All language subtitles for Tubelight-2017-1080p-WEB-DL-H264-AAC2.0-ESub-DDR
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,400 --> 00:01:56,842
Bu g�zel yeri g�r�yor musun?
2
00:00:00,000 --> 00:01:54,000
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
3
00:01:57,042 --> 00:01:59,802
Buras� bizim �ehrimiz, Jagatpur.
4
00:02:00,161 --> 00:02:02,682
�nceleri k���k bir k�yd�.
5
00:02:03,041 --> 00:02:04,842
Ben de k���kt�m.
6
00:02:05,921 --> 00:02:08,323
Bu benim. Laxman Singh Bisht.
7
00:02:08,842 --> 00:02:11,842
Bu bizim m�d�r�m�z,
Peder Frederick.
8
00:02:12,484 --> 00:02:15,323
Ba�ka bir yer daha var, Londra,
nerede oldu�unu bilmiyorum.
9
00:02:15,843 --> 00:02:18,843
Bu uzun lambay� oradan getirdi.
10
00:02:19,164 --> 00:02:22,604
Her sabah yanmas� �ok zaman al�yor.
(Yan. Yan. Yan!)
11
00:02:23,284 --> 00:02:25,684
Bu lambaya floresan lamba deniliyormu�.
12
00:02:28,164 --> 00:02:32,004
Neden bilmiyorum,
�ocuklar bana da floresan lamba demeye ba�lad�.
13
00:02:32,245 --> 00:02:33,645
Hey Floresan Lamba!
14
00:02:34,324 --> 00:02:36,924
Yan. Yan. Yan!
15
00:02:37,725 --> 00:02:42,685
Laxman, s�yle bakal�m �� ile d�rd�n toplam� nedir?
16
00:02:47,846 --> 00:02:50,046
Floresan lamban�n tek seferde yanmad��� gibi...
17
00:02:50,326 --> 00:02:53,086
...beyin h�crelerim de soruyu
tek seferinde cevaplayamad�.
18
00:02:53,767 --> 00:02:57,366
Annem akl�m�n floresan lamba gibi oldu�unu s�ylerdi.
19
00:02:57,766 --> 00:02:59,487
Yanmas� zaman al�r...
20
00:02:59,647 --> 00:03:01,967
...ama yand���nda,
t�m d�nyay� ayd�nlat�r.
21
00:03:08,968 --> 00:03:12,408
D�rt karde�:
Ram, Bharat, Shatrughan, Laxman.
22
00:03:12,728 --> 00:03:14,048
Hayattan keyif al�yorlard�.
23
00:03:14,568 --> 00:03:16,007
Ama ben yaln�zd�m.
24
00:03:16,608 --> 00:03:19,729
*Ramlila'n�n ilk g�n�,
Tanr�dan bir dilek diledim. (Ramlila = Festival)
25
00:03:20,008 --> 00:03:22,129
Hemen beni duydu.
26
00:03:22,529 --> 00:03:23,728
Lanka alevler i�indeydi.
27
00:03:23,929 --> 00:03:25,089
Ram ve Ravan sava��yordu.
28
00:03:25,450 --> 00:03:28,929
Babam zaferi kutlamak i�in
b�t�n �i�eyi mutlulukla bo�alt�yordu.
29
00:03:31,010 --> 00:03:32,329
So�uk bir ekim gecesiydi...
30
00:03:32,529 --> 00:03:34,890
...bu y�zden, annem babam�n i�erde uyumas�na izin verdi.
31
00:03:35,249 --> 00:03:36,730
Babam genellikle d��ar�da uyurdu.
32
00:03:37,050 --> 00:03:40,570
Ve tam dokuz ay sonra,
benim ger�ek hikayem ba�lad�.
33
00:03:43,011 --> 00:03:45,251
Bu k���k bebe�i �n�mde g�rd���mde...
34
00:03:45,491 --> 00:03:48,051
...da� otu kadar yumu�akt�.
35
00:03:48,251 --> 00:03:49,691
Benim k���k karde�im.
36
00:03:51,651 --> 00:03:53,611
Bana zaten Laxman ad�n� vermi�lerdi.
37
00:03:54,011 --> 00:03:55,811
Bu y�zden isim �zerine �al���p...
38
00:03:56,251 --> 00:03:58,612
...k���k karde�ime Bharat ad�n� verdiler.
39
00:03:58,812 --> 00:04:00,292
Bharat Singh Bisht.
40
00:04:04,413 --> 00:04:08,972
Tek bir dostum vard�:
karde�im, partnerim.
41
00:04:09,733 --> 00:04:12,253
S�yledi�im her �eyi dinledi.
Bana hep g�vendi.
42
00:04:26,495 --> 00:04:28,054
Herkes i�in floresan lambayd�m...
43
00:04:28,495 --> 00:04:31,455
...lakin k���k partnerim i�in,
Ben onun kaptan�yd�m.
44
00:04:31,735 --> 00:04:32,656
Hey floresan lamba!
45
00:04:34,175 --> 00:04:36,175
Yan. Yan. Yan!
46
00:04:40,695 --> 00:04:41,576
Hey Narayan!
47
00:04:56,057 --> 00:04:57,776
Tanr�ya ��k�rler olsun.
48
00:04:58,697 --> 00:05:01,817
Bharat'�m s�n�ftaki b�t�n �ocuklar� s�raya dizdi.
49
00:05:02,657 --> 00:05:05,138
Narayan direk gibi haz�r ol da bekliyordu.
50
00:05:11,818 --> 00:05:14,658
Bir g�n b�y�k bir adam okulumuza geldi.
51
00:05:14,899 --> 00:05:16,098
Ger�ek bir kaptan.
52
00:05:16,298 --> 00:05:20,179
E�er bir i� yaparken kendime inan�rsam...
53
00:05:20,379 --> 00:05:25,060
...o i�i yaparken kesinlikle g�� kazan�r�m.
54
00:05:25,339 --> 00:05:28,419
Ba�lang��ta g�c�m olmasa bile.
55
00:05:28,699 --> 00:05:33,380
Buz gibi so�ukta bile,
incecik k�yafetler giymi�ti.
56
00:05:34,580 --> 00:05:37,380
Bu kaptan�n hi�bir �ngiliz'in �n�nde e�ilmedi�ini duydum.
57
00:05:40,340 --> 00:05:41,661
Selamlar, Bapuji.
58
00:05:42,100 --> 00:05:46,061
Bapu, inanc�n g�c� nerede?
59
00:05:46,661 --> 00:05:49,182
�nanc�n g�c� i�inde, evlad�m.
Burada.
60
00:05:49,862 --> 00:05:52,062
Bunu unutma.
61
00:05:52,382 --> 00:05:53,381
Peki, Bapuji.
62
00:05:55,062 --> 00:05:57,222
Nerede? �nanc�n g�c� nerede?
63
00:05:57,582 --> 00:06:00,181
Burada. ��inde.
64
00:06:01,182 --> 00:06:04,943
O g�nden beri, Gandhiji'nin s�zleri
slogan�m�z olmu�tu.
65
00:06:05,142 --> 00:06:08,822
Kaptan, bunu yapabilece�ine inan�yor musun?
66
00:06:09,183 --> 00:06:11,183
Evet, karde�im, inan�yorum.
67
00:06:15,344 --> 00:06:18,583
Kaptan, bunu yapabilece�ine inan�yor musun?
68
00:06:19,064 --> 00:06:21,264
Evet, partner. �nan�yorum.
69
00:06:28,265 --> 00:06:32,745
Birlikte her �eyi yapabilece�imize inan�yorduk.
70
00:06:32,945 --> 00:06:36,346
Lakin yava� yava� d�nyam�z de�i�meye ba�lad�.
71
00:06:37,186 --> 00:06:40,586
Hindistan ba��ms�z oldu,
lakin ikiye b�l�nd�.
72
00:06:44,706 --> 00:06:48,226
Peder Frederick floresan lambas�yla Londra'ya d�nd�.
73
00:06:49,987 --> 00:06:52,986
Babam alkol i�erdi,
bir g�n alkol de onu i�ti.
74
00:06:53,507 --> 00:06:55,347
Alkol babam�...
75
00:06:55,708 --> 00:06:57,067
...gam da annemi �ld�rd�.
76
00:06:57,307 --> 00:06:59,067
Ve Gandhiji'yi de hepimiz �ld�rd�k.
77
00:07:02,468 --> 00:07:06,427
D�nya alt �st oldu.
Lakin biz iki karde� sonsuza kadar beraberdik.
78
00:07:06,428 --> 00:07:31,428
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
79
00:08:00,073 --> 00:08:02,992
Sen benim ma�a as�ms�n.
80
00:08:03,513 --> 00:08:05,913
Sen kriketteki tam say�ms�n.
81
00:08:06,113 --> 00:08:07,033
Ben Aladdin.
82
00:08:07,833 --> 00:08:08,753
Sen benim cin'im.
83
00:08:09,634 --> 00:08:12,593
Ben sensiz, eksi�im.
84
00:08:14,074 --> 00:08:16,754
Sen bahis oynad���m Sikka's�n.
85
00:08:17,473 --> 00:08:19,754
Sen benim ger�ek ruh e�imsin.
86
00:08:20,195 --> 00:08:20,954
Sen Aladdin.
87
00:08:21,795 --> 00:08:22,755
Ben senin cin'in.
88
00:08:23,595 --> 00:08:24,595
Sensiz...
89
00:08:25,515 --> 00:08:26,994
...eksi�im.
90
00:08:27,595 --> 00:08:30,795
Kimseden eksik olmad���m� ��rettin.
91
00:08:31,195 --> 00:08:34,316
Bana nas�l ya�ayaca��m� s�yledin.
92
00:08:34,675 --> 00:08:37,555
Danset can�m, kapt�r kendini.
93
00:08:38,196 --> 00:08:40,996
B�t�n endi�e ve tela�lar� b�rak.
94
00:09:30,560 --> 00:09:31,921
Atla, Kaptan! Hadi, atla!
95
00:09:32,320 --> 00:09:33,280
Hay�r.
96
00:09:33,561 --> 00:09:35,160
Kaptan, kendine inanm�yor musun?
97
00:09:35,400 --> 00:09:38,081
Partner, inan�yorum, tamamen inan�yorum...
98
00:09:38,400 --> 00:09:39,801
...e�er atlarsam, �lece�ime!
99
00:09:40,081 --> 00:09:41,281
Korkak tavuk, floresan lamba!
100
00:09:42,681 --> 00:09:43,601
Seni aptal!
101
00:09:43,841 --> 00:09:45,322
Bunun komik oldu�unu mu d���n�yorsun?
�yleyse atla.
102
00:09:45,721 --> 00:09:47,122
Senin gibi deli de�ilim.
103
00:09:47,362 --> 00:09:48,202
�ld���nde...
104
00:09:48,362 --> 00:09:49,962
...cesedini bile bulamayacaklar.
- Yani?
105
00:09:50,202 --> 00:09:52,282
Ruhun etrafta dola�acak.
106
00:09:52,442 --> 00:09:53,562
Huzur bulamayacaks�n.
107
00:09:53,802 --> 00:09:56,402
E�er bedenim kaybolursa,
her �eyimi yak�n.
108
00:09:56,603 --> 00:10:00,403
Ayakkab�lar�m�, k�yafetlerimi.
K�lleri nehire at�n.
109
00:10:00,923 --> 00:10:02,203
Ruhum o zaman huzur bulur.
110
00:10:02,683 --> 00:10:03,963
Atla benimle.
111
00:10:04,963 --> 00:10:06,003
Sen delisin!
112
00:10:15,924 --> 00:10:19,444
Bizim ili�kimiz u�urtma ve ipi gibi.
113
00:10:19,844 --> 00:10:22,405
U�urtma ve ipi gibi.
114
00:10:22,885 --> 00:10:27,445
Sensiz, tek bir ad�m atamam.
115
00:10:27,726 --> 00:10:29,685
Ad�m, ad�m, ad�m.
116
00:10:43,846 --> 00:10:46,887
Koydun beni kalbinin ortas�na.
117
00:10:47,327 --> 00:10:50,407
Bana nas�l ya�ayaca��m� s�yledin.
118
00:10:50,768 --> 00:10:54,007
Bulutlarla oyna, ayn� bir r�zgar gibi.
119
00:10:54,688 --> 00:10:56,447
B�t�n endi�e ve tela�lar� b�rak.
120
00:10:57,888 --> 00:10:59,569
Danset can�m, kapt�r kendini.
121
00:11:01,288 --> 00:11:04,168
B�t�n endi�e ve tela�lar� b�rak.
122
00:11:04,769 --> 00:11:07,809
Y�kse�e z�pla ve g�ky�z�ne dokun.
123
00:11:08,288 --> 00:11:11,168
B�t�n endi�e ve tela�lar� arkanda b�rak.
124
00:11:21,169 --> 00:11:45,169
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
125
00:12:09,534 --> 00:12:11,134
Her �ey iyi gidiyordu.
126
00:12:11,814 --> 00:12:13,455
En az�ndan biz b�yle d���n�yorduk.
127
00:12:13,614 --> 00:12:16,614
Lakin bu da�lar�n arkas�nda olanlar...
128
00:12:16,814 --> 00:12:19,935
...hayat�m�z� sonsuza kadar de�i�tirecekti.
129
00:13:05,139 --> 00:13:06,899
Benim Jagatpur'lu dostlar�m.
130
00:13:08,259 --> 00:13:10,219
Ben Binba�� Rajbir Tokas.
131
00:13:10,659 --> 00:13:12,579
Hepinizin bildi�i �zere...
132
00:13:13,179 --> 00:13:16,939
...Hindistan - �in s�n�r�nda durum �ok gergin.
133
00:13:17,899 --> 00:13:21,300
H�k�metin verdi�i karara g�re...
134
00:13:22,020 --> 00:13:28,260
...�lkesine hizmet etmek isteyen gen�ler...
135
00:13:28,540 --> 00:13:32,222
...Hindistan Ordusuna kat�labilir.
136
00:13:39,381 --> 00:13:44,342
Jagatpur'daki her gencin...
137
00:13:44,742 --> 00:13:47,622
...bu zor zamanda
�lkesine hizmet etmek i�in haz�r oldu�una eminim.
138
00:13:51,103 --> 00:13:52,783
�ok ya�a Bharat!
(Bharat = Hindistan)
139
00:13:56,543 --> 00:13:57,943
�ok ya�a Kumaon Alay�!
140
00:14:16,145 --> 00:14:18,265
Laxman'� nas�l yaln�z b�rakabilirim?
141
00:14:18,384 --> 00:14:21,625
Laxman yaln�z de�il. Hepimiz burada onunlay�z.
142
00:14:22,106 --> 00:14:24,185
- Ama Banne Amca...
- Ben dinle!
143
00:14:25,105 --> 00:14:27,506
Delhi meclis �yemiz, Bay Tiwari.
144
00:14:28,026 --> 00:14:30,506
Orada sava� ��kmayaca��n� s�yl�yor.
145
00:14:31,226 --> 00:14:33,507
S�n�rda gerginlik oldu�u do�ru...
146
00:14:33,746 --> 00:14:38,427
...lakin Pandit Nehru �in ile sava�mak istemez.
147
00:14:39,667 --> 00:14:43,108
Birka� g�nde gerginlik biter.
Sen de d�nersin.
148
00:14:44,027 --> 00:14:44,947
Bharat!
149
00:14:51,668 --> 00:14:54,548
Bir �ey daha. E�er orduya girersen...
150
00:14:55,068 --> 00:14:56,988
...bu Laxman i�in de �ok iyi olur.
151
00:14:59,468 --> 00:15:00,308
Nas�l?
152
00:15:01,028 --> 00:15:04,149
�� y�l i�inde, ordudan ayr�labilirsin...
153
00:15:04,390 --> 00:15:06,629
...hayat boyu emekli maa�� al�rs�n.
154
00:15:07,989 --> 00:15:11,910
Laxman'a bakmak i�in yeterli paran olur.
155
00:15:12,909 --> 00:15:16,910
Aksi halde, ne kadar daha
benim d�kkanda �al��maya devam edeceksin?
156
00:15:17,470 --> 00:15:20,030
Sana ne kadar az para verdi�imi biliyorum.
157
00:15:20,590 --> 00:15:22,551
�yle deme, Banne Amca.
158
00:15:23,230 --> 00:15:26,711
Anne, babam�z �ld�kten sonra,
ikimizi de sen b�y�tt�n.
159
00:15:31,591 --> 00:15:33,192
Peki ben gittikten sonra?
160
00:15:38,112 --> 00:15:39,031
Aferin.
161
00:15:40,992 --> 00:15:41,833
Herkes gidiyor.
162
00:15:42,552 --> 00:15:43,552
Ben niye gidemiyorum?
163
00:15:43,753 --> 00:15:44,952
Kaptan, anlamaya �al��.
164
00:15:45,152 --> 00:15:46,353
Nas�l anlayay�m?
165
00:15:46,633 --> 00:15:48,153
Orduya kat�lmak i�in yeterli de�ilsin.
166
00:15:48,752 --> 00:15:50,873
Ne demek istiyorsun?
Yeterli de�il miyim?
167
00:15:57,073 --> 00:15:58,794
Sen de benim floresan lamba
oldu�umu mu d���n�yorsun?
168
00:15:59,114 --> 00:16:01,554
Hay�r, Kaptan.
Bunun do�ru olmad���n� biliyorsun.
169
00:16:02,474 --> 00:16:05,914
S�yle o zaman neden yeterli de�ilim?
170
00:16:12,155 --> 00:16:13,834
Yeterlisin, Kaptan.
171
00:16:14,315 --> 00:16:15,835
Yeterlisin.
172
00:17:17,400 --> 00:17:18,880
Tut beni, tut beni!
173
00:17:32,399 --> 00:17:33,360
S�radaki!
174
00:17:34,679 --> 00:17:35,600
Narayan Lal Tiwari.
175
00:17:36,320 --> 00:17:37,441
�zg�n�m, se�ilmedin.
176
00:17:38,081 --> 00:17:39,602
Ne? Olamaz.
177
00:17:40,002 --> 00:17:41,643
Do�ru! Olamaz.
178
00:17:42,043 --> 00:17:43,403
Olamaza derken, ne demek istiyorsun?
179
00:17:43,804 --> 00:17:44,565
�arp�k bacakl�s�n.
180
00:17:45,605 --> 00:17:46,325
Hint�e s�yle.
181
00:17:46,606 --> 00:17:48,287
Bir dakika, buraya gel.
182
00:17:49,607 --> 00:17:51,808
Haz�r ol.
183
00:17:52,369 --> 00:17:54,809
Herkes dinlesin, dinliyor musunuz?
184
00:17:55,210 --> 00:17:58,411
Dizlerinin nas�l da
birbirine de�di�ini g�r�yor musunuz?
185
00:18:03,734 --> 00:18:04,935
Dizlerinin aras�nda bo�luk yok.
186
00:18:05,415 --> 00:18:09,216
Bacaklar� d�zle�tirdi�inde dizler birbirine nas�l de�ebilir?
187
00:18:11,578 --> 00:18:12,979
��te buna �arp�k bacak derler.
188
00:18:13,779 --> 00:18:15,940
D�rt Jagatpur'lu gen�te de bu durum vard�.
189
00:18:17,020 --> 00:18:20,862
Ko�arken dizlerin birbirine de�erse...
190
00:18:21,303 --> 00:18:22,223
...d��ersin.
191
00:18:23,945 --> 00:18:25,145
�yleyse beni ko�turmay�n!
192
00:18:25,425 --> 00:18:27,986
Bana oturarak yapaca��m bir pozisyon verin.
Otura otura �al���r�m.
193
00:18:28,186 --> 00:18:30,788
�arp�k bacakl� bir adam� orduya alamay�z.
Git!
194
00:18:32,469 --> 00:18:34,109
D��meden ko�tum.
195
00:18:34,590 --> 00:18:36,950
Burada vakit kaybederken orada sava� devam ediyor.
196
00:18:37,351 --> 00:18:38,311
S�radaki!
197
00:18:40,273 --> 00:18:41,274
Laxman Singh Bisht.
198
00:18:42,234 --> 00:18:43,554
�zg�n�m. Se�ilmedin.
199
00:18:46,196 --> 00:18:47,196
Nas�l olur?
200
00:18:50,397 --> 00:18:52,639
Bak�n, dizlerimin aras�nda bo�luk var.
201
00:18:57,562 --> 00:18:59,162
Ben a��klar�m.
202
00:18:59,843 --> 00:19:00,563
Bharat!
203
00:19:03,605 --> 00:19:06,605
Kaptan! Seni alacaklar.
Endi�elenme.
204
00:19:07,846 --> 00:19:08,727
Alacaklar m�?
205
00:19:10,168 --> 00:19:10,808
Evet, Kaptan.
206
00:19:10,968 --> 00:19:13,849
Baz�lar� s�n�ra gidecek,
baz�lar�ysa burada kalacak...
207
00:19:14,090 --> 00:19:14,810
...ve �lkeyi koruyacak.
208
00:19:20,052 --> 00:19:21,894
Sen Jagatpur Alay�'n�n Kaptan�s�n.
209
00:19:29,897 --> 00:19:30,818
Jagatpur Alay�'na al�nd�m m�?
210
00:19:31,698 --> 00:19:32,499
Evet!
211
00:19:32,659 --> 00:19:36,661
E�er d��man Jagatpur'a girerse,
orduyu kim uyaracak?
212
00:19:36,862 --> 00:19:37,501
Tabii ki sen.
213
00:19:40,863 --> 00:19:41,624
�yle mi?
214
00:19:46,467 --> 00:19:47,787
Evet, �yle.
215
00:19:53,630 --> 00:19:54,590
�ok ya�a Hindistan!
216
00:19:56,671 --> 00:19:57,392
�ok ya�a Hindistan!
217
00:20:17,162 --> 00:20:17,962
S�radaki!
218
00:20:18,322 --> 00:20:19,923
Bharat, g�ven kendine!
219
00:20:21,964 --> 00:20:22,925
Aferin! S�radaki.
220
00:20:36,852 --> 00:20:37,773
S�radaki!
221
00:20:51,298 --> 00:20:52,580
Endi�elenme, evlat.
222
00:21:03,064 --> 00:21:03,905
Dikkatli ol.
223
00:21:18,833 --> 00:21:21,314
Bak Laxman, yeni botlar!
224
00:21:24,676 --> 00:21:27,517
Lakin zaman ge�tik�e y�pranacaklar.
225
00:21:28,317 --> 00:21:29,558
Endi�elenme, karde�im.
226
00:21:30,238 --> 00:21:31,560
�abucak geri d�n.
227
00:21:31,839 --> 00:21:34,041
Sana �u yeni botlar� alaca��m.
228
00:21:42,765 --> 00:21:44,726
Askerler, gitme zaman� geldi!
229
00:21:45,526 --> 00:21:46,727
- Acele edin.
- Hadi.
230
00:22:32,269 --> 00:22:33,750
Ben e�er...
231
00:22:34,031 --> 00:22:37,152
...y�ld�zlar�n ���lt�s�n� �alsam.
232
00:22:37,873 --> 00:22:41,114
Havan�n �ark�s�n� �alsam.
233
00:22:41,635 --> 00:22:45,917
Yoklu�unun ac�s�n� hafifletemezler.
234
00:22:47,757 --> 00:22:49,118
Ben e�er...
235
00:22:50,439 --> 00:22:53,041
...do�a'n�n renklerini �alsam.
236
00:22:53,280 --> 00:22:56,643
Tap�naklar�n bereketlerini �alsam.
237
00:22:57,122 --> 00:23:00,725
Yoklu�unun ac�s�n� hafifletemezler.
238
00:23:02,806 --> 00:23:04,526
Bu d�nya yabanc�larla dolu.
239
00:23:04,966 --> 00:23:07,208
Benim i�in sadece sen vars�n.
240
00:23:10,490 --> 00:23:13,851
Sen ger�ekle�en hayallerimsin.
241
00:23:20,334 --> 00:23:22,615
Yollar�n� d�rt g�zle bekleyece�im.
242
00:23:27,738 --> 00:23:30,819
Tanr�dan sana bir �ey olmamas�n� dileyece�im.
243
00:23:57,073 --> 00:24:00,955
Sensiz, yaln�zl�k her ad�m�ma e�lik ediyor.
244
00:24:04,677 --> 00:24:09,158
Ben vakti ge�mi� o zaman�m.
245
00:24:11,040 --> 00:24:13,441
Sensiz...
246
00:24:14,842 --> 00:24:17,323
...Holi'nin rengi yok.
247
00:24:18,604 --> 00:24:19,684
Sensiz...
248
00:24:22,526 --> 00:24:24,526
...ya�mur mevsimleri kuru.
249
00:24:27,448 --> 00:24:28,408
Ben e�er...
250
00:24:29,289 --> 00:24:32,570
...hayat kurallar�n�n kitab�n� �alsam.
251
00:24:33,051 --> 00:24:35,933
Kar edilmi� bir i�in kayma��n� �alsam.
252
00:24:36,973 --> 00:24:40,615
Yoklu�unun ac�s�n� hafifletemezler.
253
00:24:42,697 --> 00:24:44,696
Bu d�nya yabanc�larla dolu.
254
00:24:44,857 --> 00:24:47,339
Benim i�in sadece sen vars�n.
255
00:24:50,340 --> 00:24:53,661
Sen ger�ekle�en hayallerimsin.
256
00:24:59,025 --> 00:25:01,104
Yollar�n� d�rt g�zle bekleyece�im.
257
00:25:06,748 --> 00:25:09,109
Tanr�dan sana bir �ey olmamas�n� dileyece�im.
258
00:26:02,336 --> 00:26:04,777
Oturun, oturun, oturun!
259
00:26:05,377 --> 00:26:07,418
Ya�l�lardan, gen�lere ve �ocuklara...
260
00:26:08,219 --> 00:26:10,020
G�venilirlerden, hilekarlara...
261
00:26:10,259 --> 00:26:13,341
Mollalardan, ke�i�lere herkes sihiri sever.
262
00:26:13,943 --> 00:26:18,864
Sizlere suyun kral�, havan�n padi�ah�n� tan�t�yorum!
263
00:26:19,224 --> 00:26:20,905
Gogo Pa�a!
264
00:27:06,048 --> 00:27:10,690
Bug�n sizlere bir mucize g�sterece�im,
sihirden daha b�y�k bir �ey!
265
00:27:12,532 --> 00:27:15,093
Bu s�rf basit bir el numaras� de�il...
266
00:27:17,374 --> 00:27:19,975
...kalp ve akl�n g�c�.
267
00:27:21,016 --> 00:27:22,657
Bu mucizeyi ger�ekle�tirmek i�in...
268
00:27:23,536 --> 00:27:27,339
...�yle bir insana ihtiyac�m var ki...
269
00:27:27,900 --> 00:27:31,220
...g��s�nde g��l� bir kalbi olan.
270
00:27:37,064 --> 00:27:38,144
Kim o insan?
271
00:27:38,425 --> 00:27:39,905
Ben, ben, ben, ben ben!
272
00:27:53,992 --> 00:27:54,794
Sen!
273
00:27:57,153 --> 00:27:58,954
Evet, sen.
274
00:28:01,436 --> 00:28:03,357
Laxman, seni �a��r�yor.
275
00:28:04,517 --> 00:28:06,198
Hadi, ��k sahneye.
276
00:28:07,639 --> 00:28:11,521
Bug�n sihirden daha b�y�k bir �eye tan�k olacaks�n�z.
277
00:28:13,201 --> 00:28:17,565
Kendi kendine hareket edemeyen bir �eyin
hareket etti�ini g�receksiniz.
278
00:28:18,605 --> 00:28:22,087
�nsan�n kendine g�veninden,
g�c�nden bahsediyorum.
279
00:28:22,887 --> 00:28:24,248
Bu i�i ben yapmayaca��m...
280
00:28:24,647 --> 00:28:28,049
...bu i�i benim yeni arkada��m yapacak.
Onun ad�...
281
00:28:28,290 --> 00:28:29,290
...floresan lamba!
282
00:28:36,454 --> 00:28:41,336
Hay�r, benim ad�m floresan lamba de�il.
Benimle e�lenmek i�in floresan lamba diyorlar.
283
00:28:43,177 --> 00:28:44,538
Benim ad�m Laxman.
284
00:28:53,302 --> 00:28:54,703
Laxman, benim i�in bir �ey yap.
285
00:28:55,663 --> 00:28:56,544
Fermuar�n� kapat.
286
00:29:00,545 --> 00:29:01,747
Endi�elenme Laxman...
287
00:29:02,867 --> 00:29:05,869
...her insan�n i�inde bir sihirbaz vard�r.
288
00:29:10,030 --> 00:29:12,512
�mkans�z� m�mk�n k�l�n,
hayallerinizi ger�e�e d�n��t�r�n.
289
00:29:12,672 --> 00:29:16,714
Papa�an� kargaya �evirin,
Ektiklerinizi bi�in.
290
00:29:19,675 --> 00:29:21,757
Laxman bu mucizeyi ger�ekle�tirmek i�in...
291
00:29:22,317 --> 00:29:24,197
...�imdi yeterince g�c�n var!
292
00:29:36,325 --> 00:29:40,126
Laxman �imdi bu �i�eyi dokunmadan
hareket ettireceksin.
293
00:29:44,328 --> 00:29:46,729
Hay�r, benimle dalga ge�erler.
294
00:29:48,691 --> 00:29:49,530
Hay�r, Laxman...
295
00:29:50,812 --> 00:29:52,612
...e�er �i�eyi hareket ettirirsen...
296
00:29:53,092 --> 00:29:56,094
...bir daha asla kimse seninle dalga ge�mez.
297
00:29:57,455 --> 00:29:59,295
S�yleyece�im gibi yap.
298
00:30:12,262 --> 00:30:15,664
Odaklan. Bu �i�eyi hareket ettirebilirsin.
Odaklan Laxman
299
00:30:16,024 --> 00:30:17,705
Floresan lamba, yan!
300
00:30:19,746 --> 00:30:21,147
Odaklan, Laxman.
301
00:30:43,158 --> 00:30:45,159
Bu floresan lamba hi� yanm�yor!
302
00:30:48,361 --> 00:30:49,361
Hay�r, Laxman.
303
00:30:51,722 --> 00:30:53,483
Korkular�ndan kurtul.
304
00:30:54,603 --> 00:30:56,484
�nanc�n g�c�n� ortaya ��kar.
305
00:31:01,128 --> 00:31:03,928
Laxman, bunu yapabilece�ine inan�yor musun?
306
00:31:05,168 --> 00:31:07,130
Partner, inan�yor musun?
307
00:31:11,492 --> 00:31:14,093
Bunu yapabilece�ine inan�yor musun,
Laxman?
308
00:31:19,776 --> 00:31:22,978
�i�eyi hareket ettirebilece�ime inan�yorum.
309
00:31:26,419 --> 00:31:27,780
Seni duyamad�m, Laxman.
310
00:31:28,460 --> 00:31:30,462
Daha sesli! Bunu yapabilece�ine
inan�yor musun?
311
00:31:31,382 --> 00:31:34,864
Evet. �i�eyi hareket
ettirebilece�ime inan�yorum.
312
00:31:35,264 --> 00:31:37,105
Daha sesli! �nan�yor musun?
313
00:31:37,945 --> 00:31:40,907
�i�eyi hareket ettirebilece�ime inan�yorum.
314
00:31:43,949 --> 00:31:45,468
�nanc�nla yap bunu Laxman.
315
00:31:55,835 --> 00:31:57,475
Yan. Yan. Yan!
316
00:31:57,476 --> 00:32:30,000
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
317
00:34:41,639 --> 00:34:42,879
Tamam, efendim!
Anla��ld�!
318
00:34:44,399 --> 00:34:46,601
Askerler, da�larda siper al�n.
319
00:35:18,599 --> 00:35:20,110
Efendim! Laxman Singh Bisht.
320
00:35:20,309 --> 00:35:21,661
�kmal malzemelerini g�nderdiniz mi?
321
00:35:22,058 --> 00:35:23,450
Miktar� artt�rd�n�z m�?
322
00:35:23,608 --> 00:35:25,001
Kaptan Laxman Singh Bisht.
323
00:35:26,075 --> 00:35:27,545
Efendim, karde�im ne zaman d�necek?
324
00:35:29,335 --> 00:35:31,403
- Kim?
- Karde�im Bharat. Ne zaman, efendim?
325
00:35:33,192 --> 00:35:34,783
Deli misin?
326
00:35:35,499 --> 00:35:37,248
Akl�n �al��m�yor mu?
327
00:35:40,350 --> 00:35:41,901
S�n�rda bir sava� var.
328
00:35:44,804 --> 00:35:48,980
''Karde�im ne zaman d�necek?''
diyerek ne sa�mal�yorsun.
329
00:35:56,933 --> 00:36:00,471
"Daha da b�y�yen gerginlik...
330
00:36:00,828 --> 00:36:04,647
...�in'in Ladakh ve NEFA'daki
karargahlar�m�za sald�rmas�yla ba�lad�...''
331
00:36:05,243 --> 00:36:10,333
''�uana kadar ka� Hintli Askerin �ehit oldu�unu s�ylemek �ok zor.''
332
00:36:11,049 --> 00:36:14,189
''�uana kadar �in yedi Hint karargah�n� ele ge�irdi.''
333
00:36:14,945 --> 00:36:16,098
B�y�k felaket!
334
00:36:16,696 --> 00:36:20,831
Gazeteler bir askerimize kar��
on �inli asker oldu�unu s�yl�yor.
335
00:36:22,303 --> 00:36:23,495
Ordumuz haz�rl�ks�z.
336
00:36:24,131 --> 00:36:27,512
Ne silahlar� ne de kur�unlar� var.
Nas�l sava�abilirler?
337
00:36:27,949 --> 00:36:29,738
Banne amca!
338
00:36:32,085 --> 00:36:35,464
Onu �zecek hi�bir �ey s�ylemeyin.
339
00:36:36,698 --> 00:36:38,765
Banne ancle, sava� olmayaca��n� s�ylemi�tin.
340
00:36:38,964 --> 00:36:39,839
Sava� ��km��.
341
00:36:39,998 --> 00:36:42,899
- Endi�elenme, evlat.
- Nas�l endi�elenmeyeyim?
342
00:36:43,934 --> 00:36:46,003
�nan bana, her �ey iyi olacak.
343
00:36:46,281 --> 00:36:48,229
Banne Amca, sadece inanmak bir �ey olmuyor.
344
00:36:48,468 --> 00:36:49,501
Her �ey olur.
345
00:36:50,138 --> 00:36:51,887
E�er inan�rsan her �ey olur.
346
00:36:53,700 --> 00:36:56,840
Gandhiji �iddet olmayan direni�ine ba�lad���nda...
347
00:36:57,200 --> 00:36:59,780
...herkes �ngiliz H�k�meti i�in farketmeyece�ini d���n�yordu.
348
00:37:00,100 --> 00:37:02,840
Ama hepimiz sonunda ne oldu�unu biliyoruz.
349
00:37:06,460 --> 00:37:08,210
Ba�lang��ta di�erleri inanmad�.
350
00:37:09,700 --> 00:37:13,240
Lakin Gandhiji'nin inanc� o kadar kuvvetli ve g��l�yd� ki...
351
00:37:13,990 --> 00:37:16,540
...yava� yava� b�t�n Hindistan ona inand�.
352
00:37:17,930 --> 00:37:22,380
Onlar�n inanc�, �ngiliz H�k�metini yerinden oynatt�.
353
00:37:24,970 --> 00:37:26,280
�i�e gibi mi?
354
00:37:27,550 --> 00:37:28,910
�i�e gibi mi, ne?
355
00:37:29,100 --> 00:37:30,220
Evet, soda �i�esi gibi.
356
00:37:30,420 --> 00:37:32,210
�nan�la �i�eyi yerinden oynatt�m.
357
00:37:32,760 --> 00:37:33,960
Neden bahsediyorsun?
358
00:37:34,430 --> 00:37:35,620
Gogo Pa�a'ya sor.
359
00:37:35,860 --> 00:37:37,340
Annemin �zerine yemin ederim.
360
00:37:39,050 --> 00:37:40,360
Gogo?
361
00:37:42,230 --> 00:37:43,780
��te �i�e. Oynat.
362
00:37:46,960 --> 00:37:48,350
G�rmek mi istiyorsun?
363
00:37:49,150 --> 00:37:50,180
Peki.
364
00:38:19,610 --> 00:38:22,750
- K�p�rdamad�.
- Bir daha dene.
365
00:38:32,100 --> 00:38:33,410
Bu taraftan deneyeyim.
366
00:38:51,020 --> 00:38:52,340
��te, k�p�rdad�!
367
00:38:54,920 --> 00:38:56,990
Ne yap�yorsun, �i�eyi sen hareket ettirdin.
368
00:38:57,390 --> 00:38:59,490
��nk� beni mecbur b�rakt�n.
369
00:39:01,280 --> 00:39:02,990
��te inan� b�yle i�liyor.
370
00:39:05,540 --> 00:39:07,210
Gandhiji sihir yapmad�.
371
00:39:07,650 --> 00:39:11,030
O kadar inan�la s�yledi ki,
dinleyen herkesi harekete ge�irdi.
372
00:39:11,980 --> 00:39:16,550
E�er insan kendine inan�rsa, da�lar� bile oynatabilir.
373
00:39:17,270 --> 00:39:22,400
Bu inanc� nerede bulabilirim?
Bu kadar fazla inanc� nerede bulabilirim?
374
00:39:23,830 --> 00:39:27,370
- Nerede de�il. Nas�l!
- Nas�l?
375
00:39:27,810 --> 00:39:31,700
Gandhiji'nin ��retilerini takip et.
Onun yapt��� gibi yap.
376
00:39:32,100 --> 00:39:34,490
Derken? Ne yapmam laz�m?
377
00:39:35,960 --> 00:39:39,020
Yar�n sana Gandhiji'nin ��retilerini anlataca��m.
378
00:39:40,170 --> 00:39:42,160
Neden yar�n? �imdi ba�layal�m.
379
00:39:43,270 --> 00:39:44,510
�imdi git, ge� oldu.
380
00:39:45,060 --> 00:39:46,620
Peki, yar�n gelece�im.
381
00:39:52,420 --> 00:39:53,890
O saf, Banne Amca.
382
00:39:54,570 --> 00:39:56,360
Ona ne ��reteceksin?
383
00:39:57,510 --> 00:39:59,540
Onu saf sanma, Maya.
384
00:39:59,940 --> 00:40:02,560
Sadece farkl�.
385
00:40:03,240 --> 00:40:06,460
Bharat olmadan yapayaln�z kald� bi�are.
386
00:40:07,360 --> 00:40:12,210
Sava� bitene kadar onun dikkatini da��tmal�y�z.
387
00:40:47,880 --> 00:40:49,590
�inli!
388
00:41:50,150 --> 00:41:52,770
�inliler geldi.
�inliler geldi.
389
00:42:01,690 --> 00:42:02,840
Ne diyorsun Laxman?
390
00:42:03,310 --> 00:42:04,390
- �inliler geldi.
- Nerede?
391
00:42:04,590 --> 00:42:06,300
Orada, orada.
392
00:42:06,500 --> 00:42:07,570
Ka� ki�iler?
Silahlar� var m�?
393
00:42:08,600 --> 00:42:10,270
- Olabilir.
- Buraya m� geliyorlar?
394
00:42:10,550 --> 00:42:11,190
Olabilir.
395
00:42:11,350 --> 00:42:13,370
- Hadi, beni onlara g�t�r.
- Hadi.
396
00:42:25,660 --> 00:42:27,330
Onlara g�sterece�im.
397
00:42:27,890 --> 00:42:29,000
Yak!
398
00:42:29,800 --> 00:42:31,590
Dikkat et, silahlar� olabilir.
399
00:42:32,860 --> 00:42:34,090
Onlara g�sterece�im.
400
00:42:35,440 --> 00:42:36,600
�ok ya�a Hindistan!
401
00:42:49,240 --> 00:42:52,900
O g�n �arp�k bacakl�lar�...
402
00:42:53,180 --> 00:42:54,850
...neden orduya almad�klar�n� anlad�m.
403
00:43:03,000 --> 00:43:04,150
Yeter art�k!
404
00:43:05,310 --> 00:43:08,090
Sana Gandhiji'nin
ad�mlar�n� takip et demedim mi..
405
00:43:08,290 --> 00:43:09,520
...sen de bunu mu yap�yorsun?
406
00:43:11,470 --> 00:43:14,450
- Gandhiji b�yle yapmaz m�yd�?
- Vah, tanr�m.
407
00:43:15,450 --> 00:43:16,320
Hay�r, kesinlikle hay�r.
408
00:43:16,560 --> 00:43:19,540
O, sen ve aptal Narayan gibi hareket etmedi.
409
00:43:26,780 --> 00:43:27,810
Gandhiji ne yapard�?
410
00:43:41,250 --> 00:43:44,080
Oku bunu, oku.
411
00:43:45,990 --> 00:43:46,900
Ne anlama geliyor?
412
00:43:48,890 --> 00:43:54,020
Anlam� ba�kalar�na d��manl�k eden insan,
kendine d��manl�k ediyordur.
413
00:43:54,340 --> 00:43:57,400
Bu y�zden d��manlar�na dostun gibi davranmal�s�n
414
00:43:57,560 --> 00:43:58,710
Anlad�n m�?
415
00:44:03,010 --> 00:44:05,510
Bu �inlilerle dost olaca��m
anlam�na m� geliyor?
416
00:44:05,830 --> 00:44:07,540
Gandhiji'nin dedi�i gibi...
417
00:44:08,300 --> 00:44:13,310
...e�er kalbinde en ufak bir nefret varsa
bu senin inanc�n� t�ketir.
418
00:44:13,660 --> 00:44:15,100
Ama nas�l?
419
00:44:16,090 --> 00:44:17,160
Bunu d���n.
420
00:44:17,320 --> 00:44:18,400
D���nmek mi?
421
00:44:23,830 --> 00:44:28,200
Bunun anlam� �inlilerle dost olursam
inanc�m b�y�meye mi ba�layacak?
422
00:44:28,520 --> 00:44:29,550
Kesinlikle!
423
00:44:30,590 --> 00:44:33,850
Gandhiji �ngilizlerden asla nefret etmedi.
424
00:44:37,150 --> 00:44:40,890
Peki. Karde�imin d�nmesi i�in bu i�i yapaca��m.
425
00:44:41,280 --> 00:44:43,270
Karde�in?
426
00:44:44,230 --> 00:44:46,570
Evet, inanc�m Bharat'�n d�nmesine
yard�mc� olacak. De�il mi?
427
00:44:49,080 --> 00:44:51,190
Evet, e�er tanr� isterse.
428
00:44:51,580 --> 00:44:53,210
Tanr� neden karde�imin d�nmesini istemesin?
429
00:44:53,530 --> 00:44:54,960
Evet, neden istemesin?
430
00:44:56,510 --> 00:44:57,390
Hakl�s�n.
431
00:44:57,710 --> 00:45:01,330
�nanc�m g��lendik�e,
da�lar� oynatabilirim, de�il mi?
432
00:45:02,480 --> 00:45:04,870
Tabii. Neden olmas�n?
433
00:45:09,320 --> 00:45:11,860
Evlat, fermuar�nla ne gibi bir d��manl���n var?
434
00:45:12,580 --> 00:45:13,690
Yukar� �ek.
435
00:45:54,120 --> 00:45:55,030
Hey �inli �ocuk!
436
00:45:56,420 --> 00:45:57,100
Delirdin mi?
437
00:45:58,970 --> 00:46:01,390
Kafamdan ve g��s�mden vurdun
�imdi nereyi vuracaks�n, deli?
438
00:46:08,550 --> 00:46:10,300
Bu delilerle arkada� olamam.
439
00:46:10,660 --> 00:46:12,730
Gandhiji'nin yolu kolay de�ildir.
440
00:46:13,040 --> 00:46:16,740
Gandhiji mezardan ��k�p gelse bile,
onlarla arkada� olamaz.
441
00:46:17,220 --> 00:46:18,450
Buraya gel.
442
00:46:20,720 --> 00:46:22,870
Evlerini yakmaya �al��t�n.
443
00:46:23,860 --> 00:46:25,890
Seninle nas�l kolayca arkada� olsunlar?
444
00:46:28,790 --> 00:46:29,910
Biraz daha d���n.
445
00:46:48,200 --> 00:46:50,180
Gazoz ister misin?
446
00:46:59,330 --> 00:47:00,370
Senin i�in ald�m.
447
00:47:15,990 --> 00:47:17,900
Amca, �inli �ocuk �i�eyi parampar�a etti.
448
00:47:18,460 --> 00:47:21,000
�i�enin depozitosunu da alamad�m.
449
00:47:22,340 --> 00:47:23,410
Evlat!
450
00:47:24,570 --> 00:47:26,830
Dost olmaktan ba�ka �ans�n yok.
451
00:47:33,390 --> 00:47:34,590
Selamlar.
452
00:47:48,740 --> 00:47:50,370
Ben Laxman.
453
00:47:53,830 --> 00:47:55,820
Lax-man.
454
00:47:57,250 --> 00:48:01,670
Ben Hintliyim, sen de �inlisin.
455
00:48:03,700 --> 00:48:06,080
Hintli - �inli karde�tir.
456
00:48:10,810 --> 00:48:12,200
Bu aptal �ocu�a nas�l anlataca��m?
457
00:48:13,120 --> 00:48:14,150
Sen kime aptal diyorsun?
458
00:48:14,430 --> 00:48:15,270
Hint�e konu�uyor!
459
00:48:15,500 --> 00:48:16,500
Aptal senin baband�r.
460
00:48:16,980 --> 00:48:18,450
Hay�r, �yle de�il. L�tfen!
�ek �unu!
461
00:48:19,600 --> 00:48:21,990
Ge�en g�n can�m� ac�tt�n.
Hala a�r�yor.
462
00:48:22,780 --> 00:48:24,410
Her g�n buraya neden geliyorsun?
463
00:48:25,210 --> 00:48:26,360
Sen de mi Hint�e konu�uyorsun?
464
00:48:29,230 --> 00:48:31,100
�in'deki herkes Hint�e konu�abiliyor mu?
465
00:48:31,330 --> 00:48:34,040
Bilmiyorum. Oraya hi� gitmedim.
466
00:48:35,470 --> 00:48:36,660
Biz Hindistan'l�y�z.
467
00:48:40,680 --> 00:48:41,710
Ne istiyorsun?
468
00:48:42,630 --> 00:48:47,240
Hi�bir �ey. S�rf arkada� olmak i�in geldim.
469
00:48:48,270 --> 00:48:49,470
Karpuz...
470
00:48:50,460 --> 00:48:52,170
...kafay� so�utur.
471
00:48:54,320 --> 00:48:57,180
Karpuz istemiyorum.
Dondurma istiyorum.
472
00:49:01,480 --> 00:49:02,430
Dondurma?
473
00:49:07,920 --> 00:49:09,990
Benim ad�m Laxman Singh Bisht.
474
00:49:10,460 --> 00:49:11,620
Senin ad�n ne?
475
00:49:12,130 --> 00:49:13,210
Han Jian Guo.
476
00:49:13,640 --> 00:49:14,560
Gu?
477
00:49:15,910 --> 00:49:18,970
Gu isim de�il.
Gu, tuvalet yapmak demek.
478
00:49:19,330 --> 00:49:21,910
Gu de�il! Guo, Guo, Guo
479
00:49:27,040 --> 00:49:27,760
Tekrar.
480
00:49:50,370 --> 00:49:51,360
O d�kkan� g�r�yor musun?
481
00:49:51,600 --> 00:49:53,550
Oradan alabilirsin.
482
00:49:53,790 --> 00:49:56,140
- Sen niye gelmiyorsun?
- Dondurma istemiyorum.
483
00:49:56,370 --> 00:49:57,490
Para ver.
484
00:50:00,870 --> 00:50:01,780
Git!
485
00:50:11,090 --> 00:50:12,200
Narayan...
486
00:50:27,950 --> 00:50:29,300
Bir dondurma verir misiniz, l�tfen.
487
00:50:34,350 --> 00:50:35,820
- Ne istiyor?
- Dondurma.
488
00:50:35,940 --> 00:50:37,770
�inlilere vermiyoruz.
Kaybol buradan!
489
00:50:38,690 --> 00:50:40,670
Ko�, aptal.
Yoksa seni ve dondurman� eritirim.
490
00:50:45,440 --> 00:50:46,520
Laxman!
491
00:50:48,470 --> 00:50:49,580
Beni �ld�rtecek.
492
00:50:50,060 --> 00:50:51,250
�inli �ocuk neden senin ad�n� s�yl�yor?
493
00:50:51,570 --> 00:50:54,910
Hangi �inli �ocuk, beni tan�m�yor.
Banne Amcan�n �zerine yemin ederim.
494
00:50:56,780 --> 00:50:57,730
Gitti�in yere bak!
495
00:51:04,090 --> 00:51:05,250
�n!
496
00:51:50,399 --> 00:51:51,519
Laxman, arkada� oldunuz mu?
497
00:51:52,198 --> 00:51:53,478
Dondurma ald�m.
498
00:51:55,755 --> 00:51:56,715
Art�k arkada��z.
499
00:52:01,712 --> 00:52:02,591
Banne Amca nerede?
500
00:52:03,311 --> 00:52:05,589
Evden gitti.
Yar�n i� i�in Delhi'ye gidiyor.
501
00:52:07,548 --> 00:52:08,507
Dinle...
502
00:52:09,306 --> 00:52:10,586
Senin i�in bu listeyi b�rakt�.
503
00:52:11,345 --> 00:52:12,585
Liste? Ne listesi?
504
00:52:12,824 --> 00:52:14,503
Gandhiji'nin ��retilerinin listesi!
505
00:52:15,823 --> 00:52:17,582
Banne Amca,
listedeki her �eyi yapman� s�yledi.
506
00:52:19,460 --> 00:52:20,379
�yle mi?
507
00:52:21,459 --> 00:52:24,097
Bunlar� yapt�ktan sonra
inanc�n�n b�y�yece�ini s�yledi.
508
00:52:39,847 --> 00:52:40,806
Ben Laxman.
509
00:52:47,202 --> 00:52:49,441
Ben Liling.
510
00:52:51,758 --> 00:52:52,998
�zg�n�m.
511
00:53:00,113 --> 00:53:02,672
Maya, Laxman'a g�z kulak ol.
512
00:53:05,909 --> 00:53:06,949
G�le g�le.
513
00:53:09,548 --> 00:53:11,026
�imdi arkada� olduk mu?
514
00:53:13,464 --> 00:53:14,744
Hintli - �inli karde�tir.
515
00:53:16,143 --> 00:53:19,701
Sana ka� kere daha s�yleyeyim?
�inli de�il, Hindistanl�y�m.
516
00:53:21,139 --> 00:53:22,899
�yleyse s�yle: ''�ok ya�a Hindistan!''
517
00:53:23,098 --> 00:53:24,017
Ne?
518
00:53:24,777 --> 00:53:27,655
E�er Hindistanl�ysan s�yle:
"�ok ya�a Hindistan!"
519
00:53:27,855 --> 00:53:28,814
Neden?
520
00:53:29,654 --> 00:53:34,771
E�er Hindistanl�ysan, ''�ok Ya�a Hindistan!'' de,
s�ylemezsen �inlisin.
521
00:53:35,889 --> 00:53:37,169
�nce sen s�yle.
522
00:53:39,527 --> 00:53:41,247
Al bakal�m,
''�ok ya�a Hindistan!''
523
00:53:44,364 --> 00:53:46,123
''�ok ya�a Hindistan!''
524
00:53:54,038 --> 00:53:57,316
Senden daha sesli s�yledim,
ben senden daha fazla Hindistanl�y�m.
525
00:53:57,835 --> 00:53:58,875
''�ok ya�a Hindistan!''
526
00:54:29,614 --> 00:54:30,573
Neden buraya geldik?
527
00:54:31,014 --> 00:54:32,132
Binba��ya rapor vermeye geldik, Gu.
528
00:54:32,453 --> 00:54:33,332
Ne raporu?
529
00:54:33,772 --> 00:54:35,530
Hindistanl� oldu�unu,
�inli olmad���n�..
530
00:54:35,770 --> 00:54:36,490
Neden?
531
00:54:36,929 --> 00:54:39,768
��nk� Jagatpur'a d��man girerse,
onlara rapor vermek benim sorumlulu�um.
532
00:54:40,207 --> 00:54:40,967
Senin mi?
533
00:54:41,367 --> 00:54:44,005
Fare bile senden korkmaz.
534
00:54:45,844 --> 00:54:48,122
Burnunu sil.
Her yerin dondurma olmu�.
535
00:54:48,562 --> 00:54:49,401
Sa��n� d�zelt.
536
00:54:49,561 --> 00:54:51,360
Komutanlarla d�zg�n konu�.
537
00:54:53,799 --> 00:54:55,317
- Fermuar�n� kapat.
- Ne?
538
00:54:55,557 --> 00:54:56,997
Fermuar�n� kapat!
539
00:55:02,273 --> 00:55:03,673
- D�rt dedim.
- Evet, efendim. D�rt.
540
00:55:04,392 --> 00:55:06,151
- �ekilin, l�tfen.
- D�rt tane istedim neden sadece �� tane?
541
00:55:11,787 --> 00:55:12,666
�ok ya�a Hindistan, efendim.
542
00:55:13,226 --> 00:55:13,866
Kim o?
543
00:55:16,144 --> 00:55:16,824
Bu Gu.
544
00:55:22,540 --> 00:55:24,178
Gu mu?
Anlad�m!
545
00:55:27,537 --> 00:55:30,135
Evet, efendim.
Gu ve annesi bizimle burada Jagatpur'da ya��yorlar.
546
00:55:32,533 --> 00:55:34,413
O �inli de�il, Hindistanl�.
547
00:55:35,092 --> 00:55:39,648
Hint�e konu�uyor, ama baz� kelimeleri farkl� s�yl�yor.
Yine de iyi konu�uyor.
548
00:55:40,248 --> 00:55:41,207
Duymak ister misiniz?
549
00:55:44,765 --> 00:55:45,605
Hey Gu, Hint�e konu� da dinlesinler.
550
00:55:47,763 --> 00:55:48,643
Hint�e konu�sana.
551
00:55:50,162 --> 00:55:51,241
Hey Gu, Hint�e konu�sana.
552
00:56:18,343 --> 00:56:19,822
�imdi mi burnunu siliyorsun?
553
00:56:20,262 --> 00:56:22,460
Herkesin �n�nde benimle dalga ge�tin.
554
00:56:23,060 --> 00:56:25,099
Neden �nlerinde Hint�e konu�mad�n?
555
00:56:25,618 --> 00:56:29,336
Ben papa�an m�y�m?
Sen isteyince konu�ay�m.
556
00:56:29,695 --> 00:56:31,134
Hint�e konu�mayaca��m.
557
00:56:53,600 --> 00:56:54,959
Senin utanman yok mu, Laxman?
558
00:56:56,478 --> 00:56:57,718
�ocuklu�undan beri floresan lambayd�n...
559
00:56:57,956 --> 00:56:59,276
...ger�ekten de aptal m�s�n?
560
00:56:59,756 --> 00:57:00,435
Neden, ne oldu?
561
00:57:00,875 --> 00:57:05,592
�inliler karde�lerimizi, karde�ini �ld�r�yorlar...
562
00:57:06,031 --> 00:57:07,590
...sen de d��manla arkada� m� oluyorsun?
563
00:57:07,751 --> 00:57:10,988
Guo Hindistanl�.
564
00:57:15,426 --> 00:57:18,143
Hint�e ve �ince ikisini de konu�abiliyor.
O d��man de�il, Narayan.
565
00:57:19,343 --> 00:57:21,702
Sus, hain, ak�ls�z!
566
00:57:22,020 --> 00:57:24,060
Kim d��man, kim dost sen mi ��reteceksin.
567
00:57:24,379 --> 00:57:25,299
Bana neden vurdun?
568
00:57:26,259 --> 00:57:28,017
Bharat burda olsayd�, o da vururdu.
569
00:57:29,776 --> 00:57:31,176
Bharat as�l seni vururdu.
570
00:57:43,007 --> 00:57:44,046
B�rak o ta��!
571
00:57:44,607 --> 00:57:45,166
Guo, ko�!
572
00:57:51,442 --> 00:57:53,880
Aptal e�er seni bir daha �inlilerle g�r�rsem,
kafan� k�rar�m.
573
00:57:54,160 --> 00:57:55,440
�imdi kaybol!
574
00:58:21,862 --> 00:58:22,821
Tanr� Hanuman �ok ya�a!
575
00:58:43,527 --> 00:58:45,765
Oray� el bombas�yla patlataca��z.
576
00:58:46,006 --> 00:58:47,365
Lakin oraya nas�l f�rlataca��z?
577
00:58:47,765 --> 00:58:49,243
�ok uzakta, efendim.
578
00:58:49,684 --> 00:58:50,483
Efendim, ben yapabilirim.
579
00:58:52,761 --> 00:58:53,440
Ben yapaca��m.
580
00:58:56,958 --> 00:58:59,357
�kiniz di�er taraftan koruyun.
- Tamam efendim.
581
01:00:26,100 --> 01:00:27,419
Liling-ji, Guo nerede?
582
01:00:28,698 --> 01:00:30,657
Gel, s�yleyece�im.
583
01:00:33,295 --> 01:00:35,654
Guo'nun babas� �ld�...
584
01:00:37,812 --> 01:00:39,851
...babamla birlikte ya�ad�k.
585
01:00:41,729 --> 01:00:45,647
Lakin babam, abim ve amcam
hepsi Rajasthan'da hapse at�ld�lar.
586
01:00:47,325 --> 01:00:50,924
B�y�k dedem, Lee Tsu,
�in'den Hindistana geldi.
587
01:00:51,203 --> 01:00:55,440
Babam, annem, kocam hepimiz burada do�duk.
588
01:00:57,599 --> 01:00:59,438
Ama sava� her �eyi de�i�tirdi.
589
01:01:03,835 --> 01:01:06,473
�nsanlar�n g�z�nde d��man olduk.
590
01:01:07,952 --> 01:01:11,830
Hindistan'�n evimiz oldu�u ger�e�i
bunu de�i�tirmiyor.
591
01:01:12,549 --> 01:01:17,945
Senin karde�ini sevdi�in kadar
bizim de bu �lkeyi sevmemiz..
592
01:01:18,426 --> 01:01:19,944
...hi�bir fark yapm�yor.
593
01:01:22,023 --> 01:01:26,700
Guo'yu buraya Kalkota'dan getirdim,
sadece babam serbest kalana kadar.
594
01:01:27,300 --> 01:01:28,459
Guo burada g�vende.
595
01:01:31,577 --> 01:01:33,616
D�n sana olanlar� duydum.
596
01:01:34,815 --> 01:01:37,892
Guo'nun bu olanlara kar��mas�n� istemiyorum.
597
01:01:39,291 --> 01:01:43,609
Hepimiz i�in en iyisi Guo ile bulu�maman olur.
598
01:01:51,284 --> 01:01:52,683
Bunun anlam� arkada� de�il miyiz?
599
01:01:53,363 --> 01:01:54,442
Arkada��z, Laxman.
600
01:01:55,122 --> 01:01:56,081
Arkada� m�y�z?
601
01:01:56,241 --> 01:01:57,279
Evet.
602
01:01:58,239 --> 01:02:00,677
Ben ve Guo ikimiz de senin arkada��n�z.
603
01:02:03,115 --> 01:02:04,675
�yleyse benim i�im halloldu, Liling-ji!
604
01:02:14,668 --> 01:02:16,068
Benim i�im halloldu, Liling-ji!
605
01:02:16,867 --> 01:02:19,066
Benim i�im halloldu!
Te�ekk�rler, Liling-ji!
606
01:02:34,774 --> 01:02:35,654
Botlar!
607
01:02:37,014 --> 01:02:38,093
23 rupi, de�il mi?
608
01:02:38,652 --> 01:02:41,251
��te 15.
Gerisi de bozukluk.
609
01:02:42,011 --> 01:02:44,129
Toplam 23.
610
01:02:44,808 --> 01:02:46,008
Bharat bu botlar� be�enmi�ti.
611
01:02:46,487 --> 01:02:47,447
Bunlar onun i�in.
612
01:02:48,047 --> 01:02:50,045
- Bharat d�n�yor mu?
- Evet, �ok yak�nda!
613
01:02:50,485 --> 01:02:51,284
Nas�l?
614
01:02:51,764 --> 01:02:52,883
�inlilerle arkada� oldum.
615
01:02:54,242 --> 01:02:56,282
Friends arkada�l�k m�?
Bu ne zaman oldu?
616
01:02:56,840 --> 01:02:57,840
Bu sabah?
617
01:02:58,999 --> 01:03:01,398
Radyoda hi�bir �ey duymad�m.
Radyoyu a�!
618
01:03:01,957 --> 01:03:04,116
Bu �ocuk biliyora benziyor,
biz hi�bir �ey bilmiyoruz!
619
01:03:10,472 --> 01:03:11,471
Susun!
620
01:03:14,949 --> 01:03:16,508
Laxman, binba�� seni �a��r�yor.
621
01:03:16,828 --> 01:03:18,146
Bharat'dan haber gelmi�.
622
01:03:18,666 --> 01:03:20,266
- Karde�imden haber mi?
- Evet.
623
01:03:20,425 --> 01:03:21,585
Karde�imden haber!
624
01:03:26,901 --> 01:03:29,020
�ok iyi, Bharat.
Eve gidiyorsun.
625
01:03:29,699 --> 01:03:33,017
Ke�ke ben de vurulsayd�m.
Ben de eve gidiyor olurdum.
626
01:03:33,018 --> 01:04:05,000
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
627
01:05:06,890 --> 01:05:07,810
Arre, Laxman?
628
01:05:08,450 --> 01:05:09,610
Banne Amca nerede?
629
01:05:10,250 --> 01:05:11,530
Neden a�l�yorsun?
630
01:05:11,770 --> 01:05:12,810
Banne Amca nerede?
631
01:05:13,170 --> 01:05:14,610
Sana s�ylemi�tim, Delhi'ye gitti.
632
01:05:16,690 --> 01:05:17,920
Neden bug�n?
633
01:05:18,320 --> 01:05:20,560
A�lama. Onunla konu�abilirsin.
634
01:05:20,920 --> 01:05:21,680
Nas�l?
635
01:05:22,320 --> 01:05:25,360
Telefonumuz var Laxman.
Herkesi arayabilirsin.
636
01:05:26,280 --> 01:05:27,600
Nas�l arayabilirim?
637
01:05:27,950 --> 01:05:29,230
Bu kabloyla.
638
01:05:29,510 --> 01:05:32,230
Sesini oraya ta��yor,
oradaki sesi buraya getiriyor.
639
01:05:38,190 --> 01:05:41,020
- Herkesle konu�abilir miyiz?
- Evet.
640
01:05:41,540 --> 01:05:43,300
- Nerede olursa olsun?
- Evet.
641
01:05:46,020 --> 01:05:46,900
Aramak istiyorum.
642
01:05:47,260 --> 01:05:48,860
Bug�n �al��m�yor, yar�n �al��acak.
643
01:05:49,220 --> 01:05:50,210
Yar�n?
644
01:06:09,040 --> 01:06:09,840
Telefon?
645
01:06:10,640 --> 01:06:11,590
Evet, telefon.
646
01:06:12,350 --> 01:06:13,430
Telefonu kullanabilir miyim, efendim?
647
01:06:13,950 --> 01:06:15,590
- Nereyi arayacaks�n?
- �in.
648
01:06:20,190 --> 01:06:22,940
�inde kimi arayacaks�n?
649
01:06:23,340 --> 01:06:26,460
Sizin gibi bir memuru, efendim.
Onunla konu�aca��m.
650
01:06:27,780 --> 01:06:28,740
Neden?
651
01:06:29,180 --> 01:06:30,580
Bharat'dan haber almak i�in.
652
01:06:31,780 --> 01:06:32,810
Bharatla konu�mak i�in.
653
01:06:33,930 --> 01:06:34,890
Susun!
654
01:06:45,200 --> 01:06:46,200
Bak, Laxman...
655
01:06:46,480 --> 01:06:50,640
Bu bizim telefonumuz,
burada numara var: 3867.
656
01:06:51,000 --> 01:06:53,920
Onun da numaras�n�n: 5678 oldu�unu varsayal�m.
657
01:06:54,310 --> 01:06:57,270
Buradan bu �ekilde numaray� �eviriyorsun.
658
01:06:57,750 --> 01:07:01,750
5...6...7...8
659
01:07:02,470 --> 01:07:03,870
Orada telefon �al�yor.
660
01:07:03,990 --> 01:07:06,740
Biri telefonu a��yor, onunla konu�uyoruz.
661
01:07:07,220 --> 01:07:11,300
Lakin bizde onlar�n numaras� yok.
662
01:07:21,810 --> 01:07:23,130
Kimde vard�r, efendim?
663
01:07:26,770 --> 01:07:29,560
Belki... Belki �inlilerde vard�r.
664
01:07:40,150 --> 01:07:41,310
Hemen d�nece�im, efendim.
665
01:07:59,380 --> 01:08:01,210
Liling-ji, sizde �in numaras� var m�?
666
01:08:01,770 --> 01:08:03,610
- Ne?
- Sizde �in numaras� var m�?
667
01:08:04,890 --> 01:08:06,850
B�y�k dedeniz �in'de. Leechi...
668
01:08:07,450 --> 01:08:08,290
Lee Tsu.
669
01:08:08,730 --> 01:08:09,610
Evet o!
670
01:08:10,050 --> 01:08:12,040
- Ka� karde�i var?
- ��.
671
01:08:12,640 --> 01:08:15,120
- Hepsi Hindistan'a geldi mi?
- Hay�r.
672
01:08:16,160 --> 01:08:16,920
Lakin neden?
673
01:08:17,240 --> 01:08:19,960
�inde sizden birileri olmal� de�il mi?
674
01:08:20,200 --> 01:08:22,670
Laxman, orada kimsemiz yok.
675
01:08:23,030 --> 01:08:25,790
Birileri olmal�.
Dede? B�y�kanne? Amca? Teyze?
676
01:08:27,310 --> 01:08:28,590
Laxman, bu sa�mal�k da ne?
677
01:08:30,190 --> 01:08:33,060
Liling-ji, �inden bir numara bulmam laz�m.
678
01:08:33,340 --> 01:08:35,100
Neden, ne oldu Laxman?
679
01:08:35,660 --> 01:08:36,900
Onu g�t�rd�ler.
680
01:08:37,860 --> 01:08:39,340
Onu ka��rd�lar.
681
01:08:43,170 --> 01:08:44,410
Bharat onlar�n elinde.
682
01:08:46,330 --> 01:08:47,850
�nan, Laxman.
683
01:08:48,890 --> 01:08:51,250
Karde�in kesinlikle eve d�necek.
684
01:08:51,930 --> 01:08:53,240
Nas�l d�necek?
685
01:08:55,120 --> 01:08:56,400
�inliler onu ka��rd�lar.
686
01:08:57,160 --> 01:09:01,400
Sava� bitti�inde, b�t�n herkesi b�rak�rlar.
687
01:09:03,120 --> 01:09:04,350
Ya onu �ld�r�rlerse?
688
01:09:08,270 --> 01:09:09,230
�ld�rmeyecekler.
689
01:09:10,190 --> 01:09:11,270
Nereden biliyorsun?
690
01:09:12,670 --> 01:09:14,230
Sava�ta insanlar birbirini �ld�r�r.
691
01:09:14,470 --> 01:09:17,540
Laxman, pes etme.
692
01:09:19,180 --> 01:09:23,340
Karde�inin d�nece�ine inanmal�s�n.
693
01:09:24,060 --> 01:09:26,380
Kalbinde korkuya yer verme.
694
01:09:28,370 --> 01:09:30,970
Gandhiji'nin listesinde buna benzer bir s�z vard�.
695
01:09:31,530 --> 01:09:32,610
Banne Amca'n�n listesi.
696
01:09:37,080 --> 01:09:38,800
"Korku d��man�m�zd�r."
697
01:09:39,280 --> 01:09:40,680
Bunun anlam�...
698
01:09:41,920 --> 01:09:46,120
...kalbindeki t�m korkulardan kurtulmal�s�n.
699
01:09:48,590 --> 01:09:50,910
Hayatta en �ok neden korkuyorsun?
700
01:10:37,190 --> 01:10:38,750
Partner, yapabilece�ine inan�yor musun?
701
01:10:39,710 --> 01:10:43,260
Evet, partner. �nan�yorum.
702
01:10:45,740 --> 01:10:47,340
Partner, inan�yor musun?
703
01:10:50,000 --> 01:11:15,000
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
704
01:11:59,630 --> 01:12:00,950
O botlarla nas�l y�r�yorsun?
705
01:12:01,270 --> 01:12:04,830
Y�r�mek mi?
Ko�maya ba�lamal�y�z.
706
01:12:05,990 --> 01:12:07,710
Yoksa hepimiz �lece�iz.
707
01:12:07,990 --> 01:12:09,180
Delirme.
708
01:12:10,020 --> 01:12:12,060
Bir �ey denersek vururlar.
709
01:12:12,580 --> 01:12:13,540
Pan Singh do�ru s�yl�yor.
710
01:12:14,060 --> 01:12:15,220
�inlilerden kurtulmak i�in...
711
01:12:18,100 --> 01:12:19,340
...ko�mal�y�z.
712
01:12:33,520 --> 01:12:34,760
S�rada ne var?
713
01:12:35,720 --> 01:12:39,160
Bu k�sa ve g�zel.
"Do�ru tanr�md�r."
714
01:12:40,000 --> 01:12:40,800
Anlam�n� anlad�n m�?
715
01:12:41,280 --> 01:12:43,870
Anlam� �ok basit.
"Do�ruyu s�yle."
716
01:12:44,150 --> 01:12:45,270
Ne zamana kadar do�ruyu s�yleyece�im?
717
01:12:45,710 --> 01:12:46,710
Sonsuza kadar.
718
01:12:47,190 --> 01:12:48,670
"Sonsuz" �ok zaman yap�yor.
719
01:12:48,950 --> 01:12:51,510
Evet, sonsuz �ok uzun...
720
01:12:52,100 --> 01:12:53,660
...ba��ndan sonuna kadar.
721
01:12:54,940 --> 01:12:56,340
O kadar zaman�m�z yok.
722
01:12:56,700 --> 01:13:01,980
Peki bir �ey yap,
yalan s�yledi�in ki�ilere ger�e�i s�yle.
723
01:13:03,530 --> 01:13:06,170
Bu iyi!
Bu i� �abucak biter.
724
01:13:06,650 --> 01:13:07,610
Hadi Gu.
725
01:13:08,370 --> 01:13:09,250
Hocam...
726
01:13:12,050 --> 01:13:12,850
S�yle!
727
01:13:13,290 --> 01:13:13,970
Panditji...
728
01:13:14,400 --> 01:13:15,400
S�yle!
729
01:13:15,960 --> 01:13:16,640
Teyze...
730
01:13:17,360 --> 01:13:18,120
S�yle!
731
01:13:18,480 --> 01:13:21,360
Hocam, beni b�t�n g�n
s�n�f d���na g�nderip cezaland�rm��t�n�z...
732
01:13:21,560 --> 01:13:22,800
...hat�rlad�n�z m�?
733
01:13:23,280 --> 01:13:24,910
Ben k���k bir �ocukken...
734
01:13:25,270 --> 01:13:28,070
...Tanr� Shiva i�in Shivrati'de
s�t g�t�rmemi s�ylemi�tiniz?
735
01:13:28,470 --> 01:13:30,950
Teyze, sel olan geceyi hat�rl�yor musun?
736
01:13:31,310 --> 01:13:33,390
Beni amcaya bakmak i�in g�ndermi�tin.
737
01:13:33,990 --> 01:13:35,700
Sana bulamad���m� s�ylemi�tim.
738
01:13:36,140 --> 01:13:39,100
�antan�za su d�kt���m i�in k�zm��t�n�z.
Hat�rlad�n�z m�?
739
01:13:40,100 --> 01:13:41,700
�nemli de�il, evlat.
Olur.
740
01:13:42,100 --> 01:13:45,580
Size Tanr� Shiva'n�n
g�zlerimin �n�nde s�t� i�ti�ini s�ylemi�tim.
741
01:13:45,970 --> 01:13:47,890
- Hat�rlad�n�z m�?
- Evet, hat�rlad�m!
742
01:13:49,050 --> 01:13:50,770
Tanr� Shiva s�t� i�ip...
743
01:13:51,130 --> 01:13:52,850
...muhte�em bir mucize g�stermi�ti.
744
01:13:54,490 --> 01:13:58,160
Hat�rl�yorum.
Sonraki g�n bi�are adam yorgun arg�n gelmi�ti.
745
01:13:59,080 --> 01:14:00,160
Hocam, o su de�ildi.
746
01:14:02,840 --> 01:14:03,840
O su de�il miydi?
747
01:14:04,880 --> 01:14:07,040
- O?
- O...
748
01:14:08,790 --> 01:14:09,710
O �i�ti, hocam.
749
01:14:11,510 --> 01:14:14,390
Panditji, o tanr�n�n mucizesi de�ildi.
750
01:14:14,710 --> 01:14:16,310
K���k bir �ocuk s�t� i�mi�ti.
751
01:14:16,750 --> 01:14:18,070
O �ocuk...
752
01:14:22,660 --> 01:14:23,420
...bendim.
753
01:14:26,460 --> 01:14:27,580
Amcay� bulmu�tum.
754
01:14:27,900 --> 01:14:30,530
Seni aptal floresan lamba!
755
01:14:30,850 --> 01:14:32,530
Bana bir *jalebi vermi�ti.
*Jalebi = Tatl�.
756
01:14:33,090 --> 01:14:34,650
*Jalebi? Neden?
*Jalebi = Tatl�.
757
01:14:35,050 --> 01:14:37,450
��nk� Nattu Teyzeyi Jalebilerle besliyordu.
758
01:14:38,050 --> 01:14:38,730
Yani?
759
01:14:39,410 --> 01:14:43,400
Ellerini kullanmadan, dudaklar�yla..
Bu �ekilde.
760
01:14:48,960 --> 01:14:51,070
Ko�, Guo.
761
01:14:51,520 --> 01:14:52,630
Laxman, dur!
762
01:14:52,830 --> 01:14:53,790
Ko�, Guo.
763
01:14:53,950 --> 01:14:55,270
G�nahkar!
764
01:15:05,460 --> 01:15:08,140
"Do�ru tanr�md�r."
765
01:15:17,850 --> 01:15:19,610
�imdiye kadar Bharat'dan haber gelmi� olmal�.
766
01:15:20,810 --> 01:15:23,250
- Binba��ya soral�m.
- Peki.
767
01:16:49,330 --> 01:16:50,410
Bharat aralar�nda de�il Laxman.
768
01:17:00,600 --> 01:17:01,710
Eve git Laxman.
769
01:17:05,190 --> 01:17:08,470
Acele et, arkada��n� da buradan ��kar.
770
01:17:09,310 --> 01:17:12,790
Bak, burada durum iyi de�il.
771
01:17:13,420 --> 01:17:14,500
�imdi git.
772
01:17:19,660 --> 01:17:24,210
Aksai Chin b�lgesinde sava��n artarak devam etmesi bekleniyor.
773
01:17:24,850 --> 01:17:27,810
�uana kadar ald���m�z haberlere g�re...
774
01:17:28,050 --> 01:17:31,410
...200 Hindistanl� Asker can�n� kaybetti.
775
01:17:31,890 --> 01:17:36,880
�in'in bu hamlesi Hint g��lerimizin moralini zedeledi.
776
01:17:38,240 --> 01:17:39,160
Olamaz.
777
01:17:40,400 --> 01:17:44,160
Sabah bir haber geldi,
Ghuman Singh'in iki o�lu da �lm��.
778
01:17:45,590 --> 01:17:46,990
Shiva, Shiva, Shiva
779
01:17:55,090 --> 01:17:57,250
Bak�n, bu aptallar asla ��renmiyor.
780
01:17:57,730 --> 01:17:59,850
Onlar� birlikte g�r�nce kan�m kayn�yor.
781
01:18:16,800 --> 01:18:19,470
Aptal, lamba neden �inliyle yap���k geziyorsun?
O senin neyin?
782
01:18:20,270 --> 01:18:22,030
O benim arkada��m.
783
01:18:23,830 --> 01:18:24,670
�ekilin!
784
01:18:25,110 --> 01:18:27,070
Seni hain. Hi�bir �inli arkada��m�z olamaz.
785
01:18:27,590 --> 01:18:29,470
Karde�lerimiz �l�yor,
sen �inlerle geziyorsun...
786
01:18:30,390 --> 01:18:31,420
Ona g�sterece�im.
- Hay�r, hay�r, hay�r.
787
01:18:33,380 --> 01:18:34,700
B�rakmazsan seni de b�rakmayaca��m.
788
01:18:34,940 --> 01:18:35,980
Hay�r!
789
01:18:39,940 --> 01:18:41,740
Ko�, Guo, ko�, Guo
790
01:18:43,180 --> 01:18:44,540
Onu b�rakmayaca��m.
791
01:19:05,840 --> 01:19:09,000
Yar�na kadar sen ve o�lun buradan gidiyorsunuz.
792
01:19:11,870 --> 01:19:13,830
Jagatpur'da s�rf Hindistanl�lar ya�ar.
793
01:19:14,190 --> 01:19:18,230
Sen kim oluyorsun da kimin Hindistanl� olup,
kimin olmad���na karar veriyorsun
794
01:19:20,150 --> 01:19:25,700
Senin burada kalmaya hakk�n oldu�u kadar
benim ve o�lumun da burada kalmaya hakk� var.
795
01:19:30,700 --> 01:19:37,170
Biz Hindistanl�y�z, ��nk� biz
kalbimizden Hindistanl� oldu�umuza inan�yoruz.
796
01:19:39,490 --> 01:19:43,170
Bunu kan�tlamak i�in
kimseden sertifika almaya ihtiyac�m�z yok.
797
01:19:49,200 --> 01:19:50,680
Liling-ji do�ru s�yl�yor.
798
01:19:50,840 --> 01:19:51,800
Sen sus!
799
01:19:52,120 --> 01:19:54,560
E�er d��manla dost olursan,
karde�in asla d�nmeyecek.
800
01:19:54,960 --> 01:19:57,200
Niye d�nmesin?
Onu getirece�im.
801
01:19:58,360 --> 01:19:59,510
Sen mi getireceksin?
802
01:19:59,830 --> 01:20:02,270
Bu aptal floresan lambay� duydunuz mu?
803
01:20:02,470 --> 01:20:04,830
Bu aptal karde�ini geri getirece�ini s�yl�yor.
804
01:20:07,630 --> 01:20:09,830
Getirece�im, Bharat� getirece�im.
G�receksiniz.
805
01:20:10,110 --> 01:20:11,580
�yle mi, bunu nas�l yapacaks�n?
S�yle.
806
01:20:14,780 --> 01:20:17,860
�nan�rsan, her �ey m�mk�nd�r.
807
01:20:18,100 --> 01:20:20,620
Sus dostum!
Sen ve senin inanc�n!
808
01:20:21,140 --> 01:20:23,100
Aptal bir �i�eyi oynatt�n,
�imdi inan� �zerine ders mi veriyorsun?
809
01:20:23,570 --> 01:20:27,090
�i�e ne?
E�er inan�rsan da�lar� oynat�rs�n.
810
01:20:27,370 --> 01:20:29,410
Peki, da�lar� oynatacaks�n �yle mi?
811
01:20:30,250 --> 01:20:33,370
Aptal, daha fermuar�n� kapatam�yorsun.
Da�lar� m� oynatacaks�n?
812
01:20:41,640 --> 01:20:43,040
Da�lar� oynatacaks�n �yle mi?
813
01:20:45,720 --> 01:20:47,360
Al sana da�.
Oynat.
814
01:20:49,550 --> 01:20:51,350
Herkese oynatabildi�ini g�ster.
Hadi.
815
01:20:52,870 --> 01:20:53,830
Oynatsana!
816
01:20:53,990 --> 01:20:57,350
E�er bir santim oynat�rsan,
annem �zerine yemin ederim b�y���m� kesece�im.
817
01:21:03,460 --> 01:21:05,700
Yapmak zorunda de�ilsin Laxman.
818
01:21:06,540 --> 01:21:08,500
O sadece seninle dalga ge�mek istiyor.
819
01:21:08,820 --> 01:21:10,300
Sus!
�ok konu�tun!
820
01:21:10,420 --> 01:21:12,020
- Yeter Narayan, dur!
- Maya, sen kar��ma.
821
01:21:12,220 --> 01:21:13,810
- �ok oldun!
- Ona anlatmaya �al��sana.
822
01:21:14,210 --> 01:21:15,610
Neden bunu yap�yorsun?
823
01:22:24,120 --> 01:22:25,160
Bir dakika...
824
01:23:50,001 --> 01:24:10,000
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
825
01:24:31,340 --> 01:24:33,140
Deprem de�ildi.
826
01:24:33,580 --> 01:24:35,490
�ok b�y�k bir g��t�.
827
01:24:35,730 --> 01:24:36,690
Ne g�c�?
828
01:24:37,730 --> 01:24:38,970
Gazeteler deprem oldu�unu s�yl�yor.
829
01:24:39,370 --> 01:24:41,930
�nsanlar�n mucizelere inanmas�
i�in mazeret gerekiyor.
830
01:24:42,410 --> 01:24:44,050
Peki. Deprem oldu�unu varsayal�m...
831
01:24:44,490 --> 01:24:46,050
...ama nas�l oldu?
832
01:24:46,490 --> 01:24:47,530
Bilmiyorum karde�im.
833
01:24:47,850 --> 01:24:50,000
G�zlerimizle mucizeyi g�rd�k.
834
01:24:51,560 --> 01:24:52,960
Git onun ad�na bir tap�nak yapt�r.
835
01:24:56,120 --> 01:24:57,480
Bu bir mucizeydi.
836
01:24:58,040 --> 01:25:00,670
�ocuklar, bilime inanmal�s�n�z.
837
01:25:01,120 --> 01:25:03,150
O sadece bir depremdi.
838
01:25:03,550 --> 01:25:07,790
Sadece Laxman tam oradayken oldu.
839
01:25:07,990 --> 01:25:09,750
Hay�r hocam, Laxman'� g�zlerimle g�rd�m.
840
01:25:09,910 --> 01:25:11,070
Laxman da�lar� oynatt�.
841
01:25:13,340 --> 01:25:15,100
Oturun!
842
01:25:25,530 --> 01:25:27,930
35 y�ld�r, herg�n bu da�� g�r�yorum.
843
01:25:28,130 --> 01:25:29,050
Annemin �zerine yemin ederim.
844
01:25:29,650 --> 01:25:32,130
Sa�a kaym�� gibi g�r�n�yor
845
01:25:32,930 --> 01:25:34,930
Ne diyorsun, �yle mi?
846
01:25:35,370 --> 01:25:40,480
Bak biraz, biraz sa�a kaym�� de�il mi?
Aman tanr�m!
847
01:25:58,190 --> 01:26:00,110
Banne Amca, bunu g�rd�n m�?
848
01:26:00,310 --> 01:26:01,950
Evet g�rd�m. Deprem olmu�.
849
01:26:02,110 --> 01:26:03,620
Hay�r, hay�r, hay�r deprem de�ildi.
850
01:26:03,900 --> 01:26:06,020
Da�� oynatan Laxmand�.
851
01:26:16,250 --> 01:26:17,530
Hey kaybolun!
852
01:26:56,700 --> 01:26:59,140
Tatillerden bahsetme bile.
853
01:27:00,340 --> 01:27:02,700
Hey Laxman. Gel, otur.
854
01:27:03,380 --> 01:27:04,620
Sana bir i�ki koyay�m.
855
01:27:04,860 --> 01:27:07,850
Hay�r, efendim. Alkol babam� i�ti.
856
01:27:13,210 --> 01:27:14,770
Laxman ger�ek bir mucize!
857
01:27:17,170 --> 01:27:19,170
Demek istedi�im b�yle yaparak...
858
01:27:19,810 --> 01:27:21,640
...da�� oynatt���n� s�yl�yorlar.
Do�ru mu?
859
01:27:23,040 --> 01:27:26,080
Efendim, inanc�m �ok b�y�d�.
860
01:27:35,870 --> 01:27:40,630
�yleyse bu zalim sava��
bitirmenin bir yolunu bul, Kaptan�m...
861
01:27:45,300 --> 01:27:48,940
...askerlerimiz evlerine d�nebilsinler.
862
01:27:50,500 --> 01:27:55,420
�inli askerler de evlerine, �ocuklar�na d�ns�n.
863
01:27:57,420 --> 01:28:00,690
Efendim, e�er sava� biterse...
864
01:28:02,130 --> 01:28:05,930
...t�m adamlar evlerine d�necek mi?
865
01:28:10,360 --> 01:28:11,680
Evet, Kaptan.
866
01:28:12,600 --> 01:28:14,680
Karde�in de d�necek.
867
01:28:22,990 --> 01:28:26,510
Biz buraday�z.
Buran�n do�usu da �in.
868
01:28:27,670 --> 01:28:29,110
Do�u nerede, Liling-ji?
869
01:28:32,470 --> 01:28:34,390
G�ne�in do�du�u yer.
870
01:28:35,620 --> 01:28:37,340
O y�nde �in var.
871
01:28:40,460 --> 01:28:41,820
Neden soruyorsun?
872
01:28:42,660 --> 01:28:44,580
Sava�� durdurmal�y�m, Liling-ji.
873
01:28:45,020 --> 01:28:50,130
Binba�� Tokas sava� bitene kadar
Bharat'�n d�nemeyece�ini s�yledi.
874
01:28:50,490 --> 01:28:51,970
Sava�� m� bitireceksin?
875
01:28:52,130 --> 01:28:55,850
Demek istedi�in bu mu?
876
01:28:56,610 --> 01:28:57,810
Evet, Liling-ji.
877
01:29:01,440 --> 01:29:03,400
Bak Laxman, da�� sen oynatmad�n.
878
01:29:05,640 --> 01:29:08,680
Ve o deprem senin y�z�nden olmad�.
879
01:29:09,320 --> 01:29:12,400
Liling-ji, g�zlerinizle g�rd�n�z.
880
01:29:12,680 --> 01:29:18,230
Evet, Laxman.
Lakin d�nyadaki hi�bir insan bir da�� oynatamaz.
881
01:29:20,070 --> 01:29:23,030
Da�lar� oynatmak sadece bir deyimdir.
882
01:29:24,990 --> 01:29:27,660
Laxman kendine inanmak �ok de�erli bir �eydir.
883
01:29:29,460 --> 01:29:31,820
Lakin inan� mucizeler g�stermez.
884
01:29:34,060 --> 01:29:38,490
Ve e�er istemedi�in bir �ey olursa...
885
01:29:40,090 --> 01:29:44,370
...bunun anlam�
inanc�n�n zay�f oldu�u de�ildir.
886
01:29:48,090 --> 01:29:50,250
�nanmal�y�z, Laxman.
887
01:29:51,800 --> 01:29:54,680
Bharat'�n d�nece�ine inanmal�y�z.
888
01:29:57,280 --> 01:30:01,480
Babam�n d�nece�ine inanmal�y�z.
889
01:30:03,310 --> 01:30:08,630
Bir g�n bu zalim sava��n bitece�ine inanmal�y�z.
890
01:30:31,450 --> 01:30:33,770
Hint Askerlerinin kahramanl�klar�na ra�men...
891
01:30:34,530 --> 01:30:36,010
...askerlerimiz Walong'a �ekilmeye zorland�.
892
01:30:36,250 --> 01:30:40,650
Habere g�re d�n gece Chulsul'daki d��man �zerine
a��r bombard�man yap�ld��� bildirildi.
893
01:30:41,290 --> 01:30:44,560
�uana kadar 264 askerin �ehit oldu�u haberi geldi.
894
01:30:45,280 --> 01:30:50,160
�inli askerler karargahlar�m�z�
her y�nden bombal�yorlar.
895
01:30:50,360 --> 01:30:52,560
Durum gittik�e k�t�le�iyor.
896
01:30:54,750 --> 01:30:58,590
Duydun mu s�n�rdan cenazelerini
bile getirmemiz m�mk�n de�il.
897
01:31:00,110 --> 01:31:04,270
�len askerler so�ukta buz kesiyor...
898
01:31:05,630 --> 01:31:07,060
...ellerinde silahlar�yla.
899
01:31:07,940 --> 01:31:09,220
Shiva, shiva, shiva!
900
01:31:14,820 --> 01:31:18,210
K�r�k, k�r�k, k�r�k kalbim...
901
01:31:18,850 --> 01:31:22,370
...senin ate�inde yan�yor.
902
01:31:22,930 --> 01:31:26,410
Nerede olursan ol...
903
01:31:26,930 --> 01:31:30,490
...kalbimde ya�ayacaks�n.
904
01:31:31,130 --> 01:31:34,560
K�r�k, k�r�k, k�r�k kalbim...
905
01:31:35,160 --> 01:31:38,760
...dalgalar�nda ak�yor.
906
01:31:39,200 --> 01:31:42,440
Nerede olursan ol...
907
01:31:43,150 --> 01:31:46,790
...kalbimde ya�ayacaks�n.
908
01:32:09,690 --> 01:32:15,210
Bu d�nyada veya di�er d�nyada ya�ayabilirsin.
909
01:32:17,850 --> 01:32:20,370
Sen her yerdesin.
910
01:32:21,720 --> 01:32:24,600
Bu benim tek inanc�m.
911
01:32:25,960 --> 01:32:28,880
Sen her yerdesin.
912
01:32:29,840 --> 01:32:31,640
Sonsuza kadar...
913
01:32:34,590 --> 01:32:39,310
...her y�nden tek inanc�m olarak kalacaks�n.
914
01:32:58,380 --> 01:33:03,450
Seni her hat�rlad���mda...
915
01:33:06,490 --> 01:33:10,570
...nefesim kesiliyor.
916
01:33:13,720 --> 01:33:17,280
Bu umutsuzlu�uma a�l�yorum.
917
01:33:21,760 --> 01:33:25,230
Bir bak���n� daha g�rebilmek i�in dua ediyorum.
918
01:33:30,910 --> 01:33:33,750
K�r�k, k�r�k, k�r�k kalbim...
919
01:33:34,910 --> 01:33:37,580
...yollar�n� bekliyor.
920
01:33:39,020 --> 01:33:42,420
Nerede olursan ol...
921
01:33:43,420 --> 01:33:46,500
...kalbimde ya�ayacaks�n.
922
01:33:47,140 --> 01:33:50,050
Ne zaman �zg�n hissetsem...
923
01:33:51,170 --> 01:33:54,330
...beni tekrar g�ld�r�yorsun.
924
01:33:55,370 --> 01:33:57,570
Nerede olursan ol...
925
01:33:59,330 --> 01:34:01,730
...kalbimde ya�ayacaks�n.
926
01:34:03,400 --> 01:34:04,400
O �ocuk ne yap�yor?
927
01:34:06,760 --> 01:34:08,320
Ba�ka bir deprem daha m� yaratmaya �al���yor?
928
01:34:09,200 --> 01:34:11,280
Korkuluklara s�k�ca tutunun.
929
01:34:15,710 --> 01:34:18,790
Bu d�nyada veya...
930
01:34:19,590 --> 01:34:21,430
...di�er d�nyada ya�ayabilirsin.
931
01:34:23,710 --> 01:34:26,270
Sen her yerdesin.
932
01:34:26,870 --> 01:34:29,740
Bu benim tek inanc�m.
933
01:34:31,780 --> 01:34:33,940
Sen her yerdesin.
934
01:34:36,420 --> 01:34:38,410
Sonsuza kadar...
935
01:34:40,290 --> 01:34:45,090
...her y�nden tek inanc�m olarak kalacaks�n.
936
01:34:55,091 --> 01:35:18,091
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
937
01:35:25,590 --> 01:35:27,070
Laxman geldi.
938
01:35:27,350 --> 01:35:28,910
Laxman geldi!
939
01:35:30,190 --> 01:35:31,670
Laxman ba�ard�n.
940
01:35:42,180 --> 01:35:44,420
Laxman ba�ard�n evlat.
Ba�ard�n.
941
01:35:44,780 --> 01:35:46,660
Bak, bug�n�n man�eti.
942
01:35:46,900 --> 01:35:48,460
Sava� sona erdi.
943
01:35:48,820 --> 01:35:53,060
�in ve Hindistan aras�nda
Laxman antla�mas� imzaland�.
944
01:35:53,540 --> 01:35:55,620
Aferin Laxman, ba�ard�n.
945
01:35:56,770 --> 01:35:58,810
Evet, evlat. Ba�ard�n.
Hepimize g�sterdin.
946
01:36:04,450 --> 01:36:07,890
Laxman herkese g�sterdi.
947
01:36:10,570 --> 01:36:12,450
Herkese g�sterdim!
948
01:36:27,120 --> 01:36:30,230
�yle g�zel bir haber ald�m ki...
949
01:36:31,110 --> 01:36:33,990
Beni havalara u�urdu.
950
01:36:34,310 --> 01:36:37,830
Kalbimin istekleri yerine geldi.
951
01:36:38,310 --> 01:36:41,350
Dualar�m kabul oldu.
952
01:37:03,890 --> 01:37:05,570
�zenip giyinece�im,
sa��m� tarayaca��m.
953
01:37:05,770 --> 01:37:06,850
Ayakkab�lar�m� cilalataca��m.
954
01:37:08,290 --> 01:37:09,650
�imdi dans etmeye haz�r�m.
955
01:37:09,850 --> 01:37:11,370
Can�m, a� radyoyu.
956
01:37:14,330 --> 01:37:17,280
�al... �al hadi...
957
01:37:17,890 --> 01:37:19,600
Can�m, a� radyoyu.
958
01:37:22,360 --> 01:37:25,080
�al da herkes dansetsin.
959
01:38:03,300 --> 01:38:06,730
O kalbimin kaybolmu� k���k bir par�as�yd�...
960
01:38:06,930 --> 01:38:09,490
...bir g�n bulaca��m� biliyordum.
961
01:38:10,650 --> 01:38:13,450
Kalbimden inan�yordum.
962
01:38:17,650 --> 01:38:21,800
Eve gelmesi i�in
t�m �mr�m� mutlulukla verebilirdim.
963
01:38:25,000 --> 01:38:28,040
Bu bana gam etmezdi.
964
01:38:32,120 --> 01:38:33,800
Dik duran bir asker gibi...
965
01:38:33,960 --> 01:38:37,590
...motorda oturup,
askerimin evine gelmesini bekleyebilirdim.
966
01:38:38,030 --> 01:38:40,110
Can�m, a� radyoyu.
967
01:38:42,430 --> 01:38:44,750
�al... �al hadi...
968
01:40:46,120 --> 01:40:47,000
Listen.
969
01:40:47,630 --> 01:40:49,390
Listen to me!
970
01:40:51,910 --> 01:40:53,910
Bir dakika, bir dakika.
971
01:40:54,670 --> 01:40:58,670
�uana kadar askerlerimizin ne zaman
geri d�nece�i hakk�nda hi�bir bilgi almad�k.
972
01:40:58,910 --> 01:41:00,830
Bu nas�l olabilir, sava� bitti.
973
01:41:01,860 --> 01:41:03,580
Durumunuzu anl�yorum.
974
01:41:03,780 --> 01:41:05,460
Sava� bitti.
975
01:41:05,820 --> 01:41:09,700
Lakin askerlerimiz s�n�rda
da�lar�n aras�nda kald��� i�in haber alam�yoruz.
976
01:41:09,940 --> 01:41:12,420
Onlarla radyoyla bile ileti�ime ge�emiyoruz.
977
01:41:12,700 --> 01:41:14,300
Bu bizim su�umuz mu, i�inizi yap�n.
978
01:41:16,060 --> 01:41:17,180
Dinleyin, dinleyin!
979
01:41:17,380 --> 01:41:23,570
Baz� b�lgelerde sava� hala devam ediyor.
980
01:41:23,690 --> 01:41:25,010
Sava� her yerde bitmedi.
981
01:41:25,210 --> 01:41:27,130
- �inlileri niye b�rakt�k?
- Hangi �inlileri?
982
01:41:27,370 --> 01:41:29,130
Karde�lerimiz �l�rken...
983
01:41:29,330 --> 01:41:30,690
...g�z�m�z�n �n�nde hava atan �inlileri.
984
01:41:33,090 --> 01:41:34,400
Beni dinleyin, sakin olun.
985
01:41:34,730 --> 01:41:36,080
O �inlileri b�rakmayaca��m.
986
01:42:09,500 --> 01:42:10,340
Ne oldu, Guo?
987
01:42:11,020 --> 01:42:12,060
Neden a�l�yorsun?
988
01:42:50,000 --> 01:43:05,001
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
989
01:43:10,140 --> 01:43:11,140
Kes ba��rmay�, deli!
990
01:43:12,340 --> 01:43:13,380
Onu neden d�vd�n?
991
01:43:15,620 --> 01:43:16,380
Kimi d�vd�?
992
01:43:16,820 --> 01:43:18,580
Sa�mal�yor.
993
01:43:19,060 --> 01:43:21,740
G�zlerimle g�rd�m.
Onu d�vd�n.
994
01:43:22,260 --> 01:43:23,060
Kimi d�vd�?
995
01:43:23,580 --> 01:43:25,220
- Neden bahsediyorsun Laxman?
- Hi�bir �ey.
996
01:43:25,380 --> 01:43:27,180
Liling-ji'nin babas�n� d�vd�.
997
01:43:31,930 --> 01:43:34,250
Bu �ocuklu�undan beri deli,
s�rekli sa�mal�yor.
998
01:43:34,570 --> 01:43:36,530
Yalan s�yl�yor, onu d�vd�.
999
01:43:37,090 --> 01:43:38,090
Ben g�rd�m.
1000
01:43:38,290 --> 01:43:39,650
Sus, bir tokat daha m� istiyorsun?
1001
01:43:52,720 --> 01:43:54,800
- Onu neden d�vd�n?
- O d��man�m�z.
1002
01:43:55,760 --> 01:43:57,320
Hay�r, o d��man de�il.
1003
01:44:01,110 --> 01:44:03,750
Biri onu durduracak m�?
Delirdi, durdurun onu!
1004
01:49:04,730 --> 01:49:07,720
Ne kalp at���, ne nefes...
1005
01:49:08,040 --> 01:49:11,240
...hi�bir �ey, hi�bir �ey.
1006
01:49:12,120 --> 01:49:14,960
Sensiz hayat...
1007
01:49:15,320 --> 01:49:18,480
...hi�bir �ey, hi�bir �ey.
1008
01:49:19,560 --> 01:49:22,470
Ne a�k, ne ah...
1009
01:49:22,830 --> 01:49:26,110
...hi�bir �ey, hi�bir �ey.
1010
01:49:26,990 --> 01:49:29,990
Sensiz �l�m...
1011
01:49:30,190 --> 01:49:33,310
...hi�bir �ey, hi�bir �ey.
1012
01:49:34,070 --> 01:49:37,190
Sensiz ben kimim?
1013
01:49:37,660 --> 01:49:40,740
Sensiz ben neyim?
1014
01:49:41,660 --> 01:49:44,140
Her yer, derbeder.
1015
01:49:44,940 --> 01:49:48,420
Hi�bir �ey, hi�bir �ey.
1016
01:49:48,940 --> 01:49:52,020
G�lgen art�k beni takip etmiyor.
1017
01:49:52,260 --> 01:49:55,010
Hi�bir �ey, hi�bir �ey.
1018
01:49:57,010 --> 01:49:59,530
Sensiz ben...
1019
01:49:59,690 --> 01:50:01,210
...hi�bir �eyim, hi�bir �eyim.
1020
01:50:37,150 --> 01:50:40,350
Sensiz vadiler �zg�n g�r�n�yor.
1021
01:50:41,350 --> 01:50:44,100
Bo� patikalar sana selam g�nderiyor.
1022
01:50:44,620 --> 01:50:46,940
An�lar�nda kayboldum.
1023
01:50:52,860 --> 01:50:57,860
Her sabah,
d�nece�in hikayesiyle uyan�yordum.
1024
01:50:59,050 --> 01:51:01,570
An�lar�nda kayboldum.
1025
01:51:06,130 --> 01:51:09,330
Sensiz ben kimim?
1026
01:51:10,010 --> 01:51:11,970
Sensiz ben neyim?
1027
01:51:13,330 --> 01:51:16,520
Her yer, derbeder.
1028
01:51:17,040 --> 01:51:19,960
Hi�bir �ey, hi�bir �ey.
1029
01:51:22,080 --> 01:51:24,120
Sabahtan ak�ama kadar...
1030
01:51:24,360 --> 01:51:27,280
...hi�bir �ey, hi�bir �ey.
1031
01:51:28,440 --> 01:51:30,800
Sensiz bu d�nya...
1032
01:51:31,790 --> 01:51:33,750
...hi�bir �ey, hi�bir �ey.
1033
01:51:40,000 --> 01:52:05,000
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
1034
01:52:52,490 --> 01:52:54,020
�ki dondurma verir misiniz, l�tfen?
1035
01:53:10,230 --> 01:53:11,270
Al�n.
1036
01:53:16,040 --> 01:53:16,920
Bu benden.
1037
01:53:22,810 --> 01:53:23,770
Te�ekk�rler.
1038
01:53:25,970 --> 01:53:26,890
Te�ekk�rler.
1039
01:53:57,240 --> 01:53:59,210
Seninle oturabilir miyiz?
1040
01:54:33,280 --> 01:54:35,640
Kalkota'ya d�n�yoruz.
1041
01:54:39,810 --> 01:54:42,170
Babam�n hastaneye yatmas� gerek.
1042
01:54:53,340 --> 01:54:55,100
Guo'da gidecek mi?
1043
01:55:06,720 --> 01:55:08,520
Herkes do�ru s�yl�yor...
1044
01:55:10,360 --> 01:55:11,680
...ben floresan lambay�m.
1045
01:55:14,880 --> 01:55:16,650
Bir listeyle ya�ayan.
1046
01:55:18,250 --> 01:55:22,290
Karde�imi, partnerimi
geri getirebilece�imi d���nd�m.
1047
01:55:25,580 --> 01:55:26,780
Floresan lamba!
1048
01:55:27,500 --> 01:55:31,820
O liste karde�ine olan sevgin.
1049
01:55:35,270 --> 01:55:41,270
Bana Bharat'�n hep sana...
1050
01:55:45,040 --> 01:55:48,040
"Partner, inan�yor musun?"
dedi�ini s�ylemi�tin.
1051
01:56:02,620 --> 01:56:05,220
�nand���n� g�sterdin Laxman.
1052
01:56:09,580 --> 01:56:13,190
Karde�in i�in yapabilece�in her �eyi yapt�n.
1053
01:56:18,550 --> 01:56:21,800
Yapt�klar�n� g�rseydi,
seninle �ok gurur duyard�.
1054
01:56:32,210 --> 01:56:33,890
Dondurma eriyor.
1055
01:57:56,540 --> 01:57:57,700
Yard�m ister misiniz?
1056
01:57:58,900 --> 01:57:59,820
Evet.
1057
01:59:08,650 --> 01:59:09,570
Botlar...
1058
01:59:12,740 --> 01:59:13,820
Botlar�m� al.
1059
01:59:51,100 --> 01:59:55,500
�simlerini ve b�l�k numaralar�n� k�nyelerinden kaydedin.
1060
02:00:00,390 --> 02:00:01,950
�lm��, efendim.
1061
02:00:02,510 --> 02:00:04,510
Hangi b�l�kten?
1062
02:00:11,480 --> 02:00:13,200
Bharat Singh Bisht.
3. Kumaon.
1063
02:00:13,480 --> 02:00:15,320
Efendim, nefes al�yor.
1064
02:00:23,050 --> 02:00:24,050
Ya��yor.
1065
02:00:24,290 --> 02:00:26,540
Onu kampa g�t�r�n.
1066
02:00:26,860 --> 02:00:28,100
- Siz ikiniz!
- Emredersiniz, efendim.
1067
02:00:32,060 --> 02:00:34,340
Gidiyorum. Karde�imi eve getirmeye gidiyorum.
1068
02:00:36,670 --> 02:00:37,910
Onu geri getirece�im.
1069
02:00:41,470 --> 02:00:42,590
Hey, evlat.
1070
02:00:43,910 --> 02:00:45,840
Botlar�n� unutma!
1071
02:01:20,790 --> 02:01:21,750
�arp�k bacak!
1072
02:01:32,570 --> 02:01:36,490
Rahip tanr�n�n,
Bharat'�n geri d�nmesini istedi�ini s�yledi.
1073
02:01:40,930 --> 02:01:46,980
Banne Amca inanc�m�n Bharat'� korudu�unu s�yledi.
1074
02:01:48,300 --> 02:01:51,110
Liling-ji sevgimin korudu�unu s�yledi.
1075
02:02:09,680 --> 02:02:10,970
Bharat orada.
1076
02:02:17,330 --> 02:02:18,490
K�t� yaralanm��.
1077
02:02:18,650 --> 02:02:21,260
Travma ya��yor.
Sab�rl� olmal�s�n�z.
1078
02:03:18,920 --> 02:03:19,760
Partner.
1079
02:03:20,840 --> 02:03:21,760
Karde�im.
1080
02:03:34,660 --> 02:03:35,900
Ben Kaptan.
1081
02:03:44,190 --> 02:03:45,390
Partner, bak botlar?
1082
02:03:48,790 --> 02:03:50,430
Bu botlar� istemi�tin de�il mi?
1083
02:05:19,250 --> 02:05:23,010
Bak kim geldi.
Banne Amca.
1084
02:05:23,730 --> 02:05:27,660
Bunlar Liling-ji ve Gu.
1085
02:05:27,900 --> 02:05:30,700
Gu de�il. Guo, Guo!
1086
02:05:30,960 --> 02:05:33,600
Tek anlad���m �ey...
1087
02:05:33,920 --> 02:05:36,330
...inanc�n �ok g��l� bir �ey oldu�u.
1088
02:05:36,930 --> 02:05:38,730
Yanmas� zaman al�r...
1089
02:05:38,930 --> 02:05:44,010
...ama yand���nda,
t�m d�nyay� ayd�nlat�r.
1090
02:05:44,290 --> 02:05:46,740
Kesinlikle floresan lamba gibi.
1091
02:05:46,741 --> 02:09:56,006
�evirmen = Dennisberg
FB: Replikistan YT: Khan Karaca �G:Replikistan/Repliktube
Bir sonraki filmde g�r��mek �zere kendinize iyi bak�n =D
81870