All language subtitles for Ally McBeal - 5x13 - Woman.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,053 --> 00:00:05,691 -Do you have to? ALLY: Yeah. 2 00:00:05,853 --> 00:00:06,842 There you go. 3 00:00:07,013 --> 00:00:09,527 There you go making everything seem simple. 4 00:00:09,693 --> 00:00:13,732 -If it's the right thing, then do it. -That may empower me. . . 5 00:00:13,893 --> 00:00:16,885 . . .but it won't ease the pain on the other side. 6 00:00:17,053 --> 00:00:19,044 MADDIE: Are you sending me back? 7 00:00:20,573 --> 00:00:21,562 What? 8 00:00:23,293 --> 00:00:24,965 No. 9 00:00:25,133 --> 00:00:28,921 -What are you talking about? -This is just nothing, really. 10 00:00:29,093 --> 00:00:31,926 -If you're not gonna talk-- -It's about work. 11 00:00:32,093 --> 00:00:36,564 -What about work? -Well, I happen to like my colleagues. 12 00:00:37,373 --> 00:00:40,729 Before you, they were like my family. 13 00:00:40,893 --> 00:00:44,966 -And this is a problem? -Yeah, it is now. 14 00:00:45,853 --> 00:00:48,890 Because tomorrow l. . . . 15 00:00:49,533 --> 00:00:52,650 I have to fire one of them. 16 00:00:53,453 --> 00:00:54,806 I've been down this road 17 00:00:55,253 --> 00:00:58,245 Woman 18 00:00:58,933 --> 00:01:02,084 Walking the line That's painted by pride 19 00:01:02,973 --> 00:01:09,287 And I have made mistakes in my life That ljust can 't hide 20 00:01:09,813 --> 00:01:16,651 Oh, I believe I am ready For what love has to bring 21 00:01:17,213 --> 00:01:24,289 I got myself together Now I'm ready to sing 22 00:01:24,573 --> 00:01:30,921 I've been searching my soul tonight I know there's so much more to life 23 00:01:31,573 --> 00:01:38,172 Now I know I can shine the light To fiind my way back home 24 00:01:39,413 --> 00:01:42,086 Baby 25 00:02:31,093 --> 00:02:32,572 Hello! 26 00:02:34,413 --> 00:02:36,290 -Claire? -Ally. 27 00:02:36,453 --> 00:02:38,330 Well, did--? Did--? 28 00:02:38,493 --> 00:02:41,326 Wait, did you just come down from the sky. . . 29 00:02:41,493 --> 00:02:42,972 . . .in a bubble? 30 00:02:43,133 --> 00:02:47,490 Actually, I walked up, but a bubble sounds wonderful. 31 00:02:47,653 --> 00:02:51,282 -How are you, Ally? -I'm fine. 32 00:02:52,013 --> 00:02:53,731 -How are you? -I'm-- 33 00:02:53,933 --> 00:02:55,332 (BURPS] 34 00:02:55,533 --> 00:02:56,807 I'm horrible. 35 00:02:56,973 --> 00:03:01,251 Horrible. I'm getting the acid reflux again. 36 00:03:02,133 --> 00:03:04,408 What's the matter? 37 00:03:04,973 --> 00:03:08,852 I've been given a pink slip, and not to wear, I'm afraid. 38 00:03:09,613 --> 00:03:12,685 You mean that you were fired? 39 00:03:12,853 --> 00:03:13,842 Well, why? 40 00:03:14,013 --> 00:03:17,767 I've been accused of sexual harassment. 41 00:03:29,613 --> 00:03:31,365 Hi, everybody! 42 00:03:31,653 --> 00:03:34,884 Hi, Elaine! Hey, Nelle! Corretta, good to see you. 43 00:03:35,053 --> 00:03:38,728 Let's all dish, but I need to see Richie first. 44 00:03:38,893 --> 00:03:41,088 What was that? 45 00:03:41,773 --> 00:03:43,252 Hi, Richard. Busy? 46 00:03:43,493 --> 00:03:45,563 Ling! How are you? 47 00:03:45,733 --> 00:03:49,169 I'm terrif. I'm great! I've never been more. . . 48 00:03:49,333 --> 00:03:50,322 . . .miserable. 49 00:03:50,493 --> 00:03:53,849 -What's wrong? -Nice is in, Richard. 50 00:03:54,013 --> 00:03:56,573 In case you've never noticed, I'm not nice. 51 00:03:56,813 --> 00:03:57,928 Oh. 52 00:03:58,133 --> 00:04:01,125 -The world has gone friendly. -We're all adjusting. 53 00:04:01,293 --> 00:04:03,887 -I heard John left. -Mexico. 54 00:04:04,053 --> 00:04:06,328 Yeah, he'll be back. I hope. 55 00:04:06,493 --> 00:04:10,566 -How are you doing? -Me? Fine. Bygones. 56 00:04:10,733 --> 00:04:13,566 Don't tell me fine. He's your best friend. 57 00:04:14,213 --> 00:04:17,649 -In fact, your only friend. -Ling, really, I'm fine. 58 00:04:18,733 --> 00:04:20,724 Okay. 59 00:04:22,013 --> 00:04:25,050 Call me if you get lonely sometime. 60 00:04:25,333 --> 00:04:27,130 Really. 61 00:04:27,333 --> 00:04:28,448 Okay. 62 00:04:31,333 --> 00:04:33,608 Face-the-world time again. 63 00:04:36,133 --> 00:04:38,010 Hello! Good to see you! 64 00:04:38,173 --> 00:04:42,564 I love your dress! Let's get together! 65 00:04:59,653 --> 00:05:01,609 Sorry I'm late. 66 00:05:08,733 --> 00:05:14,410 Everybody knows that Richard extended partnership to me, and I've accepted. 67 00:05:14,573 --> 00:05:18,407 He also delegated to me the responsibility and authority. . . 68 00:05:18,613 --> 00:05:20,410 . . .to make tough decisions. 69 00:05:20,573 --> 00:05:23,610 The firm is losing money, and to survive. . . 70 00:05:23,773 --> 00:05:29,530 . . .we have to make some adjustments, and some will seem rather brutal. 71 00:05:31,213 --> 00:05:34,125 I want to schedule meetings with all of you. 72 00:05:34,293 --> 00:05:38,684 First Jenny, then Corretta, then Glenn, then Richard and Nelle. 73 00:05:38,853 --> 00:05:42,846 But before that, we do have a new case. 74 00:05:43,013 --> 00:05:45,129 Claire Otoms, remember her? She was fired. 75 00:05:45,293 --> 00:05:47,284 -Could you take that? -Me? 76 00:05:47,453 --> 00:05:49,045 -Yes. -Claire? 77 00:05:49,213 --> 00:05:51,568 -Yes. -No, I'm afraid of her. She's-- 78 00:05:51,733 --> 00:05:54,566 You'll meet with her. Corretta, you'll second chair. 79 00:05:54,733 --> 00:05:58,248 -Is there a reason for me to do this? -You're a litigator. 80 00:05:58,453 --> 00:05:59,602 (MUMBLES INCOHERENTLY] 81 00:05:59,813 --> 00:06:03,044 I'd like to have my meeting first, to get it over with. 82 00:06:03,213 --> 00:06:06,649 Sorry, I'm saving you for last. 83 00:06:07,173 --> 00:06:08,686 -Richard? -Yeah? 84 00:06:09,813 --> 00:06:12,611 -Go meet with your client, please? -Oh. 85 00:06:17,293 --> 00:06:18,692 Claire? 86 00:06:18,853 --> 00:06:20,411 Hello. 87 00:06:20,573 --> 00:06:22,962 Richard Fish. How are you? 88 00:06:23,133 --> 00:06:24,282 I'm not myself. 89 00:06:24,453 --> 00:06:27,843 Yes, I'm told you were terminated for-- 90 00:06:28,013 --> 00:06:29,366 Sexual harassment. 91 00:06:29,533 --> 00:06:32,570 I see, and, well, are you guilty? 92 00:06:32,733 --> 00:06:35,611 -Certainly not. -Oh, well, excellent. 93 00:06:35,773 --> 00:06:37,126 -Can you help? -Well-- 94 00:06:37,293 --> 00:06:41,445 I mustn't lose this job, or I won't be able to keep up my payments. 95 00:06:41,613 --> 00:06:44,923 -I could lose my house. -Let me handle you. It. 96 00:06:45,093 --> 00:06:46,811 It's a colonial home. 97 00:06:47,373 --> 00:06:49,443 Reminds me of frankfurters. 98 00:06:49,613 --> 00:06:53,288 -That's another reason they proffered. -Frankfurters? 99 00:06:53,453 --> 00:06:58,573 They claim that I'm somehow suggestive when I eat them. 100 00:07:07,413 --> 00:07:10,211 -I'm here. -Great. Sit. 101 00:07:15,453 --> 00:07:18,206 I know there's rumors somebody's gonna be let go. 102 00:07:18,373 --> 00:07:22,002 Yeah, but I try not to pay attention to rumors. 103 00:07:22,173 --> 00:07:23,652 I see. 104 00:07:25,573 --> 00:07:27,086 It's you, Jenny. 105 00:07:28,373 --> 00:07:30,489 -What? -Obviously-- 106 00:07:30,653 --> 00:07:34,407 -Did you say, me? -Jenny, this isn't about your failing. 107 00:07:34,573 --> 00:07:38,088 This is about the firm's failure, and the other lawyers. . . 108 00:07:38,253 --> 00:07:43,964 . . .have more clients, and they have more experience and. . . . 109 00:07:45,973 --> 00:07:49,886 Would you like a tissue? 110 00:07:55,053 --> 00:07:57,089 Maybe a box? 111 00:08:00,493 --> 00:08:02,688 But, Ally. . . 112 00:08:04,413 --> 00:08:06,005 . . .you brought me in. 113 00:08:06,333 --> 00:08:12,044 I know, and you're the person I was most wanting to keep, truly. 114 00:08:12,213 --> 00:08:13,362 But I can't. 115 00:08:16,773 --> 00:08:19,003 Please, Ally, don't fire me. 116 00:08:19,413 --> 00:08:20,209 Um. . . . 117 00:08:24,373 --> 00:08:28,412 If you are amenable, what I would like to do is loan you out. 118 00:08:28,573 --> 00:08:30,131 What do you mean? 119 00:08:30,293 --> 00:08:34,172 We could assign you to the district attorney's office. . . 120 00:08:34,333 --> 00:08:37,530 . . .and we would pay a portion your salary. 121 00:08:37,693 --> 00:08:40,526 That way, we would gain financial relief. . . 122 00:08:40,693 --> 00:08:44,163 . . .and you would gain tons of trial experience, and in a year. . . 123 00:08:44,373 --> 00:08:48,924 . . .you could come back, which would help us build a criminal practice. 124 00:08:49,093 --> 00:08:53,086 -So I'm not fired? I'm traded? -Temporarily. 125 00:08:53,253 --> 00:08:57,166 -What if I said, no? -Well, then you'd be fired. 126 00:08:59,093 --> 00:09:00,606 Tissue. Tissue. 127 00:09:05,773 --> 00:09:07,650 (BLOWS NOSE LOUDLY] 128 00:09:17,173 --> 00:09:18,288 Hold on. 129 00:09:18,453 --> 00:09:20,489 -You're not scheduled-- -Tough! 130 00:09:22,933 --> 00:09:26,323 I don't know the financial situation, but you don't fire people. . . 131 00:09:26,493 --> 00:09:30,611 . . .or loan them out to district attorney's offices. It's wrong. 132 00:09:30,773 --> 00:09:32,570 I'm not gonna stand for it. 133 00:09:32,733 --> 00:09:35,611 If she goes, I go with all my clients. 134 00:09:35,773 --> 00:09:37,684 Glenn, you love Jenny. 135 00:09:37,853 --> 00:09:41,243 Do not handle me, Ally. I won't be handled here. 136 00:09:41,413 --> 00:09:42,402 How about this? 137 00:09:42,573 --> 00:09:44,882 Take the day, and we'll discuss it-- 138 00:09:45,053 --> 00:09:49,126 I won't feel differently tomorrow or next week. If she goes, I go. 139 00:09:49,293 --> 00:09:51,488 It's as simple as that. 140 00:09:51,653 --> 00:09:54,213 Then I guess you go, Glenn. 141 00:09:54,373 --> 00:09:55,772 You're-- 142 00:09:55,933 --> 00:10:00,484 If this place is hemorrhaging, you can't afford to lose my clients. 143 00:10:00,653 --> 00:10:03,531 Partners can't be pushed around by associates. 144 00:10:03,693 --> 00:10:05,206 -I will go. -I believe you. 145 00:10:05,373 --> 00:10:06,726 -Hey, Ally-- -Glenn! 146 00:10:06,893 --> 00:10:11,683 It's your choice whether you leave. Say the wrong thing, and it won't be. 147 00:10:11,853 --> 00:10:14,811 You've become a power-drunk bitch overnight. 148 00:10:14,973 --> 00:10:17,009 That was the wrong thing. 149 00:10:19,453 --> 00:10:21,250 Really nice. 150 00:10:28,013 --> 00:10:30,891 -She shoots this look. -What kind of look? 151 00:10:31,053 --> 00:10:35,331 It's a come-hither look to the younger men, and they feel oppressed. 152 00:10:35,493 --> 00:10:40,328 -Has she ever approached anybody? -Yes. She loves to talk about houses. 153 00:10:40,493 --> 00:10:44,042 She gets people talking about their living rooms and furniture. 154 00:10:44,213 --> 00:10:49,003 Then she talks about her house, and it leads to an invitation to her house. 155 00:10:49,173 --> 00:10:52,006 You fired her for inviting people to her house? 156 00:10:52,173 --> 00:10:55,370 It's the way she does it. She said to one fellow: 157 00:10:55,533 --> 00:10:57,649 "Have a hot dog under my canopy. " 158 00:10:57,813 --> 00:10:59,166 LAWYER: We have here a tape. 159 00:10:59,333 --> 00:11:02,564 POLK: It's a security tape that unwittingly caught her. 160 00:11:02,733 --> 00:11:07,090 Your Honor, I object. He's suggesting that a camera has wit. 161 00:11:07,253 --> 00:11:10,086 Please sit down, Miss Otoms. 162 00:11:11,413 --> 00:11:14,644 -Emerson, you said your name was? -Yes. 163 00:11:15,093 --> 00:11:16,890 I'm Claire Otoms. 164 00:11:17,733 --> 00:11:22,170 You're lovely, and don 't you fiill out your trousers nicely. 165 00:11:23,213 --> 00:11:25,773 It's things like that all day long. 166 00:11:25,933 --> 00:11:29,289 We have a lot of young men in the office. They complain. 167 00:11:29,453 --> 00:11:31,205 I had to take action. 168 00:11:31,373 --> 00:11:34,809 How are Miss Otoms' skills as an office administrator? 169 00:11:34,973 --> 00:11:38,807 It has nothing to do with talent. She was a wonderful assistant. 170 00:11:38,973 --> 00:11:40,531 It's just. . . . 171 00:11:40,693 --> 00:11:43,287 -She harasses. -Yes. 172 00:11:43,453 --> 00:11:47,605 -Mr. Polk, did she harass you? -No. 173 00:11:47,773 --> 00:11:52,005 In fact, one night late, the two of you were alone. 174 00:11:52,173 --> 00:11:53,925 You opened some Scotch. 175 00:11:54,093 --> 00:11:57,210 You kissed my client, didn't you, Mr. Polk? 176 00:11:57,373 --> 00:11:58,931 -Well-- -Is that a yes? 177 00:11:59,093 --> 00:12:02,881 It was one isolated lapse in judgment. 178 00:12:03,053 --> 00:12:07,922 You're firing Claire Otoms, because she wouldn't return your advances? 179 00:12:08,093 --> 00:12:09,651 That would be not true. 180 00:12:09,813 --> 00:12:12,088 Did you ever go to dinner together? 181 00:12:12,253 --> 00:12:14,005 -Once. -Once. 182 00:12:14,173 --> 00:12:17,529 It was a restaurant, where photographers walk around. . . 183 00:12:17,693 --> 00:12:22,972 . . .taking pictures of couples. Did a photographer come up to you? 184 00:12:23,133 --> 00:12:25,647 -Maybe. -Maybe? 185 00:12:36,333 --> 00:12:40,884 Well, that would be you and Miss Otoms, would it not? 186 00:12:41,053 --> 00:12:44,170 The photographer said, "Smile. " 187 00:12:51,693 --> 00:12:55,447 -Good for you. That's what I say. -You do? 188 00:12:55,613 --> 00:13:00,403 Yeah, he called you a bitch! Tell her, Victor. She had no choice. 189 00:13:02,573 --> 00:13:08,250 Come on! He forced me! It's not as if l-- 190 00:13:09,493 --> 00:13:12,007 -We'll work harder. -Weekends too. 191 00:13:14,933 --> 00:13:16,048 It's. . . . 192 00:13:19,253 --> 00:13:21,005 Sorry. 193 00:13:21,253 --> 00:13:26,373 Look, I am not asking you for your opinion. 194 00:13:26,533 --> 00:13:30,651 But if you want to give it and feel the need, give it up. 195 00:13:30,813 --> 00:13:32,724 You fired Jenny out of leadership. 196 00:13:32,893 --> 00:13:35,123 -Glenn was out of ego. -Who asked you? 197 00:13:35,293 --> 00:13:39,127 Rehire Glenn and remind him he has to treat you with respect. 198 00:13:39,293 --> 00:13:42,569 -How can l--? -Ally, it's the right thing to do. 199 00:14:20,653 --> 00:14:23,451 Thank you for coming back. 200 00:14:23,613 --> 00:14:28,641 I was acting out of anger, and I shouldn't have done that knowing. . . 201 00:14:28,813 --> 00:14:33,329 . . .that it was understandable for you to be emotional about Jenny. . . 202 00:14:33,493 --> 00:14:35,290 . . .and I want you to stay. 203 00:14:36,533 --> 00:14:39,127 -So I'm not fired? -No. 204 00:14:46,653 --> 00:14:47,847 I have Nelle. 205 00:14:52,893 --> 00:14:55,851 Send her in, please. 206 00:14:59,173 --> 00:15:04,088 Well, I certainly thought it would be me. 207 00:15:04,253 --> 00:15:07,325 You're our most productive associate. 208 00:15:07,493 --> 00:15:11,406 But there are some changes that you need to make, however. 209 00:15:11,573 --> 00:15:13,211 Such as? 210 00:15:14,013 --> 00:15:16,527 -I want you to be nicer. -What? 211 00:15:16,693 --> 00:15:20,003 There's something unique about Cage and Fish. . . 212 00:15:20,173 --> 00:15:23,563 . . .and I want to keep that at Cage, Fish and McBeal. 213 00:15:23,733 --> 00:15:27,692 I don't know of other law firms that socialize how we do. 214 00:15:27,853 --> 00:15:30,287 Yes. It's a wonderful life, isn't it? 215 00:15:30,453 --> 00:15:34,002 Every lawyer in this firm has sung a song at the bar. . . 216 00:15:34,173 --> 00:15:37,085 . . .and I think you need to sing, Nelle. 217 00:15:37,253 --> 00:15:38,447 What? 218 00:15:38,613 --> 00:15:42,447 Everybody else is, well, for lack of a better word. . . 219 00:15:42,653 --> 00:15:44,883 . . .they're game, and you are not. 220 00:15:45,053 --> 00:15:47,806 You've alienated yourself because of it. 221 00:15:47,973 --> 00:15:53,127 I don't care whether you're partner or not. You cannot order me to sing. 222 00:15:53,293 --> 00:15:56,569 No, I can't, but I think it would be good for you. 223 00:15:56,733 --> 00:16:00,567 We're a gang, and it's time for you to join the party. 224 00:16:02,693 --> 00:16:05,002 Wait a minute, Mr. Postman 225 00:16:05,213 --> 00:16:08,603 Wait, Mr. Postman 226 00:16:09,133 --> 00:16:11,966 Please, Mr. Postman, Look and see 227 00:16:12,173 --> 00:16:16,530 Oh, yeah Please, please, Mr. Postman 228 00:16:16,733 --> 00:16:20,851 -It's been a mighty long time -Oh, yeah 229 00:16:23,053 --> 00:16:27,126 -I don't want you to quit for me. -What do you think about Ally's idea? 230 00:16:27,293 --> 00:16:29,568 -I don't know. I'm in shock. -Hey! 231 00:16:29,733 --> 00:16:33,408 -We're having a private conversation. -Heard you got fired. 232 00:16:33,573 --> 00:16:35,609 -This is private. -I won't tell. 233 00:16:35,773 --> 00:16:36,888 -Raymond? -Dink! 234 00:16:37,053 --> 00:16:38,168 -Wank! -Hit me. 235 00:16:40,893 --> 00:16:42,611 She wants me to be nice. 236 00:16:42,773 --> 00:16:45,970 This is what I mean. The world has gone fuzzy. 237 00:16:46,133 --> 00:16:49,682 You singing? Please. 238 00:16:50,133 --> 00:16:54,285 Secretly, I've always wanted to get up there and do a number. 239 00:16:54,813 --> 00:16:58,089 -What? -It just looks fun. 240 00:16:58,293 --> 00:16:59,521 Oh, yeah 241 00:16:59,733 --> 00:17:04,409 I just want to get up there and be fun, just once. 242 00:17:04,573 --> 00:17:06,723 -Then do it. -I can't sing. 243 00:17:07,093 --> 00:17:09,527 Remember that lip-synch thing I did? 244 00:17:09,693 --> 00:17:12,253 Everybody knew you were lip-synching. 245 00:17:12,413 --> 00:17:15,405 Suppose they wouldn't know? 246 00:17:15,573 --> 00:17:18,041 I know how you could do it. 247 00:17:19,453 --> 00:17:22,092 I'd never get up there alone. I'd die. 248 00:17:25,173 --> 00:17:27,562 I'd do it with you. 249 00:17:28,573 --> 00:17:31,133 I love limelight. 250 00:17:31,293 --> 00:17:33,648 -Really? -Why not? 251 00:17:43,853 --> 00:17:46,321 You sure you won't have one, darling? 252 00:17:46,493 --> 00:17:47,767 -They're wonderful! -No. 253 00:17:47,933 --> 00:17:52,211 They have three more witnesses to testify you harassed them. 254 00:17:52,373 --> 00:17:55,410 If I can get $50,000, can we end it? 255 00:17:55,853 --> 00:17:58,572 -No. -Claire, see, we might not win this. 256 00:17:58,733 --> 00:18:03,682 Richard, I made a promise to myself when I was just a little girl. . . 257 00:18:03,853 --> 00:18:07,732 . . .that I would walk through life with dignity. 258 00:18:07,893 --> 00:18:11,442 I'm a very proud woman. 259 00:18:12,573 --> 00:18:16,930 I might have been flirtatious, but I never harassed anybody. . . 260 00:18:17,133 --> 00:18:18,646 . . .and I won't settle. 261 00:18:19,893 --> 00:18:23,203 I'm sure there are other places of employment. 262 00:18:23,373 --> 00:18:26,604 Is there a reason you want to go back there? 263 00:18:26,773 --> 00:18:29,492 They accepted me. 264 00:18:29,653 --> 00:18:33,043 It's not an easy thing to find, acceptance. 265 00:18:33,213 --> 00:18:37,092 No, it isn't, but what we seem to be discovering. . . 266 00:18:37,253 --> 00:18:39,721 . . .you weren't really accepted there. 267 00:18:39,893 --> 00:18:43,568 It seems they all want you to leave, Claire. 268 00:19:05,333 --> 00:19:07,051 A sleepover? 269 00:19:07,213 --> 00:19:09,363 Six girls, tops. 270 00:19:09,533 --> 00:19:10,602 Okay, four. 271 00:19:10,773 --> 00:19:14,288 Maddie, you know, I have never even met these girls. 272 00:19:14,453 --> 00:19:16,284 Victor's okay with it. 273 00:19:16,453 --> 00:19:20,287 I'm really glad Victor is okay with it. I'm so relieved. 274 00:19:20,453 --> 00:19:21,727 Please? 275 00:19:22,453 --> 00:19:26,241 Marvin broke up with me. That should be good news. 276 00:19:26,413 --> 00:19:28,643 -I'm sorry. -No, you're not. 277 00:19:28,813 --> 00:19:31,725 Yes, I am. Why did he break up with you? 278 00:19:31,893 --> 00:19:33,963 He wanted to have sex. 279 00:19:34,573 --> 00:19:37,292 I think just kissing. 280 00:19:40,053 --> 00:19:42,089 -You're 1 0. -I know. 281 00:19:42,253 --> 00:19:47,327 Have you. . .? Have you ever kissed a boy before? 282 00:19:47,493 --> 00:19:49,165 No. 283 00:19:49,333 --> 00:19:51,972 And I don't really want to. 284 00:19:52,133 --> 00:19:55,762 Some of my friends are, like, making out and stuff. 285 00:19:55,933 --> 00:19:58,493 Ally, can you show me how to kiss? 286 00:20:00,133 --> 00:20:01,122 You're 1 0. 287 00:20:01,293 --> 00:20:04,171 They make fun of girls who don't know how. 288 00:20:04,333 --> 00:20:06,688 -Who makes fun? -The other girls. 289 00:20:06,853 --> 00:20:09,765 I know it's a bad week with you firing people. . . 290 00:20:09,933 --> 00:20:15,007 . . .but they might talk about kissing tonight. I don't want to be a dope. 291 00:20:15,413 --> 00:20:16,402 I'm not following. 292 00:20:16,573 --> 00:20:19,246 You would be off-stage singing with someone. 293 00:20:19,453 --> 00:20:21,967 We would be on-stage pretending to sing. 294 00:20:22,133 --> 00:20:25,364 First of all, the whole bar knows my voice. 295 00:20:25,533 --> 00:20:28,764 They go home replaying it in their heads. 296 00:20:30,413 --> 00:20:34,042 People cheering, cheap sound system. They won't know. 297 00:20:34,213 --> 00:20:37,683 -You two want to pretend to do a duet? -Yes. 298 00:20:37,853 --> 00:20:41,163 And were these innuendoes sexual in nature? 299 00:20:41,333 --> 00:20:42,812 Most of the time, yes. 300 00:20:42,973 --> 00:20:45,043 What did Miss Otoms say to you? 301 00:20:45,213 --> 00:20:50,651 She knew I was a music lover and asked me if I liked Captain and Tennille. . . 302 00:20:50,853 --> 00:20:53,208 . . .and then she started singing: 303 00:20:53,413 --> 00:20:55,210 Do that to me one more time. 304 00:20:55,453 --> 00:20:58,206 I can never get enough of a man like you 305 00:20:58,413 --> 00:21:02,042 -How did this make you feel, sir? -A little objectified. 306 00:21:02,213 --> 00:21:05,330 You seem like a good-looking young man. 307 00:21:05,493 --> 00:21:06,721 Thank you? 308 00:21:06,893 --> 00:21:11,171 Is it your testimony no other females flirted with you at the office? 309 00:21:11,333 --> 00:21:14,928 -No, it goes on. -Any other woman ever hit on you? 310 00:21:15,093 --> 00:21:16,082 Yes. 311 00:21:16,253 --> 00:21:18,528 -Did you complain about these women? -No. 312 00:21:18,693 --> 00:21:20,843 -Why not? -I don't know. 313 00:21:21,013 --> 00:21:23,004 Is that an honest answer? 314 00:21:23,173 --> 00:21:26,848 Why didn't you complain about other women hitting on you? 315 00:21:27,013 --> 00:21:32,565 Well, a man doesn't mind it when a pretty girl hits on him, I guess. 316 00:21:32,733 --> 00:21:36,089 -But-- -Miss Otoms isn't a pretty girl. 317 00:21:37,533 --> 00:21:40,252 -I guess she's a little old for me. -Old? 318 00:21:40,413 --> 00:21:45,328 Sources tell me a woman named Jennifer Schlumm made a pass at you. 319 00:21:45,493 --> 00:21:46,972 -Is that true? -Yes. 320 00:21:47,133 --> 00:21:49,693 She's 59. Did you complain about her? 321 00:21:49,853 --> 00:21:52,162 -No. -Well, why not? She's older. 322 00:21:52,333 --> 00:21:56,884 Look, it's not just that Miss Otoms is older, all right? She's. . . . 323 00:21:57,053 --> 00:21:58,532 RICHARD: She's what? 324 00:21:58,693 --> 00:22:01,412 A younger attractive woman is one thing. . . 325 00:22:01,613 --> 00:22:04,525 . . .and an older attractive woman is another. 326 00:22:04,693 --> 00:22:07,969 And an older woman that looks like Claire. . . . 327 00:22:08,133 --> 00:22:10,772 That's, that's, that's. . . . 328 00:22:10,933 --> 00:22:12,969 Yet another. 329 00:22:13,133 --> 00:22:17,729 That was the most humiliating experience since my honeymoon. 330 00:22:17,893 --> 00:22:20,168 You didn't need to ask those questions. 331 00:22:20,333 --> 00:22:24,565 -I was trying to make our case. -Our case? What is our case? 332 00:22:24,733 --> 00:22:26,849 That I was fired for being ugly? 333 00:22:27,013 --> 00:22:30,483 We had to show you weren't fired for harassment. . . 334 00:22:30,653 --> 00:22:32,325 . . .that it was something else. 335 00:22:32,493 --> 00:22:36,771 I don't like that something else. You should have checked with me. 336 00:22:36,933 --> 00:22:39,083 -I'm sorry. -Are you okay? 337 00:22:41,933 --> 00:22:44,731 Perhaps I'm not as beautiful as-- 338 00:22:44,893 --> 00:22:49,921 As I once was, but I still have a lovely bone structure. 339 00:22:50,093 --> 00:22:53,881 If I looked like you, Corretta, I could just sit back. . . 340 00:22:54,093 --> 00:22:57,768 . . .and the men would flock to me, but I have to initiate. 341 00:22:57,933 --> 00:23:01,369 I haven't harassed anyone. I've taken the first step. 342 00:23:01,533 --> 00:23:05,048 How else can I expect to meet somebody? 343 00:23:05,213 --> 00:23:08,489 Growing old and alone, it's. . . 344 00:23:08,693 --> 00:23:10,012 (BURPS] 345 00:23:10,453 --> 00:23:12,045 . . .horrible. 346 00:23:12,213 --> 00:23:14,044 Horrible. 347 00:23:14,253 --> 00:23:14,969 (BURPS] 348 00:23:23,853 --> 00:23:24,649 Um. . . . 349 00:23:24,893 --> 00:23:28,044 -Jenny? -Yes? 350 00:23:30,213 --> 00:23:32,363 What's up? 351 00:23:32,533 --> 00:23:36,492 I've thought very hard about the D.A.'s office thing. . . 352 00:23:36,653 --> 00:23:38,484 . . .and I've decided. . . . 353 00:23:38,653 --> 00:23:41,486 Actually, I'm going to open my own firm. 354 00:23:41,653 --> 00:23:44,406 Your own firm? 355 00:23:45,813 --> 00:23:48,327 Don't you need clients to do that? 356 00:23:48,493 --> 00:23:49,892 She'll have clients. 357 00:23:51,653 --> 00:23:53,689 -Mine. -Excuse me? 358 00:23:53,853 --> 00:23:56,890 Foy and Shaw. That sounds good, doesn't it? 359 00:23:57,053 --> 00:24:00,204 -You're leaving? -To start our own firm. 360 00:24:01,013 --> 00:24:03,811 That's amazing. 361 00:24:03,973 --> 00:24:08,603 There's no hard feelings. I understand that your decision was fiscal. 362 00:24:08,773 --> 00:24:10,809 Right. 363 00:24:11,053 --> 00:24:15,012 I can wash out 44 pairs of socks And have them hanging out on the line 364 00:24:15,253 --> 00:24:19,769 I can starch and iron two dozen shirts Before you can count from 1 to 9 365 00:24:20,013 --> 00:24:22,573 -How much more practice? -Until it's perfect. 366 00:24:22,733 --> 00:24:24,644 Fine. 367 00:24:24,853 --> 00:24:29,768 Woman W-O-M-A-N 368 00:24:31,973 --> 00:24:32,962 Okay, Nelle. 369 00:24:34,013 --> 00:24:38,928 I can rub and scrub till this old house Shines just like a dime 370 00:24:39,413 --> 00:24:41,210 Feed the baby Grease the car-- 371 00:24:41,453 --> 00:24:44,126 -Nelle, you're off. -I'm not. 372 00:24:44,293 --> 00:24:47,524 From the top. Again. 373 00:24:47,773 --> 00:24:52,085 I can wash out 44 pairs of socks And have them hanging out on the line 374 00:24:53,053 --> 00:24:56,728 -It isn't the end of the world. -I don't have your life. 375 00:24:56,893 --> 00:25:00,647 Maddie is talking about sex, which I don't even remember. 376 00:25:00,813 --> 00:25:04,886 Parenting? I'm as trained for that as I am for running a law firm. 377 00:25:05,053 --> 00:25:08,602 The only associate that brought in business just quit. 378 00:25:08,773 --> 00:25:13,927 The reason disaster doesn't squish me is because it feels like old times. 379 00:25:16,293 --> 00:25:18,090 Okay. 380 00:25:18,733 --> 00:25:21,201 First, let's deal with parenting. 381 00:25:21,693 --> 00:25:24,207 You have a 1 0-year-old, who lost her father. 382 00:25:24,373 --> 00:25:28,969 She's with her third caretaker in her third home in two years, and she's okay. 383 00:25:29,133 --> 00:25:30,407 That's a miracle. 384 00:25:30,573 --> 00:25:34,532 A lot has to do with her, but you must be doing something right. 385 00:25:34,693 --> 00:25:38,368 As far as the firm goes, you've made tough decisions. . . 386 00:25:38,573 --> 00:25:40,564 . . .and you've gained respect. 387 00:25:40,733 --> 00:25:43,531 You don't need Glenn. You need John Cage. 388 00:25:43,693 --> 00:25:47,971 -Yeah, well, he's in Mexico. -Maybe because of Jenny and Glenn. 389 00:25:48,133 --> 00:25:49,930 This is a midlife crisis. . . 390 00:25:50,133 --> 00:25:53,648 . . .probably brought on by having to stare at youth. 391 00:25:53,813 --> 00:25:54,928 How do you know? 392 00:25:55,093 --> 00:25:57,561 He needs to see the future with him in it. 393 00:25:57,733 --> 00:26:01,009 You have to convince him he's in it. He'll come back. 394 00:26:01,173 --> 00:26:06,088 Just once, I would like to get a glimpse of your crystal balls. 395 00:26:06,253 --> 00:26:10,007 Ball. Ball. Crystal-- No. Ball. 396 00:26:10,173 --> 00:26:14,132 Oh, God, now I'm starting to sound like him. Da, da, da, da. 397 00:26:14,333 --> 00:26:16,893 How do you know these things? 398 00:26:17,053 --> 00:26:22,173 Because you tell me in your own quirky way. 399 00:26:26,293 --> 00:26:28,284 -Did you get everything? -Yeah. 400 00:26:28,453 --> 00:26:32,890 Chips, I got the juice, organic cookies, fruit bars, I rented E. T... 401 00:26:33,053 --> 00:26:38,446 . . .bought extra toothbrushes, pizza will be delivered promptly at 6:30. 402 00:26:38,613 --> 00:26:40,012 Anything else? 403 00:26:40,173 --> 00:26:42,528 No. Thank you. 404 00:26:43,693 --> 00:26:46,161 I'll see you at 5:00. 405 00:26:46,373 --> 00:26:47,726 Um. . . . 406 00:26:47,973 --> 00:26:49,167 Victor? 407 00:26:49,333 --> 00:26:52,245 Maybe you want to pick up a bottle of wine. . . 408 00:26:52,413 --> 00:26:56,008 . . .and all those kids, once they settle down, maybe we can. . . . 409 00:26:56,173 --> 00:26:58,767 That sounds great. 410 00:26:58,933 --> 00:27:02,482 But what if something happens? You're gonna have to react. 411 00:27:02,693 --> 00:27:06,481 Their parents would feel better knowing we weren't drinking. 412 00:27:06,733 --> 00:27:08,724 Good point. 413 00:27:08,893 --> 00:27:11,009 How about a joint? 414 00:27:12,173 --> 00:27:16,405 I was kidding! I was kidding! I was totally kidding! 415 00:27:16,973 --> 00:27:19,487 I'll see you at 5:00. 416 00:27:35,453 --> 00:27:41,369 Woman W-O-M-A-N 417 00:27:41,613 --> 00:27:42,966 I'll say it again 418 00:27:43,493 --> 00:27:46,803 'Cause I'm a wo-- 419 00:27:47,053 --> 00:27:48,042 Sorry. 420 00:27:48,213 --> 00:27:50,443 You're not doing that tonight, are you? 421 00:27:50,613 --> 00:27:53,207 Keep it up. You're sounding great. 422 00:27:53,413 --> 00:28:00,285 'Cause I'm a woman W-O-M-A-N 423 00:28:00,613 --> 00:28:02,490 You're his travel agent. 424 00:28:02,653 --> 00:28:06,532 You should know where in Mexico he is. 425 00:28:07,133 --> 00:28:10,045 Okay. Thank you. 426 00:28:11,973 --> 00:28:15,010 -Going to Mexico? -I might be. 427 00:28:17,013 --> 00:28:19,402 Am I going anywhere? 428 00:28:19,573 --> 00:28:21,245 Only up. 429 00:28:21,853 --> 00:28:25,766 No, you're doing really great work, Corretta. 430 00:28:25,933 --> 00:28:27,332 Thank you. 431 00:28:27,493 --> 00:28:31,168 But you could be doing better. Start bringing in clients. 432 00:28:31,333 --> 00:28:34,848 Don't wait for us to just assign you work. Create it. 433 00:28:35,013 --> 00:28:39,211 If I work at night, I can devote the day to recruiting clients-- 434 00:28:39,373 --> 00:28:41,364 No, I want you to have a life. 435 00:28:41,573 --> 00:28:44,485 Why don't you recruit clients during lunch? 436 00:28:44,653 --> 00:28:46,291 Okay. 437 00:28:46,453 --> 00:28:49,126 -I'm sorry. -No, that's okay. 438 00:28:49,293 --> 00:28:50,362 We're done. 439 00:28:58,533 --> 00:29:01,605 For whatever it's worth, and I'm sure it isn't much. . . 440 00:29:01,773 --> 00:29:04,412 . . .I will be performing at the bar tonight. 441 00:29:04,573 --> 00:29:07,963 -Really? -I just thought. . . 442 00:29:08,133 --> 00:29:10,283 . . .what the hell. 443 00:29:12,093 --> 00:29:16,006 My client followed the law. Claire Otoms is a sexual harasser. 444 00:29:16,173 --> 00:29:21,566 You heard six witnesses. The leers, the innuendoes, the advances. 445 00:29:22,093 --> 00:29:25,449 The woman is a predator, Your Honor, a sexual menace. 446 00:29:25,613 --> 00:29:30,562 And Marshall Polk had to address her unlawful conduct. It's that simple. 447 00:29:30,733 --> 00:29:33,566 What's simple is, there's a double standard. 448 00:29:33,733 --> 00:29:37,487 When sexual advances are welcome, we call it flirting. 449 00:29:37,653 --> 00:29:40,611 When they're not, we call it harassment. 450 00:29:40,773 --> 00:29:43,924 If Claire Otoms were a beautiful young woman. . . 451 00:29:44,133 --> 00:29:46,408 . . .we wouldn't be here right now. 452 00:29:46,573 --> 00:29:50,248 But we are here. . . 453 00:29:50,413 --> 00:29:53,928 . . .because Claire looks the way she looks. 454 00:29:54,093 --> 00:29:58,245 That's status discrimination, and the law does not permit that. 455 00:29:58,413 --> 00:30:04,249 The irony is, Claire Otoms is a beautiful woman. 456 00:30:04,413 --> 00:30:08,486 She's older, but the last time I checked, that wasn't a crime. 457 00:30:08,653 --> 00:30:11,725 She's also lonely. 458 00:30:11,893 --> 00:30:16,842 And if that's punishable, well, they should start building bigger prisons. 459 00:30:17,013 --> 00:30:21,325 When you're alone and people aren't coming to you, you go to them. 460 00:30:21,493 --> 00:30:24,326 It's called making the first move. 461 00:30:24,493 --> 00:30:26,211 You think it's easy? 462 00:30:26,373 --> 00:30:28,887 Rejection is punishment enough. 463 00:30:29,053 --> 00:30:32,489 She didn't need to lose her job. 464 00:30:37,333 --> 00:30:40,803 I see no real offense committed by Miss Otoms. 465 00:30:40,973 --> 00:30:45,171 However, when people feel sexually oppressed in the workplace. . . 466 00:30:45,333 --> 00:30:48,928 . . .it is the duty of the employer to take action. 467 00:30:49,093 --> 00:30:50,128 The question is: 468 00:30:50,293 --> 00:30:55,128 Was it reasonable for these men to feel oppressed by Miss Otoms' conduct? 469 00:30:55,293 --> 00:30:59,844 I find that it was. Judgment for the defendant. Adjourned. 470 00:31:01,973 --> 00:31:04,009 -I thought we had it. -So did l. 471 00:31:04,173 --> 00:31:07,529 -We could appeal, but-- -Thank you both for trying. 472 00:31:07,693 --> 00:31:12,642 And thank you for your lovely words, Richard. I was very moved. 473 00:31:12,813 --> 00:31:15,281 Listen, they weren't just words. 474 00:31:15,453 --> 00:31:20,129 I'm prepared to put my money where my mouth would, would never go. 475 00:31:20,293 --> 00:31:22,284 -I'll hire you. -What? 476 00:31:22,453 --> 00:31:24,683 I need a good administrative assistant. 477 00:31:24,853 --> 00:31:27,242 If I had one, I wouldn't be in the mess-- 478 00:31:27,413 --> 00:31:31,008 -I mean, I'm offering you a job. -Can I kiss you? 479 00:31:31,173 --> 00:31:32,845 -Well. . . . -Can l? 480 00:31:33,453 --> 00:31:38,527 -Well, let's have a group hug. -Yes, let's! 481 00:31:53,933 --> 00:31:56,811 Skinny little brats Walking down Avenue A 482 00:31:57,453 --> 00:32:01,332 Dangling their cigarettes Their independence day 483 00:32:05,373 --> 00:32:07,204 -What do you mean? -My voice. 484 00:32:07,373 --> 00:32:10,445 -We're on in 1 0 minutes. -We practiced all day. 485 00:32:10,613 --> 00:32:13,081 They are back there getting dressed. 486 00:32:13,253 --> 00:32:14,242 I can't sing. 487 00:32:14,413 --> 00:32:15,971 Hello, Elaine! 488 00:32:16,133 --> 00:32:19,045 -We're going to be counterparts. -I'm sorry? 489 00:32:19,213 --> 00:32:22,125 I'm coming to work at Cage, Fish and McBeal. 490 00:32:22,293 --> 00:32:25,808 Isn't that wonderful, wonderful news? 491 00:32:25,973 --> 00:32:28,806 -Do you even have the words? -No. 492 00:32:28,973 --> 00:32:33,285 Let me first address another crisis. You know lead vocals. 493 00:32:33,453 --> 00:32:36,047 -The other lkettes don't. -I can't sing. 494 00:32:36,213 --> 00:32:37,566 I sing. 495 00:32:37,733 --> 00:32:39,883 Do you know "I'm a Woman"? 496 00:32:40,053 --> 00:32:42,567 It's my theme song. 497 00:32:42,733 --> 00:32:45,372 -No. -Don't be too quick to judge me. 498 00:32:45,533 --> 00:32:50,766 I have a wonderful singing voice. And that song? Written for me. 499 00:33:00,573 --> 00:33:02,803 ("LIKE A VIRGIN" PLAYS] 500 00:33:15,333 --> 00:33:17,801 They certainly seem to be having fun. 501 00:33:17,973 --> 00:33:19,406 Oh, yeah. 502 00:33:19,573 --> 00:33:22,770 Well, would it be cool if I jumped in with them? 503 00:33:22,933 --> 00:33:27,131 -It would be very uncool. -Right. Right. 504 00:33:28,853 --> 00:33:29,922 Listen. . . 505 00:33:30,893 --> 00:33:35,808 . . .Nelle is doing a song at the bar, and I think it's important to her if-- 506 00:33:35,973 --> 00:33:36,962 Go ahead. 507 00:33:37,133 --> 00:33:40,170 I'll be back in a half an hour at the latest. 508 00:33:40,333 --> 00:33:41,607 I'll be here. 509 00:33:41,773 --> 00:33:44,367 -You really--? -I don't mind. 510 00:34:02,733 --> 00:34:04,530 Well, I can wash out 44 pairs of socks 511 00:34:04,773 --> 00:34:06,684 And have them hanging out on the line 512 00:34:11,173 --> 00:34:14,404 You know, I can scoop up A great, big dip full of lard 513 00:34:14,653 --> 00:34:16,211 From the drippings ' can 514 00:34:16,413 --> 00:34:18,449 She's amazing. 515 00:34:18,613 --> 00:34:21,446 She sounds an awful lot like Elaine. 516 00:34:21,693 --> 00:34:27,131 'Cause I'm a woman W-0-M-A-N 517 00:34:29,253 --> 00:34:30,652 Say it again 518 00:34:31,653 --> 00:34:33,484 I can rub and scrub Until this old house 519 00:34:33,733 --> 00:34:35,166 Is shining like a dime 520 00:34:36,373 --> 00:34:38,682 -You're up next, Claire. -I'm ready. 521 00:34:38,853 --> 00:34:42,323 -Keep it tucked in. -Tucked in? 522 00:34:47,933 --> 00:34:51,005 And start all over again 'Cause I'm a woman 523 00:35:00,533 --> 00:35:01,727 I can stretch A greenback dollar bill 524 00:35:01,973 --> 00:35:03,850 From here to kingdom come 525 00:35:05,453 --> 00:35:06,647 I can play the numbers Pay my bills 526 00:35:06,893 --> 00:35:08,884 And still end up with some 527 00:35:09,853 --> 00:35:14,529 I got a $20 gold piece says There's nothing I can 't do 528 00:35:14,693 --> 00:35:18,732 I can make a dress out of a feedbag And make a man out of you 529 00:35:18,893 --> 00:35:24,490 'Cause I'm a woman W-O-M-A-N 530 00:35:24,733 --> 00:35:26,564 -Sing it again -Sing it again 531 00:35:26,773 --> 00:35:30,243 -Sing it again - 'Cause I'm a woman 532 00:35:31,173 --> 00:35:34,643 W-O-M-A-N 533 00:35:38,573 --> 00:35:42,725 Oh, yeah 534 00:35:48,333 --> 00:35:52,121 -The people loved it. -You should have called it off. 535 00:35:52,293 --> 00:35:54,932 -Nelle wanted to sing. -Not with that voice. 536 00:35:55,093 --> 00:36:00,213 You wanted to sing and made it about you when it should have been about her. 537 00:36:00,373 --> 00:36:03,445 This thing was your idea. Claire knew the song. 538 00:36:03,613 --> 00:36:05,763 I'm sorry if I failed you. 539 00:36:10,973 --> 00:36:13,362 People did like it, Ling. 540 00:36:14,813 --> 00:36:16,371 What are you doing here? 541 00:36:16,533 --> 00:36:19,001 I came to get things, check messages. 542 00:36:19,173 --> 00:36:21,607 Check to see if John called? 543 00:36:21,773 --> 00:36:25,971 Ling, I'm fine, whether John is here or not. 544 00:36:26,133 --> 00:36:28,089 Richard. 545 00:36:28,853 --> 00:36:30,491 Don't lie to me. 546 00:36:30,653 --> 00:36:33,884 I know you're lonely. Is it that difficult to be honest? 547 00:36:34,053 --> 00:36:35,042 Honest? 548 00:36:35,213 --> 00:36:39,570 You're the fraud. All this complaining about how the world's gone friendly. 549 00:36:39,733 --> 00:36:43,248 You came back to check on me because I was hurting. 550 00:36:43,413 --> 00:36:47,247 You went up on-stage tonight to help Nelle. 551 00:36:47,413 --> 00:36:50,723 You care about the people you care about, Ling. 552 00:36:50,893 --> 00:36:53,771 Don't think you're fooling me. 553 00:36:53,933 --> 00:36:55,810 You're a good friend. . . 554 00:36:57,613 --> 00:37:00,173 . . .but your secret's safe with me. 555 00:37:05,213 --> 00:37:08,444 I don't want to hear-- Okay. Okay, now-- 556 00:37:10,933 --> 00:37:15,085 If you guys need anything, I am going to be right down the hall. 557 00:37:15,253 --> 00:37:20,008 MADDIE: Victor will read a story. -But a short one because it's past 1 1 . 558 00:37:20,173 --> 00:37:21,492 -Okay, short. -Yeah. 559 00:37:21,653 --> 00:37:26,773 And just so you know, I can hear everything you say. 560 00:37:28,733 --> 00:37:29,802 Good night. 561 00:37:29,973 --> 00:37:32,043 -Good night. -Good night. 562 00:37:40,733 --> 00:37:42,212 -You're up. -Okay. 563 00:37:42,373 --> 00:37:45,888 I think it's going well. They seem to be having fun. 564 00:37:46,053 --> 00:37:47,486 Yeah. How about you? 565 00:37:47,653 --> 00:37:49,723 Yeah. I'm surviving. Thank you. 566 00:37:49,893 --> 00:37:51,804 I bought that bottle of wine. 567 00:37:51,973 --> 00:37:54,851 I figured one glass isn't too irresponsible. 568 00:37:55,013 --> 00:37:57,322 -French kissing, what is it? -Sorry? 569 00:37:59,053 --> 00:38:02,250 -They're talking about it. -They can't talk about it! 570 00:38:02,413 --> 00:38:04,051 -Ally. -Hurry up, tell me! 571 00:38:04,213 --> 00:38:07,091 -You touch tongues. -You stick out your tongue? 572 00:38:07,253 --> 00:38:09,448 You don't stick them out. You-- 573 00:38:09,613 --> 00:38:11,365 -Show me! -I will not. 574 00:38:11,533 --> 00:38:13,649 -Demonstrate with Victor. -No! 575 00:38:13,813 --> 00:38:15,690 There could be worse things. 576 00:38:15,853 --> 00:38:19,732 Your tongues touch. That's your explanation. Go back to bed. 577 00:38:23,213 --> 00:38:26,091 I should not have given her a demonstration. 578 00:38:26,253 --> 00:38:29,245 No, you should not have given her a demonstration. 579 00:38:29,893 --> 00:38:31,372 I'll go pour the wine. 580 00:38:31,893 --> 00:38:34,361 It's a very short story. 581 00:38:35,013 --> 00:38:38,005 All right, girls. Here we go. 582 00:38:42,493 --> 00:38:45,803 You might actually quit being a judge? 583 00:38:47,013 --> 00:38:49,891 Yeah. 584 00:38:50,053 --> 00:38:52,806 It's lonely on that bench. 585 00:38:52,973 --> 00:38:58,093 I thought I'd like being in a place where people can't get to you. . . 586 00:38:58,253 --> 00:39:00,323 . . .but every once in a while-- 587 00:39:00,493 --> 00:39:03,485 You need to have somebody who can get to you. 588 00:39:03,653 --> 00:39:05,564 Yeah. 589 00:39:08,653 --> 00:39:10,928 I miss you. . . 590 00:39:11,493 --> 00:39:12,812 . . .guys. 591 00:39:14,573 --> 00:39:16,768 I miss you too. 592 00:39:17,493 --> 00:39:21,691 Anyway, it's late. 593 00:39:21,853 --> 00:39:24,970 I have an early morning with Justice. 594 00:39:28,893 --> 00:39:32,647 -So don't be a stranger. -Nor you. 595 00:41:45,493 --> 00:41:46,482 OLD LADY: You stinker! 596 00:41:47,813 --> 00:41:48,802 Ripped by thewildbunch22 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 45986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.