Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,253 --> 00:00:14,289
What's wrong?
2
00:00:14,453 --> 00:00:17,126
Maddie, are you okay?
3
00:00:17,293 --> 00:00:18,567
Why don't you tell her, Maddie.
4
00:00:18,773 --> 00:00:20,809
Why don't you?
You seem to enjoy it so.
5
00:00:20,973 --> 00:00:23,965
-You think I take pleasure in--?
-Yes, I do.
6
00:00:24,173 --> 00:00:25,447
Somebody tell me.
7
00:00:25,653 --> 00:00:28,884
I can show you.
We had cameras put in the lavatories. . .
8
00:00:29,053 --> 00:00:33,251
. . .due to a problem with some
of the students smoking cigarettes.
9
00:01:04,653 --> 00:01:06,006
I've been down this road
10
00:01:06,453 --> 00:01:09,445
Heart and Soul
11
00:01:10,133 --> 00:01:13,284
Walking the line
That's painted by pride
12
00:01:14,173 --> 00:01:20,487
And I have made mistakes in my life
That ljust can 't hide
13
00:01:21,013 --> 00:01:27,851
Oh, I believe I am ready
For what love has to bring
14
00:01:28,413 --> 00:01:35,489
I got myself together
Now I'm ready to sing
15
00:01:35,773 --> 00:01:42,121
I've been searching my soul tonight
I know there's so much more to life
16
00:01:42,773 --> 00:01:49,372
Now I know I can shine the light
To fiind my way back home
17
00:01:50,613 --> 00:01:53,286
Baby
18
00:02:17,173 --> 00:02:19,528
-She's not coming in again?
-She'll be here--
19
00:02:19,693 --> 00:02:22,446
-She's a partner now.
-Maddie was caught smoking.
20
00:02:22,613 --> 00:02:24,126
-What?
-She's 1 0.
21
00:02:24,373 --> 00:02:25,169
Well. . . .
22
00:02:25,413 --> 00:02:28,564
I better not catch her doing that
around me. I'm flammable.
23
00:02:28,773 --> 00:02:32,812
-Mr. Fish? I'm Sarina Feldman.
-You're Sarina Feldman?
24
00:02:32,973 --> 00:02:35,885
-How old are you?
-Sixteen.
25
00:02:36,053 --> 00:02:41,844
Hello, Sarina. I'm Claire Otoms.
Aren't you a little flower. . .
26
00:02:42,293 --> 00:02:44,249
. . .not yet in bloom.
27
00:02:44,613 --> 00:02:47,605
I can pay you, if that's what
you're worried about.
28
00:02:47,813 --> 00:02:50,202
I never worry about money.
Right, Claire?
29
00:02:50,533 --> 00:02:56,290
-Why worry when you can obsess?
-Yeah, let's just go into my office.
30
00:02:57,693 --> 00:02:58,762
Sweet 1 6.
31
00:02:58,933 --> 00:03:03,051
When I was that age,
I had to beat them off with a stick.
32
00:03:03,253 --> 00:03:06,051
ALLY: Do you know how addictive it is?
-All right.
33
00:03:06,253 --> 00:03:07,242
Don't "all right" me.
34
00:03:07,453 --> 00:03:10,365
It causes heart attacks, strokes,
lung cancer, brain cancer. . . .
35
00:03:10,573 --> 00:03:12,803
-All right.
-Don't "all right" me.
36
00:03:12,973 --> 00:03:15,089
Do you think it's cool? It's not.
37
00:03:15,253 --> 00:03:18,131
A person dies every 30 seconds
from smoking.
38
00:03:18,293 --> 00:03:22,172
It's the leading cause of death
in the world. Are you listening?
39
00:03:22,333 --> 00:03:25,370
-I'm listening.
-It's bad, bad, bad. . . .
40
00:03:28,933 --> 00:03:30,412
-Hey.
-What's going on?
41
00:03:30,573 --> 00:03:35,966
What's going on? Maddie's sucking the
cancer sticks, chewing the death weed.
42
00:03:36,133 --> 00:03:41,127
She's on a carcinogen diet, the one that
traps healthy fat cells and shrivels them.
43
00:03:41,293 --> 00:03:44,683
-She wants soot lungs, charcoal throat--
-Ally?
44
00:03:44,893 --> 00:03:48,169
She smokes.
My daughter smokes cigarettes.
45
00:03:48,333 --> 00:03:53,453
Why don't you get a big sign that
says, "I'm Stupid, Hear Me Choke. "
46
00:03:58,013 --> 00:04:02,450
The big thing is to maintain dialogue,
which I see you're doing.
47
00:04:02,653 --> 00:04:03,449
(GROWLS]
48
00:04:03,693 --> 00:04:07,845
-You need to talk to her, not at her.
-Yes, Victor.
49
00:04:08,013 --> 00:04:13,246
Thank you, Victor.
I'll be going upstairs now, Victor.
50
00:04:22,053 --> 00:04:26,808
Cardiomyopathy. Basically it
means that I have a weak heart muscle.
51
00:04:27,013 --> 00:04:30,323
-So this is serious?
-I'm dying, Mr. Fish.
52
00:04:30,573 --> 00:04:34,805
I have about six weeks,
unless I get a transplant.
53
00:04:35,133 --> 00:04:39,206
-I have found a heart that matches.
-That's good, then.
54
00:04:39,933 --> 00:04:41,651
Not exactly.
55
00:04:41,813 --> 00:04:44,043
It belongs to a healthy person. . .
56
00:04:44,213 --> 00:04:47,011
. . .with a life expectancy
of 30 to 40 years.
57
00:04:48,733 --> 00:04:50,291
He's my father.
58
00:04:50,453 --> 00:04:52,409
And he wants to give it to me.
59
00:04:53,173 --> 00:04:56,529
-His heart?
-Yes.
60
00:04:58,773 --> 00:05:04,689
-Wouldn't that leave him. . .?
-Dead.
61
00:05:04,853 --> 00:05:07,970
I'm assuming
that no hospital will agree?
62
00:05:08,133 --> 00:05:12,172
Right. There's all kinds of ethical
rules and we want to challenge them.
63
00:05:12,373 --> 00:05:15,092
-We? You and your dad?
-Yes.
64
00:05:15,253 --> 00:05:19,565
I'm curious,
why isn't he with you, here, now?
65
00:05:19,733 --> 00:05:23,646
Because he's in prison serving
a life sentence for murder.
66
00:05:23,813 --> 00:05:29,683
-One of the reasons he'll give his heart.
-Where does your mother stand on this?
67
00:05:29,853 --> 00:05:33,209
My mother is the person
that he killed.
68
00:05:35,573 --> 00:05:39,612
Look, I know you're not stupid.
And that's why I was so shocked.
69
00:05:39,773 --> 00:05:41,525
Nic--
70
00:05:42,853 --> 00:05:46,050
Nicotine's an addictive drug
that contains carcinogens.
71
00:05:46,213 --> 00:05:47,965
Didn't you ever smoke?
72
00:05:48,293 --> 00:05:50,807
Well. . .
73
00:05:50,973 --> 00:05:53,851
. . .actually, yes, briefly.
74
00:05:54,093 --> 00:05:58,325
When I was 1 4, my friends
smoked. I wanted to be accepted.
75
00:05:58,493 --> 00:06:03,806
-When I was 1 5, I gave up both.
-Both?
76
00:06:04,053 --> 00:06:08,365
Smoking and my need to be accepted.
Cigarettes kill you.
77
00:06:08,533 --> 00:06:11,969
-Used as directed, cigarettes kill you.
-I got it.
78
00:06:12,133 --> 00:06:14,169
Good.
79
00:06:18,853 --> 00:06:21,242
Okay, she's grounded.
80
00:06:21,733 --> 00:06:24,372
And I'll be home for dinner.
81
00:06:27,773 --> 00:06:29,491
How'd you get caught?
82
00:06:29,653 --> 00:06:32,213
Stupid cameras in the bathroom.
83
00:06:32,373 --> 00:06:36,207
The stupid video cameras you told me
they were installing?
84
00:06:36,373 --> 00:06:38,409
What?
85
00:06:38,853 --> 00:06:41,367
So you wanted to get caught.
86
00:06:41,693 --> 00:06:44,571
You wanted to get suspended.
87
00:06:45,493 --> 00:06:51,682
What's going on at school that you
don't want to be there for? Bullies?
88
00:06:51,853 --> 00:06:54,811
Eventually I'm gonna find out.
Just tell me.
89
00:06:55,053 --> 00:06:56,930
What's up?
90
00:06:59,053 --> 00:07:02,523
Friday is Father-Daughter Day
at school.
91
00:07:03,213 --> 00:07:05,727
I just don't feel like being there.
92
00:07:05,893 --> 00:07:08,646
Wouldn't it have made
more sense to tell the principal?
93
00:07:08,813 --> 00:07:12,123
I don't like people
feeling sorry for me.
94
00:07:29,853 --> 00:07:32,765
I still don't know why
you bring me along.
95
00:07:33,013 --> 00:07:34,571
To take notes.
96
00:07:34,733 --> 00:07:41,081
Look at the way these prisoners are
staring. They all want to ravage me.
97
00:07:50,133 --> 00:07:52,772
Hello. Thank you for coming.
98
00:07:52,933 --> 00:07:56,164
I'm Raymond Milbury. Richard Fish.
Claire Otoms.
99
00:07:56,333 --> 00:07:59,564
-Hello.
-Hi.
100
00:07:59,733 --> 00:08:03,123
I know this is a bit of a long shot,
but. . . .
101
00:08:04,333 --> 00:08:06,972
-Are you okay?
-Yeah.
102
00:08:07,133 --> 00:08:10,250
-Sarina said this is your idea.
-Yes.
103
00:08:10,413 --> 00:08:12,085
I assume she explained the situation?
104
00:08:12,253 --> 00:08:16,246
She didn't say how
you whacked her mother!
105
00:08:17,533 --> 00:08:20,445
We actually do need that information.
106
00:08:21,013 --> 00:08:25,052
-I basically snapped, pulled out a gun.
-You were convicted of murder one.
107
00:08:25,213 --> 00:08:29,411
-Jury didn't think you snapped.
-My wife had an affair. I knew.
108
00:08:29,573 --> 00:08:32,133
The prosecution argued premeditation.
109
00:08:32,293 --> 00:08:36,923
Look, I'm not trying to deny
responsibility. I committed a murder.
110
00:08:37,093 --> 00:08:39,812
But Sarina certainly doesn't
deserve to die.
111
00:08:39,973 --> 00:08:43,329
And if I can save her for the pain
I've caused her. . . .
112
00:08:43,653 --> 00:08:46,611
We would need a court order,
which is unlikely.
113
00:08:46,893 --> 00:08:49,691
-Is it impossible?
-Not impossible, but. . .
114
00:08:49,853 --> 00:08:53,641
. . .we'd be asking permission for
a hospital to put you to death.
115
00:08:53,813 --> 00:08:58,933
I could kill myself, but there's a
danger it would compromise the heart.
116
00:08:59,373 --> 00:09:02,729
Why not let me do it in a hospital?
117
00:09:04,253 --> 00:09:07,325
She's an innocent young girl.
118
00:09:09,293 --> 00:09:15,402
We'll try, Mr. Feldman, but like
you recognized, this is a long shot.
119
00:09:15,893 --> 00:09:20,489
She's 1 6 years old, Mr. Milbury.
120
00:09:23,413 --> 00:09:25,881
Sixteen.
121
00:09:53,533 --> 00:09:58,846
-I thought you were going to work.
-Well, I didn't.
122
00:10:01,533 --> 00:10:04,206
So you wanted to get suspended.
123
00:10:04,373 --> 00:10:06,011
-You heard?
-Yeah.
124
00:10:06,173 --> 00:10:09,882
You told Victor before I could even
get out of the room.
125
00:10:10,053 --> 00:10:13,489
And you feel threatened by that.
126
00:10:13,733 --> 00:10:16,850
You know, you could feel relieved.
I don't smoke.
127
00:10:17,013 --> 00:10:19,527
Or insecure because
I suck as a parent.
128
00:10:19,733 --> 00:10:25,171
-You don't suck at it.
-Please don't use that language.
129
00:10:25,413 --> 00:10:28,052
I bet since you don't have a father. . .
130
00:10:28,213 --> 00:10:31,967
. . .they would let you take a mother
to your Father-Daughter Day.
131
00:10:32,133 --> 00:10:35,762
-You don't have to do that.
-I might meet a cute guy.
132
00:10:35,933 --> 00:10:39,323
I mean, did you ever think of that?
133
00:10:39,613 --> 00:10:42,491
-Victor's cute.
-Vic-- No, Victor. . . .
134
00:10:42,653 --> 00:10:45,929
-We are not right for each other.
-Why not?
135
00:10:46,133 --> 00:10:48,044
-We're different types.
-What do you mean?
136
00:10:48,213 --> 00:10:50,408
We come from two different worlds.
137
00:10:50,613 --> 00:10:53,525
It takes more for two people
to be a couple. . .
138
00:10:53,693 --> 00:10:56,685
. . .than just wanting
to jump each other's. . .
139
00:10:56,853 --> 00:11:00,368
. . .car, if they don't start.
140
00:11:00,533 --> 00:11:04,287
And Victor and I are just different.
141
00:11:09,213 --> 00:11:14,128
Mr. Fish, every case you bring before
me gets more and more ridiculous.
142
00:11:14,293 --> 00:11:17,569
Your Honor,
we have argued a similar case.
143
00:11:17,733 --> 00:11:20,531
-Two men wanted to swap hearts--
-And you were rejected.
144
00:11:20,693 --> 00:11:23,048
And this isn't a swap.
Here, a man would die.
145
00:11:23,373 --> 00:11:26,365
Well, the court does
recognize a right to die.
146
00:11:26,533 --> 00:11:29,491
They do not
recognize assisted suicide.
147
00:11:29,653 --> 00:11:33,123
-I'm asking you to help save a life.
-By extinguishing another?
148
00:11:33,293 --> 00:11:37,002
There's a compelling state interest
against suicide.
149
00:11:37,173 --> 00:11:42,088
If I may? Does the state really have an
interest in saving the life of a man. . .
150
00:11:42,253 --> 00:11:44,721
. . .it has chosen to incarcerate
for life?
151
00:11:45,053 --> 00:11:48,284
The government deemed him unworthy
for society.
152
00:11:48,453 --> 00:11:51,729
Taxpayers pay for his upkeep.
If he can donate an organ to save--
153
00:11:51,893 --> 00:11:53,485
-It isn't that simple.
-Why not?
154
00:11:53,653 --> 00:11:57,726
One reason Massachusetts has no
death penalty is because we are pro-life.
155
00:11:57,893 --> 00:12:01,681
-Your Honor, may I have a word?
-No. You're not an attorney.
156
00:12:01,853 --> 00:12:08,088
-Why are you even here?
-There was a rumor you might smile.
157
00:12:08,853 --> 00:12:09,922
Perhaps not.
158
00:12:10,093 --> 00:12:14,086
What we're asking for is pro-life.
We're looking to save Sarina.
159
00:12:14,253 --> 00:12:17,689
As a matter of public policy,
no court, no hospital--
160
00:12:17,853 --> 00:12:21,084
She will die in six weeks.
161
00:12:21,413 --> 00:12:23,483
We have the means to prevent that.
162
00:12:23,933 --> 00:12:28,051
You can't say no
in the interest of public policy.
163
00:12:30,373 --> 00:12:33,524
I want to hear from Mr. Feldman
before I'll even consider it.
164
00:12:33,693 --> 00:12:36,332
-We'll adjourn till 2:00.
-You cannot be serious.
165
00:12:36,493 --> 00:12:42,648
I'm going to at least listen, Mr. Nixon,
before saying no to this. 2:00.
166
00:12:51,173 --> 00:12:56,884
I got another plumbing job. So I'm
gonna be going. Here's the final bill.
167
00:12:57,053 --> 00:13:00,090
What do you mean,
you have another plumbing job?
168
00:13:00,413 --> 00:13:03,166
I got another job. Plumbers do that.
169
00:13:03,333 --> 00:13:06,006
I'd like to say goodbye to Maddie
before I leave.
170
00:13:06,173 --> 00:13:09,609
Hold on a second, Victor.
What's going on?
171
00:13:09,773 --> 00:13:12,446
Nothing. I'm moving on.
I can't do that?
172
00:13:12,613 --> 00:13:16,652
Yes, you can.
But can you tell me what's going on?
173
00:13:19,533 --> 00:13:22,172
You're free to parent Maddie
as you like.
174
00:13:22,453 --> 00:13:26,082
-I can't sit while you pass on bigotry.
-What?!
175
00:13:26,733 --> 00:13:28,610
-And if I don't, you'll fire me.
-What bigotry?
176
00:13:28,773 --> 00:13:31,651
-I don't wanna talk about it.
-You brought it up.
177
00:13:31,973 --> 00:13:36,922
-At least have the integrity to say it.
-Hey! My type doesn't have integrity.
178
00:13:37,093 --> 00:13:40,768
I come from a different world
than people with integrity.
179
00:13:41,973 --> 00:13:46,444
I heard you, Ally. Talking about
class distinction to Maddie.
180
00:13:46,693 --> 00:13:50,481
-I'm from a different world, huh?
-I wasn't talking about class.
181
00:13:50,653 --> 00:13:53,247
I was talking about us as a couple.
182
00:13:53,653 --> 00:13:58,249
Fine. I got it wrong.
Send me the check.
183
00:13:58,453 --> 00:14:00,683
Victor.
184
00:14:01,173 --> 00:14:04,085
Can you just look at me, please?
185
00:14:07,133 --> 00:14:12,161
Are you interested
in you and me as. . .?
186
00:14:12,333 --> 00:14:14,369
No.
187
00:14:15,893 --> 00:14:17,485
So why the hurt?
188
00:14:17,813 --> 00:14:20,805
I don't like being dismissed
because I'm a plumber.
189
00:14:20,973 --> 00:14:22,406
I didn't do that.
190
00:14:22,573 --> 00:14:26,566
You know, you don't know
the first thing about my world.
191
00:14:26,853 --> 00:14:31,404
You make assumptions
based on what I do. That's prejudice.
192
00:14:32,813 --> 00:14:35,532
You're an elitist, Ally.
193
00:14:35,693 --> 00:14:38,685
Please don't raise
your daughter as one.
194
00:14:46,213 --> 00:14:50,331
I'm certainly in no position to
make a contribution to society.
195
00:14:50,493 --> 00:14:56,090
My daughter, she can certainly make a
contribution. But only if she lives.
196
00:14:56,253 --> 00:15:00,292
-Have you met with a psychiatrist?
-They deemed me of sound mind.
197
00:15:00,453 --> 00:15:03,445
This is a competent choice.
And a loving one.
198
00:15:03,773 --> 00:15:07,322
-Is that important, that it's loving?
-To me, anyway.
199
00:15:07,493 --> 00:15:11,850
I've never been a father to her.
I went to jail when she was 6.
200
00:15:12,013 --> 00:15:17,167
I killed her mother. I have given
her nothing but extreme anguish.
201
00:15:17,573 --> 00:15:20,133
Maybe it's time. . . .
202
00:15:20,973 --> 00:15:26,206
Your Honor, please let me do this.
Let me save my daughter.
203
00:15:27,413 --> 00:15:30,211
You sound like you're in anguish.
204
00:15:30,373 --> 00:15:32,523
-Are you, sir?
-Of course.
205
00:15:32,693 --> 00:15:35,491
-And you love your daughter very much?
-Yes.
206
00:15:35,653 --> 00:15:41,125
So between your love and anguish,
this decision is fraught with emotion.
207
00:15:41,373 --> 00:15:44,365
-Obviously.
-Obviously.
208
00:15:44,533 --> 00:15:49,926
Can you make a sound decision while
fraught with anguish and emotion?
209
00:15:50,093 --> 00:15:51,765
-You murdered--
-Objection!
210
00:15:51,933 --> 00:15:54,288
-Overruled.
-Your Honor, this is irrelevant.
211
00:15:54,453 --> 00:15:58,412
Sit down. Your client wants
a court order to kill himself.
212
00:15:58,573 --> 00:16:02,327
Certainly his emotional state
is relevant.
213
00:16:05,333 --> 00:16:11,727
This is a reflective decision. I have
no real life ahead of me. She does.
214
00:16:11,933 --> 00:16:17,883
I owe her.
This is a sound, reflective decision.
215
00:16:28,133 --> 00:16:31,250
Are you doing this out of guilt, Daddy?
216
00:16:33,853 --> 00:16:39,769
Before, you said you didn't want to live
and that I should take your heart.
217
00:16:39,933 --> 00:16:43,767
But that is not
what you said on the stand.
218
00:16:45,333 --> 00:16:47,369
Are you doing this out of guilt?
219
00:16:47,533 --> 00:16:50,650
One of the reasons
I don't wanna live is guilt.
220
00:16:50,813 --> 00:16:53,964
-I'm not sure that answers you.
-Well. . .
221
00:16:54,133 --> 00:16:57,728
. . .I am not gonna have you
kill yourself for me.
222
00:17:01,133 --> 00:17:05,445
Sarina, do you know what
the essence of living is for a parent?
223
00:17:05,613 --> 00:17:09,606
It's protecting his child.
I've done a terrible job. But now. . . .
224
00:17:09,773 --> 00:17:15,166
I would think, to be living,
a life has to have meaning.
225
00:17:15,333 --> 00:17:20,043
The only relevance in mine. . .
226
00:17:20,213 --> 00:17:22,204
. . .was your birth.
227
00:17:22,373 --> 00:17:27,652
I'm just trying to get a little
continued meaning here, that's all.
228
00:17:27,813 --> 00:17:33,092
This is a very selfish thing
I'm doing. Trust me.
229
00:17:37,493 --> 00:17:43,443
They just called a witness of their
own. Beth Herman. Do we know her?
230
00:17:43,613 --> 00:17:48,368
My aunt. My mother's sister.
She's who I live with now.
231
00:17:48,533 --> 00:17:51,331
Why would they be calling her?
232
00:17:52,653 --> 00:17:55,690
'Cause she's against this.
233
00:18:02,493 --> 00:18:07,283
There's nothing wrong with being an
elitist. I think more people should be.
234
00:18:07,453 --> 00:18:08,602
Why?
235
00:18:08,773 --> 00:18:11,810
The way this society
celebrates the common man?
236
00:18:11,973 --> 00:18:17,001
The common man takes his shirt off,
paints his face and yells, "Go Patriots! "
237
00:18:17,173 --> 00:18:20,131
-Nothing wrong with having standards.
-There's a difference between. . .
238
00:18:20,293 --> 00:18:25,003
. . .having standards and being a snob.
239
00:18:25,173 --> 00:18:29,610
Ally, with Victor, you'd be
dating down. Not that it can't work.
240
00:18:29,773 --> 00:18:32,492
In fact, some women even like that.
But. . .
241
00:18:32,653 --> 00:18:36,885
. . .you'll always wonder. Perhaps you
could have had everything you wanted.
242
00:18:37,133 --> 00:18:41,604
I mean, Victor, as cute as he is,
he's a plumber.
243
00:18:46,173 --> 00:18:48,164
Did that help at all?
244
00:18:48,333 --> 00:18:51,689
Oh, um, yeah.
245
00:19:01,773 --> 00:19:04,003
What are you doing here?
246
00:19:04,173 --> 00:19:07,882
Your Honor, we're both older people. . .
247
00:19:08,093 --> 00:19:11,130
. . .and I think we have a sense
of what's important in life.
248
00:19:11,453 --> 00:19:14,889
-Here we have a young woman--
-I will ask you to leave now.
249
00:19:15,053 --> 00:19:18,363
You aren't an attorney,
but I regard this as ex parte. . .
250
00:19:18,533 --> 00:19:21,889
-. . .and you're out of order.
-Very well.
251
00:19:22,053 --> 00:19:27,411
But I would hate to see such
an important case affected by the. . .
252
00:19:27,573 --> 00:19:30,849
. . .elephant in the room.
253
00:19:31,013 --> 00:19:32,924
What elephant in the room?
254
00:19:33,093 --> 00:19:38,167
Your Honor, neither of us can deny
that there is a certain. . .
255
00:19:38,333 --> 00:19:41,723
. . .sexual energy between us.
There's nothing wrong with that. . .
256
00:19:41,893 --> 00:19:45,442
. . .but I have noticed you've been
a bit erratic in court.
257
00:19:45,733 --> 00:19:49,328
And we must not let surging
testosterone. . .
258
00:19:49,493 --> 00:19:53,122
. . .compromise the future of a
1 6-year-old girl.
259
00:19:53,453 --> 00:19:58,652
If you don't leave immediately, I'll have
you incarcerated. In another state!
260
00:19:58,813 --> 00:20:00,883
Very well.
261
00:20:03,213 --> 00:20:06,649
But please don't let her die.
262
00:20:57,733 --> 00:20:59,928
I'm back.
263
00:21:01,453 --> 00:21:05,162
What do you mean, you're back?
264
00:21:05,333 --> 00:21:09,884
Well, I was hoping to move in.
265
00:21:10,053 --> 00:21:13,363
Move-- Move-- Move in?
266
00:21:14,173 --> 00:21:15,970
Are you thinking about it?
267
00:21:16,133 --> 00:21:21,526
-Why are you talking to the door?
-What? lt. . . .
268
00:21:28,853 --> 00:21:31,970
I just do that sometimes.
269
00:21:32,133 --> 00:21:38,447
I talk to doors or windows, ceilings,
whatever.
270
00:21:38,853 --> 00:21:40,081
Do they talk back?
271
00:21:40,253 --> 00:21:44,531
Now, why would I need them to talk
back when I have a daughter?
272
00:21:48,173 --> 00:21:53,884
-Ally, are you okay?
-Me? Sure.
273
00:21:58,133 --> 00:22:00,601
Do you have any idea
how serious this is?
274
00:22:00,773 --> 00:22:04,607
You can't go to a judge in the middle
of trial. And to make an advance?
275
00:22:04,773 --> 00:22:08,482
For God's sakes, we're in the middle
of a serious case.
276
00:22:08,813 --> 00:22:11,452
-You're getting emotional.
-I'm emotional!
277
00:22:13,573 --> 00:22:14,972
I don't believe it.
278
00:22:15,293 --> 00:22:17,727
First of all, I didn't make advances.
279
00:22:17,893 --> 00:22:22,489
And even if I did, at my age,
I advance like continental drift.
280
00:22:22,653 --> 00:22:25,565
-This isn't funny.
-You see me laughing?
281
00:22:25,893 --> 00:22:31,013
Think I don't want to save the girl?
You told me it was an impossible case.
282
00:22:31,173 --> 00:22:34,324
I just thought a little charm
wouldn't hurt.
283
00:22:34,493 --> 00:22:36,961
We're the lawyers.
Let us handle it, okay?
284
00:22:37,133 --> 00:22:39,601
-You brought me in.
-To take notes!
285
00:22:39,773 --> 00:22:43,652
I wanted to shoo the elephant out
of the room. What's wrong with that?
286
00:22:44,133 --> 00:22:45,566
Let us handle this, okay?
287
00:22:45,773 --> 00:22:51,211
-Are you capable of that, Claire?
-You don't have to get gruff with me.
288
00:22:55,453 --> 00:22:58,889
-The woman he killed was your sister?
-Yes.
289
00:22:59,053 --> 00:23:01,442
-And Sarina is your niece?
-Yes.
290
00:23:01,613 --> 00:23:06,243
You come today to court against
the idea of his donating his heart?
291
00:23:06,413 --> 00:23:09,371
-Yes.
-Can you tell us why, Ms. Herman?
292
00:23:09,533 --> 00:23:13,003
I love my niece.
And of course I want her to live.
293
00:23:13,173 --> 00:23:17,086
To allow that man to be a hero,
to give him the opportunity. . .
294
00:23:17,293 --> 00:23:21,684
. . .to go to his grave as some kind
of savior, I very much object to that.
295
00:23:21,853 --> 00:23:23,525
-Why?
-He's a murderer.
296
00:23:23,773 --> 00:23:27,368
He shot and killed a human being.
297
00:23:27,533 --> 00:23:29,444
He's wants to buy redemption.
298
00:23:29,613 --> 00:23:33,811
That opportunity should not be offered
to people who take the lives--
299
00:23:37,573 --> 00:23:40,167
If he wants to kill himself, fine.
300
00:23:40,333 --> 00:23:44,246
But he shouldn't get to feel noble.
He is not noble.
301
00:23:44,413 --> 00:23:47,769
-You loved your sister a great deal.
-And I still do.
302
00:23:47,933 --> 00:23:51,084
This is her daughter.
What would she want?
303
00:23:51,373 --> 00:23:54,843
-She would save her. It's who she was.
-But not who you are?
304
00:23:55,013 --> 00:23:57,686
Memories of the victims
are not honored. . .
305
00:23:57,853 --> 00:23:59,650
. . .by honoring the murderers.
306
00:23:59,813 --> 00:24:05,604
If you let the murderers be heroes,
you will very much be honoring them.
307
00:24:06,653 --> 00:24:08,211
I'm sorry, Sarina.
308
00:24:08,373 --> 00:24:11,604
I would do everything in my power
to help you get a new heart.
309
00:24:11,773 --> 00:24:14,685
But not his. Not his!
310
00:24:15,293 --> 00:24:18,649
May I say something here?
311
00:24:19,133 --> 00:24:25,049
Whether this happens or not,
this is between me and my father.
312
00:24:25,213 --> 00:24:26,965
It does not involve her.
313
00:24:27,133 --> 00:24:31,604
We take into consideration the
feelings of the victims, Ms. Feldman.
314
00:24:31,773 --> 00:24:37,803
No offense to my aunt,
but I'm the victim.
315
00:24:38,213 --> 00:24:44,527
It was my mother. She thinks
that she has some priority on pain?
316
00:24:45,093 --> 00:24:47,323
I'm the victim.
317
00:25:16,253 --> 00:25:19,643
Look, if I offended you, I'm sorry.
318
00:25:19,813 --> 00:25:22,691
The truth is,
I was trying to protect Maddie.
319
00:25:23,133 --> 00:25:26,409
-You were protecting Maddie, huh?
-Yeah.
320
00:25:26,573 --> 00:25:31,044
She's attached to you. I think she
hopes you're gonna be around forever. . .
321
00:25:31,213 --> 00:25:34,649
-. . .and since my pipes are good--
-No need to apologize.
322
00:25:34,813 --> 00:25:37,327
Just send me my money.
323
00:25:38,813 --> 00:25:41,486
Here's your check, you big turd.
324
00:25:41,773 --> 00:25:44,731
-To think I came to ask you out. . . .
-As if I'm interested.
325
00:25:44,893 --> 00:25:48,772
-Go to hell!
-Been there. Your place.
326
00:25:53,893 --> 00:25:56,691
-You kicked me?
-You deserved it.
327
00:25:56,853 --> 00:25:59,447
You know, I have a college degree.
328
00:25:59,733 --> 00:26:03,692
I may not use big words like "turd,"
but I'm in your league.
329
00:26:03,853 --> 00:26:08,529
You accuse me of being an elitist,
now you're flaunting your education.
330
00:26:08,693 --> 00:26:12,368
-You're a hypocrite.
-Go to hell.
331
00:26:12,613 --> 00:26:15,332
-I'll sue you.
-For what, a concussion?
332
00:26:15,853 --> 00:26:18,242
-Are we done here?
-No.
333
00:26:18,413 --> 00:26:21,211
No. I'm still asking you out.
334
00:26:21,973 --> 00:26:23,611
Why?
335
00:26:23,773 --> 00:26:28,369
I have a thing for plumbers and I
hate people who mentally challenge me.
336
00:26:29,773 --> 00:26:32,412
Because I like you, Victor.
337
00:26:32,573 --> 00:26:37,124
A little. You don't have to
get carried away, but. . .
338
00:26:37,293 --> 00:26:42,686
. . .you can pick me up in your truck.
339
00:26:49,533 --> 00:26:52,206
-This is a mistake.
-You said he was cute.
340
00:26:52,373 --> 00:26:55,092
I mean your hair.
Don't go with the big 'do.
341
00:26:55,253 --> 00:27:00,043
This is not a big 'do.
How long exactly have you been dating?
342
00:27:00,213 --> 00:27:03,569
My father dated.
He told me what men like and don't.
343
00:27:03,733 --> 00:27:08,853
-You're slowing me down here.
-Fine.
344
00:27:16,613 --> 00:27:19,764
-What did your father say?
-Well, for starters. . .
345
00:27:19,933 --> 00:27:23,528
. . .he said if she got all gussied up,
he knew he had her.
346
00:27:23,693 --> 00:27:26,526
-You know, in the B-A-G, bag.
-This is. . .
347
00:27:26,693 --> 00:27:29,526
. . .just making it neat.
It's not gussied.
348
00:27:29,693 --> 00:27:32,890
The problem is,
he's seen you many times before.
349
00:27:33,053 --> 00:27:36,443
He'll think something's up
if your hair is neat.
350
00:27:36,613 --> 00:27:38,331
It's already 3:00.
351
00:27:38,493 --> 00:27:42,884
You really think you can pull it all
together in just five hours?
352
00:27:47,453 --> 00:27:50,286
Did you ever consider
that I might be nervous. . .
353
00:27:50,453 --> 00:27:53,809
. . .and need support?
I've not had a date for a year.
354
00:27:54,013 --> 00:27:56,527
-What about Glenn?
-That was a double date.
355
00:27:56,693 --> 00:28:01,130
This is a real date.
I'm going out with somebody.
356
00:28:01,293 --> 00:28:04,524
I'm going out with somebody
that I could actually--
357
00:28:09,813 --> 00:28:12,850
What is wrong?
358
00:28:13,053 --> 00:28:14,805
Huh?
359
00:28:15,973 --> 00:28:19,010
Nothing. I just. . . .
360
00:28:30,853 --> 00:28:33,367
RAYMOND: Of course there's the
potential for abuse.
361
00:28:33,533 --> 00:28:36,764
Of course the ethics
of state-assisted suicides. . . .
362
00:28:36,933 --> 00:28:40,209
We've heard the arguments.
They're all terrifying.
363
00:28:40,653 --> 00:28:44,851
But why, in response to potential
abuse, do courts set absolutes?
364
00:28:45,093 --> 00:28:51,282
Look at the merits of this case alone.
How are ethics best served here?
365
00:28:51,773 --> 00:28:57,609
Sarina Feldman's dying. We can prevent
that simply by allowing for it.
366
00:28:57,773 --> 00:29:00,606
This man is in prison for life.
367
00:29:00,773 --> 00:29:03,924
What's wrong about permitting
him to contribute to society?
368
00:29:04,093 --> 00:29:08,325
And giving life to somebody?
That is some contribution.
369
00:29:08,493 --> 00:29:11,291
We all run so scared
of the possibility. . .
370
00:29:11,453 --> 00:29:14,286
. . .that things could
go wrong down the road.
371
00:29:14,453 --> 00:29:20,926
Let's just address the merits of this
case alone. Let Sarina Feldman live.
372
00:29:21,613 --> 00:29:24,650
I'm happy to consider
the merits of this case alone.
373
00:29:24,813 --> 00:29:29,648
We don't kill people so others may live.
Those are the merits and the ethics.
374
00:29:29,933 --> 00:29:33,323
Mr. Milbury is arguing that
since Mr. Feldman is. . .
375
00:29:33,493 --> 00:29:37,008
. . .in prison for the maximum term,
his life's worth less.
376
00:29:37,453 --> 00:29:40,604
No judge can decide
who is more worthy of life.
377
00:29:40,773 --> 00:29:43,162
And the fact that he's a prisoner. . . .
378
00:29:43,333 --> 00:29:47,121
We should be wary of permitting
convicts to donate organs.
379
00:29:47,373 --> 00:29:51,127
Don't think for a second that won't
amount to duress.
380
00:29:51,453 --> 00:29:54,286
A man's up for parole,
his lawyer advises:
381
00:29:54,453 --> 00:29:57,445
"If you give your kidney
to a dying kid. . .
382
00:29:57,733 --> 00:30:01,726
. . .the parole board will be impressed. "
Is that cynical? Of course.
383
00:30:01,893 --> 00:30:03,770
But we know it would happen.
384
00:30:04,053 --> 00:30:07,409
Body parts should never
be used as currency.
385
00:30:07,573 --> 00:30:09,768
-That's not happening today, sir.
-It could.
386
00:30:09,933 --> 00:30:14,085
But it's not. It's about a dad giving
his heart to his child.
387
00:30:14,253 --> 00:30:17,962
No. It's about killing one person
so another might live.
388
00:30:18,133 --> 00:30:22,763
It's about deciding which human being
is more worthy of life.
389
00:30:22,933 --> 00:30:26,005
Are you really that good a judge?
390
00:31:01,053 --> 00:31:04,841
Hello. I'm Claire Otoms.
391
00:31:05,013 --> 00:31:07,243
I couldn't help hearing in court. . .
392
00:31:07,413 --> 00:31:12,885
. . .you said you still love your sister,
as if she's still present.
393
00:31:13,053 --> 00:31:16,363
-You must believe she has a soul.
-And?
394
00:31:16,533 --> 00:31:20,128
Well, I'm curious.
What would her soul think of this?
395
00:31:20,293 --> 00:31:23,410
You resisting efforts to save
her daughter?
396
00:31:23,853 --> 00:31:26,572
I don't owe you an explanation,
Ms. Otoms.
397
00:31:26,733 --> 00:31:28,610
No.
398
00:31:33,813 --> 00:31:38,329
I find if I hang around long enough,
I often get one.
399
00:31:40,053 --> 00:31:44,843
I do believe people have souls, Ms.
Otoms. His shouldn't get salvation.
400
00:31:45,013 --> 00:31:51,452
I see. Anger has such life sometimes,
doesn't it?
401
00:31:59,413 --> 00:32:00,766
(KNOCKING]
402
00:32:01,533 --> 00:32:03,285
-Where is she?
-Her bathroom.
403
00:32:03,453 --> 00:32:07,571
-I didn't know who else to call.
-Okay.
404
00:32:09,293 --> 00:32:11,443
Ally?
405
00:32:14,453 --> 00:32:16,444
Ally?
406
00:32:19,453 --> 00:32:22,445
I can't do it.
407
00:32:22,613 --> 00:32:25,491
I can't go out with you.
408
00:32:27,053 --> 00:32:31,808
Golly, woman. I filled up my pickup
truck with a full tank of gas. . .
409
00:32:31,973 --> 00:32:33,531
. . .brought eight-track tapes--
410
00:32:33,693 --> 00:32:39,370
I know you're trying to make me laugh
but it's not gonna work. But nice try.
411
00:32:39,533 --> 00:32:43,048
I thought that I was ready to
move on, to date. . .
412
00:32:43,213 --> 00:32:47,843
. . .and I'm just
in love with somebody else.
413
00:32:48,013 --> 00:32:50,163
Larry.
414
00:32:50,333 --> 00:32:54,121
God knows, I wish I wasn't.
415
00:32:55,013 --> 00:32:59,882
And I started getting ready for the
date, and everything just came back.
416
00:33:00,053 --> 00:33:05,810
And I hate him. I really do. I hate
him. I hate him for walking out. I do.
417
00:33:05,973 --> 00:33:09,443
But I guess I just
love him too much to. . . .
418
00:33:09,613 --> 00:33:13,686
Well, I really hate myself for. . . .
419
00:33:15,493 --> 00:33:17,290
-Sorry.
-It's okay.
420
00:33:17,453 --> 00:33:19,648
-Call me pathetic.
-You're not pathetic.
421
00:33:19,813 --> 00:33:24,250
Well, I feel really stupid.
422
00:33:24,413 --> 00:33:26,404
Well. . .
423
00:33:27,533 --> 00:33:31,845
. . .you want my college-degree take on it
or a pickup-driver response?
424
00:33:32,013 --> 00:33:34,846
Door number three, the plumber.
425
00:33:35,013 --> 00:33:39,643
You move on. Because you have to.
426
00:33:40,973 --> 00:33:42,884
College degree?
427
00:33:43,053 --> 00:33:49,208
The first step to beating your pain is
confronting it head-on.
428
00:33:49,373 --> 00:33:53,002
-The truck driver?
-All you really need is to get--
429
00:33:53,453 --> 00:33:59,483
-Victor.
-Look, you loved the guy a lot.
430
00:33:59,653 --> 00:34:02,565
It's gonna take some time.
431
00:34:02,773 --> 00:34:05,162
It's supposed to.
432
00:34:09,373 --> 00:34:14,925
You know, I don't really feel like
going out, but if you wanted to cook. . . .
433
00:34:15,093 --> 00:34:20,929
-Well, I'd eat it.
-Why are you so good to me?
434
00:34:22,853 --> 00:34:27,085
-Are you gonna cook or not?
-I'll cook.
435
00:34:27,253 --> 00:34:29,767
I'll cook.
436
00:34:35,613 --> 00:34:36,887
How much longer?
437
00:34:37,053 --> 00:34:40,966
-If he's keeping us late, he's close.
-Perhaps I should go check?
438
00:34:41,133 --> 00:34:44,284
-No!
-Gruff.
439
00:34:49,733 --> 00:34:51,564
What's wrong?
440
00:34:51,733 --> 00:34:54,008
Sarina. . . .
441
00:34:54,173 --> 00:34:55,606
What?
442
00:34:55,773 --> 00:34:59,971
Your father overpowered
a transport guard.
443
00:35:00,173 --> 00:35:03,848
-He had help from the outside.
-What are you saying?
444
00:35:04,253 --> 00:35:08,769
He escaped. He's gone.
445
00:35:11,413 --> 00:35:16,362
-Was that his plan all along?
-I don't know.
446
00:35:16,693 --> 00:35:21,323
Of course it was.
This was all about an escape.
447
00:35:21,773 --> 00:35:25,004
The man killed my mom.
How could I be so stupid?
448
00:35:25,173 --> 00:35:28,370
-Do they have any trace of him?
-No.
449
00:35:29,533 --> 00:35:32,093
I'm sorry. I apologize for all this.
450
00:35:32,253 --> 00:35:37,122
If this is who he is, Sarina,
you don't want his heart.
451
00:35:37,413 --> 00:35:41,645
Yeah. Anyway. . . .
452
00:35:41,853 --> 00:35:43,332
(CELL PHONE RINGS]
453
00:35:44,053 --> 00:35:46,328
-Raymond Milbury.
MAN: You represent Sarina?
454
00:35:46,493 --> 00:35:49,724
-Yeah. I'm her lawyer.
-Her father shot himself.
455
00:35:49,893 --> 00:35:51,770
-When?
-About 15 minutes ago.
456
00:35:51,933 --> 00:35:55,767
His daughter needs
to come for the transplant.
457
00:35:55,933 --> 00:35:57,810
Thank you.
458
00:35:58,333 --> 00:36:00,642
What now?
459
00:36:03,373 --> 00:36:05,568
Sarina. . .
460
00:36:06,453 --> 00:36:09,650
. . .your father went to
Beth lsrael Hospital.
461
00:36:09,813 --> 00:36:15,126
He presented his donor card,
and then with a gun. . .
462
00:36:15,733 --> 00:36:18,293
. . .he took his own life.
463
00:36:23,613 --> 00:36:28,448
He must have thought we were
gonna lose, so he had a backup plan.
464
00:36:29,453 --> 00:36:34,208
We need to get you to the hospital.
They're harvesting the heart now.
465
00:36:39,733 --> 00:36:43,646
Come on, we need to go. Let's go.
466
00:36:50,413 --> 00:36:54,042
Okay,
this is not anyone's idea of a date.
467
00:36:54,213 --> 00:36:56,408
I mean, first of all,
that I'm even here. . . .
468
00:36:56,613 --> 00:36:59,810
My dad didn't include
me on any of his dates.
469
00:36:59,973 --> 00:37:01,770
What a shock.
470
00:37:01,933 --> 00:37:06,882
Listen, I'm gonna let
you in on a little secret.
471
00:37:07,173 --> 00:37:09,528
When you date in about 1 5 years. . .
472
00:37:09,693 --> 00:37:12,605
. . .when you're not grounded anymore. . .
473
00:37:12,773 --> 00:37:17,210
. . .cooking dinner is one of the
most romantic things a man can do.
474
00:37:17,373 --> 00:37:20,171
-Trust me.
-I believe you, Ally.
475
00:37:20,333 --> 00:37:25,043
I read it in Victor's
Men 's Health magazine.
476
00:37:25,373 --> 00:37:28,570
-You did?
-Yeah, it said, "Cook a girl dinner. . .
477
00:37:28,733 --> 00:37:31,645
. . .you're sure to get some after. "
478
00:37:36,973 --> 00:37:40,886
Could you go upstairs?
I'll call you when dinner's ready.
479
00:37:41,213 --> 00:37:44,011
-You gonna bust him?
-Yes.
480
00:37:45,853 --> 00:37:49,402
That's what this is about?
You plan to bed me down?
481
00:37:49,573 --> 00:37:52,451
-You are so funny.
-No, I'm serious.
482
00:37:52,613 --> 00:37:55,252
I know you are.
That's what's so funny.
483
00:37:55,413 --> 00:37:58,371
It was your idea for me to cook.
484
00:37:58,693 --> 00:38:00,570
Right.
485
00:38:00,733 --> 00:38:04,009
You know, Victor,
this has been quite a day.
486
00:38:04,173 --> 00:38:07,085
So don't expect me
to think clearly.
487
00:38:07,253 --> 00:38:09,130
I won't.
488
00:38:10,413 --> 00:38:16,090
I think I am being clear-headed,
though, when I say. . .
489
00:38:17,813 --> 00:38:21,488
-. . .thanks.
-You're welcome.
490
00:38:32,093 --> 00:38:34,368
The transplant team is coming in.
491
00:38:34,733 --> 00:38:36,371
They wanna do it tonight?
492
00:38:36,533 --> 00:38:39,730
The sooner the better,
while the heart's viable.
493
00:38:39,893 --> 00:38:43,090
Well, I don't think I want it anymore,
after he. . . .
494
00:38:43,373 --> 00:38:45,523
Don't let his sacrifice be for nothing.
495
00:38:45,693 --> 00:38:48,890
I don't know if I choose
to live at this point.
496
00:38:49,053 --> 00:38:54,081
Sarina, your father faced death so you
wouldn't have to.
497
00:38:54,253 --> 00:38:58,292
-He's given you his heart.
-I didn't want it to be like this.
498
00:38:58,453 --> 00:39:03,049
He didn't want it to be like this.
He didn't think we were gonna win.
499
00:39:03,213 --> 00:39:05,568
We probably weren't.
500
00:39:09,253 --> 00:39:11,687
Are you gonna do it?
501
00:39:12,213 --> 00:39:14,408
I don't know.
502
00:39:20,013 --> 00:39:22,573
I think you should.
503
00:39:22,733 --> 00:39:26,726
Look, I've been blinded
by my hatred for. . . .
504
00:39:29,533 --> 00:39:31,808
Your mother would have wanted this.
505
00:39:31,973 --> 00:39:34,168
And so do l.
506
00:39:34,333 --> 00:39:36,767
So take his heart.
507
00:40:08,253 --> 00:40:11,165
I had a beer
And now you're here
508
00:40:11,413 --> 00:40:12,732
Calling out for me
509
00:40:18,053 --> 00:40:22,763
And I hope that I don 't
Fall in love with you
510
00:41:55,893 --> 00:41:56,882
OLD LADY:
You stinker!
511
00:41:58,213 --> 00:41:59,202
Ripped by thewildbunch22
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
42667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.