All language subtitles for The.Shield.S07E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,002 Previously on The Shield... 2 00:00:02,102 --> 00:00:03,303 RITA: That boy broke in. 3 00:00:03,370 --> 00:00:05,705 I know the boy was only defending himself. 4 00:00:05,772 --> 00:00:07,307 He shouldn't be in any kind of trouble. 5 00:00:07,507 --> 00:00:09,409 Mrs. Denton, we're concerned about your son. 6 00:00:09,476 --> 00:00:11,378 Would you mind if I stayed in touch? 7 00:00:11,444 --> 00:00:14,647 I stay undercover for you guys, keep gaining Pezuela's trust, 8 00:00:14,748 --> 00:00:17,517 and ICE gets a front-row seat to the Mexican cartel show. 9 00:00:17,584 --> 00:00:20,453 You're not the only one that Pezuela's trying to employ. 10 00:00:20,520 --> 00:00:22,856 Pezuela's spooked. We need to keep him in L.A. 11 00:00:22,922 --> 00:00:25,191 Securing you as his mayor-in-pocket will do that. 12 00:00:25,258 --> 00:00:26,826 Both of you have to get in bed with him. 13 00:00:26,893 --> 00:00:30,196 VIC: I've got a plan that will give Lem the justice he deserves. 14 00:00:30,263 --> 00:00:32,699 SHANE: Vic and Ronnie tried to kill me tonight. They set me up. 15 00:00:32,766 --> 00:00:34,100 -[GUN FIRING] -[SCREAM] 16 00:00:34,167 --> 00:00:36,503 Off the partial plates, we've narrowed it down to Two-Man. 17 00:00:36,569 --> 00:00:38,438 -Who made you do it? -Dixie-Boy. 18 00:00:38,505 --> 00:00:41,441 Shane Vendrell hired you to kill Gardocki? 19 00:00:41,508 --> 00:00:42,509 CLAUDETTE: Mackey. 20 00:00:43,543 --> 00:00:45,645 -Where's Vendrell? -Shane and I are getting out of town. 21 00:00:45,712 --> 00:00:47,747 I'm gonna call from wherever we are and check in. 22 00:00:47,814 --> 00:00:50,016 Vic and Ronnie are gonna do everything in their power 23 00:00:50,083 --> 00:00:51,584 to prevent the cops from finding us. 24 00:00:51,651 --> 00:00:53,820 We gotta find them before anyone else does. 25 00:00:53,887 --> 00:00:56,556 How? Claudette knows we're gonna be gunning after him, 26 00:00:56,623 --> 00:00:58,058 she's gonna keep us chained up here. 27 00:00:58,124 --> 00:01:01,027 I'm done. So it's kiss-my-ass time. 28 00:01:05,131 --> 00:01:06,800 (METALLIC CLICK) 29 00:01:07,033 --> 00:01:08,902 (LOCK CLICKS) 30 00:01:10,737 --> 00:01:13,907 (RUSTLING) 31 00:01:14,207 --> 00:01:16,709 RONNIE: Looks like he must have split in a hurry. 32 00:01:18,278 --> 00:01:20,246 VIC: Shane's had plenty of time since killing Lem 33 00:01:20,313 --> 00:01:21,881 to figure out an exit strategy. 34 00:01:22,248 --> 00:01:24,951 You have any intel on what Shane's driving? 35 00:01:25,485 --> 00:01:28,054 RONNIE: Downtown found his truck couple hours ago. 36 00:01:28,388 --> 00:01:30,256 Unis have plate numbers for Mara's Lexus. 37 00:01:30,390 --> 00:01:31,591 Think he'll head south? 38 00:01:31,658 --> 00:01:34,828 VIC: Well, Shane knows the first place we'd look is Mexico. 39 00:01:34,894 --> 00:01:38,832 The question is if he's stupid enough to go there anyway. 40 00:01:39,032 --> 00:01:40,300 See anything? 41 00:01:40,700 --> 00:01:42,902 RONNIE: A couple of photos missing from their frames. 42 00:01:43,269 --> 00:01:44,571 (BOTTLES CLANGING) 43 00:01:44,637 --> 00:01:46,172 Hey, check this out. 44 00:01:46,372 --> 00:01:48,274 Prescription for Jackson. 45 00:01:48,708 --> 00:01:53,113 "Amoxicillin. Take one teaspoon two times daily for pertussis." 46 00:01:53,980 --> 00:01:55,081 Yesterday's date. 47 00:01:55,148 --> 00:01:57,350 If Jackson's sick, they might need to refill that. 48 00:01:57,684 --> 00:02:00,320 You keep gathering police intel for Mara's phone call. 49 00:02:00,386 --> 00:02:02,288 We'll keep feeding them whatever they need to hear 50 00:02:02,355 --> 00:02:03,556 until we find them. 51 00:02:04,657 --> 00:02:05,892 Well, then what? 52 00:02:06,759 --> 00:02:08,595 What if we don't find him alone? What if Mara's with him? 53 00:02:08,728 --> 00:02:10,063 What, you mean his accomplice? 54 00:02:10,563 --> 00:02:11,798 Mara's not an innocent. 55 00:02:12,799 --> 00:02:15,101 She's pregnant. And the kid's 2. 56 00:02:20,039 --> 00:02:22,709 That's a decision for when we need to make a decision. 57 00:02:27,080 --> 00:02:29,649 Does Lloyd ever let new people into his life? 58 00:02:29,716 --> 00:02:31,151 Teenage kid? 59 00:02:31,718 --> 00:02:34,254 Doesn't take much to scare a man away. 60 00:02:34,320 --> 00:02:37,390 I started seeing somebody too soon after Chuck left, 61 00:02:37,457 --> 00:02:41,027 and I don't think Lloyd really liked that too much. 62 00:02:41,094 --> 00:02:42,095 What did he do? 63 00:02:42,162 --> 00:02:43,163 (JAZZ PLAYING) 64 00:02:43,229 --> 00:02:45,031 Well, it was one of Lloyd's teachers 65 00:02:45,098 --> 00:02:47,167 when we lived back in Tulsa, and... 66 00:02:47,367 --> 00:02:49,836 You know what? I don't wanna talk about this. 67 00:02:49,903 --> 00:02:51,504 I don't wanna ruin a lovely evening. 68 00:02:51,571 --> 00:02:54,374 Sure. But if you ever want to sometime... 69 00:02:56,042 --> 00:02:59,946 This guy...went after Lloyd. 70 00:03:00,813 --> 00:03:03,516 Pushed him around. It was really awful. 71 00:03:03,583 --> 00:03:06,619 Wow. Well, what caused that? 72 00:03:11,257 --> 00:03:12,926 Let's save that for next time. 73 00:03:12,992 --> 00:03:15,595 Does Lloyd have any trouble 74 00:03:15,662 --> 00:03:17,797 getting back into his schoolwork since...? 75 00:03:17,864 --> 00:03:22,101 Lloyd adjusts easily, with all this moving around. 76 00:03:23,002 --> 00:03:24,370 It's just... 77 00:03:35,582 --> 00:03:36,883 We shouldn't do this. 78 00:03:36,950 --> 00:03:38,318 We shouldn't? 79 00:03:39,319 --> 00:03:41,588 This is an open case. 80 00:03:41,888 --> 00:03:44,991 It's still, um... It's not right. 81 00:03:45,058 --> 00:03:48,861 -It's crossing the line. -Wasn't this a date? Good one? 82 00:03:53,766 --> 00:03:58,304 Um, Rita, I'm sorry, I can't do this. 83 00:03:58,538 --> 00:04:01,341 I'm... It's not a good idea, Rita, I'm sorry. 84 00:04:01,574 --> 00:04:04,143 -I'm very sorry. -I can't handle this, really. 85 00:04:04,210 --> 00:04:05,345 Please don't. 86 00:04:05,411 --> 00:04:08,915 I think we should wait, given the circumstances. 87 00:04:08,982 --> 00:04:10,917 Get some distance between us and the case, 88 00:04:10,984 --> 00:04:12,318 then in the future 89 00:04:12,619 --> 00:04:16,222 I can definitely see something happening. 90 00:04:17,457 --> 00:04:18,458 (SIGHS) 91 00:04:18,524 --> 00:04:20,960 Detective Vic Mackey, Farmington Division. 92 00:04:21,027 --> 00:04:22,795 How can I help you, detective? 93 00:04:22,862 --> 00:04:26,866 Well, can you tell me what these antibiotics are used to treat? 94 00:04:26,933 --> 00:04:28,101 Ah. 95 00:04:28,167 --> 00:04:30,270 Pertussis is whooping cough. 96 00:04:30,336 --> 00:04:33,339 Can you check if any of the local pharmacies 97 00:04:33,406 --> 00:04:36,009 have refilled this prescription in the last 24 hours? 98 00:04:36,075 --> 00:04:38,478 Well, medical records are private. 99 00:04:38,544 --> 00:04:40,980 I know. I know, we're just trying to track down a killer 100 00:04:41,047 --> 00:04:42,248 before he leaves the country. 101 00:04:42,315 --> 00:04:43,883 I was hoping you can give us a head start. 102 00:04:43,950 --> 00:04:46,185 Well, I'd be happy to help you, detective, 103 00:04:46,252 --> 00:04:48,755 if you could come back with a subpoena. 104 00:04:48,821 --> 00:04:52,091 Uh, do you have any other police ID? 105 00:04:52,892 --> 00:04:55,495 I left my badge in my squad house. 106 00:04:55,561 --> 00:04:58,498 -I'm sorry. -Sorry, I can't help you. 107 00:04:58,564 --> 00:05:01,968 I'll be happy to call your boss, let him know why. 108 00:05:04,003 --> 00:05:06,139 No, that won't be necessary. 109 00:05:06,205 --> 00:05:07,640 Thanks. 110 00:05:08,207 --> 00:05:10,043 Every law enforcement agency statewide 111 00:05:10,109 --> 00:05:12,312 has a description of Vendrell's vehicles 112 00:05:12,378 --> 00:05:14,147 and recent pictures of the family. 113 00:05:14,414 --> 00:05:16,349 How long you planning to keep Shane out of the press? 114 00:05:16,416 --> 00:05:18,518 We'd rather have him in cuffs before word gets out 115 00:05:18,584 --> 00:05:19,819 that he tried to kill an officer. 116 00:05:20,053 --> 00:05:21,854 PHILLIPS: In 24 hours, if we hadn't found him, 117 00:05:21,921 --> 00:05:23,690 we'll release his picture and charges 118 00:05:23,756 --> 00:05:24,824 to get the public's help. 119 00:05:24,891 --> 00:05:26,259 I'd like to be off a desk by then. 120 00:05:26,326 --> 00:05:27,660 We've already discussed this. 121 00:05:27,994 --> 00:05:29,762 At least let me roll on the Strike Team with Julien. 122 00:05:29,829 --> 00:05:31,431 Gangs aren't taking a holiday just... 123 00:05:31,497 --> 00:05:33,066 Gangs aren't your problem anymore. 124 00:05:33,566 --> 00:05:35,735 I'm dismantling the Strike Team. 125 00:05:36,402 --> 00:05:37,970 PHILLIPS: That's not your decision alone. 126 00:05:38,037 --> 00:05:40,873 You told me I'd have authority over the Barn. 127 00:05:40,940 --> 00:05:42,508 I'm exercising that authority. 128 00:05:42,575 --> 00:05:44,877 We've got the highest arrest rate in Farmington. 129 00:05:44,944 --> 00:05:46,879 Who takes the credit when we arrest Shane 130 00:05:46,946 --> 00:05:49,082 and haul his corrupt ass in? 131 00:05:49,282 --> 00:05:51,751 You don't blame the whole army for one soldier's war crimes. 132 00:05:51,818 --> 00:05:54,120 Do I have the authority or don't I? 133 00:05:54,187 --> 00:05:56,889 It's your house. Hope you're doing the right thing. 134 00:05:57,223 --> 00:05:59,525 Julien, you'll be reassigned to uniform duty. 135 00:05:59,592 --> 00:06:01,694 Captain, I've earned the rank. 136 00:06:01,761 --> 00:06:02,895 Yes, you did. 137 00:06:02,962 --> 00:06:06,032 When you pass the detectives' exam, I'll see to it you're promoted. 138 00:06:06,099 --> 00:06:09,035 In the meantime, Vendrell is our number one priority. 139 00:06:11,471 --> 00:06:13,573 When you're cleared for work, you'll be reassigned. 140 00:06:13,706 --> 00:06:15,375 The Strike Team is my team to run. 141 00:06:15,808 --> 00:06:18,611 -Give me some new blood. -I've had enough blood. 142 00:06:19,078 --> 00:06:21,781 You don't like it, put in for a transfer. 143 00:06:27,186 --> 00:06:29,122 I don't like this. 144 00:06:30,089 --> 00:06:31,991 Me either. 145 00:06:32,158 --> 00:06:35,261 -Can't let them get caught. -That's right. 146 00:06:35,328 --> 00:06:38,097 Not gonna help you find them if somebody's gonna get hurt. 147 00:06:38,164 --> 00:06:41,701 Corrine, the last thing in the world I'm gonna do is hurt them. 148 00:06:41,768 --> 00:06:44,470 You really expect me to believe you're not gonna want payback? 149 00:06:44,537 --> 00:06:46,305 This isn't about payback. 150 00:06:46,639 --> 00:06:50,476 It's about the father of your children staying free. 151 00:06:50,877 --> 00:06:52,278 And the best way we can do that 152 00:06:52,812 --> 00:06:54,414 is to keep Shane and Mara a couple... 153 00:06:54,480 --> 00:06:56,082 (PHONE RINGING) 154 00:07:01,354 --> 00:07:03,289 You know what to do. Now do it. 155 00:07:03,723 --> 00:07:04,791 (BEEPS) 156 00:07:05,024 --> 00:07:06,058 Hello? 157 00:07:06,125 --> 00:07:08,161 Hi, Corrine, tell me what you know. 158 00:07:08,795 --> 00:07:12,165 They're holding off releasing Shane's picture to the press. 159 00:07:12,231 --> 00:07:13,466 What else? 160 00:07:14,066 --> 00:07:15,735 All divisions are involved. 161 00:07:15,802 --> 00:07:18,171 The federal authorities have been notified. 162 00:07:18,404 --> 00:07:22,408 Your pictures are being released to borders and airports. 163 00:07:24,744 --> 00:07:27,814 If you give me a 50 mile radius as to where you are, 164 00:07:27,880 --> 00:07:30,183 Vic can probably get more detailed information 165 00:07:30,249 --> 00:07:32,518 as to exactly where the police are. 166 00:07:32,885 --> 00:07:34,954 I said that if we give a 50 mile radius of where we are, 167 00:07:35,021 --> 00:07:37,223 -they can get more specifics. -Give me the phone. 168 00:07:37,290 --> 00:07:41,294 SHANE: Put Vic on. Now, Corrine. I know he's there. 169 00:07:42,862 --> 00:07:43,996 (BEEP) 170 00:07:44,964 --> 00:07:46,065 I'm listening. 171 00:07:46,132 --> 00:07:49,502 The deal was my wife speaks to your ex-wife. 172 00:07:49,569 --> 00:07:50,870 Not that you sit in on the call 173 00:07:50,937 --> 00:07:53,372 or coach Corrine on how to pump Mara for intel. 174 00:07:53,439 --> 00:07:55,107 Just looking out for you, Shane. 175 00:07:56,175 --> 00:07:57,777 Don't want your plan to go to shit 176 00:07:57,844 --> 00:07:59,812 just like your plan to kill me and Ronnie. 177 00:08:00,079 --> 00:08:02,815 That plan was solid. You had no idea. 178 00:08:02,882 --> 00:08:05,218 Just couldn't get the brother to close the deal with Ronnie. 179 00:08:05,284 --> 00:08:08,054 And you were waiting for me at my place, weren't you? 180 00:08:08,120 --> 00:08:10,656 Least I had the sack to take you out myself. 181 00:08:10,723 --> 00:08:13,192 You're the pussy who sent some random Mexicans 182 00:08:13,259 --> 00:08:14,961 to rub me out along with Rezian. 183 00:08:15,027 --> 00:08:17,363 What can I do for you now, Shane? 184 00:08:17,430 --> 00:08:19,899 You can help me steer clear of the police 185 00:08:19,966 --> 00:08:21,834 so we both don't end up in prison. 186 00:08:21,901 --> 00:08:23,569 I can't do that if I don't know 187 00:08:23,636 --> 00:08:25,438 which direction you're pointed in. 188 00:08:25,505 --> 00:08:26,706 I'm gonna be pointing at you 189 00:08:26,772 --> 00:08:29,008 if I catch you near any one of these calls again. 190 00:08:29,075 --> 00:08:30,710 Don't think I won't be watching. 191 00:08:30,776 --> 00:08:32,311 I'm glad to know it. 192 00:08:32,378 --> 00:08:34,847 Tonight, 10:00, when we call this number 193 00:08:34,914 --> 00:08:36,516 Corrine had better have some new intel, 194 00:08:36,582 --> 00:08:37,950 and you'd better not be there. 195 00:08:38,417 --> 00:08:40,052 (DIAL TONE HUMS) 196 00:08:52,098 --> 00:08:53,666 CORRINE: What did he say? 197 00:08:53,733 --> 00:08:55,268 Shane's paranoid. 198 00:08:55,701 --> 00:08:57,870 The sooner we get him out of the country, the better. 199 00:08:57,937 --> 00:09:00,706 What would happen to Jackson if he had whooping cough 200 00:09:00,773 --> 00:09:01,974 and he stopped his meds? 201 00:09:02,041 --> 00:09:03,676 He doesn't get the right antibiotics, 202 00:09:03,743 --> 00:09:05,845 it could turn into pneumonia, get dangerous. 203 00:09:06,345 --> 00:09:08,180 MAN: There you go. 204 00:09:09,549 --> 00:09:11,951 Claudette shut down the Strike Team. 205 00:09:13,352 --> 00:09:15,087 Holy shit. 206 00:09:15,154 --> 00:09:17,123 Another thing that I've gotta thank Shane for 207 00:09:17,189 --> 00:09:18,658 when we catch up to him. 208 00:09:22,266 --> 00:09:23,701 How'd the phone call with Mara go? 209 00:09:23,968 --> 00:09:26,103 Wasn't able to get a 20. 210 00:09:26,170 --> 00:09:27,438 Here, see if, uh, Shane tried 211 00:09:27,505 --> 00:09:30,074 to get this prescription refilled anywhere around here. 212 00:09:30,141 --> 00:09:32,143 Not getting anywhere without my goddamn badge. 213 00:09:32,209 --> 00:09:35,012 What are you gonna work next? If Shane's got fake ID's, 214 00:09:35,079 --> 00:09:36,514 who's the paper man? 215 00:09:36,580 --> 00:09:38,249 How's he financing this cannonball run? 216 00:09:38,316 --> 00:09:40,484 He didn't ask for cash, so he must have some. 217 00:09:42,053 --> 00:09:45,623 We assumed that the Mexicans who killed Rezian 218 00:09:45,690 --> 00:09:47,458 took his hundred grand. 219 00:09:47,525 --> 00:09:49,093 You think Shane snagged it? 220 00:09:50,227 --> 00:09:52,430 That kind of money can take him a long way. 221 00:09:52,496 --> 00:09:54,298 Yeah. Here's hoping Jackson's cough 222 00:09:54,365 --> 00:09:55,933 doesn't take a turn for the better. 223 00:09:57,401 --> 00:09:58,969 We need to get out of L.A. soon. 224 00:09:59,036 --> 00:10:00,905 The less moving we do for the next day or two, 225 00:10:00,971 --> 00:10:03,074 the better off we are. (JACKSON COUGHING) 226 00:10:06,210 --> 00:10:08,079 MARA: He's still running a fever, Shane. 227 00:10:08,145 --> 00:10:10,748 Hell, I'm doing the best I can, Mara. 228 00:10:11,248 --> 00:10:13,351 Look, we gotta get rid of this car. 229 00:10:13,751 --> 00:10:14,752 (EXHALES) 230 00:10:14,819 --> 00:10:16,220 Then we can take care of Jackson. 231 00:10:16,287 --> 00:10:18,522 If that black asshole you hired had done his job, 232 00:10:18,589 --> 00:10:19,790 then we wouldn't be running. 233 00:10:19,857 --> 00:10:21,125 I don't get to pick and choose 234 00:10:21,192 --> 00:10:23,494 which guys I can hang murder charges over. 235 00:10:24,161 --> 00:10:25,830 Look, this shouldn't take long, okay? 236 00:10:25,896 --> 00:10:27,531 Just wait in the car. 237 00:10:27,865 --> 00:10:29,533 Be careful. 238 00:10:32,503 --> 00:10:34,271 Hey, what's the word, amigo? 239 00:10:36,774 --> 00:10:38,342 Last time you called me "amigo" 240 00:10:38,409 --> 00:10:39,944 I caught a four-month bid in County. 241 00:10:40,010 --> 00:10:42,913 It could've been four years with the shit I found on you. 242 00:10:42,980 --> 00:10:45,983 You got any cars on this lot with a clean VIN and papers? 243 00:10:46,050 --> 00:10:47,618 I'm legit. Wanna search my records? 244 00:10:47,685 --> 00:10:49,120 I won't have to, Redding. 245 00:10:49,186 --> 00:10:50,755 I take three more steps into this dump, 246 00:10:50,821 --> 00:10:53,090 I'm gonna come across stolen auto parts 247 00:10:53,157 --> 00:10:54,658 with the serials burned off. 248 00:10:54,725 --> 00:10:55,760 You want me to call 249 00:10:55,826 --> 00:10:57,228 for an evidence truck to come down here? 250 00:10:59,063 --> 00:11:01,132 I may have a car with clean papers. 251 00:11:01,198 --> 00:11:03,701 Today's your lucky day. See that Lexus? 252 00:11:04,201 --> 00:11:05,636 I need to unload that. 253 00:11:05,703 --> 00:11:07,304 Straight up trade, no questions asked. 254 00:11:07,371 --> 00:11:10,074 It just can't show up anywhere where it can be found. 255 00:11:10,975 --> 00:11:12,710 So show me what you got. 256 00:11:16,414 --> 00:11:17,715 I got that. 257 00:11:18,582 --> 00:11:20,851 Are you shitting me, man? 258 00:11:20,918 --> 00:11:23,521 I'm offering you a Lexus, for Christ's sake. 259 00:11:23,587 --> 00:11:24,855 She runs, my man. 260 00:11:24,922 --> 00:11:27,691 And it's the only car with the paperwork that you need. 261 00:11:28,359 --> 00:11:31,495 No questions asked, no calls made. 262 00:11:36,167 --> 00:11:38,903 JULIEN: I was hoping I'd never wear blues again. 263 00:11:38,969 --> 00:11:40,771 TINA: Hey, Julien. 264 00:11:41,539 --> 00:11:44,108 Captain just told me we're back riding together. 265 00:11:44,175 --> 00:11:46,610 Need to look for Vendrell. Holy shit. 266 00:11:47,044 --> 00:11:49,213 A girl takes a long weekend and the whole world 267 00:11:49,280 --> 00:11:51,282 starts spinning backwards. 268 00:11:51,348 --> 00:11:52,817 Look, since the captain benched me, 269 00:11:52,883 --> 00:11:54,652 I'd appreciate you keep me in the loop. 270 00:11:54,785 --> 00:11:55,886 Yeah, sure. 271 00:11:55,953 --> 00:11:58,155 I need to clear that with Claudette. 272 00:11:58,989 --> 00:12:00,591 Look, the guy tried to kill me. 273 00:12:00,658 --> 00:12:02,760 I can't be in the game, I'd like to hear the play-by-play. 274 00:12:02,960 --> 00:12:04,528 As soon as I run that past the captain, 275 00:12:04,595 --> 00:12:06,263 I will keep you posted. 276 00:12:08,599 --> 00:12:10,000 Okay. 277 00:12:18,442 --> 00:12:19,443 (DOOR CLOSES) 278 00:12:19,510 --> 00:12:20,811 This whole thing is so weird. 279 00:12:20,878 --> 00:12:21,879 Yeah. 280 00:12:22,913 --> 00:12:24,515 (DOG BARKING) 281 00:12:26,684 --> 00:12:28,686 (MAN SPEAKING IN SPANISH) 282 00:12:28,752 --> 00:12:30,187 You know my partner Shane? 283 00:12:30,254 --> 00:12:32,790 Ain't you still gotta be a cop to have a partner? 284 00:12:32,857 --> 00:12:34,291 You think Vic Mackey loses his job 285 00:12:34,358 --> 00:12:36,427 and the streets don't hear about it? 286 00:12:36,994 --> 00:12:40,397 Few months back, Shane was in the market for some new ID. 287 00:12:40,564 --> 00:12:41,599 Know anybody who could make 288 00:12:41,665 --> 00:12:44,502 some, uh, good passports for him on the quick? 289 00:12:44,602 --> 00:12:46,303 I know he didn't come to me. 290 00:12:46,470 --> 00:12:49,039 I said they had to be good. Who? 291 00:12:49,440 --> 00:12:52,109 I don't gotta tell ex-cops shit anymore. 292 00:12:52,343 --> 00:12:53,677 Now that you got no badge. 293 00:12:53,744 --> 00:12:55,613 I might not be a cop anymore, 294 00:12:56,280 --> 00:12:58,082 but I'm not a crooked wetback either. 295 00:12:58,148 --> 00:13:00,150 Why don't we call some of my old colleagues, 296 00:13:00,217 --> 00:13:02,486 see whose story they're more interested in? 297 00:13:02,553 --> 00:13:04,989 Mine or your illegal operation? 298 00:13:07,391 --> 00:13:09,126 All right, I might know a name. 299 00:13:09,793 --> 00:13:11,562 But then you're out of favors. 300 00:13:14,798 --> 00:13:15,866 (DOOR OPENS) 301 00:13:16,534 --> 00:13:19,136 Working on your stamp collection there, Marcos? 302 00:13:19,203 --> 00:13:21,038 Who are you? On your feet, shithead. 303 00:13:21,105 --> 00:13:22,606 (GRUNTING) 304 00:13:24,241 --> 00:13:26,110 Forging a federal document, 305 00:13:26,176 --> 00:13:28,279 that's a three-year stretch, minimum. 306 00:13:29,446 --> 00:13:31,749 Recognize this guy? He's a cop. 307 00:13:31,815 --> 00:13:34,718 Not anymore. He skipped town without saying goodbye. 308 00:13:34,785 --> 00:13:36,287 I wanna send him a postcard. 309 00:13:36,353 --> 00:13:37,688 But since you gave him a new name, 310 00:13:37,755 --> 00:13:40,624 I don't have an address. I didn't make him any paper. 311 00:13:40,691 --> 00:13:43,294 One more lie and I'm sending half of you to a hospital. 312 00:13:43,360 --> 00:13:45,195 The other half, I'm leaving on the floor. 313 00:13:45,262 --> 00:13:47,998 The guy said don't talk, or else. 314 00:13:49,633 --> 00:13:51,302 Don't need to worry about him anymore. 315 00:13:51,368 --> 00:13:53,671 You need to worry about me. All right. 316 00:13:53,737 --> 00:13:56,040 I made him three passports, okay? 317 00:13:56,106 --> 00:13:59,076 One for him, and then one for his wife and one for his kid. 318 00:13:59,143 --> 00:14:00,210 Under what names? 319 00:14:00,411 --> 00:14:01,679 Uh... 320 00:14:01,745 --> 00:14:03,480 (BREATHING HEAVILY) 321 00:14:05,482 --> 00:14:07,451 Shawn and Katie Hoover. 322 00:14:07,885 --> 00:14:10,487 And the kid's name is Bryan. 323 00:14:15,225 --> 00:14:17,528 It's good quality. Thanks. 324 00:14:17,595 --> 00:14:19,196 Pictures not in there yet. 325 00:14:19,797 --> 00:14:21,599 I was just about to do that. 326 00:14:22,232 --> 00:14:24,034 I'll spare you the trouble. 327 00:14:25,269 --> 00:14:27,204 Cost of doing business. 328 00:14:28,038 --> 00:14:29,707 (CRYING AND MOANING) 329 00:14:29,773 --> 00:14:31,709 He's getting even hotter, Shane. 330 00:14:31,775 --> 00:14:34,044 Yeah, well, maybe we should, uh... 331 00:14:34,111 --> 00:14:36,947 We should run him a...a bath again. 332 00:14:37,014 --> 00:14:38,649 (KNOCKING ON DOOR) 333 00:14:40,985 --> 00:14:42,620 -Uh, yeah? -MAN: Open the door. 334 00:14:42,686 --> 00:14:44,288 Come here, honey. 335 00:14:45,589 --> 00:14:47,191 Okay, just a... Just a second. 336 00:14:47,257 --> 00:14:49,460 (JACKSON CONTINUES CRYING) 337 00:14:50,494 --> 00:14:52,196 Uh...yeah? 338 00:14:52,262 --> 00:14:53,797 Does that kid ever stop making noise? 339 00:14:53,864 --> 00:14:56,000 Yeah, we're figuring out a way to get his medicine. 340 00:14:56,066 --> 00:14:57,234 Figure it out quicker. 341 00:14:57,301 --> 00:14:59,403 I got jetlag and a meeting I gotta get sleep for. 342 00:14:59,470 --> 00:15:00,904 We're trying the best we can. 343 00:15:00,971 --> 00:15:02,940 Most people wait till it's dark to go to sleep. 344 00:15:03,007 --> 00:15:04,341 Just shut the goddamned kid up. 345 00:15:04,408 --> 00:15:06,043 Why don't I take a shit in your ear holes, 346 00:15:06,110 --> 00:15:07,611 give you a little peace and quiet? 347 00:15:07,678 --> 00:15:10,948 I'm sorry. Our kid has a fever, and he's miserable. 348 00:15:11,015 --> 00:15:12,416 We're getting him the medication. 349 00:15:12,483 --> 00:15:14,718 He'll be better and he'll be quiet real soon. 350 00:15:16,286 --> 00:15:18,455 I promise. Appreciate it. 351 00:15:18,522 --> 00:15:19,957 MARA: Thanks. 352 00:15:22,826 --> 00:15:25,696 Let's just get in the car, get Jackson's medicine 353 00:15:25,763 --> 00:15:27,665 and get as far away from here as we can. 354 00:15:27,731 --> 00:15:29,533 Look, you know why crooks get caught? 355 00:15:29,833 --> 00:15:31,869 Because they move around. 356 00:15:31,935 --> 00:15:33,504 We gotta be smarter than that. 357 00:15:33,570 --> 00:15:34,605 We gotta stay off the roads 358 00:15:34,672 --> 00:15:36,273 and out of sight as much as possible. 359 00:15:36,340 --> 00:15:37,408 For how long? 360 00:15:37,474 --> 00:15:39,843 Right now, every cop from Seattle to San Diego 361 00:15:39,910 --> 00:15:41,945 is beating the bush looking for us. 362 00:15:42,346 --> 00:15:44,148 (JACKSON WAILING) 363 00:15:44,214 --> 00:15:47,484 There's a presidential motorcade coming to town this weekend. 364 00:15:47,551 --> 00:15:48,619 It's gonna tie people up. 365 00:15:48,686 --> 00:15:50,688 It's the best shot that we're gonna get 366 00:15:50,754 --> 00:15:52,589 to get out of here, but until then... 367 00:15:52,656 --> 00:15:54,124 (EXHALES) 368 00:15:54,191 --> 00:15:56,060 Until then, we just gotta hole up here. 369 00:15:56,126 --> 00:15:57,995 We still have to get Jackson his medicine, 370 00:15:58,062 --> 00:15:59,596 so we have to go out for that. 371 00:15:59,663 --> 00:16:02,066 Only because you left it at home. 372 00:16:07,204 --> 00:16:09,940 I'll go get his medicine. Come on, buddy. 373 00:16:10,307 --> 00:16:11,408 Steve? 374 00:16:13,277 --> 00:16:14,645 Allison. 375 00:16:15,045 --> 00:16:16,046 Hey, Mags. 376 00:16:16,113 --> 00:16:17,614 I told you, don't call me that. 377 00:16:17,681 --> 00:16:19,717 Just happy to see you, Margaret. 378 00:16:21,618 --> 00:16:23,887 I told you I mailed the check. I'm sorry it's late again. 379 00:16:23,954 --> 00:16:26,090 It's fine. That's not why we're here. 380 00:16:26,190 --> 00:16:28,125 Anita Brohm called me last week. 381 00:16:28,192 --> 00:16:29,927 Someone moved into the Lynch house. 382 00:16:29,993 --> 00:16:31,695 Single guy, name's Irving Heep. 383 00:16:31,762 --> 00:16:33,263 Anita looked him up on the Internet. 384 00:16:34,064 --> 00:16:36,266 He's a registered sex offender. 385 00:16:36,366 --> 00:16:38,836 He molested a teenage girl in Sacramento. 386 00:16:39,369 --> 00:16:41,171 BILLINGS: Mags, I'll take care of this. 387 00:16:41,238 --> 00:16:43,574 Don't you worry about this guy, all right? 388 00:16:43,841 --> 00:16:45,642 It's what I do. 389 00:16:46,944 --> 00:16:50,013 (KNOCKING ON DOOR, LOCK CLICKS) 390 00:16:50,948 --> 00:16:52,149 Irving Heep? 391 00:16:52,216 --> 00:16:54,585 I'm Detective Wagenbach, this is Detective Billings. 392 00:16:55,552 --> 00:16:57,154 We hear you're new to the neighborhood. 393 00:16:57,321 --> 00:16:59,156 I re-registered two weeks ago. 394 00:16:59,223 --> 00:17:01,024 Yeah, well, consider us the welcome wagon. 395 00:17:01,091 --> 00:17:02,226 My family lives down the street. 396 00:17:02,292 --> 00:17:04,528 I notice you're not cops in this district. 397 00:17:04,595 --> 00:17:06,196 I know my rights. 398 00:17:06,263 --> 00:17:09,867 I'm not going anywhere near your family or anyone else's. 399 00:17:09,933 --> 00:17:11,568 That what you wanna hear? 400 00:17:14,972 --> 00:17:16,006 (FOOT THUDS) 401 00:17:16,073 --> 00:17:18,742 -Steve. -I am sick, detective. 402 00:17:18,809 --> 00:17:19,977 That won't ever change. 403 00:17:20,043 --> 00:17:21,945 And I raped that girl in Sacramento. 404 00:17:22,412 --> 00:17:24,248 But I did my stint. 405 00:17:24,848 --> 00:17:26,350 Haven't touched jailbait since. 406 00:17:26,416 --> 00:17:27,551 So I've just as much right 407 00:17:27,618 --> 00:17:29,987 to live on this street as anyone else. 408 00:17:32,222 --> 00:17:33,824 (MOUTHED SPEECH) 409 00:17:36,493 --> 00:17:38,862 Hi. You responded to the police alert? 410 00:17:38,929 --> 00:17:40,297 Shawn Hoover? 411 00:17:40,364 --> 00:17:42,366 I didn't see your bulletin until after he left. 412 00:17:42,432 --> 00:17:44,334 It was less than half-hour ago, though. 413 00:17:45,402 --> 00:17:46,804 Is that him? 414 00:17:47,471 --> 00:17:49,139 He had a young boy with him. 415 00:17:49,206 --> 00:17:50,574 Quite ill. 416 00:17:51,341 --> 00:17:52,609 Did you happen to see what kind of car 417 00:17:52,676 --> 00:17:54,044 he was driving when he left? 418 00:17:55,646 --> 00:17:56,680 (SIGHS) 419 00:17:56,747 --> 00:17:58,081 Did he buy anything else? 420 00:17:58,148 --> 00:17:59,683 Yeah, there was one other thing. 421 00:17:59,750 --> 00:18:01,752 SHANE: Hi. 422 00:18:02,686 --> 00:18:03,854 Hi. 423 00:18:03,921 --> 00:18:05,322 Uh, gave Jackson his medicine. 424 00:18:05,823 --> 00:18:07,558 Pharmacist says, uh, if it's gonna work, 425 00:18:07,624 --> 00:18:09,193 it's gonna work fast. 426 00:18:09,259 --> 00:18:11,328 But we gotta watch him, though. 427 00:18:11,395 --> 00:18:12,663 And, uh... 428 00:18:14,531 --> 00:18:16,033 We got you this. 429 00:18:21,238 --> 00:18:22,239 Thanks, baby. 430 00:18:22,306 --> 00:18:23,774 Yeah. 431 00:18:25,075 --> 00:18:26,376 What are those for? 432 00:18:28,111 --> 00:18:30,814 Uhm, I had an idea. 433 00:18:31,448 --> 00:18:33,116 The market's so bad right now. 434 00:18:33,183 --> 00:18:35,052 There's all these houses sitting empty. 435 00:18:35,118 --> 00:18:37,888 Some of them are sitting six, eight months at a time. 436 00:18:37,988 --> 00:18:39,623 It's too dangerous to squat. 437 00:18:39,690 --> 00:18:42,392 Yeah, but some of these houses aren't even being shown. 438 00:18:42,726 --> 00:18:45,062 The owners are just waiting for the market to rebound. 439 00:18:45,128 --> 00:18:47,898 Mara, we're better off just staying still. 440 00:18:48,165 --> 00:18:50,133 Yeah, well, Jackson's not. 441 00:18:50,200 --> 00:18:52,069 I mean, this place isn't good for him. 442 00:18:52,302 --> 00:18:54,271 The dust in here, the air. 443 00:18:54,638 --> 00:18:56,206 Plus, baby, if he keeps crying, 444 00:18:56,273 --> 00:18:58,342 more people are gonna come checking. 445 00:19:02,646 --> 00:19:04,615 I just missed him. 446 00:19:04,681 --> 00:19:07,584 Put Shane's alias out to all the local emergency rooms. 447 00:19:07,651 --> 00:19:08,752 Why all the ER's? 448 00:19:08,819 --> 00:19:11,355 Jackson might be sicker than we thought. 449 00:19:11,421 --> 00:19:12,956 It's why Shane's still in town. 450 00:19:13,023 --> 00:19:14,892 I'll go wide, 60-mile radius. 451 00:19:14,958 --> 00:19:16,526 I'm gonna check out motels. 452 00:19:17,060 --> 00:19:19,796 Start in the area of this pharmacy and work my way out. 453 00:19:19,863 --> 00:19:21,865 Shane's not stupid enough to go to a pharmacy 454 00:19:21,932 --> 00:19:22,933 near where he's staying. 455 00:19:23,000 --> 00:19:24,635 No, but maybe Shawn Hoover is. 456 00:19:24,701 --> 00:19:27,404 Well, if you do find him, it's decision time, Vic. 457 00:19:27,471 --> 00:19:28,605 What about Mara? 458 00:19:28,672 --> 00:19:30,440 She's not an innocent. 459 00:19:30,507 --> 00:19:32,409 Mara knows everything Shane does. 460 00:19:32,476 --> 00:19:33,744 She always has. 461 00:19:33,977 --> 00:19:35,345 That's the way he wanted it. 462 00:19:35,412 --> 00:19:37,981 He came after us, and she helped him. 463 00:19:38,315 --> 00:19:41,351 Now, if we take out Shane and leave her, 464 00:19:41,551 --> 00:19:43,120 she's gonna get caught. 465 00:19:43,553 --> 00:19:46,490 And she's gonna start pointing all kinds of fingers at us. 466 00:19:46,723 --> 00:19:48,025 Jesus Christ. 467 00:19:48,191 --> 00:19:50,027 What about Jackson? 468 00:19:51,094 --> 00:19:53,931 Jackson's too young to be a witness. 469 00:19:57,267 --> 00:19:59,002 Latest research indicates 470 00:19:59,069 --> 00:20:02,005 voters want their populism in small doses 471 00:20:02,072 --> 00:20:05,442 with competence and authority as the main attraction. 472 00:20:05,842 --> 00:20:07,110 (CHUCKLES) 473 00:20:07,177 --> 00:20:08,266 I thought your campaign headquarters 474 00:20:08,266 --> 00:20:10,068 should reflect them. 475 00:20:10,134 --> 00:20:13,004 (SPEAKING SPANISH) 476 00:20:13,071 --> 00:20:14,205 (ACEVEDA SPEAKS SPANISH) 477 00:20:15,139 --> 00:20:17,775 I met with Miguel Calderon today. 478 00:20:19,110 --> 00:20:21,679 He's very interested in coming onboard 479 00:20:21,746 --> 00:20:24,182 as your campaign finance chief. 480 00:20:24,248 --> 00:20:26,184 I know Miguel. He's a good guy. 481 00:20:26,951 --> 00:20:29,821 But, I'm inclined to head in a different direction. 482 00:20:29,887 --> 00:20:31,889 Calderon starts on Monday. 483 00:20:33,024 --> 00:20:34,459 Cruz, that's not your decision. 484 00:20:34,525 --> 00:20:36,928 And this is a conversation we should be having in private. 485 00:20:36,994 --> 00:20:39,897 You need to be very clear on one thing. 486 00:20:40,832 --> 00:20:44,435 This place, your campaign war chest, 487 00:20:45,203 --> 00:20:47,739 media buys, high-dollar strategists, 488 00:20:47,805 --> 00:20:49,807 everything that insures that you will be 489 00:20:49,874 --> 00:20:51,042 the next mayor of Los Angeles 490 00:20:51,109 --> 00:20:52,377 comes with a price. 491 00:20:54,912 --> 00:20:57,849 And I am very grateful for your support. 492 00:20:58,282 --> 00:21:00,051 But this is still my campaign. 493 00:21:00,118 --> 00:21:01,486 Mr. Mayor, 494 00:21:02,553 --> 00:21:04,822 the dick is up your ass. 495 00:21:05,256 --> 00:21:07,625 And I am the one, not you, 496 00:21:07,925 --> 00:21:11,095 who decides when and if it comes out. 497 00:21:13,765 --> 00:21:15,032 (SPEAKS SPANISH) 498 00:21:18,136 --> 00:21:20,438 It was all I could do to keep from breaking this prick's jaw. 499 00:21:20,505 --> 00:21:21,706 OLIVIA: You did great. 500 00:21:21,773 --> 00:21:24,609 The whole point here is to get Pezuela believing 501 00:21:24,675 --> 00:21:25,910 he's calling the shots. 502 00:21:25,977 --> 00:21:27,445 Lull him into false complacency, 503 00:21:27,512 --> 00:21:28,579 he'll get overconfident. 504 00:21:28,646 --> 00:21:31,182 Start making mistakes. Let us take him down. 505 00:21:31,249 --> 00:21:33,117 Well, this better happen sooner than later. 506 00:21:33,384 --> 00:21:35,153 I have an election, and I'm not gonna win 507 00:21:35,219 --> 00:21:37,455 pretending to be this asshole's water boy. 508 00:21:37,522 --> 00:21:40,024 Especially in front of his new business associate. 509 00:21:40,091 --> 00:21:41,225 Who's that? 510 00:21:41,726 --> 00:21:43,294 Introduced him as Guillermo Diaz. 511 00:21:43,361 --> 00:21:45,963 Pezuela's verbal beatdown was for this guy's benefit. 512 00:21:46,030 --> 00:21:48,032 And judging from his obvious need to impress, 513 00:21:48,099 --> 00:21:51,903 I'm guessing your intel about a cartel evaluator was dead-on. 514 00:21:52,603 --> 00:21:53,938 Would you be able to pick Diaz out 515 00:21:54,005 --> 00:21:55,740 if we gave you some intelligence files? 516 00:21:56,441 --> 00:21:57,475 Sure. 517 00:21:58,976 --> 00:22:01,179 Deena's tip was dead-on. Shane and Mara were here. 518 00:22:01,245 --> 00:22:04,081 They traded down for a green '91 Ford Taurus. 519 00:22:04,148 --> 00:22:05,917 Give Dispatch that plate number. 520 00:22:05,983 --> 00:22:08,085 -You gonna let Ronnie know? -No. 521 00:22:08,152 --> 00:22:09,687 Don't you think he should know? 522 00:22:09,754 --> 00:22:12,356 Look, the whole city's working overtime to find Vendrell. 523 00:22:12,423 --> 00:22:15,726 Updating Gardocki is not my first priority. 524 00:22:26,871 --> 00:22:28,739 Hey, I sure hope you can help me out. 525 00:22:28,806 --> 00:22:30,675 Have you seen this guy, by any chance? 526 00:22:30,741 --> 00:22:32,510 -He's a friend. -Sorry. 527 00:22:32,577 --> 00:22:35,513 He's traveling with his wife, a sick child. 528 00:22:36,280 --> 00:22:37,715 Shawn Hoover. 529 00:22:38,916 --> 00:22:40,952 Look, I picked this up for him. 530 00:22:42,086 --> 00:22:44,088 His kid really needs it. 531 00:22:46,624 --> 00:22:49,427 Been getting a lot of complaints about that brat crying. 532 00:22:51,462 --> 00:22:53,064 What room? 533 00:23:28,966 --> 00:23:30,501 (PANTING) 534 00:23:30,568 --> 00:23:31,669 (GRUNTS) 535 00:23:35,606 --> 00:23:38,276 WOMAN (OVER PA): Dr. Willard, now to 451. 536 00:23:38,342 --> 00:23:40,044 Dr. Willard to 451. 537 00:23:46,150 --> 00:23:48,252 These people look fine. Jackson's really sick. 538 00:23:48,319 --> 00:23:49,453 He needs to see a doctor. 539 00:23:49,620 --> 00:23:50,922 What do you want me to do, Mara? 540 00:23:50,988 --> 00:23:53,457 I think he's having a bad reaction to the medication. 541 00:23:53,558 --> 00:23:54,692 I understand. 542 00:23:55,326 --> 00:23:59,330 Well, can you get your sick son in to see a doctor now, please? 543 00:24:04,569 --> 00:24:06,037 Excuse me. 544 00:24:06,103 --> 00:24:07,972 He wasn't there. I missed him again. 545 00:24:08,039 --> 00:24:09,440 RONNIE: Call just came in. 546 00:24:09,507 --> 00:24:11,475 City of Angels Hospital. 547 00:24:11,542 --> 00:24:14,312 Nurse at the desk flagged Shawn Hoover. 548 00:24:14,378 --> 00:24:16,347 Brought his son Bryan in with a high fever. 549 00:24:16,447 --> 00:24:17,848 I'm on my way. 550 00:24:17,915 --> 00:24:21,419 Julien and Tina tracked down Mara's Lexus through Deena. 551 00:24:21,485 --> 00:24:23,421 -Where? -Chop shop in Sunland. 552 00:24:23,487 --> 00:24:25,389 He traded for a 1991 green Ford Taurus 553 00:24:25,456 --> 00:24:27,158 with clean plates and registration. 554 00:24:27,224 --> 00:24:29,226 Claudette and company have that info? 555 00:24:29,293 --> 00:24:31,062 About five minutes before me. 556 00:24:31,796 --> 00:24:33,030 Got it. 557 00:24:37,768 --> 00:24:39,604 Margaret saw Irving Heep just now. 558 00:24:39,670 --> 00:24:43,741 He kept staring at her, angry, passed the house a few times. 559 00:24:43,808 --> 00:24:47,111 It scared her, Steve. What the hell did you do? 560 00:24:47,178 --> 00:24:49,246 I just went by his house to put the fear of God in him. 561 00:24:49,313 --> 00:24:51,115 Mm-hm. Everything is fine. 562 00:24:51,182 --> 00:24:54,318 How is it fine? The man's still living on our street. 563 00:24:54,385 --> 00:24:55,553 I came to you for help, 564 00:24:55,620 --> 00:24:58,322 and whatever you said to him made things worse. 565 00:24:58,389 --> 00:25:00,524 Look, these types, they operate in the shadows. 566 00:25:00,591 --> 00:25:02,259 All I'm trying to do is draw him out. 567 00:25:02,393 --> 00:25:04,428 Now he sees my kids as a threat. 568 00:25:04,495 --> 00:25:07,298 Nothing's going to happen to our kids. 569 00:25:07,365 --> 00:25:08,833 Heep knows I'm a cop. 570 00:25:09,066 --> 00:25:11,168 I thought you might be able to help. 571 00:25:16,707 --> 00:25:18,142 Hey. 572 00:25:18,209 --> 00:25:19,610 Hey. 573 00:25:19,677 --> 00:25:21,412 You lied to me. 574 00:25:21,479 --> 00:25:22,947 You goddamn bastard. 575 00:25:23,147 --> 00:25:24,148 Rita, what...? 576 00:25:24,215 --> 00:25:26,183 Lloyd told me everything last night. 577 00:25:27,151 --> 00:25:28,486 About what? 578 00:25:28,619 --> 00:25:31,756 You think that he shot that kid deliberately? 579 00:25:31,822 --> 00:25:34,759 You think he actually planned to kill him? 580 00:25:35,660 --> 00:25:37,128 Is that true? 581 00:25:39,463 --> 00:25:41,132 I actually thought... 582 00:25:41,565 --> 00:25:42,767 I'm so stupid. 583 00:25:42,833 --> 00:25:44,669 I looked into something you said. 584 00:25:44,869 --> 00:25:48,506 That teacher in Tulsa that pushed Lloyd around? 585 00:25:48,572 --> 00:25:51,175 He wanted to file criminal charges against Lloyd. 586 00:25:51,275 --> 00:25:52,610 Apparently one night when you were out, 587 00:25:52,677 --> 00:25:54,545 -Lloyd tied up his son... -That was a game. 588 00:25:54,612 --> 00:25:56,580 and threatened to torture and kill him. 589 00:25:56,647 --> 00:25:58,549 That was a stupid game. He was never gonna do that. 590 00:25:58,716 --> 00:26:03,354 No, it was him acting out on his murder fascination. 591 00:26:04,021 --> 00:26:06,157 You made me think we were on a date. 592 00:26:06,223 --> 00:26:09,060 And all you were doing was gathering evidence on my son? 593 00:26:09,627 --> 00:26:11,862 -Rita... -I ought to slap you. 594 00:26:14,265 --> 00:26:15,666 If I were brave enough, 595 00:26:16,167 --> 00:26:17,868 I would slap the shit out of you. 596 00:26:17,935 --> 00:26:19,837 Just don't come near us. 597 00:26:20,371 --> 00:26:21,672 You got that? 598 00:26:26,544 --> 00:26:28,512 You found Pezuela's compadre? 599 00:26:28,579 --> 00:26:29,980 Yeah, I did. 600 00:26:31,949 --> 00:26:34,051 His name isn't Diaz. 601 00:26:34,952 --> 00:26:36,620 It's Guillermo Beltran. 602 00:26:38,856 --> 00:26:40,524 You're certain that's the man you saw? 603 00:26:40,591 --> 00:26:42,093 Yeah, 100 percent. Why? 604 00:26:42,660 --> 00:26:44,395 You wanna keep me embedded in this jackpot, 605 00:26:44,462 --> 00:26:46,630 I'm entitled to know who I'm rubbing elbows with. 606 00:26:46,864 --> 00:26:48,132 Guillermo Beltran. 607 00:26:48,199 --> 00:26:50,634 Former secretariat of the presidential guard. 608 00:26:50,901 --> 00:26:52,603 Resigned ahead of a corruption shake up 609 00:26:52,670 --> 00:26:54,772 during the Vicente Fox administration. 610 00:26:55,072 --> 00:26:57,441 He used his grimy affiliation to kiss himself 611 00:26:57,508 --> 00:26:59,944 into the Guerrero drug cartel as head of security. 612 00:27:00,010 --> 00:27:02,546 You know, I knew Pezuela was hooked up, but... 613 00:27:02,713 --> 00:27:04,048 This guy's worldwide. 614 00:27:04,515 --> 00:27:06,784 He's been on the DOD's watch list three years running. 615 00:27:07,017 --> 00:27:08,819 No wonder Pezuela was trying to impress him. 616 00:27:09,053 --> 00:27:10,488 His boss is in town. 617 00:27:10,654 --> 00:27:12,656 Power player of this caliber elevates Pezuela 618 00:27:12,757 --> 00:27:14,425 way beyond Byz Lat game level. 619 00:27:14,492 --> 00:27:15,493 No shit. 620 00:27:15,559 --> 00:27:17,895 And him taking stock of local operations tells me 621 00:27:17,962 --> 00:27:19,497 the Guerrero cartel wants a seat 622 00:27:19,563 --> 00:27:22,466 at the table running the second-biggest city in America. 623 00:27:23,400 --> 00:27:25,236 I need to get Washington in the loop. 624 00:27:25,703 --> 00:27:27,605 You know, from now on 625 00:27:28,773 --> 00:27:31,308 your bosses need to stop treating my mayoral campaign 626 00:27:31,375 --> 00:27:35,379 as some loss leader for an ICE investigation. 627 00:27:35,446 --> 00:27:37,047 That's never been the case. 628 00:27:37,114 --> 00:27:38,516 We both know that it is. 629 00:27:39,016 --> 00:27:40,584 And it stops right now. 630 00:27:40,951 --> 00:27:42,820 You heard Vic turned in his badge yesterday? 631 00:27:43,020 --> 00:27:44,155 I thought he had another week. 632 00:27:44,255 --> 00:27:46,724 So the way that I see it, that leaves me 633 00:27:47,391 --> 00:27:49,560 to be your most important instrument 634 00:27:49,627 --> 00:27:51,929 in the Guerrero cartel investigation. 635 00:27:52,329 --> 00:27:54,398 And you still have our appreciation. 636 00:27:54,465 --> 00:27:56,033 But what I want is credit 637 00:27:56,133 --> 00:27:58,736 for a high-profile international takedown. 638 00:27:58,903 --> 00:28:00,538 'Cause if I don't get mine, 639 00:28:02,506 --> 00:28:04,408 then I've never seen this guy. 640 00:28:04,975 --> 00:28:07,278 I need to take care of this Irving Heep situation. 641 00:28:07,478 --> 00:28:08,779 Heep hasn't come anywhere near 642 00:28:08,846 --> 00:28:10,748 violating the terms of his parole. 643 00:28:11,749 --> 00:28:15,052 I know we're not gonna get this guy acting officially as cops. 644 00:28:15,619 --> 00:28:17,221 You're my partner, right? 645 00:28:17,421 --> 00:28:18,889 (CHUCKLES) 646 00:28:18,956 --> 00:28:20,891 What, I'm supposed to be Shane Vendrell 647 00:28:20,958 --> 00:28:23,761 to whatever Vic Mackey plan you've hatched? 648 00:28:24,161 --> 00:28:26,730 Look how it worked out for them. No, thanks. 649 00:28:28,199 --> 00:28:30,167 How's everything going between you and Rita? 650 00:28:30,601 --> 00:28:32,036 She looked pretty pissed. 651 00:28:32,269 --> 00:28:33,971 Her son committed a murder. 652 00:28:34,438 --> 00:28:37,007 She's starting to realize that fact. 653 00:28:37,441 --> 00:28:39,009 You know, I'm not exactly sure 654 00:28:39,076 --> 00:28:41,045 what Lover Dutch game you're playing there, 655 00:28:41,278 --> 00:28:43,447 but I know that none of it's been above boards. 656 00:28:43,714 --> 00:28:46,150 Now, I was with you every step of the way on that case. 657 00:28:46,350 --> 00:28:49,286 I listened to your theories, I got you alone with the kid. 658 00:28:50,754 --> 00:28:52,523 Now it's your turn to step up. 659 00:28:52,890 --> 00:28:55,726 I can't be a party to anything that's unethical. 660 00:28:57,628 --> 00:28:58,929 I'm sorry. 661 00:29:09,373 --> 00:29:12,409 I've given him a shot of a stronger antibiotic. 662 00:29:12,476 --> 00:29:15,079 It's gonna help with his cough and the fever? 663 00:29:15,145 --> 00:29:16,280 Eventually. 664 00:29:16,447 --> 00:29:19,683 My immediate concern is getting the temperature down. 665 00:29:19,750 --> 00:29:22,353 I wanna keep him here overnight so I can keep an eye on him. 666 00:29:22,820 --> 00:29:25,422 Oh, is that really necessary? We can do that, right? 667 00:29:25,489 --> 00:29:26,857 I'd rather have him here. 668 00:29:27,091 --> 00:29:29,894 Look, doc, it's just that I'm starting a new job 669 00:29:30,261 --> 00:29:31,629 in a couple of days up north. 670 00:29:31,695 --> 00:29:33,030 If I'm not there, it's gone. 671 00:29:33,364 --> 00:29:34,865 Your son shouldn't be traveling. 672 00:29:34,932 --> 00:29:36,500 Trust me, we don't want that either. 673 00:29:36,867 --> 00:29:39,737 (WHISPERING) It's just that I've been out of work for a little while. 674 00:29:39,803 --> 00:29:41,238 And we don't have insurance. 675 00:29:41,872 --> 00:29:43,107 We'll watch him every minute. 676 00:29:43,173 --> 00:29:45,442 If anything goes wrong and his fever doesn't come down, 677 00:29:45,509 --> 00:29:47,311 we'll stop at a hospital on the way. 678 00:29:48,145 --> 00:29:51,215 I have some samples of the antibiotic to tide you over. 679 00:29:51,282 --> 00:29:52,850 I'll meet you at the nurse's station 680 00:29:52,917 --> 00:29:54,551 and tell you how they should be administered. 681 00:29:54,618 --> 00:29:56,020 -Okay. -Thank you. 682 00:30:16,407 --> 00:30:18,042 (RADIO CHATTER) 683 00:30:18,108 --> 00:30:19,777 Jesus Christ. 684 00:30:22,633 --> 00:30:25,602 Detective Keefe, I got your call. 685 00:30:26,470 --> 00:30:27,771 Steve Billings. 686 00:30:28,906 --> 00:30:30,474 Looks like you caught the bastard on something. 687 00:30:30,541 --> 00:30:32,576 We found child pornography in his bedroom. 688 00:30:32,643 --> 00:30:35,546 Second offense, so this guy's going back to prison. 689 00:30:35,612 --> 00:30:37,714 Detective Wagenbach. I'm curious, 690 00:30:37,781 --> 00:30:39,116 how'd you get the warrant? 691 00:30:39,182 --> 00:30:41,552 -Anonymous tip. -Really? 692 00:30:42,252 --> 00:30:44,321 -Where from? -Don't know. 693 00:30:44,421 --> 00:30:46,156 It was anonymous. 694 00:30:46,223 --> 00:30:47,824 Once in a while, you get lucky. 695 00:30:50,160 --> 00:30:51,828 I appreciate the call. 696 00:30:51,895 --> 00:30:54,364 If you ever need anything, you know where to find me. 697 00:30:57,768 --> 00:30:59,169 Shawn. 698 00:30:59,369 --> 00:31:00,938 Shawn. We gotta go. 699 00:31:01,004 --> 00:31:02,839 -I'll be right there. -Leave it, let's go. 700 00:31:02,906 --> 00:31:04,608 -What? -I heard two nurses talking. 701 00:31:04,675 --> 00:31:06,009 They said somebody got shot, 702 00:31:06,076 --> 00:31:07,811 there's an ambulance and the police. 703 00:31:07,878 --> 00:31:11,515 Come on, come on, come on. 704 00:31:12,583 --> 00:31:13,984 (SIREN WAILING) 705 00:31:14,051 --> 00:31:15,652 (CRYING) 706 00:31:17,187 --> 00:31:19,523 MARA: It's okay. It's okay, Jackson. 707 00:31:19,590 --> 00:31:21,725 Shhh. It's okay. 708 00:31:30,601 --> 00:31:33,003 (JACKSON CONTINUES CRYING) 709 00:31:33,236 --> 00:31:35,105 (SIREN WAILING) 710 00:31:39,743 --> 00:31:42,813 Officer! Officer, that man over there has a gun. 711 00:31:43,580 --> 00:31:45,315 OFFICER: Hey, you! 712 00:31:45,816 --> 00:31:48,352 Hey. Stop right there! 713 00:31:48,418 --> 00:31:50,087 There's no problem here, guys. 714 00:31:50,387 --> 00:31:52,189 Stop walking now! 715 00:31:55,225 --> 00:31:57,694 Keep your hands where we can see 'em. 716 00:31:59,196 --> 00:32:00,497 Are you carrying a weapon? 717 00:32:01,198 --> 00:32:03,734 Three-fifty-seven Eagle. Cross draw. 718 00:32:03,867 --> 00:32:05,402 OFFICER: Get on the ground. 719 00:32:08,805 --> 00:32:10,374 I said, get on the ground! 720 00:32:11,008 --> 00:32:12,676 Now! (CAR STARTS) 721 00:32:16,046 --> 00:32:18,715 (VEHICLE DEPARTING) 722 00:32:18,882 --> 00:32:20,183 The whole neighborhood's talking 723 00:32:20,250 --> 00:32:21,952 about Irving Heep's arrest. 724 00:32:22,052 --> 00:32:23,687 Area police were already on the job. 725 00:32:23,787 --> 00:32:25,722 I just gave them an insider's nudge. 726 00:32:26,223 --> 00:32:27,457 Thanks, Dad. 727 00:32:27,524 --> 00:32:29,960 I'll take you to that movie this weekend, okay? 728 00:32:30,160 --> 00:32:32,396 Okay. (CHUCKLES) 729 00:32:32,562 --> 00:32:33,764 I love you. 730 00:32:39,703 --> 00:32:41,104 Feel good about yourself? 731 00:32:41,171 --> 00:32:42,673 Actually, I do. 732 00:32:42,739 --> 00:32:45,142 I'm gonna sleep better tonight knowing my daughters are safe. 733 00:32:45,242 --> 00:32:46,810 You committed a crime. 734 00:32:48,812 --> 00:32:50,447 What crime is that? 735 00:32:54,951 --> 00:32:56,787 Did Heep really have that child porn? 736 00:32:57,421 --> 00:32:59,756 Or did they plant it along with their bogus warrant? 737 00:32:59,823 --> 00:33:01,224 You were there, I didn't ask. 738 00:33:01,291 --> 00:33:03,794 Detective Keefe did me the courtesy of not telling. 739 00:33:03,994 --> 00:33:06,029 He's been clean for six years, Steve. 740 00:33:06,096 --> 00:33:08,098 No, he wasn't clean, just hadn't been caught. 741 00:33:08,165 --> 00:33:09,700 For all we know, he was gonna stay clean. 742 00:33:09,766 --> 00:33:11,968 They found kiddie porn in the guy's bedroom for Christ's sake. 743 00:33:12,035 --> 00:33:14,504 Oh, come on. He's spot-checked twice a month. 744 00:33:14,571 --> 00:33:16,339 Today he just happened to leave 745 00:33:16,406 --> 00:33:18,075 kiddie porn on his dresser? Please. 746 00:33:18,141 --> 00:33:21,011 A cop helped another cop out. It's called loyalty. 747 00:33:22,746 --> 00:33:23,947 It's wrong. 748 00:33:26,717 --> 00:33:28,919 Yeah, well, if it's so wrong, 749 00:33:28,985 --> 00:33:31,688 why don't you turn me and half the North Hollywood Division in? 750 00:33:34,524 --> 00:33:37,360 Vic Mackey was detained by two police officers 751 00:33:37,427 --> 00:33:39,563 in a hospital in East Hollywood tonight. 752 00:33:39,629 --> 00:33:40,797 Why was he held? 753 00:33:41,231 --> 00:33:44,067 A couple with a small child told the officers 754 00:33:44,134 --> 00:33:46,069 that he had a gun and pointed it at them. 755 00:33:47,070 --> 00:33:49,005 -Well, that doesn't make any sense. -No. So they looked 756 00:33:49,106 --> 00:33:51,842 at the hospital's surveillance tape, 757 00:33:52,109 --> 00:33:56,613 and the couple was Shane and Mara Vendrell. 758 00:33:58,181 --> 00:34:01,418 Tell me what you know about it and don't leave anything out. 759 00:34:01,585 --> 00:34:02,819 I've been chained to a desk, remember? 760 00:34:02,886 --> 00:34:04,855 I don't know what Vic does every minute of the day. 761 00:34:04,955 --> 00:34:07,190 Then tell me about the minutes you do know about. 762 00:34:08,725 --> 00:34:10,427 Of course Vic wants to bring Shane in. 763 00:34:10,494 --> 00:34:12,295 But I don't know why they were at a hospital, 764 00:34:12,362 --> 00:34:13,530 I don't know how Vic found them. 765 00:34:14,030 --> 00:34:15,332 Vic's gone. 766 00:34:15,632 --> 00:34:18,135 He left in disgrace. 767 00:34:18,869 --> 00:34:20,771 Now, you've got two roads to choose from: 768 00:34:20,837 --> 00:34:23,273 You can either look at this as a fresh start, 769 00:34:23,340 --> 00:34:26,209 or you can throw your career away just like he's done. 770 00:34:26,710 --> 00:34:28,411 What do you wanna do, detective? 771 00:34:31,148 --> 00:34:32,282 I want my job. 772 00:34:32,349 --> 00:34:34,251 Then start fighting for it. 773 00:34:34,317 --> 00:34:38,321 I'm gonna ask you one more time about last night. 774 00:34:40,824 --> 00:34:43,226 Why does Vendrell want you dead? 775 00:34:52,169 --> 00:34:55,071 Vic and I found out that Shane killed Lem. 776 00:34:57,174 --> 00:34:58,175 Go on. 777 00:34:58,241 --> 00:35:00,544 We'd been suspecting him for a few weeks. 778 00:35:00,677 --> 00:35:02,145 After all this time trying to find 779 00:35:02,212 --> 00:35:03,713 the asshole that killed our friend, 780 00:35:03,980 --> 00:35:05,182 things started pointing at Shane. 781 00:35:05,248 --> 00:35:07,384 Which things? The grenade. 782 00:35:07,450 --> 00:35:10,387 We made a bust on the Salvadorans, confiscated some. 783 00:35:10,453 --> 00:35:11,755 We think Shane held one back. 784 00:35:11,822 --> 00:35:13,957 What reason would Shane have to kill Lem? 785 00:35:14,024 --> 00:35:15,058 I don't know. 786 00:35:15,125 --> 00:35:16,693 The only thing that we could figure out 787 00:35:16,760 --> 00:35:18,695 was Shane's involvement with the Armenians. 788 00:35:18,762 --> 00:35:21,531 Shane was double-dipping, Lem found out about it. 789 00:35:21,598 --> 00:35:23,533 When Rezian's whole crew wound up dead, 790 00:35:23,600 --> 00:35:25,168 that theory started looking better. 791 00:35:25,235 --> 00:35:27,037 Do you have proof for any of this, 792 00:35:27,103 --> 00:35:28,705 or is this all based on assumptions? 793 00:35:28,772 --> 00:35:30,106 Kavanaugh's final report. 794 00:35:30,173 --> 00:35:31,741 The night Lem was killed, 795 00:35:31,808 --> 00:35:33,777 Shane told us he'd been followed all night long, 796 00:35:33,844 --> 00:35:35,045 just like we had. 797 00:35:35,111 --> 00:35:37,280 Only Kavanaugh wrote only Vic and I were followed. 798 00:35:37,514 --> 00:35:38,682 Shane lied to us. 799 00:35:38,748 --> 00:35:41,384 And why am I just finding out about this now? 800 00:35:42,385 --> 00:35:45,121 Uh, captain, Shane was our friend. 801 00:35:45,388 --> 00:35:46,423 We didn't wanna come to you 802 00:35:46,489 --> 00:35:49,359 until we knew we had all the proof. 803 00:35:49,426 --> 00:35:51,328 And Shane must've found out about it 804 00:35:51,394 --> 00:35:53,563 -and tried to have us killed. -Us? 805 00:35:54,764 --> 00:35:56,533 Vic thinks that Shane was waiting 806 00:35:56,600 --> 00:35:58,401 at his place personally last night. 807 00:35:58,468 --> 00:36:01,137 If I hadn't called him, Vic would be dead right now. 808 00:36:01,204 --> 00:36:03,807 So Vic went to the hospital for revenge. 809 00:36:04,307 --> 00:36:06,409 No. A bullet is too good. 810 00:36:06,877 --> 00:36:08,445 Vic wants Shane caught. 811 00:36:08,511 --> 00:36:09,779 He wants him to serve time 812 00:36:09,846 --> 00:36:12,315 with all the other shitbags that we've put in there. 813 00:36:12,382 --> 00:36:14,551 We're all on the same side on this, captain. 814 00:36:19,189 --> 00:36:21,358 (ENGINE STOPS) 815 00:36:24,895 --> 00:36:26,100 OLIVIA: Returning my calls in person? 816 00:36:26,100 --> 00:36:27,468 Better late than never. 817 00:36:27,535 --> 00:36:29,237 I've got a lot on my plate. 818 00:36:29,303 --> 00:36:32,540 Really? 'Cause I hear you're already unemployed. 819 00:36:33,441 --> 00:36:35,943 I didn't want to tell you over the phone. 820 00:36:38,379 --> 00:36:40,248 Quite the asshole. 821 00:36:40,748 --> 00:36:43,384 This is the guy ICE has been interested in all along. 822 00:36:43,751 --> 00:36:45,786 Aceveda's the one who put us onto him. 823 00:36:46,220 --> 00:36:47,989 Then prepare to get bitten in the ass. 824 00:36:48,055 --> 00:36:49,123 The lies start 825 00:36:49,190 --> 00:36:51,359 with Aceveda looking at himself every morning. 826 00:36:51,425 --> 00:36:52,860 David's an open book. 827 00:36:53,027 --> 00:36:55,563 He's agreed to keep us advised on Beltran's involvement. 828 00:36:55,630 --> 00:36:58,232 Then I'll pick up where he leaves. 829 00:36:58,499 --> 00:37:01,235 Get a handle on Beltran's street activities. 830 00:37:01,369 --> 00:37:03,537 But we're gonna have to formalize 831 00:37:03,904 --> 00:37:05,973 our business relationship on the long-term. 832 00:37:06,774 --> 00:37:09,176 Vic, you're not a cop anymore. 833 00:37:09,343 --> 00:37:10,845 You're just a CI now. 834 00:37:10,945 --> 00:37:13,347 Then I'm not freelancing for you people in a war zone. 835 00:37:13,414 --> 00:37:16,384 I need ICE credentials, a paycheck and full dental. 836 00:37:16,450 --> 00:37:18,986 That was an easier sell before you turned your badge in. 837 00:37:19,186 --> 00:37:21,022 If you're no longer valuable to Pezuela, 838 00:37:21,088 --> 00:37:23,524 we're not sure you're valuable to this investigation... 839 00:37:23,591 --> 00:37:26,093 Who says I'm no longer valuable to Pezuela? 840 00:37:26,160 --> 00:37:27,728 I'm still on his payroll. 841 00:37:27,795 --> 00:37:29,830 I still have all the cop connections I need. 842 00:37:29,897 --> 00:37:31,832 If anything, being badgeless just means 843 00:37:31,899 --> 00:37:33,668 I have more time to devote to his cause. 844 00:37:33,734 --> 00:37:36,003 We're not sure we see it that way. 845 00:37:38,105 --> 00:37:40,574 I've been keeping you out of jail and in a job. 846 00:37:41,008 --> 00:37:43,244 Now, when that box shows up with your file in it, 847 00:37:43,311 --> 00:37:45,579 you'll see how goddamn valuable I am. 848 00:37:45,946 --> 00:37:47,281 (SIGHS) 849 00:37:47,348 --> 00:37:48,582 VIC: Listen, 850 00:37:49,583 --> 00:37:52,987 just give me some time to get cozied up to this Beltran guy. 851 00:37:53,554 --> 00:37:56,324 You'll see I'm still the man on the inside. 852 00:37:56,390 --> 00:37:58,092 I helped you out of your jam. 853 00:37:58,292 --> 00:37:59,760 You can help me out of mine. 854 00:38:01,896 --> 00:38:03,264 Rita. 855 00:38:03,831 --> 00:38:06,400 Why are you so convinced Lloyd's a murderer? 856 00:38:06,901 --> 00:38:08,803 (ROCK MUSIC PLAYING) 857 00:38:08,869 --> 00:38:10,171 Come in. 858 00:38:13,908 --> 00:38:17,211 I went home last night after seeing you, 859 00:38:18,779 --> 00:38:21,849 -and he and I got into an argument. -About what? 860 00:38:23,684 --> 00:38:25,419 You. 861 00:38:27,521 --> 00:38:29,457 I told him that we kissed. 862 00:38:29,523 --> 00:38:32,893 And that I was hoping that we could start dating. 863 00:38:33,394 --> 00:38:34,695 I thought he'd be happy 864 00:38:34,762 --> 00:38:37,131 because you had been so good to us. 865 00:38:39,033 --> 00:38:41,202 And he called me pathetic. 866 00:38:43,304 --> 00:38:44,839 (SOBBING) He started laughing at me 867 00:38:44,905 --> 00:38:47,808 because I thought that you were interested. 868 00:38:47,875 --> 00:38:51,078 Then he said that you ruined me for him. 869 00:38:51,545 --> 00:38:53,147 What does that mean? 870 00:38:53,948 --> 00:38:55,249 You need to get away from him. 871 00:38:55,316 --> 00:38:58,853 He's not an abusive husband or a cheating boyfriend. 872 00:38:58,919 --> 00:39:00,388 He's my son. 873 00:39:00,454 --> 00:39:02,156 I cook dinner for him. 874 00:39:02,223 --> 00:39:05,159 I drive him to school, I wash his clothes. 875 00:39:05,493 --> 00:39:07,294 I can't walk away from him. 876 00:39:07,361 --> 00:39:08,729 Bring him into the Barn. 877 00:39:09,130 --> 00:39:11,298 Help me convince him to confess. 878 00:39:11,365 --> 00:39:13,834 And what if he doesn't? If he's innocent? 879 00:39:14,068 --> 00:39:15,569 He's not. 880 00:39:15,770 --> 00:39:17,238 You can't prove that. 881 00:39:17,304 --> 00:39:18,639 We both know it. 882 00:39:18,706 --> 00:39:20,207 (SOBBING) He's my boy. 883 00:39:20,274 --> 00:39:23,177 Every killer this world has ever seen 884 00:39:23,244 --> 00:39:25,179 started out as somebody's boy. 885 00:39:25,246 --> 00:39:26,480 (SOBS) 886 00:39:26,547 --> 00:39:29,049 Lloyd is gonna kill somebody else eventually. 887 00:39:29,116 --> 00:39:31,652 Someone else's son or daughter. 888 00:39:31,719 --> 00:39:33,854 -Unless you help me stop him. -I don't believe that. 889 00:39:33,921 --> 00:39:35,122 I don't believe that! 890 00:39:35,623 --> 00:39:36,724 No. 891 00:39:37,391 --> 00:39:38,592 (DOOR SLAMS) 892 00:39:38,993 --> 00:39:40,594 (KNOCKING ON DOOR) 893 00:39:44,832 --> 00:39:46,200 What if Shane saw you coming here? 894 00:39:46,267 --> 00:39:48,502 He didn't, I made sure. 895 00:39:48,569 --> 00:39:50,638 Don't worry about it. 896 00:39:52,706 --> 00:39:54,041 Hey, Cass. 897 00:39:54,108 --> 00:39:55,309 Dad? 898 00:39:57,011 --> 00:39:58,412 What are you doing here so late? 899 00:39:58,479 --> 00:40:00,981 Oh, your mother and I have an important phone call. 900 00:40:01,582 --> 00:40:03,918 Listen, you should get ready for bed, okay? 901 00:40:03,984 --> 00:40:05,453 I didn't do anything this time. 902 00:40:05,519 --> 00:40:06,954 No one said you did. 903 00:40:07,254 --> 00:40:08,489 Is that phone call about me? 904 00:40:08,689 --> 00:40:11,425 No, Cass, no. It's not about you. 905 00:40:12,293 --> 00:40:13,527 I am glad that I caught you 906 00:40:13,594 --> 00:40:14,962 before you went to sleep, though. 907 00:40:16,330 --> 00:40:17,765 Go on, get ready. 908 00:40:25,306 --> 00:40:27,274 -Night. -Night. 909 00:40:32,680 --> 00:40:34,748 Shane said he didn't want you here. 910 00:40:37,051 --> 00:40:38,886 Well, then let's not tell him. 911 00:40:45,793 --> 00:40:47,328 (EXHALES) 912 00:40:52,600 --> 00:40:54,034 (PHONE RINGING) 913 00:41:00,508 --> 00:41:01,575 Hello. 914 00:41:01,642 --> 00:41:03,177 MARA: What the hell's wrong with you? 915 00:41:03,244 --> 00:41:04,678 What the hell is wrong with me? 916 00:41:04,745 --> 00:41:05,813 Is Vic there? 917 00:41:05,880 --> 00:41:07,581 You told him to stay away, didn't you? 918 00:41:07,648 --> 00:41:09,383 I get why Vic lied. 919 00:41:09,450 --> 00:41:11,585 What I don't understand is why you would. 920 00:41:11,652 --> 00:41:13,187 I didn't lie to you. 921 00:41:13,420 --> 00:41:15,990 All we're trying to do is get away from him, Corrine. 922 00:41:16,056 --> 00:41:17,491 Don't you comprehend that? 923 00:41:17,558 --> 00:41:19,660 We don't wanna see you, and you don't wanna see us. 924 00:41:19,727 --> 00:41:21,428 But that's not enough, is it? 925 00:41:21,495 --> 00:41:23,430 That'll never be enough for Vic. 926 00:41:23,497 --> 00:41:26,367 We want the same things that you do, Mara. 927 00:41:26,500 --> 00:41:29,970 Vic tried to kill us tonight. And you helped him. 928 00:41:30,237 --> 00:41:32,973 He made you an accessory to attempted murder. 929 00:41:33,173 --> 00:41:34,942 And now you're a criminal. 930 00:41:35,175 --> 00:41:36,443 Just like Vic. 931 00:41:37,011 --> 00:41:38,012 What do you mean? 932 00:41:38,078 --> 00:41:39,580 He came after us at the hospital tonight 933 00:41:39,713 --> 00:41:42,082 while I was trying to get Jackson treated for his fever. 934 00:41:42,149 --> 00:41:44,318 And if those cops didn't show up when they did, 935 00:41:44,418 --> 00:41:46,554 he would've murdered my entire family. 936 00:41:46,620 --> 00:41:49,290 My unborn child. I understand. 937 00:41:49,356 --> 00:41:52,192 I hope so, because that's why Vic turned in his badge. 938 00:41:52,259 --> 00:41:53,894 He's just gonna keep coming after us 939 00:41:53,961 --> 00:41:55,496 until he gets what he wants, 940 00:41:56,063 --> 00:41:58,599 and the death of my children will be on your head. 941 00:41:59,233 --> 00:42:01,869 When I call you tomorrow at 1:00, 942 00:42:01,936 --> 00:42:04,705 you need to have detailed and specific information 943 00:42:04,772 --> 00:42:07,007 on how and where the police are looking for us. 944 00:42:07,074 --> 00:42:08,509 Got that? Yeah. 945 00:42:08,576 --> 00:42:11,245 I'm only asking you again 'cause I don't have a choice. 946 00:42:13,714 --> 00:42:14,815 (BEEPS) 947 00:42:21,555 --> 00:42:23,691 What did she say? 948 00:42:27,061 --> 00:42:30,397 She said that they don't trust you anymore. 949 00:42:31,198 --> 00:42:33,601 And that they're not going to be calling back here. 950 00:42:34,468 --> 00:42:35,502 Ever. 951 00:42:45,045 --> 00:42:46,413 I think I scared her. 952 00:42:48,582 --> 00:42:50,718 Want you to do something for me. 953 00:42:51,919 --> 00:42:53,487 Sure. What? 954 00:42:55,456 --> 00:42:58,025 You got me here, and, uh... 955 00:42:58,959 --> 00:43:02,596 And I'll be safe for a few days. 956 00:43:03,797 --> 00:43:04,932 (SIGHS) 957 00:43:06,133 --> 00:43:09,103 I want you to go back, and I want you to turn yourself in. 958 00:43:11,639 --> 00:43:12,906 No. 959 00:43:13,507 --> 00:43:15,109 I don't even wanna think about that. 960 00:43:15,175 --> 00:43:16,744 -It's too late. -Listen to me. 961 00:43:16,810 --> 00:43:18,278 Okay? They got nothing solid on you. 962 00:43:18,345 --> 00:43:19,647 You just tell 'em... 963 00:43:19,713 --> 00:43:23,350 Tell them that I threatened you into helping me, 964 00:43:23,417 --> 00:43:25,919 and tell them that you were scared for your life. 965 00:43:26,420 --> 00:43:28,222 Okay? They'll believe that. 966 00:43:29,990 --> 00:43:31,425 I won't do it. 967 00:43:32,726 --> 00:43:34,895 Mara, you gotta take care of Jackson. 968 00:43:35,329 --> 00:43:36,764 Yourself. 969 00:43:37,097 --> 00:43:40,167 Our little baby girl right in here. 970 00:43:42,036 --> 00:43:43,070 No. 971 00:43:44,371 --> 00:43:46,907 Mara, you and the kids can still have a good life. 972 00:43:47,307 --> 00:43:49,576 And that's all that matters to me. 973 00:43:49,977 --> 00:43:52,012 No, we wouldn't. We wouldn't have you. 974 00:43:52,079 --> 00:43:54,548 Listen, you can't think about me now, okay? 975 00:43:54,682 --> 00:43:57,151 You can't. All right? 976 00:43:58,085 --> 00:43:59,720 Now, you gotta go. 977 00:43:59,787 --> 00:44:02,756 Okay? You gotta go. You gotta go. Come on. 978 00:44:03,357 --> 00:44:04,658 Come on. 979 00:44:09,296 --> 00:44:10,364 Come on. 980 00:44:14,268 --> 00:44:15,869 We're a family. 981 00:44:16,870 --> 00:44:18,706 Nobody's gonna tear us apart. 982 00:44:19,239 --> 00:44:20,741 Let's go inside. 983 00:44:28,182 --> 00:44:31,518 Well, I always told you I'd get you a mansion someday. 984 00:44:43,964 --> 00:44:45,099 (DOOR CLOSES) 72956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.