Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,922 --> 00:00:07,620
A tragic violinist who...
2
00:00:07,624 --> 00:00:10,360
miraculously woke up from a 10-year coma.
3
00:00:10,360 --> 00:00:12,405
That's all true. So what?
4
00:00:12,696 --> 00:00:14,590
What's wrong with selling tickets with that story?
5
00:00:14,598 --> 00:00:17,145
- Hey. - If you had stopped me,
6
00:00:17,334 --> 00:00:19,485
did you think I'd thank you?
7
00:00:19,636 --> 00:00:21,130
I'm fine with it.
8
00:00:21,138 --> 00:00:23,540
I don't care if they use me.
9
00:00:23,540 --> 00:00:26,755
- How can you not care... - I don't care!
10
00:00:30,113 --> 00:00:33,965
I can play the violin again.
11
00:00:34,451 --> 00:00:37,620
I can play on the stage again.
12
00:00:37,621 --> 00:00:40,275
Perhaps my uncle who left me...
13
00:00:42,926 --> 00:00:45,705
If he sees me,
14
00:00:46,463 --> 00:00:49,445
he might come back for me.
15
00:00:53,770 --> 00:00:56,785
So what if they use me a little?
16
00:00:59,709 --> 00:01:01,755
I'm okay with it.
17
00:01:01,878 --> 00:01:05,810
I'm willing to be used. Why are you interfering?
18
00:01:05,816 --> 00:01:07,150
Why?
19
00:01:07,150 --> 00:01:08,665
Because I hate it.
20
00:01:10,620 --> 00:01:13,065
I hate for someone I like...
21
00:01:13,657 --> 00:01:15,705
No, a woman I love...
22
00:01:16,359 --> 00:01:18,075
to get hurt...
23
00:01:18,662 --> 00:01:20,615
more than anything.
24
00:01:23,700 --> 00:01:25,515
It'll hurt you.
25
00:01:26,403 --> 00:01:27,785
What if...
26
00:01:28,438 --> 00:01:31,325
you end up hating music that you love more than anything?
27
00:01:31,608 --> 00:01:33,510
What if you get hurt even more?
28
00:01:33,510 --> 00:01:35,855
Even if I get hurt, it's me, not you.
29
00:01:36,213 --> 00:01:38,595
And if I get used, it's me, not you.
30
00:01:39,616 --> 00:01:41,835
To someone like me,
31
00:01:43,286 --> 00:01:45,165
if I can get to play the violin again,
32
00:01:45,555 --> 00:01:47,705
this kind of an opportunity is...
33
00:01:48,692 --> 00:01:50,745
something to be thankful for.
34
00:01:54,498 --> 00:01:56,785
I'll pretend I didn't hear this.
35
00:01:56,867 --> 00:01:58,985
I'm going to play on stage...
36
00:01:59,436 --> 00:02:02,015
no matter what happens.
37
00:02:26,796 --> 00:02:28,390
I think many will come...
38
00:02:28,398 --> 00:02:32,100
to see how you overcame your hardships.
39
00:02:32,102 --> 00:02:33,430
Who are you to stop me?
40
00:02:33,436 --> 00:02:35,585
Why are you stopping me? Because I'm...
41
00:02:36,006 --> 00:02:37,270
a ticket seller?
42
00:02:37,274 --> 00:02:38,855
Because I hate it.
43
00:02:39,276 --> 00:02:41,695
I hate for someone I like... No.
44
00:02:41,878 --> 00:02:43,995
A woman I love...
45
00:02:44,581 --> 00:02:46,265
to get hurt...
46
00:02:46,950 --> 00:02:48,865
more than anything.
47
00:03:21,585 --> 00:03:24,535
- Yes, what is it, Chan? - Why aren't you home?
48
00:03:24,688 --> 00:03:26,105
Did you go out again?
49
00:03:26,122 --> 00:03:27,450
Yes, for a bit.
50
00:03:27,457 --> 00:03:29,075
Anyway,
51
00:03:29,559 --> 00:03:32,345
is it necessary for her to stay up all night to practice?
52
00:03:32,362 --> 00:03:35,560
- Did she call you? - Yes, Jennifer called.
53
00:03:35,565 --> 00:03:38,685
She'll be in the practice room all night because of the concert.
54
00:03:39,636 --> 00:03:42,215
- She might get sick. - The practice room?
55
00:03:42,305 --> 00:03:44,325
Okay. Go to sleep, then.
56
00:03:48,945 --> 00:03:52,595
My goodness. How many times must I tell them to turn off the lights?
57
00:03:59,956 --> 00:04:01,605
(Hanareum Art Center)
58
00:04:08,331 --> 00:04:09,790
Where do you think you're going?
59
00:04:09,799 --> 00:04:13,415
What? Oh, I have to go see someone in the orchestra practice room.
60
00:04:13,570 --> 00:04:15,000
No one is in there.
61
00:04:15,005 --> 00:04:17,500
I just went in there and turned off the lights.
62
00:04:17,507 --> 00:04:18,785
What?
63
00:04:19,276 --> 00:04:21,395
Goodness, where on earth is she?
64
00:04:35,892 --> 00:04:41,915
(Episode 23, Comfort)
65
00:04:48,571 --> 00:04:51,285
- Hello, Mr. Gong. - Good morning, Mr. Gong.
66
00:04:51,374 --> 00:04:53,240
We're staying together to train and unite...
67
00:04:53,243 --> 00:04:54,440
before our national competition in Chan's room.
68
00:04:54,444 --> 00:04:57,825
We're wearing matching clothes to truly become one.
69
00:04:58,381 --> 00:05:01,050
- What does "becoming one" mean? - It's a good expression.
70
00:05:01,051 --> 00:05:03,210
Wait, didn't you get any sleep?
71
00:05:03,219 --> 00:05:05,205
You look like you haven't slept at all.
72
00:05:05,922 --> 00:05:07,305
No.
73
00:05:12,128 --> 00:05:14,445
It definitely looks like something is going on.
74
00:05:21,571 --> 00:05:23,255
When did you get...
75
00:05:24,174 --> 00:05:25,625
It's me.
76
00:05:27,010 --> 00:05:29,810
I got some clothes for Seo Ri to change.
77
00:05:29,813 --> 00:05:33,380
May I ask you to take it to her if it's not too much?
78
00:05:33,383 --> 00:05:35,165
Sure.
79
00:05:36,886 --> 00:05:40,220
I'm worried that Seo Ri might get sick.
80
00:05:40,223 --> 00:05:42,475
I guess she's really busy with the practice.
81
00:05:43,626 --> 00:05:46,505
I would feel relieved if that was the case.
82
00:05:52,769 --> 00:05:56,755
Who are you to stop me?
83
00:06:06,182 --> 00:06:07,735
Seo Ri!
84
00:06:08,785 --> 00:06:10,165
Seo Ri!
85
00:06:19,896 --> 00:06:21,860
I would leave immediately too.
86
00:06:21,865 --> 00:06:24,345
How can I come back after what you said?
87
00:06:24,834 --> 00:06:28,415
You're really mean. I don't even want to see you.
88
00:06:29,806 --> 00:06:32,270
What's wrong? Did you cut yourself?
89
00:06:32,275 --> 00:06:34,070
My gosh. You should be careful.
90
00:06:34,077 --> 00:06:36,540
Let me see. Are you okay?
91
00:06:36,546 --> 00:06:39,195
Your pretty hand got hurt.
92
00:06:42,051 --> 00:06:45,065
Only someone who has the right to say that can say those things.
93
00:06:46,890 --> 00:06:48,235
This will sting.
94
00:06:48,892 --> 00:06:51,005
Why did you do that?
95
00:06:51,528 --> 00:06:54,775
You're right. Why did I do that?
96
00:06:56,299 --> 00:06:59,545
Hyun. Stop chatting and get back to work.
97
00:07:01,504 --> 00:07:04,585
What are you going to do? This is heartbreaking.
98
00:07:10,180 --> 00:07:11,595
Let me see your hand.
99
00:07:11,614 --> 00:07:12,965
Forget it.
100
00:07:13,216 --> 00:07:16,535
I can't believe you. Why did you tell her...
101
00:07:20,457 --> 00:07:22,535
Look at how worn out you are.
102
00:07:22,692 --> 00:07:25,160
Hey, just go home.
103
00:07:25,161 --> 00:07:27,345
It's frustrating to see you. Go home early.
104
00:07:38,241 --> 00:07:42,595
Hey. Why didn't you come yesterday?
105
00:07:45,081 --> 00:07:46,665
I waited for you.
106
00:07:47,550 --> 00:07:48,995
You waited for me?
107
00:07:50,253 --> 00:07:53,405
My house is right around the corner,
108
00:07:53,423 --> 00:07:56,475
but I don't come out often because of my leg.
109
00:07:56,793 --> 00:07:58,175
But...
110
00:07:58,628 --> 00:08:02,415
I looked out because I heard a pretty melody,
111
00:08:03,032 --> 00:08:06,085
and I saw you playing that every single day.
112
00:08:08,338 --> 00:08:10,785
It sounded so pretty...
113
00:08:10,940 --> 00:08:15,110
that listening to you play makes me forget about my leg pain.
114
00:08:15,111 --> 00:08:17,165
It made me feel great.
115
00:08:20,183 --> 00:08:23,450
It looks like you fought with someone.
116
00:08:23,453 --> 00:08:25,450
What? How did you know?
117
00:08:25,455 --> 00:08:27,675
I mean, your hand.
118
00:08:28,258 --> 00:08:30,505
It looks like you fought with someone.
119
00:08:49,979 --> 00:08:53,165
You should get some rest. You've been practicing for hours.
120
00:08:53,249 --> 00:08:55,735
Your jaw and hands must hurt a lot.
121
00:08:55,985 --> 00:08:58,035
Did I practice for a long time?
122
00:09:02,392 --> 00:09:04,205
But it doesn't hurt at all.
123
00:09:04,327 --> 00:09:06,105
Maybe it's because I'm having so much fun.
124
00:09:16,439 --> 00:09:17,855
It hurts.
125
00:09:19,676 --> 00:09:20,995
It's not...
126
00:09:22,111 --> 00:09:23,495
fun.
127
00:09:47,337 --> 00:09:48,615
Seo Ri...
128
00:09:49,172 --> 00:09:52,155
must be practicing until late again.
129
00:09:53,309 --> 00:09:56,455
Ripe kimchi and cordyceps.
130
00:09:57,547 --> 00:09:59,525
- What? - Pu-erh tea.
131
00:09:59,582 --> 00:10:02,665
Some things just get better...
132
00:10:02,785 --> 00:10:05,135
as time goes by.
133
00:10:05,788 --> 00:10:09,435
But I don't think that's the case...
134
00:10:09,525 --> 00:10:11,205
when it comes to resolving...
135
00:10:11,294 --> 00:10:14,115
uncomfortable feelings you have for another person.
136
00:10:15,398 --> 00:10:17,945
People mostly fall apart...
137
00:10:18,234 --> 00:10:21,515
because they don't say enough.
138
00:10:22,505 --> 00:10:26,555
They stop themselves from saying the one thing that matters.
139
00:10:27,210 --> 00:10:30,155
I think you should put things back to normal...
140
00:10:30,513 --> 00:10:32,895
before things get worse...
141
00:10:34,117 --> 00:10:38,205
because of that one thing you didn't say.
142
00:10:47,697 --> 00:10:48,975
Professor Shim.
143
00:10:49,465 --> 00:10:51,745
Was there an orchestra practice today?
144
00:10:53,336 --> 00:10:55,615
She came to see me a while ago.
145
00:10:56,105 --> 00:10:59,385
I don't think I can perform at the festival.
146
00:11:01,544 --> 00:11:05,325
I was too excited by the fact that I could perform on stage again,
147
00:11:05,581 --> 00:11:07,695
so I failed to see what was important.
148
00:11:08,217 --> 00:11:10,480
What's your profession?
149
00:11:10,486 --> 00:11:13,135
What's making you practice so hard?
150
00:11:13,556 --> 00:11:15,575
Someone asked me that,
151
00:11:16,025 --> 00:11:18,875
and I couldn't confidently tell her...
152
00:11:19,328 --> 00:11:21,545
that I'm a violinist...
153
00:11:21,631 --> 00:11:23,375
and that I'll be performing on stage.
154
00:11:24,667 --> 00:11:28,615
And as I practiced, I quickly realized...
155
00:11:28,805 --> 00:11:31,870
that I won't be able to become good enough to go on stage...
156
00:11:31,874 --> 00:11:34,295
regardless of how much I practice.
157
00:11:35,411 --> 00:11:37,725
I knew that, but I chose to ignore it...
158
00:11:38,347 --> 00:11:40,665
because I wanted to perform so much.
159
00:11:42,585 --> 00:11:46,105
But if I kept ignoring that and ended up performing,
160
00:11:46,155 --> 00:11:49,105
I would've become more miserable and distressed.
161
00:11:50,226 --> 00:11:53,505
But I really had so much fun while I practiced.
162
00:11:53,830 --> 00:11:56,615
Thank you for giving me such a great opportunity, Professor Shim.
163
00:12:18,321 --> 00:12:19,705
Seo Ri!
164
00:12:28,598 --> 00:12:31,730
I went to Chaeum to see you.
165
00:12:31,734 --> 00:12:33,360
But no one was...
166
00:12:33,369 --> 00:12:34,755
I'm sorry.
167
00:12:36,773 --> 00:12:38,900
I shouldn't have said that.
168
00:12:38,908 --> 00:12:41,055
I just didn't want you to get hurt.
169
00:12:41,077 --> 00:12:43,495
But I ended up hurting you even more.
170
00:12:43,646 --> 00:12:46,465
I'm sorry. I'm sorry.
171
00:12:52,188 --> 00:12:53,765
It's okay.
172
00:12:54,056 --> 00:12:56,520
I'm sure there was another way,
173
00:12:56,526 --> 00:12:59,460
but I didn't think that far because I was so focused on my own feelings.
174
00:12:59,462 --> 00:13:02,260
I wouldn't have hurt you if I didn't say what I said.
175
00:13:02,265 --> 00:13:03,675
This is all because of me.
176
00:13:05,434 --> 00:13:07,415
You were right.
177
00:13:07,637 --> 00:13:10,755
Someone looked at my hands and told me...
178
00:13:11,240 --> 00:13:14,095
that it looks as if I fought with someone.
179
00:13:15,444 --> 00:13:20,065
Back when I enjoyed playing, I was proud of my blisters.
180
00:13:20,516 --> 00:13:21,995
But now,
181
00:13:23,219 --> 00:13:25,305
I'm so embarrassed of my hands.
182
00:13:25,721 --> 00:13:28,005
If I ended up performing on stage,
183
00:13:28,024 --> 00:13:30,790
I would've become just like my hands.
184
00:13:30,793 --> 00:13:33,105
I would've been really embarrassed.
185
00:13:33,629 --> 00:13:36,160
My mom gave me this violin,
186
00:13:36,165 --> 00:13:40,715
so I can't perform on stage when I'm not proud of myself.
187
00:13:40,903 --> 00:13:42,515
But because of me,
188
00:13:42,638 --> 00:13:44,740
you might've lost your chance to find your uncle.
189
00:13:44,740 --> 00:13:46,685
I'm not a kid.
190
00:13:47,844 --> 00:13:50,795
I just couldn't say it out loud because I was scared.
191
00:13:51,314 --> 00:13:54,295
But I know that my uncle...
192
00:13:54,851 --> 00:13:57,235
abandoned me a long time ago.
193
00:13:58,454 --> 00:14:01,450
If I kept making excuses and performed on stage,
194
00:14:01,457 --> 00:14:03,135
I would've ended up...
195
00:14:03,292 --> 00:14:06,245
not enjoying music just like you mentioned.
196
00:14:06,362 --> 00:14:09,645
I could've even ended up hating it.
197
00:14:10,533 --> 00:14:12,485
And I'd also like to apologize.
198
00:14:12,802 --> 00:14:15,700
I didn't think ahead because I was too focused on my own feelings.
199
00:14:15,705 --> 00:14:17,455
I just blurted things out.
200
00:14:18,507 --> 00:14:20,685
Thank you for stopping me.
201
00:14:22,111 --> 00:14:24,025
Thank you for saving me...
202
00:14:24,714 --> 00:14:26,625
from hating music.
203
00:14:27,416 --> 00:14:28,695
Thank you...
204
00:14:30,386 --> 00:14:31,965
for caring.
205
00:14:36,759 --> 00:14:38,905
I was scared...
206
00:14:39,629 --> 00:14:43,445
that I might've interfered with someone's life...
207
00:14:44,367 --> 00:14:47,555
and ended up ruining everything again.
208
00:14:53,576 --> 00:14:55,855
This must be a really great spot.
209
00:14:56,646 --> 00:14:59,625
Great things happen every time we're on the pedestrian overpass.
210
00:15:01,684 --> 00:15:03,010
Really?
211
00:15:03,019 --> 00:15:05,880
Are you really not going to sell the house?
212
00:15:05,888 --> 00:15:08,050
How did you come? I thought the boat couldn't...
213
00:15:08,057 --> 00:15:09,720
I missed you.
214
00:15:09,725 --> 00:15:12,990
Every time I wanted to meet you but didn't know where you were,
215
00:15:12,995 --> 00:15:15,515
I always ended up seeing you here.
216
00:15:16,032 --> 00:15:18,860
From now on, I should come here whenever I miss you.
217
00:15:18,868 --> 00:15:20,785
You won't have to miss me anymore...
218
00:15:20,903 --> 00:15:23,255
because I'll always be by your side.
219
00:15:25,074 --> 00:15:27,670
I don't want us to grow apart because of something petty.
220
00:15:27,677 --> 00:15:30,010
From now on, I'll tell you how I feel.
221
00:15:30,012 --> 00:15:33,025
I'll tell you if I'm worried or if I feel sorry.
222
00:15:33,182 --> 00:15:34,835
I'm going to tell you everything.
223
00:15:35,017 --> 00:15:37,280
So I also want you to tell me everything...
224
00:15:37,286 --> 00:15:39,205
instead of bottling it up.
225
00:15:39,655 --> 00:15:41,105
My heart...
226
00:15:42,158 --> 00:15:45,175
is beating really fast,
227
00:15:45,761 --> 00:15:47,790
my legs are shaking,
228
00:15:47,797 --> 00:15:50,875
and my hands are a little shaky as well.
229
00:15:52,768 --> 00:15:55,515
I think I'm...
230
00:15:59,442 --> 00:16:01,110
low on sugar.
231
00:16:01,110 --> 00:16:03,540
- Low... Low on sugar? - Yes. Sugar.
232
00:16:03,546 --> 00:16:05,840
I think my heart's beating quickly and my hands are shaking...
233
00:16:05,848 --> 00:16:08,095
because I didn't eat anything today.
234
00:16:08,117 --> 00:16:11,205
I'm telling you this because you asked me to tell you everything.
235
00:16:11,787 --> 00:16:14,335
Can we please go eat something?
236
00:16:15,291 --> 00:16:17,575
Of course. Let's go.
237
00:16:18,828 --> 00:16:20,390
Let's go to that spicy rice cake restaurant...
238
00:16:20,396 --> 00:16:21,630
where we got the free coupon.
239
00:16:21,630 --> 00:16:23,245
But it'd be much better to eat rice.
240
00:16:23,332 --> 00:16:25,300
You should eat one hard-boiled egg before you eat the spicy rice cakes.
241
00:16:25,301 --> 00:16:26,800
Otherwise, you'll get a stomachache.
242
00:16:26,802 --> 00:16:28,330
Okay, I'll have a hard-boiled egg first.
243
00:16:28,337 --> 00:16:29,715
I'm so excited.
244
00:16:30,439 --> 00:16:31,570
It's okay.
245
00:16:31,574 --> 00:16:33,800
I know you have no energy because you're hungry. Give it to me.
246
00:16:33,809 --> 00:16:35,455
You really don't need to.
247
00:16:36,612 --> 00:16:38,095
Thank you.
248
00:16:46,722 --> 00:16:49,150
Let's go. Keep going.
249
00:16:49,158 --> 00:16:51,360
- Hello. - Good morning.
250
00:16:51,360 --> 00:16:52,920
Good morning, you guys.
251
00:16:52,928 --> 00:16:55,330
You look much better today. You must've gotten some sleep.
252
00:16:55,331 --> 00:16:57,160
Yes. By the way, I don't mind...
253
00:16:57,166 --> 00:16:59,930
you guys sleeping here, but must you always wear the same outfit?
254
00:16:59,935 --> 00:17:02,515
Of course. It helps with our teamwork.
255
00:17:02,605 --> 00:17:04,700
Hae Bum bought all the matching clothes.
256
00:17:04,707 --> 00:17:06,370
My dad's really rich.
257
00:17:06,375 --> 00:17:08,640
By the way, what are you going to get for us...
258
00:17:08,644 --> 00:17:10,070
if we win a medal?
259
00:17:10,079 --> 00:17:13,410
What? Was I supposed to get something for you?
260
00:17:13,416 --> 00:17:14,980
Am I the only one who doesn't know?
261
00:17:14,984 --> 00:17:17,420
It's already been decided, so you should get ready.
262
00:17:17,420 --> 00:17:19,480
- Why do I need to... - You're coming to the match, right?
263
00:17:19,488 --> 00:17:21,020
You should be more attentive.
264
00:17:21,023 --> 00:17:23,020
He can't make it because he needs to attend the festival.
265
00:17:23,025 --> 00:17:24,560
How do you know my schedule?
266
00:17:24,560 --> 00:17:26,520
I noticed that you're free on the day of Chan's single match.
267
00:17:26,529 --> 00:17:27,560
You're going to come, right?
268
00:17:27,563 --> 00:17:29,815
- Can you come? - Of course, I can go.
269
00:17:30,733 --> 00:17:32,085
Then I should do better.
270
00:17:32,535 --> 00:17:35,485
We were just about to go for a jog. See you.
271
00:17:36,739 --> 00:17:39,085
I'll look forward to your gift.
272
00:17:41,077 --> 00:17:43,425
- Please hold this for me. - Me too.
273
00:17:45,347 --> 00:17:46,795
Why do I need to...
274
00:17:48,451 --> 00:17:50,565
I'd hate for someone I like... No.
275
00:17:50,586 --> 00:17:55,375
A woman I love...
276
00:17:57,726 --> 00:17:59,145
Deok Gu.
277
00:17:59,995 --> 00:18:01,475
Deok Gu.
278
00:18:03,632 --> 00:18:05,015
Did you sleep well?
279
00:18:05,367 --> 00:18:06,685
Yes.
280
00:18:06,902 --> 00:18:10,715
Oh, right. I forgot to tell you something important.
281
00:18:11,740 --> 00:18:13,085
Yes?
282
00:18:15,478 --> 00:18:18,495
I like your hair.
283
00:18:22,718 --> 00:18:24,535
I'm suddenly thirsty.
284
00:18:35,231 --> 00:18:37,060
Good morning.
285
00:18:37,066 --> 00:18:39,100
You must be really busy with practice these days.
286
00:18:39,101 --> 00:18:41,730
How's the preparation for the festival going?
287
00:18:41,737 --> 00:18:44,785
Well, I decided not to perform.
288
00:18:48,277 --> 00:18:50,225
Why aren't you asking me anything?
289
00:18:50,246 --> 00:18:52,340
I didn't think it was going to be good news,
290
00:18:52,348 --> 00:18:56,565
so I didn't want to make you tell me.
291
00:18:58,521 --> 00:19:00,650
And to Chan...
292
00:19:00,656 --> 00:19:04,905
I'd better not tell him. His competition is soon.
293
00:19:06,228 --> 00:19:08,090
Are you ill? Why are you taking a pill?
294
00:19:08,097 --> 00:19:10,360
I'm just taking vitamins.
295
00:19:10,366 --> 00:19:12,900
The doctor that I work for gave some to me.
296
00:19:12,902 --> 00:19:15,615
Oh, Doctor Kim Hyung Tae?
297
00:19:16,138 --> 00:19:17,470
How do you know his name?
298
00:19:17,473 --> 00:19:19,440
I saw his nameplate when I was there,
299
00:19:19,441 --> 00:19:21,695
and he had the same name as my friend.
300
00:19:22,111 --> 00:19:27,280
This is the hip-hop mindset.
301
00:19:27,283 --> 00:19:30,880
Wait, is there a singer named Kim Hyung Tae?
302
00:19:30,886 --> 00:19:32,580
My friend wanted to be a singer.
303
00:19:32,588 --> 00:19:34,990
Kim Hyung Tae.
304
00:19:34,990 --> 00:19:37,735
Born in 1959.
305
00:19:38,027 --> 00:19:41,530
His signature songs are "Waterwheel of Love", "Slug Cha Cha Cha",
306
00:19:41,530 --> 00:19:44,685
"Yes, All Right", et cetera.
307
00:19:44,767 --> 00:19:46,085
That's not him.
308
00:19:46,468 --> 00:19:48,255
I guess he didn't become a singer.
309
00:19:49,138 --> 00:19:53,185
I wonder how Su Mi and Hyung Tae are doing.
310
00:19:56,078 --> 00:19:58,395
(Operating Room)
311
00:20:00,182 --> 00:20:01,935
(Seo Ri, Rehabilitation Center)
312
00:20:01,984 --> 00:20:03,265
Hello?
313
00:20:03,819 --> 00:20:07,320
- Did you hear anything from her? - It's not that.
314
00:20:07,323 --> 00:20:09,150
After her guardians left her here,
315
00:20:09,158 --> 00:20:11,620
they always sent in the payment without skipping a month.
316
00:20:11,627 --> 00:20:14,105
But it hasn't come in for the first time this month.
317
00:20:21,003 --> 00:20:22,555
Where are you going?
318
00:20:22,671 --> 00:20:25,525
I came to get some CDs to let her listen to her favorite songs.
319
00:20:28,777 --> 00:20:30,225
Ms. Gook.
320
00:20:30,613 --> 00:20:32,110
Where are you going?
321
00:20:32,114 --> 00:20:35,865
Let go of me. This has nothing to do with me anymore.
322
00:20:37,219 --> 00:20:42,375
Ms. Gook. Where are you going?
323
00:20:42,524 --> 00:20:44,490
Ms. Gook.
324
00:20:44,493 --> 00:20:45,760
Don't kick Seo Ri out.
325
00:20:45,761 --> 00:20:48,330
If Mr. Kim and Ms. Gook don't come back, I'll be her guardian.
326
00:20:48,330 --> 00:20:51,345
We've been receiving the hospital payment again starting this month.
327
00:20:52,234 --> 00:20:56,085
Who's paying for her?
328
00:20:57,506 --> 00:21:00,325
And you still have no idea who it is, right?
329
00:21:00,342 --> 00:21:01,670
The one who's sending in the money.
330
00:21:01,677 --> 00:21:04,170
I'm not sure if this is only a coincidence,
331
00:21:04,179 --> 00:21:07,880
but this man came around and found out that she woke up.
332
00:21:07,883 --> 00:21:09,610
It did stop right after that.
333
00:21:09,618 --> 00:21:12,050
- This man? - One of our nurses saw him.
334
00:21:12,054 --> 00:21:13,520
- Excuse me. - But she didn't see his face...
335
00:21:13,522 --> 00:21:15,235
because he had a hat on.
336
00:21:15,524 --> 00:21:18,660
You're the only one we can reach regarding Ms. Woo.
337
00:21:18,661 --> 00:21:20,645
I was wondering if you knew something.
338
00:21:20,763 --> 00:21:23,545
No, I have no idea either.
339
00:21:24,533 --> 00:21:27,915
Did the police call you yet after she was reported missing?
340
00:21:29,605 --> 00:21:30,955
Okay.
341
00:21:32,675 --> 00:21:34,025
Okay.
342
00:21:38,914 --> 00:21:40,665
A man in a hat.
343
00:21:43,285 --> 00:21:45,805
If someone stopped paying because they knew she woke up,
344
00:21:45,921 --> 00:21:48,035
that means it must be him.
345
00:21:49,591 --> 00:21:52,005
Who on earth paid for her over 11 years?
346
00:22:01,370 --> 00:22:04,115
Kim. Hey, Kim!
347
00:22:05,574 --> 00:22:07,355
Wasn't that Kim?
348
00:22:07,643 --> 00:22:09,110
Why is he leaving without working?
349
00:22:09,111 --> 00:22:10,610
He quit.
350
00:22:10,612 --> 00:22:13,110
What? He worked so hard...
351
00:22:13,115 --> 00:22:15,280
because he needed every single penny. Why?
352
00:22:15,284 --> 00:22:16,865
Did he win the lottery or something?
353
00:22:16,919 --> 00:22:19,505
Or does he not have to make a lot of money anymore?
354
00:22:23,592 --> 00:22:26,390
I'm sorry to have caused you to worry.
355
00:22:26,395 --> 00:22:29,145
You decided not to do it, so it's good.
356
00:22:31,834 --> 00:22:35,230
Anyway, I'll go meet Mr. Byun.
357
00:22:35,237 --> 00:22:37,685
We have to let the festival go on.
358
00:22:45,981 --> 00:22:47,325
Hello?
359
00:22:49,785 --> 00:22:51,665
Oh, right.
360
00:22:57,025 --> 00:22:59,145
Yes, okay.
361
00:23:00,763 --> 00:23:02,375
I thought you were leaving?
362
00:23:02,431 --> 00:23:03,775
One second.
363
00:23:06,502 --> 00:23:09,000
The police requested an arrest warrant for Byun,
364
00:23:09,004 --> 00:23:11,740
who drove onto the pedestrians' pathway...
365
00:23:11,740 --> 00:23:14,440
after driving under the influence.
366
00:23:14,443 --> 00:23:18,040
Byun was completely drunk with 0.258 percent blood alcohol level.
367
00:23:18,046 --> 00:23:19,040
While he ran away...
368
00:23:19,047 --> 00:23:21,110
Wait, is this Mr. Byun Gyu Cheol?
369
00:23:21,116 --> 00:23:24,420
My goodness. I knew he loved drinking,
370
00:23:24,420 --> 00:23:25,850
but why wasn't he careful?
371
00:23:25,854 --> 00:23:28,735
This is absolutely disappointing,
372
00:23:29,992 --> 00:23:31,705
but let's work harder.
373
00:23:31,727 --> 00:23:33,205
- Yes. - Yes.
374
00:23:37,766 --> 00:23:39,185
Do you know something?
375
00:23:40,636 --> 00:23:41,970
I heard a little bit.
376
00:23:41,970 --> 00:23:45,470
Professor Shim called because he was worried about Seo Ri.
377
00:23:45,474 --> 00:23:48,555
He had no idea what Mr. Byun had in mind.
378
00:23:48,777 --> 00:23:52,210
Anyway, it was an understandable reason.
379
00:23:52,214 --> 00:23:53,965
I won't have to kill you.
380
00:23:55,050 --> 00:23:57,180
- What is that? - What?
381
00:23:57,186 --> 00:23:58,605
Look at that.
382
00:24:00,989 --> 00:24:02,350
My gosh, ribs.
383
00:24:02,357 --> 00:24:03,775
- What? - My gosh.
384
00:24:04,626 --> 00:24:07,420
- This is awesome. - This looks so good.
385
00:24:07,429 --> 00:24:09,375
Can we eat this?
386
00:24:11,433 --> 00:24:12,785
It's Jennifer.
387
00:24:15,471 --> 00:24:19,100
Chan, you work out in such a beautiful place.
388
00:24:19,107 --> 00:24:21,340
Jennifer, what brings you here?
389
00:24:21,343 --> 00:24:24,980
Your national competition is soon, so I prepared abalone and rib soup,
390
00:24:24,980 --> 00:24:27,310
which is excellent for invigoration.
391
00:24:27,316 --> 00:24:29,280
- Who is that? - Is that your mom?
392
00:24:29,284 --> 00:24:30,910
- She's really pretty. - My gosh.
393
00:24:30,919 --> 00:24:34,365
No. I'm not Chan's mother.
394
00:24:35,224 --> 00:24:37,535
Who are you?
395
00:24:37,893 --> 00:24:40,905
Please call me Jennifer.
396
00:24:41,964 --> 00:24:43,975
- My gosh. - What was that?
397
00:24:46,969 --> 00:24:48,200
Enjoy.
398
00:24:48,203 --> 00:24:50,155
- Thank you! - Thank you!
399
00:24:55,444 --> 00:24:56,810
Thank you, Jennifer.
400
00:24:56,812 --> 00:24:58,465
My pleasure.
401
00:24:58,614 --> 00:25:01,195
Chan, please get the empty containers for me.
402
00:25:01,817 --> 00:25:03,265
Then everyone,
403
00:25:03,852 --> 00:25:04,920
good luck.
404
00:25:04,920 --> 00:25:06,535
- Good luck! - Good luck!
405
00:25:35,250 --> 00:25:37,035
(Life is a journey.)
406
00:25:42,190 --> 00:25:44,520
- I'll take three of this. - We have three colors for that bag.
407
00:25:44,526 --> 00:25:46,090
Do you want different colors?
408
00:25:46,094 --> 00:25:49,375
No, they have to be the same. They must truly become one.
409
00:25:55,804 --> 00:25:59,125
My baby, I'm home.
410
00:25:59,641 --> 00:26:01,740
Wait, my chick's house.
411
00:26:01,743 --> 00:26:04,055
Chick. Chick?
412
00:26:04,346 --> 00:26:05,695
Chick!
413
00:26:07,549 --> 00:26:09,265
Here's your chick.
414
00:26:10,052 --> 00:26:13,165
It's growing up so quickly, so I thought it could use a bigger place.
415
00:26:14,156 --> 00:26:15,550
Gosh, you almost killed me.
416
00:26:15,557 --> 00:26:17,975
- Hey, it's you, Mr. Gong. - Hello again, Mr. Gong.
417
00:26:20,395 --> 00:26:21,530
Why did you get us backpacks?
418
00:26:21,530 --> 00:26:23,060
I thought you all wanted a present.
419
00:26:23,065 --> 00:26:25,100
We wanted to get one if we get a medal.
420
00:26:25,100 --> 00:26:28,400
Really? What will you do now? You already got the present.
421
00:26:28,403 --> 00:26:31,230
You'll have to win a medal now. Make sure you get one.
422
00:26:31,239 --> 00:26:33,185
- Mr. Gong. - Mr. Gong.
423
00:26:33,308 --> 00:26:34,670
- I... - Don't say that you love me.
424
00:26:34,676 --> 00:26:36,855
- I... - Stop it, really.
425
00:26:41,249 --> 00:26:42,850
Thanks, Mr. Gong.
426
00:26:42,851 --> 00:26:45,765
What? For your chick's house? I mean, the chicken?
427
00:26:46,221 --> 00:26:49,775
That too. And for being good to my friends.
428
00:26:50,092 --> 00:26:53,745
And for returning to the old Mr. Gong.
429
00:26:54,863 --> 00:26:56,660
Are you leaving for the festival tomorrow?
430
00:26:56,665 --> 00:26:59,645
Good luck. And make sure you eat well.
431
00:27:01,637 --> 00:27:04,215
Why are you laughing all of a sudden?
432
00:27:04,239 --> 00:27:05,640
- What is it? - It's not...
433
00:27:05,641 --> 00:27:07,325
just the chick that got bigger.
434
00:27:07,843 --> 00:27:09,170
Make sure you do well too.
435
00:27:09,177 --> 00:27:11,255
- Oh, right. Chan. - Yes?
436
00:27:11,913 --> 00:27:13,195
Money.
437
00:27:13,448 --> 00:27:15,795
- Stop it. - Money.
438
00:27:15,917 --> 00:27:16,980
Stop it, will you?
439
00:27:16,985 --> 00:27:18,305
Money.
440
00:27:20,856 --> 00:27:23,690
This is the program without...
441
00:27:23,692 --> 00:27:25,575
"Double Concerto in D Minor".
442
00:27:34,703 --> 00:27:37,615
What do you mean?
443
00:27:37,639 --> 00:27:39,840
Even if you weren't chosen for your violin skills,
444
00:27:39,841 --> 00:27:43,755
this will be a good chance for you. Don't you think so?
445
00:27:55,924 --> 00:27:57,335
Yes?
446
00:27:58,093 --> 00:28:00,275
Hey, Mr. Byun.
447
00:28:02,364 --> 00:28:03,360
My gosh.
448
00:28:03,365 --> 00:28:04,490
(How may I help you?)
449
00:28:04,499 --> 00:28:05,815
Yes?
450
00:28:07,002 --> 00:28:09,430
Yes, are you looking for someone?
451
00:28:09,438 --> 00:28:13,125
What's their relationship with you?
452
00:28:13,975 --> 00:28:15,395
Yes.
453
00:28:16,812 --> 00:28:19,925
Okay. One second.
454
00:28:20,248 --> 00:28:22,695
What's the name of the person you're looking for?
455
00:28:24,753 --> 00:28:28,735
Woo Seo Ri.
456
00:28:28,790 --> 00:28:30,675
A 30-year-old.
457
00:28:31,426 --> 00:28:33,205
Female. Yes.
458
00:29:03,959 --> 00:29:05,690
("Car Crash in Hyein-dong Kills 2 People and Injures 19")
459
00:29:05,694 --> 00:29:07,460
("A 12-Car Collision in Hyein-dong Kills 2 People")
460
00:29:07,462 --> 00:29:10,875
("A 12-Car Collision Occurs in Hyein-dong")
461
00:29:14,903 --> 00:29:18,315
The festival will be held really soon now.
462
00:29:19,274 --> 00:29:20,900
But I'm a bit disappointed.
463
00:29:20,909 --> 00:29:24,295
I thought I might get to see you play for once.
464
00:29:24,546 --> 00:29:27,065
Are you really disappointed?
465
00:29:29,351 --> 00:29:31,750
- What? - You have everything you want.
466
00:29:31,753 --> 00:29:34,435
Why are you so concerned about Seo Ri?
467
00:29:37,125 --> 00:29:39,205
What do you mean?
468
00:29:43,098 --> 00:29:45,130
Back then, you were only 17.
469
00:29:45,133 --> 00:29:47,945
I thought you could be jealous because you were young.
470
00:29:50,639 --> 00:29:54,340
I think many will come to see how you...
471
00:29:54,342 --> 00:29:56,725
overcame your hardships.
472
00:29:58,747 --> 00:30:01,525
Do you know why I liked Seo Ri's violin?
473
00:30:04,386 --> 00:30:06,320
She may not play exactly like the sheet music,
474
00:30:06,321 --> 00:30:09,205
but I could definitely see how much she enjoyed playing.
475
00:30:09,591 --> 00:30:13,045
She always made me wonder how she'll play next time,
476
00:30:13,061 --> 00:30:14,375
and I looked forward to it.
477
00:30:16,097 --> 00:30:18,500
Rin, you're already a great musician.
478
00:30:18,500 --> 00:30:21,885
People strive and want to be like you.
479
00:30:23,138 --> 00:30:26,525
Stop torturing yourself by comparing you to another.
480
00:30:29,978 --> 00:30:33,795
You should know that you have the right to play music happily.
481
00:30:34,549 --> 00:30:37,050
I hope you become a musician that doesn't lose the fun...
482
00:30:37,052 --> 00:30:39,235
because you strive for perfection.
483
00:30:41,356 --> 00:30:42,835
What does he...
484
00:30:45,060 --> 00:30:46,545
know about me?
485
00:30:54,836 --> 00:30:58,585
Fang. Don't you love the night breeze?
486
00:30:59,941 --> 00:31:01,855
What are you doing? Aren't you going to sleep?
487
00:31:02,043 --> 00:31:03,395
Just hanging out.
488
00:31:04,112 --> 00:31:06,165
The weather is really great.
489
00:31:06,214 --> 00:31:07,940
How are you getting ready for the festival?
490
00:31:07,949 --> 00:31:10,095
The practice sounded really tough.
491
00:31:10,819 --> 00:31:13,180
Yes, it's going great.
492
00:31:13,188 --> 00:31:14,750
This is disappointing.
493
00:31:14,756 --> 00:31:17,675
I should be there, but it's on the same day as my competition.
494
00:31:17,893 --> 00:31:19,620
I'll be there on the last day to root for you.
495
00:31:19,628 --> 00:31:21,660
- Are you leaving tomorrow? - Yes.
496
00:31:21,663 --> 00:31:24,715
We have to go a few days earlier to get used to the water.
497
00:31:25,333 --> 00:31:27,115
If I win,
498
00:31:27,702 --> 00:31:29,755
there is something that you have to do for me.
499
00:31:32,173 --> 00:31:34,485
If I win the individual competition,
500
00:31:37,012 --> 00:31:39,240
let's hang out together on that day.
501
00:31:39,247 --> 00:31:42,050
Of course. Let's all party together.
502
00:31:42,050 --> 00:31:44,265
Not everyone else. Just the two of us.
503
00:31:46,388 --> 00:31:49,575
Let's go hang out together. Just the two of us.
504
00:31:51,960 --> 00:31:53,375
Okay.
505
00:31:56,264 --> 00:31:58,375
I really want to win!
506
00:32:04,139 --> 00:32:06,955
- All right. Do you have everything? - Yes.
507
00:32:07,809 --> 00:32:09,170
Wait.
508
00:32:09,177 --> 00:32:11,140
- Seo Ri. - Seo Ri.
509
00:32:11,146 --> 00:32:12,880
I want to go with you too.
510
00:32:12,881 --> 00:32:14,440
Why?
511
00:32:14,449 --> 00:32:17,050
I'll get you a car. You can come on the day of the classical concert.
512
00:32:17,052 --> 00:32:19,350
I'm a bit curious, and I want to help out too.
513
00:32:19,354 --> 00:32:20,880
I'll go get iced water if I have to.
514
00:32:20,889 --> 00:32:23,290
You're such a loyal friend. Let's go. We're taking our car.
515
00:32:23,291 --> 00:32:24,605
Okay.
516
00:32:25,260 --> 00:32:26,945
You can come with me.
517
00:32:27,395 --> 00:32:28,715
What?
518
00:32:28,997 --> 00:32:31,700
Hey, let's take two cars. That'll make things easier.
519
00:32:31,700 --> 00:32:32,760
Why do you want to take...
520
00:32:32,767 --> 00:32:35,070
Okay, good idea. You should go.
521
00:32:35,070 --> 00:32:37,330
Hyun, you should take good care of me.
522
00:32:37,339 --> 00:32:39,485
Yes, sure. Let's go.
523
00:32:43,044 --> 00:32:44,425
Let's go.
524
00:33:13,008 --> 00:33:15,940
We should bring it out a meter more than the floor plan.
525
00:33:15,944 --> 00:33:17,925
Yes, okay.
526
00:33:20,749 --> 00:33:22,165
Have some water.
527
00:33:23,084 --> 00:33:24,565
Thank you, Seo Ri.
528
00:33:24,786 --> 00:33:27,205
- Let me see you. - Thank you.
529
00:33:29,691 --> 00:33:32,275
- I'm so thirsty. - Have some water.
530
00:33:32,727 --> 00:33:35,205
Come on, drink up.
531
00:33:36,131 --> 00:33:38,075
Thank you, Seo Ri.
532
00:33:38,333 --> 00:33:39,845
That's filled with minerals.
533
00:33:49,010 --> 00:33:50,395
I'm fine.
534
00:33:52,580 --> 00:33:53,965
I'll have some water.
535
00:33:57,719 --> 00:34:00,035
Goodness, I was drinking that.
536
00:34:01,790 --> 00:34:03,205
So what?
537
00:34:03,892 --> 00:34:05,990
I had a new one.
538
00:34:05,994 --> 00:34:08,005
Why...
539
00:34:14,836 --> 00:34:17,530
All right, stay in a line. Keep it up.
540
00:34:17,539 --> 00:34:18,640
- Yes! - Yes!
541
00:34:18,640 --> 00:34:19,640
Go, Taesan High School!
542
00:34:19,641 --> 00:34:20,800
- Go, Taesan High School! - Go, Taesan High School!
543
00:34:20,809 --> 00:34:21,910
Let's go!
544
00:34:21,910 --> 00:34:23,825
- Let's go! - Let's go!
545
00:34:40,161 --> 00:34:41,905
Keep going at the same level.
546
00:34:42,897 --> 00:34:44,490
It's tomorrow.
547
00:34:44,499 --> 00:34:47,285
- Give this your best! - Yes!
548
00:34:47,435 --> 00:34:48,785
(A night of jazz)
549
00:34:50,905 --> 00:34:52,240
- Great job today. - Great work.
550
00:34:52,240 --> 00:34:53,900
- Great job. - Good work.
551
00:34:53,908 --> 00:34:55,710
- Great job today. - You've done well.
552
00:34:55,710 --> 00:34:58,125
- Great job, everyone. - Great job.
553
00:35:05,186 --> 00:35:07,035
It's finally the last day.
554
00:35:07,589 --> 00:35:09,305
The last day did come.
555
00:35:10,225 --> 00:35:12,060
Stay on top of everything until it's over.
556
00:35:12,060 --> 00:35:13,345
Yes.
557
00:35:16,297 --> 00:35:17,930
We'll lower the color temperature and make it look cozier.
558
00:35:17,932 --> 00:35:19,345
Okay.
559
00:35:24,205 --> 00:35:25,985
Oh, that hurts.
560
00:35:26,508 --> 00:35:28,140
Let me see you. Are you okay?
561
00:35:28,143 --> 00:35:30,440
It's just a sliver.
562
00:35:30,445 --> 00:35:32,495
But still, it's your hand.
563
00:35:32,947 --> 00:35:34,010
Seo Ri!
564
00:35:34,015 --> 00:35:36,365
Yes, Hyun! Excuse me.
565
00:35:39,454 --> 00:35:41,020
Can you give me a hand with a few of these?
566
00:35:41,022 --> 00:35:42,535
Sure.
567
00:35:42,757 --> 00:35:44,205
Thanks.
568
00:35:44,425 --> 00:35:46,445
- Where should I put this? - Over here.
569
00:35:53,334 --> 00:35:55,715
At the beginning of the aquarium performance...
570
00:36:04,445 --> 00:36:06,395
It seems a bit cruel...
571
00:36:06,681 --> 00:36:10,095
for Seo Ri to watch the classical performances.
572
00:36:12,187 --> 00:36:14,835
- May I have one? - Thank you.
573
00:36:26,067 --> 00:36:29,400
You don't have to give that out as one of the stage production staff.
574
00:36:29,404 --> 00:36:33,055
It doesn't matter who does what. I'm not even busy right now.
575
00:36:43,818 --> 00:36:46,435
Okay, then. Let us begin the rehearsal.
576
00:37:37,605 --> 00:37:38,955
I'm tired.
577
00:37:39,707 --> 00:37:41,685
Let me lean on you like this for a while.
578
00:37:41,709 --> 00:37:43,025
What?
579
00:37:49,183 --> 00:37:51,565
Why are you giving me that?
580
00:38:08,002 --> 00:38:10,185
Wake me up when the music's over.
581
00:38:10,305 --> 00:38:13,125
- What? I... - I'm going to sleep now.
582
00:38:55,016 --> 00:38:56,595
Why do you keep looking at me?
583
00:38:56,818 --> 00:38:59,635
- I didn't look at you. - I saw you looking.
584
00:39:01,456 --> 00:39:04,105
I'd like to stay for a bit longer, but I should go now.
585
00:39:04,392 --> 00:39:06,145
Thanks for the nap.
586
00:39:11,299 --> 00:39:13,115
I'm really okay.
587
00:39:14,769 --> 00:39:17,615
- Aren't you coming? - Oh, right. I'll be right there.
588
00:39:35,056 --> 00:39:37,535
- Look. It's Pungjin High School. - What?
589
00:39:37,759 --> 00:39:39,705
Chan, it's Jung Jin Woon.
590
00:39:49,704 --> 00:39:51,555
(Pungjin High School)
591
00:40:13,928 --> 00:40:17,490
You should be in your best condition when you compete against him.
592
00:40:17,498 --> 00:40:19,030
But I'm worried that we're burning you out.
593
00:40:19,033 --> 00:40:21,330
Me too. You're trying so hard because we wanted to win a medal.
594
00:40:21,335 --> 00:40:23,100
Gosh, stop saying that.
595
00:40:23,104 --> 00:40:25,485
Every athlete wants to win a medal.
596
00:40:25,740 --> 00:40:27,055
And I'm...
597
00:40:28,142 --> 00:40:29,595
Yoo Chan.
598
00:40:29,811 --> 00:40:31,195
I'm perfectly fine.
599
00:40:31,245 --> 00:40:33,880
Hey, you guys. Your coach wants everyone to gather around.
600
00:40:33,881 --> 00:40:35,265
Okay, thanks.
601
00:40:37,585 --> 00:40:38,820
Today's finally here.
602
00:40:38,820 --> 00:40:40,720
You all practiced as if you were on an actual match,
603
00:40:40,721 --> 00:40:42,690
so just do as well as you practiced.
604
00:40:42,690 --> 00:40:44,320
Don't feel too pressured.
605
00:40:44,325 --> 00:40:48,475
We just need to stay humble and come in the quickest.
606
00:40:49,063 --> 00:40:50,415
Okay, now.
607
00:40:50,698 --> 00:40:52,700
Let's make ourselves proud today.
608
00:40:52,700 --> 00:40:53,760
- Yes, sir! - Yes, sir!
609
00:40:53,768 --> 00:40:55,060
Let's go, Taesan High School!
610
00:40:55,069 --> 00:40:58,030
- Let's go! Let's do this! - Let's go! Let's do this!
611
00:40:58,039 --> 00:40:59,385
I...
612
00:40:59,540 --> 00:41:02,470
never really wanted anything ever since my dad became really rich.
613
00:41:02,477 --> 00:41:04,510
But I might really cry if I don't win a medal today.
614
00:41:04,512 --> 00:41:06,010
We'll win the medal.
615
00:41:06,013 --> 00:41:07,395
Right?
616
00:41:08,549 --> 00:41:09,835
But...
617
00:41:10,418 --> 00:41:12,435
I know he's always really quiet.
618
00:41:12,787 --> 00:41:14,550
But why are you suddenly so silent, Deok Su?
619
00:41:14,555 --> 00:41:16,335
I need to pee because I'm nervous.
620
00:41:16,457 --> 00:41:19,590
I've never wanted something so desperately...
621
00:41:19,594 --> 00:41:21,375
during the 19 years of my life.
622
00:41:21,762 --> 00:41:23,915
Gosh, I keep wanting to pee.
623
00:41:24,098 --> 00:41:25,415
Hey, come on.
624
00:41:25,533 --> 00:41:29,315
Don't think too much. We practiced really hard.
625
00:41:29,437 --> 00:41:32,085
Let's just trust how much we practiced.
626
00:41:32,373 --> 00:41:34,270
"Don't think, feel!"
627
00:41:34,275 --> 00:41:35,970
- "Don't think, feel!" - "Don't think, feel!"
628
00:41:35,977 --> 00:41:37,255
Here.
629
00:41:37,712 --> 00:41:40,125
- Let's go, Taesan! - Let's go, Taesan!
630
00:41:40,448 --> 00:41:42,780
It's the 15th Clear Water Boat Race.
631
00:41:42,783 --> 00:41:46,565
And on our first day, we'll begin with the quadruple sculls.
632
00:41:48,556 --> 00:41:51,435
The race will begin soon, and the athletes seem nervous.
633
00:41:52,493 --> 00:41:54,545
- Attention! - Attention.
634
00:41:55,062 --> 00:41:56,130
- Go! - Go!
635
00:41:56,130 --> 00:41:58,290
They all start off powerfully.
636
00:41:58,299 --> 00:41:59,660
I'm sorry, you guys!
637
00:41:59,667 --> 00:42:01,260
It's okay! Stay calm!
638
00:42:01,269 --> 00:42:02,670
- Remember how we practiced. - Deok Su!
639
00:42:02,670 --> 00:42:04,600
It's okay! You need to stay calm!
640
00:42:04,605 --> 00:42:05,700
Keep in sync!
641
00:42:05,706 --> 00:42:06,740
Nice!
642
00:42:06,741 --> 00:42:08,340
- Come on! - Gosh.
643
00:42:08,342 --> 00:42:10,570
Punjin High School is in lane 3. Suseong High School is in lane 4.
644
00:42:10,578 --> 00:42:12,380
Heukjung High School is in lane 1. Songshin High School is in lane 2.
645
00:42:12,380 --> 00:42:14,680
- Taesan High School is in lane 5. - Deok Su, keep rowing!
646
00:42:14,682 --> 00:42:17,250
- They're all doing their best. - Let's go, Taesan High School!
647
00:42:17,251 --> 00:42:18,750
Keep rowing!
648
00:42:18,753 --> 00:42:20,905
Go! Let's do this!
649
00:42:22,924 --> 00:42:24,620
As I'm speaking to you right now,
650
00:42:24,625 --> 00:42:26,505
Taesan High School is suddenly rowing faster.
651
00:42:30,898 --> 00:42:33,530
Taesan High School in lane 5 overtakes lane 1 and 2,
652
00:42:33,534 --> 00:42:36,655
and they're now the third fastest team.
653
00:42:41,576 --> 00:42:43,240
Pungjin High School is leading the match,
654
00:42:43,244 --> 00:42:44,910
Suseong High School is right behind them,
655
00:42:44,912 --> 00:42:47,825
and Taesan High School is rowing in third.
656
00:42:50,251 --> 00:42:52,680
That's right! You can do it!
657
00:42:52,687 --> 00:42:54,950
Chan, catch!
658
00:42:54,956 --> 00:42:56,405
- Keep rowing! - What's she doing?
659
00:42:56,591 --> 00:42:58,120
She should be the coach instead.
660
00:42:58,125 --> 00:42:59,475
Let's do this!
661
00:42:59,694 --> 00:43:01,045
Catch!
662
00:43:04,498 --> 00:43:06,330
As they're getting near the finish line,
663
00:43:06,334 --> 00:43:09,070
Taesan High School starts catching up with the schools ahead of them.
664
00:43:09,070 --> 00:43:11,500
- Let's go! - Let's go!
665
00:43:11,505 --> 00:43:12,500
Keep going.
666
00:43:12,506 --> 00:43:14,100
Now, they're really near the finish line.
667
00:43:14,108 --> 00:43:16,825
And the players are doing their best.
668
00:43:18,045 --> 00:43:21,340
The players have finally passed the finish line.
669
00:43:21,349 --> 00:43:22,980
Pungjin comes in 1st, Suseong comes in 2nd,
670
00:43:22,984 --> 00:43:24,380
and Taesan comes in third.
671
00:43:24,385 --> 00:43:26,165
They all passed the finish line.
672
00:43:35,763 --> 00:43:37,175
Chan!
673
00:43:39,166 --> 00:43:40,745
Thank you.
674
00:43:44,572 --> 00:43:46,840
We got a bronze medal!
675
00:43:46,841 --> 00:43:50,125
- I feel great! - We won a bronze medal!
676
00:44:14,168 --> 00:44:16,600
We can't perform with such a low sound quality.
677
00:44:16,604 --> 00:44:19,100
Gosh, come on. This isn't a concert hall.
678
00:44:19,106 --> 00:44:20,770
We're outside right now.
679
00:44:20,775 --> 00:44:22,540
You know this is inevitable.
680
00:44:22,543 --> 00:44:24,540
No, I can't accept this.
681
00:44:24,545 --> 00:44:26,140
I want you to do everything you can...
682
00:44:26,147 --> 00:44:28,625
to make it sound perfect until the final rehearsal.
683
00:44:49,837 --> 00:44:51,385
Director Kim.
684
00:44:55,710 --> 00:44:59,965
I didn't get a chance to talk to you after I decided not to perform.
685
00:45:00,314 --> 00:45:02,995
I'm sorry for having constantly changed my mind.
686
00:45:03,417 --> 00:45:07,505
You must not be very desperate to play the violin...
687
00:45:07,655 --> 00:45:10,105
seeing that you could give up so easily.
688
00:45:10,658 --> 00:45:13,060
It really wasn't an easy decision.
689
00:45:13,060 --> 00:45:16,030
I actually stopped because I was so desperate.
690
00:45:16,030 --> 00:45:17,660
I wanted to enjoy it for a long time...
691
00:45:17,665 --> 00:45:19,545
even though it might take me a while to perform.
692
00:45:19,600 --> 00:45:22,345
I love music more than anything.
693
00:45:22,470 --> 00:45:25,270
And I didn't want to force and push myself to play...
694
00:45:25,272 --> 00:45:27,385
just because I wanted to perform a little faster.
695
00:45:27,541 --> 00:45:30,825
Being good at it isn't as important as being able to enjoy it.
696
00:45:32,313 --> 00:45:34,840
I'm going to start playing again once I'm sincerely able to...
697
00:45:34,849 --> 00:45:36,935
enjoy it with all my heart.
698
00:45:39,253 --> 00:45:41,580
But of course, this all might seem very funny...
699
00:45:41,589 --> 00:45:43,735
to someone like you.
700
00:45:45,092 --> 00:45:48,105
"Someone like you"? What's that supposed to mean?
701
00:45:48,162 --> 00:45:50,830
You're already so perfect.
702
00:45:50,831 --> 00:45:54,115
You've achieved everything, and there's nothing you don't have.
703
00:45:54,268 --> 00:45:55,260
Me?
704
00:45:55,269 --> 00:45:57,815
To be honest, I actually sobbed...
705
00:45:58,038 --> 00:46:00,240
after I saw your solo concert last time.
706
00:46:00,241 --> 00:46:02,000
I was so impressed...
707
00:46:02,009 --> 00:46:04,855
and jealous of how you performed on stage.
708
00:46:08,082 --> 00:46:11,665
You're jealous of me?
709
00:46:23,464 --> 00:46:25,645
I'll look forward to a perfect festival.
710
00:46:25,666 --> 00:46:29,815
You know I'm proud of you, right?
711
00:46:32,106 --> 00:46:34,055
If you were perfect,
712
00:46:34,175 --> 00:46:36,110
the conductor wouldn't have...
713
00:46:36,110 --> 00:46:38,670
paid attention to a girl who's from a public high school.
714
00:46:38,679 --> 00:46:39,880
Tae Rin has a lot of connections.
715
00:46:39,880 --> 00:46:42,780
Her mom's a famous pianist, and she even won a famous prize.
716
00:46:42,783 --> 00:46:44,980
Do you know why I liked Seo Ri's violin?
717
00:46:44,985 --> 00:46:46,820
She may not play exactly like the sheet music,
718
00:46:46,821 --> 00:46:49,420
but I could definitely see how much she enjoyed playing.
719
00:46:49,423 --> 00:46:52,945
Stop torturing yourself by comparing you to another.
720
00:46:53,928 --> 00:46:56,630
You're already so perfect.
721
00:46:56,630 --> 00:47:00,045
You've achieved everything, and there's nothing you don't have.
722
00:47:01,535 --> 00:47:04,115
I love music more than anything.
723
00:47:04,171 --> 00:47:07,000
And I didn't want to force and push myself to play...
724
00:47:07,007 --> 00:47:09,185
just because I wanted to perform a little faster.
725
00:47:09,310 --> 00:47:12,595
Being good at it isn't as important as being able to enjoy it.
726
00:47:22,156 --> 00:47:24,220
- You did great! - I'm so proud of you!
727
00:47:24,225 --> 00:47:26,845
- Good job! - Nice!
728
00:47:26,861 --> 00:47:28,520
(The 15th National Clear Water Boat Race)
729
00:47:28,529 --> 00:47:30,775
- Thank you. - Thank you.
730
00:47:34,368 --> 00:47:36,315
- Great job! - All right!
731
00:47:36,604 --> 00:47:38,815
- Guys! - Coach!
732
00:47:39,840 --> 00:47:41,925
- Great job. - Look at this.
733
00:47:42,509 --> 00:47:44,655
Deok Su, lift your head up. It's okay.
734
00:47:45,179 --> 00:47:46,340
Great job, kid.
735
00:47:46,347 --> 00:47:48,210
It's okay. We won a bronze medal.
736
00:47:48,215 --> 00:47:49,850
- Great job. - You've done well.
737
00:47:49,850 --> 00:47:52,010
- All right! - I'm so proud of you all.
738
00:47:52,019 --> 00:47:53,180
- Okay. - And 2, 3.
739
00:47:53,187 --> 00:47:55,805
- Go, Taesan High School! - Go, Taesan High School!
740
00:47:57,124 --> 00:47:59,520
It looks as if they got a gold medal.
741
00:47:59,526 --> 00:48:01,690
All right, gather round, everyone.
742
00:48:01,695 --> 00:48:02,730
Over there.
743
00:48:02,730 --> 00:48:04,145
- Go on. - Go over there.
744
00:48:06,500 --> 00:48:09,200
- Chan, what's wrong? - What?
745
00:48:09,203 --> 00:48:11,315
- It's nothing. - Go up there.
746
00:48:12,273 --> 00:48:14,055
- Smile. - Okay.
747
00:48:14,675 --> 00:48:16,225
Okay, let's take a picture.
748
00:48:17,144 --> 00:48:20,225
In 1, 2, 3.
749
00:48:20,314 --> 00:48:22,225
(The 15th National Clear Water Boat Race)
750
00:48:23,050 --> 00:48:24,565
Ms. Kim.
751
00:48:25,219 --> 00:48:27,450
I tried everything I can,
752
00:48:27,454 --> 00:48:29,935
but this is the best I can do.
753
00:48:30,557 --> 00:48:33,605
Ms. Kim. Ms. Kim?
754
00:48:33,761 --> 00:48:36,775
We should just do it as it is, then.
755
00:48:44,905 --> 00:48:49,040
- 10, 9, 8, 7, 6, 5... - 10, 9, 8, 7, 6, 5...
756
00:48:49,043 --> 00:48:53,665
- 4, 3, 2, 1. - 4, 3, 2, 1.
757
00:50:30,344 --> 00:50:32,425
Ms. Kim, what do we do?
758
00:50:32,713 --> 00:50:34,680
- Why? - Ms. Lee of percussion...
759
00:50:34,681 --> 00:50:37,265
can't perform because she had an allergic reaction.
760
00:50:37,518 --> 00:50:39,965
She must've been allergic to something in the sandwich.
761
00:50:41,188 --> 00:50:43,350
Her next song is "Kinder Symphony", right?
762
00:50:43,357 --> 00:50:45,350
Yes. It's not the worst...
763
00:50:45,359 --> 00:50:48,160
because she just has to use some toys instead of instruments.
764
00:50:48,162 --> 00:50:50,490
I think anyone can be a stand-in.
765
00:50:50,497 --> 00:50:52,390
It may look easy, but it's not for anyone.
766
00:50:52,399 --> 00:50:54,200
Someone who knows the song...
767
00:50:54,201 --> 00:50:56,615
has to go in at the right time as they read the music.
768
00:50:58,806 --> 00:51:01,985
This isn't good. I'll do it. I'll go get changed...
769
00:51:05,245 --> 00:51:07,295
Hey, wait.
770
00:51:09,817 --> 00:51:12,765
Can you do me a favor?
771
00:51:13,754 --> 00:51:15,465
Well...
772
00:51:16,490 --> 00:51:19,275
If you say no, I can go play.
773
00:51:19,927 --> 00:51:23,575
But I wanted to ask you before I do that.
774
00:51:24,098 --> 00:51:27,045
You can decide what to do.
775
00:52:41,208 --> 00:52:42,585
All right!
776
00:52:48,448 --> 00:52:50,235
There's no moon tonight.
777
00:53:03,664 --> 00:53:05,190
What are you doing here all by yourself?
778
00:53:05,199 --> 00:53:07,685
Oh, nothing much.
779
00:53:08,769 --> 00:53:11,115
Why aren't you asleep? Why did you come out?
780
00:53:11,705 --> 00:53:14,855
It seemed like someone else wasn't, so I got curious.
781
00:53:15,442 --> 00:53:16,895
Why aren't you asleep?
782
00:53:18,078 --> 00:53:20,525
I just couldn't go to sleep.
783
00:53:20,948 --> 00:53:23,835
There is always a reason when you can't go to sleep.
784
00:53:29,656 --> 00:53:33,605
I keep thinking about the moment when I was up on the stage.
785
00:53:34,728 --> 00:53:37,415
But I'm not sure why.
786
00:53:37,998 --> 00:53:40,615
I think I was happy,
787
00:53:40,867 --> 00:53:43,030
maybe a bit awkward,
788
00:53:43,036 --> 00:53:46,485
a bit excited, and uncomfortable too.
789
00:53:47,140 --> 00:53:50,255
It just happened now,
790
00:53:51,445 --> 00:53:54,225
but I'm not sure if it really happened.
791
00:53:54,681 --> 00:53:58,065
Was I really up there performing?
792
00:53:58,585 --> 00:54:00,350
It doesn't feel real.
793
00:54:00,354 --> 00:54:02,335
It doesn't feel like a reality,
794
00:54:02,889 --> 00:54:07,905
but it's as if I was in a dream.
795
00:54:08,996 --> 00:54:11,775
But no matter how much I think about it,
796
00:54:11,798 --> 00:54:16,045
I'm not sure if this was a good dream...
797
00:54:17,070 --> 00:54:19,555
or a bad dream.
798
00:54:20,374 --> 00:54:22,925
It was a good dream.
799
00:54:44,698 --> 00:54:48,785
You looked really happy while you were performing.
800
00:54:53,840 --> 00:54:55,585
Did I...
801
00:54:56,677 --> 00:54:58,295
really look like this?
802
00:55:00,047 --> 00:55:03,880
Did I look like this when I was on the stage?
803
00:55:03,884 --> 00:55:05,695
You really did.
804
00:55:06,486 --> 00:55:09,890
You looked very happy and excited.
805
00:55:09,890 --> 00:55:12,475
Just looking at you probably made the audience happy.
806
00:55:14,494 --> 00:55:16,405
I'm so glad.
807
00:55:17,798 --> 00:55:20,345
I was worried...
808
00:55:20,901 --> 00:55:23,215
that I might be sad.
809
00:55:23,804 --> 00:55:26,400
I can't even hold a violin, so I thought I might regret...
810
00:55:26,406 --> 00:55:28,725
having performed on the stage...
811
00:55:29,810 --> 00:55:31,725
because I thought I might feel belittled.
812
00:55:33,580 --> 00:55:35,065
But...
813
00:55:37,818 --> 00:55:40,565
I'm so glad I did this.
814
00:55:45,659 --> 00:55:48,420
I guess going out to show off my skills...
815
00:55:48,428 --> 00:55:52,515
to get all the attention isn't everything, after all.
816
00:55:52,866 --> 00:55:56,115
The moment I did something with music...
817
00:55:57,070 --> 00:56:00,855
truly comforted me.
818
00:56:03,009 --> 00:56:07,495
If I can be involved with music in any way,
819
00:56:10,851 --> 00:56:14,565
I think I can now be truly happy.
820
00:56:21,128 --> 00:56:22,845
Thank you, Mister.
821
00:56:23,430 --> 00:56:25,075
For giving me the answer.
822
00:56:27,334 --> 00:56:30,415
I was happier because you made that stage.
823
00:56:31,872 --> 00:56:33,285
Thank you.
824
00:56:49,790 --> 00:56:51,335
I like you.
825
00:56:53,226 --> 00:56:54,705
Me too.
826
00:57:52,819 --> 00:57:55,335
Why are you suddenly moving away?
827
00:57:56,490 --> 00:57:57,890
Well...
828
00:57:57,891 --> 00:58:01,190
My heart's beating so fast that I think it might burst.
829
00:58:01,194 --> 00:58:03,815
And I didn't want you to hear it.
830
00:58:06,299 --> 00:58:08,685
It's okay. There's nothing wrong with that.
831
00:58:08,735 --> 00:58:10,215
Well, it's just that...
832
00:58:10,737 --> 00:58:14,140
it was my first time.
833
00:58:14,140 --> 00:58:15,585
The same goes for me.
834
00:58:15,809 --> 00:58:17,195
What?
835
00:58:17,377 --> 00:58:19,210
I have my excuses.
836
00:58:19,212 --> 00:58:21,895
But how could you not have kissed anyone until now?
837
00:58:23,149 --> 00:58:24,465
I mean...
838
00:58:26,086 --> 00:58:29,365
What did you do with your life?
839
00:58:30,957 --> 00:58:32,275
I don't know.
840
00:58:34,861 --> 00:58:36,145
Let's go.
841
00:58:49,676 --> 00:58:51,340
By the way,
842
00:58:51,344 --> 00:58:53,740
I'd like to...
843
00:58:53,747 --> 00:58:55,065
Okay.
844
00:58:57,117 --> 00:58:59,180
I mean, I'd like to...
845
00:58:59,185 --> 00:59:01,665
Again? Okay.
846
00:59:04,624 --> 00:59:06,335
What I meant to say was...
847
00:59:07,561 --> 00:59:10,990
that I wanted to see...
848
00:59:10,997 --> 00:59:13,460
that drawing again.
849
00:59:13,466 --> 00:59:15,845
Goodness.
850
00:59:21,374 --> 00:59:24,270
That's what you were going to say?
851
00:59:24,277 --> 00:59:26,195
Goodness.
852
00:59:28,248 --> 00:59:29,795
My gosh.
853
00:59:30,850 --> 00:59:34,065
You're so foolishly cute.
854
00:59:34,955 --> 00:59:39,235
My gosh, it's not good to tease people.
61104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.