Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,273 --> 00:01:38,602
Mr. Orton?
2
00:01:41,408 --> 00:01:42,963
Mr. Halliwell?
3
00:01:45,374 --> 00:01:46,499
Hello?
4
00:02:17,245 --> 00:02:20,971
Dear, oh, dear. Somebody here
has been playing silly buggers.
5
00:02:59,516 --> 00:03:02,743
You look ill.
They have some brandy in the kitchen.
6
00:03:30,819 --> 00:03:32,716
I won't keep you a moment.
7
00:03:54,821 --> 00:03:58,150
- I can't find his diaries.
- You can't find them?
8
00:03:58,387 --> 00:04:00,910
- It's 20 years ago.
- But they'd be so valuable.
9
00:04:00,988 --> 00:04:03,112
Yes, I don't like to think
what they'd be worth.
10
00:04:03,187 --> 00:04:04,779
For a biographer.
11
00:04:05,021 --> 00:04:06,920
Tess is so disorganized.
12
00:04:14,089 --> 00:04:15,918
- Oh, dear.
- Don't worry.
13
00:04:15,990 --> 00:04:18,048
I can't stand those things.
14
00:04:18,357 --> 00:04:21,481
Every little word.
One can't possibly be natural.
15
00:04:21,856 --> 00:04:23,687
- Is it on?
- Yes.
16
00:04:24,124 --> 00:04:27,055
I knew nothing at all about him
the first time he walked in.
17
00:04:27,122 --> 00:04:30,716
When was that? My God, 1964.
18
00:04:31,592 --> 00:04:34,990
He had considerable confidence and charm.
19
00:04:35,658 --> 00:04:38,749
It was his first play, a radio thing.
I thought it was derivative.
20
00:04:38,825 --> 00:04:40,189
I told him so. He didn't mind.
21
00:04:40,558 --> 00:04:41,685
I thought it was derivative.
22
00:04:41,759 --> 00:04:43,815
I told him so. He didn't mind.
23
00:04:43,892 --> 00:04:46,415
Not Joe.
"I'll try and write you a better one," he said.
24
00:04:46,493 --> 00:04:49,154
I said, "Well, that would be gorgeous. "
25
00:04:50,192 --> 00:04:51,715
As he was leaving...
26
00:04:52,392 --> 00:04:54,689
he said, "Next time, can I bring my friend?"
27
00:04:54,760 --> 00:04:57,158
And I thought, does he mean "friend"?
28
00:04:57,628 --> 00:05:00,560
Then I thought, yes, he does mean "friend. "
29
00:05:00,928 --> 00:05:03,325
Which was quite bold in those days.
30
00:05:04,328 --> 00:05:06,794
It was the Dark Ages. Men and men.
31
00:05:07,128 --> 00:05:09,593
And they could still put you in prison for it.
32
00:05:10,028 --> 00:05:11,721
And they did, dear.
33
00:05:16,695 --> 00:05:18,093
Bollock naked?
34
00:05:18,262 --> 00:05:20,729
No, keep your socks on.
35
00:05:27,397 --> 00:05:30,419
London was still quite exciting then.
Remember that?
36
00:05:30,497 --> 00:05:31,929
No, you wouldn't.
37
00:05:32,297 --> 00:05:34,661
- This is when?
- 1967.
38
00:05:37,431 --> 00:05:40,159
- You're in good shape.
- It's the weights.
39
00:05:40,265 --> 00:05:42,493
When I die, I want people to say:
40
00:05:42,565 --> 00:05:46,258
"He was the most perfectly developed
playwright of his day. "
41
00:05:46,499 --> 00:05:48,465
Joe was having a wonderful time.
42
00:05:48,532 --> 00:05:51,125
His second play, Loot, was a smash hit.
43
00:05:51,267 --> 00:05:54,426
- So he was making lots of money?
- Oh, yes, dear.
44
00:05:54,700 --> 00:05:57,030
Offers to do this and write that.
45
00:05:57,501 --> 00:06:00,161
And he had six months to live.
46
00:06:09,601 --> 00:06:10,965
Is that it?
47
00:06:12,401 --> 00:06:14,060
Is that my present?
48
00:06:14,935 --> 00:06:18,163
- It is terrible, darling.
- It was �14.
49
00:06:22,370 --> 00:06:24,528
I thought you said splash out.
50
00:06:24,603 --> 00:06:27,626
Cheap clothes suit me. They always have.
51
00:06:27,703 --> 00:06:29,499
It's because I'm from the gutter.
52
00:06:29,570 --> 00:06:32,160
- A contract from New Zealand.
- New Zealand?
53
00:06:32,237 --> 00:06:35,068
I know, but we won't think about it, dear.
54
00:06:35,471 --> 00:06:39,732
Am I right in thinking we're still
interested in writing the Beatles script?
55
00:06:39,803 --> 00:06:40,997
Oh, yes.
56
00:06:41,304 --> 00:06:44,362
Why don't I call Brian now
and set up a meeting?
57
00:06:44,872 --> 00:06:46,463
Smashing.
58
00:06:48,738 --> 00:06:50,204
Is it "Epstein"...
59
00:06:51,172 --> 00:06:52,502
or "Epstine"?
60
00:06:56,672 --> 00:06:58,069
Better wait.
61
00:06:59,006 --> 00:07:01,905
Americans are so sensitive
about their names.
62
00:07:02,641 --> 00:07:04,230
He's not American, is he?
63
00:07:04,306 --> 00:07:06,398
Well, he moves in that world.
64
00:07:07,241 --> 00:07:09,264
We'll see each other later?
65
00:07:09,341 --> 00:07:10,807
I hope people come.
66
00:07:10,875 --> 00:07:13,397
They will. I put out a three-line whip.
67
00:07:13,474 --> 00:07:15,269
- Thank you.
- How is he?
68
00:07:15,875 --> 00:07:17,204
He's fine.
69
00:07:36,409 --> 00:07:37,501
Well?
70
00:07:38,677 --> 00:07:40,006
It's 5:00.
71
00:07:41,010 --> 00:07:42,475
It's 5:15.
72
00:07:43,712 --> 00:07:46,200
It's only �14. Peggy hates it.
73
00:07:46,444 --> 00:07:48,910
- That's where you've been.
- She likes you.
74
00:07:48,979 --> 00:07:51,103
Peggy's one of your few fans.
75
00:07:51,845 --> 00:07:54,208
- Any calls?
- I've been worried stiff.
76
00:07:54,412 --> 00:07:56,470
Why? It doesn't start till 9:00.
77
00:07:56,547 --> 00:07:59,670
The whole point about irrational behavior
is that it is irrational.
78
00:07:59,745 --> 00:08:02,770
I don't worry about any thing. I just worry.
79
00:08:08,580 --> 00:08:11,978
- Stop that.
- And you stop being such a bilious queen.
80
00:08:12,047 --> 00:08:14,342
I've to be there by 8:00
to check the arrangements.
81
00:08:14,413 --> 00:08:17,175
- I'm frightened nobody will come.
- They'll come.
82
00:08:17,414 --> 00:08:19,471
"And what sort of day
have you had, Kenneth?"
83
00:08:21,116 --> 00:08:25,207
Well, not unproductive, Joe, actually.
I caught up on a big backlog of dusting.
84
00:08:25,282 --> 00:08:28,272
Then I went down the road
to replenish our stock of corn flakes.
85
00:08:28,350 --> 00:08:31,509
When I returned, I rinsed a selection
of your soiled underclothes...
86
00:08:31,582 --> 00:08:34,777
by which time it was 4:00,
the hour of your scheduled return.
87
00:08:34,850 --> 00:08:38,475
When you failed to come, I redeemed
the shining hour by cutting my toenails.
88
00:08:38,550 --> 00:08:41,278
What did you expect me to do?
Shag the Dimplex?
89
00:08:41,351 --> 00:08:43,441
You can still be quite funny.
90
00:08:44,017 --> 00:08:45,005
Still.
91
00:08:48,084 --> 00:08:49,982
Have you been reading my diary?
92
00:08:50,050 --> 00:08:51,710
- No.
- Why not?
93
00:08:52,252 --> 00:08:53,410
I would.
94
00:09:16,187 --> 00:09:19,745
- They lived in Islington.
- Isn't that quite fashionable?
95
00:09:20,388 --> 00:09:21,819
Not then, dear.
96
00:09:22,421 --> 00:09:23,785
An apartment?
97
00:09:25,221 --> 00:09:27,813
Hardly. It was a cupboard.
98
00:09:28,854 --> 00:09:30,151
All right?
99
00:09:30,723 --> 00:09:31,915
Smashing.
100
00:10:10,360 --> 00:10:14,293
- Can we go past the theater?
- Oh, no, I knew you'd say that. I knew.
101
00:10:14,360 --> 00:10:16,223
This is supposed to be my night!
102
00:10:16,293 --> 00:10:19,281
Actually, I just want to get out
of this fucking room.
103
00:10:19,360 --> 00:10:22,486
- I'd better have my Valium now.
- Give us a couple.
104
00:10:27,961 --> 00:10:30,484
Name in the paper again last night.
105
00:10:31,395 --> 00:10:34,849
Mrs. Sugden says
you're halfway to being a household word.
106
00:10:35,729 --> 00:10:37,388
Kenneth looks smart.
107
00:10:37,794 --> 00:10:40,125
Don't look at me. I'm not washed.
108
00:10:44,929 --> 00:10:46,657
Going out to supper.
109
00:10:47,696 --> 00:10:49,492
Candle-lit, probably.
110
00:10:50,596 --> 00:10:52,926
It's one function after another.
111
00:10:53,796 --> 00:10:56,024
They've got the world at their feet.
112
00:11:13,233 --> 00:11:16,926
When I was hanging them,
I kept thinking Schwitters.
113
00:11:17,432 --> 00:11:18,557
Wrong?
114
00:11:18,799 --> 00:11:21,630
Not entirely. You see, when I first started...
115
00:11:21,700 --> 00:11:25,927
- It would be in a cellar.
- Shut up. This is our be-kind-to-Kenny day.
116
00:11:26,000 --> 00:11:28,559
- The avalanche begins.
- We came together.
117
00:11:28,634 --> 00:11:30,328
Always the best way.
118
00:11:32,200 --> 00:11:34,792
- Hello.
- Well, Kenneth, your big day.
119
00:11:34,934 --> 00:11:38,025
- Joe, how are you?
- Where are these pictures?
120
00:11:39,401 --> 00:11:42,562
- Nice of you to come.
- We girls must stick together.
121
00:11:42,702 --> 00:11:45,133
I had a friend once in soft furnishings.
122
00:11:45,468 --> 00:11:49,197
The number of times
I trailed around the Ideal Home Exhibition...
123
00:11:49,270 --> 00:11:52,202
I've had an invitation
to the Lord Mayor of London.
124
00:11:52,270 --> 00:11:54,997
It's a banquet for those
eminent in the arts and sciences.
125
00:11:55,069 --> 00:11:56,126
Sounds exciting.
126
00:11:56,203 --> 00:11:58,295
It's because I've sold the film rights to Loot.
127
00:11:58,371 --> 00:12:01,200
I'm as rich as them,
so I'm invited to their rubbishy dinner.
128
00:12:01,271 --> 00:12:05,067
Joe, I believe they give you
some excellent turtle soup.
129
00:12:05,938 --> 00:12:07,064
Who's paying for all this?
130
00:12:07,139 --> 00:12:09,569
Success! Our first sale.
131
00:12:10,905 --> 00:12:12,997
Peggy's bought my Cat Screen.
132
00:12:14,139 --> 00:12:16,162
And I've almost sold another.
133
00:12:16,740 --> 00:12:19,297
- You've no need to.
- I like it.
134
00:12:20,439 --> 00:12:23,997
And you've no need to, either.
You don't owe him anything.
135
00:12:24,072 --> 00:12:26,231
Not anymore.
136
00:12:26,940 --> 00:12:29,600
You must leave him, Joe. You've got to.
137
00:12:29,940 --> 00:12:31,134
I can't.
138
00:12:31,675 --> 00:12:33,105
No, I couldn't.
139
00:12:33,307 --> 00:12:35,535
And was he going to leave him?
140
00:12:35,874 --> 00:12:37,807
No shortage of offers.
141
00:12:39,109 --> 00:12:40,505
I don't know.
142
00:12:40,808 --> 00:12:42,739
Could he have left him?
143
00:12:42,908 --> 00:12:45,375
You're married. How can you tell?
144
00:12:46,342 --> 00:12:48,069
What for? Sex?
145
00:12:48,808 --> 00:12:51,673
I suppose that's where they learnt it.
Therapy.
146
00:12:53,776 --> 00:12:56,207
- And what do you do?
- I'm the artist.
147
00:12:56,276 --> 00:12:57,538
Oh, really?
148
00:12:58,043 --> 00:13:00,805
Well, they're very unusual.
149
00:13:04,243 --> 00:13:06,039
Seems to be going well.
150
00:13:06,111 --> 00:13:07,702
Have we sold any more?
151
00:13:07,777 --> 00:13:10,472
No, but I'm getting lots of enthusiasm.
152
00:13:22,013 --> 00:13:24,638
- Isn't that Joe Orton?
- Yes.
153
00:13:24,779 --> 00:13:27,143
I loved Loot!
154
00:13:27,746 --> 00:13:29,939
The title was mine, actually.
155
00:13:30,047 --> 00:13:32,672
I gave him all his titles.
I'm his personal assistant.
156
00:13:32,747 --> 00:13:33,940
Really?
157
00:13:34,046 --> 00:13:36,842
I don't care for these at all.
158
00:13:37,014 --> 00:13:38,877
And what does that entail?
159
00:13:38,947 --> 00:13:42,744
It entails washing his underwear.
It entails taking his jumpers to Sketchley's.
160
00:13:42,814 --> 00:13:44,939
It entails poaching his fucking eggs.
161
00:13:45,014 --> 00:13:46,913
And it entails reading his manuscripts...
162
00:13:46,981 --> 00:13:49,743
only to find
everything I've thought or said is included.
163
00:13:49,815 --> 00:13:51,939
That must be very rewarding.
164
00:13:52,015 --> 00:13:55,244
If you're referring to the occasional bout
of mutual masturbation...
165
00:13:55,315 --> 00:13:57,543
no, it is not rewarding at all!
166
00:13:59,916 --> 00:14:02,041
I really do love my Screen.
167
00:14:02,716 --> 00:14:03,977
Honestly?
168
00:14:09,117 --> 00:14:11,141
"How do you justify your existence?"
169
00:14:11,217 --> 00:14:14,377
"I'm Joe Orton's friend. "
As if it's a profession.
170
00:14:15,384 --> 00:14:17,317
Well, it's not a profession.
171
00:14:19,652 --> 00:14:21,880
It's a fucking full-time job.
172
00:14:22,218 --> 00:14:24,048
It's not a profession.
173
00:14:56,589 --> 00:14:58,215
Was this customary?
174
00:14:58,290 --> 00:15:02,382
Oh, yes. According to the diary,
practically a daily occurrence.
175
00:15:03,255 --> 00:15:05,119
But you lost his diary.
176
00:15:05,889 --> 00:15:06,877
Yes.
177
00:15:46,128 --> 00:15:48,026
No, I haven't seen him.
178
00:15:48,295 --> 00:15:50,317
I thought he left with you.
179
00:15:52,395 --> 00:15:56,884
No, Kenneth, of course I wanted it.
I wouldn't have bought it if I hadn't.
180
00:15:57,794 --> 00:16:00,261
I shall have it here, in my office.
181
00:16:02,229 --> 00:16:04,421
Yes, if he rings, I'll tell him.
182
00:16:05,162 --> 00:16:06,150
Bye.
183
00:16:11,564 --> 00:16:12,859
Then what?
184
00:16:13,663 --> 00:16:15,493
Then he did the same for me.
185
00:16:15,564 --> 00:16:16,927
Shall we eat? I'm starving.
186
00:16:16,996 --> 00:16:20,484
I write it all down, all the sex.
It's all in my diaries.
187
00:16:21,397 --> 00:16:23,591
How did he know you were here?
188
00:16:24,865 --> 00:16:26,728
You do, don't you?
189
00:16:27,065 --> 00:16:28,496
In that state.
190
00:16:29,664 --> 00:16:31,291
You know everything.
191
00:16:39,139 --> 00:16:40,230
Sorry.
192
00:16:41,873 --> 00:16:43,169
I'm sorry.
193
00:16:44,106 --> 00:16:45,901
I brought the melon.
194
00:16:51,307 --> 00:16:52,636
Any calls?
195
00:16:55,642 --> 00:16:56,868
I'm sorry.
196
00:17:00,107 --> 00:17:01,200
Shit!
197
00:17:07,508 --> 00:17:08,872
You found us.
198
00:17:09,809 --> 00:17:11,605
I just got here myself.
199
00:17:11,710 --> 00:17:14,438
This is my wife, Anthea. Ms. Ramsay.
200
00:17:14,910 --> 00:17:16,932
I think it is perhaps Peggy.
201
00:17:17,776 --> 00:17:19,639
We're working on the book together.
202
00:17:19,711 --> 00:17:22,177
Why don't you get Ms. Ramsay a drink?
White wine?
203
00:17:22,244 --> 00:17:24,435
White wine. You're not American.
204
00:17:25,242 --> 00:17:26,470
No, he is.
205
00:17:26,845 --> 00:17:29,141
John's American. He is, I'm not.
206
00:17:29,745 --> 00:17:33,337
Yes, I think I have
just about got that straight.
207
00:17:34,912 --> 00:17:37,378
We're working on the book together.
208
00:17:44,180 --> 00:17:46,169
These are the diaries.
209
00:17:48,379 --> 00:17:50,811
You must guard them with your life.
210
00:17:51,614 --> 00:17:52,944
Believe me.
211
00:17:53,381 --> 00:17:54,709
We can eat.
212
00:18:00,214 --> 00:18:02,441
Urinals figure largely, of course.
213
00:18:04,581 --> 00:18:05,706
Sugar?
214
00:18:05,865 --> 00:18:10,093
The more insalubrious the circumstances,
the more Joe seemed to enjoy it.
215
00:18:10,498 --> 00:18:11,590
Ginger?
216
00:18:11,666 --> 00:18:14,426
His first taste of sex,
or the first that he records...
217
00:18:14,498 --> 00:18:18,261
took place in a cinema lavatory in Leicester
at the age of 14.
218
00:18:18,800 --> 00:18:21,164
The film was My Favorite Brunette.
219
00:18:21,699 --> 00:18:23,758
Bob Hope and Dorothy Lamour.
220
00:18:24,801 --> 00:18:25,891
Quite.
221
00:18:26,966 --> 00:18:29,797
Joe says he came
all down the man's raincoat.
222
00:18:30,968 --> 00:18:32,331
Lovely melon.
223
00:18:33,367 --> 00:18:34,458
Thanks.
224
00:18:37,502 --> 00:18:42,161
I'll set Anthea to work transcribing these,
and then you can have the originals back.
225
00:18:42,235 --> 00:18:43,633
Do you type?
226
00:18:44,369 --> 00:18:48,064
It's tiresome, but sometime
we are going to have to talk about a fee.
227
00:18:48,137 --> 00:18:51,296
- I do have Joe's relatives to think about.
- Of course.
228
00:18:51,703 --> 00:18:53,260
He's all they have.
229
00:18:55,637 --> 00:18:57,125
What is this?
230
00:18:57,502 --> 00:19:01,459
This is the film script he was writing
for the Beatles that final summer.
231
00:19:01,837 --> 00:19:03,167
Darling Joe.
232
00:19:04,903 --> 00:19:07,496
I'm about to get Brian Epstein on the phone.
233
00:19:07,571 --> 00:19:10,094
When do you think
we could set up a meeting?
234
00:19:10,171 --> 00:19:12,660
Not there, Ms. Ramsay. On the Coast.
235
00:19:14,706 --> 00:19:18,468
When you say he's on the Coast, dear,
do you mean he's in Brighton?
236
00:19:20,872 --> 00:19:23,667
When he gets back
and has shaken the sand out of his shoes...
237
00:19:23,739 --> 00:19:26,002
perhaps you could get him to call me.
238
00:19:26,574 --> 00:19:27,699
Slut.
239
00:19:28,206 --> 00:19:29,263
Joe, dear.
240
00:19:29,673 --> 00:19:32,401
I've started on the script for the Beatles.
241
00:19:32,474 --> 00:19:35,407
I'm using some of a novel I wrote years ago.
242
00:19:35,807 --> 00:19:37,739
I'm surprised how good it is.
243
00:19:37,807 --> 00:19:40,172
You didn't write that. We wrote it.
244
00:19:40,375 --> 00:19:43,670
So what were you planning on doing?
Selling it to Warner Brothers?
245
00:19:43,908 --> 00:19:46,397
I wouldn't care, if you gave me some credit.
246
00:19:46,475 --> 00:19:49,101
If you only told people I helped you.
247
00:19:50,576 --> 00:19:54,133
- Tell the Beatles I help you.
- You're not being much help now.
248
00:19:54,209 --> 00:19:56,641
- Have you nothing to do?
- You do it!
249
00:19:56,710 --> 00:20:00,699
Try a spot of post-coital dusting yourself.
It always has to be me.
250
00:20:00,775 --> 00:20:02,139
Who's this?
251
00:20:03,077 --> 00:20:05,543
It's the police. It's one of your pickups.
252
00:20:05,678 --> 00:20:09,541
Your sex life has caught up with you.
Now you're going to have to pay.
253
00:20:17,111 --> 00:20:20,135
I thought you might like
a preview of my frock.
254
00:20:20,912 --> 00:20:25,106
It's for the firm's annual get-together
in a month or two's time.
255
00:20:27,346 --> 00:20:29,711
The actual venue is not definite yet...
256
00:20:29,846 --> 00:20:33,210
but it's thought to be
one of the leading London hotels.
257
00:20:34,547 --> 00:20:37,309
There's been some dispute
about the design.
258
00:20:37,381 --> 00:20:40,471
It's a floral motif, obviously, all hand-done.
259
00:20:40,814 --> 00:20:42,973
Only, I say these are roses.
260
00:20:43,448 --> 00:20:45,971
And Mr. Sugden will insist they're peonies.
261
00:20:46,915 --> 00:20:48,744
This could be a lily.
262
00:20:49,349 --> 00:20:52,804
- Looks more of a rhododendron to me.
- That's a thought.
263
00:20:53,250 --> 00:20:55,477
I'll go try that one out on Clifford.
264
00:20:57,349 --> 00:21:01,113
Do you notice I'm limping?
Spilled a hot drink down my dress.
265
00:21:01,583 --> 00:21:04,014
My vagina came up like a football.
266
00:21:24,118 --> 00:21:26,107
If you were successful...
267
00:21:26,619 --> 00:21:29,744
so successful
that you couldn't walk down the street...
268
00:21:29,819 --> 00:21:32,911
what would you do?
I'm thinking of the Beatles.
269
00:21:34,186 --> 00:21:35,743
I'd have a home.
270
00:21:38,087 --> 00:21:41,019
In the country. With servants.
271
00:21:42,052 --> 00:21:43,451
I wouldn't.
272
00:21:44,221 --> 00:21:46,652
I'd just shag everything in sight.
273
00:21:52,121 --> 00:21:53,110
No.
274
00:21:55,622 --> 00:21:56,986
Have a wank.
275
00:22:02,490 --> 00:22:04,615
I can't just have a wank.
276
00:22:05,256 --> 00:22:08,018
I need three days' notice to have a wank!
277
00:22:11,757 --> 00:22:13,881
You can just stand there and do it.
278
00:22:13,956 --> 00:22:16,253
Me, it's like organizing D-day.
279
00:22:16,691 --> 00:22:19,248
Forces have to be assembled,
magazines bought...
280
00:22:19,324 --> 00:22:22,188
the past dredged
for some suitably unsavory episode...
281
00:22:22,258 --> 00:22:26,281
the dogged thought of which
can still produce a faint flicker of desire.
282
00:22:26,358 --> 00:22:27,825
"Have a wank. "
283
00:22:28,758 --> 00:22:31,156
Lt'd be easier to raise the Titanic.
284
00:22:31,225 --> 00:22:34,057
- And don't write it down.
- It's only my diary.
285
00:22:35,326 --> 00:22:38,450
- Do you read it?
- I've told you, no.
286
00:22:39,025 --> 00:22:42,755
My mom did. I used to have to put
the dirty bits in shorthand.
287
00:22:43,494 --> 00:22:45,721
Only time it's been of any use.
288
00:22:49,594 --> 00:22:51,287
I'm sorry, I can't help you.
289
00:22:51,361 --> 00:22:54,589
My secretary does shorthand,
but I'm on my own here.
290
00:22:58,929 --> 00:23:01,759
Well, dear,
you'll just have to use your imagination.
291
00:23:08,329 --> 00:23:10,920
Mother, didn't you once do shorthand?
292
00:23:11,464 --> 00:23:13,396
Yes, for about five minutes.
293
00:23:13,463 --> 00:23:15,486
It's this playwright John's working on.
294
00:23:15,563 --> 00:23:18,325
He went to secretarial school as a boy
and took shorthand.
295
00:23:18,397 --> 00:23:20,057
This is his diary.
296
00:23:20,264 --> 00:23:22,958
He keeps going into shorthand, you see.
297
00:23:26,474 --> 00:23:29,440
It was a long time ago, dear.
I never got the diploma.
298
00:23:27,798 --> 00:23:31,389
"Woke up late. Did not go to school.
Told Mom I felt sick.
299
00:23:31,464 --> 00:23:34,794
"When she'd gone to work,
I listened to Housewives' Choice. "
300
00:23:34,865 --> 00:23:37,424
"Then went into Mom's bedroom...
301
00:23:37,833 --> 00:23:41,196
"and arranged the dressing table mirrors...
302
00:23:41,531 --> 00:23:44,328
"and had a lovely, long, slow...
303
00:23:44,400 --> 00:23:45,388
"wink. "
304
00:23:45,700 --> 00:23:48,062
"Wink. " You sure that's an "i"?
305
00:23:48,467 --> 00:23:50,660
No, dear, I'm not sure at all.
306
00:23:56,734 --> 00:23:58,791
"Read all morning...
307
00:23:59,234 --> 00:24:01,291
"but got another hard-on.
308
00:24:02,502 --> 00:24:06,298
"Just putting soap on it when Mom came in.
309
00:24:06,569 --> 00:24:09,831
"Said I thought I had a spot coming.
310
00:24:10,768 --> 00:24:14,167
"Mom quiet all through meal. "
I should think so.
311
00:24:14,737 --> 00:24:15,930
Does he go on like this?
312
00:24:16,004 --> 00:24:19,527
No, the early ones stopped
just when his life got interesting.
313
00:24:19,602 --> 00:24:21,900
Sounds quite interesting already.
314
00:24:22,004 --> 00:24:25,437
- Where's John?
- He's gone to Leicester to see the sister.
315
00:24:25,637 --> 00:24:28,604
To look at the house
where Joe was brought up.
316
00:24:38,138 --> 00:24:39,264
Hello.
317
00:24:39,672 --> 00:24:41,728
Was this the Orton house?
318
00:24:44,572 --> 00:24:46,664
Is this the...
319
00:24:47,573 --> 00:24:50,732
- I'm English. Ask me.
- Was this the house that Orton...
320
00:24:50,805 --> 00:24:52,295
I hated that house.
321
00:24:52,439 --> 00:24:54,667
There was no love in it.
322
00:24:54,841 --> 00:24:57,465
No wonder he couldn't wait to get out.
323
00:24:57,573 --> 00:25:00,836
In those days, if you were from Leicester
and wanted to be an actor...
324
00:25:00,908 --> 00:25:02,897
you had to get rid of your accent.
325
00:25:03,015 --> 00:25:04,949
Not that Mom knew anything
about the acting.
326
00:25:05,017 --> 00:25:08,312
- She just wanted John to talk posh.
- You still call him John.
327
00:25:08,382 --> 00:25:12,974
That was his name when we were little.
It was after he was famous, he was Joe.
328
00:25:13,183 --> 00:25:15,741
- Mrs. Lambert?
- Madame Lambert.
329
00:25:18,584 --> 00:25:22,448
- You are anxious to improve your diction?
- Yes, Madame Lambert.
330
00:25:22,851 --> 00:25:24,840
What is your chosen field?
331
00:25:25,686 --> 00:25:28,208
- I want to be an actor.
- Indeed.
332
00:25:28,618 --> 00:25:31,176
Leicester has produced some fine actors.
333
00:25:31,285 --> 00:25:34,377
Leicester is the hometown
of Richard Attenborough.
334
00:25:34,552 --> 00:25:35,541
Tea.
335
00:25:35,721 --> 00:25:38,844
Movement, elocution,
all these I can teach you.
336
00:25:38,919 --> 00:25:40,818
The arts proper to the stage.
337
00:25:40,886 --> 00:25:43,285
How to smoke a cigarette
with poise, elegance...
338
00:25:43,354 --> 00:25:45,410
and, above all, conviction.
339
00:25:45,486 --> 00:25:48,215
The powder compact
as a means of expression.
340
00:25:48,288 --> 00:25:49,981
Go to any production in the West End...
341
00:25:50,055 --> 00:25:53,509
and you will see these arts
brought to a pitch of perfection.
342
00:25:53,587 --> 00:25:56,986
But all that is as nothing...
343
00:25:57,854 --> 00:26:00,480
without the one essential requirement.
344
00:26:00,655 --> 00:26:03,281
- I have the money.
- Money? Pish!
345
00:26:03,790 --> 00:26:07,245
I'm not speaking of money.
I'm speaking of talent.
346
00:26:07,957 --> 00:26:11,184
Judging by what you've read,
you have no talent.
347
00:26:11,722 --> 00:26:13,587
No talent whatsoever.
348
00:26:13,824 --> 00:26:16,687
- I still want to learn.
- Bravo!
349
00:26:17,156 --> 00:26:21,419
No marks for talent.
Full marks for Dunkirk spirit.
350
00:26:29,825 --> 00:26:31,155
Bloody plays.
351
00:26:31,225 --> 00:26:33,690
Mom didn't have much of a horizon.
352
00:26:33,959 --> 00:26:38,051
She'd have liked him a civil servant.
A suit every day of his life.
353
00:26:38,293 --> 00:26:41,452
Next time, tell them
to provide you with a costume!
354
00:26:42,693 --> 00:26:45,627
Using our bedspread. Wicked!
355
00:26:46,060 --> 00:26:47,184
You'll clean it!
356
00:26:49,694 --> 00:26:51,717
Coloring it with distemper.
357
00:26:51,794 --> 00:26:53,886
Ruined, bloody ruined.
358
00:26:54,361 --> 00:26:57,885
I bet Dirk Bogarde
didn't distemper his mother's bedspread!
359
00:26:58,994 --> 00:27:00,290
Bloody disgusting.
360
00:27:07,571 --> 00:27:09,538
And get some clothes on.
361
00:27:10,571 --> 00:27:14,060
Walking around like Sambo.
Don't know where to look.
362
00:27:28,573 --> 00:27:29,664
What?
363
00:27:30,072 --> 00:27:32,368
There's somebody at the door.
Fetch us me teeth.
364
00:27:44,241 --> 00:27:46,639
It'll be the gas man. I never paid.
365
00:27:49,775 --> 00:27:51,262
Good afternoon.
366
00:27:51,608 --> 00:27:54,268
I'm a Council official.
I've come about your lad.
367
00:27:54,342 --> 00:27:56,967
Why? What's he done?
What have you done?
368
00:27:57,042 --> 00:28:00,305
Shakespeare's what he's done.
He's taken a very good part.
369
00:28:00,377 --> 00:28:03,740
He's favorably impressed a prominent
member of the Education Committee.
370
00:28:03,810 --> 00:28:05,637
Yes, he'd have a bedspread.
371
00:28:08,044 --> 00:28:09,441
Good afternoon.
372
00:28:09,510 --> 00:28:11,806
- Who's this?
- This is my husband. Ignore him.
373
00:28:11,877 --> 00:28:15,105
- Your son is a born actor.
- An actor?
374
00:28:15,178 --> 00:28:17,508
But he went to Clark's College.
He's done shorthand.
375
00:28:17,578 --> 00:28:20,739
- He had a badge in his blazer.
- This boy will never make a typist.
376
00:28:20,812 --> 00:28:22,777
- He can do 40 words a minute.
- Shut up!
377
00:28:22,845 --> 00:28:24,936
No, he must take up a dramatic career.
378
00:28:25,012 --> 00:28:28,967
But I've sacrificed all down the line
in order for him to land a job in an office.
379
00:28:29,045 --> 00:28:33,206
No, Mrs. Orton, your son must go in
for a scholarship to RADA.
380
00:28:33,613 --> 00:28:37,067
- RADA?
- The Royal Academy of Dramatic Art.
381
00:28:37,513 --> 00:28:38,604
RADA?
382
00:28:40,880 --> 00:28:43,277
The Royal Academy of Dramatic Art.
383
00:28:44,115 --> 00:28:45,239
RADA.
384
00:28:47,547 --> 00:28:50,106
"Do you know who I'm looking for, Smee?"
385
00:28:50,182 --> 00:28:52,738
"No, tell me again, Captain. "
386
00:28:53,015 --> 00:28:56,072
"I'm looking for a boy, Smee. "
387
00:28:57,515 --> 00:28:59,572
"What kind of boy, Captain?"
388
00:29:00,017 --> 00:29:02,983
"A wicked boy. A heartless boy.
389
00:29:03,083 --> 00:29:06,140
"A boy who never ate his rice pudding. "
390
00:29:06,484 --> 00:29:09,745
"Oh, horror! Can there be such boys?"
391
00:29:09,982 --> 00:29:11,642
"Aye, there can.
392
00:29:11,834 --> 00:29:15,892
"It was a boy like that that cut off my arm...
393
00:29:16,184 --> 00:29:18,377
"and fed it to the crocodiles.
394
00:29:18,517 --> 00:29:19,813
"His name...
395
00:29:19,884 --> 00:29:22,851
"was Peter Pan. "
396
00:29:34,853 --> 00:29:37,977
You've had some amateur experience,
I gather, Mr. Orton.
397
00:29:38,119 --> 00:29:39,745
Tell us about it.
398
00:29:40,654 --> 00:29:43,085
I started off in Richard III.
399
00:29:43,554 --> 00:29:44,815
As what?
400
00:29:45,619 --> 00:29:46,984
A messenger.
401
00:29:49,353 --> 00:29:52,718
That was most original.
You've done very well.
402
00:29:53,788 --> 00:29:56,015
Yes, very nice and loud.
403
00:30:06,989 --> 00:30:11,182
"O, that this too too solid flesh
would melt...
404
00:30:11,356 --> 00:30:14,686
- "thaw and resolve itself into a dew!"
- Rather old.
405
00:30:14,789 --> 00:30:17,985
- "Or that the Everlasting had not fix'd... "
- Not as old as he looks.
406
00:30:18,058 --> 00:30:20,455
"... his canon 'gainst self-slaughter!"
407
00:30:22,089 --> 00:30:24,613
It's useful to have somebody as old as that.
408
00:30:25,091 --> 00:30:26,750
Just for casting.
409
00:30:27,523 --> 00:30:31,083
We seem to be taking
practically anything that stands up.
410
00:30:34,591 --> 00:30:36,080
At least he's got the coat.
411
00:30:44,560 --> 00:30:47,025
- What are you?
- Cats, miss.
412
00:30:48,293 --> 00:30:50,953
Let's change the exercise slightly.
413
00:30:51,661 --> 00:30:53,422
I've got a cat now.
414
00:30:55,127 --> 00:30:57,617
Here you are. Catch it.
415
00:31:48,474 --> 00:31:52,373
Movement, enunciation, breath control.
416
00:31:52,775 --> 00:31:55,537
It's all so wildly dated, don't you agree?
417
00:31:56,575 --> 00:32:00,372
- Yes, it is.
- Still, I suppose the beginners find it useful.
418
00:32:01,041 --> 00:32:03,235
- Are you new to London?
- Hardly.
419
00:32:04,443 --> 00:32:07,932
A small legacy enabled me to spend
several weekends at the Strand Palace.
420
00:32:08,010 --> 00:32:11,669
- Hotels are a closed book to me.
- You'll like the Strand Palace.
421
00:32:11,743 --> 00:32:14,176
Perhaps we might venture there one evening
for coffee.
422
00:32:14,244 --> 00:32:15,369
Ready?
423
00:32:15,444 --> 00:32:18,343
We're off over to South Bank. The festival.
424
00:32:18,978 --> 00:32:20,876
Yes, it might be amusing, I suppose.
425
00:32:20,944 --> 00:32:24,070
Yes, the plebs and their simple pleasures.
426
00:32:25,545 --> 00:32:27,567
What did you ask him for?
427
00:32:38,580 --> 00:32:39,805
Come on.
428
00:32:51,947 --> 00:32:53,379
"Let us go then, you and I...
429
00:32:53,448 --> 00:32:55,846
"when the evening is spread out
against the sky...
430
00:32:55,915 --> 00:32:58,608
"like a patient etherised upon a table. "
431
00:33:01,816 --> 00:33:03,077
Come on.
432
00:33:08,283 --> 00:33:10,511
You know, some of these people are...
433
00:33:11,883 --> 00:33:14,645
- having sexual intercourse.
- Fucking, you mean.
434
00:33:14,717 --> 00:33:18,377
What did you expect?
Many of them are from Australia.
435
00:33:20,551 --> 00:33:21,743
Come on.
436
00:33:34,319 --> 00:33:36,580
What was the Festival of Britain?
437
00:33:37,152 --> 00:33:39,346
That was when it all came off the ration.
438
00:33:39,586 --> 00:33:41,575
You mean food and things?
439
00:33:41,720 --> 00:33:44,618
Life, dear. Sex. Everything.
440
00:33:45,820 --> 00:33:47,548
Only it didn't, of course.
441
00:33:53,953 --> 00:33:57,717
I wish he'd never come.
I wanted it to be just us.
442
00:34:03,489 --> 00:34:05,080
- No.
- Why?
443
00:34:05,272 --> 00:34:09,034
- Not here. People are looking.
- Fuck people.
444
00:34:09,372 --> 00:34:11,395
You can't live like that, John.
445
00:34:11,473 --> 00:34:14,337
- I want to take things gradually.
- I don't.
446
00:34:14,938 --> 00:34:16,963
You don't know what life's like.
447
00:34:17,140 --> 00:34:20,197
I'm not going to find out at this rate, either.
448
00:35:25,614 --> 00:35:28,102
- Thank you.
- Cheap clothes suit you.
449
00:35:28,180 --> 00:35:30,738
It's because you're from the gutter.
450
00:35:35,147 --> 00:35:37,375
I said I'll move in with Janet.
451
00:35:41,448 --> 00:35:43,108
This is the room.
452
00:35:44,048 --> 00:35:47,208
I'm only looking. I'm fixed up elsewhere.
453
00:35:53,517 --> 00:35:55,812
Is it a northern light?
454
00:35:56,517 --> 00:35:58,380
Never heard any complaints.
455
00:35:58,450 --> 00:36:01,383
Of course, it's in dire need of decorating.
456
00:36:02,451 --> 00:36:03,939
What is that smell?
457
00:36:04,417 --> 00:36:08,349
Air freshener.
The carpet came from Reading originally.
458
00:36:11,344 --> 00:36:13,002
Friends, are you?
459
00:36:13,310 --> 00:36:16,175
- Students.
- I've nothing against friendship.
460
00:36:16,677 --> 00:36:20,439
It's the most wonderful thing in the world,
within reason.
461
00:36:20,710 --> 00:36:22,337
I'm only looking.
462
00:36:22,811 --> 00:36:25,675
- They say Islington's coming up.
- It is.
463
00:36:25,945 --> 00:36:30,207
They've turned the greengrocer's into
an antique shop, and the pub is silent.
464
00:36:30,278 --> 00:36:31,869
What do you think?
465
00:36:32,412 --> 00:36:35,345
I think I shall keep an open mind.
466
00:36:55,014 --> 00:36:57,139
Help yourself. Here.
467
00:37:07,216 --> 00:37:11,171
- Where did you get them?
- I nicked them while he wasn't looking.
468
00:37:19,550 --> 00:37:22,071
- You can type?
- Forty words a minute.
469
00:37:22,783 --> 00:37:26,478
- Neither of us seems to have family photos.
- I'm an orphan.
470
00:37:26,685 --> 00:37:28,913
I always wanted to be an orphan.
471
00:37:28,985 --> 00:37:31,508
I could have been
if it hadn't been for my parents.
472
00:37:31,585 --> 00:37:33,847
My mother died when I was a boy.
473
00:37:34,619 --> 00:37:37,245
She was stung on the tongue by a wasp.
474
00:37:37,985 --> 00:37:40,883
One minute
we were just sitting down to breakfast...
475
00:37:40,952 --> 00:37:42,884
ten minutes later, she was dead.
476
00:37:42,954 --> 00:37:45,146
- That still leaves your dad.
- Him?
477
00:37:45,586 --> 00:37:48,212
He put his head in the gas oven
when I was 18.
478
00:37:48,286 --> 00:37:50,775
I came down one morning
and found him lying there.
479
00:37:50,855 --> 00:37:52,650
So I switched the gas off, had a shave...
480
00:37:52,721 --> 00:37:55,208
made some tea, and called the ambulance.
In that order.
481
00:37:55,287 --> 00:37:58,219
I understand.
My dad always took a back seat.
482
00:37:58,821 --> 00:38:00,150
My novels.
483
00:38:00,888 --> 00:38:02,478
Anybody can act.
484
00:38:03,554 --> 00:38:05,611
All these books. I'll never catch up.
485
00:38:05,688 --> 00:38:08,678
I'm a cultivated person, John.
You'll find it rubs off.
486
00:38:08,755 --> 00:38:10,152
Dictionaries.
487
00:38:10,264 --> 00:38:12,957
- Can you spell?
- Yes, but not accurately.
488
00:38:17,597 --> 00:38:22,223
- I don't understand Shakespeare.
- We'll cross that bridge when we come to it.
489
00:38:22,599 --> 00:38:25,689
Talking of Shakespeare,
we're missing the Queen.
490
00:38:45,635 --> 00:38:48,691
I here present unto you Queen Elizabeth...
491
00:38:49,368 --> 00:38:50,799
your undoubted Queen.
492
00:38:50,867 --> 00:38:51,855
Improves the contrast.
493
00:38:51,935 --> 00:38:55,493
Wherefore all you who are come this day...
494
00:38:56,036 --> 00:38:58,057
to do your homage and service...
495
00:38:58,469 --> 00:39:00,526
are you willing to do the same?
496
00:39:05,702 --> 00:39:08,066
This is a new experience for me.
497
00:39:09,402 --> 00:39:10,527
Yes?
498
00:39:11,171 --> 00:39:12,533
Television.
499
00:39:13,537 --> 00:39:15,560
I've never seen it before.
500
00:39:16,603 --> 00:39:19,764
...to govern the peoples
of the United Kingdom...
501
00:39:19,838 --> 00:39:21,269
Do you like it?
502
00:39:23,539 --> 00:39:24,630
This?
503
00:39:28,037 --> 00:39:29,401
Television.
504
00:39:31,972 --> 00:39:36,769
...the other territories according to
their respective laws and customs?
505
00:39:37,372 --> 00:39:39,532
I solemnly promise so to do.
506
00:40:00,173 --> 00:40:02,437
It's the beginning of a new era.
507
00:40:55,922 --> 00:40:59,822
Thence goes Queen Elizabeth
to sit in King Edward's Chair...
508
00:41:00,191 --> 00:41:03,350
for the most sacred rite of her anointing.
509
00:41:14,225 --> 00:41:16,385
Are you up here helping John?
510
00:41:16,251 --> 00:41:17,773
Holding his hand.
511
00:41:18,382 --> 00:41:21,009
Did Kenneth ever come up to Leicester?
512
00:41:22,984 --> 00:41:24,541
Did you like him?
513
00:41:25,717 --> 00:41:27,683
I didn't dislike him.
514
00:41:27,750 --> 00:41:30,274
I could see what he saw in Joe, after all.
515
00:41:30,918 --> 00:41:33,781
I couldn't really see what Joe saw in him.
516
00:41:34,251 --> 00:41:36,684
Of course, I didn't know what went on.
517
00:41:36,785 --> 00:41:38,910
Upstairs, come on.
518
00:41:40,751 --> 00:41:44,276
Did you know that Joe was that way?
519
00:41:46,386 --> 00:41:48,353
- Yes.
- You didn't.
520
00:41:48,420 --> 00:41:51,181
I did and I didn't.
521
00:41:52,087 --> 00:41:53,986
The way you do, don't you?
522
00:41:54,321 --> 00:41:58,718
Mind you, at our Douglas' wedding,
Mom found him in bed with a bridesmaid.
523
00:42:00,788 --> 00:42:03,515
So you see? It's as I say.
524
00:42:03,988 --> 00:42:06,386
He couldn't have learned it in Leicester.
525
00:42:06,455 --> 00:42:08,046
He was corrupted.
526
00:42:09,255 --> 00:42:11,415
Joe wanted something from Kenneth.
527
00:42:11,489 --> 00:42:14,420
And Kenneth wanted something from Joe.
It's not corruption.
528
00:42:14,955 --> 00:42:16,421
It's collaboration.
529
00:42:16,956 --> 00:42:20,080
He was born that way,
or else it was my mom.
530
00:42:20,156 --> 00:42:21,678
Women don't care anyway.
531
00:42:21,756 --> 00:42:25,155
- I don't care what men get up to.
- I don't care where they put it.
532
00:42:25,223 --> 00:42:27,486
As long as they don't put it there.
533
00:42:27,558 --> 00:42:29,523
Didn't I say upstairs?
534
00:42:30,023 --> 00:42:32,286
A taste of their own medicine.
535
00:42:34,691 --> 00:42:38,680
The lavatories shocked me a bit
when I read his diary, but...
536
00:42:39,925 --> 00:42:41,983
A boy stopped me the other day...
537
00:42:42,058 --> 00:42:45,684
and said, "I want to thank you for
your brother's plays. " So what do you do?
538
00:42:45,759 --> 00:42:48,452
Yes, I feel quite grateful
for his plays myself.
539
00:42:48,993 --> 00:42:51,982
Personally, I think a lot of that is made up.
540
00:42:52,893 --> 00:42:54,950
- What?
- The toilets.
541
00:42:56,193 --> 00:42:58,853
You have to go into all that, do you?
542
00:43:02,094 --> 00:43:04,424
It all seems a bit unnecessary to me.
543
00:43:04,527 --> 00:43:08,118
The lawn mower is not unnecessary.
The Fiesta is not unnecessary.
544
00:43:08,361 --> 00:43:10,793
You ought to be grateful
we get money from his plays.
545
00:43:10,862 --> 00:43:13,589
Grateful? I work, too, you know.
546
00:43:14,295 --> 00:43:17,261
This isn't royalties.
This is plumbing money, this is.
547
00:43:17,329 --> 00:43:19,817
He's nothing in Leicester, Joe Orton.
548
00:43:21,262 --> 00:43:22,728
- Ken?
- What?
549
00:43:24,263 --> 00:43:27,161
You know you could be
put in prison for this.
550
00:43:27,229 --> 00:43:28,696
So could you.
551
00:43:29,664 --> 00:43:30,889
No.
552
00:43:32,396 --> 00:43:34,159
I'm the innocent party.
553
00:43:42,165 --> 00:43:44,131
No, I want to get on.
554
00:43:45,432 --> 00:43:48,263
Writing, John, is one-tenth inspiration,
nine-tenths...
555
00:43:48,332 --> 00:43:49,957
Masturbation.
556
00:44:29,202 --> 00:44:31,897
That's a library book.
You should respect books.
557
00:44:31,970 --> 00:44:35,401
I respect them more than you.
You just take them for granted.
558
00:44:39,904 --> 00:44:42,268
Shit, I'll never catch up.
559
00:44:42,637 --> 00:44:45,900
So what's this?
We are halfway through a novel.
560
00:44:47,205 --> 00:44:48,602
You are, you mean.
561
00:44:49,805 --> 00:44:51,998
It's a collaboration, dear.
562
00:44:53,938 --> 00:44:55,234
We've written it together.
563
00:44:55,305 --> 00:44:57,135
- Stop it, I'm reading.
- You're not.
564
00:44:57,206 --> 00:44:59,104
- Test me, then.
- What on?
565
00:44:59,173 --> 00:45:00,502
Mythology.
566
00:45:01,872 --> 00:45:03,601
Who is the father of Oedipus?
567
00:45:03,674 --> 00:45:05,604
- Laius.
- Who is his mother?
568
00:45:06,106 --> 00:45:07,572
Fuck his mother.
569
00:45:11,973 --> 00:45:13,438
Boy Hairdresser.
570
00:45:13,906 --> 00:45:15,203
Nice title.
571
00:45:15,840 --> 00:45:17,830
I've shown it to one or two...
572
00:45:18,508 --> 00:45:20,700
selected colleagues...
573
00:45:21,875 --> 00:45:24,340
- and we laughed.
- You're kidding.
574
00:45:25,074 --> 00:45:26,870
We had a real chuckle.
575
00:45:28,342 --> 00:45:31,273
The trouble is that normal sex...
576
00:45:31,908 --> 00:45:34,034
is still a novelty for most people...
577
00:45:34,411 --> 00:45:35,932
in book form.
578
00:45:36,943 --> 00:45:38,704
A book such as yours...
579
00:45:39,143 --> 00:45:42,577
- which very wittily...
- We thought it was witty.
580
00:45:44,310 --> 00:45:48,471
...explores the byways of sexuality...
581
00:45:49,678 --> 00:45:51,643
is ahead of its time.
582
00:45:53,778 --> 00:45:56,142
We are a very conservative firm.
583
00:46:02,779 --> 00:46:04,837
Isn't one of the directors T.S. Eliot?
584
00:46:05,713 --> 00:46:07,201
Yes, that's right.
585
00:46:07,278 --> 00:46:09,074
Is he in the building?
586
00:46:13,980 --> 00:46:15,945
Thursday. Yes, he is.
587
00:46:16,012 --> 00:46:19,275
Fancy, John,
we're under the same roof as T.S. Eliot.
588
00:46:23,280 --> 00:46:25,611
He wants to know which is his chair.
589
00:46:28,915 --> 00:46:30,142
This one.
590
00:46:36,317 --> 00:46:39,077
Yes, well, thank you very much
for letting us see this.
591
00:46:39,149 --> 00:46:43,548
You can keep it a little longer if you want.
Show it to a few more friends.
592
00:46:43,916 --> 00:46:45,405
Thank you, no.
593
00:46:48,283 --> 00:46:51,215
And remember, next time you see Mr. Eliot...
594
00:46:51,850 --> 00:46:54,680
tell him he has two devoted fans
in Islington...
595
00:46:54,750 --> 00:46:57,649
who think The Waste Land
is a real knockout.
596
00:47:01,552 --> 00:47:02,574
Never mind.
597
00:47:02,651 --> 00:47:05,640
At least you can say
you sat in the same chair as T.S. Eliot.
598
00:47:05,718 --> 00:47:08,241
Yes, I'm never gonna wipe my bum again.
599
00:47:09,054 --> 00:47:12,507
Why did you leave all the talking to me?
It's your book as much as mine.
600
00:47:12,586 --> 00:47:14,779
I'm shy. It's not my territory.
601
00:47:17,012 --> 00:47:18,772
This is dead-center me.
602
00:47:21,579 --> 00:47:22,875
Nice bum.
603
00:47:22,946 --> 00:47:24,968
- He heard that.
- So what?
604
00:47:25,613 --> 00:47:27,079
Now you're shy.
605
00:47:30,279 --> 00:47:33,179
This is Mr. Halliwell.
606
00:47:35,580 --> 00:47:36,978
Really?
607
00:47:37,846 --> 00:47:39,939
Doesn't knock on my box one bit.
608
00:47:41,513 --> 00:47:43,240
He's got a big one.
609
00:47:45,982 --> 00:47:49,141
- How do you know?
- It's written all over his face.
610
00:47:52,648 --> 00:47:55,809
- Look at the package on that.
- Where?
611
00:47:57,414 --> 00:47:59,711
- We're on.
- I didn't see anything. What did he do?
612
00:47:59,782 --> 00:48:01,509
What do you want, a telegram? Come on!
613
00:48:13,017 --> 00:48:15,448
He's built like a brick shithouse.
614
00:48:16,784 --> 00:48:20,239
- He's probably a policeman.
- Yes, I know. Isn't he wonderful?
615
00:48:39,353 --> 00:48:41,718
We've got tickets for the Proms.
616
00:49:03,155 --> 00:49:05,553
All right. What's your name?
617
00:49:06,056 --> 00:49:08,544
- What do you mean, what's my name?
- Mine's Kevin.
618
00:49:08,623 --> 00:49:10,112
Mine's Howard.
619
00:49:10,656 --> 00:49:13,089
- That's a poncey name.
- Patrick, then.
620
00:49:13,291 --> 00:49:16,154
Catholic, are you? What do you do?
621
00:49:16,457 --> 00:49:19,253
- I don't know. What do you do?
- I'm a fitter, car components.
622
00:49:19,324 --> 00:49:20,415
I'm a dog handler.
623
00:49:20,491 --> 00:49:23,616
On an individual basis,
or are you a tool of a large organization?
624
00:49:23,191 --> 00:49:27,123
I'm so shit scared, I don't know
if I'll be able to do anything.
625
00:49:28,091 --> 00:49:30,557
We don't want to let this
make us late for the Proms.
626
00:49:30,625 --> 00:49:32,988
Listen, sweetheart, which do you prefer?
627
00:49:33,059 --> 00:49:35,024
Him or Sir Malcolm Sargent?
628
00:49:48,993 --> 00:49:51,653
Hello. My name's Kevin.
629
00:49:52,161 --> 00:49:54,353
- Mine's Kenneth.
- Mine's Kenneth, too.
630
00:49:54,427 --> 00:49:56,985
- Shit.
- Only, my friends call me Patrick.
631
00:49:57,061 --> 00:49:58,789
We're all friends here.
632
00:50:06,762 --> 00:50:08,228
Do you kiss?
633
00:50:56,534 --> 00:50:58,624
I don't think he likes me.
634
00:50:59,967 --> 00:51:01,627
You like him, don't you?
635
00:51:01,834 --> 00:51:02,993
Sure.
636
00:51:06,169 --> 00:51:07,327
Kiss him.
637
00:51:38,221 --> 00:51:40,380
And so, 10 years passed.
638
00:51:40,888 --> 00:51:44,253
- Not like that.
- No, silly, not like that.
639
00:51:45,289 --> 00:51:49,586
Nothing happened. Looking back on it,
I suppose it was some kind of preparation.
640
00:51:50,390 --> 00:51:52,152
An education, maybe.
641
00:51:52,223 --> 00:51:55,189
Well, if it seemed like that to Joe,
it can't have done to Ken.
642
00:51:55,256 --> 00:51:57,814
- No.
- His hair was falling out.
643
00:51:57,890 --> 00:51:59,050
God, I know the feeling.
644
00:51:59,125 --> 00:52:01,851
And whereas he'd stopped writing,
Joe had started.
645
00:52:01,924 --> 00:52:04,891
Still, they were both failures,
so it didn't matter.
646
00:52:04,958 --> 00:52:07,515
- It didn't matter yet.
- Quite.
647
00:52:32,860 --> 00:52:36,224
You want rice pudding
with the sardines or separate?
648
00:52:36,661 --> 00:52:37,854
With.
649
00:52:45,428 --> 00:52:46,486
Jam?
650
00:52:47,461 --> 00:52:48,553
No.
651
00:52:59,331 --> 00:53:02,160
Mozart was dead by the time he was my age.
652
00:53:02,664 --> 00:53:05,562
- I'm not even young anymore.
- What about me?
653
00:53:06,031 --> 00:53:07,520
You never were.
654
00:53:13,298 --> 00:53:16,424
I can't see
how we are ever going to make our mark...
655
00:53:17,700 --> 00:53:19,927
defacing library books.
656
00:53:47,685 --> 00:53:51,583
- You didn't tell me one of them was a nancy.
- I'm sorry, Mr. Cunliffe?
657
00:53:51,752 --> 00:53:53,809
The bald one, Miss Batersby.
658
00:53:53,885 --> 00:53:57,148
A homosexual. A shirtlifter.
659
00:53:58,152 --> 00:54:00,983
- In Islington?
- Haven't you noticed?
660
00:54:01,453 --> 00:54:03,851
Large areas of the borough
are being restored...
661
00:54:03,920 --> 00:54:05,942
and painted Thames green.
662
00:54:08,187 --> 00:54:09,777
Noel Road.
663
00:54:10,287 --> 00:54:13,719
This calls for a little detective work,
Miss Batersby.
664
00:54:21,955 --> 00:54:24,682
"Fucked by Monty. " Indeed!
665
00:54:26,188 --> 00:54:28,552
Men died! Died!
666
00:54:39,057 --> 00:54:40,614
Registration:
667
00:54:41,057 --> 00:54:42,455
K- Y-R...
668
00:54:42,991 --> 00:54:44,716
4-5-0.
669
00:54:46,391 --> 00:54:48,323
The above-mentioned vehicle...
670
00:54:48,724 --> 00:54:51,919
appears to be derelict and abandoned...
671
00:54:52,292 --> 00:54:54,053
in Noel Road...
672
00:54:55,924 --> 00:54:58,517
and I have been given to understand...
673
00:54:59,060 --> 00:55:01,422
you are the owner thereof.
674
00:55:02,058 --> 00:55:04,026
"But before enforcing remedies...
675
00:55:04,092 --> 00:55:08,218
"I give you the opportunity
to remove the vehicle from the highway. "
676
00:55:08,659 --> 00:55:10,319
The little prick.
677
00:55:10,961 --> 00:55:13,324
Unzip our trusty Remington, John.
678
00:55:13,393 --> 00:55:16,483
We will piss on this person
from a great height.
679
00:55:17,861 --> 00:55:19,384
"Humber Hawk" indeed.
680
00:55:19,895 --> 00:55:24,418
Dear sir,
thank you for your dreary little letter...
681
00:55:24,494 --> 00:55:26,222
- "Dismal" is better.
- "Dismal," then.
682
00:55:26,294 --> 00:55:27,919
I should like to know...
683
00:55:27,994 --> 00:55:32,121
who provided you
with this mysterious information.
684
00:55:32,295 --> 00:55:35,694
"Furnished" is better than "provided. "
It's more municipal in tone.
685
00:55:36,829 --> 00:55:40,989
You will note the typing,
Miss Batersby, is the same.
686
00:55:42,563 --> 00:55:44,324
Our book jacket...
687
00:55:45,231 --> 00:55:46,788
their letter.
688
00:55:49,330 --> 00:55:51,263
Got you, my beauties.
689
00:55:52,131 --> 00:55:56,621
This is the novel Clouds of Witness
by the noted authoress Dorothy L. Sayers.
690
00:55:57,397 --> 00:56:01,729
Could you read what the accused
have written on the flap of the jacket?
691
00:56:02,099 --> 00:56:05,394
"When little Betty McDree says
she has been interfered with...
692
00:56:05,465 --> 00:56:07,261
"her mother first laughs.
693
00:56:07,333 --> 00:56:10,697
"'Lt is only something the kitty
has picked up off the television. '
694
00:56:10,767 --> 00:56:12,823
"But when sorting through the laundry...
695
00:56:12,899 --> 00:56:16,060
"Mrs. McDree discovers
a new pair of knickers are missing...
696
00:56:16,134 --> 00:56:17,794
"she thinks again.
697
00:56:18,167 --> 00:56:20,861
"Her mother takes little Betty
to the police station...
698
00:56:21,101 --> 00:56:22,896
"where to everyone's surprise...
699
00:56:22,968 --> 00:56:26,423
"she identifies P.C. Brecken-Coolidge
as her attacker.
700
00:56:27,334 --> 00:56:30,425
"A search is made
of the women's police barracks.
701
00:56:30,535 --> 00:56:33,093
"What is found there
is a seven-inch phallus...
702
00:56:33,169 --> 00:56:36,293
"and a pair of knickers
of the type used by Betty.
703
00:56:36,368 --> 00:56:39,096
"All looks black for kindly P.C. Coolidge.
704
00:56:39,770 --> 00:56:43,293
"This is one of the most enthralling stories
ever written by Miss Sayers.
705
00:56:43,369 --> 00:56:45,665
"Read it behind closed doors...
706
00:56:47,437 --> 00:56:50,493
"and have a good shit
while you're reading it. "
707
00:56:54,137 --> 00:56:58,229
The probation officer has suggested
that you are both frustrated authors.
708
00:57:00,071 --> 00:57:02,094
If you are so clever at making fun...
709
00:57:02,171 --> 00:57:04,900
of what more talented people have written...
710
00:57:04,973 --> 00:57:07,494
you should have a shot
at writing books yourselves.
711
00:57:07,571 --> 00:57:10,129
You won't find that such a pushover.
712
00:57:10,472 --> 00:57:13,461
Sheer malice and destruction,
the pair of you.
713
00:57:13,739 --> 00:57:15,864
I sentence you both to six months.
714
00:57:15,941 --> 00:57:17,998
- Fucking A.
- It was your idea.
715
00:57:18,440 --> 00:57:20,269
But I'm the youngest.
716
00:57:24,441 --> 00:57:26,669
Prison worked wonders for Joe.
717
00:57:26,907 --> 00:57:28,305
And being a man, of course...
718
00:57:28,375 --> 00:57:31,363
he made out it was much more of an ordeal
than in fact it was.
719
00:57:31,440 --> 00:57:34,840
- Where did he go?
- Brixton, for about five minutes...
720
00:57:34,909 --> 00:57:37,430
then one of those open places in Sussex.
721
00:57:37,508 --> 00:57:40,873
Quite near my health farm, actually,
and with much the same effect.
722
00:57:40,943 --> 00:57:43,272
Though at rather less expense.
723
00:57:43,643 --> 00:57:44,631
Yes.
724
00:57:45,008 --> 00:57:47,475
And at my place you don't get psychiatry.
725
00:57:47,543 --> 00:57:49,509
What about your parents?
726
00:57:55,176 --> 00:57:57,665
Dead. Both of them.
727
00:57:57,910 --> 00:57:59,843
When I was a little kiddie.
728
00:57:59,912 --> 00:58:01,569
I'm an orphan.
729
00:58:04,045 --> 00:58:06,308
The guy I share a room with...
730
00:58:06,612 --> 00:58:07,771
Ken...
731
00:58:08,345 --> 00:58:10,606
he cracks on he's the orphan.
732
00:58:11,744 --> 00:58:13,268
Don't you believe him.
733
00:58:13,712 --> 00:58:15,235
He reckons he got up one morning...
734
00:58:15,313 --> 00:58:17,437
and found his dad
with his head in the gas oven.
735
00:58:17,512 --> 00:58:19,604
Didn't even call the ambulance.
736
00:58:23,547 --> 00:58:25,342
How is he, by the way?
737
00:58:28,480 --> 00:58:30,275
That was your mother.
738
00:58:30,605 --> 00:58:33,037
Tell me about your father.
739
00:58:33,706 --> 00:58:36,762
There's nothing to tell. I was 18...
740
00:58:37,874 --> 00:58:41,565
I came down one morning and found him
with his head in the gas oven.
741
00:58:42,440 --> 00:58:44,533
You called the ambulance, naturally?
742
00:58:44,607 --> 00:58:45,937
Oh, eventually.
743
00:58:46,140 --> 00:58:47,833
I made a cup of tea first.
744
00:58:48,340 --> 00:58:50,364
He was quite plainly dead.
745
00:58:51,075 --> 00:58:53,666
- You weren't fond of him.
- Not particularly.
746
00:58:54,175 --> 00:58:56,334
You're fond of your roommate.
747
00:58:56,642 --> 00:58:58,665
We're everything to one another.
748
00:58:59,875 --> 00:59:01,465
Sleep together, do you?
749
00:59:02,509 --> 00:59:03,566
No...
750
00:59:04,576 --> 00:59:05,973
but we have sex.
751
00:59:07,575 --> 00:59:08,838
Are you sure?
752
00:59:09,976 --> 00:59:10,965
Yes.
753
00:59:11,377 --> 00:59:13,842
You don't mean you want to have sex?
754
00:59:14,776 --> 00:59:16,970
No, we do.
755
00:59:18,344 --> 00:59:22,606
But your friend's not like that, is he?
He's married, he's got a child.
756
00:59:22,678 --> 00:59:25,167
So you're surprised, are you?
757
00:59:28,711 --> 00:59:30,007
Not really.
758
00:59:31,112 --> 00:59:33,544
This may come as a shock to you...
759
00:59:34,046 --> 00:59:36,136
but I suspect your friend...
760
00:59:37,012 --> 00:59:39,137
may be homosexual.
761
00:59:40,381 --> 00:59:41,607
Jesus!
762
00:59:42,314 --> 00:59:45,506
And there I am,
sleeping in the same room with him.
763
00:59:46,414 --> 00:59:49,744
You mentioned your wife.
Where is she now?
764
00:59:49,815 --> 00:59:52,837
The last I heard,
she'd taken the kid to Lyme Regis.
765
00:59:55,082 --> 00:59:57,411
Try and team up with them again.
766
00:59:58,081 --> 00:59:59,843
Make a fresh start.
767
01:00:00,648 --> 01:00:02,205
Don't you worry.
768
01:00:11,817 --> 01:00:13,680
Not too Spartan, is it?
769
01:00:13,916 --> 01:00:16,575
On the contrary, a room of one's own.
770
01:00:24,017 --> 01:00:26,176
Prison gives a writer credentials.
771
01:00:26,250 --> 01:00:28,683
Everyone else, it takes them away.
772
01:00:29,243 --> 01:00:32,437
It was the first time in 10 years
they'd been split up.
773
01:00:32,543 --> 01:00:36,374
- So prison was a taste of freedom.
- For Joe.
774
01:00:36,778 --> 01:00:38,470
When did you do this?
775
01:00:38,543 --> 01:00:41,237
- I haven't seen this.
- It's a radio play.
776
01:00:41,310 --> 01:00:43,039
I did it on my own in prison.
777
01:00:43,111 --> 01:00:45,598
- I've sent it to the BBC.
- Why didn't you tell me?
778
01:00:45,678 --> 01:00:48,610
I could help you write a proper letter.
You'll never hear back.
779
01:00:48,678 --> 01:00:50,145
I already have.
780
01:00:59,112 --> 01:01:01,010
"We had a little room...
781
01:01:01,846 --> 01:01:05,835
"and our life was made quite comfortable
by the National Assistance Board.
782
01:01:07,147 --> 01:01:10,272
"We had a lot of friends
of all creeds and colors...
783
01:01:10,347 --> 01:01:12,575
"and no circumstances at all.
784
01:01:12,814 --> 01:01:14,713
"We were happy enough.
785
01:01:17,047 --> 01:01:18,571
"We were young. "
786
01:01:18,914 --> 01:01:22,109
"I was 17 and he was 23.
787
01:01:22,883 --> 01:01:25,472
"You can't do better for yourself than that,
can you?
788
01:01:25,547 --> 01:01:27,412
"We were bosom friends. "
789
01:01:28,050 --> 01:01:30,810
- "I hope I haven't shocked you. "
- "As close as that?"
790
01:01:30,882 --> 01:01:32,643
"We had separate beds. "
791
01:01:32,848 --> 01:01:35,111
"He was a stickler for appearances.
792
01:01:35,683 --> 01:01:38,275
"But we spent every night
in each other's company.
793
01:01:38,350 --> 01:01:41,043
"It was the reason
we never got any work done.
794
01:01:41,217 --> 01:01:43,615
"I used to base my life around him. "
795
01:01:43,884 --> 01:01:46,078
- "Don't often get that, do you?"
- "No. "
796
01:01:46,818 --> 01:01:48,612
"He had personality. "
797
01:01:49,117 --> 01:01:52,709
Could we make that line read
"stickler for convention"?
798
01:01:53,319 --> 01:01:55,648
"His mentality wasn't fully developed.
799
01:01:55,851 --> 01:01:58,613
"He was bound to make good
sooner or later. "
800
01:02:05,586 --> 01:02:08,484
I knew nothing about him
when he walked in.
801
01:02:08,552 --> 01:02:09,985
Mr. Orton...
802
01:02:10,554 --> 01:02:12,712
- Hello.
- Hello, dear.
803
01:02:13,486 --> 01:02:16,282
I thought the radio play was derivative.
I said so.
804
01:02:16,354 --> 01:02:18,344
- Did he mind?
- Not at all.
805
01:02:18,655 --> 01:02:21,483
I'm writing a better one for the stage.
806
01:02:22,287 --> 01:02:24,686
Mr. Orton, that would be gorgeous.
807
01:02:28,721 --> 01:02:31,847
Would it be rude to inquire
how you're managing to live?
808
01:02:32,288 --> 01:02:35,016
National Assistance, �3.10 a week.
809
01:02:35,622 --> 01:02:37,918
I'm afraid I've just come out of jail.
810
01:02:38,256 --> 01:02:39,483
Excellent.
811
01:02:40,423 --> 01:02:42,391
The papers will love all that.
812
01:02:49,758 --> 01:02:52,587
This is what we call an advance.
813
01:02:53,990 --> 01:02:57,356
It means that when you finish
the new play you're writing...
814
01:02:57,858 --> 01:03:00,050
the one that's going to be better...
815
01:03:00,759 --> 01:03:02,781
you bring it along and show me.
816
01:03:07,658 --> 01:03:09,215
John Orton.
817
01:03:09,726 --> 01:03:11,090
Don't like that.
818
01:03:11,727 --> 01:03:14,317
Sounds too much like John Osborne.
819
01:03:14,960 --> 01:03:17,483
Are you attached to John as a name?
820
01:03:17,893 --> 01:03:18,916
No.
821
01:03:19,260 --> 01:03:21,386
Try to think of another one, dear.
822
01:03:23,627 --> 01:03:25,354
Next time I come...
823
01:03:25,828 --> 01:03:27,454
can I bring my friend?
824
01:03:35,662 --> 01:03:39,924
Right around the back, and when you
hit the middle of the sofa, lunge.
825
01:03:39,996 --> 01:03:41,223
Yes.
826
01:03:41,296 --> 01:03:43,091
- Is that better, Joe?
- Fine.
827
01:03:43,163 --> 01:03:46,061
- Is the view better for you?
- It's better for me.
828
01:03:46,129 --> 01:03:48,152
Except, it's not our play.
829
01:03:51,397 --> 01:03:55,123
You're making it into a cheap sex farce.
That's not what we wrote.
830
01:03:55,196 --> 01:03:56,185
We?
831
01:03:56,264 --> 01:03:58,731
- Ken thinks...
- You wrote this play, I'm directing it.
832
01:03:58,798 --> 01:04:02,457
I don't give a damn what this refugee
from a secondhand clothes shop thinks.
833
01:04:02,531 --> 01:04:05,157
I will not have him in rehearsal.
It fucks up the actors.
834
01:04:05,232 --> 01:04:07,460
- He's a friend.
- After all, it's your play.
835
01:04:07,532 --> 01:04:09,021
It is your play, isn't it?
836
01:04:29,634 --> 01:04:31,362
You just want to be liked.
837
01:04:31,435 --> 01:04:33,161
That's your trouble.
838
01:04:35,368 --> 01:04:37,528
Am I 25 or 26?
839
01:04:38,868 --> 01:04:40,595
For publicity purposes.
840
01:04:41,327 --> 01:04:44,225
Peggy's been pestering me
for some undisputed facts.
841
01:04:44,293 --> 01:04:47,693
Why not tell the truth? 31, "Joe. "
842
01:04:47,995 --> 01:04:49,755
I can't put 31.
843
01:04:50,927 --> 01:04:52,518
I don't look 31.
844
01:04:52,762 --> 01:04:55,228
Besides, 31 is a well-known bus.
845
01:04:56,228 --> 01:04:57,626
Married or single?
846
01:04:59,395 --> 01:05:00,726
Married...
847
01:05:01,562 --> 01:05:02,926
Divorced.
848
01:05:03,796 --> 01:05:04,783
One kid.
849
01:05:15,797 --> 01:05:17,763
I've dedicated it to you.
850
01:05:18,731 --> 01:05:20,594
What more do you want?
851
01:05:22,032 --> 01:05:23,793
Did you put my full name?
852
01:05:26,332 --> 01:05:27,888
Or just Kenneth?
853
01:05:31,932 --> 01:05:33,955
I'll put your phone number, too, if you want.
854
01:05:38,666 --> 01:05:39,926
Why now?
855
01:05:40,900 --> 01:05:42,627
You're not ashamed of me?
856
01:05:48,666 --> 01:05:52,292
Hair loss is often thought of
as a sign of sexual potency.
857
01:05:52,467 --> 01:05:54,626
Does your experience bear that out?
858
01:05:55,434 --> 01:05:58,527
More people wear wigs
than is commonly realized.
859
01:05:59,467 --> 01:06:01,092
Trades union leaders...
860
01:06:01,768 --> 01:06:03,463
sporting personalities...
861
01:06:04,403 --> 01:06:06,392
members of the royal family.
862
01:06:11,070 --> 01:06:13,161
It's better than the beret.
863
01:06:13,936 --> 01:06:15,629
Shall we keep it on?
864
01:06:17,603 --> 01:06:19,160
Yes, I think so.
865
01:06:20,537 --> 01:06:23,026
I shall wear it to our first night.
866
01:06:25,237 --> 01:06:26,726
It'll be �70.
867
01:06:29,372 --> 01:06:30,768
�70?
868
01:06:31,471 --> 01:06:32,937
This is on me.
869
01:06:34,572 --> 01:06:36,265
And this is on me.
870
01:06:40,205 --> 01:06:43,502
I'm not calling you "Joe. "
You sound like rough trade.
871
01:06:44,206 --> 01:06:47,639
To me, you're John. You'll always be John.
872
01:06:49,740 --> 01:06:51,399
For Ken and Joe...
873
01:06:52,341 --> 01:06:54,102
opportunity knocked.
874
01:07:13,542 --> 01:07:15,532
I just want to see if it works.
875
01:07:16,676 --> 01:07:17,801
What?
876
01:07:17,976 --> 01:07:19,272
The wig.
877
01:07:20,211 --> 01:07:22,108
I'm going to end up like you.
878
01:07:22,876 --> 01:07:23,865
Yes.
879
01:07:24,312 --> 01:07:25,436
Stay there.
880
01:07:36,477 --> 01:07:37,603
All right?
881
01:08:04,747 --> 01:08:07,578
You got the time?
882
01:08:09,549 --> 01:08:11,037
Not right now.
883
01:08:15,082 --> 01:08:16,173
Hey.
884
01:08:20,716 --> 01:08:22,648
You see the fellow in the wig?
885
01:08:23,249 --> 01:08:25,375
He's wanting it, ask him.
886
01:08:27,551 --> 01:08:28,743
Oh, fear.
887
01:08:38,951 --> 01:08:40,145
Go on.
888
01:08:45,052 --> 01:08:46,382
Got a match?
889
01:08:47,352 --> 01:08:49,375
- What?
- A light.
890
01:08:54,520 --> 01:08:56,986
- I'm afraid I haven't.
- Pity.
891
01:09:00,086 --> 01:09:02,951
I was thinking of popping in
for a Jimmy Riddle.
892
01:09:03,053 --> 01:09:04,315
You know.
893
01:09:13,956 --> 01:09:15,215
It works.
894
01:09:17,056 --> 01:09:19,146
- It really works.
- Go on, get in there.
895
01:09:19,223 --> 01:09:20,245
I daren't.
896
01:09:20,323 --> 01:09:22,447
- Do you want me to come?
- No.
897
01:09:31,257 --> 01:09:32,416
Go on.
898
01:09:40,315 --> 01:09:43,612
They are called cottages, you know.
Gentlemen's lavs.
899
01:09:43,850 --> 01:09:46,509
In the States, it's tearooms.
900
01:09:46,983 --> 01:09:48,279
Really?
901
01:09:48,784 --> 01:09:51,614
In England, tearooms
are something quite different.
902
01:09:51,684 --> 01:09:53,274
So are cottages.
903
01:09:53,618 --> 01:09:56,413
Have you ever seen anything going on?
904
01:10:18,952 --> 01:10:21,784
You don't want it stuck up your ass,
by any chance?
905
01:10:22,721 --> 01:10:24,982
If you mean what I think you mean...
906
01:10:25,753 --> 01:10:26,811
no.
907
01:10:27,454 --> 01:10:29,114
No harm in asking.
908
01:10:35,587 --> 01:10:36,883
Ken!
909
01:10:45,657 --> 01:10:46,952
We were just having a chat.
910
01:10:47,023 --> 01:10:50,079
- The police! Out! Quick!
- Jesus.
911
01:11:23,243 --> 01:11:24,504
Thank you.
912
01:11:32,844 --> 01:11:36,039
My second play, Loot,
is a bigger hit than my first.
913
01:11:36,844 --> 01:11:40,743
It's also a better play,
and it is the critics' choice.
914
01:11:40,978 --> 01:11:42,569
Best play of the year.
915
01:11:43,079 --> 01:11:46,010
The film rights have been sold
for a record figure.
916
01:11:46,078 --> 01:11:48,772
Currently I am working on a screenplay
for four boys...
917
01:11:48,846 --> 01:11:50,210
who are nudging Jesus Christ...
918
01:11:50,279 --> 01:11:53,143
for position of number one
most famous person ever.
919
01:11:53,712 --> 01:11:56,305
But have I ever met these fabled creatures?
920
01:11:56,379 --> 01:11:58,902
Have I ever met their manager,
Ms. Brian Epstein...
921
01:11:58,980 --> 01:12:00,809
and have I been paid?
922
01:12:01,380 --> 01:12:03,869
No. Then why am I doing it?
923
01:12:04,514 --> 01:12:05,707
Vanity.
924
01:12:05,881 --> 01:12:09,142
I'm going to jack it in, Beatles or no Beatles.
925
01:12:10,913 --> 01:12:12,972
What I would like to do at this moment...
926
01:12:13,049 --> 01:12:16,242
would be to ease down
their Liverpudlian underpants...
927
01:12:16,315 --> 01:12:19,282
and ram my Remington up their arses.
928
01:12:20,574 --> 01:12:22,597
The lovable mop-heads.
929
01:12:23,241 --> 01:12:25,901
- What about me?
- What about you?
930
01:12:26,975 --> 01:12:30,032
I can't remember
when you last touched my cock.
931
01:12:32,276 --> 01:12:34,071
I can, actually.
932
01:12:34,375 --> 01:12:36,603
It was about two years ago.
933
01:12:37,376 --> 01:12:39,841
Only, I can't remember the actual date.
934
01:12:40,243 --> 01:12:41,333
Pity.
935
01:12:42,042 --> 01:12:44,236
I could have put it in my diary.
936
01:12:45,077 --> 01:12:47,975
"The last time Joe touched my cock.
937
01:12:51,078 --> 01:12:52,941
"Grouse shooting begins. "
938
01:12:58,278 --> 01:12:59,971
Maybe we should go away.
939
01:13:00,678 --> 01:13:04,804
Somewhere where there is plenty of sex.
And I don't mean Southport.
940
01:13:05,845 --> 01:13:08,311
Somewhere even you might be happy.
941
01:13:10,112 --> 01:13:11,805
Morocco, maybe.
942
01:13:13,812 --> 01:13:15,211
What do you think?
943
01:13:18,613 --> 01:13:20,512
I don't want to go away.
944
01:13:22,514 --> 01:13:24,638
I just want to go to the awards.
945
01:13:24,715 --> 01:13:27,475
I could! Look, "Joe Orton and guest. "
946
01:13:27,780 --> 01:13:30,009
I'd behave. I wouldn't say a word, I promise.
947
01:13:30,082 --> 01:13:31,139
- No.
- Why?
948
01:13:31,215 --> 01:13:33,805
- Because it's for me. I wrote it.
- I gave you the title.
949
01:13:33,880 --> 01:13:36,939
Okay, so when they have awards for titles,
you can go to that.
950
01:13:53,117 --> 01:13:54,174
Yes?
951
01:13:57,949 --> 01:14:00,439
No, this is Mr. Orton's personal assistant.
952
01:14:03,352 --> 01:14:05,340
No, he's tied up at the moment.
953
01:14:08,418 --> 01:14:09,645
I see.
954
01:14:11,820 --> 01:14:12,807
Yes.
955
01:14:16,719 --> 01:14:18,016
Thank you.
956
01:14:20,885 --> 01:14:23,408
Paul McCartney's calling to see you.
957
01:14:24,396 --> 01:14:25,953
He's on his way now.
958
01:14:26,596 --> 01:14:28,027
- Here?
- Yeah.
959
01:14:29,895 --> 01:14:30,884
Shit.
960
01:14:35,396 --> 01:14:36,920
- Was that him?
- No, no.
961
01:14:36,996 --> 01:14:40,292
Someone more cultured.
The chauffeur, I think.
962
01:14:40,964 --> 01:14:43,328
- Did you tell him the address?
- He knew the address.
963
01:14:43,398 --> 01:14:45,659
I wish I'd known. This place is like a pigsty.
964
01:14:45,730 --> 01:14:47,060
He won't mind. He's used to it.
965
01:14:47,130 --> 01:14:49,290
He's an ordinary working-class boy.
They all are.
966
01:14:49,364 --> 01:14:52,125
He's the nicest, though.
I've always liked him.
967
01:14:52,198 --> 01:14:54,993
The others are more instinctive.
968
01:14:56,666 --> 01:15:00,120
I won't sulk. Just introduce me.
969
01:15:00,199 --> 01:15:02,995
Say who I am, then I'll make myself scarce.
970
01:15:07,200 --> 01:15:10,258
This is what it must be like
when one is about to meet the Queen.
971
01:15:10,333 --> 01:15:11,856
Except, when one meets the Queen...
972
01:15:11,934 --> 01:15:15,559
one normally hasn't threatened
to ram one's typewriter up her ass.
973
01:15:29,635 --> 01:15:30,965
Mr. Orton?
974
01:15:31,801 --> 01:15:33,598
I'm his personal assistant.
975
01:15:41,061 --> 01:15:43,219
He's waiting for you in the car.
976
01:16:31,333 --> 01:16:32,424
Joe!
977
01:16:43,035 --> 01:16:45,330
- That was Paul McCartney.
- Was it?
978
01:16:45,700 --> 01:16:48,259
Kenneth, you are going to have
some memories.
979
01:17:39,240 --> 01:17:42,865
So Ken didn't get to the awards ceremony,
and I did.
980
01:17:43,040 --> 01:17:46,564
I give you the award
on behalf of the Metropolitan Police...
981
01:17:47,707 --> 01:17:50,764
At moments of triumph,
men can do without their wives.
982
01:17:50,841 --> 01:17:52,172
They cramp our style.
983
01:17:52,242 --> 01:17:55,230
- But sharing is what wives want.
- Right.
984
01:17:55,375 --> 01:17:57,968
And Ken was a coach as well as a wife.
985
01:17:58,043 --> 01:17:59,269
Poor Ken.
986
01:18:01,443 --> 01:18:03,136
Still, it was a popular win.
987
01:18:03,209 --> 01:18:07,142
Joe was young, the play was naughty.
It all seemed very bold.
988
01:18:07,444 --> 01:18:09,773
My plays are about getting away with it...
989
01:18:09,843 --> 01:18:12,036
and the ones who get away with it
are the guilty.
990
01:18:12,110 --> 01:18:14,633
It's the innocents who get it in the neck.
991
01:18:15,194 --> 01:18:18,025
But that all seems pretty true to life to me.
992
01:18:18,095 --> 01:18:19,685
Not a fantasy at all.
993
01:18:20,294 --> 01:18:23,352
I've got away with it so far...
994
01:18:24,295 --> 01:18:26,193
and I'm going to go on.
995
01:18:26,628 --> 01:18:27,924
Thank you.
996
01:18:32,629 --> 01:18:35,222
- Shall I drop you?
- Actually, the 24 is handier.
997
01:18:35,296 --> 01:18:38,592
- Why, where are you going?
- Just going on somewhere.
998
01:18:39,595 --> 01:18:41,721
- Congratulations again.
- Thank you.
999
01:21:39,664 --> 01:21:41,130
What did you say?
1000
01:21:42,465 --> 01:21:45,193
- Did you say anything?
- Nothing.
1001
01:21:45,833 --> 01:21:46,958
You know me.
1002
01:21:47,932 --> 01:21:49,022
Thank you.
1003
01:21:49,232 --> 01:21:50,698
Various people...
1004
01:21:52,232 --> 01:21:53,392
kissed me.
1005
01:21:56,933 --> 01:21:58,593
You should pack.
1006
01:22:02,201 --> 01:22:04,564
- Do you read my diary?
- No.
1007
01:22:05,001 --> 01:22:06,092
Why?
1008
01:22:07,534 --> 01:22:09,627
Maybe you'd like me a bit less.
1009
01:22:10,469 --> 01:22:11,957
Should I take my typewriter?
1010
01:22:12,034 --> 01:22:14,797
- No, this is a holiday.
- Oh, just in case.
1011
01:23:40,544 --> 01:23:43,273
Which one do you want?
Abbott or Costello?
1012
01:23:43,545 --> 01:23:45,034
I don't mind.
1013
01:23:45,410 --> 01:23:47,273
Which one do you think likes me?
1014
01:23:47,345 --> 01:23:49,640
I'm not sure liking comes into it.
1015
01:23:56,513 --> 01:23:58,978
So your sister's husband works in Epsom?
1016
01:23:59,213 --> 01:24:00,768
Epsom, yes.
1017
01:24:02,579 --> 01:24:03,875
In a hotel?
1018
01:24:04,280 --> 01:24:05,712
Yes. Waiter.
1019
01:24:06,814 --> 01:24:08,474
Epsom's in Surrey...
1020
01:24:09,281 --> 01:24:10,769
near London.
1021
01:24:28,682 --> 01:24:31,512
And to think there's another two
coming round at 7:00.
1022
01:24:31,582 --> 01:24:33,741
My life's beginning to run to a timetable...
1023
01:24:33,817 --> 01:24:36,374
that no member of the royal family
would tolerate.
1024
01:24:36,883 --> 01:24:38,975
- I'm improving.
- You are.
1025
01:24:39,417 --> 01:24:43,179
Having it sucked regularly
is turning you back into a human being.
1026
01:24:44,484 --> 01:24:47,007
Who is this? No one knows we're here.
1027
01:24:47,085 --> 01:24:50,073
I gave the Beatles' office the number.
Just in case.
1028
01:24:51,652 --> 01:24:53,379
It's Brian Epstein.
1029
01:24:56,751 --> 01:24:59,810
I was very impressed
with your screenplay, Joe.
1030
01:25:00,052 --> 01:25:03,019
But some areas I'm not sure
I've understood correctly...
1031
01:25:03,087 --> 01:25:05,109
and perhaps you could
talk me through those?
1032
01:25:05,186 --> 01:25:06,517
Delighted.
1033
01:25:07,119 --> 01:25:11,110
The Beatles are all pursuing
the same girl, right?
1034
01:25:11,487 --> 01:25:12,475
Yeah.
1035
01:25:12,620 --> 01:25:14,279
Well, maybe.
1036
01:25:14,686 --> 01:25:17,279
Knowing the boys as I do,
I would say that was...
1037
01:25:17,355 --> 01:25:18,719
well, iffy.
1038
01:25:19,121 --> 01:25:20,143
However...
1039
01:25:20,387 --> 01:25:22,854
it's on Page 53...
1040
01:25:23,222 --> 01:25:26,983
Scene 86, when we definitely
seem to kiss reality goodbye.
1041
01:25:27,388 --> 01:25:29,912
Cut to the boys in bed with Susan.
1042
01:25:29,989 --> 01:25:33,786
One of them is smoking a joint.
He passes it around.
1043
01:25:34,390 --> 01:25:37,844
Two points there, Joe.
One, these boys do not take drugs.
1044
01:25:38,522 --> 01:25:42,047
They never have taken drugs
and they never will take drugs.
1045
01:25:42,124 --> 01:25:43,782
It's only a joint.
1046
01:25:44,857 --> 01:25:48,722
Second point.
If the boys are all in bed with Susan...
1047
01:25:48,791 --> 01:25:52,779
this means, as I understand it,
that they are all in bed with each other.
1048
01:25:54,758 --> 01:25:56,156
No, no, no.
1049
01:25:58,624 --> 01:25:59,611
Why?
1050
01:25:59,891 --> 01:26:03,120
Why? Because these are
normal, healthy boys.
1051
01:26:03,792 --> 01:26:05,621
I take it they all sleep together.
1052
01:26:06,159 --> 01:26:07,625
They do not.
1053
01:26:07,692 --> 01:26:09,522
But they're all very pretty.
1054
01:26:10,027 --> 01:26:12,458
I imagined they just had a good time.
1055
01:26:12,959 --> 01:26:16,483
Sang, smoked, fucked everything in sight,
including each other.
1056
01:26:17,060 --> 01:26:19,357
I thought that was what success meant.
1057
01:26:20,327 --> 01:26:22,418
Mr. Orton, success means...
1058
01:26:22,960 --> 01:26:25,689
It means a respect for the public.
1059
01:26:26,061 --> 01:26:28,994
Besides, one of the boys is happily married.
1060
01:26:29,694 --> 01:26:31,489
I'm sorry, Mr. Orton.
1061
01:26:31,694 --> 01:26:33,854
I hope you're having a pleasant vacation.
1062
01:27:58,604 --> 01:28:00,298
Why do you have to work?
1063
01:28:01,604 --> 01:28:03,093
Enjoy yourself.
1064
01:28:04,070 --> 01:28:05,730
I am enjoying myself.
1065
01:28:06,772 --> 01:28:09,533
- Listen to this.
- Not now. I don't want to.
1066
01:28:09,872 --> 01:28:10,997
Not here.
1067
01:28:13,972 --> 01:28:16,870
We'll get enough of this
when we get back to London.
1068
01:28:20,973 --> 01:28:22,166
Stop it.
1069
01:28:22,939 --> 01:28:24,133
Piss off.
1070
01:28:28,707 --> 01:28:30,365
Stupid nutter!
1071
01:28:33,208 --> 01:28:35,536
When we get back, we're finished.
This is the end.
1072
01:28:35,606 --> 01:28:37,733
Why don't you add,
"I'm going back to Mother"?
1073
01:28:37,808 --> 01:28:41,468
That's the kind of line
that makes your plays ultimately worthless.
1074
01:28:43,041 --> 01:28:45,008
He's waiting to be paid.
1075
01:28:48,875 --> 01:28:50,933
Actually, he's rather sweet.
1076
01:28:52,275 --> 01:28:53,798
I think I'll retire.
1077
01:28:54,242 --> 01:28:55,765
Lick my wounds...
1078
01:28:56,643 --> 01:28:58,405
or have them licked for me.
1079
01:29:16,379 --> 01:29:19,742
You might at least open a window.
The place stinks.
1080
01:29:31,279 --> 01:29:32,711
That's good.
1081
01:29:33,413 --> 01:29:36,074
Peggy sold the Beatles script
to someone else.
1082
01:29:36,147 --> 01:29:38,578
I get paid twice over, apparently.
1083
01:29:40,081 --> 01:29:42,470
The Observer would like to interview me.
1084
01:29:43,748 --> 01:29:47,545
And Vogue wonders if I'd be interested
in modeling some clothes.
1085
01:29:48,582 --> 01:29:50,105
So much for the holiday.
1086
01:29:50,181 --> 01:29:51,976
- What?
- I take you away for four weeks...
1087
01:29:52,048 --> 01:29:54,571
you come back,
still the same jealous bitch as before.
1088
01:29:54,648 --> 01:29:57,944
Have you got them out?
Yes, you have. I know you, come on.
1089
01:29:58,483 --> 01:30:00,541
Come on, do your act.
1090
01:30:00,617 --> 01:30:02,344
- No!
- Come on, do your act.
1091
01:30:03,816 --> 01:30:05,612
How many is it, the fatal dose?
1092
01:30:05,684 --> 01:30:07,207
Twelve, is it?
1093
01:30:09,550 --> 01:30:11,277
One, two...
1094
01:30:11,350 --> 01:30:13,783
Here you are. Fetch.
1095
01:30:14,052 --> 01:30:16,677
And another. Yeah, and another.
1096
01:30:16,752 --> 01:30:17,842
Here.
1097
01:30:18,618 --> 01:30:20,311
- Answer that.
- No.
1098
01:30:20,385 --> 01:30:21,749
Answer it.
1099
01:30:27,852 --> 01:30:28,944
Hello?
1100
01:30:30,020 --> 01:30:31,509
Hello, Leonie.
1101
01:30:32,919 --> 01:30:34,976
Yes, it was very nice. Thank you.
1102
01:30:36,185 --> 01:30:37,413
Hold on.
1103
01:30:44,755 --> 01:30:45,981
Hello.
1104
01:30:51,288 --> 01:30:52,810
When was this?
1105
01:30:54,789 --> 01:30:57,755
Does that mean
there will have to be a funeral?
1106
01:31:01,122 --> 01:31:02,215
Shit.
1107
01:31:03,490 --> 01:31:05,717
I'll come up. Okay.
1108
01:31:06,756 --> 01:31:07,815
Bye.
1109
01:31:11,723 --> 01:31:14,053
- My mother's dead.
- Oh, Joe.
1110
01:31:18,692 --> 01:31:20,453
I know what it's like.
1111
01:31:23,225 --> 01:31:25,851
My whole life changed
when my mother died.
1112
01:31:26,626 --> 01:31:28,090
I'm so sorry.
1113
01:31:30,291 --> 01:31:31,518
I'm not.
1114
01:31:38,626 --> 01:31:41,025
And while I'm away, see a doctor.
1115
01:31:42,027 --> 01:31:44,720
A proper doctor. You're sick.
1116
01:32:02,595 --> 01:32:03,618
Hello, duck.
1117
01:32:22,563 --> 01:32:23,927
Your mother's ready now...
1118
01:32:23,998 --> 01:32:26,895
if you'd like to come in
and pay your respects.
1119
01:32:46,433 --> 01:32:49,195
I think father first.
1120
01:32:56,201 --> 01:32:58,667
Stop it, Joe. I don't want to laugh.
1121
01:32:58,734 --> 01:33:00,597
I didn't know her. I don't want to laugh.
1122
01:33:00,668 --> 01:33:03,862
I still don't know
why you want to go calling yourself Joe.
1123
01:33:03,935 --> 01:33:05,763
John's a much classier name.
1124
01:33:18,369 --> 01:33:20,495
You've left her glasses off.
1125
01:33:21,704 --> 01:33:24,568
Yes. You'll find that's normal procedure.
1126
01:33:25,336 --> 01:33:28,236
Generally speaking, people prefer it.
1127
01:33:31,671 --> 01:33:33,899
What's happened to her teeth?
1128
01:33:35,271 --> 01:33:37,134
Mislaid, apparently.
1129
01:33:38,973 --> 01:33:40,131
Shame.
1130
01:33:41,005 --> 01:33:43,097
She was proud of her teeth.
1131
01:34:17,710 --> 01:34:19,676
Oh, God. Chuck them away.
1132
01:34:20,209 --> 01:34:22,573
I want something to remember her by.
1133
01:34:22,643 --> 01:34:25,041
You've no feeling at all, do you?
1134
01:34:32,611 --> 01:34:34,873
I've started night school now.
1135
01:34:36,445 --> 01:34:38,467
Modern English Literature.
1136
01:34:41,179 --> 01:34:43,905
It's amazing how many writers are queer.
1137
01:34:47,211 --> 01:34:49,406
Do you think Mom's why you like lads?
1138
01:34:50,580 --> 01:34:52,101
Lay off.
1139
01:34:55,680 --> 01:34:58,343
You do look at lads. I've seen you.
1140
01:35:02,714 --> 01:35:05,306
I've had a better time than they had.
1141
01:35:07,082 --> 01:35:08,342
Sexually.
1142
01:35:10,415 --> 01:35:12,313
We had no time at all.
1143
01:35:16,815 --> 01:35:19,408
There must have been times...
1144
01:35:20,382 --> 01:35:22,144
when you were happy.
1145
01:35:22,350 --> 01:35:23,406
Yes.
1146
01:35:25,683 --> 01:35:26,910
Several.
1147
01:35:34,251 --> 01:35:36,978
You kiss now. You never used to kiss.
1148
01:35:37,585 --> 01:35:39,174
That's London.
1149
01:35:46,684 --> 01:35:48,274
I never told you...
1150
01:35:48,818 --> 01:35:50,615
I met Paul McCartney.
1151
01:36:40,992 --> 01:36:43,150
Thought you were a bobby at first.
1152
01:36:43,324 --> 01:36:45,449
- Black tie.
- A funeral.
1153
01:36:46,726 --> 01:36:49,247
- Who died?
- My mother and two sisters.
1154
01:36:49,358 --> 01:36:52,086
Dead in the fire that consumed our home.
1155
01:36:52,458 --> 01:36:54,789
- You must be heartbroken.
- I am.
1156
01:36:55,758 --> 01:36:57,452
Handle my balls.
1157
01:37:06,593 --> 01:37:09,287
Do you need any assistance
in stripping the corpse?
1158
01:37:09,361 --> 01:37:12,952
I do not need a lesson in anatomy.
I was a trained nurse.
1159
01:37:13,927 --> 01:37:16,416
I am now removing her underclothes.
1160
01:37:16,494 --> 01:37:18,893
Please. You forget, this was my mother.
1161
01:37:18,962 --> 01:37:21,086
- I'm sorry.
- What about?
1162
01:37:21,528 --> 01:37:22,926
Your mother.
1163
01:37:23,095 --> 01:37:24,755
Hand me the prop teeth.
1164
01:37:25,896 --> 01:37:27,385
Don't mess about. I'm on.
1165
01:37:27,463 --> 01:37:30,291
Use these instead. They were my mother's.
1166
01:37:31,096 --> 01:37:32,789
Jesus Christ!
1167
01:37:33,962 --> 01:37:35,588
Is there anything else?
1168
01:37:36,829 --> 01:37:38,728
Is there anything else?
1169
01:37:39,563 --> 01:37:40,893
Her teeth.
1170
01:37:43,631 --> 01:37:46,290
I don't know what to say about the end.
1171
01:37:46,464 --> 01:37:48,396
It wasn't a natural act.
1172
01:37:48,464 --> 01:37:50,091
Well, obviously.
1173
01:37:50,532 --> 01:37:53,861
I didn't mean that.
These things happen, that's all.
1174
01:37:53,931 --> 01:37:57,262
I have an appointment with the psychiatrist
at 10:00 tomorrow.
1175
01:37:57,331 --> 01:37:58,389
Yes.
1176
01:37:58,999 --> 01:38:01,487
Thank you for all the trouble you've taken.
1177
01:38:02,266 --> 01:38:04,459
You don't want a psychiatrist.
1178
01:38:04,899 --> 01:38:07,365
It's this room. You've lived here too long.
1179
01:38:07,433 --> 01:38:08,524
So?
1180
01:38:08,599 --> 01:38:11,327
I keep finding places.
You won't even go look.
1181
01:38:11,400 --> 01:38:14,834
"Two bedrooms, two reception rooms,
bathroom, and patio.
1182
01:38:14,902 --> 01:38:17,992
"This well-proportioned accommodation
can be easily maintained...
1183
01:38:18,067 --> 01:38:20,933
"with minimum effort,
leaving more time for leisure pursuits. "
1184
01:38:21,002 --> 01:38:22,229
- Where?
- East Croydon.
1185
01:38:22,369 --> 01:38:23,560
I won't live in East Croydon.
1186
01:38:23,634 --> 01:38:26,658
You're so unadventurous. I love the country.
1187
01:38:26,767 --> 01:38:28,860
It'll be nice
to see the occasional green field.
1188
01:38:28,936 --> 01:38:31,059
- East Croydon?
- Anywhere! Not you.
1189
01:38:31,135 --> 01:38:34,465
You'd be having a troll up and down
till your balls dropped off.
1190
01:38:34,536 --> 01:38:36,468
What did the doctor say?
1191
01:38:40,403 --> 01:38:42,925
He's already talking about hospital.
1192
01:38:43,769 --> 01:38:46,362
I haven't even seen the psychiatrist.
1193
01:38:49,036 --> 01:38:51,196
Still, he's a very good doctor.
1194
01:38:54,604 --> 01:38:56,763
He treats cabinet ministers.
1195
01:39:13,173 --> 01:39:15,366
What happens if we split up?
1196
01:39:15,573 --> 01:39:18,300
How would that help me?
We're talking about me.
1197
01:39:18,640 --> 01:39:19,970
We can't go on like this.
1198
01:39:20,040 --> 01:39:21,733
I've given you everything. I made you.
1199
01:39:21,807 --> 01:39:24,036
Listen to the dialogue, dear.
1200
01:39:24,341 --> 01:39:26,805
I'm not Eliza fucking Doolittle.
I made myself.
1201
01:39:26,873 --> 01:39:28,862
- Those are my books.
- I'd see you all right.
1202
01:39:28,941 --> 01:39:31,430
- I taught you.
- I taught you, too.
1203
01:39:31,508 --> 01:39:34,235
What? How to go into a public lavatory?
1204
01:39:35,508 --> 01:39:36,838
Anyway...
1205
01:39:37,209 --> 01:39:40,266
if it hadn't been you,
it would have been someone else.
1206
01:39:41,376 --> 01:39:43,069
- Sleep on it.
- How?
1207
01:39:43,975 --> 01:39:45,942
I could give you a wank.
1208
01:39:47,010 --> 01:39:48,909
- What do you want?
- Joe.
1209
01:39:50,577 --> 01:39:51,633
John.
1210
01:39:51,709 --> 01:39:52,766
I'm not John.
1211
01:39:53,243 --> 01:39:54,642
John's dead.
1212
01:39:57,278 --> 01:40:00,835
If you change your mind about the wank,
don't wake me up.
1213
01:40:14,779 --> 01:40:16,904
I don't understand my life.
1214
01:40:19,180 --> 01:40:20,975
I was an only child.
1215
01:40:22,413 --> 01:40:24,311
I lost both my parents.
1216
01:40:25,847 --> 01:40:28,540
By the time I was 20, I was going bald.
1217
01:40:29,980 --> 01:40:31,639
I'm a homosexual.
1218
01:40:34,282 --> 01:40:36,770
In the way of circumstances
and background...
1219
01:40:36,847 --> 01:40:39,679
I had everything
an artist could possibly want.
1220
01:40:41,516 --> 01:40:43,811
It was practically a blueprint.
1221
01:40:45,615 --> 01:40:48,809
I was programmed to be a novelist
or a playwright.
1222
01:40:50,750 --> 01:40:53,215
But I'm not and you are.
1223
01:40:54,616 --> 01:40:55,707
Joe?
1224
01:40:58,685 --> 01:41:01,115
You do everything better than me!
1225
01:41:02,050 --> 01:41:04,313
You even sleep better than me!
1226
01:41:33,820 --> 01:41:35,787
I should have used this.
1227
01:41:36,755 --> 01:41:38,345
More theatrical.
1228
01:41:39,720 --> 01:41:42,381
But you'd have spotted that straight away.
1229
01:42:14,759 --> 01:42:16,157
I loved him.
1230
01:42:17,625 --> 01:42:19,523
I must have loved him.
1231
01:42:20,992 --> 01:42:22,958
I chose him to kill me.
1232
01:43:20,364 --> 01:43:22,923
I was scheduled to pick him up at 12:00.
1233
01:43:22,998 --> 01:43:24,521
A private lunch.
1234
01:43:25,699 --> 01:43:28,427
He leads an increasingly glamorous life.
1235
01:43:34,333 --> 01:43:36,129
Is he a heavy sleeper?
1236
01:43:36,201 --> 01:43:38,894
I know nothing about his personal life.
1237
01:43:39,499 --> 01:43:42,558
Idle curiosity has never been
my strong point.
1238
01:43:43,868 --> 01:43:46,230
Try looking through the letterbox.
1239
01:43:50,368 --> 01:43:51,765
Hello, Mr. Orton.
1240
01:43:52,433 --> 01:43:56,867
Personally, I've driven in the firm's car,
but different destinations.
1241
01:43:58,869 --> 01:44:01,027
Has the other got a bald head?
1242
01:44:01,670 --> 01:44:04,101
No, he wears a wig.
1243
01:44:08,436 --> 01:44:10,527
Can you break down this door?
1244
01:44:10,869 --> 01:44:12,166
Clifford!
1245
01:44:12,504 --> 01:44:14,595
Can we break down the door?
1246
01:44:14,671 --> 01:44:16,159
Certainly not.
1247
01:44:16,270 --> 01:44:19,327
If there's damage to be done, call the police.
1248
01:44:19,772 --> 01:44:21,135
That's their job.
1249
01:44:31,206 --> 01:44:34,968
If he hadn't murdered Joe,
nobody would ever have known his name.
1250
01:44:35,039 --> 01:44:36,870
Ken was the first wife.
1251
01:44:37,540 --> 01:44:39,698
Did all the work and the waiting, and then...
1252
01:44:43,640 --> 01:44:46,697
First wives don't usually
beat their husbands' heads in.
1253
01:44:46,774 --> 01:44:48,932
No, though why, I can't think.
1254
01:44:49,508 --> 01:44:52,406
So what does that make you?
The second wife?
1255
01:44:52,907 --> 01:44:54,806
Better than that, dear.
1256
01:44:55,775 --> 01:44:56,899
The widow.
1257
01:45:08,176 --> 01:45:09,972
There were two ceremonies.
1258
01:45:10,044 --> 01:45:13,475
Joe's at Golders Green.
Everybody there. House full.
1259
01:45:14,210 --> 01:45:17,200
Ken's at Enfield.
You couldn't give tickets away.
1260
01:45:17,276 --> 01:45:18,368
Three people.
1261
01:45:18,444 --> 01:45:19,772
That's sad.
1262
01:45:21,144 --> 01:45:22,235
Well...
1263
01:45:23,644 --> 01:45:26,166
they fetched up together at the end.
1264
01:45:28,177 --> 01:45:30,610
Strictly speaking,
we would have preferred it...
1265
01:45:30,679 --> 01:45:33,942
if both the deceased
had been cremated on the premises.
1266
01:45:34,013 --> 01:45:37,875
Intermingling would then have been
carried out by experienced personnel...
1267
01:45:37,945 --> 01:45:40,105
under controlled conditions.
1268
01:45:52,581 --> 01:45:56,139
I think I'm putting in more of Joe
than I am of Kenneth.
1269
01:45:58,614 --> 01:46:01,137
It's a gesture, dear, not a recipe.
1270
01:46:09,015 --> 01:46:12,210
I hope nobody gets to hear about this
in Leicester.92193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.