> 01:06:01,533 It's too bad. 1613 01:06:01,667 --> 01:06:03,367 We'll probably end up working on different continents. 1614 01:06:05,066 --> 01:06:06,066 Hey, 1615 01:06:06,200 --> 01:06:07,367 don't tempt fate. 1616 01:06:07,500 --> 01:06:08,867 We haven't graduated yet. 1617 01:06:09,000 --> 01:06:10,734 There's always time to flunk out. 1618 01:06:12,000 --> 01:06:13,433 Yeah. 1619 01:06:13,567 --> 01:06:16,200 So here's to... 1620 01:06:16,333 --> 01:06:18,200 continuing success 1621 01:06:18,333 --> 01:06:19,533 and, uh... 1622 01:06:19,667 --> 01:06:21,800 and to not flunking out. 1623 01:06:23,133 --> 01:06:24,867 To not flunking out. 1624 01:06:48,834 --> 01:06:49,934 Commence. 1625 01:07:12,266 --> 01:07:13,467 What is it? 1626 01:07:13,600 --> 01:07:15,567 This is the wrong red. 1627 01:07:15,700 --> 01:07:16,567 One second. 1628 01:07:16,700 --> 01:07:18,667 [Lisa, whispering] Hurry. 1629 01:07:41,300 --> 01:07:42,867 And pour. 1630 01:07:58,133 --> 01:07:59,533 Thank you. 1631 01:08:21,266 --> 01:08:23,700 I am happy to say, 1632 01:08:23,834 --> 01:08:26,400 for all of you here still standing, 1633 01:08:26,533 --> 01:08:30,667 you have passed this evening's graduation exam 1634 01:08:30,800 --> 01:08:32,367 with flying colors. 1635 01:08:32,500 --> 01:08:36,467 You are all going to be full-fledged butlers. 1636 01:08:43,867 --> 01:08:45,600 Ms. Conroy. 1637 01:08:48,533 --> 01:08:49,900 Yes, sir. 1638 01:08:50,033 --> 01:08:51,467 Tonight, 1639 01:08:51,600 --> 01:08:53,133 you impressed me. 1640 01:08:53,266 --> 01:08:55,967 You kept calm and worked well under pressure. 1641 01:08:56,100 --> 01:08:58,166 As a result, 1642 01:08:58,300 --> 01:09:01,033 my letter of recommendation will be off to Kensington 1643 01:09:01,166 --> 01:09:02,133 first thing in the morning. 1644 01:09:02,266 --> 01:09:04,867 Thank you so much! 1645 01:09:05,000 --> 01:09:07,800 Earned and deserved. 1646 01:09:07,934 --> 01:09:10,400 You're going to make a splendid butler. 1647 01:09:10,533 --> 01:09:12,133 Thank you. 1648 01:09:14,567 --> 01:09:16,367 Oh, well done, Emma, well done. 1649 01:09:16,500 --> 01:09:18,100 Thanks. 1650 01:09:18,233 --> 01:09:19,467 Sleep well. 1651 01:09:19,600 --> 01:09:20,633 Good night, everybody. 1652 01:09:20,767 --> 01:09:21,633 Well done, you all. 1653 01:09:21,767 --> 01:09:22,633 - Good night. - We did it! 1654 01:09:22,767 --> 01:09:24,000 Good night. 1655 01:09:28,166 --> 01:09:29,400 There you are. 1656 01:09:29,533 --> 01:09:33,900 You sorta disappeared after we all got the good news. 1657 01:09:34,033 --> 01:09:37,567 Yeah, I just needed a second to take it all in. 1658 01:09:37,700 --> 01:09:39,033 I'm happy for you. 1659 01:09:40,834 --> 01:09:42,767 I am. You did it. 1660 01:09:42,900 --> 01:09:44,433 Thank you. 1661 01:09:44,567 --> 01:09:46,400 I couldn't have done it without you. 1662 01:09:51,900 --> 01:09:53,367 You okay? 1663 01:09:54,500 --> 01:09:55,967 Yeah. 1664 01:09:57,900 --> 01:10:02,433 Yeah, I'm just grappling with the idea that I, um... 1665 01:10:02,567 --> 01:10:04,467 that I'm gonna be a butler for the rest of my life. 1666 01:10:05,667 --> 01:10:06,667 Ha ha. 1667 01:10:08,433 --> 01:10:09,867 It's okay, though, it's good. 1668 01:10:10,000 --> 01:10:11,633 It is. 1669 01:10:11,767 --> 01:10:13,900 You've shown me so many good parts 1670 01:10:14,033 --> 01:10:16,367 about the job. 1671 01:10:16,500 --> 01:10:17,700 But not enough 1672 01:10:17,834 --> 01:10:19,567 to make you want to be a butler? 1673 01:10:22,500 --> 01:10:24,967 What about trying one last Hail Mary? 1674 01:10:26,200 --> 01:10:27,066 What do you mean? 1675 01:10:27,200 --> 01:10:28,900 Well, your parents are coming 1676 01:10:29,033 --> 01:10:30,433 to the graduation celebration, right? 1677 01:10:30,567 --> 01:10:31,800 Yeah. 1678 01:10:31,934 --> 01:10:36,567 What if you ask Mr. Wiloughby if you could cater it? 1679 01:10:38,400 --> 01:10:40,133 You do not give up, do you? 1680 01:10:41,667 --> 01:10:43,200 Never. 1681 01:10:43,333 --> 01:10:45,900 You should always go after what you want. 1682 01:10:46,033 --> 01:10:48,900 Let me think about it. 1683 01:10:58,166 --> 01:10:59,200 And so I'm personally thrilled 1684 01:10:59,333 --> 01:11:02,867 to be graduating this fine group 1685 01:11:03,000 --> 01:11:05,233 of dedicated young men and women 1686 01:11:05,367 --> 01:11:06,900 who will soon be joining the ranks 1687 01:11:07,033 --> 01:11:09,533 of one of the most honorable professions 1688 01:11:09,667 --> 01:11:11,400 in existence, 1689 01:11:11,533 --> 01:11:13,600 being of great service to others 1690 01:11:13,734 --> 01:11:18,900 and representing the very pinnacle of decorum. 1691 01:11:19,033 --> 01:11:20,400 Ms. Martin and I 1692 01:11:20,533 --> 01:11:23,567 offer our heartiest congratulations to them, 1693 01:11:23,700 --> 01:11:26,233 and wish them the greatest of good luck 1694 01:11:26,367 --> 01:11:27,367 with their careers. 1695 01:11:27,500 --> 01:11:31,567 So, how about a big round of applause? 1696 01:11:40,867 --> 01:11:42,834 I'm so proud of you, honey. 1697 01:11:42,967 --> 01:11:44,166 Years in the making, 1698 01:11:44,300 --> 01:11:45,400 and here you are, 1699 01:11:45,533 --> 01:11:47,100 getting everything you wanted. 1700 01:11:47,233 --> 01:11:49,100 Yup, years and years. 1701 01:11:49,233 --> 01:11:51,867 Yeah. Thank you, Mom. 1702 01:11:56,333 --> 01:11:57,266 Who's that? 1703 01:11:57,400 --> 01:12:00,066 Oh, Henry. 1704 01:12:00,200 --> 01:12:01,900 I don't think I've ever seen your eyes light up like that. 1705 01:12:02,033 --> 01:12:04,467 Shh! Mom, this is Henry Walker, 1706 01:12:04,600 --> 01:12:06,834 and his parents, Dana and Phillip. 1707 01:12:06,967 --> 01:12:08,133 Nice to meet you. 1708 01:12:08,266 --> 01:12:09,600 You as well. 1709 01:12:09,734 --> 01:12:11,633 I'm glad your mom is here for this. 1710 01:12:11,767 --> 01:12:14,266 We were able to secure a position for you 1711 01:12:14,400 --> 01:12:17,500 as underbutler to the Count of Kensington. 1712 01:12:17,633 --> 01:12:19,166 What? 1713 01:12:19,300 --> 01:12:20,400 You... You were? 1714 01:12:20,533 --> 01:12:21,633 Seriously? 1715 01:12:21,767 --> 01:12:23,433 Thank you so much. 1716 01:12:23,567 --> 01:12:25,633 I don't know what to say. 1717 01:12:25,767 --> 01:12:26,633 Thanks. 1718 01:12:26,767 --> 01:12:27,700 We're happy to help. 1719 01:12:27,834 --> 01:12:29,834 Henry speaks so highly of you, 1720 01:12:29,967 --> 01:12:30,900 and we can see why. 1721 01:12:31,033 --> 01:12:32,033 Aw... 1722 01:12:32,166 --> 01:12:33,300 You're going to love Scotland. 1723 01:12:33,433 --> 01:12:34,400 It's beautiful. 1724 01:12:34,533 --> 01:12:35,400 Oh, I know I will. 1725 01:12:35,533 --> 01:12:37,066 I can't even imagine. 1726 01:12:37,200 --> 01:12:38,066 Scotland? 1727 01:12:38,200 --> 01:12:40,266 Oh, wow, that's far. 1728 01:12:40,400 --> 01:12:41,934 Are you sure about this? 1729 01:12:42,066 --> 01:12:43,266 Yeah. 1730 01:12:43,400 --> 01:12:44,934 Mom, I've been working towards this my whole life. 1731 01:12:45,066 --> 01:12:46,233 Yeah. 1732 01:12:46,367 --> 01:12:47,433 Mm, you're right. 1733 01:12:47,567 --> 01:12:48,433 Ever since you were a little girl. 1734 01:12:48,567 --> 01:12:50,567 Mm-hmm. 1735 01:12:50,700 --> 01:12:52,834 Thank you. 1736 01:12:54,533 --> 01:12:56,800 Have you tried the food? 1737 01:12:56,934 --> 01:12:58,266 Aye. 1738 01:12:58,400 --> 01:13:00,400 The sausage rolls were to die for. 1739 01:13:00,533 --> 01:13:01,734 And the sauce on the shrimp? 1740 01:13:01,867 --> 01:13:02,867 Amazing. 1741 01:13:03,000 --> 01:13:04,467 Right? You should try the crab cakes. 1742 01:13:04,600 --> 01:13:06,166 Here I go. 1743 01:13:08,367 --> 01:13:09,533 Mm, it's delicious. 1744 01:13:09,667 --> 01:13:11,233 - Oh, indeed! - Mm-hmm. 1745 01:13:11,367 --> 01:13:14,166 Did the school chef cater this, then? 1746 01:13:14,300 --> 01:13:15,200 Actually, no. 1747 01:13:15,333 --> 01:13:17,567 No, I did. 1748 01:13:17,700 --> 01:13:21,734 What, as your final, then? 1749 01:13:21,867 --> 01:13:22,900 No. 1750 01:13:23,033 --> 01:13:24,667 No, Dad, I, uh, 1751 01:13:24,800 --> 01:13:26,567 I volunteered to cook the food for this. 1752 01:13:26,700 --> 01:13:28,367 So well done. 1753 01:13:28,500 --> 01:13:30,700 Really? Thanks, Mom. 1754 01:13:30,834 --> 01:13:32,233 I'm glad to hear you say that. 1755 01:13:39,533 --> 01:13:40,633 I'm, uh... 1756 01:13:40,767 --> 01:13:42,300 I'm very, very glad to hear you say that. 1757 01:13:42,433 --> 01:13:43,700 Of course. 1758 01:13:43,834 --> 01:13:45,867 And the reason is... 1759 01:13:46,000 --> 01:13:47,066 I was actually hoping 1760 01:13:47,200 --> 01:13:49,633 you would enjoy the food so much 1761 01:13:49,767 --> 01:13:51,333 that you would see 1762 01:13:51,467 --> 01:13:55,367 why I think I'm suited for a career as a chef 1763 01:13:55,500 --> 01:13:58,533 and not a butler. 1764 01:13:58,667 --> 01:14:01,033 Your skill was never in doubt. 1765 01:14:01,166 --> 01:14:03,166 That's why as a butler 1766 01:14:03,300 --> 01:14:05,200 you can go further than anyone could. 1767 01:14:05,333 --> 01:14:07,133 It's because of your many skills 1768 01:14:07,266 --> 01:14:09,300 that you can truly control a house. 1769 01:14:21,166 --> 01:14:23,133 Hey. 1770 01:14:23,266 --> 01:14:24,133 Can I help you carry those? 1771 01:14:24,266 --> 01:14:25,133 No, no, no, I got it. 1772 01:14:25,266 --> 01:14:26,367 You sure? 1773 01:14:26,500 --> 01:14:28,367 Mm-hmm. 1774 01:14:28,500 --> 01:14:30,133 All right. So this is it, huh? 1775 01:14:30,266 --> 01:14:31,734 Goodbye? 1776 01:14:31,867 --> 01:14:32,800 I guess so. 1777 01:14:32,934 --> 01:14:35,767 Yeah. 1778 01:14:35,900 --> 01:14:37,633 I'm going to miss seeing you around. 1779 01:14:37,767 --> 01:14:39,033 Ah, I don't know. 1780 01:14:39,166 --> 01:14:40,033 I don't know about that. 1781 01:14:40,166 --> 01:14:44,633 I will. 1782 01:14:44,767 --> 01:14:47,100 Um... do you remember when you fell 1783 01:14:47,233 --> 01:14:48,467 and smashed all the dishes on this carpet? 1784 01:14:50,033 --> 01:14:50,900 When I fell. 1785 01:14:51,033 --> 01:14:51,900 Nice. 1786 01:14:52,033 --> 01:14:52,900 Yeah, that's how it happened, right? 1787 01:14:53,033 --> 01:14:53,967 Yeah, yeah. 1788 01:14:54,100 --> 01:14:55,000 I mean, maybe I nudged you. 1789 01:14:55,133 --> 01:14:56,033 Mm-hmm. 1790 01:14:58,266 --> 01:15:01,667 - Bye. - See you. 1791 01:15:01,800 --> 01:15:03,500 I wouldn't have made it through without you. 1792 01:15:03,633 --> 01:15:05,533 Yeah, you would have. 1793 01:15:05,667 --> 01:15:07,200 You would've found a way. 1794 01:15:07,333 --> 01:15:11,266 Mm... I'm not so sure. 1795 01:15:11,400 --> 01:15:13,767 I hope you know 1796 01:15:13,900 --> 01:15:16,200 that you're a fantastic chef, 1797 01:15:16,333 --> 01:15:19,467 you really are, 1798 01:15:19,600 --> 01:15:20,834 and no matter where you're working, 1799 01:15:20,967 --> 01:15:23,934 or what uniform you're wearing, 1800 01:15:24,066 --> 01:15:25,934 you'll be great. 1801 01:15:26,066 --> 01:15:27,967 You gotta promise me something. 1802 01:15:28,100 --> 01:15:29,767 Okay. 1803 01:15:29,900 --> 01:15:31,200 Take a day off, 1804 01:15:31,333 --> 01:15:32,667 like, once in a while. 1805 01:15:32,800 --> 01:15:33,800 Enjoy your life. 1806 01:15:33,934 --> 01:15:34,800 Okay. 1807 01:15:34,934 --> 01:15:36,967 Outside of work. 1808 01:15:37,100 --> 01:15:37,967 Promise? 1809 01:15:38,100 --> 01:15:40,533 I'll do my best. 1810 01:15:44,400 --> 01:15:47,800 Okay. 1811 01:15:47,934 --> 01:15:48,900 Okay. 1812 01:15:54,266 --> 01:15:55,233 All right. 1813 01:15:57,100 --> 01:15:58,300 - Okay, bye. - Bye. 1814 01:16:02,000 --> 01:16:03,200 See ya. 1815 01:16:14,967 --> 01:16:15,834 The grounds extend 1816 01:16:15,967 --> 01:16:17,033 all the way down to the stream, 1817 01:16:17,166 --> 01:16:18,767 up past the foothills on the north side. 1818 01:16:18,900 --> 01:16:19,900 In the house, 1819 01:16:20,033 --> 01:16:21,500 you'll be responsible for every room, 1820 01:16:21,633 --> 01:16:24,667 including the master's study and personal billiards room. 1821 01:16:24,800 --> 01:16:25,700 On your days off, 1822 01:16:25,834 --> 01:16:27,033 feel free to go explore town, 1823 01:16:27,166 --> 01:16:28,367 but I must warn you, 1824 01:16:28,500 --> 01:16:29,400 as a new butler 1825 01:16:29,533 --> 01:16:31,033 it's doubtful you'll get any time off. 1826 01:16:31,166 --> 01:16:32,266 My first year, 1827 01:16:32,400 --> 01:16:34,934 I believe I only had a single day to myself. 1828 01:16:35,066 --> 01:16:36,033 Now, come inside, 1829 01:16:36,166 --> 01:16:37,967 and I'll show you the kitchens. 1830 01:16:42,333 --> 01:16:44,200 The last one, he said, "It's haggis. 1831 01:16:44,333 --> 01:16:45,567 You eat it!" 1832 01:16:48,834 --> 01:16:50,600 Oh, my... 1833 01:16:52,066 --> 01:16:54,433 I just don't know if I like Nice in the summer. 1834 01:16:54,567 --> 01:16:55,700 Too many tourists. 1835 01:16:55,834 --> 01:16:58,166 That's what you said about the Amalfi Coast, 1836 01:16:58,300 --> 01:16:59,166 and you loved that. 1837 01:16:59,300 --> 01:17:00,633 But that was different. 1838 01:17:00,767 --> 01:17:02,600 We had our own villa. 1839 01:17:02,734 --> 01:17:03,667 I remember that. 1840 01:17:03,800 --> 01:17:05,767 Absolutely fabulous views. 1841 01:17:05,900 --> 01:17:06,967 Oh, Positano? 1842 01:17:07,100 --> 01:17:08,233 Beautiful. 1843 01:17:08,367 --> 01:17:09,300 It was our anniversary. 1844 01:17:09,433 --> 01:17:11,433 We had a lovely time, didn't we, dear? 1845 01:17:11,567 --> 01:17:13,400 I bought her that pendant. 1846 01:17:13,533 --> 01:17:14,433 Aye. 1847 01:17:15,567 --> 01:17:17,166 That smells delicious. 1848 01:17:17,300 --> 01:17:18,667 Beef Wellington. 1849 01:17:18,800 --> 01:17:20,767 It's the Count's favorite. 1850 01:17:20,900 --> 01:17:22,734 - Aye. - Mine as well. 1851 01:17:22,867 --> 01:17:24,066 - Oh. - Really? 1852 01:17:26,934 --> 01:17:28,367 I'd like to propose a toast. 1853 01:17:47,500 --> 01:17:48,533 Hey, honey. 1854 01:17:48,667 --> 01:17:50,200 It must be late there. 1855 01:17:50,333 --> 01:17:51,767 It is. 1856 01:17:51,900 --> 01:17:54,133 Well, everything okay? 1857 01:17:54,266 --> 01:17:55,400 Yeah. 1858 01:17:55,533 --> 01:17:56,600 How did that big dinner go 1859 01:17:56,734 --> 01:17:58,033 with the guys from the House of Lords? 1860 01:17:58,166 --> 01:17:59,667 It went well. 1861 01:17:59,800 --> 01:18:01,400 It was, um... 1862 01:18:01,533 --> 01:18:04,934 yeah, exactly what I pictured. 1863 01:18:05,066 --> 01:18:07,467 Okay, so why do you sound so down in the dumps? 1864 01:18:12,700 --> 01:18:14,400 What if I was wrong? 1865 01:18:15,433 --> 01:18:16,567 About what? 1866 01:18:19,100 --> 01:18:21,433 What I thought I wanted. 1867 01:18:21,567 --> 01:18:24,967 Well, then you'd... 1868 01:18:25,100 --> 01:18:28,333 you'd be human. 1869 01:18:28,467 --> 01:18:30,800 I love being a butler, 1870 01:18:30,934 --> 01:18:32,133 I really do, 1871 01:18:32,266 --> 01:18:33,467 but I... 1872 01:18:33,600 --> 01:18:34,533 I don't know, 1873 01:18:34,667 --> 01:18:38,567 I want to experience all of life. 1874 01:18:38,700 --> 01:18:42,066 Look, whatever you decide, 1875 01:18:42,200 --> 01:18:44,533 I love you, and I support you. 1876 01:18:44,667 --> 01:18:48,066 I love you, too. 1877 01:18:48,200 --> 01:18:49,667 Bye. 1878 01:19:00,800 --> 01:19:01,834 I love America, 1879 01:19:01,967 --> 01:19:04,800 but it's good to be home in England. 1880 01:19:04,934 --> 01:19:05,800 Henry! 1881 01:19:05,934 --> 01:19:07,033 - Yeah? - Come here. 1882 01:19:07,166 --> 01:19:11,333 I want to make a toast. 1883 01:19:11,467 --> 01:19:12,800 All right. 1884 01:19:12,934 --> 01:19:14,500 Tomorrow is your first day 1885 01:19:14,633 --> 01:19:16,734 carrying on the tradition of the Walker family, 1886 01:19:16,867 --> 01:19:18,967 and I could not be more proud. 1887 01:19:27,800 --> 01:19:29,500 Smells wonderful, honey. 1888 01:19:29,633 --> 01:19:32,633 Oh, thanks, Mom. 1889 01:19:32,767 --> 01:19:33,834 See? 1890 01:19:33,967 --> 01:19:36,467 Cooking will always be a great hobby for you. 1891 01:19:36,600 --> 01:19:37,767 I ironed your uniform. 1892 01:19:37,900 --> 01:19:38,867 I know it's something you should do, 1893 01:19:39,000 --> 01:19:40,767 but I couldn't help it. 1894 01:19:40,900 --> 01:19:42,467 And... 1895 01:19:42,600 --> 01:19:45,700 I think you should wear my lucky cufflinks. 1896 01:19:55,066 --> 01:19:57,734 You must give Chef the recipe. 1897 01:20:02,300 --> 01:20:03,266 No. 1898 01:20:04,633 --> 01:20:06,200 Come again? 1899 01:20:06,333 --> 01:20:07,633 I said no. 1900 01:20:07,767 --> 01:20:09,667 This is my recipe, all right? 1901 01:20:09,800 --> 01:20:11,533 I created this. 1902 01:20:11,667 --> 01:20:13,166 I perfected it over the years, and I'm gonna keep it, 1903 01:20:13,300 --> 01:20:14,900 and I'm gonna serve it in my restaurant one day. 1904 01:20:15,033 --> 01:20:16,467 Henry. 1905 01:20:17,800 --> 01:20:19,800 The night before your first day, 1906 01:20:19,934 --> 01:20:21,834 you really want to go through all this again? 1907 01:20:21,967 --> 01:20:23,367 Yeah, I do. I do, Dad, 1908 01:20:23,500 --> 01:20:25,533 and I want you to listen to me right now. 1909 01:20:25,667 --> 01:20:27,266 I want to be a chef. 1910 01:20:27,400 --> 01:20:29,467 No, I'm going to be a chef, 1911 01:20:29,600 --> 01:20:30,967 and I'd rather deal with your-- 1912 01:20:31,100 --> 01:20:32,900 your disappointment and heartbreak 1913 01:20:33,033 --> 01:20:35,200 than live the rest of my life unhappy. 1914 01:20:35,333 --> 01:20:36,367 I love you, all right? 1915 01:20:36,500 --> 01:20:38,300 I love you, I really do, 1916 01:20:38,433 --> 01:20:40,266 but whether you give me your blessing or not, 1917 01:20:40,400 --> 01:20:42,166 I'm doing this. 1918 01:20:42,300 --> 01:20:43,600 Henry... 1919 01:20:54,467 --> 01:20:57,133 You are going to make a marvelous chef, 1920 01:20:57,266 --> 01:20:58,900 and I want you to be happy. 1921 01:21:00,800 --> 01:21:02,333 Thanks, Mom. 1922 01:21:17,667 --> 01:21:19,066 Hi. 1923 01:21:19,200 --> 01:21:20,533 Thank you. 1924 01:21:57,200 --> 01:21:58,567 Wait! Stop the car! 1925 01:21:58,700 --> 01:22:00,266 Stop the car, stop the car. 1926 01:22:00,400 --> 01:22:01,433 Wait. 1927 01:22:03,200 --> 01:22:04,100 Henry? 1928 01:22:04,233 --> 01:22:05,700 Emma, hey! 1929 01:22:06,967 --> 01:22:08,500 What are you doing here? 1930 01:22:08,633 --> 01:22:10,266 I, um... 1931 01:22:10,400 --> 01:22:12,834 came up from my parents' place last night, 1932 01:22:12,967 --> 01:22:14,700 and, uh... 1933 01:22:14,834 --> 01:22:16,600 I did it. 1934 01:22:16,734 --> 01:22:20,734 I did it, I told them I don't want to be a butler. 1935 01:22:20,867 --> 01:22:22,734 - Wait, what? - Mm-hmm. 1936 01:22:23,767 --> 01:22:25,734 And, you know, it was, um... 1937 01:22:25,867 --> 01:22:27,066 it was because of you. 1938 01:22:28,800 --> 01:22:31,133 You're amazing, Emma Conroy, 1939 01:22:31,266 --> 01:22:32,500 you know that? 1940 01:22:32,633 --> 01:22:34,133 You are. 1941 01:22:34,266 --> 01:22:36,433 You go after life, 1942 01:22:36,567 --> 01:22:37,734 you set your goals, 1943 01:22:37,867 --> 01:22:41,667 you achieve them, no matter what anybody says, 1944 01:22:41,800 --> 01:22:44,100 and... 1945 01:22:44,233 --> 01:22:47,266 you made me believe that I could do that, too. 1946 01:22:48,333 --> 01:22:50,900 I'm so proud of you. 1947 01:22:52,467 --> 01:22:53,500 What is this? 1948 01:22:53,633 --> 01:22:54,633 Where are you going? 1949 01:22:54,767 --> 01:22:55,900 Um... 1950 01:22:56,033 --> 01:22:58,367 I decided to quit. 1951 01:22:59,467 --> 01:23:00,700 What? 1952 01:23:00,834 --> 01:23:02,633 Wh-Why? 1953 01:23:02,767 --> 01:23:03,633 This is your dream job! 1954 01:23:03,767 --> 01:23:06,033 Dreams change. 1955 01:23:06,166 --> 01:23:08,400 I want to work somewhere I can build a home 1956 01:23:08,533 --> 01:23:09,433 and enjoy a family. 1957 01:23:09,567 --> 01:23:11,467 I don't want to give that up. 1958 01:23:11,600 --> 01:23:14,367 I realize it wouldn't be a dream come true 1959 01:23:14,500 --> 01:23:16,033 if I only got half of it. 1960 01:23:16,166 --> 01:23:18,033 Hmm. 1961 01:23:18,166 --> 01:23:20,967 A family. 1962 01:23:21,100 --> 01:23:22,900 You know, it's funny, 1963 01:23:23,033 --> 01:23:24,000 I mean, I was literally 1964 01:23:24,133 --> 01:23:25,066 going to look for jobs around here 1965 01:23:25,200 --> 01:23:26,834 so I could... 1966 01:23:26,967 --> 01:23:29,233 maybe take you on a date on your day off. 1967 01:23:29,367 --> 01:23:31,200 Well, I wouldn't have gotten any days off anyway, so... 1968 01:23:31,333 --> 01:23:32,667 Right. 1969 01:23:32,800 --> 01:23:34,700 Another good reason to quit. 1970 01:23:37,433 --> 01:23:38,667 I don't have a job, 1971 01:23:38,800 --> 01:23:40,066 you don't have a job. 1972 01:23:40,200 --> 01:23:41,200 No. 1973 01:23:42,533 --> 01:23:43,834 What are we gonna do? 1974 01:23:43,967 --> 01:23:45,934 Don't worry, 1975 01:23:46,066 --> 01:23:47,200 I have an idea. 1976 01:23:47,333 --> 01:23:48,667 Oh, yeah? 1977 01:23:48,800 --> 01:23:50,333 - Yeah. - Huh. 1978 01:23:50,467 --> 01:23:51,734 But first... 1979 01:24:08,533 --> 01:24:11,100 I believe the kitchen is your jurisdiction, sir. 1980 01:24:11,233 --> 01:24:12,100 I know, 1981 01:24:12,233 --> 01:24:13,934 but suite 504 just canceled 1982 01:24:14,066 --> 01:24:15,600 their chocolate-dipped strawberries 1983 01:24:15,734 --> 01:24:19,533 and I really don't want them to go to waste. 1984 01:24:19,667 --> 01:24:21,433 You know what pairs well 1985 01:24:21,567 --> 01:24:23,800 with chocolate-dipped strawberries? 1986 01:24:23,934 --> 01:24:24,800 What's that? 1987 01:24:24,934 --> 01:24:26,333 Chardonnay, of course. 1988 01:24:26,467 --> 01:24:28,900 Ah, very good. 1989 01:24:29,033 --> 01:24:30,367 Very good. 1990 01:24:31,400 --> 01:24:33,100 Speaking of good pairings... 121020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.