All language subtitles for 어이6
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,772 --> 00:01:44,777
最近さ 食パンの8枚切りに
とんと お目にかかってないよな。
2
00:01:44,777 --> 00:01:46,779
大変な問題だよね。
3
00:01:46,779 --> 00:01:48,781
それに 目玉焼きも 焼き過ぎで➡
4
00:01:48,781 --> 00:01:51,784
黄身の しっとり感が全然ないんだ
残念だよな。
5
00:01:51,784 --> 00:01:54,787
最近 姉ちゃんが
ずっと焼いてるからね。
6
00:01:54,787 --> 00:01:57,790
そうなんだよ。
7
00:01:57,790 --> 00:01:59,790
≪(里香)スープ いい感じだよ。
8
00:02:04,797 --> 00:02:08,801
里香 目玉焼きは
じゃんけんで いいんだぞ。
9
00:02:08,801 --> 00:02:13,801
うん。
たまには パパが作るから。
10
00:02:24,817 --> 00:02:27,817
いってたべんしゃ~い。
11
00:02:29,822 --> 00:02:32,758
こう 斜めに開くわけだから。
はい すいません。
12
00:02:32,758 --> 00:02:34,760
まあ もう
紙主導の時代でもないけどな。
13
00:02:34,760 --> 00:02:36,762
いや 分かんない 入力…。
(喜多)えっ?
14
00:02:36,762 --> 00:02:39,765
(大森)おはようございます。
(一同)おはようございます。
15
00:02:39,765 --> 00:02:42,765
おはようございます。
16
00:02:45,771 --> 00:02:47,771
あ~ 名刺入れ。
17
00:02:52,778 --> 00:02:55,781
(男性)ずっと楽しみでした。
ハハハ…。
18
00:02:55,781 --> 00:02:58,784
(喜多)あっ 直った。
19
00:02:58,784 --> 00:03:01,787
皆さん お待たせいたしました。
では ただ今から➡
20
00:03:01,787 --> 00:03:04,790
合同戦略会議を
始めさせていただきます。
21
00:03:04,790 --> 00:03:06,792
ありがとうございました。
22
00:03:06,792 --> 00:03:11,797
では シティ情報ステーションの小山田常務
お待たせいたしました。
23
00:03:11,797 --> 00:03:15,801
よろしくお願いします。
(小山田)はい。
24
00:03:15,801 --> 00:03:19,805
(小山田のせきばらい)
25
00:03:19,805 --> 00:03:25,811
え~ 鵯越コンサルティングさんの
ご提案が エビデンスの裏付けであり➡
26
00:03:25,811 --> 00:03:29,815
住民や行政サイドのニーズがあるなら
モア ザン アグリーです。➡
27
00:03:29,815 --> 00:03:34,754
とにかく われわれは
一過性ではない 中身のある➡
28
00:03:34,754 --> 00:03:37,757
こだわりの詰まった
まっとうな施設を目指すべきです。
29
00:03:37,757 --> 00:03:41,761
(小山田)われわれ プロジェクトメンバーの
目指すものは➡
30
00:03:41,761 --> 00:03:45,765
住民や行政との
ウィンウィンの関係ではないでしょうか。
31
00:03:45,765 --> 00:03:47,767
(小山田)あと 考えたんですが➡
32
00:03:47,767 --> 00:03:51,771
このプロジェクトのネットで
バズらせるために➡
33
00:03:51,771 --> 00:03:55,775
まあ 変な話
ネット広告のトップ企業数社や➡
34
00:03:55,775 --> 00:04:00,446
若い世代のインフルエンサーに
ある程度 金を落とし➡
35
00:04:00,446 --> 00:04:03,783
バズワードが詰まった発信を…。
(男性)よし!
36
00:04:03,783 --> 00:04:05,785
(小山田)
効果的ではないでしょうか。➡
37
00:04:05,785 --> 00:04:08,785
しかし 時間がないのも
事実なので…。
38
00:04:15,795 --> 00:04:17,795
(大森)どうかした?
39
00:04:20,800 --> 00:04:23,803
ビンゴ。
40
00:04:23,803 --> 00:04:26,806
(シイナ)
朝から気になってたんだけど➡
41
00:04:26,806 --> 00:04:28,808
美香ちゃん それ 何焼け?
42
00:04:28,808 --> 00:04:32,745
顔 半分だけ 焼けてます。
43
00:04:32,745 --> 00:04:36,749
プロポーズ焼けです。
44
00:04:36,749 --> 00:04:38,751
《結婚してください》
45
00:04:38,751 --> 00:04:40,751
顔が 動かせなくて。
46
00:04:43,756 --> 00:04:46,092
(シイナ)
み み… 美香ちゃん ふた ふた。
47
00:04:46,092 --> 00:04:49,692
取りあえず 落ち着こっか。
48
00:04:51,764 --> 00:04:54,767
(楠山)この雪空に アイス。
49
00:04:54,767 --> 00:04:56,769
二色アイス。
50
00:04:56,769 --> 00:04:58,771
迷ってますね。
51
00:04:58,771 --> 00:05:01,774
こんな いい条件の人いないよね。
52
00:05:01,774 --> 00:05:03,776
長男だけど 跡継がないで
いいんだって。
53
00:05:03,776 --> 00:05:06,112
厳しめの発言が多いけど
しっかりしてるし➡
54
00:05:06,112 --> 00:05:08,781
頼れる気もするし 仕事だって
辞めろなんて言わないし➡
55
00:05:08,781 --> 00:05:11,450
足もみマッサージ付きで
ラッキー。
56
00:05:11,450 --> 00:05:14,750
足もみマッサージ?
(美香)でも…。
57
00:05:16,789 --> 00:05:21,794
これで いいんだろうか?
って 何か怖くて。
58
00:05:21,794 --> 00:05:23,796
確かに 怖い。
59
00:05:23,796 --> 00:05:25,798
だから 聞いたの。
60
00:05:25,798 --> 00:05:27,800
《どうして 私なの?》
61
00:05:27,800 --> 00:05:30,803
《えっと えと…
会社の女の子とか➡
62
00:05:30,803 --> 00:05:32,738
他に いないの?》
63
00:05:32,738 --> 00:05:34,740
《何だ そんなこと考えてたの?》
64
00:05:34,740 --> 00:05:36,742
《バッカだな》
《えっ?》
65
00:05:36,742 --> 00:05:39,745
(学)《僕はね
会社の若い女なんか➡
66
00:05:39,745 --> 00:05:42,415
大っ嫌いなんだよ》
《えっ?》
67
00:05:42,415 --> 00:05:44,750
《20代で仕事を辞める女は駄目》
68
00:05:44,750 --> 00:05:47,753
《うちの会社は
ほとんど辞めちゃう》
69
00:05:47,753 --> 00:05:49,755
《若いうちは
かわいがられるし➡
70
00:05:49,755 --> 00:05:53,759
ちょっと やれば
何でも 褒められるから》
71
00:05:53,759 --> 00:05:55,761
《そこで 仕事を辞めるから➡
72
00:05:55,761 --> 00:05:59,765
仕事は楽しいって
思っちゃってるしね》
73
00:05:59,765 --> 00:06:02,768
《だから 夫の仕事のつらさも
分からないし➡
74
00:06:02,768 --> 00:06:06,768
いつでも仕事に復帰できる
くらいに 思ってるからね》
75
00:06:08,774 --> 00:06:11,777
《あっ でも
美香ちゃんは違うでしょ》
76
00:06:11,777 --> 00:06:14,113
《きゃぴきゃぴの後輩は
入ってくるわ➡
77
00:06:14,113 --> 00:06:16,782
自分には
男ほどの能力はないから➡
78
00:06:16,782 --> 00:06:19,785
仕事は つらいって
知ってるでしょ》
79
00:06:19,785 --> 00:06:22,788
《えっと…》
《あ~》
80
00:06:22,788 --> 00:06:26,792
《もちろん 男並みに
働いてるつもりの人もいるよ》
81
00:06:26,792 --> 00:06:30,796
《でも 僕 そういう人も
大っ嫌い!》➡
82
00:06:30,796 --> 00:06:33,733
《生活を変えたい
自分を変えたいって➡
83
00:06:33,733 --> 00:06:36,733
いつも
次の段階に いきたがってる》
84
00:06:45,745 --> 00:06:50,750
《働くのは 趣味にとどめて
結婚したいよね》➡
85
00:06:50,750 --> 00:06:53,753
《僕は…➡
86
00:06:53,753 --> 00:07:00,760
なかなか いい
白馬の王子様だと思うけどな~》
87
00:07:00,760 --> 00:07:06,766
《ヒヒ~ン! フフ…》
88
00:07:06,766 --> 00:07:10,766
《アハハ フフフ…》
《僕が 君を見つけてあげたよ》
89
00:07:14,774 --> 00:07:18,778
美香ちゃん もしかして
その指輪って…。
90
00:07:18,778 --> 00:07:20,780
伊藤 美香 22歳。
91
00:07:20,780 --> 00:07:23,783
本事業年度内に
結婚することになりました!
92
00:07:23,783 --> 00:07:26,783
えらいこっちゃ。
93
00:07:37,730 --> 00:07:42,730
私 結婚 決めます!
94
00:07:44,737 --> 00:07:46,737
(リョータ)♬「そうさ フリー」
95
00:08:10,763 --> 00:08:12,765
(由香)お疲れ。
お疲れ。
96
00:08:12,765 --> 00:08:14,767
あの子 前も来てたよね。
そう いつも来てくれる。
97
00:08:14,767 --> 00:08:18,771
そうなんだ 今日 何枚 売れた?
2枚かな。
98
00:08:18,771 --> 00:08:21,774
おなか すいた?
マジ へった。
99
00:08:21,774 --> 00:08:24,777
何て言ってたんだっけか?
あの人。
100
00:08:24,777 --> 00:08:28,781
いや ほら あの渡辺さんの
後ろの席にいた人が➡
101
00:08:28,781 --> 00:08:32,718
変なふうに 手を動かしたとき。
102
00:08:32,718 --> 00:08:36,722
あっ! 確か えっと…。
103
00:08:36,722 --> 00:08:41,727
ネットで広告をバズらせるために
変な話…?
104
00:08:41,727 --> 00:08:44,730
トップ企業数社と
若いインフルエンサーに➡
105
00:08:44,730 --> 00:08:47,733
ある程度 お金を落とし➡
106
00:08:47,733 --> 00:08:49,735
で バズワードが詰まった発信が
何とか…。
107
00:08:49,735 --> 00:08:54,740
そうだった そうだった。
ほとんど内容のない発言だったな。
108
00:08:54,740 --> 00:08:56,742
よく覚えてるね。
109
00:08:56,742 --> 00:09:02,748
あの つまらない小山田さんの話で
ビンゴになったんです。
110
00:09:02,748 --> 00:09:04,750
会議中に こんなこと…。
111
00:09:04,750 --> 00:09:07,753
あれ? あの人
大森君と渡辺さんと➡
112
00:09:07,753 --> 00:09:09,755
一緒に入ってきたよね?
113
00:09:09,755 --> 00:09:11,757
いや…
ハムカツ&カンパニーの人じゃないの?
114
00:09:11,757 --> 00:09:14,760
《おはようございます》
115
00:09:14,760 --> 00:09:16,762
(大森)違いますよ。 あの人➡
116
00:09:16,762 --> 00:09:19,765
ここの社員さんなんじゃ
ないんですか?
117
00:09:19,765 --> 00:09:23,769
えっ? じゃあ あの アッパータウンか➡
118
00:09:23,769 --> 00:09:25,771
未来都市物語の方じゃ
ないんですか?
119
00:09:25,771 --> 00:09:28,774
私 初めて お見かけしたので
名刺交換しようと思ったら➡
120
00:09:28,774 --> 00:09:31,911
もう 帰られた後で…。
アッパータウンと未来都市物語に➡
121
00:09:31,911 --> 00:09:34,713
そもそも ああいうタイプの人
いたっけかな?
122
00:09:34,713 --> 00:09:36,715
どういうタイプでしたっけ?
123
00:09:36,715 --> 00:09:39,718
いやっ なあ
わりと すっとした顔立ちで➡
124
00:09:39,718 --> 00:09:44,723
それで… いや あんまり
印象 残ってないんだよね。
125
00:09:44,723 --> 00:09:49,728
えっ? じゃあ あの男は➡
126
00:09:49,728 --> 00:09:54,733
本来 会議に出席すべき人間じゃ
なかったってことか。
127
00:09:54,733 --> 00:09:59,738
会議に コーヒーを持ち込む人間を
疑うことなんて できなかった。
128
00:09:59,738 --> 00:10:03,742
何か食べてた。 もぐもぐしてた。
129
00:10:03,742 --> 00:10:06,078
ドーナツでした。
何か もう一つ食べていたような➡
130
00:10:06,078 --> 00:10:09,748
記憶がある。
バナナでした。
131
00:10:09,748 --> 00:10:11,750
(大森)そうだった! 黄色かった。
132
00:10:11,750 --> 00:10:14,753
バナナは 携帯食としても便利で
欧米のビジネスシーンでは➡
133
00:10:14,753 --> 00:10:16,755
ビジネスマンが携帯して
食べている。
134
00:10:16,755 --> 00:10:19,758
軽食用に バナナを携帯し
会議に参加する➡
135
00:10:19,758 --> 00:10:21,760
身なりのきちんとした男を➡
136
00:10:21,760 --> 00:10:25,764
参加資格があるのかなどと
疑うことなど できなかった。
137
00:10:25,764 --> 00:10:27,766
誰だったんだ。
138
00:10:27,766 --> 00:10:33,706
社外秘の会議に
部外者が入りこむなんて。
139
00:10:33,706 --> 00:10:36,709
確か 大声で話をしていた。
140
00:10:36,709 --> 00:10:40,713
入構証は 持っていたのか?
141
00:10:40,713 --> 00:10:45,718
(渡辺)チョコレートドーナツでした。
チョコレートドーナツ!
142
00:10:45,718 --> 00:10:48,721
ああ!
143
00:10:48,721 --> 00:10:51,724
私としたことが。
144
00:10:51,724 --> 00:10:54,724
外見に だまされるとは。
145
00:10:57,730 --> 00:11:02,730
♬~
146
00:11:05,738 --> 00:11:08,741
(里香)う~ん どっちだ?
147
00:11:08,741 --> 00:11:10,743
(くしゃみ)
148
00:11:10,743 --> 00:11:13,746
(笑い声)
149
00:11:13,746 --> 00:11:15,748
んっ?
150
00:11:15,748 --> 00:11:17,750
いや 怒るから言わない。
151
00:11:17,750 --> 00:11:19,752
えっ 何 何?
152
00:11:19,752 --> 00:11:22,755
絶対 怒らない?
153
00:11:22,755 --> 00:11:24,757
怒りません。
154
00:11:24,757 --> 00:11:27,760
昔 付き合ってた彼女がさ…。
155
00:11:27,760 --> 00:11:30,763
はいはい。
(男性)いや ちょっと…。
156
00:11:30,763 --> 00:11:36,769
布団から 必ず お尻だけ出して
寝るんだよ。 こうやって。
157
00:11:36,769 --> 00:11:40,773
お尻?
(男性)そう。 お尻だけなの。➡
158
00:11:40,773 --> 00:11:45,778
それは 毎回で こんな日もあれば
こんな日もあるんだけど。
159
00:11:45,778 --> 00:11:48,781
(男性)《ねえ 寝てるとき
お尻 出てるよん》
160
00:11:48,781 --> 00:11:51,784
(里香)《あ~ 小さいときから➡
161
00:11:51,784 --> 00:11:54,787
毎日 出てるみたい。
エブリデイ!》
162
00:11:54,787 --> 00:11:56,455
(男性)《エブリデイ》
163
00:11:56,455 --> 00:11:59,792
(里香)《私 夜 尻で
温度調節してるんだと思う》
164
00:11:59,792 --> 00:12:01,794
(男性)《温度調節…》
165
00:12:01,794 --> 00:12:05,798
《たぶん 尻が
ラディエーター!》
166
00:12:05,798 --> 00:12:07,800
(男性)《尻が ラジエーター…》
167
00:12:07,800 --> 00:12:09,802
発音 いいのよ。 フフフ…。
168
00:12:09,802 --> 00:12:14,807
もう やだ! もう…
笑う気なかったのに。
169
00:12:14,807 --> 00:12:16,475
エブリデイ ラジエ…。
170
00:12:16,475 --> 00:12:18,811
(くしゃみ)
171
00:12:18,811 --> 00:12:23,482
誰だ? 私の噂してんのは。
172
00:12:23,482 --> 00:12:25,818
(くしゃみ)
173
00:12:25,818 --> 00:12:28,821
(里香)2回ってことは 悪口か?
174
00:12:39,765 --> 00:12:42,768
もしもし?
(男性)あっ 里香 今さ…。
175
00:12:42,768 --> 00:12:47,773
里香のお尻ラジエーターのこと
思い出して笑ってたんだよ。
176
00:12:47,773 --> 00:12:49,775
なあ。
(女性)ヤバ過ぎちゃって…。
177
00:12:49,775 --> 00:12:51,777
(笑い声)
(里香)ねえ やめてよ。
178
00:12:51,777 --> 00:12:54,780
そうやって
いちいち思い出してさ。
179
00:12:54,780 --> 00:12:57,783
(男性)怒った?
180
00:12:57,783 --> 00:12:59,785
突然 すいません あの…。
181
00:12:59,785 --> 00:13:02,788
(男性)ちょ 駄目だ 駄目…。
(女性)いいじゃん。
182
00:13:02,788 --> 00:13:04,456
おなか 痛い。
183
00:13:04,456 --> 00:13:06,792
(男性)
ごめん ごめん ごめん ごめん。
184
00:13:06,792 --> 00:13:10,796
怒ってないよ。
元気そうで何より。
185
00:13:10,796 --> 00:13:15,796
昔の男と その今の彼女を笑わせて
私 いい人過ぎ?
186
00:13:18,804 --> 00:13:22,141
(学)指輪 つけてないんだね。
187
00:13:22,141 --> 00:13:26,812
ああ だって 仕事のときは
ちょっと邪魔…。
188
00:13:26,812 --> 00:13:30,816
じゃ じゃ じゃ にゃ…。
189
00:13:30,816 --> 00:13:34,753
にゃくしちゃいそうで。
190
00:13:34,753 --> 00:13:36,755
あしたは ちゃんと つけてきてね。
191
00:13:36,755 --> 00:13:38,755
もちろん。
192
00:13:50,769 --> 00:13:52,771
でね 楠山さんが…。
193
00:13:52,771 --> 00:13:54,773
楠山さんっていうのは
うちの社長ね。
194
00:13:54,773 --> 00:13:57,776
楠山さんが うちの会社の
イメージアップ案を…。
195
00:13:57,776 --> 00:14:00,779
気にしな~い。
そういうこともあるよ。
196
00:14:00,779 --> 00:14:02,781
えっ?
197
00:14:02,781 --> 00:14:05,784
それより
披露宴の日取りなんだけど。
198
00:14:05,784 --> 00:14:07,786
「それより」
199
00:14:07,786 --> 00:14:11,786
うちの親が
もっと早められないかって。
200
00:14:15,794 --> 00:14:19,798
顔合わせ どれがいいと思う?
これと これと これ。➡
201
00:14:19,798 --> 00:14:21,800
顔合わせだから 正装なのかな?
202
00:14:21,800 --> 00:14:25,804
自分が正装だと思うなら
正装なんじゃない?
203
00:14:25,804 --> 00:14:27,806
ああ。
204
00:14:27,806 --> 00:14:31,476
俺は 美香に 一番ちゃんとした
格好で来てくれと言われたから➡
205
00:14:31,476 --> 00:14:33,612
一番ちゃんとした格好で行くぞ。
その格好は 駄目よ。
206
00:14:33,612 --> 00:14:35,614
それは ちゃんとしてないからね。
207
00:14:43,622 --> 00:14:46,622
はい。
ご無沙汰してます 大輔です。
208
00:16:50,649 --> 00:16:52,651
今から行く所は 靴は脱ぐのか?
履いたままか…。
209
00:16:52,651 --> 00:16:54,653
脱がないんじゃないの? ねえ。
(美香)ホテルだし。
210
00:16:54,653 --> 00:16:56,655
あ~ そう 分かった。
211
00:16:56,655 --> 00:16:59,658
よし。
212
00:16:59,658 --> 00:17:01,660
んっ んっ んっ…。
213
00:17:01,660 --> 00:17:03,662
はいはい もしもし。
伊藤本部長の指示どおり➡
214
00:17:03,662 --> 00:17:06,665
全ての正規の出席者に
聞き取りを行いました。
215
00:17:06,665 --> 00:17:09,668
(大森)やはり この間の
合同戦略会議の内容が➡
216
00:17:09,668 --> 00:17:11,670
漏れてるかもしれなくて。
えっ…。
217
00:17:11,670 --> 00:17:14,673
スパイというのか…。
218
00:17:14,673 --> 00:17:16,675
やっぱり
怪しいやつだったんです。
219
00:17:16,675 --> 00:17:18,677
侵入者だったんです。
220
00:17:18,677 --> 00:17:22,681
仮に 侵入者Xと呼びます。
侵入者Xはですね…。
221
00:17:22,681 --> 00:17:25,684
え… 侵入者 え?
222
00:17:25,684 --> 00:17:29,688
(渡辺)
あの アルファベットのXです。 X!
223
00:17:29,688 --> 00:17:32,691
侵入者X…。
224
00:17:32,691 --> 00:17:35,093
とにかく 僕たち 今から
伊藤さんの会社…。
225
00:17:35,093 --> 00:17:37,763
向かおうと思うんですけど。
226
00:17:37,763 --> 00:17:40,763
分かった。 すぐ行く。
227
00:17:43,769 --> 00:17:45,771
(高井)そわそわしない?
228
00:17:45,771 --> 00:17:48,774
休みの日に 上司が仕方なく
会社に来るってなったとき。
229
00:17:48,774 --> 00:18:01,787
♬~
230
00:18:01,787 --> 00:18:05,791
《どうして 昨日の時点で
連絡がなかったわけ?》
231
00:18:05,791 --> 00:18:07,793
(高井)歌舞伎だったらしい。
(喜多)あ~。
232
00:18:07,793 --> 00:18:09,795
岩田さんも
そういうこと あったよね。
233
00:18:09,795 --> 00:18:11,797
ヤギ飼ってる 岩田さん。
234
00:18:11,797 --> 00:18:13,799
《俺が 今日 来れなかったら
どうするつもりだったんだ!》
235
00:18:13,799 --> 00:18:18,470
《バカ! どけ はい…》
236
00:18:18,470 --> 00:18:20,806
長谷川さんの伝説を知ってる?
(品川)長谷川さん?
237
00:18:20,806 --> 00:18:24,810
(社員たち)《お疲れさまです》
238
00:18:24,810 --> 00:18:26,812
《どけ~!》➡
239
00:18:26,812 --> 00:18:28,480
《代わって!》
240
00:18:28,480 --> 00:18:30,816
(喜多)ほら 分け目が右の日が
ほとんどなのに➡
241
00:18:30,816 --> 00:18:33,752
左の日になると 恐ろしいことが
起こるっていう噂の。
242
00:18:33,752 --> 00:18:36,755
(中込)その日の分け目は
見えなかったという 帽子で。
243
00:18:36,755 --> 00:18:38,757
(喜多)部下は その日から
ミスをしなくなったっていう。
244
00:18:38,757 --> 00:18:40,759
≪あっ!
245
00:18:40,759 --> 00:18:42,761
あっ! すまん! 遅くなった。
246
00:18:42,761 --> 00:18:44,763
あ~ すまん すまん。
247
00:18:44,763 --> 00:18:49,768
ハァ ハァ ハァ…。
248
00:18:49,768 --> 00:18:51,770
状況を説明してくれ。
249
00:18:51,770 --> 00:18:53,772
(大森)はい。➡
250
00:18:53,772 --> 00:18:55,774
同じような事件が
この近隣のビルで➡
251
00:18:55,774 --> 00:18:58,777
過去に何件も起きてたんです。
そして 現場には➡
252
00:18:58,777 --> 00:19:02,781
ビンゴゲームの用紙が
必ず 残されていて➡
253
00:19:02,781 --> 00:19:06,785
ビンゴが揃ってたり
揃ってなかったり…。
254
00:19:06,785 --> 00:19:09,788
(渡辺)侵入者X… あっ
あのビンゴ男のことを➡
255
00:19:09,788 --> 00:19:12,791
仮に 侵入者Xと呼称します。
256
00:19:12,791 --> 00:19:17,796
その男が いろんな会社の情報を
盗んで回ってたんじゃないかって。
257
00:19:17,796 --> 00:19:22,801
ビンゴは その犯行声明というか
会社への挑発というか。
258
00:19:22,801 --> 00:19:24,803
すまん。
259
00:19:24,803 --> 00:19:27,806
(大森)えっ?
いや あのとき 確かに➡
260
00:19:27,806 --> 00:19:31,810
何か 違和感を覚えてはいたんだ。
だが その違和感を➡
261
00:19:31,810 --> 00:19:33,745
見過ごしたままに
してしまっていた。
262
00:19:33,745 --> 00:19:37,749
これは 合同戦略会議の
主催者である 私の責任だ。 チッ!
263
00:19:37,749 --> 00:19:39,751
あのとき!
264
00:19:39,751 --> 00:19:41,753
一言 声をかけてさえいれば。
265
00:19:41,753 --> 00:19:43,753
《名刺…》
266
00:19:47,759 --> 00:19:52,759
《初めまして
鵯越コンサルティングの伊藤です》
267
00:19:59,771 --> 00:20:03,441
あの…。
えっ?
268
00:20:03,441 --> 00:20:06,778
今日は お祝い事か 何かですか?
269
00:20:06,778 --> 00:20:09,781
ああっ! ああ これ
これ あの 美香の…。
270
00:20:09,781 --> 00:20:14,786
いや あの 三女の あの…
両家顔合わせの食事会があるんだ。
271
00:20:14,786 --> 00:20:17,122
何時からですか?
12時に 目白のホテル。
272
00:20:17,122 --> 00:20:19,722
もう始まってるじゃないですか。
273
00:20:21,793 --> 00:20:25,797
お父さまは いつごろ
いらっしゃるのかしら?
274
00:20:25,797 --> 00:20:27,799
えっと…。
275
00:20:27,799 --> 00:20:29,801
もうじき来ます。
そのうち来ます。
276
00:20:29,801 --> 00:20:31,803
(学の父)まあ そんなに
焦らなくても いいじゃないか。
277
00:20:31,803 --> 00:20:33,738
そうだよ 母さん。
278
00:20:33,738 --> 00:20:35,740
それも そうね。
279
00:20:35,740 --> 00:20:38,743
すいません。
280
00:20:38,743 --> 00:20:42,747
あっ 美香さんの小さいときのこと
教えてください。
281
00:20:42,747 --> 00:20:44,749
(千鶴)美香は…。
282
00:20:44,749 --> 00:20:47,749
夏休みに アサガオが
咲かないような子でした。
283
00:20:50,755 --> 00:20:53,758
何言ってんの? お母さん。
284
00:20:53,758 --> 00:20:56,761
(千鶴)でも 確か
休みの終わりの ぎりぎりに➡
285
00:20:56,761 --> 00:20:58,763
1つだけ
ぽーんって咲いたのよね。➡
286
00:20:58,763 --> 00:21:01,766
それが もう
大きいこと 大きいこと。
287
00:21:01,766 --> 00:21:05,770
(美香)お母さん 何言ってんの。
288
00:21:05,770 --> 00:21:09,774
僕は お母さまに お会いして
安心しました。
289
00:21:09,774 --> 00:21:13,774
美香さんも お母さまみたいに
なるんだなって。
290
00:21:17,782 --> 00:21:19,784
パパ!
よりによって➡
291
00:21:19,784 --> 00:21:21,786
こんな大事な顔合わせに
遅れてしまって➡
292
00:21:21,786 --> 00:21:23,788
ホントに申し訳ありませんでした。
293
00:21:23,788 --> 00:21:27,792
あの 美香の父です。
294
00:21:27,792 --> 00:21:29,792
どうも。
295
00:21:34,799 --> 00:21:38,803
学さんは 美香で大丈夫ですか?
296
00:21:38,803 --> 00:21:41,139
何を おっしゃるんです 奥さま。
297
00:21:41,139 --> 00:21:43,808
僕は 美香さんじゃなきゃ
嫌なんです。
298
00:21:43,808 --> 00:21:47,812
僕が 先に 美香さんのことを
好きになったんですよ。
299
00:21:47,812 --> 00:21:49,814
(キヨ)お兄ちゃんったら。
300
00:21:49,814 --> 00:21:52,817
(笑い声)
301
00:21:52,817 --> 00:21:55,820
ハハハ…。
302
00:21:55,820 --> 00:21:59,824
(笑い声)
303
00:21:59,824 --> 00:22:01,826
あと よろしく。
気を付けてよ。
304
00:22:01,826 --> 00:22:03,828
(学の母)今日は 遠いところを
ありがとうございました。
305
00:22:03,828 --> 00:22:06,831
(千鶴)いえいえ こちらこそ。
(学の父)今度は うちの方にも。
306
00:22:06,831 --> 00:22:10,831
ああっ どうも…。
あれっ 学は?
307
00:22:13,838 --> 00:22:16,841
(学)
いや~ 忘れ物するとこだった。
308
00:22:16,841 --> 00:22:19,841
(学の母)もう しっかりしなさい。
309
00:23:53,755 --> 00:23:55,774
(大森)
伊藤さん もう終わったんですか?
310
00:23:55,774 --> 00:23:57,776
で どうなった!?
(大森)それが 侵入者X➡
311
00:23:57,776 --> 00:23:59,778
今朝 政府の会議に➡
312
00:23:59,778 --> 00:24:02,447
コーヒーとチョコレートドーナツと
バナナを持って➡
313
00:24:02,447 --> 00:24:04,783
勝手に出席していたらしくて➡
314
00:24:04,783 --> 00:24:06,785
そこを 警察に
連れていかれたらしくて。➡
315
00:24:06,785 --> 00:24:10,789
さっき 警察から電話が…。
はあ!?
316
00:24:10,789 --> 00:24:12,791
(キーボードを打つ音)
317
00:24:12,791 --> 00:24:16,795
(PC)私は
ありきたりを憎む者である。
318
00:24:16,795 --> 00:24:18,797
(PC)(侵入者X)
組織は 会議にあふれており➡
319
00:24:18,797 --> 00:24:20,799
ありきたりに満ちている。➡
320
00:24:20,799 --> 00:24:23,802
私が開発した このビンゴには…。
321
00:24:23,802 --> 00:24:25,804
(PC)(侵入者X)
会議で使われがちな用語。➡
322
00:24:25,804 --> 00:24:28,807
使い古された決まり文句や
業界用語。➡
323
00:24:28,807 --> 00:24:30,809
ビジネス界のはやり言葉が
書かれており➡
324
00:24:30,809 --> 00:24:34,746
意味のない会議
意味のない発言は➡
325
00:24:34,746 --> 00:24:37,749
縦 横 斜めが揃ってしまい➡
326
00:24:37,749 --> 00:24:39,751
ビンゴとなってしまうのだ。
327
00:24:39,751 --> 00:24:44,756
会議の内容が退屈で内容がないと
ビンゴしちゃうんです。
328
00:24:44,756 --> 00:24:48,760
これって
あちらの会議室ですよね。
329
00:24:48,760 --> 00:24:52,764
この端に映ってるの
伊藤さんじゃないですか?
330
00:24:52,764 --> 00:24:55,767
(品川)ホントだ。 大森さんも
渡辺さん… あっ 僕もいる。
331
00:24:55,767 --> 00:24:57,769
小山田さんの発言
やっぱり ありきたりだったんだ。
332
00:24:57,769 --> 00:25:00,772
(米盛)でも あの人 そのわりには
たくさん給料もらってるわよね。
333
00:25:00,772 --> 00:25:03,775
≪あっ 寝てる人いる。
私も 眠かった。
334
00:25:03,775 --> 00:25:07,779
侵入者Xは
ぬるま湯みたいな組織の➡
335
00:25:07,779 --> 00:25:12,784
ぬるま湯みたいな会議に対する
警告者だったんですかね?
336
00:25:12,784 --> 00:25:19,123
当たり前と
思い込みに対する警告か。
337
00:25:19,123 --> 00:25:21,723
(PC)(侵入者X)
ありきたりを憎む者である。
338
00:25:23,795 --> 00:25:26,798
披露宴 どこでやりたいとか
考えてるの?
339
00:25:26,798 --> 00:25:29,801
(美香)う~ん。 まだ考え中。
340
00:25:29,801 --> 00:25:32,737
あっ
ウィズダムホテルとか どう?
341
00:25:32,737 --> 00:25:36,741
ローストビーフが おいしいらしいよ。
(美香)ローストビーフか いいな。
342
00:25:36,741 --> 00:25:41,741
でも 学さん 許してくれるかな。
聞いてみよ。
343
00:25:43,748 --> 00:25:46,751
許すって 何?
何で 許可制なの?➡
344
00:25:46,751 --> 00:25:49,754
話し合って決めるもんでしょ。
345
00:25:49,754 --> 00:25:53,758
ねえ ホントに 学さんで
大丈夫なの?
346
00:25:53,758 --> 00:25:56,761
美香。
347
00:25:56,761 --> 00:25:58,763
ホントに いいのか?
348
00:25:58,763 --> 00:26:03,768
いや 学君は
傘を こう 横に持って➡
349
00:26:03,768 --> 00:26:07,772
前後に こうやって
ぶんぶん振りながら歩くような➡
350
00:26:07,772 --> 00:26:09,774
男かもしれないぞ。
351
00:26:09,774 --> 00:26:13,778
想像で言わないでよ。
352
00:26:13,778 --> 00:26:15,780
何で みんな 寄ってたかって
いちゃもん つけんの?
353
00:26:15,780 --> 00:26:18,449
いちゃもんじゃないよ。
人生の先輩としての➡
354
00:26:18,449 --> 00:26:21,786
ささやかなアドバイスだ。
パパ 姉ちゃんには緩かったじゃん。
355
00:26:21,786 --> 00:26:23,788
(美香)何でも許した結果が
離婚前夜じゃん。
356
00:26:23,788 --> 00:26:25,790
里香には里香の事情があるだろ。
357
00:26:25,790 --> 00:26:28,126
パパってさ 姉ちゃんには
甘いのにさ 結婚だって➡
358
00:26:28,126 --> 00:26:30,461
すぐに許して こうやって
実家に帰ってくるのだって➡
359
00:26:30,461 --> 00:26:33,598
すぐに許して。
そんなことはないよ!
360
00:26:33,598 --> 00:26:35,598
もう いい。
361
00:26:40,605 --> 00:26:42,605
≪(里香)開けるよ。
362
00:26:46,611 --> 00:26:49,614
さっきの話だけど…。
363
00:26:49,614 --> 00:26:52,617
お父さんが 私には甘いって話。
364
00:26:52,617 --> 00:26:56,621
それにはね 理由があるのよ。
365
00:26:56,621 --> 00:26:59,621
(美香)えっ…。
(里香)聞きたい?
366
00:27:01,626 --> 00:27:05,630
お父さんはね
間違えちゃったのよね。
367
00:27:05,630 --> 00:27:10,635
《ただいま。
母さん ただいま~》
368
00:27:10,635 --> 00:27:13,638
《母さ~ん!》
369
00:27:13,638 --> 00:27:15,640
《も~み も~み も~み》
370
00:27:15,640 --> 00:27:17,642
《やだ! お父さん! 私よ》
《も~み も~み…》
371
00:27:17,642 --> 00:27:21,642
《うわ~!!》
372
00:27:24,649 --> 00:27:26,651
《やだ もう》
373
00:27:26,651 --> 00:27:30,655
ママと姉ちゃん
背中の感じが似てるもんね。
374
00:27:30,655 --> 00:27:34,592
そうなのよ。 お父さん
すっごいショックだったみたい。
375
00:27:34,592 --> 00:27:36,594
私は 気にしてないんだけどさ。
376
00:27:36,594 --> 00:27:41,599
そこらへんから あんまり
うるさく言わなくなったという。
377
00:27:41,599 --> 00:27:45,403
おしまい。
378
00:27:45,403 --> 00:27:49,741
心配なのは分かるけど…。
379
00:27:49,741 --> 00:27:51,743
じゃあ 母さんは
心配じゃないのか?
380
00:27:51,743 --> 00:27:53,743
あの学って男。
381
00:27:55,747 --> 00:27:57,749
心配よ。
382
00:27:57,749 --> 00:28:01,753
だって 学さん 今日
スーツについた ソースの小さい染み➡
383
00:28:01,753 --> 00:28:06,758
ず~っと気にしてたのよ。
384
00:28:06,758 --> 00:28:08,758
まあ ただ それだけなんだけどね。
385
00:30:14,752 --> 00:30:17,755
《夢を持ってる人が好き
って思ってた》
386
00:30:17,755 --> 00:30:21,759
でも チップ たくさんもらった。
よかったね。
387
00:30:21,759 --> 00:30:24,762
《学歴や職業なんかに
こだわらない人がいいって➡
388
00:30:24,762 --> 00:30:26,764
思ってた》
♬「あした…」
389
00:30:26,764 --> 00:30:30,768
(片付ける音)
(リョータ)し… 静かに。
390
00:30:30,768 --> 00:30:33,704
(リョータ)♬「そうさ フリー」
391
00:30:33,704 --> 00:30:35,706
たまには 服くらい買ったら?
392
00:30:35,706 --> 00:30:39,377
俺は 洋服に
こだわらない人間だから。
393
00:30:39,377 --> 00:30:41,712
♬(ギターの音)
394
00:30:41,712 --> 00:30:43,714
たまには 髪の毛 切ったら?
395
00:30:43,714 --> 00:30:47,718
俺はさ ヘアスタイルに
こだわらない人間だから。
396
00:30:47,718 --> 00:30:49,720
♬(ギターの音)
397
00:30:49,720 --> 00:30:53,020
《それって こだわらないっていう
こだわりじゃないの?》
398
00:30:54,725 --> 00:30:56,727
俺は 一生 ネクタイをつけない。
399
00:30:56,727 --> 00:30:59,730
妹の結婚式にも
していかなかった。
400
00:30:59,730 --> 00:31:03,734
《それ 20回 聞いた。
かわいそうな妹さん》
401
00:31:03,734 --> 00:31:06,737
自分の結婚式にもしない。
402
00:31:06,737 --> 00:31:10,741
でも 結婚式はする人間なのね。
403
00:31:10,741 --> 00:31:15,746
あのさ
今の プロポーズなんだけど。
404
00:31:15,746 --> 00:31:18,749
えっ?
405
00:31:18,749 --> 00:31:22,753
《さて ここで問題です》
(出題音)
406
00:31:22,753 --> 00:31:24,753
これが 俺のアイデア手帳。
407
00:31:26,757 --> 00:31:28,759
俺の原点です。
(女性)長年➡
408
00:31:28,759 --> 00:31:31,762
リョータ also known as 徒然シンガーさん
を支えてこられた➡
409
00:31:31,762 --> 00:31:33,764
パートナーの伊藤 由香さん。
410
00:31:33,764 --> 00:31:36,767
受賞された 今のお気持ちを
お聞かせください。
411
00:31:36,767 --> 00:31:40,771
やっぱり つらいときも
彼を信じて 支え続けてきて➡
412
00:31:40,771 --> 00:31:43,774
よかったなって思います。
(女性)素晴らしいですね。
413
00:31:43,774 --> 00:31:47,778
今日は 一緒に
歌っていただけるということで。
414
00:31:47,778 --> 00:31:49,780
『フリー』
415
00:31:49,780 --> 00:31:54,785
(2人)♬「陽が のぼれば
今日が はじまって」➡
416
00:31:54,785 --> 00:31:56,787
♬「陽がおちたら…」
417
00:31:56,787 --> 00:31:58,789
《1 幸せ》
418
00:31:58,789 --> 00:32:04,795
♬「そうさ フリー」
419
00:32:04,795 --> 00:32:08,799
♬「この先 ずっと…」
あ~!
420
00:32:08,799 --> 00:32:11,802
最後のお米が…。
421
00:32:11,802 --> 00:32:14,805
《2 不幸せ》
422
00:32:14,805 --> 00:32:18,809
《1 すごく幸せ》
423
00:32:18,809 --> 00:32:22,813
(2人)♬「この先 ずっと
フリーダム フリーダム」
424
00:32:22,813 --> 00:32:25,816
《2 すごく不幸せ》
425
00:32:25,816 --> 00:32:28,819
《私に待っている未来は
どっちでしょう?》
426
00:32:28,819 --> 00:32:30,821
(美香・里香)2。
427
00:32:30,821 --> 00:32:32,757
そうだよね。 やっぱ そうだよね。
428
00:32:32,757 --> 00:32:34,759
だいたい そういう男はね➡
429
00:32:34,759 --> 00:32:37,428
「売れたいなんて思ってない。
たった一人の人間を➡
430
00:32:37,428 --> 00:32:39,764
感動させられればいいんだ」
なんてこと言うのよね。
431
00:32:39,764 --> 00:32:42,767
一人感動してたら
みんなもしてるっつうの。
432
00:32:42,767 --> 00:32:45,770
10点。
どうして それを… 20点。
433
00:32:45,770 --> 00:32:47,772
そういう男って 1曲だけ
何か書くんだよね。
434
00:32:47,772 --> 00:32:50,775
でも それっきり。 50点。
よく ご存じで。
435
00:32:50,775 --> 00:32:52,777
高校は 実は進学校だった
とかいうやつ。
436
00:32:52,777 --> 00:32:55,780
それだけが自慢なの。 100点。
437
00:32:55,780 --> 00:32:58,783
半端な二流なんだよね。
立派な三流でなくして。 200点。
438
00:32:58,783 --> 00:33:00,785
はいはい…。
439
00:33:00,785 --> 00:33:03,788
たま~に 炒めもの作って それで
家事が できるつもりなのよね。
440
00:33:03,788 --> 00:33:05,790
500点。
441
00:33:05,790 --> 00:33:09,794
パンツが 変な柄なんだよね。
あと ポケットに小銭じゃらじゃら。
442
00:33:09,794 --> 00:33:11,462
1, 000点。
1, 000点。
443
00:33:11,462 --> 00:33:14,799
1, 000点。
皆さん よく ご存じで。
444
00:33:14,799 --> 00:33:17,802
フラッシュ。
(美香)フルハウス。
445
00:33:17,802 --> 00:33:19,802
参りました。
446
00:33:21,806 --> 00:33:23,808
パス。
パス。
447
00:33:23,808 --> 00:33:25,808
パス。
パス。
448
00:33:30,815 --> 00:33:32,750
パス2。
(千鶴・美香)パス2。
449
00:33:32,750 --> 00:33:34,750
パス パス パス…。
450
00:33:37,755 --> 00:33:39,757
パス3。
(千鶴・美香)パス パス パス…。
451
00:33:39,757 --> 00:33:42,757
パス パス パス… パス。
452
00:33:46,764 --> 00:33:48,766
パス4。
453
00:33:48,766 --> 00:33:51,769
おかしいだろ
1回も出さないなんて。 何だよ。
454
00:33:51,769 --> 00:33:54,772
何だ 「パス パス パス…」って。
いってきま~す。
455
00:33:54,772 --> 00:33:58,776
もう来るころだ。
(里香)えっ? 誰が?
456
00:33:58,776 --> 00:34:00,778
(由香・美香)誰が?
んっ?
457
00:34:00,778 --> 00:34:03,781
大輔君が来るらしい。
458
00:34:03,781 --> 00:34:05,783
はっ?
459
00:34:05,783 --> 00:34:08,783
じゃあ 私もいる。 配って。
460
00:34:21,132 --> 00:34:22,800
ちょっ。
461
00:34:22,800 --> 00:34:26,137
投げないで。
462
00:34:26,137 --> 00:34:27,737
ねえ!
463
00:34:39,750 --> 00:34:42,753
よし。
464
00:34:42,753 --> 00:34:44,755
パス。
465
00:34:44,755 --> 00:34:46,757
(千鶴)パス。
(美香)パス。
466
00:34:46,757 --> 00:34:48,759
パス。
パス。
467
00:34:48,759 --> 00:34:52,763
パス。
(千鶴たち)パス パス パス…。
468
00:34:52,763 --> 00:34:54,765
パス パス パス パス…。
469
00:34:54,765 --> 00:34:56,767
(里香たち)
パス パス パス パス…。
470
00:34:56,767 --> 00:35:00,771
どうなってんだ?
負けだよ。 お父さんの負け。
471
00:35:00,771 --> 00:35:02,773
いかさまか?
この いかさま野郎。
472
00:35:02,773 --> 00:35:05,776
(千鶴)お父さんが配ったから…。
473
00:35:05,776 --> 00:35:08,779
おかしいだろう!
474
00:35:08,779 --> 00:35:10,779
よしと。
475
00:35:13,784 --> 00:35:15,786
おい 由香 お前の番だぞ。
さっきから 何 かいてんの?
476
00:35:15,786 --> 00:35:18,789
美香は 何してんだ?
477
00:35:18,789 --> 00:35:20,791
さっき 姉ちゃんが
言ってた人ってさ➡
478
00:35:20,791 --> 00:35:22,793
こういう頭に こういうズボンに
ギターケース持ってる?
479
00:35:22,793 --> 00:35:24,795
ビンゴ。
480
00:35:24,795 --> 00:35:26,797
そのとおりです。
481
00:35:26,797 --> 00:35:29,800
何かさ さっきから家の前に立って
うろうろしてたけど…。
482
00:35:29,800 --> 00:35:32,736
えっ?
483
00:35:32,736 --> 00:35:36,740
ちょっと…。
おいおいおい 由香。
484
00:35:36,740 --> 00:35:39,743
≪(戸の開閉音)
485
00:35:39,743 --> 00:35:42,746
(千鶴)
キャップしめておきなさいよ。
486
00:35:42,746 --> 00:35:44,748
はい。
487
00:35:44,748 --> 00:35:46,750
おっそいな 大輔君。
488
00:35:46,750 --> 00:35:48,752
パス3。
489
00:35:48,752 --> 00:35:50,754
(千鶴)パス パス パス。
490
00:35:50,754 --> 00:35:53,757
(里香)ホントに呼んだの? パス。
491
00:35:53,757 --> 00:35:56,760
パス。
492
00:35:56,760 --> 00:35:59,763
その辺で迷ってるのかもしれない。
ちょっと見てくる。
493
00:35:59,763 --> 00:36:02,766
あっ ずるい。
(里香)ねえ ちょっと待って。➡
494
00:36:02,766 --> 00:36:04,766
待って お父さん。
495
00:36:06,770 --> 00:36:08,770
リョータ。
496
00:36:13,777 --> 00:36:16,777
待って…。
497
00:36:20,784 --> 00:36:23,784
ねえ… ねえ 待って!
498
00:36:30,794 --> 00:36:32,730
はっ!
499
00:36:32,730 --> 00:36:35,733
待って!
500
00:36:35,733 --> 00:36:39,737
たまには 飯でも
おごろうと思って。
501
00:36:39,737 --> 00:36:43,741
わざわざ 来てくれたの?
うん。
502
00:36:43,741 --> 00:36:45,743
バカ。
俺さ➡
503
00:36:45,743 --> 00:36:50,748
高いフランス料理?は
食わせられないけど➡
504
00:36:50,748 --> 00:36:53,751
うまいラーメンなら
食わせられっから。
505
00:36:53,751 --> 00:36:58,756
バカ バカ。
安くて汚い店だけど いい?
506
00:36:58,756 --> 00:37:01,759
バカ バカ バカ。
507
00:37:01,759 --> 00:37:05,763
うん。 ラーメン好き。
508
00:37:05,763 --> 00:37:07,765
安くて いい。
509
00:37:07,765 --> 00:37:09,767
汚くて いい。
510
00:37:09,767 --> 00:37:11,769
リョータの好きなラーメン屋さん
連れてって。
511
00:37:11,769 --> 00:37:13,437
うん。
512
00:37:13,437 --> 00:37:15,773
(里香)お父さん!
513
00:37:15,773 --> 00:37:19,777
≪ハハハ… そうそう。
514
00:37:19,777 --> 00:37:22,780
いや 困ったよ。
515
00:37:22,780 --> 00:37:24,782
まあ 色々 トラブっちゃってさ。
516
00:37:24,782 --> 00:37:27,785
おお。 今 東京。
517
00:37:27,785 --> 00:37:30,788
ああっ! はっ!
518
00:37:30,788 --> 00:37:32,788
よく来たな。
519
00:39:06,767 --> 00:39:09,767
私って いつから
158cm 25歳 女になったのかな?
520
00:39:13,791 --> 00:39:17,795
申し訳ございませんでした!
反省しております。➡
521
00:39:17,795 --> 00:39:21,795
魔が… 差しました。
522
00:39:23,801 --> 00:39:27,805
取りあえず 頭上げなさい。
523
00:39:27,805 --> 00:39:32,805
(大輔)誘われて… つい。
524
00:39:35,746 --> 00:39:38,749
私と やり直す気あんの?
(大輔)もちろんだよ。
525
00:39:38,749 --> 00:39:40,749
ひ…。
526
00:39:43,754 --> 00:39:46,754
今 名前 間違えた?
527
00:39:48,759 --> 00:39:50,759
ドライバー。
528
00:39:55,766 --> 00:39:58,769
ドライバー。
529
00:39:58,769 --> 00:40:00,771
ドライバー。
530
00:40:00,771 --> 00:40:04,775
私の娘の名前は…。
531
00:40:04,775 --> 00:40:08,779
伊藤 里香だ~!!
532
00:40:08,779 --> 00:40:11,782
わあ~!
こいつめ!
533
00:40:11,782 --> 00:40:13,784
バカ者!
534
00:40:13,784 --> 00:40:16,784
待て~!
わあ~!
535
00:40:19,790 --> 00:40:24,795
待て! この野郎。
536
00:40:24,795 --> 00:40:27,798
(大輔)わあっ! わあっ!
537
00:40:27,798 --> 00:40:30,801
バカ者 バカ者が!
538
00:40:30,801 --> 00:40:32,736
(大輔)わあ~! わあ~!
539
00:40:32,736 --> 00:40:35,739
ったく もう。
(大輔)ああ~!
540
00:40:35,739 --> 00:40:39,743
さあ…。
541
00:40:39,743 --> 00:40:43,747
入るぞ。 母さん…。
542
00:40:43,747 --> 00:40:45,749
里香 入るよ。
543
00:40:45,749 --> 00:40:48,752
ちょっと 頭冷やしてくるわ。
544
00:40:48,752 --> 00:40:51,755
えっ。
一杯 飲んでくる。
545
00:40:51,755 --> 00:41:11,775
♬~
546
00:41:11,775 --> 00:41:17,781
♬~
547
00:41:17,781 --> 00:41:22,786
こいつ 1mmもイチゴじゃないのに
ちゃんと イチゴの味がする。➡
548
00:41:22,786 --> 00:41:25,789
無果汁なのに。
549
00:41:25,789 --> 00:41:30,794
イチゴじゃないのにイチゴ味。
550
00:41:30,794 --> 00:41:34,794
本物じゃないのに本物の味。
551
00:41:36,800 --> 00:41:39,803
私って 一生 本物じゃない
イチゴ牛乳だけ飲んで➡
552
00:41:39,803 --> 00:41:42,803
それで 満足して生きてくのかな。
553
00:41:45,809 --> 00:41:47,811
まっ それで いっか。
554
00:41:47,811 --> 00:42:04,828
♬~
555
00:42:04,828 --> 00:42:07,831
(いびき)
556
00:42:07,831 --> 00:42:09,833
≪風邪ひくよ。
557
00:42:09,833 --> 00:42:25,849
♬~
558
00:42:25,849 --> 00:42:27,851
(男性)危ない!
559
00:42:27,851 --> 00:42:30,851
あっ 資源ごみ。
560
00:42:44,801 --> 00:42:47,801
(店主)はい らっしゃい!
561
00:43:01,818 --> 00:43:05,818
タンメン。
(店主)タンメン 1丁。 はいよ。
562
00:43:08,825 --> 00:43:10,825
(店主)はい お待ち。
563
00:43:39,790 --> 00:43:44,795
あの… 頼んだの
タンメンなんだけど。
564
00:43:44,795 --> 00:43:47,798
えっ? はい。
565
00:43:47,798 --> 00:43:49,800
タンメン。
566
00:43:49,800 --> 00:43:53,804
あら?
タンメン 1丁でしたね 確か。
567
00:43:53,804 --> 00:43:56,807
いや これ
タンメンじゃないんだけど。
568
00:43:56,807 --> 00:43:59,807
ええ~!?
569
00:44:03,814 --> 00:44:06,817
お客さん タンメンじゃないですか。
(大輔)タンメン。
570
00:44:06,817 --> 00:44:08,819
タンメン。
(大輔)タンメン!
571
00:44:08,819 --> 00:44:10,821
だから タンメンですよ。
572
00:44:10,821 --> 00:44:12,823
タンメン!
(店主)タンメン!
573
00:44:12,823 --> 00:44:15,826
タンメン タンメン タンメン!
(店主)タンメンですよ。
574
00:44:15,826 --> 00:44:17,828
何で タンメンが来ないんだ!
575
00:44:17,828 --> 00:44:19,830
だから タンメンですって
タンメン!
576
00:44:19,830 --> 00:44:23,166
タンメンを頼んだんだよ。
(店主)だから タンメン!
577
00:44:23,166 --> 00:44:26,837
俺は この人と同じ
タンメンを頼んだんだ!
578
00:44:26,837 --> 00:44:29,840
(店主)だから タンメン!
(大輔)タンメン!
579
00:44:29,840 --> 00:44:33,777
あの… これは ワンタンメンです。
(言い争う声)
580
00:44:33,777 --> 00:44:37,781
あなた さっき
タンメンを注文してました。
581
00:44:37,781 --> 00:44:41,785
これは… これ ワンタンメン。
それ タンメン。➡
582
00:44:41,785 --> 00:44:45,789
これ ワンタンメン。
それ タンメン。
583
00:44:45,789 --> 00:44:47,791
(大輔)タンメン。
(店主)タンメン!
584
00:44:47,791 --> 00:44:50,794
タンメン!
これは ワンタンメン。
585
00:44:50,794 --> 00:44:52,796
(店主)タンメン。
タンメンですって!
586
00:44:52,796 --> 00:44:54,798
(渡辺)あの!
587
00:44:54,798 --> 00:44:56,800
(店主)タンメン…。
588
00:44:56,800 --> 00:45:01,805
タンメンは
ワンタンメンの略じゃないですよ。
589
00:45:01,805 --> 00:45:03,805
えっ?
590
00:45:07,811 --> 00:45:11,815
(大輔)《俺のタンメンは
タンメンではなかった》
591
00:45:11,815 --> 00:45:13,817
それ タンメンでしょ。
592
00:45:13,817 --> 00:45:16,817
タンメンだってば~。
593
00:45:21,825 --> 00:45:28,825
(大輔)《何か 俺 偉そうに
ずっと間違えてたのかもしんない》
594
00:45:32,769 --> 00:45:37,769
(大輔)《他に たくさんのタンメンが
あったのかもしれない》
595
00:45:39,776 --> 00:45:49,776
(いびき)
596
00:46:06,803 --> 00:46:08,805
あ~っ!!
(男性)あっ!➡
597
00:46:08,805 --> 00:46:10,807
すみません。
寝ちゃってました。
598
00:46:10,807 --> 00:46:12,809
こちらこそ すいません。
初めまして。
599
00:46:12,809 --> 00:46:14,811
(男性)初めまして。➡
600
00:46:14,811 --> 00:46:16,813
どうしても 帰らないって
おっしゃって➡
601
00:46:16,813 --> 00:46:18,813
私物を見るのも あれで。
602
00:46:23,820 --> 00:46:25,820
(男性)帰ります。
603
00:46:36,766 --> 00:46:39,766
どうぞ ごゆっくり。
604
00:46:43,773 --> 00:46:47,777
≪(戸の開く音)
≪(里香)ただいま。
605
00:46:47,777 --> 00:46:51,781
≪(戸の閉まる音)
606
00:46:51,781 --> 00:46:53,783
里香。
おかえり。
607
00:46:53,783 --> 00:46:57,787
朝ご飯 食べる?
(里香)食べる。
608
00:46:57,787 --> 00:46:59,789
連絡ぐらいしろ。
609
00:46:59,789 --> 00:47:01,789
ちょっと着替えてくる。
610
00:47:03,793 --> 00:47:05,795
納豆?
(美香)うん。
611
00:47:05,795 --> 00:47:07,797
キムチあんの?
(美香)あるよ。
612
00:47:07,797 --> 00:47:10,800
チーズは?
(美香)ない。
613
00:47:10,800 --> 00:47:12,802
(ミチル)雨やんだわね。
614
00:47:12,802 --> 00:47:16,806
商店街のビンゴ大会の商品の目録が
ぬれちゃったわ。
615
00:47:16,806 --> 00:47:20,810
あら すごいじゃない。
(ミチル)一等よ。
616
00:47:20,810 --> 00:47:23,813
一番最初に数字が揃ったの?
(ミチル)揃わないわよ。
617
00:47:23,813 --> 00:47:27,817
適当なタイミングで 真っ先に
ビンゴ!って 名乗り出れば➡
618
00:47:27,817 --> 00:47:32,756
用紙なんて 誰も わざわざ
確認しないんだから。➡
619
00:47:32,756 --> 00:47:34,758
豪華 熱海温泉2泊3日の旅。➡
620
00:47:34,758 --> 00:47:37,758
ねえ ねえ ねえ ねえ
一緒に行かない?
621
00:47:51,775 --> 00:47:53,775
(美香)《ビンゴ!》
622
00:48:05,789 --> 00:48:10,794
それでは アンコールにお応えして
『フリー』
623
00:48:10,794 --> 00:48:14,798
《夢を持ってる人が好き
って思ってた》
624
00:48:14,798 --> 00:48:16,800
うわ~ おいしそう。
625
00:48:16,800 --> 00:48:21,805
スープが うまいんだ。
へぇ。 いただきます。
626
00:48:21,805 --> 00:48:23,805
いただきます。
627
00:48:26,810 --> 00:48:28,812
(リョータ)どう? うまいっしょ。
628
00:48:28,812 --> 00:48:33,112
《汚くても いい
安くても いい》
629
00:48:35,752 --> 00:48:38,752
《でも まずいラーメンは嫌》
630
00:48:40,757 --> 00:48:44,761
《あれをうまいと言う男は嫌》
631
00:48:44,761 --> 00:48:49,766
♬「みんなのための みらい
そうさ フリー」
632
00:48:49,766 --> 00:48:52,769
3年後も 同じ場所で 同じ曲
歌ってそうだな あいつ。
633
00:48:52,769 --> 00:48:57,769
♬「この先 ずっと
フリーダム フリーダム」
634
00:49:21,798 --> 00:49:25,798
間違えて 持ってきちゃった。
635
00:49:29,806 --> 00:49:32,742
伊藤家リモート会議が
招集されました。➡
636
00:49:32,742 --> 00:49:36,746
奮ってご参加ください。
伊藤家 リモート会議が…。
637
00:49:36,746 --> 00:49:40,750
(PC)(侵入者X)
ありきたりを抜け出そう。➡
638
00:49:40,750 --> 00:49:44,754
当たり前を疑おう。
639
00:49:44,754 --> 00:49:49,759
思い込みに 声をあげよう!
640
00:49:49,759 --> 00:49:52,762
ふ~ん。
そんなことがあったんだ。
641
00:49:52,762 --> 00:49:56,766
ああ だまされた。
642
00:49:56,766 --> 00:49:59,769
だが 敵ながら面白いやつだった。
643
00:49:59,769 --> 00:50:03,773
なんでも もともと
政府の官僚だったらしい。
644
00:50:03,773 --> 00:50:07,777
《大臣の国会答弁は
われわれが作ってるんだろ!》
645
00:50:07,777 --> 00:50:10,780
《若手の役人は
24時間待機で 疲れ果て➡
646
00:50:10,780 --> 00:50:12,782
ありきたりの答弁が量産され➡
647
00:50:12,782 --> 00:50:16,786
国会では 内容のない質疑が
垂れ流されてるんだ!》
648
00:50:16,786 --> 00:50:20,786
《それを何とかしようとして
何が悪いんだ!》
649
00:50:22,792 --> 00:50:24,794
いいじゃん。
650
00:50:24,794 --> 00:50:28,798
人間にとって 正義や平和や
幸せというのは➡
651
00:50:28,798 --> 00:50:31,801
なかなか 簡単には
得がたいもんだ。
652
00:50:31,801 --> 00:50:36,740
正義や平和や幸せに至る
正しい道を選択するのも➡
653
00:50:36,740 --> 00:50:38,742
とても 難しい。
654
00:50:38,742 --> 00:50:45,749
その最も大きな障害になるのが
先入観と思い込みだ。
655
00:50:45,749 --> 00:50:49,753
思い込みというのは 恐ろしいぞ。
656
00:50:49,753 --> 00:50:54,758
娘たちを心配するあまり
娘たちの恋愛や結婚に➡
657
00:50:54,758 --> 00:50:57,761
まあ 自分勝手に判断して
色々 口を出してきたが➡
658
00:50:57,761 --> 00:51:04,768
もしかしたら 大きな間違いを
犯していたのかもしれないな。
659
00:51:04,768 --> 00:51:08,772
私も 間違う。
いや 私は よく間違う。
660
00:51:08,772 --> 00:51:12,776
だから 自省も込めて➡
661
00:51:12,776 --> 00:51:19,783
お前たちに 先に謝っておく。
662
00:51:19,783 --> 00:51:23,787
それを お前たちに伝えておく。
663
00:51:23,787 --> 00:51:25,787
ごめんな。
664
00:51:27,791 --> 00:51:29,793
何言ってんの ハンサムで。
665
00:51:29,793 --> 00:51:31,793
ハンサムで 何言ってんの。
666
00:51:33,797 --> 00:51:35,799
それと もう一つ 言っておく。
667
00:51:35,799 --> 00:51:38,799
人が 真面目にしゃべってんだから
ビンゴするな。
56904