Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,054 --> 00:00:02,482
No justice, no peace!
2
00:00:02,484 --> 00:00:03,530
We're in front of the courthouse
3
00:00:03,532 --> 00:00:07,160
as crowds await the
verdict on Steven Benedict,
4
00:00:07,162 --> 00:00:09,735
the 45-year-old white
male on trial for shooting
5
00:00:09,737 --> 00:00:12,667
an African-American man six months ago.
6
00:00:12,669 --> 00:00:15,738
This man is no "highway hero"!
7
00:00:15,740 --> 00:00:17,873
He is a "roadside racist"!
8
00:00:18,876 --> 00:00:21,909
We want justice, and we want it now!
9
00:00:21,911 --> 00:00:24,346
No justice, no peace!
10
00:00:24,348 --> 00:00:26,147
No justice, no peace!
11
00:00:26,149 --> 00:00:28,483
No justice, no peace!
12
00:00:28,485 --> 00:00:31,353
Everybody, this is Dr. T.C. Callahan.
13
00:00:31,355 --> 00:00:34,122
Doc is an ex-Ranger and combat vet,
14
00:00:34,124 --> 00:00:35,957
so he's not gonna wet his pants
15
00:00:35,959 --> 00:00:37,525
if things get a little hairy out there.
16
00:00:37,527 --> 00:00:40,228
I brought my diapers, so no promises.
17
00:00:40,230 --> 00:00:42,163
In all seriousness, post-San Bernardino,
18
00:00:42,165 --> 00:00:43,731
we've been recruiting ER docs
19
00:00:43,733 --> 00:00:46,433
so that we've got medical
personnel with us on-scene.
20
00:00:46,435 --> 00:00:47,668
Nice to have you, Doc.
21
00:00:47,670 --> 00:00:50,271
Let's just keep everybody safe.
22
00:00:50,273 --> 00:00:51,305
Yes, sir.
23
00:00:53,109 --> 00:00:54,441
That's five minutes from here.
24
00:00:55,978 --> 00:00:57,444
Heading out right away.
25
00:00:57,446 --> 00:00:59,680
We got an officer-related shooting nearby.
26
00:00:59,682 --> 00:01:01,315
Gear up!
27
00:01:01,317 --> 00:01:02,182
That didn't take long.
28
00:01:02,184 --> 00:01:03,717
Never does. Let's move!
29
00:01:06,656 --> 00:01:09,022
Nice bling, Paris Hilton.
30
00:01:09,024 --> 00:01:11,658
A gift from my dad... you
know, for switching to surgery.
31
00:01:11,660 --> 00:01:12,558
Ooh!
32
00:01:12,560 --> 00:01:13,927
Well, when I started my residency,
33
00:01:13,929 --> 00:01:15,595
my mom bought me a used iron.
34
00:01:15,597 --> 00:01:17,030
No justice, no peace!
35
00:01:17,032 --> 00:01:18,265
- Oh, is this the verdict?
- Shh, shh.
36
00:01:18,267 --> 00:01:19,532
Breaking news.
37
00:01:19,534 --> 00:01:21,201
The verdict in the
Steven Benedict trial
38
00:01:21,203 --> 00:01:23,503
will have to wait, as
he's collapsed in court.
39
00:01:23,505 --> 00:01:25,272
No word on his condition.
40
00:01:25,274 --> 00:01:26,807
Can you believe that?
41
00:01:26,809 --> 00:01:29,241
Kenny, thanks for joining us.
Almost forgot you worked here.
42
00:01:29,243 --> 00:01:30,276
Please get ready.
43
00:01:30,278 --> 00:01:31,511
Sorry. Sorry.
44
00:01:31,513 --> 00:01:32,578
Hello?
45
00:01:32,580 --> 00:01:33,579
Yeah.
46
00:01:33,581 --> 00:01:35,615
- Topher's pissed?
- Yeah.
47
00:01:35,617 --> 00:01:38,017
I mean, you know he wanted all hands
on deck when the verdict came down.
48
00:01:38,019 --> 00:01:39,385
Yeah, well, tell that to the cop
49
00:01:39,387 --> 00:01:41,086
that stopped to question me for 30 minutes.
50
00:01:41,088 --> 00:01:42,422
Why'd he stop you?
51
00:01:42,424 --> 00:01:45,224
Speeding. 30 in a 25. Bunch of BS.
52
00:01:45,226 --> 00:01:47,326
I mean, technically,
that is speeding.
53
00:01:47,328 --> 00:01:48,327
More like DWB.
54
00:01:48,329 --> 00:01:49,995
How is that driving while black?
55
00:01:49,997 --> 00:01:52,798
You just admitted to speeding.
56
00:01:52,800 --> 00:01:56,335
I was going 30 in a 25...
no faster than anybody else,
57
00:01:56,337 --> 00:01:57,703
but I'm the one that got ticketed.
58
00:01:57,705 --> 00:01:59,638
All right. I'm just saying
I've never been stopped.
59
00:02:02,476 --> 00:02:03,575
Well, maybe that's because
60
00:02:03,577 --> 00:02:05,210
you driving that Beemer Daddy got you.
61
00:02:05,212 --> 00:02:07,078
Got a... got a cardigan
tied around your neck
62
00:02:07,080 --> 00:02:08,980
and a tennis-club bumper
sticker on the back.
63
00:02:08,982 --> 00:02:11,249
Yes. Yes, sir. W-We'll
take care of it. Thank you.
64
00:02:11,251 --> 00:02:12,718
Kenny, come back here.
65
00:02:12,720 --> 00:02:14,419
All right, people, I have the D.A.,
66
00:02:14,421 --> 00:02:17,021
the Chief of Police, and the
Governor up my ass about this.
67
00:02:17,023 --> 00:02:20,191
Steven Benedict is coming
to us. He's just a few minutes away.
68
00:02:20,193 --> 00:02:22,861
Jordan, he's yours. Get
him medically cleared ASAP.
69
00:02:22,863 --> 00:02:23,995
Kenny, you help.
70
00:02:23,997 --> 00:02:25,263
I-I still got to change,
man. Can I just...
71
00:02:25,265 --> 00:02:26,831
Kenny, we're short-staffed.
72
00:02:26,833 --> 00:02:30,235
I need my best people getting
him worked up and back to jail.
73
00:02:30,237 --> 00:02:31,269
Please, get on it!
74
00:02:31,271 --> 00:02:33,071
Fine. Thank you, Dr. Zia. Yes.
75
00:02:33,073 --> 00:02:34,772
- What the...
- I think he's having a bad day.
76
00:02:34,774 --> 00:02:36,106
Yeah, well, that makes two of us.
77
00:02:36,108 --> 00:02:38,175
I don't want this guy coming
here. It's distracting.
78
00:02:38,177 --> 00:02:40,277
Everybody has an opinion about the case.
79
00:02:40,279 --> 00:02:42,580
I don't want it interfering with the work.
80
00:02:42,582 --> 00:02:44,849
Don't worry. We'll take care of it.
81
00:02:44,851 --> 00:02:46,149
I-I got to talk to security.
82
00:02:46,151 --> 00:02:47,518
Word gets out he's coming here,
83
00:02:47,520 --> 00:02:49,052
this place is gonna be a madhouse.
84
00:02:49,054 --> 00:02:50,687
So, we're getting the...
the "highway hero"?
85
00:02:50,689 --> 00:02:52,222
Hero? Please.
86
00:02:52,224 --> 00:02:53,656
He murdered the guy in cold blood.
87
00:02:53,658 --> 00:02:55,492
No, no, no. He shot a guy
who was gonna kill him.
88
00:02:55,494 --> 00:02:57,094
And when you get attacked,
you can either run
89
00:02:57,096 --> 00:02:58,461
or you can fight, and he couldn't run.
90
00:02:58,463 --> 00:02:59,263
We don't know that.
91
00:02:59,265 --> 00:03:00,497
All right. You know what?
92
00:03:00,499 --> 00:03:02,232
Let's keep the politics
out of the ER tonight.
93
00:03:02,234 --> 00:03:04,734
All right? It's gonna be busy.
94
00:03:04,736 --> 00:03:05,903
- Hey.
- Hmm?
95
00:03:05,905 --> 00:03:07,069
Is Rick on duty tonight?
96
00:03:07,071 --> 00:03:09,205
Uh, no. He's training
the Houston SWAT all week.
97
00:03:09,207 --> 00:03:11,007
- T.C.'s out there, though.
- Of course.
98
00:03:11,009 --> 00:03:13,543
He was one of the first doctors
to sign up for San Antonio SWAT.
99
00:03:13,545 --> 00:03:15,011
Only because I was in Afghanistan.
100
00:03:15,013 --> 00:03:16,446
Okay, you know what?
101
00:03:16,448 --> 00:03:17,980
You can put the measuring tape away.
102
00:03:17,982 --> 00:03:20,283
We all know you got a big one, too.
103
00:03:20,285 --> 00:03:21,584
Feel free to say that louder.
104
00:03:27,191 --> 00:03:28,724
Steven Benedict... 45, healthy.
105
00:03:28,726 --> 00:03:31,227
Status post an atraumatic
syncopal episode in court.
106
00:03:31,229 --> 00:03:32,828
Denies chest pains or focal weakness.
107
00:03:32,830 --> 00:03:33,762
Vitals?
108
00:03:33,764 --> 00:03:35,364
Stable. A and O times three.
109
00:03:35,366 --> 00:03:37,733
Slightly decreased blood
sugar on-scene to 55.
110
00:03:37,735 --> 00:03:39,402
All right, let's get him to Trauma 1.
111
00:03:39,404 --> 00:03:40,969
How are you feeling, Mr. Benedict?
112
00:03:40,971 --> 00:03:43,439
I don't... I don't know why I fainted.
113
00:03:43,441 --> 00:03:45,140
I do... about to be found guilty.
114
00:03:45,142 --> 00:03:47,275
- Kenny!
- ...about Mr. Benedict's medical condition?
115
00:03:47,277 --> 00:03:48,376
Whoa, whoa. Check with
the Sheriff's Department.
116
00:03:48,378 --> 00:03:49,678
We're just here to treat him.
117
00:03:49,680 --> 00:03:51,246
- One statement. Anything.
- Okay. Here's a statement.
118
00:03:51,248 --> 00:03:53,449
Anybody steps through the
door, we're calling the cops.
119
00:03:56,820 --> 00:03:58,586
Move it! Make a hole!
120
00:03:58,588 --> 00:03:59,387
Doctor coming in!
121
00:03:59,389 --> 00:04:00,922
Hey! Hey! Let's go!
122
00:04:00,924 --> 00:04:02,723
- Let's go, Doc! You got to help my partner!
- On it. On it.
123
00:04:02,725 --> 00:04:03,891
What happened?
124
00:04:03,893 --> 00:04:05,793
Well, we got separated investigating a call
125
00:04:05,795 --> 00:04:06,894
about somebody with a gun.
126
00:04:06,896 --> 00:04:08,496
Next thing you know, I heard shots,
127
00:04:08,498 --> 00:04:10,498
and David was returning
fire when I got there.
128
00:04:10,500 --> 00:04:13,300
He was down, and I unloaded
two rounds into the vic.
129
00:04:13,302 --> 00:04:16,804
Damn it. Missed his vest.
Sounds like a collapsed lung.
130
00:04:16,806 --> 00:04:18,005
Well, then fix it!
131
00:04:18,007 --> 00:04:19,974
I'm on it, okay? There's
one of me, two of them.
132
00:04:19,976 --> 00:04:21,943
Let me do my job and triage.
133
00:04:21,945 --> 00:04:24,078
Hey, is this absolutely necessary?
134
00:04:24,080 --> 00:04:25,980
He's under arrest! He shot a cop!
135
00:04:25,982 --> 00:04:28,115
Well, he's gonna die if I
can't treat him properly.
136
00:04:28,117 --> 00:04:29,749
Hey, look, there's five of you, okay?
137
00:04:29,751 --> 00:04:31,685
Just look after him. Uncuff him. Now!
138
00:04:33,022 --> 00:04:35,822
GSWs, right upper quadrant.
139
00:04:35,824 --> 00:04:37,024
Okay, buddy.
140
00:04:37,026 --> 00:04:39,126
Just need you to hold
that right there, okay?
141
00:04:39,128 --> 00:04:40,160
- All right.
- You got it?
142
00:04:40,162 --> 00:04:41,561
Am I gonna die?
143
00:04:41,563 --> 00:04:43,464
No, no, no. 'Course not. We're
not gonna let that happen.
144
00:04:43,466 --> 00:04:44,965
It's okay.
145
00:04:44,967 --> 00:04:46,700
Okay. They're both critical.
146
00:04:46,702 --> 00:04:47,834
We need to load them up in an ambulance,
147
00:04:47,836 --> 00:04:48,902
get them to the hospital right away.
148
00:04:48,904 --> 00:04:50,303
That ship has sailed, Doc.
149
00:04:50,305 --> 00:04:53,139
Things are escalating fast.
Word's out on the shooting.
150
00:04:53,141 --> 00:04:55,008
Hey, he pulled on us!
It isn't one of those!
151
00:04:55,010 --> 00:04:56,543
Look, I'm just telling you the situation.
152
00:04:56,545 --> 00:04:57,944
We're not getting out of
here in a vehicle right now.
153
00:04:57,946 --> 00:04:59,312
There's already rioters blocking the roads.
154
00:04:59,314 --> 00:05:00,647
Okay, we'll bring in
the chopper, all right?
155
00:05:00,649 --> 00:05:01,615
We got to transport now.
156
00:05:01,617 --> 00:05:02,815
It's not available yet.
157
00:05:02,817 --> 00:05:04,283
It's responding to a call outside the city.
158
00:05:04,285 --> 00:05:05,618
It's gonna be about 20 minutes.
159
00:05:05,620 --> 00:05:07,387
No, that's too long. I
don't have 20 minutes.
160
00:05:07,389 --> 00:05:09,122
I can't look after two criticals on my own.
161
00:05:09,124 --> 00:05:10,523
Okay. You can't get us out of here.
162
00:05:10,525 --> 00:05:11,457
Can you get doctors here?
163
00:05:11,459 --> 00:05:12,758
I can probably make it work.
164
00:05:12,760 --> 00:05:14,860
Okay, I need you to
call San Antonio Memorial
165
00:05:14,862 --> 00:05:17,497
- and tell them we need Dr. Scott Clemmens ASAP.
- Got it.
166
00:05:17,499 --> 00:05:19,532
Hang in there, buddy.
We got you. We got you.
167
00:05:19,534 --> 00:05:21,867
Okay.
168
00:05:21,869 --> 00:05:23,301
Thank you.
169
00:05:24,304 --> 00:05:25,971
Yo, man, not cool calling me out
170
00:05:25,973 --> 00:05:27,740
in front of everyone about my car.
171
00:05:27,742 --> 00:05:28,741
Calling you out?
172
00:05:28,743 --> 00:05:30,442
Look, I was getting my ass chewed out
173
00:05:30,444 --> 00:05:32,444
for being late because I got pulled over.
174
00:05:32,446 --> 00:05:33,746
And you're all, like,
175
00:05:33,748 --> 00:05:35,180
"Well, technically, you were speeding."
176
00:05:35,182 --> 00:05:36,548
I made an observation, all right?
177
00:05:36,550 --> 00:05:38,950
Yeah, I made one, too,
man. You living in a bubble.
178
00:05:38,952 --> 00:05:41,586
Hey, man. I-I lived in Philly
for eight years. I'm not blind.
179
00:05:41,588 --> 00:05:42,654
I just don't think everybody's
out trying to get me
180
00:05:42,656 --> 00:05:43,988
because of my color.
181
00:05:43,990 --> 00:05:45,157
Hey, I don't think everybody's
out trying to get me, either.
182
00:05:45,159 --> 00:05:46,158
Okay? So don't go all Trump on me.
183
00:05:46,160 --> 00:05:48,527
But going to Ivy League Penn,
184
00:05:48,529 --> 00:05:50,429
staying in that condo Daddy got you,
185
00:05:50,431 --> 00:05:52,096
ain't "living in Philly," bro.
186
00:05:54,668 --> 00:05:56,935
Hey. Paul. Let's go. You're coming with me.
187
00:05:56,937 --> 00:05:57,936
- Keep him NPO?
- Okay.
188
00:05:57,938 --> 00:06:00,038
T.C.'s got two GSWs.
189
00:06:00,040 --> 00:06:01,706
One of them's a cop, the other one's a kid.
190
00:06:01,708 --> 00:06:03,608
They're both critical, and he can't get in.
191
00:06:03,610 --> 00:06:05,409
The streets are all
blocked with protestors.
192
00:06:05,411 --> 00:06:06,477
We... We're going out there?
193
00:06:06,479 --> 00:06:07,745
Yeah. Let's go.
194
00:06:10,849 --> 00:06:12,983
Okay, so, you say you've
never fainted before?
195
00:06:12,985 --> 00:06:14,618
No, never.
196
00:06:14,620 --> 00:06:16,987
But I'm not faking it. I swear.
197
00:06:16,989 --> 00:06:18,922
I really don't feel very well.
198
00:06:18,924 --> 00:06:20,757
I believe you, but if you keep talking,
199
00:06:20,759 --> 00:06:22,259
I can't listen to your heart.
200
00:06:24,564 --> 00:06:26,329
I don't hate black people.
201
00:06:29,267 --> 00:06:30,968
Interesting way to start a conversation.
202
00:06:30,970 --> 00:06:32,569
Well, because I see the way you look at me,
203
00:06:32,571 --> 00:06:36,406
and I need you to know that
I'm not what they say I am.
204
00:06:36,408 --> 00:06:37,874
And who is "they"?
205
00:06:37,876 --> 00:06:38,909
The media.
206
00:06:38,911 --> 00:06:40,911
This is all their fault.
207
00:06:40,913 --> 00:06:42,212
Mm. They're the ones
that shot that black guy.
208
00:06:42,214 --> 00:06:43,413
All this time, I thought that was you.
209
00:06:43,415 --> 00:06:45,748
- Kenny, please.
- No, it's okay.
210
00:06:45,750 --> 00:06:47,650
I want to talk about this.
211
00:06:47,652 --> 00:06:50,120
So, you think that I'm just some racist
212
00:06:50,122 --> 00:06:52,489
who shot a man because he was black?
213
00:06:53,825 --> 00:06:55,992
I was afraid for my life.
214
00:06:55,994 --> 00:06:57,693
Hey, I guess that worked
for George Zimmerman,
215
00:06:57,695 --> 00:06:58,928
so why not?
216
00:06:58,930 --> 00:07:00,963
Oh, come on. You
cannot compare the two.
217
00:07:00,965 --> 00:07:02,999
I'm not some nutjob who's
out looking for a fight.
218
00:07:03,001 --> 00:07:04,333
You had a loaded weapon.
219
00:07:04,335 --> 00:07:06,201
You saw someone who didn't
fit in your neighborhood.
220
00:07:06,203 --> 00:07:07,603
No, my car broke down.
221
00:07:07,605 --> 00:07:08,704
I was waiting for a tow,
222
00:07:08,706 --> 00:07:10,272
and he kept banging at my window.
223
00:07:10,274 --> 00:07:12,008
Eight shots into that man.
224
00:07:13,577 --> 00:07:14,809
Eight shots.
225
00:07:14,811 --> 00:07:16,411
He just kept coming!
226
00:07:16,413 --> 00:07:18,347
Okay, you know what? Enough. Both of you.
227
00:07:18,349 --> 00:07:20,015
You've had your debate. We are done.
228
00:07:20,017 --> 00:07:21,683
Right now, let's focus on what's going on
229
00:07:21,685 --> 00:07:23,318
with Mr. Benedict, all right?
230
00:07:23,320 --> 00:07:26,021
Kenny, please, will you
take this blood to the lab
231
00:07:26,023 --> 00:07:27,156
and order an X-ray?
232
00:07:33,030 --> 00:07:35,496
Don't be mad at him. I'm used to it.
233
00:07:35,498 --> 00:07:37,799
Every black person in
the city hates me now.
234
00:07:37,801 --> 00:07:39,400
But I'm not faking it.
235
00:07:39,402 --> 00:07:41,736
There is something wrong with me.
236
00:07:41,738 --> 00:07:42,904
Okay.
237
00:07:42,906 --> 00:07:44,739
We've seen it on the streets of New York.
238
00:07:44,741 --> 00:07:46,607
We've seen it on the streets of St. Louis.
239
00:07:46,609 --> 00:07:47,875
Now we're seeing it in San Antonio!
240
00:07:47,877 --> 00:07:49,210
What are we gonna do?
241
00:07:49,212 --> 00:07:52,547
The systems of inequality
need to stop in this country!
242
00:07:54,651 --> 00:07:56,651
We are tired of this!
243
00:07:56,653 --> 00:07:58,686
Hey, here they come! Look out! Look out!
244
00:07:58,688 --> 00:08:00,854
Look at them! They
don't even care about us!
245
00:08:03,393 --> 00:08:04,892
What are we gonna do, huh?
246
00:08:04,894 --> 00:08:06,060
We're gonna stop them.
247
00:08:30,385 --> 00:08:31,685
Move!
248
00:08:35,824 --> 00:08:37,289
This is as far as the ambulance will go!
249
00:08:37,291 --> 00:08:38,925
You got to get out now!
250
00:08:38,927 --> 00:08:40,793
Back them up! Back them up!
251
00:08:44,565 --> 00:08:45,598
Put these on.
252
00:08:46,768 --> 00:08:48,201
- Which way?
- Four blocks this way.
253
00:08:48,203 --> 00:08:49,202
We'll take you the rest of the way.
254
00:08:49,204 --> 00:08:50,903
Move!
255
00:09:03,021 --> 00:09:08,021
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
256
00:09:22,117 --> 00:09:23,183
You guys okay?
257
00:09:23,185 --> 00:09:24,117
Yeah. Paul?
258
00:09:24,119 --> 00:09:24,952
I-I guess.
259
00:09:24,954 --> 00:09:26,519
Hey, he's got a hot abdomen.
260
00:09:26,521 --> 00:09:28,220
Probably lost three or
four liters in there.
261
00:09:30,058 --> 00:09:31,357
- Let's get him down.
- Yeah.
262
00:09:34,362 --> 00:09:37,263
I'll run a central line to transfuse.
263
00:09:37,265 --> 00:09:38,665
Here's the blood.
264
00:09:38,667 --> 00:09:39,466
Okay.
265
00:09:39,468 --> 00:09:40,834
Ready? Take it easy.
266
00:09:40,836 --> 00:09:42,735
We're here to help, okay? I'm Paul.
267
00:09:42,737 --> 00:09:44,303
I didn't do anything.
268
00:09:44,305 --> 00:09:45,904
Why is this happening?
269
00:09:45,906 --> 00:09:47,006
I don't know.
270
00:09:47,008 --> 00:09:49,208
But I need you to hang in there, all right?
271
00:09:51,579 --> 00:09:53,212
They just shot me.
272
00:09:53,214 --> 00:09:55,014
I was working.
273
00:09:55,016 --> 00:09:56,349
Why'd they shoot me?
274
00:09:56,351 --> 00:09:58,017
Paul! I need cricoid!
275
00:09:58,019 --> 00:10:00,086
His cords are way anterior!
276
00:10:00,088 --> 00:10:01,086
Yeah. Okay.
277
00:10:01,088 --> 00:10:02,320
Come on, buddy.
278
00:10:02,322 --> 00:10:03,288
Don't leave me.
279
00:10:03,290 --> 00:10:04,923
I'll be right back. I promise.
280
00:10:04,925 --> 00:10:07,926
It's okay. We're gonna get
you to the hospital real soon.
281
00:10:07,928 --> 00:10:09,495
David? David, you're gonna be okay.
282
00:10:09,497 --> 00:10:11,062
I'm right here. I'm not leaving you.
283
00:10:11,064 --> 00:10:12,263
There we go. There we go.
284
00:10:12,265 --> 00:10:13,932
What's the update?
285
00:10:13,934 --> 00:10:16,034
The chopper's close, but we're
having trouble containing the rioting.
286
00:10:16,036 --> 00:10:17,635
Wind's blowing tear gas everywhere.
287
00:10:17,637 --> 00:10:18,569
Tear gas?
288
00:10:18,571 --> 00:10:20,138
Just added fuel to the fire.
289
00:10:20,140 --> 00:10:22,740
Itchy fingers. Some rookie
in the line panicked.
290
00:10:22,742 --> 00:10:24,342
Okay, got it.
291
00:10:24,344 --> 00:10:25,343
Thanks, Paul.
292
00:10:25,345 --> 00:10:26,544
As you can see...
293
00:10:26,546 --> 00:10:28,313
It's getting bad out there.
They're using tear gas.
294
00:10:28,315 --> 00:10:30,015
Better than bullets.
295
00:10:30,017 --> 00:10:31,782
Mr. Sanchez?
296
00:10:34,020 --> 00:10:37,488
Okay, Nurse, take Mr. Sanchez
to Trauma 4 for suturing.
297
00:10:37,490 --> 00:10:38,990
Nice work on that hematoma block.
298
00:10:38,992 --> 00:10:41,225
Thanks. I've never reduced
a boxer's fracture before.
299
00:10:41,227 --> 00:10:43,260
Yeah, uh, Toph, broken hand
in Curtain 2 is reduced,
300
00:10:43,262 --> 00:10:45,029
- splinted, ready to go.
- Thank goodness.
301
00:10:45,031 --> 00:10:47,331
Patients are flooding in,
and we're running out of beds.
302
00:10:47,333 --> 00:10:48,633
And I'm thinking...
303
00:10:48,635 --> 00:10:50,367
I'm standing outside
San Antonio Memorial,
304
00:10:50,369 --> 00:10:52,802
where it has just been
confirmed that Steven Benedict
305
00:10:52,804 --> 00:10:54,638
is still being evaluated by doctors.
306
00:10:54,640 --> 00:10:56,073
- He collapsed...
- Son of a...
307
00:10:56,075 --> 00:10:57,674
This place is gonna get swarmed.
308
00:10:57,676 --> 00:10:59,410
Is Jordan still working on that guy?
309
00:10:59,412 --> 00:11:00,710
Last I heard.
310
00:11:00,712 --> 00:11:01,978
Oh, cool.
311
00:11:01,980 --> 00:11:04,348
Look, she's doing the report
right in our ambulance bay.
312
00:11:04,350 --> 00:11:05,516
Yeah, no, not cool.
313
00:11:05,518 --> 00:11:07,350
Hey, Security, let's get them out of here.
314
00:11:07,352 --> 00:11:08,652
Guys!
315
00:11:08,654 --> 00:11:11,354
You can't block this
doorway! This is a hospital!
316
00:11:11,356 --> 00:11:12,789
19-year-old male,
coughing spasms
317
00:11:12,791 --> 00:11:14,323
and shortness of breath
from tear gas exposure.
318
00:11:14,325 --> 00:11:15,291
Stats are stable.
319
00:11:15,293 --> 00:11:16,225
Whoa, whoa, whoa.
320
00:11:16,227 --> 00:11:17,661
No, you can't bring him in here.
321
00:11:17,663 --> 00:11:19,462
Sara, Sara, he has to be
decontaminated outside,
322
00:11:19,464 --> 00:11:20,864
so go on... we'll meet you there.
323
00:11:20,866 --> 00:11:23,399
Okay, but FYI, there's a bunch
of these heading your way.
324
00:11:23,401 --> 00:11:24,534
Okay. Drew...
325
00:11:24,536 --> 00:11:25,668
Yeah, yeah. On it. On it.
326
00:11:25,670 --> 00:11:27,503
Shannon, you ever set up
a decontamination tent?
327
00:11:27,505 --> 00:11:28,904
No, but I'm guessing I'm about to.
328
00:11:34,412 --> 00:11:35,844
Equal breath sounds.
329
00:11:35,846 --> 00:11:37,613
Symmetrical chest rise.
330
00:11:37,615 --> 00:11:39,315
Okay, good. He's secure.
331
00:11:39,317 --> 00:11:41,516
First unit's almost done.
332
00:11:41,518 --> 00:11:43,118
BP's coming up.
333
00:11:43,120 --> 00:11:44,219
See, Sean?
334
00:11:44,221 --> 00:11:46,455
I told you... We're gonna help you out.
335
00:11:46,457 --> 00:11:47,656
I don't want to die.
336
00:11:47,658 --> 00:11:49,758
You won't, okay? It's almost over.
337
00:11:49,760 --> 00:11:52,260
The chopper's landing around the corner.
338
00:11:52,262 --> 00:11:54,262
We can only fit one at a time.
339
00:11:54,264 --> 00:11:56,264
Okay, well, they both got to go now.
340
00:11:56,266 --> 00:11:58,100
David's going first. He's a cop.
341
00:11:58,102 --> 00:11:59,568
That's not how we do things, okay?
342
00:11:59,570 --> 00:12:01,403
We go based on who's
in the worst condition.
343
00:12:01,405 --> 00:12:03,071
That guy shot David! He's not going first!
344
00:12:03,073 --> 00:12:04,372
He said he didn't do anything.
345
00:12:04,374 --> 00:12:06,174
- They all say that!
- All right, stop!
346
00:12:06,176 --> 00:12:07,942
Paul, come here. Take over.
347
00:12:12,849 --> 00:12:14,448
This is a medical decision.
348
00:12:14,450 --> 00:12:16,718
The officer is stable now
that he's been intubated,
349
00:12:16,720 --> 00:12:18,786
but this kid's got a belly full of blood.
350
00:12:18,788 --> 00:12:20,021
Okay. Scott?
351
00:12:20,023 --> 00:12:22,123
His pressure's up since the
transfusion. He can wait.
352
00:12:22,125 --> 00:12:24,659
If one of the bullets in this
cop's chest hit his heart,
353
00:12:24,661 --> 00:12:25,994
he could code at any second.
354
00:12:25,996 --> 00:12:27,328
He's gotta go first.
355
00:12:27,330 --> 00:12:28,963
The roads will be cleared in 10 minutes.
356
00:12:28,965 --> 00:12:30,498
Get Officer Gallik in the chopper.
357
00:12:30,500 --> 00:12:32,099
The kid can follow in the ambulance.
358
00:12:35,871 --> 00:12:38,506
We got to make a decision here, Scott.
359
00:12:38,508 --> 00:12:39,906
Your kid is still transfusing.
360
00:12:39,908 --> 00:12:41,408
Which we could do in the chopper!
361
00:12:41,410 --> 00:12:42,976
Paul, I've had to make the decision
362
00:12:42,978 --> 00:12:44,245
a hundred times in combat.
363
00:12:44,247 --> 00:12:45,613
Have you?
364
00:12:45,615 --> 00:12:47,280
I know it sucks, okay?
365
00:12:47,282 --> 00:12:48,548
But somebody's got to go first.
366
00:12:48,550 --> 00:12:49,683
It's got to be the officer.
367
00:12:49,685 --> 00:12:51,885
Let's saddle up!
368
00:12:51,887 --> 00:12:53,253
- Okay.
- Hey.
369
00:12:53,255 --> 00:12:55,488
If this kid bleeds out, it's on you.
370
00:12:55,490 --> 00:12:57,924
I know. I know.
371
00:12:57,926 --> 00:13:00,560
Okay, you set? On three. One, two...
372
00:13:00,562 --> 00:13:03,396
They shot me, and
I have to stay?
373
00:13:03,398 --> 00:13:05,365
They said you shot at them first.
374
00:13:05,367 --> 00:13:06,932
And you believe them?
375
00:13:06,934 --> 00:13:09,135
I was just defending myself.
376
00:13:09,137 --> 00:13:10,336
They shot at me.
377
00:13:10,338 --> 00:13:12,272
I didn't know they were cops.
378
00:13:12,274 --> 00:13:13,673
It's crazy out here.
379
00:13:13,675 --> 00:13:16,176
I-I don't know.
380
00:13:16,178 --> 00:13:18,378
I-I'm a doctor. I just want to fix you.
381
00:13:18,380 --> 00:13:20,880
- Sean.
- Then you should have taken me first.
382
00:13:20,882 --> 00:13:23,382
This is for your pain, and
it's gonna help you sleep.
383
00:13:23,384 --> 00:13:26,451
We're gonna have you out
of here in 10, 15 minutes.
384
00:13:26,453 --> 00:13:27,553
It's gonna be okay.
385
00:13:27,555 --> 00:13:30,322
Yeah. For you.
386
00:13:37,898 --> 00:13:39,698
Move out! Move out!
387
00:13:39,700 --> 00:13:42,367
We got to get him out of here now!
388
00:13:45,439 --> 00:13:46,838
So, there's nothing wrong with him?
389
00:13:46,840 --> 00:13:48,907
Well, not necessarily. I
still have a few tests pending.
390
00:13:48,909 --> 00:13:50,209
I appreciate you being thorough,
391
00:13:50,211 --> 00:13:51,910
but we have a waiting
room full of patients.
392
00:13:51,912 --> 00:13:54,112
Get his tests. Get him out of here.
393
00:13:54,114 --> 00:13:55,513
Hey, look whose bloodwork showed
394
00:13:55,515 --> 00:13:57,415
that there's absolutely
nothing wrong with him.
395
00:13:57,417 --> 00:13:58,616
So now we have our answer.
396
00:13:58,618 --> 00:14:00,451
There's nothing emergent
about his condition.
397
00:14:00,453 --> 00:14:01,853
He can be treated by a jail doc.
398
00:14:01,855 --> 00:14:02,821
Sign him out.
399
00:14:02,823 --> 00:14:04,689
I'm... not sure. I...
400
00:14:04,691 --> 00:14:06,257
- You're not sure?
- No.
401
00:14:06,259 --> 00:14:08,259
I think that there might actually
be something wrong with him.
402
00:14:08,261 --> 00:14:09,660
Topher, he's faking it.
403
00:14:09,662 --> 00:14:11,262
Look, the guy's buying
time because he knows
404
00:14:11,264 --> 00:14:13,063
he's about to spend the
rest of his life in prison
405
00:14:13,065 --> 00:14:15,266
with a bunch of those black
people he says he doesn't hate.
406
00:14:15,268 --> 00:14:16,500
Except this time, no gun.
407
00:14:16,502 --> 00:14:18,703
- Kenny.
- Jordan, his tests are all normal.
408
00:14:18,705 --> 00:14:20,938
He fainted right before
he was gonna be sentenced.
409
00:14:20,940 --> 00:14:22,873
I think it's pretty clear what's going on.
410
00:14:22,875 --> 00:14:25,209
I'd probably fake something, too.
411
00:14:26,112 --> 00:14:26,977
Yeah?
412
00:14:26,979 --> 00:14:28,645
Okay. Hold on.
413
00:14:28,647 --> 00:14:31,915
Listen up! T.C. is on his
way with the downed officer!
414
00:14:31,917 --> 00:14:34,584
A lot more causalities
are headed this way.
415
00:14:34,586 --> 00:14:36,553
Get Benedict out of here.
Start treating new patients.
416
00:14:36,555 --> 00:14:37,955
Yeah, I need... I need an estimate.
417
00:14:37,957 --> 00:14:39,957
All right. I'll go tell the
Sheriff to take him back...
418
00:14:39,959 --> 00:14:40,824
No, not yet.
419
00:14:40,826 --> 00:14:42,492
But Topher just said that...
420
00:14:42,494 --> 00:14:44,694
My patient, not his.
421
00:14:44,696 --> 00:14:46,162
Why are you defending this guy?
422
00:14:46,164 --> 00:14:48,197
I'm not defending him. I'm treating him.
423
00:14:48,199 --> 00:14:50,233
Yeah, treating him like a
V.I.P. You know what he did.
424
00:14:50,235 --> 00:14:52,702
I know what he's accused of.
425
00:14:52,704 --> 00:14:54,036
So you think he's innocent?
426
00:14:54,038 --> 00:14:55,071
I-I don't know.
427
00:14:55,073 --> 00:14:57,974
I haven't followed the case that closely.
428
00:14:57,976 --> 00:15:00,309
I understand that this is
personal for you, but sometimes,
429
00:15:00,311 --> 00:15:01,610
as a medical professional, you have to...
430
00:15:01,612 --> 00:15:02,912
Personal?
431
00:15:02,914 --> 00:15:07,817
Look, people like that...
that superior attitude,
432
00:15:07,819 --> 00:15:10,953
th-that eye that looks down at
me without even knowing me...
433
00:15:10,955 --> 00:15:13,222
now, I've dealt with that my entire life.
434
00:15:13,224 --> 00:15:14,856
I mean, do you know what it feels like
435
00:15:14,858 --> 00:15:16,858
to get on an elevator
with a white lady all alone
436
00:15:16,860 --> 00:15:19,261
and to see her ever so
subtly clench her purse
437
00:15:19,263 --> 00:15:20,996
just because you're standing there?
438
00:15:20,998 --> 00:15:24,733
To have to almost apologize for
being a big, strong black guy?
439
00:15:24,735 --> 00:15:28,069
Turn on the... the smile
and the charm just because...
440
00:15:28,071 --> 00:15:30,138
just because you can
see the fear in her face,
441
00:15:30,140 --> 00:15:32,808
th-the suspicion in her eyes?
442
00:15:35,145 --> 00:15:37,179
Now, is it my responsibility
443
00:15:37,181 --> 00:15:40,381
to go out of my way to
make her feel at ease?
444
00:15:40,383 --> 00:15:43,518
Or is it her job not to
make assumptions about me?
445
00:15:45,155 --> 00:15:47,355
You see, these are the
things that I deal with
446
00:15:47,357 --> 00:15:48,923
on a daily basis.
447
00:15:50,126 --> 00:15:53,394
Now, I know you're a good person.
448
00:15:53,396 --> 00:15:55,763
Jordan, we're family. That's undeniable.
449
00:15:55,765 --> 00:15:57,332
But please don't get pissed at me
450
00:15:57,334 --> 00:15:59,500
for not going above and
beyond my job for this guy
451
00:15:59,502 --> 00:16:00,435
the way that you do.
452
00:16:00,437 --> 00:16:02,537
I'm not pissed at you.
453
00:16:02,539 --> 00:16:05,072
- Okay, I just think that...
- What?!
454
00:16:09,511 --> 00:16:10,544
Forget it. Okay?
455
00:16:10,546 --> 00:16:12,446
I just... I don't want to get into it.
456
00:16:12,448 --> 00:16:14,381
What? No. I want to
hear what you got to say.
457
00:16:14,383 --> 00:16:18,618
Okay, uh... aren't you
doing the same thing?
458
00:16:18,620 --> 00:16:21,421
You know, making assumptions,
calling him "Zimmerman"?
459
00:16:21,423 --> 00:16:23,423
You weren't there. You
don't know what happened.
460
00:16:23,425 --> 00:16:25,459
Yeah, but the only other
person that was is dead.
461
00:16:25,461 --> 00:16:26,693
Yeah, but that guy...
462
00:16:26,695 --> 00:16:30,397
he's been arrested for
assault multiple times.
463
00:16:30,399 --> 00:16:32,065
How did Benedict know that?
464
00:16:32,067 --> 00:16:33,166
Huh?
465
00:16:33,168 --> 00:16:34,701
What did he do, pull up his police report
466
00:16:34,703 --> 00:16:35,836
right there on the spot
467
00:16:35,838 --> 00:16:37,503
before he decided to shoot him eight times?
468
00:16:37,505 --> 00:16:39,138
Fair enough.
469
00:16:39,140 --> 00:16:41,407
Look, all I am trying to say to you
470
00:16:41,409 --> 00:16:43,676
is that I understand his fear.
471
00:16:43,678 --> 00:16:46,045
And not because the guy that
he shot was black, all right?
472
00:16:46,047 --> 00:16:47,247
You know that.
473
00:16:47,249 --> 00:16:51,217
I'm saying I... I understand
that vulnerability.
474
00:16:51,219 --> 00:16:53,753
You know, when I had a stalker,
I went out and I bought a gun.
475
00:16:53,755 --> 00:16:57,155
Yeah, but you never used it, Jordan.
476
00:16:57,157 --> 00:16:59,024
No, but...
477
00:16:59,026 --> 00:17:00,726
to be perfectly honest with you,
478
00:17:00,728 --> 00:17:02,495
if it were me stranded
on the side of the road
479
00:17:02,497 --> 00:17:04,329
in the middle of the
night in my broken-down car
480
00:17:04,331 --> 00:17:06,365
and some guy... I don't care
if he's black or white...
481
00:17:06,367 --> 00:17:09,101
starts banging on my
door and I felt threatened
482
00:17:09,103 --> 00:17:13,138
and I feared for my life,
then, yeah, all right?
483
00:17:13,140 --> 00:17:15,473
I-I think I would shoot.
484
00:17:18,779 --> 00:17:22,247
Well, then remind me to
never bang on your window.
485
00:17:22,249 --> 00:17:23,581
Kenny, I didn't mean...
486
00:17:23,583 --> 00:17:26,785
Dr. Alexander, Mr. Benedict is
complaining about a migraine.
487
00:17:28,154 --> 00:17:30,187
I'll be right there.
488
00:17:31,425 --> 00:17:32,657
It's gonna be okay, buddy.
489
00:17:32,659 --> 00:17:34,091
We're almost there. You're doing great.
490
00:17:34,093 --> 00:17:35,427
Sean?
491
00:17:35,429 --> 00:17:36,694
Sean, stay with us!
492
00:17:36,696 --> 00:17:39,263
BP's down to 82. Something
must have opened up.
493
00:17:39,265 --> 00:17:41,065
Damn it, I knew we should have gone first.
494
00:17:41,067 --> 00:17:43,034
Hey, Paul, stay focused
on what we can do now.
495
00:17:43,036 --> 00:17:44,101
Sean needs the OR.
496
00:17:44,103 --> 00:17:45,502
Let's just get him to the ambulance.
497
00:17:48,107 --> 00:17:50,241
You kidding me?!
498
00:17:50,243 --> 00:17:51,742
Really?
499
00:17:51,744 --> 00:17:53,444
What the hell are we gonna do now?
500
00:17:56,382 --> 00:17:58,515
We're gonna have to find
someplace to operate out here.
501
00:18:03,116 --> 00:18:05,055
Damn tear gas.
502
00:18:05,057 --> 00:18:06,479
That stuff stings pretty bad.
503
00:18:06,481 --> 00:18:08,914
No, I'm fine. I'm fine.
504
00:18:08,916 --> 00:18:10,248
How's he doing?
505
00:18:10,250 --> 00:18:11,636
Not good.
506
00:18:11,638 --> 00:18:13,719
He's gonna need surgery
as soon as he gets in.
507
00:18:13,721 --> 00:18:15,453
He's just a kid.
508
00:18:15,455 --> 00:18:17,823
He only joined the force
about three months ago.
509
00:18:17,825 --> 00:18:20,258
Guy... guy barely shaves.
510
00:18:20,260 --> 00:18:22,127
Yeah, I don't think the
other kid does, either.
511
00:18:22,129 --> 00:18:23,694
Well, that kid fired on us.
512
00:18:23,696 --> 00:18:24,829
We didn't have a choice.
513
00:18:24,831 --> 00:18:26,464
You think I feel good about that?
514
00:18:26,466 --> 00:18:27,465
Nobody does!
515
00:18:27,467 --> 00:18:29,134
I had to leave a patient back there.
516
00:18:29,136 --> 00:18:31,702
I hate doing that. Okay?
517
00:18:31,704 --> 00:18:34,739
Well, you were right to take David.
518
00:18:34,741 --> 00:18:37,474
Yeah. Line of duty comes first.
519
00:18:41,781 --> 00:18:43,981
- Hey, buddy.
- Bad news.
520
00:18:43,983 --> 00:18:45,215
The on-call surgeon, Dr. Clegg,
521
00:18:45,217 --> 00:18:47,284
is stuck across town in riot traffic.
522
00:18:47,286 --> 00:18:48,786
He's not gonna make
it for another hour.
523
00:18:48,788 --> 00:18:50,154
No, h-he doesn't have an hour, Toph.
524
00:18:50,156 --> 00:18:51,488
He's got to go straight to OR now.
525
00:18:51,490 --> 00:18:52,789
He doesn't even have 10 minutes.
526
00:18:52,791 --> 00:18:54,391
What's happening? What's going on?!
527
00:18:54,393 --> 00:18:55,859
Scott'll be here in about 20.
528
00:18:55,861 --> 00:18:57,961
We'll get him stabilized
and prepped for surgery.
529
00:18:57,963 --> 00:18:59,029
No, no, no, no, no, no.
530
00:18:59,031 --> 00:19:00,497
We're taking him straight to the OR.
531
00:19:00,499 --> 00:19:02,632
I'll start, and then Scott
can jump in in the surgery.
532
00:19:02,634 --> 00:19:04,034
- Okay?
- Great.
533
00:19:08,107 --> 00:19:09,973
Should be just fine.
534
00:19:09,975 --> 00:19:11,608
Let's go.
535
00:19:11,610 --> 00:19:14,177
BP's dropping again. We
got to hang another unit.
536
00:19:14,179 --> 00:19:15,211
This is the last one, Scott.
537
00:19:15,213 --> 00:19:16,446
He should've been on that chopper.
538
00:19:19,117 --> 00:19:21,384
It's the police! Put your weapon down now!
539
00:19:21,386 --> 00:19:22,719
I'm sorry. I'm sorry.
540
00:19:22,721 --> 00:19:24,821
I didn't know you were the cops.
541
00:19:25,957 --> 00:19:27,022
Show me your hands!
542
00:19:27,024 --> 00:19:28,023
This is my store.
543
00:19:28,025 --> 00:19:29,825
I swear, I thought you were looters.
544
00:19:29,827 --> 00:19:32,128
I've been calling the
cops to help me for hours.
545
00:19:32,130 --> 00:19:34,697
Had shooters in my alley.
546
00:19:34,699 --> 00:19:38,033
Hey, get a counter cleared off,
and get these lights on for us.
547
00:19:40,705 --> 00:19:42,304
All right, let's get him up here.
548
00:19:42,306 --> 00:19:44,073
One, two, three.
549
00:19:46,176 --> 00:19:48,010
Good.
550
00:19:48,012 --> 00:19:49,277
Get a look at the shooter?
551
00:19:49,279 --> 00:19:50,813
Yeah... black kid, blue hoodie.
552
00:19:50,815 --> 00:19:51,981
That's what I called in.
553
00:19:51,983 --> 00:19:54,216
Is this him?
554
00:19:54,218 --> 00:19:56,251
Sean?
555
00:19:56,253 --> 00:19:58,587
- What, you know him?
- Yeah.
556
00:19:58,589 --> 00:20:01,156
He delivers sandwiches from
the deli down on the corner.
557
00:20:01,158 --> 00:20:03,057
Is he gonna make it?
558
00:20:07,164 --> 00:20:08,563
Breathe through this. Slow, deep breaths.
559
00:20:08,565 --> 00:20:09,964
Exam 1.
560
00:20:09,966 --> 00:20:12,100
Shannon, I got to get back
inside and help with the overflow,
561
00:20:12,102 --> 00:20:13,268
so you're gonna be on your own.
562
00:20:13,270 --> 00:20:14,569
Let me hear the drill one more time.
563
00:20:14,571 --> 00:20:16,738
Patients with tear gas
on them go in and undress.
564
00:20:16,740 --> 00:20:18,339
Put their stuff in a plastic bag,
565
00:20:18,341 --> 00:20:21,142
then wash and rinse with clean
water and get into clean clothes.
566
00:20:21,144 --> 00:20:22,376
You sure you got all this?
567
00:20:22,378 --> 00:20:25,246
I've got five younger
siblings. It's called bathtime.
568
00:20:25,248 --> 00:20:26,814
Okay.
569
00:20:26,816 --> 00:20:27,982
Docs.
570
00:20:27,984 --> 00:20:29,884
Got this little guy needs your help here.
571
00:20:29,886 --> 00:20:31,818
Found him wandering through some tear gas.
572
00:20:31,820 --> 00:20:33,687
Says his name is Charles. He got lost.
573
00:20:33,689 --> 00:20:34,622
Take a seat there, Charles.
574
00:20:34,624 --> 00:20:35,456
I'm Dr. Drew.
575
00:20:35,458 --> 00:20:37,024
This is Shannon.
576
00:20:37,026 --> 00:20:38,659
Hey, little man. Can
I listen to your lungs?
577
00:20:38,661 --> 00:20:39,893
I want my mom.
578
00:20:39,895 --> 00:20:41,128
Yeah, I know you do, buddy.
579
00:20:41,130 --> 00:20:43,130
And she wants you, and
she's looking for you, too.
580
00:20:43,132 --> 00:20:46,099
We're gonna find her, all right?
581
00:20:46,101 --> 00:20:47,768
Drew, T.C.'s landing.
582
00:20:47,770 --> 00:20:49,502
He wants you to make
sure the OR is prepped.
583
00:20:49,504 --> 00:20:50,937
Okay. Yeah.
584
00:20:50,939 --> 00:20:52,873
Go ahead. I got this.
585
00:20:52,875 --> 00:20:54,274
I don't care what the tests say.
586
00:20:54,276 --> 00:20:55,776
I know there's something wrong with me.
587
00:20:55,778 --> 00:20:56,843
My head is killing me.
588
00:20:56,845 --> 00:20:58,779
Do you have a history of migraines?
589
00:20:58,781 --> 00:21:00,413
Only in the last few months,
590
00:21:00,415 --> 00:21:02,415
and, um, trouble remembering things.
591
00:21:02,417 --> 00:21:05,285
All right. Are your
headaches usually this bad?
592
00:21:05,287 --> 00:21:06,986
Oh, no. No, never this bad.
593
00:21:06,988 --> 00:21:08,721
This is... this is really...
594
00:21:08,723 --> 00:21:10,856
I need Ativan.
595
00:21:11,959 --> 00:21:13,693
- Grab Topher. I got this.
- Okay, you got it.
596
00:21:20,202 --> 00:21:22,768
Hey. Scott's stuck
on-scene with the other GSW.
597
00:21:22,770 --> 00:21:23,569
What?
598
00:21:23,571 --> 00:21:24,670
The ambulance got trashed.
599
00:21:24,672 --> 00:21:26,806
Chopper's gonna refuel and head back.
600
00:21:26,808 --> 00:21:28,340
- How's the kid?
- Not good.
601
00:21:28,342 --> 00:21:30,076
Scott's opening him up in some pawnshop.
602
00:21:30,078 --> 00:21:31,143
Only one could go.
603
00:21:31,145 --> 00:21:32,611
I had to make a decision. I made a call.
604
00:21:32,613 --> 00:21:34,914
Listen to me. It was gonna
be right or wrong either way.
605
00:21:34,916 --> 00:21:36,882
- Let's just hope they both turn out okay.
- We got bad news.
606
00:21:36,884 --> 00:21:39,150
Dr. Clegg won't be here
for another 30 minutes.
607
00:21:39,152 --> 00:21:40,451
Okay.
608
00:21:40,453 --> 00:21:41,552
Looks like it's just the two of us.
609
00:21:41,554 --> 00:21:43,487
Hey, how you holding up here?
610
00:21:43,489 --> 00:21:44,888
Patients outnumber us 10 to 1,
611
00:21:44,890 --> 00:21:47,191
there's a missing child,
media jackals are everywhere...
612
00:21:47,193 --> 00:21:49,360
Dr. Zia, Benedict is crashing.
613
00:21:49,362 --> 00:21:51,829
Got to go. I'll check in later.
614
00:21:51,831 --> 00:21:53,497
I-I-I called
David's wife, Cindy.
615
00:21:53,499 --> 00:21:55,499
She's on her way in, but she's devastated.
616
00:21:55,501 --> 00:21:57,067
Yeah, that's a tough call.
617
00:21:57,069 --> 00:21:59,036
Doc, no bull. What are his chances?
618
00:21:59,038 --> 00:22:00,403
We got to get him prepped for surgery,
619
00:22:00,405 --> 00:22:03,040
and after that, we'll know more,
but he's lost a lot of blood.
620
00:22:03,042 --> 00:22:05,042
Hey, Drew, get Anesthesia
to hang two units.
621
00:22:05,044 --> 00:22:07,010
I'll be right there once I'm changed.
622
00:22:08,080 --> 00:22:09,213
Come on.
623
00:22:09,215 --> 00:22:10,447
The Ativan isn't working. He's in Status.
624
00:22:10,449 --> 00:22:11,882
What the hell? His head
CT came back normal.
625
00:22:11,884 --> 00:22:13,217
Checking another sugar.
626
00:22:13,219 --> 00:22:14,417
No, we did check another
sugar, and it came back normal.
627
00:22:14,419 --> 00:22:15,719
Should I page Neuro?
628
00:22:15,721 --> 00:22:16,586
No. Not yet.
629
00:22:16,588 --> 00:22:18,087
Blood sugar undetectable.
630
00:22:18,089 --> 00:22:19,723
- Wait, what?
- Give me D50.
631
00:22:19,725 --> 00:22:22,559
Patient needs dextrose. Come on, come on.
632
00:22:28,300 --> 00:22:30,399
Okay, I want a dextrose
drip at 100 CCs per hour
633
00:22:30,401 --> 00:22:31,600
and 20-minute glucose checks.
634
00:22:31,602 --> 00:22:33,035
Why would his blood
sugar plummet like that?
635
00:22:33,037 --> 00:22:34,336
I have an idea.
636
00:22:34,338 --> 00:22:37,273
Let's get a CT of his abdomen
with IV and PO contrast.
637
00:22:37,275 --> 00:22:38,908
- Nice save, Jordan.
- Thanks.
638
00:22:41,479 --> 00:22:44,213
He seemed like an okay kid.
639
00:22:44,215 --> 00:22:45,447
But he had a gun.
640
00:22:45,449 --> 00:22:47,383
It's Texas. Everybody has a gun.
641
00:22:47,385 --> 00:22:48,684
Open carry.
642
00:22:48,686 --> 00:22:50,619
He was robbed before, so he
wanted to protect himself.
643
00:22:50,621 --> 00:22:51,754
Why do you think I have a shotgun?
644
00:22:51,756 --> 00:22:52,821
The chopper's close.
645
00:22:52,823 --> 00:22:53,855
It's looking for a place to land,
646
00:22:53,857 --> 00:22:55,090
but the crowd's making it hard.
647
00:22:55,092 --> 00:22:56,558
How can you not just get them out of here?
648
00:22:56,560 --> 00:22:58,427
If we don't get him back to
a hospital, he's gonna die.
649
00:22:58,429 --> 00:23:01,764
And how would you do that?
Shoot them? More tear gas?
650
00:23:01,766 --> 00:23:03,298
It's called a riot for a reason.
651
00:23:03,300 --> 00:23:04,266
He should've gone first.
652
00:23:04,268 --> 00:23:05,200
Hey, Paul. Focus.
653
00:23:05,202 --> 00:23:07,035
We got to stop this bleeding.
654
00:23:07,037 --> 00:23:09,004
The bullet caused some
kind of retrohepatic injury,
655
00:23:09,006 --> 00:23:10,238
but I can't tell what.
656
00:23:10,240 --> 00:23:11,907
C-can we fix it?
657
00:23:11,909 --> 00:23:13,141
With this equipment out here, no,
658
00:23:13,143 --> 00:23:15,076
but we can minimize the bleeding.
659
00:23:15,078 --> 00:23:17,112
Hand me a Kelly clamp. We're
gonna do a Pringle maneuver.
660
00:23:17,114 --> 00:23:18,847
By clamping the hepatic
artery and the portal vein...
661
00:23:18,849 --> 00:23:20,881
slow the bleeding down enough
to get us to the hospital.
662
00:23:20,883 --> 00:23:21,683
Exactly.
663
00:23:21,685 --> 00:23:26,153
Place the clamp right...
664
00:23:26,155 --> 00:23:27,722
there.
665
00:23:27,724 --> 00:23:29,490
Retract for me and reset.
666
00:23:33,963 --> 00:23:34,762
Good.
667
00:23:34,764 --> 00:23:35,863
It's working, for now.
668
00:23:35,865 --> 00:23:37,597
Hey, what's the update on the chopper?
669
00:23:42,638 --> 00:23:43,570
Damn it!
670
00:23:48,044 --> 00:23:49,276
Hey! Paul!
671
00:23:49,278 --> 00:23:50,110
Paul!
672
00:23:50,112 --> 00:23:51,712
Where are you going?!
673
00:23:51,714 --> 00:23:53,012
Hey, stop! Stop this!
674
00:23:53,014 --> 00:23:54,614
Hey, hey! Stop! Stop!
675
00:23:54,616 --> 00:23:56,015
Stop! Hey!
676
00:23:56,017 --> 00:23:57,351
What the hell do you want?
677
00:23:57,353 --> 00:23:59,986
I'm the doctor trying to
save the kid who was shot.
678
00:23:59,988 --> 00:24:01,855
The kid that was shot by the cops?
679
00:24:01,857 --> 00:24:03,457
- The cop in there?
- Hey, hey, hey... no!
680
00:24:03,459 --> 00:24:04,924
- We want to talk to him!
- Stop it!
681
00:24:04,926 --> 00:24:06,447
Stop! Get back!
682
00:24:06,449 --> 00:24:07,771
No!
683
00:24:08,819 --> 00:24:10,573
Don't take another step!
684
00:24:10,575 --> 00:24:12,427
Everybody, put your hands behind your back!
685
00:24:12,429 --> 00:24:13,461
Get down on your knees now!
686
00:24:13,463 --> 00:24:15,430
Oh, no, no, no! Shoot me in the heart.
687
00:24:15,432 --> 00:24:17,032
Or wait... maybe you want me to turn around
688
00:24:17,034 --> 00:24:18,333
so you can do it in my back, huh?!
689
00:24:18,335 --> 00:24:19,935
- I said get down on your knees now!
- Oh, no!
690
00:24:19,937 --> 00:24:21,302
- Just do it!
- No, stop, stop, stop, stop!
691
00:24:21,304 --> 00:24:22,671
- Do it!
- Put the gun down!
692
00:24:22,673 --> 00:24:23,572
Put the gun down.
693
00:24:23,574 --> 00:24:26,107
Okay? He can help us.
694
00:24:26,109 --> 00:24:27,375
Hey.
695
00:24:30,480 --> 00:24:31,779
Hey.
696
00:24:31,781 --> 00:24:32,613
Hey!
697
00:24:34,251 --> 00:24:35,283
Yeah.
698
00:24:35,285 --> 00:24:37,318
He was shot by the cops.
699
00:24:37,320 --> 00:24:39,720
But right now, the only thing that matters
700
00:24:39,722 --> 00:24:41,889
is getting him to a
hospital, or he will die.
701
00:24:41,891 --> 00:24:44,325
That'll be just as much
your fault as anyone else's
702
00:24:44,327 --> 00:24:46,060
if you don't let our chopper land.
703
00:24:46,062 --> 00:24:47,094
He needs surgery.
704
00:24:47,096 --> 00:24:49,063
You got to help us get out of here.
705
00:24:51,701 --> 00:24:53,200
Hey.
706
00:24:53,202 --> 00:24:55,069
You're the leader, right?
707
00:24:55,071 --> 00:24:56,771
So lead.
708
00:24:56,773 --> 00:24:58,806
Make them make room for us.
709
00:24:59,976 --> 00:25:02,842
You heard the doc. Do it.
710
00:25:09,718 --> 00:25:11,418
Come on, man.
711
00:25:16,758 --> 00:25:19,092
Hey! Hey, over here!
712
00:25:19,094 --> 00:25:21,327
Listen up! We got an injured brother there!
713
00:25:21,329 --> 00:25:22,495
That was pretty badass.
714
00:25:22,497 --> 00:25:24,530
We need to help them
get him to the hospital!
715
00:25:24,532 --> 00:25:27,333
Remind me that when I stop shaking.
716
00:25:28,870 --> 00:25:30,269
Is the "roadside racist" dead?
717
00:25:30,271 --> 00:25:32,806
What about the officer? Can
you give us his condition?
718
00:25:32,808 --> 00:25:35,941
Is it true that an African-American
shooting victim was left at the scene
719
00:25:35,943 --> 00:25:37,876
so you could attend to
a white police officer?
720
00:25:37,878 --> 00:25:39,645
Hey, hey, that did not happen like that!
721
00:25:39,647 --> 00:25:40,913
We treat everybody the same.
722
00:25:40,915 --> 00:25:43,048
So he has been brought to the hospital?
723
00:25:43,050 --> 00:25:44,350
No, he's on his way.
724
00:25:44,352 --> 00:25:46,852
So he has been left in
lieu of the white officer?
725
00:25:46,854 --> 00:25:51,056
Hey, you're twisting everything.
It was a medical decision.
726
00:25:51,058 --> 00:25:53,759
It had nothing to do with any race.
727
00:25:53,761 --> 00:25:55,961
The people in this ER
dedicate their lives...
728
00:25:55,963 --> 00:25:57,663
- Man, Topher's getting eaten alive.
- to treating anybody...
729
00:25:57,665 --> 00:25:59,064
anybody who walks through those doors.
730
00:25:59,066 --> 00:26:00,432
So the black kid isn't here?
731
00:26:00,434 --> 00:26:02,501
That crowd is getting angrier and angrier.
732
00:26:02,503 --> 00:26:03,702
It was a medical decision.
733
00:26:03,704 --> 00:26:05,303
Time to change that narrative.
734
00:26:05,305 --> 00:26:06,672
- Hey.
- You're not listening!
735
00:26:06,674 --> 00:26:09,941
- Lies! Liar!
- No patient is denied care for any reason!
736
00:26:09,943 --> 00:26:14,479
- For the last time, a medical decision is based...
- Hey! Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
737
00:26:14,481 --> 00:26:16,281
- Hey! Hello!
- Shannon.
738
00:26:16,283 --> 00:26:18,716
Hi. I'm Dr. Shannon Rivera.
739
00:26:18,718 --> 00:26:19,884
I'm an intern here,
740
00:26:19,886 --> 00:26:22,220
and I was hoping you guys could help us.
741
00:26:22,222 --> 00:26:23,488
This is Charles.
742
00:26:23,490 --> 00:26:25,957
He's 10 years old, and
he was lost in the riots,
743
00:26:25,959 --> 00:26:28,459
and he would really like to find his mommy.
744
00:26:28,461 --> 00:26:30,194
Can you help us?
745
00:26:30,196 --> 00:26:31,763
- Hey, Charles!
- Charles!
746
00:26:31,765 --> 00:26:33,364
What's your mommy's name?
747
00:26:33,366 --> 00:26:34,365
Tiffany.
748
00:26:34,367 --> 00:26:35,733
Where do you live?
749
00:26:35,735 --> 00:26:37,068
Okay. Thank you.
750
00:26:37,070 --> 00:26:39,671
What does your mom look like?
751
00:26:39,673 --> 00:26:41,639
Shannon, we have to go
through Family Services
752
00:26:41,641 --> 00:26:43,106
when there's a lost child.
753
00:26:43,108 --> 00:26:45,376
Yeah, when I called, they said
they couldn't come for hours,
754
00:26:45,378 --> 00:26:46,443
which is ridiculous,
755
00:26:46,445 --> 00:26:48,011
so I started a hashtag... FindCharlesMommy.
756
00:26:48,013 --> 00:26:50,214
- You what?
- It's already trending.
757
00:26:50,216 --> 00:26:51,649
Don't worry. I linked Family Services.
758
00:26:51,651 --> 00:26:53,917
We figured old-school
media couldn't hurt, right?
759
00:26:53,919 --> 00:26:55,286
- Yeah, right.
- Dr. Rivera!
760
00:26:55,288 --> 00:26:56,554
I've got a room all set up,
761
00:26:56,556 --> 00:26:58,454
and I found a lab tech
going off duty to babysit.
762
00:26:58,456 --> 00:27:00,323
- Thanks, Jocelyn.
- Yeah. Come on, Charles.
763
00:27:00,325 --> 00:27:02,492
I'll check on you later, little man.
764
00:27:02,494 --> 00:27:04,795
Don't forget your ice cream, sweetie.
765
00:27:04,797 --> 00:27:07,230
So, I'll grab another patient?
766
00:27:07,232 --> 00:27:09,733
You... Y-Yes. You do that.
767
00:27:11,603 --> 00:27:13,769
Bullet number two.
768
00:27:13,771 --> 00:27:16,072
That's number three.
769
00:27:16,074 --> 00:27:17,473
Nurse, call SAPD.
770
00:27:17,475 --> 00:27:18,941
- Tell them they come pick up the bullets.
- Yes, doctor.
771
00:27:18,943 --> 00:27:21,077
Hey, guys, no sign of the
fireworks slowing down outside.
772
00:27:21,079 --> 00:27:22,345
What's the update here?
773
00:27:22,347 --> 00:27:23,779
Bullets are out, but his
inner lobe is shredded,
774
00:27:23,781 --> 00:27:25,248
and he tore his hilum... it's a mess.
775
00:27:25,250 --> 00:27:26,382
What's the ETA on Scott?
776
00:27:26,384 --> 00:27:27,917
Well, the chopper's
just picking him up now.
777
00:27:27,919 --> 00:27:29,151
He'll be here in 15.
778
00:27:29,153 --> 00:27:31,120
He's fibrillating.
779
00:27:31,122 --> 00:27:33,288
Okay, let's hang two
units. He needs more volume.
780
00:27:33,290 --> 00:27:35,390
Starting intracardiac massage.
781
00:27:35,392 --> 00:27:37,426
Let's get the crash cart... now!
782
00:27:37,428 --> 00:27:39,494
You see that spot right
there on your pancreas?
783
00:27:39,496 --> 00:27:41,296
It's a small mass called an insulinoma.
784
00:27:41,298 --> 00:27:42,664
Like a tumor?
785
00:27:42,666 --> 00:27:45,400
Yes. It excretes excess insulin,
which lowers your blood sugar.
786
00:27:45,402 --> 00:27:48,136
I'm assuming that you haven't eaten
that much in the past few days,
787
00:27:48,138 --> 00:27:49,771
which lowered it to dangerous levels.
788
00:27:49,773 --> 00:27:52,440
And that would explain
your fainting, headaches,
789
00:27:52,442 --> 00:27:53,641
the seizure.
790
00:27:53,643 --> 00:27:54,909
So, do I have cancer?
791
00:27:54,911 --> 00:27:57,879
Tumors like these are rarely malignant.
792
00:27:57,881 --> 00:27:59,714
However, you will need to have it removed,
793
00:27:59,716 --> 00:28:01,649
so we'll schedule a surgery for next week.
794
00:28:01,651 --> 00:28:02,951
After that, you should be fine.
795
00:28:02,953 --> 00:28:04,685
Well, that's too bad.
796
00:28:04,687 --> 00:28:08,522
Most people take not
having cancer as good news.
797
00:28:08,524 --> 00:28:09,790
Yeah, well, most people aren't about to
798
00:28:09,792 --> 00:28:11,425
spend the rest of their life in prison.
799
00:28:12,762 --> 00:28:13,861
I know, I know.
800
00:28:13,863 --> 00:28:16,130
You probably think I deserve it.
801
00:28:16,132 --> 00:28:17,665
I wasn't gonna say that.
802
00:28:21,404 --> 00:28:23,237
You know, you're the first person I met
803
00:28:23,239 --> 00:28:24,272
since this whole thing happened
804
00:28:24,274 --> 00:28:26,140
that hasn't asked me if I was guilty
805
00:28:26,142 --> 00:28:28,541
or told me that I was.
806
00:28:28,543 --> 00:28:30,010
That's not my business.
807
00:28:30,012 --> 00:28:32,545
And I'm guessing, if you could,
you would take it all back.
808
00:28:33,515 --> 00:28:35,548
The shooting? No.
809
00:28:35,550 --> 00:28:37,584
Because then I know I'd be dead.
810
00:28:38,888 --> 00:28:40,788
I did nothing wrong.
811
00:28:40,790 --> 00:28:43,490
I was under attack, and I defended myself.
812
00:28:43,492 --> 00:28:44,758
I didn't shoot Bruno Mars.
813
00:28:44,760 --> 00:28:48,695
I shot a massive, angry man
who was going to kill me.
814
00:28:48,697 --> 00:28:50,897
He just happened to be black.
815
00:28:52,967 --> 00:28:54,867
So, yeah.
816
00:28:54,869 --> 00:28:58,370
And if I had to do it again, I would.
817
00:28:58,372 --> 00:29:01,107
I can't imagine that sentiment
would go over well with a jury.
818
00:29:01,109 --> 00:29:03,509
Well, that's why my lawyers
wouldn't let me testify.
819
00:29:03,511 --> 00:29:06,145
See, I-I'm not afraid of the truth.
820
00:29:06,147 --> 00:29:09,481
That's why I didn't mind
talking to that nurse.
821
00:29:09,483 --> 00:29:13,485
I'm just... a regular guy...
822
00:29:13,487 --> 00:29:18,924
who had a regular life, a job...
823
00:29:18,926 --> 00:29:21,193
a family.
824
00:29:21,195 --> 00:29:23,429
I mean, I-I've never
been in trouble before.
825
00:29:23,431 --> 00:29:25,397
I've never even had a speeding ticket.
826
00:29:25,399 --> 00:29:30,035
Now I'm about to lose everything
because I defended my life.
827
00:29:33,606 --> 00:29:34,973
I'm sorry.
828
00:29:36,676 --> 00:29:39,044
I'll let the Sheriff know
that you're about to leave.
829
00:29:40,413 --> 00:29:41,446
Hey, Doc.
830
00:29:41,448 --> 00:29:42,747
Yeah?
831
00:29:42,749 --> 00:29:44,515
Thanks for the kindness.
832
00:29:44,517 --> 00:29:46,784
I don't get too much of it these days.
833
00:30:04,670 --> 00:30:05,802
Thank you.
834
00:30:05,804 --> 00:30:07,671
You save his ass, young'un! You hear me?
835
00:30:07,673 --> 00:30:08,472
We'll do our best.
836
00:30:08,474 --> 00:30:09,874
Is he gonna make it?
837
00:30:09,876 --> 00:30:11,842
- I don't know. He's lost a lot of...
- He's gonna make it!
838
00:30:11,844 --> 00:30:14,044
There's no way we're
letting him die! Let's go!
839
00:30:41,147 --> 00:30:42,133
This is Sean Henderson.
840
00:30:42,135 --> 00:30:44,060
Status... post-GSW to abdomen
841
00:30:44,062 --> 00:30:46,175
with his hepatoduodenal
ligament clamped in the field.
842
00:30:46,177 --> 00:30:47,686
BP's back down to 50 systolic.
843
00:30:47,688 --> 00:30:49,286
Let's get him straight up to
the OR. Tell them we're coming.
844
00:30:49,288 --> 00:30:51,599
The cops are still in OR 1. The
rest are filled with trauma victims.
845
00:30:51,601 --> 00:30:53,155
Then we're doing surgery here. What's open?
846
00:30:53,157 --> 00:30:54,198
Trauma 2, Trauma 2.
847
00:30:54,200 --> 00:30:56,465
Open a laparotomy tray,
set up for intubation,
848
00:30:56,467 --> 00:30:57,882
and find all the O neg you can.
849
00:30:57,884 --> 00:30:58,839
Yes, Doctor.
850
00:30:58,841 --> 00:31:01,883
Set up the rapid infuser.
Get me a sterile gown.
851
00:31:01,885 --> 00:31:03,441
How is he?
852
00:31:03,443 --> 00:31:04,741
Not good.
853
00:31:04,743 --> 00:31:06,175
Really bad, actually.
854
00:31:06,177 --> 00:31:08,449
Sh-Should've been in
the OR 20 minutes ago.
855
00:31:08,451 --> 00:31:11,591
Yeah, well, maybe he shouldn't
have drawn on my partner.
856
00:31:11,593 --> 00:31:13,048
What if he didn't?!
857
00:31:13,050 --> 00:31:14,817
What if you shot the wrong
black kid in the hoodie?
858
00:31:14,819 --> 00:31:15,938
He had a gun!
859
00:31:15,940 --> 00:31:17,224
Which is his right.
860
00:31:17,226 --> 00:31:18,621
Open carry is not just for white people.
861
00:31:18,623 --> 00:31:20,323
Hey, don't put this on me.
862
00:31:20,325 --> 00:31:22,205
I've been doing this for 15 years.
863
00:31:22,207 --> 00:31:25,260
It was a riot. If somebody has a gun...
864
00:31:25,262 --> 00:31:27,496
You have no idea what it's like out there.
865
00:31:29,399 --> 00:31:31,233
I was doing my job.
866
00:31:31,235 --> 00:31:32,668
Yeah, so was Sean.
867
00:31:32,670 --> 00:31:34,770
He was returning from
delivering a deli order.
868
00:31:41,173 --> 00:31:43,278
So, the good news is,
they found Charles' mom.
869
00:31:43,280 --> 00:31:45,079
The bad news is, she's at St. Luke's
870
00:31:45,081 --> 00:31:46,548
with injuries from the riot.
871
00:31:46,550 --> 00:31:48,617
- Who takes their kid out in a riot?
- She didn't.
872
00:31:48,619 --> 00:31:50,385
She was caught in it coming home from work,
873
00:31:50,387 --> 00:31:51,353
and they got separated.
874
00:31:51,355 --> 00:31:52,687
She's frantic to get him back,
875
00:31:52,689 --> 00:31:54,189
but there's no way to get him there
876
00:31:54,191 --> 00:31:55,422
until after this clears up.
877
00:31:55,424 --> 00:31:56,967
Which could be who knows when.
878
00:31:56,969 --> 00:31:57,892
How's he doing?
879
00:31:57,894 --> 00:32:00,128
Eh, he's 10, he's scared,
and he misses his mommy,
880
00:32:00,130 --> 00:32:02,196
but I set up a FaceTime
so he got to see her.
881
00:32:02,198 --> 00:32:02,900
Good job.
882
00:32:02,902 --> 00:32:04,843
All right, so, keep working
the decontamination tent,
883
00:32:04,845 --> 00:32:07,735
and we'll just keep him
as comfortable as we can.
884
00:32:07,737 --> 00:32:10,570
Topher, four more injured coming
in, and we're almost out of O neg.
885
00:32:10,572 --> 00:32:12,502
Damn it. Get on the horn and find us more.
886
00:32:12,504 --> 00:32:13,940
Try St. Luke's.
887
00:32:15,935 --> 00:32:16,770
How many rounds of epi?
888
00:32:16,772 --> 00:32:19,112
That was the fifth, and six units of blood.
889
00:32:19,114 --> 00:32:21,074
- Any cardiac activity?
- No. Nothing.
890
00:32:21,076 --> 00:32:22,816
Okay, shock again.
891
00:32:23,919 --> 00:32:26,453
Clear.
892
00:32:28,123 --> 00:32:30,323
Still nothing?
893
00:32:33,361 --> 00:32:34,961
Asystole.
894
00:32:36,331 --> 00:32:37,931
- Tee.
- Yeah?
895
00:32:42,351 --> 00:32:44,037
Yeah.
896
00:32:44,039 --> 00:32:46,917
Time of death... 10:17 p.m.
897
00:32:46,919 --> 00:32:48,208
Hey, we did what we could.
898
00:32:48,210 --> 00:32:49,083
He was pretty much gone, though,
899
00:32:49,085 --> 00:32:50,853
the moment those bullets hit his chest.
900
00:32:50,855 --> 00:32:52,445
Those .40s... they're bad news.
901
00:33:02,356 --> 00:33:04,323
- You're bypassing the laceration?
- We have to.
902
00:33:04,325 --> 00:33:06,291
The blood's pouring out
of the vein too quickly.
903
00:33:06,293 --> 00:33:08,160
Kelly clamp and a chest tube.
904
00:33:08,162 --> 00:33:10,096
How's a chest tube help his bleeding vein?
905
00:33:10,098 --> 00:33:12,449
Chest tube should shunt the
blood back up to the heart
906
00:33:12,451 --> 00:33:13,032
if it works.
907
00:33:13,034 --> 00:33:14,333
Scalpel.
908
00:33:14,335 --> 00:33:16,435
- How's it going?
- Hail Mary time.
909
00:33:16,437 --> 00:33:17,478
We'll know in about five minutes,
910
00:33:17,480 --> 00:33:19,739
after I suture this into place.
911
00:33:19,741 --> 00:33:21,873
But if this doesn't
restore volume to the heart,
912
00:33:21,875 --> 00:33:22,807
I'm out of options.
913
00:33:22,809 --> 00:33:23,842
Which is total BS.
914
00:33:23,844 --> 00:33:25,477
We shouldn't even be in this position.
915
00:33:25,479 --> 00:33:27,246
- If... If T.C. hadn't taken that cop first...
- Paul.
916
00:33:27,248 --> 00:33:28,714
- who shouldn't have shot...
- Paul!
917
00:33:29,783 --> 00:33:32,016
That cop just died on the table.
918
00:33:32,018 --> 00:33:34,485
Whatever happened out there,
that's a man in uniform
919
00:33:34,487 --> 00:33:37,088
who lost his life doing a
job that nobody wants to do.
920
00:33:38,258 --> 00:33:40,091
So show some respect, okay?
921
00:33:51,471 --> 00:33:53,646
Hey. How you doing?
922
00:33:53,648 --> 00:33:54,743
Fine.
923
00:33:54,745 --> 00:33:55,268
No.
924
00:33:55,270 --> 00:33:58,476
Uh, not great.
925
00:33:58,478 --> 00:34:01,034
I can break it to his
partner. It's no problem.
926
00:34:01,036 --> 00:34:02,915
No, it's all right.
927
00:34:02,917 --> 00:34:03,812
I'll do it.
928
00:34:03,814 --> 00:34:05,623
Just, uh, just gonna be a tough one.
929
00:34:05,625 --> 00:34:07,530
Yeah, losing your
partner, shooting a kid...
930
00:34:07,532 --> 00:34:08,849
that's a hell of a night.
931
00:34:08,851 --> 00:34:10,687
It's gonna get a whole lot worse.
932
00:34:10,689 --> 00:34:12,022
What do you mean?
933
00:34:13,292 --> 00:34:15,215
When I was out there, I saw the kid's gun.
934
00:34:15,217 --> 00:34:17,327
It was a .38.
935
00:34:17,329 --> 00:34:20,254
The bullets we pulled from
the cop were from a .40 cal.
936
00:34:20,256 --> 00:34:23,587
So Sean, that kid... he
didn't kill Rebecca's partner.
937
00:34:23,589 --> 00:34:25,171
Rebecca did.
938
00:34:28,864 --> 00:34:29,922
Hey.
939
00:34:29,924 --> 00:34:31,064
Thanks.
940
00:34:31,066 --> 00:34:33,736
So, the Sheriff says the jury
reached a verdict on Benedict.
941
00:34:33,738 --> 00:34:35,243
They're gonna read it tomorrow.
942
00:34:35,245 --> 00:34:37,245
He gets off, tomorrow's
gonna be another long night.
943
00:34:37,247 --> 00:34:38,421
It's already been a long night,
944
00:34:38,423 --> 00:34:39,948
and we're only an hour into the shift.
945
00:34:39,950 --> 00:34:41,402
Yeah.
946
00:34:41,404 --> 00:34:43,652
Look, Kenny...
947
00:34:43,654 --> 00:34:45,979
about earlier, our fight...
948
00:34:45,981 --> 00:34:47,072
I'm sorry.
949
00:34:47,074 --> 00:34:47,862
Don't be.
950
00:34:47,864 --> 00:34:50,625
That wasn't a fight. It
was a spirited discussion.
951
00:34:59,303 --> 00:35:00,565
Hey. Don't worry.
952
00:35:00,567 --> 00:35:02,127
I know your heart's in the right place...
953
00:35:02,129 --> 00:35:03,103
even if your head isn't.
954
00:35:15,508 --> 00:35:17,375
Don't move. Don't move!
955
00:35:18,120 --> 00:35:19,686
Come on, come on.
956
00:35:22,191 --> 00:35:23,390
Somebody shot him!
957
00:35:23,392 --> 00:35:24,825
Get him over.
958
00:35:28,664 --> 00:35:30,097
Oh, my God.
959
00:35:35,319 --> 00:35:36,684
Come on, Steven. Stay with us.
960
00:35:36,686 --> 00:35:37,633
Pulse is weak.
961
00:35:37,635 --> 00:35:39,207
Somebody page Neurosurg... now!
962
00:35:39,209 --> 00:35:40,685
Bring the crash cart in here.
963
00:35:40,687 --> 00:35:42,974
I need an intubation
tray and 100 of Mannitol.
964
00:35:42,976 --> 00:35:43,995
I lost his pulse.
965
00:35:43,997 --> 00:35:45,772
Come on. Come on.
966
00:35:45,774 --> 00:35:47,174
Come on.
967
00:35:48,144 --> 00:35:49,477
What the hell happened?
968
00:35:49,479 --> 00:35:51,778
Some nut just shot Jordan's
patient... that Benedict guy.
969
00:35:51,780 --> 00:35:53,013
- Here?!
- Yeah.
970
00:35:53,015 --> 00:35:54,280
Anybody else hurt?
971
00:35:54,282 --> 00:35:56,016
Uh, no. They tackled the guy that did it.
972
00:35:56,018 --> 00:35:58,986
- Drew!
- Yeah, okay. Uh, get her to CT.
973
00:35:58,988 --> 00:36:00,186
How's your guy?
974
00:36:00,188 --> 00:36:01,822
Uh, we got lucky. Looks
like he's gonna pull through.
975
00:36:01,824 --> 00:36:02,856
That wasn't luck.
976
00:36:02,858 --> 00:36:04,257
He used a chest tube to bypass the IVC
977
00:36:04,259 --> 00:36:05,559
and shunt blood back to the heart.
978
00:36:05,561 --> 00:36:07,693
- What? That's hardcore.
- It was a good team effort.
979
00:36:07,695 --> 00:36:08,928
Anyway, he's not out of the woods yet.
980
00:36:08,930 --> 00:36:10,363
All right, Nurse, take him up.
981
00:36:10,365 --> 00:36:12,765
Get 4 units of blood in him
before I do any more surgery.
982
00:36:12,767 --> 00:36:14,401
Hey. Drew.
983
00:36:14,403 --> 00:36:16,403
The cop that T.C. brought in...
984
00:36:16,405 --> 00:36:18,538
Is there anything I could
have done? Maybe saved him?
985
00:36:18,540 --> 00:36:20,073
No way. His chest was a total mess.
986
00:36:20,075 --> 00:36:21,374
Miracle he even made it here.
987
00:36:21,376 --> 00:36:23,343
So T.C. made the right call, then.
988
00:36:23,345 --> 00:36:25,477
Sean's gonna get charged with murder.
989
00:36:25,479 --> 00:36:27,079
I don't think so.
990
00:36:33,187 --> 00:36:37,456
I don't... I don't know
how I'm gonna tell Cindy.
991
00:36:37,458 --> 00:36:41,493
They're expecting a baby.
992
00:36:41,495 --> 00:36:43,128
If only I'd gotten to that alley sooner.
993
00:36:43,130 --> 00:36:44,996
I could have taken that
kid out before he...
994
00:36:44,998 --> 00:36:45,997
Rebecca.
995
00:36:45,999 --> 00:36:47,332
And you just watch!
996
00:36:47,334 --> 00:36:49,535
He's gonna be fine! He'll live.
997
00:36:49,537 --> 00:36:51,170
Okay, Rebecca. Hey.
998
00:36:51,172 --> 00:36:53,539
There's something you need
to know about the shooter.
999
00:36:53,541 --> 00:36:54,773
What do you mean?
1000
00:36:54,775 --> 00:36:57,141
Sometimes, in the fog of war,
1001
00:36:57,143 --> 00:36:58,810
things don't always
happen the way that we...
1002
00:36:58,812 --> 00:37:00,511
we want them to or that we think.
1003
00:37:00,513 --> 00:37:02,113
What are you saying?
1004
00:37:02,115 --> 00:37:05,717
I'm just saying that...
that I've been there.
1005
00:37:05,719 --> 00:37:06,785
Okay?
1006
00:37:06,787 --> 00:37:09,087
The bullets we took from David's body...
1007
00:37:09,089 --> 00:37:10,488
they were .40 cal.
1008
00:37:10,490 --> 00:37:12,190
- Okay?
- No.
1009
00:37:12,192 --> 00:37:13,891
They were yours.
1010
00:37:15,161 --> 00:37:16,461
I'm sorry.
1011
00:37:29,842 --> 00:37:31,842
Get the blood and the rapid infuser.
1012
00:37:34,113 --> 00:37:35,545
Hold CPR.
1013
00:37:36,649 --> 00:37:38,248
Still nothing. Resuming CPR.
1014
00:37:38,250 --> 00:37:40,517
Give bicarb followed by another amp of epi.
1015
00:37:40,519 --> 00:37:42,853
Come on! Come on!
1016
00:37:45,024 --> 00:37:46,289
Come on, buddy!
1017
00:37:46,291 --> 00:37:47,790
Kenny...
1018
00:37:47,792 --> 00:37:49,259
- Kenny. Kenny, stop.
- Come on! Come on!
1019
00:37:49,261 --> 00:37:50,527
Stop. Stop!
1020
00:37:50,529 --> 00:37:52,429
Come on.
1021
00:37:52,431 --> 00:37:54,364
There's brain matter.
1022
00:37:54,366 --> 00:37:56,299
We're done.
1023
00:37:56,301 --> 00:37:59,369
Time of death... 10:26.
1024
00:38:10,982 --> 00:38:13,549
Make sure St. Luke's gives
us all the O neg we asked for.
1025
00:38:13,551 --> 00:38:14,884
It's part of the trade.
1026
00:38:14,886 --> 00:38:17,020
Don't worry. I won't let
those bastards cheat us.
1027
00:38:17,022 --> 00:38:19,421
Wha... Hey! Children.
1028
00:38:19,423 --> 00:38:21,457
Be back in 30 minutes.
It's gonna be a long night.
1029
00:38:21,459 --> 00:38:24,593
Got it. Get the blood,
take Charles to his mom.
1030
00:38:24,595 --> 00:38:27,129
- I'm going to go see my mom?!
- Mm-hmm.
1031
00:38:27,131 --> 00:38:29,532
- How?
- You ever ride on a helicopter?
1032
00:38:29,534 --> 00:38:31,667
- No.
- Well...
1033
00:38:33,371 --> 00:38:34,637
- No way!
- Yes way.
1034
00:38:34,639 --> 00:38:37,005
Now, I want you to take
care of Dr. Rivera, okay?
1035
00:38:37,007 --> 00:38:39,307
I'm putting you in charge.
1036
00:38:40,343 --> 00:38:41,609
Thanks, Captain.
1037
00:38:41,611 --> 00:38:43,011
Let's get out of here, little man.
1038
00:38:53,557 --> 00:38:54,755
Word on the street is
1039
00:38:54,757 --> 00:38:57,792
that you were Superman out there tonight.
1040
00:38:57,794 --> 00:38:59,694
Yeah, I don't know about that.
1041
00:38:59,696 --> 00:39:00,728
I was scared to death.
1042
00:39:00,730 --> 00:39:02,330
Aw, man, anybody would have been.
1043
00:39:02,332 --> 00:39:03,931
Man, I probably would have cried.
1044
00:39:03,933 --> 00:39:05,400
I doubt that.
1045
00:39:07,637 --> 00:39:10,337
You know what else I was out there?
1046
00:39:10,339 --> 00:39:13,140
Pissed... at T.C.
1047
00:39:17,613 --> 00:39:20,181
The guy's been my hero,
but... I have to admit,
1048
00:39:20,183 --> 00:39:22,649
the thought did cross my mind...
1049
00:39:22,651 --> 00:39:24,484
Did he take the cop
first 'cause he was white?
1050
00:39:24,486 --> 00:39:26,820
Aw, come on, man. You know that's not true.
1051
00:39:26,822 --> 00:39:28,154
Yeah. I know.
1052
00:39:29,391 --> 00:39:31,558
But did he take him in
1053
00:39:31,560 --> 00:39:32,926
because he's another man in uniform?
1054
00:39:32,928 --> 00:39:34,828
Maybe.
1055
00:39:34,830 --> 00:39:37,431
I guess we all have our
own unintended biases.
1056
00:39:37,433 --> 00:39:39,866
I know I've got mine.
1057
00:39:39,868 --> 00:39:41,268
Which are...?
1058
00:39:42,503 --> 00:39:44,670
Spoiled rich kids like you.
1059
00:39:44,672 --> 00:39:47,306
Why do you think I give you so much crap?
1060
00:39:47,308 --> 00:39:48,742
'Cause I'm an easy target?
1061
00:39:48,744 --> 00:39:50,509
Well, there's that.
1062
00:39:50,511 --> 00:39:53,246
Definitely that.
1063
00:39:53,248 --> 00:39:55,648
But honestly, uh...
1064
00:39:55,650 --> 00:39:56,850
maybe I'm a little jealous.
1065
00:39:56,852 --> 00:39:58,751
I never had what you had,
man, and I never will.
1066
00:39:58,753 --> 00:39:59,918
Yeah, man, but you could.
1067
00:39:59,920 --> 00:40:01,019
No, I can't.
1068
00:40:01,021 --> 00:40:03,389
You have a gift. You have a family.
1069
00:40:03,391 --> 00:40:05,023
I've got me.
1070
00:40:05,025 --> 00:40:06,325
And that's okay.
1071
00:40:06,327 --> 00:40:09,295
But no matter how successful
or great a surgeon you become,
1072
00:40:09,297 --> 00:40:10,563
I just never want you to lose touch
1073
00:40:10,565 --> 00:40:12,632
with those that are less fortunate.
1074
00:40:12,634 --> 00:40:14,500
You know?
1075
00:40:14,502 --> 00:40:15,868
Yeah.
1076
00:40:15,870 --> 00:40:19,772
Look, I... I overreacted earlier.
1077
00:40:19,774 --> 00:40:21,373
Sometimes, the slights just build up,
1078
00:40:21,375 --> 00:40:23,541
but I never should have
taken that out on you, man.
1079
00:40:23,543 --> 00:40:25,144
I'm... I'm sorry.
1080
00:40:26,647 --> 00:40:29,381
I-I shouldn't have
been so naive, you know?
1081
00:40:30,851 --> 00:40:32,183
Hmm?
1082
00:40:32,185 --> 00:40:33,618
Yeah.
1083
00:40:35,922 --> 00:40:37,289
Aw, man.
1084
00:40:37,291 --> 00:40:39,691
Sounds like we both have
something to work on.
1085
00:40:39,693 --> 00:40:41,660
Yep.
1086
00:40:41,662 --> 00:40:43,461
Might want to wash the blood off of that
1087
00:40:43,463 --> 00:40:44,829
before you put that back on.
1088
00:40:44,831 --> 00:40:48,099
I'm not putting it back on.
I'm sending it back to my dad.
1089
00:40:48,101 --> 00:40:50,467
Really? Pretty nice piece of bling.
1090
00:40:50,469 --> 00:40:52,970
Yeah, I've realized it's just not me.
1091
00:40:52,972 --> 00:40:54,906
So... Rebecca's not gonna be charged,
1092
00:40:54,908 --> 00:40:56,974
but I don't know if she's gonna recover
1093
00:40:56,976 --> 00:40:58,475
from killing her partner.
1094
00:40:58,477 --> 00:41:01,078
- Well, I've seen people recover from worse things.
- Yeah.
1095
00:41:01,080 --> 00:41:02,079
You headed back out there?
1096
00:41:02,081 --> 00:41:03,314
It's only been a few hours, Toph.
1097
00:41:03,316 --> 00:41:04,848
We still got a long night ahead of us.
1098
00:41:04,850 --> 00:41:05,982
Hey, sorry about your patient.
1099
00:41:05,984 --> 00:41:07,518
Yeah, yours, too. Hey,
be careful out there.
1100
00:41:07,520 --> 00:41:08,952
Yeah, you be careful in here.
1101
00:41:08,954 --> 00:41:11,655
Okay, people, we've got four
traumas coming from the riots.
1102
00:41:11,657 --> 00:41:13,424
The first is rolling in right now...
1103
00:41:13,426 --> 00:41:15,859
- 32-year-old male...
- I need a suture tray.
1104
00:41:15,861 --> 00:41:18,028
- Two more right behind it.
- Call Radiology. Let's get a c-spine film.
1105
00:41:18,030 --> 00:41:19,430
Let's get her to Curtain 3.
1106
00:41:19,432 --> 00:41:22,098
Let's stay focused, and we'll
get through this together.
1107
00:41:22,100 --> 00:41:24,134
Take him straight to CT. We need Vascular.
1108
00:41:24,136 --> 00:41:25,702
I got this one. Curtain 4.
80239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.