Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:03,520
[bird calling]
2
00:00:03,590 --> 00:00:06,020
[slow-paced music]
3
00:00:06,090 --> 00:00:08,020
♪♪♪
4
00:00:08,090 --> 00:00:10,030
[distant cheering and applause]
5
00:00:15,870 --> 00:00:17,870
[drumming]
6
00:00:17,930 --> 00:00:19,800
- [girl]: Give me an I!
- [spectators]: I!
7
00:00:19,870 --> 00:00:21,740
- [girl]: Give me an L!
- [spectators]: L!
8
00:00:21,810 --> 00:00:23,840
- [girl]: Another L!
- [spectators]: L!
9
00:00:23,910 --> 00:00:26,470
- [girl]: W!
- [spectators]: W!
- Give me an O!
10
00:00:26,540 --> 00:00:29,380
- [spectators]: O!
- Give me an O!
- [all]: O!
11
00:00:29,380 --> 00:00:32,950
- [girl]: Give me a D!
- [spectators]: D!
- Millwood! Woo! Woo!
12
00:00:32,950 --> 00:00:34,950
[cheering and whistling]
13
00:00:34,950 --> 00:00:37,490
[applause]
14
00:00:41,890 --> 00:00:43,690
- Mayor Shepard.
15
00:00:43,760 --> 00:00:46,230
Wanna make a friendly wager
on the game?
16
00:00:46,300 --> 00:00:48,200
- I'm a public servant, Ben.
17
00:00:48,260 --> 00:00:51,170
Betting on the home team would
be violating some sort of oath.
18
00:00:51,170 --> 00:00:54,340
But I'm gonna say
Bulldogs in penalty kicks.
19
00:00:57,210 --> 00:00:59,110
- They're here.
20
00:00:59,180 --> 00:01:01,080
[cheering and whistling]
21
00:01:05,780 --> 00:01:07,620
- How you holding up?
- I don't know
22
00:01:07,680 --> 00:01:09,480
- if I'm going to get through it.
- I'm not supposed
23
00:01:09,550 --> 00:01:11,650
to say anything but... there's
24
00:01:11,660 --> 00:01:14,660
- a scout here from McGill.
- For Molly?
25
00:01:14,660 --> 00:01:16,820
- The kid's a rising star.
26
00:01:16,890 --> 00:01:19,330
You must be a proud uncle.
27
00:01:19,400 --> 00:01:21,400
- Could not be prouder.
28
00:01:21,400 --> 00:01:23,670
- OK, guys! Bring it in!
29
00:01:26,000 --> 00:01:27,770
The only thing that stands
30
00:01:27,840 --> 00:01:29,600
between us and playoffs
is one game.
31
00:01:29,670 --> 00:01:31,840
You guys ready? Let's do this.
32
00:01:31,840 --> 00:01:35,280
- Bring it in. Three, two one.
- [all]: Bulldogs Fight!
33
00:01:35,280 --> 00:01:37,680
[cheering]
34
00:01:37,750 --> 00:01:39,510
[sharp intake of breath]
35
00:01:43,620 --> 00:01:46,450
- Woo! [whistle blowing]
36
00:01:48,690 --> 00:01:51,560
- Go!
- [man]: Down the line,
37
00:01:51,630 --> 00:01:54,180
Molly! Down the line!
- Pass it! Pass it!
38
00:01:54,205 --> 00:01:55,054
[girl]: Go Molly!
39
00:01:55,100 --> 00:01:57,800
[girl]: Bulldogs!
Come on! Let's go, Dogs!
40
00:02:01,100 --> 00:02:04,140
- Millway! Woo!
- [cheering and whistling]
41
00:02:06,110 --> 00:02:08,610
[whistle blowing]
42
00:02:11,050 --> 00:02:13,710
[booing]
43
00:02:13,780 --> 00:02:15,580
- Ref, Ref, Ref!
44
00:02:15,650 --> 00:02:17,720
- Yellow card.
That's gotta hurt.
45
00:02:17,790 --> 00:02:20,190
- You're welcome
to take over anytime.
46
00:02:20,260 --> 00:02:22,620
- That's not my job.
- You're right,
47
00:02:22,690 --> 00:02:25,530
it's not. Aren't you supposed
to be encouraging people?
48
00:02:25,600 --> 00:02:27,700
- I'm not here to coddle you.
49
00:02:27,760 --> 00:02:30,000
You're gonna score today.
50
00:02:30,070 --> 00:02:31,870
I can tell.
51
00:02:33,900 --> 00:02:35,670
[sighing]
52
00:02:37,570 --> 00:02:40,410
- [woman]: Go Bulldogs!
- [whistle blowing]
53
00:02:40,480 --> 00:02:43,340
- Get 'em up, Bulldogs!
Go, Bulldogs! Go long!
54
00:02:43,410 --> 00:02:45,180
[cheering]
55
00:02:53,520 --> 00:02:55,420
- YEAH!
56
00:02:58,330 --> 00:03:00,760
- Go Molly! Woohoo!
57
00:03:00,760 --> 00:03:02,660
[marching band music]
58
00:03:02,730 --> 00:03:05,200
♪♪♪
59
00:03:07,000 --> 00:03:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
60
00:03:20,080 --> 00:03:22,550
[gasping]
61
00:03:22,620 --> 00:03:25,450
- Taylor?
62
00:03:25,460 --> 00:03:27,490
- TAYLOR!
- Move! Move, move, move, move!
63
00:03:30,190 --> 00:03:32,190
- Taylor!
64
00:03:32,260 --> 00:03:34,600
Get out of the way!
Get out of the way!
65
00:03:38,400 --> 00:03:40,940
[theme music]
66
00:03:41,000 --> 00:03:42,840
♪♪♪
67
00:03:48,080 --> 00:03:50,010
[distant siren blaring]
68
00:03:50,010 --> 00:03:52,550
[tense music]
69
00:03:52,620 --> 00:03:54,550
♪♪♪
70
00:04:00,620 --> 00:04:02,590
[streetcar bell dinging]
71
00:04:04,790 --> 00:04:07,030
- Seizures,
uncontrollable twitching,
72
00:04:07,100 --> 00:04:09,060
loss of motor function.
There is nothing tying
73
00:04:09,130 --> 00:04:11,000
these symptoms to either...
74
00:04:11,070 --> 00:04:14,770
Sodium Chloride or...
what is it again?
75
00:04:14,840 --> 00:04:16,500
- Polysorbate.
- Polysorbate!
76
00:04:16,570 --> 00:04:19,170
- Why won't that stay in my head?
- Just take a breath, Counselor.
77
00:04:19,240 --> 00:04:21,210
[man sighing]
- I can't lose this injunction.
78
00:04:21,280 --> 00:04:23,540
- We're not going to.
- I should've had this all
79
00:04:23,610 --> 00:04:25,380
wrapped up last week.
Made that stupid mistake
80
00:04:25,450 --> 00:04:27,950
- on the signed affidavit.
- Hey! The key
81
00:04:28,020 --> 00:04:30,050
to winning law?
No short term memory.
82
00:04:30,120 --> 00:04:32,020
- That's easy for you
to say. You have
83
00:04:32,090 --> 00:04:34,060
a nearly photographic one.
84
00:04:34,120 --> 00:04:36,160
[sighing]
85
00:04:36,230 --> 00:04:38,190
- OK. Let's go over it again.
86
00:04:38,260 --> 00:04:41,530
You'll talk about
symptoms, chemicals.
87
00:04:41,600 --> 00:04:43,730
I'll pepper in some data
88
00:04:43,800 --> 00:04:45,670
about proving cause,
and then I'll set you up
89
00:04:45,740 --> 00:04:48,300
for the big spike.
90
00:04:50,270 --> 00:04:52,670
- What?
- Thank you...
91
00:04:52,740 --> 00:04:55,680
for, you know, stepping up,
helping me out.
92
00:04:55,750 --> 00:04:58,950
- Of course. We're
on the same team.
93
00:04:58,950 --> 00:05:02,050
- Except... you're
the star player
94
00:05:02,120 --> 00:05:04,150
and I'm the fourth line grinder
about to be sent down.
95
00:05:04,150 --> 00:05:06,420
- No. You're not
gonna get fired.
96
00:05:06,490 --> 00:05:09,060
- If I lose this
Bordoxx opportunity...
97
00:05:09,130 --> 00:05:11,490
- Well, that's not gonna happen.
There's no creditable data
98
00:05:11,490 --> 00:05:13,460
- to support this injunction.
- That's not what
99
00:05:13,530 --> 00:05:16,560
- Crawford and Associates claim.
- Headed up by none other
100
00:05:16,630 --> 00:05:18,500
than Billy Crawford...
101
00:05:18,570 --> 00:05:21,100
who used to mow our lawn.
102
00:05:21,170 --> 00:05:23,370
- I can't believe
you're from Millwood.
103
00:05:23,440 --> 00:05:25,770
- Yeah. That's
why my dad is sending you.
104
00:05:25,840 --> 00:05:28,540
[chuckling]
You are going to block
105
00:05:28,610 --> 00:05:31,850
this injunction, Alan,
and then our friends at Bordoxx
106
00:05:31,910 --> 00:05:34,320
- will be so impressed...
- That they will jump
107
00:05:34,320 --> 00:05:36,320
- to the CTS ship.
- Mm-hmm.
108
00:05:36,390 --> 00:05:39,050
They spent 25 million
109
00:05:39,120 --> 00:05:41,960
on legal alone last year.
70% of that
110
00:05:42,020 --> 00:05:44,490
went across the street
to Franklin Rose.
111
00:05:44,560 --> 00:05:46,990
If we can scoop
that revenue stream...
112
00:05:47,060 --> 00:05:49,330
neither of us will
have a thing to worry about.
113
00:05:51,830 --> 00:05:54,170
OK. Let's go over it again.
114
00:05:54,240 --> 00:05:56,140
- OK.
115
00:05:56,210 --> 00:05:58,270
There is no link
to these symptoms
116
00:05:58,340 --> 00:06:00,240
in Sodium Chloride
or Polysorbate.
117
00:06:00,310 --> 00:06:02,240
- So, proving even proximate
causation would be like
118
00:06:02,310 --> 00:06:04,180
trying to prove
the existence of God
119
00:06:04,250 --> 00:06:06,210
at an atheist barbecue.
120
00:06:06,220 --> 00:06:08,480
Besides, there's
more at stake here.
121
00:06:08,550 --> 00:06:11,290
If this injunction is upheld...
122
00:06:13,160 --> 00:06:15,360
- We will be looking at...
123
00:06:15,430 --> 00:06:17,890
- Opening up the doors
to anti-vaxxers.
124
00:06:17,960 --> 00:06:20,160
TB. Polio.
125
00:06:20,160 --> 00:06:22,100
All vaccinations will be
126
00:06:22,170 --> 00:06:24,330
on the bargaining table,
open for litigation.
127
00:06:24,400 --> 00:06:27,330
This would set
a catastrophic precedent
128
00:06:27,400 --> 00:06:30,640
that anti-vaxxers,
with their faulty science
129
00:06:30,710 --> 00:06:33,240
and myopic navel-gazing,
can transport us
130
00:06:33,310 --> 00:06:36,480
back to the Middle Ages.
We cannot let that happen.
131
00:06:36,550 --> 00:06:39,550
The work you do is too important
132
00:06:39,620 --> 00:06:42,320
and we, here at CTS,
133
00:06:42,380 --> 00:06:45,190
want to help you protect that.
134
00:06:45,250 --> 00:06:47,420
- Wow.
135
00:06:47,490 --> 00:06:49,990
OK. So, you'll just say all that
to the judge?
136
00:06:50,060 --> 00:06:53,730
- Trust me.
It will be far better.
137
00:06:53,730 --> 00:06:56,700
- Joanna...
138
00:06:56,770 --> 00:06:58,530
Franklin Rose is our
primary counsel. You know that.
139
00:06:58,600 --> 00:07:00,840
- Rumour has it
that you're not entirely
140
00:07:00,900 --> 00:07:02,940
happy with them.
141
00:07:03,010 --> 00:07:05,010
- Where'd you hear that?
142
00:07:05,070 --> 00:07:06,940
- It doesn't matter.
143
00:07:07,010 --> 00:07:08,740
What matters is
that you're here,
144
00:07:08,810 --> 00:07:11,710
which means there
is some validity to the claim.
145
00:07:11,780 --> 00:07:15,020
We think you'd be much happier
with us in top position.
146
00:07:20,820 --> 00:07:22,790
- Go to Millwood, give that
147
00:07:22,860 --> 00:07:24,890
rousing speech you just gave
and block this injunction.
148
00:07:24,960 --> 00:07:27,960
- Then we'll talk again.
- Actually Roy,
149
00:07:28,030 --> 00:07:29,860
I'm sending Alan to Millwood.
Joanna and I
150
00:07:29,930 --> 00:07:31,800
have too much history there.
151
00:07:31,870 --> 00:07:35,240
- No. I want her to go.
No offense.
152
00:07:35,240 --> 00:07:37,240
- No. Of course.
153
00:07:37,310 --> 00:07:39,970
- That's not going to be
a problem, is it? David?
154
00:07:40,040 --> 00:07:42,040
- No. Not at all.
155
00:07:42,110 --> 00:07:43,910
- Good. Then it's settled.
156
00:07:43,980 --> 00:07:45,780
Joanna goes to Millwood.
157
00:07:45,780 --> 00:07:48,350
- And in return you'll
take this to your team,
158
00:07:48,350 --> 00:07:51,290
- discuss making us top dog?
- She doesn't quit, this one.
159
00:07:53,290 --> 00:07:55,460
Deal. In the meantime,
160
00:07:55,460 --> 00:07:58,130
nobody saw me here.
161
00:08:04,130 --> 00:08:06,300
- No filter, no conscience.
162
00:08:06,370 --> 00:08:08,270
God made you the perfect lawyer.
163
00:08:08,270 --> 00:08:10,070
- I had a good role-model.
164
00:08:10,140 --> 00:08:12,740
- Right, Dad?
- You're gonna outshine me
165
00:08:12,810 --> 00:08:14,610
by a mile.
166
00:08:14,680 --> 00:08:16,740
You were amazing, sweetheart.
167
00:08:16,810 --> 00:08:18,610
- Thanks.
168
00:08:18,620 --> 00:08:20,610
I did talk myself
169
00:08:20,680 --> 00:08:22,480
into a ticket
to Millwood, though.
170
00:08:22,490 --> 00:08:23,850
- No, that's not gonna happen.
171
00:08:23,850 --> 00:08:25,850
I'll call Roy and I'll
convince him to send Alan.
172
00:08:25,920 --> 00:08:27,790
- No, it's OK. I'll go.
It's what the client wants.
173
00:08:27,860 --> 00:08:30,220
- Yes, but the client can
always be persuaded otherwise.
174
00:08:30,290 --> 00:08:33,490
- I need you here.
- It'll only be a couple days.
175
00:08:33,500 --> 00:08:36,100
[chuckling]
176
00:08:36,100 --> 00:08:38,100
- I wish I could clone you!
177
00:08:38,170 --> 00:08:41,100
And have one of you
in every major city that we
178
00:08:41,170 --> 00:08:43,100
do business in.
179
00:08:43,170 --> 00:08:45,370
We're really lucky
to have you here.
180
00:08:47,240 --> 00:08:49,110
- I didn't really have
much of a choice, did I?
181
00:08:49,180 --> 00:08:51,450
- What are you talking about?
Every firm in the city
182
00:08:51,450 --> 00:08:53,850
- wanted you.
- Yeah... but you made
183
00:08:53,920 --> 00:08:57,480
a pretty compelling pitch.
What'd you say?
184
00:08:57,550 --> 00:08:59,720
"Your dad and grandad
had a general store.
185
00:08:59,720 --> 00:09:01,720
We'll have a law firm."
186
00:09:05,090 --> 00:09:07,660
- Look, I'm not... I'm not
sending you to Millwood.
187
00:09:07,730 --> 00:09:09,830
- I was born there, remember?
188
00:09:09,900 --> 00:09:11,830
- I know what it's like.
- Yeah, and there's a reason
189
00:09:11,900 --> 00:09:14,170
that we left when you were
a kid. And it's gotten worse.
190
00:09:14,240 --> 00:09:16,400
- I'll keep my head down,
avoid any bar fights
191
00:09:16,470 --> 00:09:18,970
and I will get this done.
192
00:09:19,040 --> 00:09:21,510
Scooping Bordoxx would be
193
00:09:21,580 --> 00:09:23,380
huge for us.
194
00:09:25,450 --> 00:09:27,480
Let me do this for you.
195
00:09:29,950 --> 00:09:31,920
- OK. Crush them and get
196
00:09:31,990 --> 00:09:33,820
the hell back here. I love you.
197
00:09:33,890 --> 00:09:35,890
- I love you too, Dad.
198
00:09:40,760 --> 00:09:42,730
[sighing]
199
00:09:42,730 --> 00:09:45,870
[rock music]
200
00:09:45,930 --> 00:09:47,870
♪♪♪
201
00:09:50,640 --> 00:09:53,370
- ♪♪ Feel, feel it grow ♪
202
00:09:53,380 --> 00:09:55,440
♪ In your mind ♪
203
00:09:55,450 --> 00:09:58,980
♪ In your mind ♪
204
00:09:59,050 --> 00:10:03,920
♪ Life is how you live it ♪
205
00:10:03,920 --> 00:10:07,190
♪ Through time, through time ♪
206
00:10:07,260 --> 00:10:09,890
♪ And there's no desert sun ♪
207
00:10:09,960 --> 00:10:11,890
♪ That is hot enough ♪
208
00:10:11,960 --> 00:10:15,900
♪ To feed your fire ♪
209
00:10:15,960 --> 00:10:19,200
♪ We're shipwrecked like fools ♪
210
00:10:19,270 --> 00:10:23,940
♪ Only to become
the ocean's choir ♪
211
00:10:23,940 --> 00:10:26,340
♪♪♪
212
00:10:26,410 --> 00:10:30,910
♪ When the sun dies
and until it's reborn ♪
213
00:10:30,980 --> 00:10:34,180
♪ But there's no road
that ain't a hard road ♪
214
00:10:34,250 --> 00:10:37,620
♪ To travel on ♪
215
00:10:37,620 --> 00:10:39,820
♪♪♪
216
00:10:44,990 --> 00:10:47,390
♪ There must be
something in the air ♪
217
00:10:47,460 --> 00:10:49,330
♪ In the air ♪
218
00:10:49,400 --> 00:10:51,900
♪ There must be
something in the air ♪
219
00:10:51,970 --> 00:10:54,030
♪ In the air ♪
220
00:10:54,100 --> 00:10:56,500
♪ There must be something ♪♪
221
00:10:56,570 --> 00:10:58,540
♪♪♪
222
00:11:01,640 --> 00:11:03,740
[bird chirping]
223
00:11:06,050 --> 00:11:07,980
[sighing]
224
00:11:10,550 --> 00:11:12,490
[sighing]
225
00:11:19,390 --> 00:11:21,330
[sighing]
226
00:11:24,200 --> 00:11:26,670
- Hi. My name's Joanna Hanley.
- I'd like to make an appointment
227
00:11:26,740 --> 00:11:29,570
with Dr. Harper.
Yeah, today if possible.
228
00:11:29,640 --> 00:11:33,010
Uh... no, that's too late.
229
00:11:33,010 --> 00:11:36,540
11? I can make it.
See you in 10.
230
00:11:46,960 --> 00:11:49,820
- Your last check up with me
was October 2000.
231
00:11:49,830 --> 00:11:52,690
- I've been busy.
- How's your dad?
232
00:11:52,700 --> 00:11:55,300
- Good, you know,
he's still practising.
233
00:11:55,360 --> 00:11:57,360
- Great lawyer.
Better doubles partner.
234
00:11:57,430 --> 00:11:59,470
- Still is.
235
00:11:59,540 --> 00:12:01,970
- [air pumping]
- And your mom?
236
00:12:01,970 --> 00:12:04,240
- We lost touch a few years ago.
237
00:12:10,210 --> 00:12:12,150
- Your blood pressure is high.
238
00:12:12,210 --> 00:12:14,120
Have you been under a lot
of stress lately?
239
00:12:14,180 --> 00:12:16,850
- No, no. I'm fine.
240
00:12:16,920 --> 00:12:19,850
I heard that there are a few
girls in town who are sick...
241
00:12:19,860 --> 00:12:22,920
- Yeah, well, I can't
talk about other patients.
242
00:12:24,830 --> 00:12:27,460
- What proof is there linking
the vaccine to the symptoms
243
00:12:27,530 --> 00:12:29,330
in your professional
opinion, Doctor?
244
00:12:29,400 --> 00:12:32,330
- I'd like to do
some blood work.
245
00:12:32,400 --> 00:12:35,540
- I just need some more
information on these girls.
246
00:12:35,600 --> 00:12:38,510
- And I told you
that's privileged.
247
00:12:38,570 --> 00:12:40,510
- OK.
248
00:12:43,780 --> 00:12:45,710
I'm considering the HPV vaccine.
249
00:12:45,780 --> 00:12:48,220
As my family doctor,
you are under
250
00:12:48,280 --> 00:12:50,150
a professional obligation
to provide me
251
00:12:50,150 --> 00:12:52,550
with any and all evidence
linking the vaccine
252
00:12:52,620 --> 00:12:55,420
to potential side effects.
253
00:13:05,870 --> 00:13:08,170
[fast-paced music]
254
00:13:08,170 --> 00:13:10,300
♪♪♪
255
00:13:18,010 --> 00:13:20,250
- Can I help you?
256
00:13:20,320 --> 00:13:23,450
- Diane.
- Joanna?
257
00:13:23,520 --> 00:13:25,990
- The last time I saw you,
we were in high school...
258
00:13:26,050 --> 00:13:28,090
and you're still here?
259
00:13:28,160 --> 00:13:32,130
- Yeah. Voted most likely
to be a divorced mother of two.
260
00:13:34,030 --> 00:13:35,960
I'm the guidance counselor.
261
00:13:36,030 --> 00:13:38,130
So, uh, what about you?
262
00:13:38,200 --> 00:13:40,130
It's like you were
abducted by aliens.
263
00:13:40,200 --> 00:13:43,670
- Nope. Um, I just... moved.
264
00:13:43,740 --> 00:13:45,670
My dad got a job.
265
00:13:45,740 --> 00:13:47,840
- You married?
266
00:13:49,880 --> 00:13:51,950
- No.
- Lucky.
267
00:13:54,050 --> 00:13:56,220
So, um, are you here
to represent the girls?
268
00:13:56,220 --> 00:13:59,320
- I... I thought
that Billy Crawford
269
00:13:59,390 --> 00:14:01,620
was representing the girls?
270
00:14:01,690 --> 00:14:04,120
- No. He just tried to stop the
clinic so no one else gets sick.
271
00:14:04,190 --> 00:14:07,690
Honestly...
272
00:14:07,700 --> 00:14:09,930
I've never seen
anything like it.
273
00:14:10,000 --> 00:14:12,170
No motor control,
274
00:14:12,230 --> 00:14:15,300
loss of balance, tics.
275
00:14:17,640 --> 00:14:19,970
It started just after
the vaccine clinic.
276
00:14:20,040 --> 00:14:23,480
That's the brutal part.
I was spearheading it,
277
00:14:23,550 --> 00:14:25,710
trying to convince
the anti-vaxxers,
278
00:14:25,720 --> 00:14:27,720
the lesbians and the Catholics
they all needed it.
279
00:14:27,780 --> 00:14:31,450
The lesbians think HPV
is a "hetero thing."
280
00:14:31,450 --> 00:14:33,290
The Catholics won't admit
they're having sex, and don't
281
00:14:33,360 --> 00:14:35,220
get me started
on the anti-vaxxers.
282
00:14:35,290 --> 00:14:38,160
Walking, please.
283
00:14:40,600 --> 00:14:42,330
- This... this plaque,
284
00:14:42,400 --> 00:14:44,130
it used to say
"The Hanley Library".
285
00:14:44,200 --> 00:14:47,200
- Yeah. They renamed it
after you left...
286
00:14:47,270 --> 00:14:49,670
but when you prove
it's the vaccine that did this,
287
00:14:49,740 --> 00:14:51,640
maybe they'll
re-rename it after you.
288
00:14:51,710 --> 00:14:54,980
- No, I... I can't
prove that. No one can.
289
00:14:57,050 --> 00:15:01,250
It's just... the evidence
doesn't fully support the claim.
290
00:15:03,290 --> 00:15:05,420
- I'm sorry. Which side
are you on?
291
00:15:05,420 --> 00:15:07,350
- Don't make this personal.
292
00:15:07,420 --> 00:15:09,560
- Our girls are sick, Joanna.
293
00:15:09,630 --> 00:15:12,160
It's already personal.
294
00:15:15,430 --> 00:15:18,230
Why don't you leave?
295
00:15:18,300 --> 00:15:20,270
[tense music]
296
00:15:20,340 --> 00:15:22,270
♪♪♪
297
00:15:32,110 --> 00:15:33,910
- Your Honour.
298
00:15:33,920 --> 00:15:36,580
I'm here to intervene
in the petition
299
00:15:36,650 --> 00:15:38,850
to have my client's
vaccine clinic shut down.
300
00:15:38,850 --> 00:15:41,590
Joanna Hanley,
attorney for Bordoxx.
301
00:15:43,460 --> 00:15:46,860
- William Crawford.
Crawford and Associates.
302
00:15:49,270 --> 00:15:51,630
We went to school together.
303
00:15:51,700 --> 00:15:54,130
- Congratulations. Proceed.
304
00:15:54,140 --> 00:15:56,570
- Your Honour,
I filed the injunction
305
00:15:56,640 --> 00:15:58,940
to stop the upcoming
HPV vaccine clinic.
306
00:15:58,940 --> 00:16:01,240
- Your Honour, an injunction
before a full hearing
307
00:16:01,310 --> 00:16:03,110
on the merits would
cause my client
308
00:16:03,180 --> 00:16:06,380
- significant reputational harm.
- There are serious questions
309
00:16:06,380 --> 00:16:08,220
about the safety
of this vaccine.
310
00:16:08,220 --> 00:16:11,090
The court cannot allow it to be
administered to more children.
311
00:16:11,150 --> 00:16:13,550
- There is no proof
that Bordoxx's vaccine
312
00:16:13,560 --> 00:16:15,920
caused whatever
mysterious illness
313
00:16:15,990 --> 00:16:17,760
is happening in Millwood.
314
00:16:17,760 --> 00:16:19,690
- We hope to secure the opinion
of medical experts
315
00:16:19,760 --> 00:16:22,160
- who will testify otherwise.
- This is
316
00:16:22,160 --> 00:16:24,430
the actual medical opinion
317
00:16:24,430 --> 00:16:26,230
of the doctor of all
of the sick girls.
318
00:16:26,240 --> 00:16:29,070
- Medical records
are privileged.
319
00:16:32,240 --> 00:16:34,580
- That was given to me
320
00:16:34,640 --> 00:16:37,040
by my family doctor in
the course of my own treatment.
321
00:16:37,110 --> 00:16:41,750
Any evidentiary privilege
belongs to me, and I waive it.
322
00:16:41,820 --> 00:16:43,650
- Your Honour, I, um...
323
00:16:43,720 --> 00:16:45,720
I have here a study that would
324
00:16:45,720 --> 00:16:47,890
suggest a potential association
325
00:16:47,960 --> 00:16:50,120
between the accumulation
of neurotoxins in vaccines
326
00:16:50,130 --> 00:16:53,330
and, uh, neurological disorders.
327
00:16:53,400 --> 00:16:56,400
- If these kids can't
access the HPV vaccine,
328
00:16:56,470 --> 00:16:58,330
they are at serious risk
for cervical cancer.
329
00:16:58,330 --> 00:17:00,870
We ask the court
330
00:17:00,940 --> 00:17:02,870
to deny the injunction.
331
00:17:02,940 --> 00:17:05,140
Let the clinic go ahead.
332
00:17:05,210 --> 00:17:07,270
Let these students
make their own
333
00:17:07,340 --> 00:17:09,440
informed decision
about the vaccine.
334
00:17:14,850 --> 00:17:17,420
- Mr. Crawford,
your injunction is denied
335
00:17:17,490 --> 00:17:19,320
until such time as you
336
00:17:19,390 --> 00:17:21,090
can present direct evidence
337
00:17:21,160 --> 00:17:23,520
that links the vaccine
and the harm.
338
00:17:23,590 --> 00:17:25,630
Ms. Hanley,
339
00:17:25,690 --> 00:17:29,230
notice the your motion to stop
the injunction has been upheld
340
00:17:29,300 --> 00:17:31,230
by this court.
341
00:17:34,070 --> 00:17:37,040
[tense music]
342
00:17:37,110 --> 00:17:39,070
♪♪♪
343
00:17:48,850 --> 00:17:51,020
- [Joanna]: Thank you,
Your Honour.
344
00:17:53,060 --> 00:17:55,060
- Your client's gonna pay.
345
00:17:55,060 --> 00:17:57,760
- Yeah? We'll see about that.
346
00:17:57,830 --> 00:18:00,030
Thank you.
347
00:18:03,500 --> 00:18:06,430
- I'm so sorry, Ben.
- You did your best.
348
00:18:08,500 --> 00:18:11,840
- Hi.
- Thanks, Mr. Crawford.
349
00:18:11,910 --> 00:18:14,040
♪♪♪
350
00:18:24,450 --> 00:18:26,350
- Hi.
- [Hey!]
351
00:18:26,360 --> 00:18:29,360
- I stopped the injunction
for Bordoxx.
352
00:18:29,360 --> 00:18:31,530
- Joanna, that's amazing!
I knew you would do it.
353
00:18:31,590 --> 00:18:34,430
- [Well, court went pretty much
as we planned.]
354
00:18:34,430 --> 00:18:37,900
You would've done the same
thing. This was our case.
355
00:18:37,970 --> 00:18:39,900
- The client will be
over the moon! Prepare for
356
00:18:39,970 --> 00:18:41,900
- the ship jumping.
- [Let's not pop]
357
00:18:41,900 --> 00:18:43,900
[the champagne yet.]
- Congratulations.
358
00:18:43,970 --> 00:18:45,710
- [Thank you.
It was a team effort.]
359
00:18:45,770 --> 00:18:47,840
- So...
360
00:18:47,910 --> 00:18:49,840
how is it, being home?
361
00:18:49,910 --> 00:18:52,850
- I don't know. It's weird.
362
00:18:52,920 --> 00:18:55,220
Um...
363
00:18:55,280 --> 00:18:57,780
I need you to draft
settlement agreements
364
00:18:57,850 --> 00:19:00,020
as quickly as possible
for the three families.
365
00:19:00,090 --> 00:19:03,390
- I'll get you the names.
- OK. I'm on it.
366
00:19:07,030 --> 00:19:08,800
- I saw it today, Alan.
367
00:19:08,800 --> 00:19:11,500
This could be a lot worse
than we thought.
368
00:19:11,570 --> 00:19:13,700
- The twitching?
- [Yes.]
369
00:19:13,770 --> 00:19:15,800
[The lawyer hasn't signed]
370
00:19:15,870 --> 00:19:18,670
an agreement yet, so we need
to move as quickly as possible.
371
00:19:18,740 --> 00:19:20,610
- And then...
372
00:19:20,680 --> 00:19:23,740
- And "and then" what? We win.
373
00:19:23,810 --> 00:19:25,980
- And then we celebrate.
374
00:19:26,050 --> 00:19:28,620
- Yeah, of course.
375
00:19:30,520 --> 00:19:33,450
Uh... get me
those agreements, OK?
376
00:19:33,520 --> 00:19:35,290
- You got it.
377
00:19:41,960 --> 00:19:44,830
[birds chirping]
- [Joanna]: This offer to settle
378
00:19:44,830 --> 00:19:46,730
all current and future claims
379
00:19:46,800 --> 00:19:48,670
is not an admission of fault
by Bordoxx Industries.
380
00:19:50,840 --> 00:19:53,270
Their vaccine
has been rigorously tested
381
00:19:53,340 --> 00:19:56,440
and has met all
government safety standards.
382
00:19:56,510 --> 00:19:59,450
However...
383
00:19:59,510 --> 00:20:01,310
as a show of good faith
384
00:20:01,380 --> 00:20:03,880
and to aid in your care,
385
00:20:03,950 --> 00:20:05,850
my client is willing
386
00:20:05,850 --> 00:20:07,990
to offer $50000.
387
00:20:08,060 --> 00:20:11,520
It could be
in your account today.
388
00:20:11,590 --> 00:20:13,530
- Shouldn't our lawyer
look at this?
389
00:20:13,530 --> 00:20:16,600
- You could do that, but...
390
00:20:16,670 --> 00:20:18,900
he would just slow down
the process.
391
00:20:18,970 --> 00:20:21,530
And he would take
one-third of the money
392
00:20:21,540 --> 00:20:23,670
for doing nothing.
393
00:20:23,740 --> 00:20:26,210
- He told me about that part.
394
00:20:26,280 --> 00:20:29,110
- It's better if that money goes
into your own pocket, I think.
395
00:20:35,750 --> 00:20:37,480
We only want you to get better.
396
00:20:37,550 --> 00:20:39,490
[sombre music]
397
00:20:39,550 --> 00:20:41,490
♪♪♪
398
00:20:51,030 --> 00:20:53,270
♪♪♪
399
00:21:04,650 --> 00:21:06,710
♪♪♪
400
00:21:13,520 --> 00:21:15,520
- You can't do this.
They're my clients.
401
00:21:15,590 --> 00:21:17,360
- Did you sign
a retainer agreement?
402
00:21:19,260 --> 00:21:22,360
- Then they aren't.
- Implied lawyer-client
403
00:21:22,430 --> 00:21:24,400
relationship can exist
even in the absence
404
00:21:24,470 --> 00:21:26,270
of a formal agreement:
the Devaux case.
405
00:21:26,270 --> 00:21:28,270
- By the time you go
to court to prove it,
406
00:21:28,340 --> 00:21:30,170
I'm going to have settled
with all of them
407
00:21:30,240 --> 00:21:31,400
and be back on a plane.
408
00:21:31,410 --> 00:21:32,770
- 17 years later
409
00:21:32,780 --> 00:21:34,610
you still need to be
the smartest person in the room.
410
00:21:34,680 --> 00:21:37,580
- I don't need to be.
It just works out like that.
411
00:21:37,650 --> 00:21:39,480
- You are robbing them.
412
00:21:39,480 --> 00:21:42,750
- This is a fair settlement.
- These girls deserve millions.
413
00:21:42,820 --> 00:21:44,920
- They're not gonna
get that, Billy.
414
00:21:44,990 --> 00:21:47,950
You can't win this.
415
00:21:47,960 --> 00:21:50,220
We'll bury you in documents.
We'll file
416
00:21:50,290 --> 00:21:53,960
endless procedural motions.
Litigation is war.
417
00:21:53,960 --> 00:21:56,100
- Oh...
418
00:21:56,160 --> 00:21:58,670
- We'd destroy you. Billy.
419
00:22:02,200 --> 00:22:05,170
You'd have to be crazy or stupid
to take this case.
420
00:22:05,170 --> 00:22:08,140
- You know you're
the bad guy, right?
421
00:22:21,460 --> 00:22:23,590
- Well, you picked a good time
to come by for supper.
422
00:22:23,590 --> 00:22:27,330
The Matheson Meatball
is known far and wide.
423
00:22:27,400 --> 00:22:29,260
- Really?
- No.
424
00:22:29,330 --> 00:22:32,070
Sharon's, uh...
425
00:22:32,070 --> 00:22:34,070
at bridge once a week,
426
00:22:34,140 --> 00:22:36,540
so spaghetti's about
all I can handle.
427
00:22:36,610 --> 00:22:39,670
I hear you want to settle.
428
00:22:39,740 --> 00:22:42,780
Millwood's a small town.
429
00:22:42,840 --> 00:22:46,010
- My client is willing
to offer $50 000
430
00:22:46,080 --> 00:22:48,480
to settle all current
and future claims
431
00:22:48,550 --> 00:22:51,020
against Bordoxx,
its subsidiaries and assigns.
432
00:22:51,090 --> 00:22:53,320
- I'm not settling.
433
00:22:56,630 --> 00:22:58,630
- You may want to think
about what's best
434
00:22:58,690 --> 00:23:00,630
for your daughter.
435
00:23:07,700 --> 00:23:09,700
- I have a good job.
436
00:23:09,770 --> 00:23:12,110
My kid gets good health care.
437
00:23:12,170 --> 00:23:14,610
I don't need your money.
438
00:23:17,110 --> 00:23:19,580
- You can always use more.
439
00:23:19,650 --> 00:23:21,450
- Can you?
440
00:23:21,520 --> 00:23:23,480
Sometimes I think
441
00:23:23,550 --> 00:23:25,320
people have too much.
442
00:23:25,390 --> 00:23:28,560
- If you go to court,
443
00:23:28,620 --> 00:23:30,560
you may get nothing.
444
00:23:37,130 --> 00:23:39,670
100 000.
445
00:23:44,340 --> 00:23:46,270
[sighing]
446
00:23:46,280 --> 00:23:48,480
- My wife...
447
00:23:48,540 --> 00:23:51,610
is a wreck,
448
00:23:51,610 --> 00:23:53,650
and my little girl...
449
00:23:57,920 --> 00:23:59,950
It's the toughest thing
in the world,
450
00:23:59,960 --> 00:24:01,990
watching your kid
trying to be brave.
451
00:24:10,770 --> 00:24:13,000
You can let yourself out.
452
00:24:23,880 --> 00:24:25,810
- Hi.
453
00:24:29,180 --> 00:24:32,050
I was just talking
with your father.
454
00:24:32,050 --> 00:24:34,920
- One of the girls just called
me. I know what you're doing.
455
00:24:34,990 --> 00:24:36,790
- Our vaccine has been
456
00:24:36,860 --> 00:24:39,130
thoroughly tested.
457
00:24:39,130 --> 00:24:41,130
The offer is just
458
00:24:41,200 --> 00:24:43,330
our way of saying that we
hope you get better.
459
00:24:43,400 --> 00:24:45,230
- This started after I
got the vaccine.
460
00:24:45,300 --> 00:24:48,000
- That doesn't mean
that the vaccine caused it.
461
00:24:48,000 --> 00:24:51,140
Temporal precedence
is a necessary
462
00:24:51,210 --> 00:24:53,740
but not sufficient
condition of causation.
463
00:24:53,740 --> 00:24:56,610
- You know, I was
considering law.
464
00:24:56,680 --> 00:24:58,750
I've always gotten As,
465
00:24:58,810 --> 00:25:02,480
but... I have
final exams coming up.
466
00:25:02,550 --> 00:25:05,350
I study...
467
00:25:05,420 --> 00:25:08,360
I just can't remember things.
468
00:25:08,420 --> 00:25:10,960
My brain is all foggy.
469
00:25:10,960 --> 00:25:13,430
I had to...
470
00:25:13,490 --> 00:25:15,300
I had to quit cheerleading.
471
00:25:15,360 --> 00:25:18,000
This wasn't how I
pictured turning 18.
472
00:25:20,040 --> 00:25:22,800
- You're already 18?
- My birthday...
473
00:25:22,870 --> 00:25:25,200
was last week.
474
00:25:25,270 --> 00:25:28,170
- Do you, uh, want
some money for yourself?
475
00:25:28,240 --> 00:25:31,750
Just for you. Your dad doesn't
even have to know about it.
476
00:25:35,820 --> 00:25:38,350
How does $50 000 sound?
477
00:25:42,720 --> 00:25:44,720
- That sounds really good.
478
00:25:58,310 --> 00:26:00,810
[pen clicking]
479
00:26:04,610 --> 00:26:06,750
[sombre music]
480
00:26:06,820 --> 00:26:08,780
♪♪♪
481
00:26:13,160 --> 00:26:15,760
♪♪♪
482
00:26:24,630 --> 00:26:28,070
- Are you proud of yourself?
483
00:26:30,570 --> 00:26:32,570
- I'm not the enemy, Diane.
484
00:26:32,570 --> 00:26:34,570
- Oh, no?
485
00:26:34,640 --> 00:26:36,410
Who are you, then?
486
00:26:43,620 --> 00:26:45,520
You must be happy
with your work.
487
00:26:45,590 --> 00:26:47,650
- At least they're
getting something.
488
00:26:47,720 --> 00:26:49,660
- But, if your vaccine didn't
489
00:26:49,720 --> 00:26:51,490
cause the symptoms, why are
you giving away money?
490
00:26:51,560 --> 00:26:53,560
- The truth?
491
00:26:53,630 --> 00:26:55,400
- Couldn't hurt.
492
00:26:55,460 --> 00:26:57,260
- To avoid bad press.
493
00:26:57,270 --> 00:26:59,600
[sighing] It's a lot of money
494
00:26:59,600 --> 00:27:01,800
for people around here,
but for my client,
495
00:27:01,870 --> 00:27:05,000
- it's a rounding error.
- "A rounding error"?
496
00:27:05,070 --> 00:27:08,540
Wow. - You wanted the truth.
497
00:27:10,810 --> 00:27:12,680
- You know...
498
00:27:12,680 --> 00:27:15,750
one minute we're making plans
to go to a bush party.
499
00:27:15,820 --> 00:27:17,850
Next thing I know, you're gone.
500
00:27:17,920 --> 00:27:20,190
And I don't hear from you
501
00:27:20,250 --> 00:27:22,790
in 15 years...
502
00:27:26,030 --> 00:27:28,900
- 17... actually.
503
00:27:32,370 --> 00:27:35,200
- Then you ride into town
to screw us.
504
00:27:35,270 --> 00:27:37,540
Lot of nerve.
505
00:27:39,610 --> 00:27:41,340
- I should've called.
506
00:27:45,050 --> 00:27:47,050
- I should get this mutt home.
507
00:27:47,120 --> 00:27:49,820
- Hey, is there somewhere
I can eat around here?
508
00:27:49,820 --> 00:27:51,820
- Where they won't
poison your food? Hmm...
509
00:27:53,920 --> 00:27:56,260
Lucy's.
510
00:27:56,320 --> 00:27:58,260
- Um...
511
00:27:58,330 --> 00:28:00,260
do you wanna join me?
512
00:28:02,260 --> 00:28:04,360
- I can't. Derek's dropping
the kids off soon.
513
00:28:04,430 --> 00:28:06,330
- Oh.
514
00:28:06,400 --> 00:28:08,530
- Rain cheque...
515
00:28:08,540 --> 00:28:12,170
on dinner. - Sure thing.
516
00:28:14,210 --> 00:28:16,180
- Come on!
517
00:28:19,750 --> 00:28:23,080
♪♪♪
518
00:28:28,260 --> 00:28:32,130
♪♪♪
519
00:28:37,300 --> 00:28:39,200
♪♪♪
520
00:28:51,980 --> 00:28:54,480
- Oh! I am so sorry.
521
00:28:54,550 --> 00:28:57,720
I'm not normally this clumsy.
522
00:28:57,790 --> 00:28:59,650
- Oh, no. It's OK.
523
00:28:59,720 --> 00:29:01,490
I've had a long day too.
524
00:29:04,460 --> 00:29:06,390
How's the spinach salad?
525
00:29:06,460 --> 00:29:08,730
All right.
526
00:29:08,730 --> 00:29:11,260
A cheeseburger and fries, then.
527
00:29:11,330 --> 00:29:14,270
- Somebody die?
528
00:29:17,070 --> 00:29:19,070
- Uh, no. I'm a lawyer.
529
00:29:19,070 --> 00:29:23,210
- Nobody's perfect.
- The, um, vaccine lawyer?
530
00:29:23,280 --> 00:29:25,210
- Yeah.
531
00:29:25,280 --> 00:29:27,480
- So you're settling
with all the girls?
532
00:29:27,550 --> 00:29:30,250
- I'm just doing my job.
- Yeah.
533
00:29:30,250 --> 00:29:33,350
I just... wish everyone
was looking
534
00:29:33,420 --> 00:29:35,320
for a fix instead of someone
to blame it on, you know?
535
00:29:37,360 --> 00:29:39,290
But I guess that's just not
how the world works, huh?
536
00:29:39,290 --> 00:29:41,660
I'll get you that burger.
537
00:29:44,570 --> 00:29:46,830
[objects clattering] [gasping]
538
00:29:46,900 --> 00:29:48,700
- [Luna]: Oh, my God.
539
00:29:48,700 --> 00:29:51,500
Hey, hey. Let me help.
540
00:29:55,280 --> 00:29:57,010
- I'm OK. Ah!
- MOLLY!
541
00:29:57,080 --> 00:29:59,380
- Oh, my God!
- Please! Molly!
542
00:29:59,380 --> 00:30:02,220
You're gonna be OK!
You're gonna be OK!
543
00:30:02,280 --> 00:30:04,250
Come on! Molly!
544
00:30:04,320 --> 00:30:07,850
Molly!
545
00:30:07,920 --> 00:30:09,720
Molly, it's OK! It's OK!
546
00:30:09,790 --> 00:30:12,190
[rising music]
547
00:30:12,260 --> 00:30:14,330
♪♪♪
548
00:30:24,210 --> 00:30:26,240
- Yeah. I mean,
one second she was fine
549
00:30:26,310 --> 00:30:28,510
and then she just went down.
550
00:30:28,580 --> 00:30:30,740
I travelled with her in the
ambulance, but I don't know.
551
00:30:30,810 --> 00:30:33,180
No one will tell me anything
'cause I'm not family.
552
00:30:35,220 --> 00:30:37,380
No, I'm OK.
553
00:30:37,450 --> 00:30:39,220
I should go.
554
00:30:39,220 --> 00:30:41,190
I'll call you later. Promise.
555
00:30:48,260 --> 00:30:50,160
I've got some change.
556
00:30:50,230 --> 00:30:52,770
- I don't want your money.
557
00:30:55,040 --> 00:30:57,040
- How is she?
558
00:30:57,100 --> 00:30:59,040
- A lot better.
559
00:31:02,010 --> 00:31:04,010
- Here.
560
00:31:05,910 --> 00:31:07,780
She's never had
a seizure before?
561
00:31:07,850 --> 00:31:09,980
- Never.
562
00:31:17,390 --> 00:31:19,460
- But she had started
showing symptoms?
563
00:31:19,460 --> 00:31:22,060
- She made me promise
not to tell anyone.
564
00:31:22,130 --> 00:31:24,200
- Luna... if the number
565
00:31:24,270 --> 00:31:26,200
of cases are growing
and our vaccine
566
00:31:26,200 --> 00:31:28,600
- actually caused this, then...
- It didn't.
567
00:31:28,670 --> 00:31:30,900
- What?
568
00:31:30,970 --> 00:31:33,710
- I said "it didn't".
569
00:31:36,680 --> 00:31:39,080
[knocking] [machine beeping]
570
00:31:39,150 --> 00:31:41,480
- Hi. I'm Joanna.
571
00:31:41,550 --> 00:31:43,980
- Joanna rode with me here
in the ambulance.
572
00:31:44,050 --> 00:31:46,250
- Oh. I'm Wendy,
573
00:31:46,320 --> 00:31:48,250
Molly's mom. Thanks for
taking care of her.
574
00:31:48,320 --> 00:31:50,320
- Of course.
575
00:31:53,290 --> 00:31:55,230
Molly, Luna just told me...
576
00:31:55,300 --> 00:31:58,900
you didn't get the HPV vaccine.
577
00:32:04,370 --> 00:32:07,770
- We've only ever
been with each other, so...
578
00:32:07,780 --> 00:32:11,080
I figured I didn't need it.
579
00:32:11,080 --> 00:32:13,580
- Molly!
580
00:32:13,650 --> 00:32:15,550
- Uncle Billy!
- Hey.
581
00:32:15,620 --> 00:32:17,450
What happened?
582
00:32:17,520 --> 00:32:20,020
- She had a seizure.
- You OK?
583
00:32:20,090 --> 00:32:22,090
- Yeah.
584
00:32:22,160 --> 00:32:24,290
You should see the other guy.
585
00:32:26,730 --> 00:32:28,700
- What are you doing here?
586
00:32:33,330 --> 00:32:35,230
- Your niece never
got the vaccine.
587
00:32:35,300 --> 00:32:37,340
- What? She told Wendy
that she did.
588
00:32:37,410 --> 00:32:40,140
- She didn't want you guys
to find out she was gay.
589
00:32:40,210 --> 00:32:42,880
- Oh, God. We've known forever.
590
00:32:42,880 --> 00:32:45,210
We were just...
waiting for her to tell us.
591
00:32:47,110 --> 00:32:49,080
- So, now what?
- Now? Now, I go home
592
00:32:49,150 --> 00:32:51,020
and get a big fat
slap on the back.
593
00:32:51,090 --> 00:32:53,150
This absolves my client.
594
00:32:55,190 --> 00:32:58,490
- All right.
So, I guess that's it.
595
00:33:01,230 --> 00:33:03,230
- Not for you.
596
00:33:03,300 --> 00:33:05,160
Something else is making
these girls sick. You have
597
00:33:05,230 --> 00:33:07,170
to figure out what it is.
598
00:33:07,240 --> 00:33:09,200
[sighing] Just start with things
599
00:33:09,270 --> 00:33:11,900
they all do, have and use:
600
00:33:11,970 --> 00:33:15,110
shampoos, activities, cleaning
products at their school,
601
00:33:15,180 --> 00:33:17,310
places they like to shop,
local hangouts.
602
00:33:17,380 --> 00:33:19,310
- Look, I don't
have the resources.
603
00:33:19,380 --> 00:33:22,050
- You're Crawford
and Associates.
604
00:33:22,120 --> 00:33:24,220
- Associates just
sounded cooler.
605
00:33:24,290 --> 00:33:26,850
Yeah.
606
00:33:26,860 --> 00:33:29,290
One-man band.
607
00:33:33,290 --> 00:33:35,460
- OK. So, my retainer
608
00:33:35,530 --> 00:33:37,930
is normally 10K, but...
609
00:33:38,000 --> 00:33:41,270
buy me a burger,
I'm yours for an hour.
610
00:33:41,340 --> 00:33:43,240
- Well, that's better
611
00:33:43,300 --> 00:33:45,240
than nothing, I guess.
612
00:33:45,310 --> 00:33:47,840
To The Boot.
613
00:33:47,910 --> 00:33:50,710
[rock music]
614
00:33:50,780 --> 00:33:52,580
♪♪♪
615
00:33:56,520 --> 00:33:58,480
- Is there a wine list?
- Oh, yeah.
616
00:33:58,490 --> 00:34:00,890
I have it memorized:
red and white.
617
00:34:00,960 --> 00:34:03,090
Can we get two beers?
618
00:34:05,260 --> 00:34:07,560
- How's the calamari?
- Oh, it's good.
619
00:34:07,630 --> 00:34:09,560
It's like the onion rings,
but... squid.
620
00:34:09,630 --> 00:34:12,300
So...
621
00:34:12,300 --> 00:34:14,770
15-year-old girl got sent home
from Calculus today
622
00:34:14,840 --> 00:34:17,040
- for disrupting class.
- Another one.
623
00:34:18,910 --> 00:34:21,640
It isn't a lawsuit yet.
It's just a fishing expedition.
624
00:34:21,710 --> 00:34:24,110
Without a cause,
you don't have a case.
625
00:34:24,180 --> 00:34:26,110
- Thank you.
626
00:34:26,180 --> 00:34:28,750
Where would you start?
627
00:34:28,820 --> 00:34:31,650
- You've gotta start at the
beginning. Who's patient zero?
628
00:34:31,650 --> 00:34:33,450
- Taylor Matheson, we think.
629
00:34:33,460 --> 00:34:35,920
- And... it's only
affecting girls.
630
00:34:35,990 --> 00:34:37,860
- So far.
631
00:34:37,930 --> 00:34:40,260
- Well, you can probably
rule out a disease,
632
00:34:40,260 --> 00:34:43,400
which is good because there's
no one to sue,
633
00:34:43,400 --> 00:34:45,630
and no one to pay
your legal fees.
634
00:34:50,270 --> 00:34:52,270
Molly seems like a good kid.
635
00:34:52,270 --> 00:34:56,410
- Yeah, she's
a definite over-achiever.
636
00:34:56,410 --> 00:34:58,540
Kind of kid you know is gonna
637
00:34:58,610 --> 00:35:00,310
leave town and do
something great.
638
00:35:02,550 --> 00:35:05,350
[phone ringing]
639
00:35:05,420 --> 00:35:07,350
I gotta get this. It's Wendy.
640
00:35:07,420 --> 00:35:09,360
- Yeah, of course.
- [Billy]: Hey!
641
00:35:16,200 --> 00:35:18,100
- You're David Hanley's
daughter?
642
00:35:18,170 --> 00:35:20,770
- Yeah. Ah!
643
00:35:20,830 --> 00:35:22,770
[patrons gasping and laughing]
644
00:35:22,840 --> 00:35:25,300
[woman laughing]
645
00:35:25,370 --> 00:35:27,640
- Are you OK?
646
00:35:27,640 --> 00:35:31,010
What the hell was that?
647
00:35:31,080 --> 00:35:33,050
- I have no idea.
648
00:35:45,860 --> 00:35:47,830
[bird chirping]
649
00:35:52,130 --> 00:35:54,070
Is it swelling?
650
00:35:54,130 --> 00:35:56,740
- It's not... not swelling.
651
00:35:56,740 --> 00:36:00,070
- I can't go back
to work like this.
652
00:36:00,140 --> 00:36:02,170
- Well, you should stay.
653
00:36:02,240 --> 00:36:04,740
You know, just 'til
the swelling goes down.
654
00:36:04,750 --> 00:36:06,780
- We're a corporate firm.
655
00:36:06,850 --> 00:36:08,680
We work on important cases.
656
00:36:08,750 --> 00:36:11,020
- This is an important case
around here.
657
00:36:13,150 --> 00:36:15,320
- That's not what I meant.
658
00:36:17,630 --> 00:36:19,630
[Billy sighing]
659
00:36:19,690 --> 00:36:23,200
Did you just come back here
right after school?
660
00:36:26,370 --> 00:36:28,230
- Pretty much.
661
00:36:28,300 --> 00:36:31,640
- Surely business would have
been better somewhere else.
662
00:36:31,640 --> 00:36:33,640
- Yeah.
663
00:36:33,710 --> 00:36:36,880
But that "somewhere else"
wouldn't have been my home.
664
00:36:39,110 --> 00:36:41,350
- So, you stay
because of nostalgia?
665
00:36:41,420 --> 00:36:43,650
- No.
666
00:36:43,720 --> 00:36:45,890
No, it's not that. It's...
667
00:36:48,760 --> 00:36:50,920
The feeling I get
driving up the 59
668
00:36:50,990 --> 00:36:53,160
on my way back
from somewhere, it's...
669
00:36:55,700 --> 00:36:57,630
It's tough to explain.
670
00:37:00,600 --> 00:37:03,200
- OK. Really, how does it look?
671
00:37:03,270 --> 00:37:06,040
- Well, you look like
you're from Millwood.
672
00:37:08,340 --> 00:37:11,740
- It was nice seeing you again,
Billy. Good luck.
673
00:37:11,810 --> 00:37:13,750
- Yeah.
674
00:37:13,810 --> 00:37:15,710
You take care
of yourself, Counselor.
675
00:37:15,780 --> 00:37:17,820
[soft music]
676
00:37:17,890 --> 00:37:19,690
♪♪♪
677
00:37:21,760 --> 00:37:23,820
[engine starting]
678
00:37:32,630 --> 00:37:34,500
- [I absolved Bordoxx.]
679
00:37:34,500 --> 00:37:36,370
- Well, hello to you too.
680
00:37:36,440 --> 00:37:38,240
- [Sorry.]
681
00:37:38,240 --> 00:37:41,370
- It's been a long day.
- [So...]
682
00:37:41,380 --> 00:37:43,780
does that mean the client
doesn't have to pay out?
683
00:37:43,840 --> 00:37:46,580
- Not a cent.
Completely off the hook.
684
00:37:46,580 --> 00:37:48,580
- [Joanna!]
685
00:37:48,650 --> 00:37:50,450
That's great! I mean,
that's a better result
686
00:37:50,450 --> 00:37:53,220
than anyone could've expected.
Are you celebrating?
687
00:37:53,290 --> 00:37:56,190
- I had a glass of wine,
688
00:37:56,260 --> 00:37:58,990
took a bath, shaved my legs
689
00:37:59,060 --> 00:38:01,160
I did everything I could
think of doing.
690
00:38:01,230 --> 00:38:04,460
It's a small town.
691
00:38:04,470 --> 00:38:07,330
- You OK? You don't sound
like you just won a huge case.
692
00:38:07,400 --> 00:38:10,040
- [sighing]
- I don't know.
693
00:38:12,670 --> 00:38:15,140
You ever think...
694
00:38:15,210 --> 00:38:17,380
- [What?]
695
00:38:20,010 --> 00:38:22,620
- It's just we've worked so hard
to get here. Did you ever
696
00:38:22,680 --> 00:38:24,480
think it would feel different?
697
00:38:24,550 --> 00:38:27,220
- You got anything smaller
on your mind, Counselor?
698
00:38:27,290 --> 00:38:31,090
- Yeah. Sorry.
699
00:38:31,090 --> 00:38:33,160
- Have you told your dad?
700
00:38:33,160 --> 00:38:36,630
- No. Not yet.
701
00:38:36,700 --> 00:38:39,130
- Hmm. I thought he'd be your
first call.
702
00:38:39,200 --> 00:38:42,670
- Yeah...
703
00:38:42,740 --> 00:38:46,170
- Sure you're OK?
704
00:38:46,240 --> 00:38:49,440
- Of course.
I'll see you tomorrow.
705
00:38:49,510 --> 00:38:51,640
- Congratulations, Counselor.
706
00:38:53,480 --> 00:38:55,510
[soft music]
707
00:38:55,520 --> 00:38:57,620
♪♪♪
708
00:39:06,590 --> 00:39:08,590
[sighing]
709
00:39:24,780 --> 00:39:26,550
- All right, ma'am?
710
00:39:26,550 --> 00:39:28,550
- Oh, yeah.
711
00:39:28,620 --> 00:39:30,180
I... I used to live
in this house.
712
00:39:30,250 --> 00:39:33,050
- Your father's David Hanley?
713
00:39:34,960 --> 00:39:37,520
Didn't think a Hanley would ever
set foot in this town again.
714
00:39:43,860 --> 00:39:46,800
♪♪♪
715
00:39:58,210 --> 00:40:01,380
- Taylor. Is everything
all right?
716
00:40:01,450 --> 00:40:04,480
- Well, my parents are fighting
over your settlement offer.
717
00:40:07,890 --> 00:40:11,190
- Ahem. There... there is no
settlement offer to fight over.
718
00:40:11,260 --> 00:40:13,530
Now that we can prove
719
00:40:13,590 --> 00:40:15,490
that the vaccine
isn't responsible,
720
00:40:15,560 --> 00:40:17,700
Bordoxx has no reason
to pay out.
721
00:40:22,870 --> 00:40:25,040
- Bordoxx is a corporation.
722
00:40:25,110 --> 00:40:27,270
They don't care about me.
723
00:40:27,340 --> 00:40:30,280
But you came to my house
and you sat with me!
724
00:40:30,280 --> 00:40:32,180
I knew you were on
the other side, but I thought,
725
00:40:32,180 --> 00:40:34,350
"At least she's a person."
726
00:40:34,350 --> 00:40:37,780
I was wrong. You're not.
727
00:40:40,090 --> 00:40:42,720
- I want you to get better.
728
00:40:48,600 --> 00:40:51,530
- Taylor...
- I have lost everything!
729
00:40:51,600 --> 00:40:53,930
My life is ruined.
730
00:40:56,170 --> 00:40:58,300
I have no idea
what is wrong with me
731
00:40:58,370 --> 00:41:00,370
or... or why.
732
00:41:00,440 --> 00:41:02,570
- Now that you know that
the vaccine didn't do this,
733
00:41:02,640 --> 00:41:04,910
you can find out the real cause.
734
00:41:04,980 --> 00:41:07,210
- Don't pretend like
you're on my side.
735
00:41:07,280 --> 00:41:10,350
You're a hot shot lawyer.
You could help me if you wanted.
736
00:41:10,420 --> 00:41:14,450
- That's not really what I do.
737
00:41:14,460 --> 00:41:16,260
- No, of course not.
738
00:41:16,320 --> 00:41:18,290
Your job is to...
739
00:41:18,360 --> 00:41:20,260
screw people over.
740
00:41:20,330 --> 00:41:22,460
Good, hardworking people.
741
00:41:24,470 --> 00:41:27,130
And you saw me and you thought,
"Well, she's just a sick kid.
742
00:41:27,200 --> 00:41:29,640
She'll agree to anything."
743
00:41:31,710 --> 00:41:33,640
How can you live with yourself?!
744
00:41:42,550 --> 00:41:44,920
My dad wanted me to be a lawyer.
745
00:41:44,990 --> 00:41:47,490
But after what I've seen today,
746
00:41:47,490 --> 00:41:50,620
I'm never turning into you.
747
00:42:04,240 --> 00:42:07,640
♪♪♪
748
00:42:07,710 --> 00:42:09,640
- ♪ I'm not ♪
749
00:42:09,710 --> 00:42:13,150
♪ Just dragging my heels ♪
750
00:42:15,780 --> 00:42:19,180
♪ I'm not toeing the line ♪
751
00:42:19,190 --> 00:42:25,260
♪ I'd stop thinking
about counting ♪
752
00:42:25,330 --> 00:42:29,800
♪ Instead I'd watch the tide ♪
753
00:42:29,860 --> 00:42:31,800
♪♪♪
754
00:42:31,870 --> 00:42:34,570
- ♪ Oh, I ♪
755
00:42:34,640 --> 00:42:36,940
♪ Would I wanna know ♪
756
00:42:37,000 --> 00:42:39,240
♪♪♪
757
00:42:41,710 --> 00:42:44,540
♪ Will I ♪
758
00:42:44,610 --> 00:42:48,910
♪ I connect the lines ♪
759
00:42:48,980 --> 00:42:51,380
♪♪♪
760
00:42:51,450 --> 00:42:53,390
♪ Oh, I ♪
761
00:42:53,450 --> 00:42:56,520
♪ I wanna know ♪
762
00:42:56,590 --> 00:42:58,920
♪♪♪
763
00:43:01,160 --> 00:43:03,130
♪ Will I ♪
764
00:43:03,200 --> 00:43:07,970
♪ I connect the lines ♪♪
765
00:43:08,040 --> 00:43:10,370
♪♪♪
766
00:43:10,370 --> 00:43:13,510
- They're holding Molly for
a few more days of observation.
767
00:43:13,570 --> 00:43:16,380
Yeah, her mom's pretty upset.
768
00:43:16,380 --> 00:43:19,510
Well, she's scheduled
for a CT scan,
769
00:43:19,580 --> 00:43:21,450
and hopefully that'll
give us more
770
00:43:21,520 --> 00:43:23,320
information about
what caused the seizure.
771
00:43:23,320 --> 00:43:25,180
- They're all gonna
need CT scans.
772
00:43:27,490 --> 00:43:29,250
And blood tests.
773
00:43:29,320 --> 00:43:32,790
And we're gonna need
neurologists, toxicologists.
774
00:43:32,790 --> 00:43:34,830
- I'll call you back.
775
00:43:40,170 --> 00:43:43,670
Closed Captioning by SETTE inc
776
00:43:43,740 --> 00:43:46,040
♪♪♪
777
00:43:59,020 --> 00:44:00,890
♪♪♪
778
00:44:08,820 --> 00:44:10,169
.srt Extracted, Synced and Corrected
by Dan4Jem, AD.I.MMXVIII
778
00:44:11,305 --> 00:44:17,935
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.