Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,360 --> 00:01:37,022
Guy Maddin, housepainter...
2
00:01:37,130 --> 00:01:42,591
swirling around in his little dreams,
his little memories.
3
00:01:44,537 --> 00:01:47,506
About to return
to his childhood home...
4
00:01:47,607 --> 00:01:50,667
after an absence of 30 years.
5
00:01:52,345 --> 00:01:57,408
Summoned by a letter from his mother,
also not seen in 30 years.
6
00:02:00,453 --> 00:02:02,353
"It is my dying wish...
7
00:02:02,455 --> 00:02:06,050
"that you go back
to our old home at Black Notch...
8
00:02:06,159 --> 00:02:10,391
"and give the lighthouse
two good coats of paint...
9
00:02:10,497 --> 00:02:13,227
"so that I might see it
spruce and proper...
10
00:02:13,333 --> 00:02:16,200
at least once before I pass on. "
11
00:02:22,575 --> 00:02:27,603
"I will come when I'm able,
if I am able.
12
00:02:27,714 --> 00:02:29,705
Signed, Mother. "
13
00:02:53,239 --> 00:02:55,730
The past.
14
00:02:55,842 --> 00:02:58,504
The past.
15
00:02:59,112 --> 00:03:01,808
Into the past.
16
00:03:09,722 --> 00:03:11,986
The deserted Black Notch Island.
17
00:03:13,893 --> 00:03:16,191
The deserted lighthouse.
18
00:03:17,197 --> 00:03:22,362
Site of the old mom-and-pop orphanage
run by Guy's parents.
19
00:03:25,171 --> 00:03:28,538
What distant, distant memories.
20
00:03:37,483 --> 00:03:39,576
Slap a coat of paint on it!
21
00:03:39,686 --> 00:03:42,484
Cover it up. Cover it up, Guy!
22
00:03:42,589 --> 00:03:44,819
Two good coats. Two.
23
00:03:49,495 --> 00:03:50,962
The past.
24
00:03:57,670 --> 00:03:59,900
The past.
25
00:04:03,509 --> 00:04:05,704
The past.
26
00:04:13,186 --> 00:04:17,088
Painting, brooding,
thinking of the past-
27
00:04:17,190 --> 00:04:19,920
of home, of childhood...
28
00:04:20,026 --> 00:04:22,256
of loves lost...
29
00:04:22,362 --> 00:04:24,557
of scattered friends...
30
00:04:24,664 --> 00:04:27,098
of happiness grown cold.
31
00:04:28,701 --> 00:04:30,362
Brooding and painting.
32
00:04:30,470 --> 00:04:33,234
Painting and brooding.
The past!
33
00:04:33,339 --> 00:04:35,034
The past.
34
00:04:36,542 --> 00:04:38,339
The past.
35
00:04:47,353 --> 00:04:50,117
Young Guy, 12 years old...
36
00:04:50,223 --> 00:04:53,249
out at the secret meeting of orphans.
37
00:04:56,062 --> 00:04:59,054
All eyes on Savage Tom...
38
00:04:59,165 --> 00:05:01,531
the oldest orphan on the island...
39
00:05:01,634 --> 00:05:04,501
leading a Black Mass.
40
00:06:34,060 --> 00:06:36,858
Guy's older sister-
41
00:06:36,963 --> 00:06:39,295
always living dangerously.
42
00:06:40,600 --> 00:06:44,195
Sis, always in trouble,
always in trouble.
43
00:07:03,823 --> 00:07:05,586
To bend a young boy's will...
44
00:07:05,691 --> 00:07:09,718
Guy's mother threatens daily
to sell the island.
45
00:07:11,264 --> 00:07:15,928
Guy, heir to his father's island
and orphanage.
46
00:07:16,035 --> 00:07:20,438
And the threats gnaw like worms
in the lad's bosom.
47
00:09:38,511 --> 00:09:41,537
"I, too, am an orphan.
48
00:09:41,647 --> 00:09:45,242
"My mother, I am told,
was very beautiful...
49
00:09:45,351 --> 00:09:47,911
"but completely bald.
50
00:09:48,020 --> 00:09:53,185
"Her sister had superb hair
but was barren of womb.
51
00:09:53,292 --> 00:09:56,921
"The two girls
were so jealous of each other...
52
00:09:57,029 --> 00:10:01,898
"of what the other had-
hair, a baby-
53
00:10:02,001 --> 00:10:04,094
"they didn't waste words.
54
00:10:05,104 --> 00:10:08,562
"Their hatred spilled over
into bloody violence.
55
00:10:08,674 --> 00:10:11,541
"Knives were never far from hand.
56
00:10:11,644 --> 00:10:14,477
"One was scalped
for her beautiful hair...
57
00:10:14,580 --> 00:10:18,710
the other one stabbed into the stomach
to get at that baby. "
58
00:10:26,058 --> 00:10:30,461
"From my mother's womb untimely ripped...
59
00:10:30,563 --> 00:10:33,293
"I was carved from my mother's belly.
60
00:10:35,334 --> 00:10:40,636
"Now my mother and aunt are buried
in the silt of the lagoon...
61
00:10:40,740 --> 00:10:42,605
"next to each other...
62
00:10:42,708 --> 00:10:45,973
disgraced, forgotten. "
63
00:11:07,500 --> 00:11:11,869
The sights, the sounds...
64
00:11:11,971 --> 00:11:16,340
the feel of Guy's beloved island.
65
00:11:26,585 --> 00:11:30,021
While the orphans toil at their chores...
66
00:11:30,122 --> 00:11:34,650
young Guy is free
to wander his island...
67
00:11:34,760 --> 00:11:39,595
free to indulge himself,
free to remember.
68
00:11:39,699 --> 00:11:42,133
Free to remember.
69
00:11:57,116 --> 00:12:00,415
So many secret spots to revisit.
70
00:12:00,519 --> 00:12:04,387
And out gush the torrents of memory.
71
00:12:54,039 --> 00:12:59,136
Everything that happens
will happen again, twice.
72
00:13:00,446 --> 00:13:03,779
"The first time
I will just see something...
73
00:13:03,883 --> 00:13:05,612
"smell it or taste it...
74
00:13:05,718 --> 00:13:08,118
"but it won't stick.
75
00:13:08,220 --> 00:13:10,279
"I know there will come again
someday...
76
00:13:10,389 --> 00:13:15,952
a second chance
to really feel these things really. "
77
00:13:18,063 --> 00:13:25,595
One day, Guy's solitary practices
received a spectacular, disruptive jolt-
78
00:13:25,704 --> 00:13:31,574
the sudden appearance
upon his familiar island of a celebrity.
79
00:13:32,678 --> 00:13:34,737
Is it?
80
00:13:34,847 --> 00:13:37,008
Is it?
81
00:13:37,116 --> 00:13:42,315
It's Wendy Hale, the sister half
of sibling teen detectives...
82
00:13:42,421 --> 00:13:46,118
known around the world
to readers of crime stories...
83
00:13:46,225 --> 00:13:48,785
as the Lightbulb Kids.
84
00:13:48,894 --> 00:13:53,991
With her brother, Chance Hale,
these two intrepid sleuths...
85
00:13:54,099 --> 00:13:57,159
have earned far-flung fame...
86
00:13:57,269 --> 00:14:02,502
for both their harp playing
and their crime solving.
87
00:14:02,608 --> 00:14:04,769
"I am here on Black Notch Island...
88
00:14:04,877 --> 00:14:08,574
"to work on the case
of The Face in the Lighthouse.
89
00:14:08,681 --> 00:14:13,584
"Seems many of the children
adopted out of this orphanage...
90
00:14:13,686 --> 00:14:19,318
have very suspicious holes
pierced into the back of their heads. "
91
00:14:37,142 --> 00:14:38,973
"Oh, Wendy."
92
00:14:43,582 --> 00:14:47,848
Shh. Secrets.
93
00:14:48,988 --> 00:14:50,546
Secrets.
94
00:14:54,226 --> 00:14:56,057
Shh.
95
00:14:58,330 --> 00:15:02,790
Secrets are always told in whispers.
96
00:15:20,185 --> 00:15:24,019
Guy, always on the run-
running to please.
97
00:15:30,362 --> 00:15:32,353
Secrets.
98
00:15:33,599 --> 00:15:35,294
Secrets.
99
00:15:40,773 --> 00:15:42,934
Secrets.
100
00:15:45,544 --> 00:15:46,602
"Mother!"
101
00:15:58,657 --> 00:16:00,625
Invented by Guy's father...
102
00:16:00,726 --> 00:16:04,218
the aerophone allows
two people who love each other...
103
00:16:04,330 --> 00:16:07,458
to communicate
over great distances...
104
00:16:07,566 --> 00:16:11,434
merely by speaking into or bending an ear
toward the horn.
105
00:16:13,272 --> 00:16:17,368
The signal is strongest
when the feelings are running high...
106
00:16:17,476 --> 00:16:20,604
when the communicants
are deeply in love...
107
00:16:20,713 --> 00:16:24,205
but also during outbursts
of extreme fury.
108
00:16:27,219 --> 00:16:32,088
In other instances,
the signal is either weak or nonexistent.
109
00:16:33,359 --> 00:16:38,626
And so, Mother has given little aerophones
to her two children...
110
00:16:38,731 --> 00:16:43,065
in order to tell them she loves them
and to keep them out of trouble.
111
00:16:43,168 --> 00:16:48,401
Just one of the fantastic devices
invented by Guy's father.
112
00:19:45,217 --> 00:19:49,415
It seems Neddie
once threw his little brother's toy...
113
00:19:49,521 --> 00:19:51,682
into a powerful transformer...
114
00:19:51,790 --> 00:19:56,591
never expecting the toddler
would retrieve it.
115
00:19:56,695 --> 00:19:59,789
The little one was fried to an ash...
116
00:19:59,898 --> 00:20:04,301
and Neddie has been
ticking and twitching ever since.
117
00:21:38,797 --> 00:21:43,962
"A nd both my mother and I
have identical birthmarks over our womb...
118
00:21:44,069 --> 00:21:46,594
"as if a knife had cut us open too.
119
00:21:46,705 --> 00:21:48,366
"Isn't that creepy?
120
00:21:48,473 --> 00:21:50,941
It looks like Rumania, doesn't it?"
121
00:21:53,078 --> 00:21:56,343
"Rumania! Rumania! Rumania!"
122
00:23:26,638 --> 00:23:30,540
Charms just asking to be enjoyed.
123
00:23:48,026 --> 00:23:53,089
Wendy decides that she can pursue
her interests on Black Notch Island...
124
00:23:53,198 --> 00:23:55,428
much better as a boy...
125
00:23:55,534 --> 00:23:59,732
so she quickly disguises herself
as her own brother-
126
00:23:59,838 --> 00:24:02,500
Chance Hale, teen detective.
127
00:24:08,647 --> 00:24:13,641
Chance explains that Wendy was called
back home on a secret business...
128
00:24:13,752 --> 00:24:19,691
and that he, Chance, would be
taking over the Black Notch investigations.
129
00:24:33,572 --> 00:24:35,597
"Oh, Wendy."
130
00:24:48,920 --> 00:24:51,047
The detective gets down to work.
131
00:25:08,373 --> 00:25:10,398
Chance is gathering all the evidence.
132
00:25:13,712 --> 00:25:16,579
Guy, smitten again.
133
00:25:18,083 --> 00:25:21,246
This time, Chance is the dazzling one.
134
00:25:25,090 --> 00:25:27,786
"Oh, Chance. Chance."
135
00:25:27,893 --> 00:25:30,384
Hero and role model.
136
00:25:36,868 --> 00:25:40,201
"Chance-all to myself."
137
00:25:45,243 --> 00:25:48,770
Chance thinks differently than the other boys.
138
00:25:58,123 --> 00:26:02,958
Mother used suicide threats
as her primary teaching aid.
139
00:26:03,061 --> 00:26:08,795
She kept orphans and offspring alike
in line with colorful bluffs.
140
00:26:16,174 --> 00:26:20,474
Chance has this theory,
and his theories are always right.
141
00:26:21,580 --> 00:26:24,572
Mother and Father are criminals.
142
00:26:24,683 --> 00:26:26,412
Chance says so.
143
00:28:39,184 --> 00:28:41,482
"If only I could remember...
144
00:28:41,586 --> 00:28:46,046
"the exact order
of the places I've touched...
145
00:28:46,157 --> 00:28:49,888
"Just before I found Wendy.
146
00:28:49,994 --> 00:28:52,986
Wendy. Wendy. "
147
00:29:10,482 --> 00:29:13,918
Everything happens twice. Twice.
148
00:32:36,621 --> 00:32:38,919
Now!
149
00:34:51,489 --> 00:34:53,980
Fearing that Sis will touch him...
150
00:34:54,092 --> 00:34:56,754
and discover his secret identity
as a girl...
151
00:34:56,861 --> 00:35:01,230
Chance devises a strategy
of the kissing gloves.
152
00:35:05,703 --> 00:35:08,729
"Only the wearer
of these nifty little items...
153
00:35:08,840 --> 00:35:12,606
is allowed to do any touching, "
claims Chance.
154
00:35:19,383 --> 00:35:23,080
Ah! Sweet gloves.
155
00:35:43,207 --> 00:35:45,505
"Stop! Look at your hair!"
156
00:37:30,014 --> 00:37:32,414
"I really love goats."
157
00:37:35,620 --> 00:37:40,557
"Guy's mom says they're devils
because their pupils are square. "
158
00:37:43,127 --> 00:37:45,186
"I think they are lonely."
159
00:37:59,377 --> 00:38:03,370
Chance wants Sis,
and Sis wants Chance.
160
00:38:03,481 --> 00:38:04,948
Can it last?
161
00:38:47,658 --> 00:38:50,422
Both Guy and Sis
are crazy about Chance.
162
00:38:52,697 --> 00:38:54,358
Guy pines for Wendy...
163
00:38:54,465 --> 00:38:57,901
but loves every second spent
with his new hero, Chance.
164
00:40:49,580 --> 00:40:53,710
The secret touches between Chance and Sis...
165
00:40:53,818 --> 00:40:56,378
and the secret touches yet to come.
166
00:41:44,835 --> 00:41:50,000
The kissing gloves
now the undressing gloves.
167
00:44:56,627 --> 00:45:00,085
Mother is determined to age backwards.
168
00:45:16,880 --> 00:45:21,783
To become a little girl again.
Even a baby-
169
00:45:21,885 --> 00:45:24,445
a complete innocent.
170
00:45:25,122 --> 00:45:28,888
She's even set aside
a cradle in her room...
171
00:45:28,992 --> 00:45:32,325
for when the day of infancy
finally returns.
172
00:46:14,371 --> 00:46:17,499
"Your father is so overworked.
173
00:46:17,608 --> 00:46:19,838
I will always be there for him. "
174
00:46:39,329 --> 00:46:43,823
Secrets are hard things to keep secret.
175
00:47:01,852 --> 00:47:03,581
Now!
176
00:51:58,215 --> 00:52:02,049
Ah. Sweet gloves.
177
00:53:26,303 --> 00:53:28,863
Always embarrassed by being out with Mother.
178
00:53:28,972 --> 00:53:30,872
Holding hands.
179
00:57:31,848 --> 00:57:34,146
What happens behind the door...
180
00:57:35,618 --> 00:57:37,848
is secret.
181
00:57:37,954 --> 00:57:40,479
Secret.
182
00:57:40,590 --> 00:57:42,558
Secret.
183
00:57:45,528 --> 00:57:49,624
I wish there was a little keyhole
that I could look through.
184
00:58:02,078 --> 00:58:03,807
"F-Day.
185
00:58:03,913 --> 00:58:07,644
"A II questions about Father
will be answered tonight.
186
00:58:07,750 --> 00:58:10,480
"A II mysteries solved anon!
187
00:58:10,587 --> 00:58:12,145
"I'll force the issue.
188
00:58:12,255 --> 00:58:14,815
Mother will have me
in Father's lab faster than" -
189
00:59:35,305 --> 00:59:36,636
Rage!
190
00:59:36,739 --> 00:59:39,503
Frequent rage!
191
00:59:41,110 --> 00:59:42,577
Rage ages one!
192
00:59:44,514 --> 00:59:46,675
Rage ages all!
193
01:01:42,699 --> 01:01:45,827
"Oh! Oh!"
194
01:03:48,324 --> 01:03:51,452
It takes the weight of many orphans...
195
01:03:51,561 --> 01:03:54,086
to keep Father's casket in the earth.
196
01:06:15,171 --> 01:06:18,572
#Mother's gone #
197
01:06:18,674 --> 01:06:20,972
# We're orphans #
198
01:06:21,077 --> 01:06:25,605
# Orphan angels now #
199
01:06:25,715 --> 01:06:30,311
# Her heavenly charge #
200
01:06:31,887 --> 01:06:35,118
# Pennies paid #
201
01:06:35,224 --> 01:06:39,524
# For water's passage #
202
01:06:39,628 --> 01:06:44,930
# Burdens we no more ##
203
01:06:46,936 --> 01:06:49,734
What's a suicide attempt without a wedding?
204
01:07:31,213 --> 01:07:33,113
So much for suicide!
205
01:07:38,888 --> 01:07:40,685
Plan "B"!
206
01:08:19,762 --> 01:08:22,993
Rumania! Rumania! Rumania! Rumania!
207
01:08:53,195 --> 01:08:54,856
"Oh."
208
01:13:05,814 --> 01:13:10,114
Relief.
209
01:13:10,219 --> 01:13:12,779
Cursed relief.
210
01:13:20,329 --> 01:13:21,853
Fevers.
211
01:13:21,964 --> 01:13:24,728
Chills.
212
01:13:24,833 --> 01:13:27,097
Sleepwalking.
213
01:13:44,019 --> 01:13:46,351
Down in the dorms...
214
01:13:46,455 --> 01:13:50,755
a voodoo restlessness prevails
after the resurrection of Father.
215
01:14:03,205 --> 01:14:06,072
"Go! Go! Go! Out! Out! Run!
Quickly! Quickly! Quickly!
216
01:14:07,142 --> 01:14:09,110
Quickly! Quickly! Quickly!"
217
01:14:43,312 --> 01:14:46,804
"Everyone's playing hooky!
Everyone's running, running!"
218
01:21:19,107 --> 01:21:22,099
Three's a crowd on honeymoons.
219
01:21:25,780 --> 01:21:27,213
Guy banished.
220
01:21:41,329 --> 01:21:43,820
#Whither, wander#
221
01:21:43,932 --> 01:21:46,196
# Whither, wander#
222
01:21:46,301 --> 01:21:51,068
# Everything, everything twice #
223
01:21:51,172 --> 01:21:53,436
# Whither, wander#
224
01:21:53,541 --> 01:21:56,237
# Whither, wander#
225
01:21:56,344 --> 01:22:00,007
# Everything, everything twice #
226
01:22:00,115 --> 01:22:03,607
# Everything twice #
227
01:22:04,753 --> 01:22:06,880
# Whither, wander#
228
01:22:06,988 --> 01:22:09,354
# Whither, wander#
229
01:22:09,457 --> 01:22:14,360
# Everything twice
Everything twice again #
230
01:22:14,462 --> 01:22:19,399
# Whither, wander
Whither, wander#
231
01:22:19,501 --> 01:22:22,834
# Everything, everything twice #
232
01:22:22,938 --> 01:22:26,738
# Everything twice #
233
01:22:26,841 --> 01:22:31,210
# Whither and wander, wondering #
234
01:22:31,313 --> 01:22:35,943
# Wandering, wonder or withering #
235
01:22:36,051 --> 01:22:38,281
# Whither, whither#
236
01:22:38,386 --> 01:22:41,287
# Thither, thither#
237
01:22:41,389 --> 01:22:44,119
# Wander, whither#
238
01:22:44,225 --> 01:22:47,956
# Whither, wander##
239
01:23:21,363 --> 01:23:24,821
"Cover it up, Guy. Cover it up."
240
01:35:07,601 --> 01:35:09,694
#When that I was #
241
01:35:09,804 --> 01:35:12,432
# But a little tiny boy #
242
01:35:12,540 --> 01:35:15,509
# With a hey, ho #
243
01:35:15,609 --> 01:35:18,134
# The wind and the rain #
244
01:35:18,245 --> 01:35:20,509
# A foolish thing was but a toy #
245
01:35:20,614 --> 01:35:25,347
# For the rain, he raineth
every day ##
246
01:35:37,665 --> 01:35:40,259
Cry, baby, cry.
247
01:35:40,367 --> 01:35:42,835
Put your finger in your eye...
248
01:35:42,937 --> 01:35:46,007
and tell your
mother it wasn't I.
249
01:38:36,450 --> 01:38:37,450
Subtitles by LeapinLar
17922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.