All language subtitles for 动态漫画·我能看到成功率 第二季 第10集—在线播放—樱花动漫(P)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,920 --> 00:00:19,712 又怎么对付地下钱庄啊 2 00:00:19,968 --> 00:00:22,272 还是找不到合适的生意吧 3 00:00:22,784 --> 00:00:23,808 他们肯定有办法 4 00:00:29,696 --> 00:00:33,280 你这时就是为了吐槽啊 5 00:00:38,656 --> 00:00:39,936 小米谁呢 6 00:00:40,192 --> 00:00:41,472 不靠系统和别人 7 00:00:41,728 --> 00:00:43,264 迎接会地下钱庄 8 00:00:44,288 --> 00:00:45,056 无邪 9 00:00:45,312 --> 00:00:49,920 今天的是我真不是有一天你实在是 10 00:00:50,688 --> 00:00:51,456 要不是你 11 00:00:51,712 --> 00:00:54,528 我也不会发现了地上其中的老板是5家公务员 12 00:00:55,040 --> 00:00:56,832 你算是将功赎罪了 13 00:00:57,088 --> 00:00:58,624 说啥了 14 00:00:59,136 --> 00:01:01,440 卢卡库也是听说老板 15 00:01:01,696 --> 00:01:02,976 你没看出来 16 00:01:04,000 --> 00:01:05,280 那你肯定也不知道 17 00:01:05,536 --> 00:01:07,328 如何造假集团有关 18 00:01:10,144 --> 00:01:12,448 贾家姑也是钱庄老板 19 00:01:12,704 --> 00:01:15,264 钱庄又跟赵家集团有关 20 00:01:15,776 --> 00:01:16,544 而且不是说 21 00:01:17,056 --> 00:01:20,128 我家度假集团 22 00:01:20,896 --> 00:01:26,272 也就是胖又无这么睿智的头脑才能睡的发现其中的关键 23 00:01:26,784 --> 00:01:28,320 你还是安心开车吧 24 00:01:28,832 --> 00:01:32,416 格雷 25 00:01:32,672 --> 00:01:34,464 照着集团马上就要行动了 26 00:01:34,976 --> 00:01:38,048 咱们两个靠谱的发的包括前传 27 00:01:38,560 --> 00:01:39,840 头盔前撞 28 00:01:40,352 --> 00:01:46,496 我好几个兄弟的假的孩子里面那我得先让他们把钱取出来放在做什么 29 00:01:46,752 --> 00:01:51,616 我不能眼睁睁看着凶的血本无归 30 00:01:51,872 --> 00:01:57,760 放心我没关系你可真是我的福星 31 00:01:58,016 --> 00:01:59,552 有办法了 32 00:02:05,696 --> 00:02:07,488 公司的事情就是这样 33 00:02:07,744 --> 00:02:09,024 您看我怎么办呢 34 00:02:11,328 --> 00:02:12,608 一个大男人 35 00:02:13,120 --> 00:02:14,912 什么话说话 36 00:02:16,192 --> 00:02:17,728 把血压 37 00:02:20,288 --> 00:02:21,568 靠近就来气 38 00:02:22,336 --> 00:02:24,128 你们公司的实际考察 39 00:02:24,640 --> 00:02:25,664 我比来帮我 40 00:02:26,176 --> 00:02:26,944 好的谢谢 41 00:02:27,456 --> 00:02:31,552 那我先回去了 42 00:02:33,856 --> 00:02:37,184 我已经让手下把一半的钱款到您的账户了 43 00:02:37,440 --> 00:02:38,208 剩下的 44 00:02:38,464 --> 00:02:44,608 等我一口气就打给你 45 00:02:44,864 --> 00:02:45,376 真真好 46 00:02:45,632 --> 00:02:48,448 组织高层理我会给你留个问一下 47 00:02:48,704 --> 00:02:50,496 提前 48 00:02:51,008 --> 00:02:56,128 一个高层的位置走向导航 49 00:02:56,384 --> 00:03:02,528 我想要的可是老大的位置啊 50 00:03:02,784 --> 00:03:08,928 等我检查过了造假集团表示里上演追 51 00:03:09,184 --> 00:03:15,328 你心里想必又会中国的囊中之物时候 52 00:03:15,584 --> 00:03:21,728 黑白两道通吃整个环节都得听我的 53 00:03:21,984 --> 00:03:28,128 福州怎么多年终于小成功了 54 00:03:34,784 --> 00:03:38,880 黔州出事了 55 00:03:39,136 --> 00:03:41,184 张金栋 56 00:03:46,048 --> 00:03:48,864 钱放在我们这里是绝对安全的 57 00:03:49,120 --> 00:03:50,400 大家稍安勿躁 58 00:03:50,656 --> 00:03:52,192 我们老板马上就到 59 00:03:53,984 --> 00:03:54,496 你来了 60 00:03:55,264 --> 00:03:56,544 对今天想吃 61 00:03:56,800 --> 00:03:58,080 那就请便 62 00:03:59,104 --> 00:04:00,640 但因此带来的是 63 00:04:00,896 --> 00:04:02,432 是我们概不负责 64 00:04:03,200 --> 00:04:03,968 根据合同的 65 00:04:04,224 --> 00:04:05,248 你们只能取得本 66 00:04:06,528 --> 00:04:08,832 这看起来也不觉小跑路啊 67 00:04:09,088 --> 00:04:11,392 可外面的传言也不会长指甲 68 00:04:12,672 --> 00:04:15,232 先把钱取走再说 69 00:04:15,744 --> 00:04:16,512 传言 70 00:04:17,791 --> 00:04:19,839 果然是有人要真的前装啊 71 00:04:20,095 --> 00:04:22,143 幸好发现及时 72 00:04:22,655 --> 00:04:23,935 大家不要听信谣言 73 00:04:24,447 --> 00:04:25,215 如果要跑路 74 00:04:25,471 --> 00:04:27,007 我们就不会亲身和大家见面了 75 00:04:27,263 --> 00:04:28,543 请大家放心 76 00:04:28,799 --> 00:04:32,639 我们放心不下了就可出我们全部的家庭 77 00:04:32,895 --> 00:04:34,175 把钱给我们吧 78 00:04:34,431 --> 00:04:35,711 我们不要了 79 00:04:35,967 --> 00:04:36,735 行 80 00:04:37,247 --> 00:04:39,551 在他们举办首届之后 81 00:04:39,807 --> 00:04:42,367 把他们永久拉黑 82 00:04:42,623 --> 00:04:45,183 还有谁要把钱提到 83 00:04:46,975 --> 00:04:49,791 我们在考虑考虑 84 00:04:50,047 --> 00:04:52,095 再考虑考虑 85 00:04:52,607 --> 00:04:56,703 果冻几个人 86 00:04:56,959 --> 00:04:58,239 中国动 87 00:04:59,519 --> 00:05:01,567 在学火车他们了 88 00:05:02,335 --> 00:05:02,847 携程 89 00:05:03,615 --> 00:05:05,151 给他们吃定心丸了 90 00:05:06,943 --> 00:05:07,967 让你安排的人了 91 00:05:09,247 --> 00:05:09,759 推广 92 00:05:10,015 --> 00:05:10,527 马上就到 93 00:05:13,343 --> 00:05:19,487 汪小菲是我的英文 94 00:05:19,743 --> 00:05:24,351 发魔女传 95 00:06:00,191 --> 00:06:06,335 百度百度地图 5578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.