All language subtitles for Ally McBeal - 5x15 - Heart and Soul.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,253 --> 00:00:14,289 What's wrong? 2 00:00:14,453 --> 00:00:17,126 Maddie, are you okay? 3 00:00:17,293 --> 00:00:18,567 Why don't you tell her, Maddie. 4 00:00:18,773 --> 00:00:20,809 Why don't you? You seem to enjoy it so. 5 00:00:20,973 --> 00:00:23,965 -You think I take pleasure in--? -Yes, I do. 6 00:00:24,173 --> 00:00:25,447 Somebody tell me. 7 00:00:25,653 --> 00:00:28,884 I can show you. We had cameras put in the lavatories. . . 8 00:00:29,053 --> 00:00:33,251 . . .due to a problem with some of the students smoking cigarettes. 9 00:01:04,653 --> 00:01:06,006 I've been down this road 10 00:01:06,453 --> 00:01:09,445 Heart and Soul 11 00:01:10,133 --> 00:01:13,284 Walking the line That's painted by pride 12 00:01:14,173 --> 00:01:20,487 And I have made mistakes in my life That ljust can 't hide 13 00:01:21,013 --> 00:01:27,851 Oh, I believe I am ready For what love has to bring 14 00:01:28,413 --> 00:01:35,489 I got myself together Now I'm ready to sing 15 00:01:35,773 --> 00:01:42,121 I've been searching my soul tonight I know there's so much more to life 16 00:01:42,773 --> 00:01:49,372 Now I know I can shine the light To fiind my way back home 17 00:01:50,613 --> 00:01:53,286 Baby 18 00:02:17,173 --> 00:02:19,528 -She's not coming in again? -She'll be here-- 19 00:02:19,693 --> 00:02:22,446 -She's a partner now. -Maddie was caught smoking. 20 00:02:22,613 --> 00:02:24,126 -What? -She's 1 0. 21 00:02:24,373 --> 00:02:25,169 Well. . . . 22 00:02:25,413 --> 00:02:28,564 I better not catch her doing that around me. I'm flammable. 23 00:02:28,773 --> 00:02:32,812 -Mr. Fish? I'm Sarina Feldman. -You're Sarina Feldman? 24 00:02:32,973 --> 00:02:35,885 -How old are you? -Sixteen. 25 00:02:36,053 --> 00:02:41,844 Hello, Sarina. I'm Claire Otoms. Aren't you a little flower. . . 26 00:02:42,293 --> 00:02:44,249 . . .not yet in bloom. 27 00:02:44,613 --> 00:02:47,605 I can pay you, if that's what you're worried about. 28 00:02:47,813 --> 00:02:50,202 I never worry about money. Right, Claire? 29 00:02:50,533 --> 00:02:56,290 -Why worry when you can obsess? -Yeah, let's just go into my office. 30 00:02:57,693 --> 00:02:58,762 Sweet 1 6. 31 00:02:58,933 --> 00:03:03,051 When I was that age, I had to beat them off with a stick. 32 00:03:03,253 --> 00:03:06,051 ALLY: Do you know how addictive it is? -All right. 33 00:03:06,253 --> 00:03:07,242 Don't "all right" me. 34 00:03:07,453 --> 00:03:10,365 It causes heart attacks, strokes, lung cancer, brain cancer. . . . 35 00:03:10,573 --> 00:03:12,803 -All right. -Don't "all right" me. 36 00:03:12,973 --> 00:03:15,089 Do you think it's cool? It's not. 37 00:03:15,253 --> 00:03:18,131 A person dies every 30 seconds from smoking. 38 00:03:18,293 --> 00:03:22,172 It's the leading cause of death in the world. Are you listening? 39 00:03:22,333 --> 00:03:25,370 -I'm listening. -It's bad, bad, bad. . . . 40 00:03:28,933 --> 00:03:30,412 -Hey. -What's going on? 41 00:03:30,573 --> 00:03:35,966 What's going on? Maddie's sucking the cancer sticks, chewing the death weed. 42 00:03:36,133 --> 00:03:41,127 She's on a carcinogen diet, the one that traps healthy fat cells and shrivels them. 43 00:03:41,293 --> 00:03:44,683 -She wants soot lungs, charcoal throat-- -Ally? 44 00:03:44,893 --> 00:03:48,169 She smokes. My daughter smokes cigarettes. 45 00:03:48,333 --> 00:03:53,453 Why don't you get a big sign that says, "I'm Stupid, Hear Me Choke. " 46 00:03:58,013 --> 00:04:02,450 The big thing is to maintain dialogue, which I see you're doing. 47 00:04:02,653 --> 00:04:03,449 (GROWLS] 48 00:04:03,693 --> 00:04:07,845 -You need to talk to her, not at her. -Yes, Victor. 49 00:04:08,013 --> 00:04:13,246 Thank you, Victor. I'll be going upstairs now, Victor. 50 00:04:22,053 --> 00:04:26,808 Cardiomyopathy. Basically it means that I have a weak heart muscle. 51 00:04:27,013 --> 00:04:30,323 -So this is serious? -I'm dying, Mr. Fish. 52 00:04:30,573 --> 00:04:34,805 I have about six weeks, unless I get a transplant. 53 00:04:35,133 --> 00:04:39,206 -I have found a heart that matches. -That's good, then. 54 00:04:39,933 --> 00:04:41,651 Not exactly. 55 00:04:41,813 --> 00:04:44,043 It belongs to a healthy person. . . 56 00:04:44,213 --> 00:04:47,011 . . .with a life expectancy of 30 to 40 years. 57 00:04:48,733 --> 00:04:50,291 He's my father. 58 00:04:50,453 --> 00:04:52,409 And he wants to give it to me. 59 00:04:53,173 --> 00:04:56,529 -His heart? -Yes. 60 00:04:58,773 --> 00:05:04,689 -Wouldn't that leave him. . .? -Dead. 61 00:05:04,853 --> 00:05:07,970 I'm assuming that no hospital will agree? 62 00:05:08,133 --> 00:05:12,172 Right. There's all kinds of ethical rules and we want to challenge them. 63 00:05:12,373 --> 00:05:15,092 -We? You and your dad? -Yes. 64 00:05:15,253 --> 00:05:19,565 I'm curious, why isn't he with you, here, now? 65 00:05:19,733 --> 00:05:23,646 Because he's in prison serving a life sentence for murder. 66 00:05:23,813 --> 00:05:29,683 -One of the reasons he'll give his heart. -Where does your mother stand on this? 67 00:05:29,853 --> 00:05:33,209 My mother is the person that he killed. 68 00:05:35,573 --> 00:05:39,612 Look, I know you're not stupid. And that's why I was so shocked. 69 00:05:39,773 --> 00:05:41,525 Nic-- 70 00:05:42,853 --> 00:05:46,050 Nicotine's an addictive drug that contains carcinogens. 71 00:05:46,213 --> 00:05:47,965 Didn't you ever smoke? 72 00:05:48,293 --> 00:05:50,807 Well. . . 73 00:05:50,973 --> 00:05:53,851 . . .actually, yes, briefly. 74 00:05:54,093 --> 00:05:58,325 When I was 1 4, my friends smoked. I wanted to be accepted. 75 00:05:58,493 --> 00:06:03,806 -When I was 1 5, I gave up both. -Both? 76 00:06:04,053 --> 00:06:08,365 Smoking and my need to be accepted. Cigarettes kill you. 77 00:06:08,533 --> 00:06:11,969 -Used as directed, cigarettes kill you. -I got it. 78 00:06:12,133 --> 00:06:14,169 Good. 79 00:06:18,853 --> 00:06:21,242 Okay, she's grounded. 80 00:06:21,733 --> 00:06:24,372 And I'll be home for dinner. 81 00:06:27,773 --> 00:06:29,491 How'd you get caught? 82 00:06:29,653 --> 00:06:32,213 Stupid cameras in the bathroom. 83 00:06:32,373 --> 00:06:36,207 The stupid video cameras you told me they were installing? 84 00:06:36,373 --> 00:06:38,409 What? 85 00:06:38,853 --> 00:06:41,367 So you wanted to get caught. 86 00:06:41,693 --> 00:06:44,571 You wanted to get suspended. 87 00:06:45,493 --> 00:06:51,682 What's going on at school that you don't want to be there for? Bullies? 88 00:06:51,853 --> 00:06:54,811 Eventually I'm gonna find out. Just tell me. 89 00:06:55,053 --> 00:06:56,930 What's up? 90 00:06:59,053 --> 00:07:02,523 Friday is Father-Daughter Day at school. 91 00:07:03,213 --> 00:07:05,727 I just don't feel like being there. 92 00:07:05,893 --> 00:07:08,646 Wouldn't it have made more sense to tell the principal? 93 00:07:08,813 --> 00:07:12,123 I don't like people feeling sorry for me. 94 00:07:29,853 --> 00:07:32,765 I still don't know why you bring me along. 95 00:07:33,013 --> 00:07:34,571 To take notes. 96 00:07:34,733 --> 00:07:41,081 Look at the way these prisoners are staring. They all want to ravage me. 97 00:07:50,133 --> 00:07:52,772 Hello. Thank you for coming. 98 00:07:52,933 --> 00:07:56,164 I'm Raymond Milbury. Richard Fish. Claire Otoms. 99 00:07:56,333 --> 00:07:59,564 -Hello. -Hi. 100 00:07:59,733 --> 00:08:03,123 I know this is a bit of a long shot, but. . . . 101 00:08:04,333 --> 00:08:06,972 -Are you okay? -Yeah. 102 00:08:07,133 --> 00:08:10,250 -Sarina said this is your idea. -Yes. 103 00:08:10,413 --> 00:08:12,085 I assume she explained the situation? 104 00:08:12,253 --> 00:08:16,246 She didn't say how you whacked her mother! 105 00:08:17,533 --> 00:08:20,445 We actually do need that information. 106 00:08:21,013 --> 00:08:25,052 -I basically snapped, pulled out a gun. -You were convicted of murder one. 107 00:08:25,213 --> 00:08:29,411 -Jury didn't think you snapped. -My wife had an affair. I knew. 108 00:08:29,573 --> 00:08:32,133 The prosecution argued premeditation. 109 00:08:32,293 --> 00:08:36,923 Look, I'm not trying to deny responsibility. I committed a murder. 110 00:08:37,093 --> 00:08:39,812 But Sarina certainly doesn't deserve to die. 111 00:08:39,973 --> 00:08:43,329 And if I can save her for the pain I've caused her. . . . 112 00:08:43,653 --> 00:08:46,611 We would need a court order, which is unlikely. 113 00:08:46,893 --> 00:08:49,691 -Is it impossible? -Not impossible, but. . . 114 00:08:49,853 --> 00:08:53,641 . . .we'd be asking permission for a hospital to put you to death. 115 00:08:53,813 --> 00:08:58,933 I could kill myself, but there's a danger it would compromise the heart. 116 00:08:59,373 --> 00:09:02,729 Why not let me do it in a hospital? 117 00:09:04,253 --> 00:09:07,325 She's an innocent young girl. 118 00:09:09,293 --> 00:09:15,402 We'll try, Mr. Feldman, but like you recognized, this is a long shot. 119 00:09:15,893 --> 00:09:20,489 She's 1 6 years old, Mr. Milbury. 120 00:09:23,413 --> 00:09:25,881 Sixteen. 121 00:09:53,533 --> 00:09:58,846 -I thought you were going to work. -Well, I didn't. 122 00:10:01,533 --> 00:10:04,206 So you wanted to get suspended. 123 00:10:04,373 --> 00:10:06,011 -You heard? -Yeah. 124 00:10:06,173 --> 00:10:09,882 You told Victor before I could even get out of the room. 125 00:10:10,053 --> 00:10:13,489 And you feel threatened by that. 126 00:10:13,733 --> 00:10:16,850 You know, you could feel relieved. I don't smoke. 127 00:10:17,013 --> 00:10:19,527 Or insecure because I suck as a parent. 128 00:10:19,733 --> 00:10:25,171 -You don't suck at it. -Please don't use that language. 129 00:10:25,413 --> 00:10:28,052 I bet since you don't have a father. . . 130 00:10:28,213 --> 00:10:31,967 . . .they would let you take a mother to your Father-Daughter Day. 131 00:10:32,133 --> 00:10:35,762 -You don't have to do that. -I might meet a cute guy. 132 00:10:35,933 --> 00:10:39,323 I mean, did you ever think of that? 133 00:10:39,613 --> 00:10:42,491 -Victor's cute. -Vic-- No, Victor. . . . 134 00:10:42,653 --> 00:10:45,929 -We are not right for each other. -Why not? 135 00:10:46,133 --> 00:10:48,044 -We're different types. -What do you mean? 136 00:10:48,213 --> 00:10:50,408 We come from two different worlds. 137 00:10:50,613 --> 00:10:53,525 It takes more for two people to be a couple. . . 138 00:10:53,693 --> 00:10:56,685 . . .than just wanting to jump each other's. . . 139 00:10:56,853 --> 00:11:00,368 . . .car, if they don't start. 140 00:11:00,533 --> 00:11:04,287 And Victor and I are just different. 141 00:11:09,213 --> 00:11:14,128 Mr. Fish, every case you bring before me gets more and more ridiculous. 142 00:11:14,293 --> 00:11:17,569 Your Honor, we have argued a similar case. 143 00:11:17,733 --> 00:11:20,531 -Two men wanted to swap hearts-- -And you were rejected. 144 00:11:20,693 --> 00:11:23,048 And this isn't a swap. Here, a man would die. 145 00:11:23,373 --> 00:11:26,365 Well, the court does recognize a right to die. 146 00:11:26,533 --> 00:11:29,491 They do not recognize assisted suicide. 147 00:11:29,653 --> 00:11:33,123 -I'm asking you to help save a life. -By extinguishing another? 148 00:11:33,293 --> 00:11:37,002 There's a compelling state interest against suicide. 149 00:11:37,173 --> 00:11:42,088 If I may? Does the state really have an interest in saving the life of a man. . . 150 00:11:42,253 --> 00:11:44,721 . . .it has chosen to incarcerate for life? 151 00:11:45,053 --> 00:11:48,284 The government deemed him unworthy for society. 152 00:11:48,453 --> 00:11:51,729 Taxpayers pay for his upkeep. If he can donate an organ to save-- 153 00:11:51,893 --> 00:11:53,485 -It isn't that simple. -Why not? 154 00:11:53,653 --> 00:11:57,726 One reason Massachusetts has no death penalty is because we are pro-life. 155 00:11:57,893 --> 00:12:01,681 -Your Honor, may I have a word? -No. You're not an attorney. 156 00:12:01,853 --> 00:12:08,088 -Why are you even here? -There was a rumor you might smile. 157 00:12:08,853 --> 00:12:09,922 Perhaps not. 158 00:12:10,093 --> 00:12:14,086 What we're asking for is pro-life. We're looking to save Sarina. 159 00:12:14,253 --> 00:12:17,689 As a matter of public policy, no court, no hospital-- 160 00:12:17,853 --> 00:12:21,084 She will die in six weeks. 161 00:12:21,413 --> 00:12:23,483 We have the means to prevent that. 162 00:12:23,933 --> 00:12:28,051 You can't say no in the interest of public policy. 163 00:12:30,373 --> 00:12:33,524 I want to hear from Mr. Feldman before I'll even consider it. 164 00:12:33,693 --> 00:12:36,332 -We'll adjourn till 2:00. -You cannot be serious. 165 00:12:36,493 --> 00:12:42,648 I'm going to at least listen, Mr. Nixon, before saying no to this. 2:00. 166 00:12:51,173 --> 00:12:56,884 I got another plumbing job. So I'm gonna be going. Here's the final bill. 167 00:12:57,053 --> 00:13:00,090 What do you mean, you have another plumbing job? 168 00:13:00,413 --> 00:13:03,166 I got another job. Plumbers do that. 169 00:13:03,333 --> 00:13:06,006 I'd like to say goodbye to Maddie before I leave. 170 00:13:06,173 --> 00:13:09,609 Hold on a second, Victor. What's going on? 171 00:13:09,773 --> 00:13:12,446 Nothing. I'm moving on. I can't do that? 172 00:13:12,613 --> 00:13:16,652 Yes, you can. But can you tell me what's going on? 173 00:13:19,533 --> 00:13:22,172 You're free to parent Maddie as you like. 174 00:13:22,453 --> 00:13:26,082 -I can't sit while you pass on bigotry. -What?! 175 00:13:26,733 --> 00:13:28,610 -And if I don't, you'll fire me. -What bigotry? 176 00:13:28,773 --> 00:13:31,651 -I don't wanna talk about it. -You brought it up. 177 00:13:31,973 --> 00:13:36,922 -At least have the integrity to say it. -Hey! My type doesn't have integrity. 178 00:13:37,093 --> 00:13:40,768 I come from a different world than people with integrity. 179 00:13:41,973 --> 00:13:46,444 I heard you, Ally. Talking about class distinction to Maddie. 180 00:13:46,693 --> 00:13:50,481 -I'm from a different world, huh? -I wasn't talking about class. 181 00:13:50,653 --> 00:13:53,247 I was talking about us as a couple. 182 00:13:53,653 --> 00:13:58,249 Fine. I got it wrong. Send me the check. 183 00:13:58,453 --> 00:14:00,683 Victor. 184 00:14:01,173 --> 00:14:04,085 Can you just look at me, please? 185 00:14:07,133 --> 00:14:12,161 Are you interested in you and me as. . .? 186 00:14:12,333 --> 00:14:14,369 No. 187 00:14:15,893 --> 00:14:17,485 So why the hurt? 188 00:14:17,813 --> 00:14:20,805 I don't like being dismissed because I'm a plumber. 189 00:14:20,973 --> 00:14:22,406 I didn't do that. 190 00:14:22,573 --> 00:14:26,566 You know, you don't know the first thing about my world. 191 00:14:26,853 --> 00:14:31,404 You make assumptions based on what I do. That's prejudice. 192 00:14:32,813 --> 00:14:35,532 You're an elitist, Ally. 193 00:14:35,693 --> 00:14:38,685 Please don't raise your daughter as one. 194 00:14:46,213 --> 00:14:50,331 I'm certainly in no position to make a contribution to society. 195 00:14:50,493 --> 00:14:56,090 My daughter, she can certainly make a contribution. But only if she lives. 196 00:14:56,253 --> 00:15:00,292 -Have you met with a psychiatrist? -They deemed me of sound mind. 197 00:15:00,453 --> 00:15:03,445 This is a competent choice. And a loving one. 198 00:15:03,773 --> 00:15:07,322 -Is that important, that it's loving? -To me, anyway. 199 00:15:07,493 --> 00:15:11,850 I've never been a father to her. I went to jail when she was 6. 200 00:15:12,013 --> 00:15:17,167 I killed her mother. I have given her nothing but extreme anguish. 201 00:15:17,573 --> 00:15:20,133 Maybe it's time. . . . 202 00:15:20,973 --> 00:15:26,206 Your Honor, please let me do this. Let me save my daughter. 203 00:15:27,413 --> 00:15:30,211 You sound like you're in anguish. 204 00:15:30,373 --> 00:15:32,523 -Are you, sir? -Of course. 205 00:15:32,693 --> 00:15:35,491 -And you love your daughter very much? -Yes. 206 00:15:35,653 --> 00:15:41,125 So between your love and anguish, this decision is fraught with emotion. 207 00:15:41,373 --> 00:15:44,365 -Obviously. -Obviously. 208 00:15:44,533 --> 00:15:49,926 Can you make a sound decision while fraught with anguish and emotion? 209 00:15:50,093 --> 00:15:51,765 -You murdered-- -Objection! 210 00:15:51,933 --> 00:15:54,288 -Overruled. -Your Honor, this is irrelevant. 211 00:15:54,453 --> 00:15:58,412 Sit down. Your client wants a court order to kill himself. 212 00:15:58,573 --> 00:16:02,327 Certainly his emotional state is relevant. 213 00:16:05,333 --> 00:16:11,727 This is a reflective decision. I have no real life ahead of me. She does. 214 00:16:11,933 --> 00:16:17,883 I owe her. This is a sound, reflective decision. 215 00:16:28,133 --> 00:16:31,250 Are you doing this out of guilt, Daddy? 216 00:16:33,853 --> 00:16:39,769 Before, you said you didn't want to live and that I should take your heart. 217 00:16:39,933 --> 00:16:43,767 But that is not what you said on the stand. 218 00:16:45,333 --> 00:16:47,369 Are you doing this out of guilt? 219 00:16:47,533 --> 00:16:50,650 One of the reasons I don't wanna live is guilt. 220 00:16:50,813 --> 00:16:53,964 -I'm not sure that answers you. -Well. . . 221 00:16:54,133 --> 00:16:57,728 . . .I am not gonna have you kill yourself for me. 222 00:17:01,133 --> 00:17:05,445 Sarina, do you know what the essence of living is for a parent? 223 00:17:05,613 --> 00:17:09,606 It's protecting his child. I've done a terrible job. But now. . . . 224 00:17:09,773 --> 00:17:15,166 I would think, to be living, a life has to have meaning. 225 00:17:15,333 --> 00:17:20,043 The only relevance in mine. . . 226 00:17:20,213 --> 00:17:22,204 . . .was your birth. 227 00:17:22,373 --> 00:17:27,652 I'm just trying to get a little continued meaning here, that's all. 228 00:17:27,813 --> 00:17:33,092 This is a very selfish thing I'm doing. Trust me. 229 00:17:37,493 --> 00:17:43,443 They just called a witness of their own. Beth Herman. Do we know her? 230 00:17:43,613 --> 00:17:48,368 My aunt. My mother's sister. She's who I live with now. 231 00:17:48,533 --> 00:17:51,331 Why would they be calling her? 232 00:17:52,653 --> 00:17:55,690 'Cause she's against this. 233 00:18:02,493 --> 00:18:07,283 There's nothing wrong with being an elitist. I think more people should be. 234 00:18:07,453 --> 00:18:08,602 Why? 235 00:18:08,773 --> 00:18:11,810 The way this society celebrates the common man? 236 00:18:11,973 --> 00:18:17,001 The common man takes his shirt off, paints his face and yells, "Go Patriots! " 237 00:18:17,173 --> 00:18:20,131 -Nothing wrong with having standards. -There's a difference between. . . 238 00:18:20,293 --> 00:18:25,003 . . .having standards and being a snob. 239 00:18:25,173 --> 00:18:29,610 Ally, with Victor, you'd be dating down. Not that it can't work. 240 00:18:29,773 --> 00:18:32,492 In fact, some women even like that. But. . . 241 00:18:32,653 --> 00:18:36,885 . . .you'll always wonder. Perhaps you could have had everything you wanted. 242 00:18:37,133 --> 00:18:41,604 I mean, Victor, as cute as he is, he's a plumber. 243 00:18:46,173 --> 00:18:48,164 Did that help at all? 244 00:18:48,333 --> 00:18:51,689 Oh, um, yeah. 245 00:19:01,773 --> 00:19:04,003 What are you doing here? 246 00:19:04,173 --> 00:19:07,882 Your Honor, we're both older people. . . 247 00:19:08,093 --> 00:19:11,130 . . .and I think we have a sense of what's important in life. 248 00:19:11,453 --> 00:19:14,889 -Here we have a young woman-- -I will ask you to leave now. 249 00:19:15,053 --> 00:19:18,363 You aren't an attorney, but I regard this as ex parte. . . 250 00:19:18,533 --> 00:19:21,889 -. . .and you're out of order. -Very well. 251 00:19:22,053 --> 00:19:27,411 But I would hate to see such an important case affected by the. . . 252 00:19:27,573 --> 00:19:30,849 . . .elephant in the room. 253 00:19:31,013 --> 00:19:32,924 What elephant in the room? 254 00:19:33,093 --> 00:19:38,167 Your Honor, neither of us can deny that there is a certain. . . 255 00:19:38,333 --> 00:19:41,723 . . .sexual energy between us. There's nothing wrong with that. . . 256 00:19:41,893 --> 00:19:45,442 . . .but I have noticed you've been a bit erratic in court. 257 00:19:45,733 --> 00:19:49,328 And we must not let surging testosterone. . . 258 00:19:49,493 --> 00:19:53,122 . . .compromise the future of a 1 6-year-old girl. 259 00:19:53,453 --> 00:19:58,652 If you don't leave immediately, I'll have you incarcerated. In another state! 260 00:19:58,813 --> 00:20:00,883 Very well. 261 00:20:03,213 --> 00:20:06,649 But please don't let her die. 262 00:20:57,733 --> 00:20:59,928 I'm back. 263 00:21:01,453 --> 00:21:05,162 What do you mean, you're back? 264 00:21:05,333 --> 00:21:09,884 Well, I was hoping to move in. 265 00:21:10,053 --> 00:21:13,363 Move-- Move-- Move in? 266 00:21:14,173 --> 00:21:15,970 Are you thinking about it? 267 00:21:16,133 --> 00:21:21,526 -Why are you talking to the door? -What? lt. . . . 268 00:21:28,853 --> 00:21:31,970 I just do that sometimes. 269 00:21:32,133 --> 00:21:38,447 I talk to doors or windows, ceilings, whatever. 270 00:21:38,853 --> 00:21:40,081 Do they talk back? 271 00:21:40,253 --> 00:21:44,531 Now, why would I need them to talk back when I have a daughter? 272 00:21:48,173 --> 00:21:53,884 -Ally, are you okay? -Me? Sure. 273 00:21:58,133 --> 00:22:00,601 Do you have any idea how serious this is? 274 00:22:00,773 --> 00:22:04,607 You can't go to a judge in the middle of trial. And to make an advance? 275 00:22:04,773 --> 00:22:08,482 For God's sakes, we're in the middle of a serious case. 276 00:22:08,813 --> 00:22:11,452 -You're getting emotional. -I'm emotional! 277 00:22:13,573 --> 00:22:14,972 I don't believe it. 278 00:22:15,293 --> 00:22:17,727 First of all, I didn't make advances. 279 00:22:17,893 --> 00:22:22,489 And even if I did, at my age, I advance like continental drift. 280 00:22:22,653 --> 00:22:25,565 -This isn't funny. -You see me laughing? 281 00:22:25,893 --> 00:22:31,013 Think I don't want to save the girl? You told me it was an impossible case. 282 00:22:31,173 --> 00:22:34,324 I just thought a little charm wouldn't hurt. 283 00:22:34,493 --> 00:22:36,961 We're the lawyers. Let us handle it, okay? 284 00:22:37,133 --> 00:22:39,601 -You brought me in. -To take notes! 285 00:22:39,773 --> 00:22:43,652 I wanted to shoo the elephant out of the room. What's wrong with that? 286 00:22:44,133 --> 00:22:45,566 Let us handle this, okay? 287 00:22:45,773 --> 00:22:51,211 -Are you capable of that, Claire? -You don't have to get gruff with me. 288 00:22:55,453 --> 00:22:58,889 -The woman he killed was your sister? -Yes. 289 00:22:59,053 --> 00:23:01,442 -And Sarina is your niece? -Yes. 290 00:23:01,613 --> 00:23:06,243 You come today to court against the idea of his donating his heart? 291 00:23:06,413 --> 00:23:09,371 -Yes. -Can you tell us why, Ms. Herman? 292 00:23:09,533 --> 00:23:13,003 I love my niece. And of course I want her to live. 293 00:23:13,173 --> 00:23:17,086 To allow that man to be a hero, to give him the opportunity. . . 294 00:23:17,293 --> 00:23:21,684 . . .to go to his grave as some kind of savior, I very much object to that. 295 00:23:21,853 --> 00:23:23,525 -Why? -He's a murderer. 296 00:23:23,773 --> 00:23:27,368 He shot and killed a human being. 297 00:23:27,533 --> 00:23:29,444 He's wants to buy redemption. 298 00:23:29,613 --> 00:23:33,811 That opportunity should not be offered to people who take the lives-- 299 00:23:37,573 --> 00:23:40,167 If he wants to kill himself, fine. 300 00:23:40,333 --> 00:23:44,246 But he shouldn't get to feel noble. He is not noble. 301 00:23:44,413 --> 00:23:47,769 -You loved your sister a great deal. -And I still do. 302 00:23:47,933 --> 00:23:51,084 This is her daughter. What would she want? 303 00:23:51,373 --> 00:23:54,843 -She would save her. It's who she was. -But not who you are? 304 00:23:55,013 --> 00:23:57,686 Memories of the victims are not honored. . . 305 00:23:57,853 --> 00:23:59,650 . . .by honoring the murderers. 306 00:23:59,813 --> 00:24:05,604 If you let the murderers be heroes, you will very much be honoring them. 307 00:24:06,653 --> 00:24:08,211 I'm sorry, Sarina. 308 00:24:08,373 --> 00:24:11,604 I would do everything in my power to help you get a new heart. 309 00:24:11,773 --> 00:24:14,685 But not his. Not his! 310 00:24:15,293 --> 00:24:18,649 May I say something here? 311 00:24:19,133 --> 00:24:25,049 Whether this happens or not, this is between me and my father. 312 00:24:25,213 --> 00:24:26,965 It does not involve her. 313 00:24:27,133 --> 00:24:31,604 We take into consideration the feelings of the victims, Ms. Feldman. 314 00:24:31,773 --> 00:24:37,803 No offense to my aunt, but I'm the victim. 315 00:24:38,213 --> 00:24:44,527 It was my mother. She thinks that she has some priority on pain? 316 00:24:45,093 --> 00:24:47,323 I'm the victim. 317 00:25:16,253 --> 00:25:19,643 Look, if I offended you, I'm sorry. 318 00:25:19,813 --> 00:25:22,691 The truth is, I was trying to protect Maddie. 319 00:25:23,133 --> 00:25:26,409 -You were protecting Maddie, huh? -Yeah. 320 00:25:26,573 --> 00:25:31,044 She's attached to you. I think she hopes you're gonna be around forever. . . 321 00:25:31,213 --> 00:25:34,649 -. . .and since my pipes are good-- -No need to apologize. 322 00:25:34,813 --> 00:25:37,327 Just send me my money. 323 00:25:38,813 --> 00:25:41,486 Here's your check, you big turd. 324 00:25:41,773 --> 00:25:44,731 -To think I came to ask you out. . . . -As if I'm interested. 325 00:25:44,893 --> 00:25:48,772 -Go to hell! -Been there. Your place. 326 00:25:53,893 --> 00:25:56,691 -You kicked me? -You deserved it. 327 00:25:56,853 --> 00:25:59,447 You know, I have a college degree. 328 00:25:59,733 --> 00:26:03,692 I may not use big words like "turd," but I'm in your league. 329 00:26:03,853 --> 00:26:08,529 You accuse me of being an elitist, now you're flaunting your education. 330 00:26:08,693 --> 00:26:12,368 -You're a hypocrite. -Go to hell. 331 00:26:12,613 --> 00:26:15,332 -I'll sue you. -For what, a concussion? 332 00:26:15,853 --> 00:26:18,242 -Are we done here? -No. 333 00:26:18,413 --> 00:26:21,211 No. I'm still asking you out. 334 00:26:21,973 --> 00:26:23,611 Why? 335 00:26:23,773 --> 00:26:28,369 I have a thing for plumbers and I hate people who mentally challenge me. 336 00:26:29,773 --> 00:26:32,412 Because I like you, Victor. 337 00:26:32,573 --> 00:26:37,124 A little. You don't have to get carried away, but. . . 338 00:26:37,293 --> 00:26:42,686 . . .you can pick me up in your truck. 339 00:26:49,533 --> 00:26:52,206 -This is a mistake. -You said he was cute. 340 00:26:52,373 --> 00:26:55,092 I mean your hair. Don't go with the big 'do. 341 00:26:55,253 --> 00:27:00,043 This is not a big 'do. How long exactly have you been dating? 342 00:27:00,213 --> 00:27:03,569 My father dated. He told me what men like and don't. 343 00:27:03,733 --> 00:27:08,853 -You're slowing me down here. -Fine. 344 00:27:16,613 --> 00:27:19,764 -What did your father say? -Well, for starters. . . 345 00:27:19,933 --> 00:27:23,528 . . .he said if she got all gussied up, he knew he had her. 346 00:27:23,693 --> 00:27:26,526 -You know, in the B-A-G, bag. -This is. . . 347 00:27:26,693 --> 00:27:29,526 . . .just making it neat. It's not gussied. 348 00:27:29,693 --> 00:27:32,890 The problem is, he's seen you many times before. 349 00:27:33,053 --> 00:27:36,443 He'll think something's up if your hair is neat. 350 00:27:36,613 --> 00:27:38,331 It's already 3:00. 351 00:27:38,493 --> 00:27:42,884 You really think you can pull it all together in just five hours? 352 00:27:47,453 --> 00:27:50,286 Did you ever consider that I might be nervous. . . 353 00:27:50,453 --> 00:27:53,809 . . .and need support? I've not had a date for a year. 354 00:27:54,013 --> 00:27:56,527 -What about Glenn? -That was a double date. 355 00:27:56,693 --> 00:28:01,130 This is a real date. I'm going out with somebody. 356 00:28:01,293 --> 00:28:04,524 I'm going out with somebody that I could actually-- 357 00:28:09,813 --> 00:28:12,850 What is wrong? 358 00:28:13,053 --> 00:28:14,805 Huh? 359 00:28:15,973 --> 00:28:19,010 Nothing. I just. . . . 360 00:28:30,853 --> 00:28:33,367 RAYMOND: Of course there's the potential for abuse. 361 00:28:33,533 --> 00:28:36,764 Of course the ethics of state-assisted suicides. . . . 362 00:28:36,933 --> 00:28:40,209 We've heard the arguments. They're all terrifying. 363 00:28:40,653 --> 00:28:44,851 But why, in response to potential abuse, do courts set absolutes? 364 00:28:45,093 --> 00:28:51,282 Look at the merits of this case alone. How are ethics best served here? 365 00:28:51,773 --> 00:28:57,609 Sarina Feldman's dying. We can prevent that simply by allowing for it. 366 00:28:57,773 --> 00:29:00,606 This man is in prison for life. 367 00:29:00,773 --> 00:29:03,924 What's wrong about permitting him to contribute to society? 368 00:29:04,093 --> 00:29:08,325 And giving life to somebody? That is some contribution. 369 00:29:08,493 --> 00:29:11,291 We all run so scared of the possibility. . . 370 00:29:11,453 --> 00:29:14,286 . . .that things could go wrong down the road. 371 00:29:14,453 --> 00:29:20,926 Let's just address the merits of this case alone. Let Sarina Feldman live. 372 00:29:21,613 --> 00:29:24,650 I'm happy to consider the merits of this case alone. 373 00:29:24,813 --> 00:29:29,648 We don't kill people so others may live. Those are the merits and the ethics. 374 00:29:29,933 --> 00:29:33,323 Mr. Milbury is arguing that since Mr. Feldman is. . . 375 00:29:33,493 --> 00:29:37,008 . . .in prison for the maximum term, his life's worth less. 376 00:29:37,453 --> 00:29:40,604 No judge can decide who is more worthy of life. 377 00:29:40,773 --> 00:29:43,162 And the fact that he's a prisoner. . . . 378 00:29:43,333 --> 00:29:47,121 We should be wary of permitting convicts to donate organs. 379 00:29:47,373 --> 00:29:51,127 Don't think for a second that won't amount to duress. 380 00:29:51,453 --> 00:29:54,286 A man's up for parole, his lawyer advises: 381 00:29:54,453 --> 00:29:57,445 "If you give your kidney to a dying kid. . . 382 00:29:57,733 --> 00:30:01,726 . . .the parole board will be impressed. " Is that cynical? Of course. 383 00:30:01,893 --> 00:30:03,770 But we know it would happen. 384 00:30:04,053 --> 00:30:07,409 Body parts should never be used as currency. 385 00:30:07,573 --> 00:30:09,768 -That's not happening today, sir. -It could. 386 00:30:09,933 --> 00:30:14,085 But it's not. It's about a dad giving his heart to his child. 387 00:30:14,253 --> 00:30:17,962 No. It's about killing one person so another might live. 388 00:30:18,133 --> 00:30:22,763 It's about deciding which human being is more worthy of life. 389 00:30:22,933 --> 00:30:26,005 Are you really that good a judge? 390 00:31:01,053 --> 00:31:04,841 Hello. I'm Claire Otoms. 391 00:31:05,013 --> 00:31:07,243 I couldn't help hearing in court. . . 392 00:31:07,413 --> 00:31:12,885 . . .you said you still love your sister, as if she's still present. 393 00:31:13,053 --> 00:31:16,363 -You must believe she has a soul. -And? 394 00:31:16,533 --> 00:31:20,128 Well, I'm curious. What would her soul think of this? 395 00:31:20,293 --> 00:31:23,410 You resisting efforts to save her daughter? 396 00:31:23,853 --> 00:31:26,572 I don't owe you an explanation, Ms. Otoms. 397 00:31:26,733 --> 00:31:28,610 No. 398 00:31:33,813 --> 00:31:38,329 I find if I hang around long enough, I often get one. 399 00:31:40,053 --> 00:31:44,843 I do believe people have souls, Ms. Otoms. His shouldn't get salvation. 400 00:31:45,013 --> 00:31:51,452 I see. Anger has such life sometimes, doesn't it? 401 00:31:59,413 --> 00:32:00,766 (KNOCKING] 402 00:32:01,533 --> 00:32:03,285 -Where is she? -Her bathroom. 403 00:32:03,453 --> 00:32:07,571 -I didn't know who else to call. -Okay. 404 00:32:09,293 --> 00:32:11,443 Ally? 405 00:32:14,453 --> 00:32:16,444 Ally? 406 00:32:19,453 --> 00:32:22,445 I can't do it. 407 00:32:22,613 --> 00:32:25,491 I can't go out with you. 408 00:32:27,053 --> 00:32:31,808 Golly, woman. I filled up my pickup truck with a full tank of gas. . . 409 00:32:31,973 --> 00:32:33,531 . . .brought eight-track tapes-- 410 00:32:33,693 --> 00:32:39,370 I know you're trying to make me laugh but it's not gonna work. But nice try. 411 00:32:39,533 --> 00:32:43,048 I thought that I was ready to move on, to date. . . 412 00:32:43,213 --> 00:32:47,843 . . .and I'm just in love with somebody else. 413 00:32:48,013 --> 00:32:50,163 Larry. 414 00:32:50,333 --> 00:32:54,121 God knows, I wish I wasn't. 415 00:32:55,013 --> 00:32:59,882 And I started getting ready for the date, and everything just came back. 416 00:33:00,053 --> 00:33:05,810 And I hate him. I really do. I hate him. I hate him for walking out. I do. 417 00:33:05,973 --> 00:33:09,443 But I guess I just love him too much to. . . . 418 00:33:09,613 --> 00:33:13,686 Well, I really hate myself for. . . . 419 00:33:15,493 --> 00:33:17,290 -Sorry. -It's okay. 420 00:33:17,453 --> 00:33:19,648 -Call me pathetic. -You're not pathetic. 421 00:33:19,813 --> 00:33:24,250 Well, I feel really stupid. 422 00:33:24,413 --> 00:33:26,404 Well. . . 423 00:33:27,533 --> 00:33:31,845 . . .you want my college-degree take on it or a pickup-driver response? 424 00:33:32,013 --> 00:33:34,846 Door number three, the plumber. 425 00:33:35,013 --> 00:33:39,643 You move on. Because you have to. 426 00:33:40,973 --> 00:33:42,884 College degree? 427 00:33:43,053 --> 00:33:49,208 The first step to beating your pain is confronting it head-on. 428 00:33:49,373 --> 00:33:53,002 -The truck driver? -All you really need is to get-- 429 00:33:53,453 --> 00:33:59,483 -Victor. -Look, you loved the guy a lot. 430 00:33:59,653 --> 00:34:02,565 It's gonna take some time. 431 00:34:02,773 --> 00:34:05,162 It's supposed to. 432 00:34:09,373 --> 00:34:14,925 You know, I don't really feel like going out, but if you wanted to cook. . . . 433 00:34:15,093 --> 00:34:20,929 -Well, I'd eat it. -Why are you so good to me? 434 00:34:22,853 --> 00:34:27,085 -Are you gonna cook or not? -I'll cook. 435 00:34:27,253 --> 00:34:29,767 I'll cook. 436 00:34:35,613 --> 00:34:36,887 How much longer? 437 00:34:37,053 --> 00:34:40,966 -If he's keeping us late, he's close. -Perhaps I should go check? 438 00:34:41,133 --> 00:34:44,284 -No! -Gruff. 439 00:34:49,733 --> 00:34:51,564 What's wrong? 440 00:34:51,733 --> 00:34:54,008 Sarina. . . . 441 00:34:54,173 --> 00:34:55,606 What? 442 00:34:55,773 --> 00:34:59,971 Your father overpowered a transport guard. 443 00:35:00,173 --> 00:35:03,848 -He had help from the outside. -What are you saying? 444 00:35:04,253 --> 00:35:08,769 He escaped. He's gone. 445 00:35:11,413 --> 00:35:16,362 -Was that his plan all along? -I don't know. 446 00:35:16,693 --> 00:35:21,323 Of course it was. This was all about an escape. 447 00:35:21,773 --> 00:35:25,004 The man killed my mom. How could I be so stupid? 448 00:35:25,173 --> 00:35:28,370 -Do they have any trace of him? -No. 449 00:35:29,533 --> 00:35:32,093 I'm sorry. I apologize for all this. 450 00:35:32,253 --> 00:35:37,122 If this is who he is, Sarina, you don't want his heart. 451 00:35:37,413 --> 00:35:41,645 Yeah. Anyway. . . . 452 00:35:41,853 --> 00:35:43,332 (CELL PHONE RINGS] 453 00:35:44,053 --> 00:35:46,328 -Raymond Milbury. MAN: You represent Sarina? 454 00:35:46,493 --> 00:35:49,724 -Yeah. I'm her lawyer. -Her father shot himself. 455 00:35:49,893 --> 00:35:51,770 -When? -About 15 minutes ago. 456 00:35:51,933 --> 00:35:55,767 His daughter needs to come for the transplant. 457 00:35:55,933 --> 00:35:57,810 Thank you. 458 00:35:58,333 --> 00:36:00,642 What now? 459 00:36:03,373 --> 00:36:05,568 Sarina. . . 460 00:36:06,453 --> 00:36:09,650 . . .your father went to Beth lsrael Hospital. 461 00:36:09,813 --> 00:36:15,126 He presented his donor card, and then with a gun. . . 462 00:36:15,733 --> 00:36:18,293 . . .he took his own life. 463 00:36:23,613 --> 00:36:28,448 He must have thought we were gonna lose, so he had a backup plan. 464 00:36:29,453 --> 00:36:34,208 We need to get you to the hospital. They're harvesting the heart now. 465 00:36:39,733 --> 00:36:43,646 Come on, we need to go. Let's go. 466 00:36:50,413 --> 00:36:54,042 Okay, this is not anyone's idea of a date. 467 00:36:54,213 --> 00:36:56,408 I mean, first of all, that I'm even here. . . . 468 00:36:56,613 --> 00:36:59,810 My dad didn't include me on any of his dates. 469 00:36:59,973 --> 00:37:01,770 What a shock. 470 00:37:01,933 --> 00:37:06,882 Listen, I'm gonna let you in on a little secret. 471 00:37:07,173 --> 00:37:09,528 When you date in about 1 5 years. . . 472 00:37:09,693 --> 00:37:12,605 . . .when you're not grounded anymore. . . 473 00:37:12,773 --> 00:37:17,210 . . .cooking dinner is one of the most romantic things a man can do. 474 00:37:17,373 --> 00:37:20,171 -Trust me. -I believe you, Ally. 475 00:37:20,333 --> 00:37:25,043 I read it in Victor's Men 's Health magazine. 476 00:37:25,373 --> 00:37:28,570 -You did? -Yeah, it said, "Cook a girl dinner. . . 477 00:37:28,733 --> 00:37:31,645 . . .you're sure to get some after. " 478 00:37:36,973 --> 00:37:40,886 Could you go upstairs? I'll call you when dinner's ready. 479 00:37:41,213 --> 00:37:44,011 -You gonna bust him? -Yes. 480 00:37:45,853 --> 00:37:49,402 That's what this is about? You plan to bed me down? 481 00:37:49,573 --> 00:37:52,451 -You are so funny. -No, I'm serious. 482 00:37:52,613 --> 00:37:55,252 I know you are. That's what's so funny. 483 00:37:55,413 --> 00:37:58,371 It was your idea for me to cook. 484 00:37:58,693 --> 00:38:00,570 Right. 485 00:38:00,733 --> 00:38:04,009 You know, Victor, this has been quite a day. 486 00:38:04,173 --> 00:38:07,085 So don't expect me to think clearly. 487 00:38:07,253 --> 00:38:09,130 I won't. 488 00:38:10,413 --> 00:38:16,090 I think I am being clear-headed, though, when I say. . . 489 00:38:17,813 --> 00:38:21,488 -. . .thanks. -You're welcome. 490 00:38:32,093 --> 00:38:34,368 The transplant team is coming in. 491 00:38:34,733 --> 00:38:36,371 They wanna do it tonight? 492 00:38:36,533 --> 00:38:39,730 The sooner the better, while the heart's viable. 493 00:38:39,893 --> 00:38:43,090 Well, I don't think I want it anymore, after he. . . . 494 00:38:43,373 --> 00:38:45,523 Don't let his sacrifice be for nothing. 495 00:38:45,693 --> 00:38:48,890 I don't know if I choose to live at this point. 496 00:38:49,053 --> 00:38:54,081 Sarina, your father faced death so you wouldn't have to. 497 00:38:54,253 --> 00:38:58,292 -He's given you his heart. -I didn't want it to be like this. 498 00:38:58,453 --> 00:39:03,049 He didn't want it to be like this. He didn't think we were gonna win. 499 00:39:03,213 --> 00:39:05,568 We probably weren't. 500 00:39:09,253 --> 00:39:11,687 Are you gonna do it? 501 00:39:12,213 --> 00:39:14,408 I don't know. 502 00:39:20,013 --> 00:39:22,573 I think you should. 503 00:39:22,733 --> 00:39:26,726 Look, I've been blinded by my hatred for. . . . 504 00:39:29,533 --> 00:39:31,808 Your mother would have wanted this. 505 00:39:31,973 --> 00:39:34,168 And so do l. 506 00:39:34,333 --> 00:39:36,767 So take his heart. 507 00:40:08,253 --> 00:40:11,165 I had a beer And now you're here 508 00:40:11,413 --> 00:40:12,732 Calling out for me 509 00:40:18,053 --> 00:40:22,763 And I hope that I don 't Fall in love with you 510 00:41:55,893 --> 00:41:56,882 OLD LADY: You stinker! 511 00:41:58,213 --> 00:41:59,202 Ripped by thewildbunch22 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 42667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.