All language subtitles for The.Kindergarten.Teacher.2018.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-CM (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,208 --> 00:02:30,878 So who wants to read? Come on, it's like the... 2 00:02:30,958 --> 00:02:34,780 What is it? The fourth week now? Let's hear someone else. 3 00:02:38,458 --> 00:02:39,288 Do you, um... 4 00:02:40,625 --> 00:02:41,455 Lisa. 5 00:02:41,791 --> 00:02:43,171 Lisa, do you mind sharing? 6 00:02:43,666 --> 00:02:45,456 No. 7 00:03:04,500 --> 00:03:06,250 So what did you write this week? 8 00:03:08,958 --> 00:03:10,578 A short one. A haiku. 9 00:03:11,541 --> 00:03:12,541 Oh, really? 10 00:03:12,916 --> 00:03:14,326 I didn't see you work on it. 11 00:03:15,583 --> 00:03:16,793 I did it on the ferry. 12 00:03:20,208 --> 00:03:21,380 Read it to me? 13 00:03:45,830 --> 00:03:46,883 A dream garden blooms 14 00:03:48,250 --> 00:03:51,630 Rose, iris, phlox, but here? 15 00:03:52,916 --> 00:03:55,326 A white crocus pierces concrete. 16 00:04:00,458 --> 00:04:01,668 It's good, Lis. 17 00:04:06,830 --> 00:04:07,173 They didn't like it. 18 00:04:08,958 --> 00:04:12,708 Someone said it was derivative. 19 00:04:15,410 --> 00:04:16,671 But they always say that, right? 20 00:04:17,875 --> 00:04:20,325 They say it if it's good, they say it if it's bad. 21 00:04:24,375 --> 00:04:27,415 My teacher said I need to put more of myself in my work. 22 00:04:38,833 --> 00:04:39,923 What is it, like, 23 00:04:43,250 --> 00:04:44,710 the flowers out by the pool? 24 00:04:47,916 --> 00:04:48,746 Yeah. 25 00:04:49,166 --> 00:04:50,126 More or less. 26 00:04:58,708 --> 00:05:00,328 I'm going to go cut some paper. 27 00:05:43,958 --> 00:05:45,708 Okay, let's move on to "S." 28 00:05:46,875 --> 00:05:49,285 Do you guys see the "S" at the top of your paper? 29 00:05:49,416 --> 00:05:52,786 And do you see how there's a piece of an "S"? 30 00:05:53,291 --> 00:05:56,251 Can you see if you can finish that "S"? 31 00:05:57,625 --> 00:05:59,750 That's really good, Derek. 32 00:05:59,166 --> 00:06:00,956 So, when you think of an "S," think about... 33 00:06:01,410 --> 00:06:05,791 the curve of a slithering sss... 34 00:06:06,410 --> 00:06:07,131 - What? - Snake. 35 00:06:07,250 --> 00:06:11,400 Snake. That's right. Actually, everybody think of a snake. 36 00:06:11,125 --> 00:06:13,785 Think of the way a snake moves 37 00:06:13,916 --> 00:06:16,166 when it sort of slithers on the ground, right? 38 00:06:16,250 --> 00:06:19,170 Ssss, right? 39 00:06:19,875 --> 00:06:20,745 Good job. 40 00:06:21,333 --> 00:06:23,583 Okay. How are you guys doing over here? 41 00:06:23,666 --> 00:06:25,876 - My hand hurts. - Yeah. 42 00:06:25,958 --> 00:06:28,668 We've been doing this for a long time, haven't we? 43 00:06:29,708 --> 00:06:33,380 Okay. We're going to do song circle after one more letter. 44 00:06:33,125 --> 00:06:34,745 You guys got one more letter in you? 45 00:06:35,000 --> 00:06:39,290 Yeah. One more letter. Does anybody have any idea what the next letter is? 46 00:06:39,375 --> 00:06:40,325 "T"! 47 00:06:40,416 --> 00:06:43,826 "T" is the letter that comes after "S" in the alphabet. 48 00:06:43,916 --> 00:06:48,666 Very good! "T" is a tall, tough letter, like a hard tooth! 49 00:06:49,830 --> 00:06:51,430 - Or like a... - Tusk. 50 00:06:51,125 --> 00:06:54,125 Like a tusk. Yes. Very good. 51 00:07:02,375 --> 00:07:03,205 Hey. 52 00:07:04,833 --> 00:07:06,543 Can I see a beautiful "T"? 53 00:07:09,000 --> 00:07:09,830 Thank you. 54 00:07:13,750 --> 00:07:14,580 You know what? 55 00:07:14,666 --> 00:07:18,786 Finish up the letter you're working on and let's do song circle. 56 00:07:20,333 --> 00:07:22,253 Okay, give your papers to Meghan. 57 00:07:22,958 --> 00:07:25,918 - To hell with the core curriculum. - Thank you. 58 00:07:26,125 --> 00:07:29,955 ♪ O-ro the rattlin' bog, The bog down in the valley-o ♪ 59 00:07:30,410 --> 00:07:34,131 ♪ O-ro the rattlin' bog, The bog down in the valley-o ♪ 60 00:07:34,208 --> 00:07:35,248 ♪ And on that... ♪ 61 00:07:35,750 --> 00:07:38,250 - Necklace. - ♪ ...There was a... ♪ 62 00:07:38,583 --> 00:07:39,503 Beach. 63 00:07:39,708 --> 00:07:41,708 Beach? 64 00:07:41,833 --> 00:07:43,923 - I love it! - A beach on a necklace! 65 00:07:44,410 --> 00:07:45,541 And a beach... 66 00:07:45,625 --> 00:07:48,285 on a necklace, and a necklace on the... 67 00:07:48,500 --> 00:07:51,250 - Popsicle. - ...and a Popsicle on the... 68 00:07:51,333 --> 00:07:52,173 Booger. 69 00:07:52,250 --> 00:07:53,830 ...and a booger on the... 70 00:07:54,410 --> 00:07:55,810 Moon. 71 00:07:55,250 --> 00:07:56,960 Bye. 72 00:07:57,291 --> 00:07:58,171 Bye, Caitlin. 73 00:07:58,958 --> 00:08:00,208 You have your collage? 74 00:08:00,458 --> 00:08:02,458 Hey guys, take it easy. 75 00:08:03,916 --> 00:08:05,786 - Hi, Lisa. - Hi, Lauren. 76 00:08:09,541 --> 00:08:10,381 Anna. 77 00:08:11,666 --> 00:08:12,576 Anna. 78 00:08:13,916 --> 00:08:14,786 Anna. 79 00:08:21,416 --> 00:08:23,286 Anna's beautiful. 80 00:08:24,750 --> 00:08:25,960 Beautiful... 81 00:08:27,250 --> 00:08:28,170 enough... 82 00:08:29,458 --> 00:08:30,418 for me. 83 00:08:32,416 --> 00:08:33,326 The sun... 84 00:08:33,750 --> 00:08:34,750 hits... 85 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 her... 86 00:08:37,500 --> 00:08:38,540 yellow... 87 00:08:39,375 --> 00:08:40,495 house. 88 00:08:41,830 --> 00:08:44,423 It's almost like a sign from God. 89 00:08:46,500 --> 00:08:47,420 What was that? 90 00:08:49,250 --> 00:08:50,210 I don't know. 91 00:08:52,166 --> 00:08:53,166 Was that a poem? 92 00:08:54,125 --> 00:08:57,245 That was a poem. It's remarkable. 93 00:08:58,833 --> 00:09:01,173 I think we should write it down. Right? 94 00:09:01,875 --> 00:09:02,875 Okay. 95 00:09:09,416 --> 00:09:10,996 Wow, you remember it. 96 00:09:25,791 --> 00:09:26,961 What's your name again? 97 00:09:27,410 --> 00:09:29,291 - I'm Becca. - Becca. Right. I'm sorry. 98 00:09:29,500 --> 00:09:32,000 I've seen you here before. So Jackie's gone? 99 00:09:32,830 --> 00:09:35,293 - Yeah. She quit. - That must be why I was confused. 100 00:09:36,166 --> 00:09:37,496 All right. Let's go. 101 00:09:38,583 --> 00:09:40,213 Becca, would you do me a favor? 102 00:09:41,333 --> 00:09:43,833 If he does this again, will you promise you write it down for me? 103 00:09:44,416 --> 00:09:45,826 Yeah, I can do that for you. 104 00:09:45,916 --> 00:09:46,826 Thanks. 105 00:09:47,291 --> 00:09:48,251 Hey, Jimmy... 106 00:09:49,250 --> 00:09:50,670 I really liked your poem. 107 00:09:51,958 --> 00:09:53,128 Okay. 108 00:09:53,208 --> 00:09:56,668 All right. Bye. 109 00:10:23,830 --> 00:10:24,923 She uses way to many hashtags. 110 00:10:25,666 --> 00:10:26,666 Oh, my God. 111 00:10:27,375 --> 00:10:28,995 This is clearly edited. 112 00:10:29,791 --> 00:10:30,631 Look at that. 113 00:10:30,708 --> 00:10:33,538 Yep, that's Photoshopped. That's definitely Photoshopped. 114 00:10:33,666 --> 00:10:34,536 How was your day? 115 00:10:35,958 --> 00:10:38,378 - It was good. - Dad said you had a test? 116 00:10:38,500 --> 00:10:39,670 Yeah. It was fine. 117 00:10:41,958 --> 00:10:44,328 - So what did he say? - That he likes me 118 00:10:44,500 --> 00:10:47,580 and he wants to go out, but that he had to have a talk with Katrina. 119 00:10:47,666 --> 00:10:49,496 But my god, she’s like hanging on for dear life. 120 00:10:54,000 --> 00:10:56,290 - Who's that? - You guys going to come eat? 121 00:10:56,500 --> 00:10:58,000 We ordered pizza. 122 00:11:00,916 --> 00:11:01,996 Excuse me. 123 00:11:02,830 --> 00:11:03,423 - You, too? - Yeah. 124 00:11:05,410 --> 00:11:06,381 You won't say "hi?" 125 00:11:06,541 --> 00:11:07,671 - Hello. - Hello. 126 00:11:08,166 --> 00:11:10,286 - Could I have some of those, please? - Yeah. 127 00:11:10,500 --> 00:11:13,400 - Did you go online and look at the dorms? - Hey. 128 00:11:13,833 --> 00:11:16,213 - Yes. - And did you pick your preferences? 129 00:11:16,583 --> 00:11:17,753 Yes, I did. 130 00:11:39,208 --> 00:11:40,998 "Anna is beautiful. 131 00:11:42,250 --> 00:11:43,790 Beautiful enough for me. 132 00:11:46,416 --> 00:11:49,126 The sun hits her yellow house. 133 00:11:50,500 --> 00:11:52,790 It's almost like a sign from God." 134 00:11:59,410 --> 00:12:00,810 Wow. 135 00:12:01,000 --> 00:12:02,460 It sounds so advanced. 136 00:12:03,708 --> 00:12:05,328 - How old is he? - Five and a half. 137 00:12:05,500 --> 00:12:06,750 It's extraordinary. 138 00:12:07,125 --> 00:12:10,455 I think that Lainey and Josh knew lots of words at that age, but... 139 00:12:14,625 --> 00:12:16,325 ...it conjures a feeling. 140 00:12:17,958 --> 00:12:19,168 So specific. 141 00:12:21,410 --> 00:12:21,921 Is he religious? 142 00:12:23,541 --> 00:12:24,921 No, I don't think so. 143 00:12:27,333 --> 00:12:30,293 It's just weird that someone so young would write about God. 144 00:12:30,833 --> 00:12:33,830 It's... It's disturbing, slightly. 145 00:12:36,500 --> 00:12:37,500 Why do you say that? 146 00:12:47,916 --> 00:12:49,826 Why do you use the word "disturbing?" 147 00:12:51,500 --> 00:12:52,710 I don't know. 148 00:12:56,125 --> 00:13:00,495 It's not disturbing, I suppose. It's more like... 149 00:13:01,666 --> 00:13:02,746 peculiar. 150 00:13:03,541 --> 00:13:06,251 The whole God thing. I don't know. 151 00:13:16,833 --> 00:13:18,293 "Anna is beautiful. 152 00:13:19,458 --> 00:13:20,538 Beautiful enough for me. 153 00:13:21,958 --> 00:13:22,788 The sun... 154 00:13:23,375 --> 00:13:25,165 hits her yellow house. 155 00:13:26,333 --> 00:13:30,213 It is almost like a sign from God." 156 00:13:36,410 --> 00:13:37,211 What do you guys think? 157 00:13:39,458 --> 00:13:42,168 I love that line, "Beautiful enough for me." 158 00:13:42,875 --> 00:13:45,455 It suggests so many things. Like... 159 00:13:45,541 --> 00:13:48,171 you don't deserve much, or you don't prioritize beauty. 160 00:13:49,500 --> 00:13:52,290 But then the word "beautiful" is repeated, 161 00:13:52,541 --> 00:13:56,381 so I feel like you do in fact value it in some deep way, 162 00:13:56,458 --> 00:13:58,538 and that you really find Anna beautiful. 163 00:13:58,750 --> 00:14:00,750 Yeah! I think it was really good. 164 00:14:01,750 --> 00:14:03,000 Really good, because... 165 00:14:03,416 --> 00:14:06,786 with so few elements you make something very... 166 00:14:07,208 --> 00:14:08,208 very complex. 167 00:14:09,250 --> 00:14:12,960 It's as if it was said by someone that has seen a lot of beauty, 168 00:14:14,500 --> 00:14:17,800 but now, you know, makes do with very little. 169 00:14:18,916 --> 00:14:22,246 Okay, so for next week, I would like you all to focus... 170 00:14:23,166 --> 00:14:24,536 on the boring things. 171 00:14:25,830 --> 00:14:26,713 The banal, the mundane. Just, 172 00:14:27,333 --> 00:14:30,173 you know, try it and see if the act of writing about something 173 00:14:30,250 --> 00:14:32,800 can transform it into something new. 174 00:14:32,250 --> 00:14:33,800 Let's see. 175 00:14:43,791 --> 00:14:46,291 Ho is for whore! Ho is for whore! 176 00:14:49,500 --> 00:14:51,380 No! Jimmy, no! 177 00:14:51,750 --> 00:14:54,380 No. That is an awful word. All of you guys. 178 00:14:56,375 --> 00:14:59,665 That's a very powerful word and you guys are just little kids, 179 00:14:59,750 --> 00:15:01,500 and there's no place for that here. 180 00:15:02,208 --> 00:15:03,380 Okay? 181 00:15:04,125 --> 00:15:06,245 I know you guys are better than that. 182 00:15:08,333 --> 00:15:10,883 I'm sorry, Jimmy, but I have to give you a timeout. 183 00:15:24,500 --> 00:15:25,500 So, Jimmy, 184 00:15:27,833 --> 00:15:29,830 tell me about your poem. 185 00:15:34,166 --> 00:15:35,376 Who is Anna? 186 00:15:37,791 --> 00:15:39,131 Is she someone you know? 187 00:15:47,541 --> 00:15:48,711 How about your mommy? 188 00:15:50,333 --> 00:15:51,423 Is her name Anna? 189 00:15:53,750 --> 00:15:55,170 My mom is dead. 190 00:15:57,583 --> 00:15:59,503 I'm sorry to hear that. I didn't know. 191 00:16:11,625 --> 00:16:13,535 Remember when we planted these? 192 00:16:14,791 --> 00:16:16,751 They were just tiny little seeds. 193 00:16:17,416 --> 00:16:18,916 What does this one smell like? 194 00:16:19,333 --> 00:16:20,213 Smell. 195 00:16:22,375 --> 00:16:24,825 - Tomato. - Yeah. Tomato. 196 00:16:27,000 --> 00:16:28,330 We have some thyme. 197 00:16:35,791 --> 00:16:37,791 "The rain to the wind said, 198 00:16:38,708 --> 00:16:39,998 - you push..." - "...push," 199 00:16:40,708 --> 00:16:43,578 - "I'll pelt." - Remember that one? 200 00:16:45,250 --> 00:16:48,380 "...They so smote the garden bed 201 00:16:49,250 --> 00:16:51,380 That the flowers actually knelt, 202 00:16:53,410 --> 00:16:54,501 And lay lodged, 203 00:16:55,125 --> 00:16:56,165 But not dead. 204 00:16:59,410 --> 00:17:01,810 I know how those flowers felt." 205 00:17:22,458 --> 00:17:24,378 I'm sorry I had to give you a timeout. 206 00:17:26,333 --> 00:17:27,543 I don't like doing that. 207 00:17:29,666 --> 00:17:32,496 I know you can be steady and use beautiful words. 208 00:17:33,375 --> 00:17:35,165 "Ho" is a boring word. 209 00:17:36,375 --> 00:17:38,350 It's a word boring kids say. 210 00:17:39,583 --> 00:17:40,463 Hey... 211 00:17:44,375 --> 00:17:45,995 Let's look at the kindergarten. 212 00:17:47,666 --> 00:17:49,746 These toys, we play with them everyday. 213 00:17:51,833 --> 00:17:53,830 Or the sunflower. 214 00:17:53,958 --> 00:17:56,128 I see the sunflower every single day. 215 00:17:57,666 --> 00:17:59,206 And our butterfly? 216 00:17:59,958 --> 00:18:02,708 Right? They're part of our everyday routine. 217 00:18:04,666 --> 00:18:06,206 Maybe, if we try... 218 00:18:09,125 --> 00:18:10,745 we can see something new. 219 00:18:16,416 --> 00:18:17,536 Do you feel anything? 220 00:18:19,833 --> 00:18:20,673 No. 221 00:18:36,250 --> 00:18:38,500 - Hi. - Hi. 222 00:18:38,583 --> 00:18:39,423 Sorry. 223 00:18:39,583 --> 00:18:40,503 - That's okay. - Hey. 224 00:18:43,541 --> 00:18:46,331 Meghan, can you take Jimmy to get his clay sculpture? 225 00:18:46,416 --> 00:18:48,536 - I think it's still drying outside. - Sure, I'll get it. 226 00:18:48,625 --> 00:18:51,285 - Do you mind if we chat for a minute? - Yeah. 227 00:18:52,916 --> 00:18:57,206 Um... I just felt like Jimmy was acting a little strange today. 228 00:18:57,958 --> 00:19:00,918 He was energetic at recess and then he was... 229 00:19:02,125 --> 00:19:04,995 very quiet. He hardly said a word for the rest of the day. 230 00:19:05,416 --> 00:19:07,876 Yeah. He does get quiet like that. 231 00:19:08,291 --> 00:19:10,100 That's true. I mean he's a weirdo. 232 00:19:11,791 --> 00:19:14,581 But how often does he compose poems? 233 00:19:15,458 --> 00:19:18,458 Mmm... I don't know, like once a week. 234 00:19:18,541 --> 00:19:21,581 - Maybe like every few days. - Really? 235 00:19:22,830 --> 00:19:23,463 Yeah. He'll just, like... 236 00:19:23,875 --> 00:19:26,875 pop up. Start walking back and forth like a zombie, like, 237 00:19:27,410 --> 00:19:28,501 mumbling to himself. 238 00:19:28,625 --> 00:19:31,350 Yeah. I hadn't seen him do it ever before Monday. 239 00:19:31,375 --> 00:19:33,750 I got to say, they're really cool. 240 00:19:33,625 --> 00:19:35,995 - I like them. - And what does his family think? 241 00:19:36,250 --> 00:19:38,500 Oh! Nobody knows he does it, but me. 242 00:19:39,541 --> 00:19:41,501 His dad's like a really busy guy. 243 00:19:41,958 --> 00:19:45,128 He owns that big night club in Bayonne. Ultra Lounge? 244 00:19:45,666 --> 00:19:49,536 His mom is doing her thing in Miami. She's not around. 245 00:19:49,708 --> 00:19:50,578 Okay. 246 00:19:51,666 --> 00:19:53,166 And Jimmy said she was dead. 247 00:19:54,166 --> 00:19:55,126 - No. - Yeah. 248 00:19:55,208 --> 00:19:57,628 I didn't think so. Usually, I'm informed of that kind of thing. 249 00:19:57,958 --> 00:20:00,168 It was a really nasty custody battle. 250 00:20:00,250 --> 00:20:01,830 And are you close with his dad? 251 00:20:03,666 --> 00:20:04,916 Yeah, we work together. 252 00:20:06,791 --> 00:20:07,631 So I know him. 253 00:20:10,410 --> 00:20:12,251 I did coat check at Ultra Lounge for a year, 254 00:20:12,458 --> 00:20:14,668 and then I quit to pursue acting. 255 00:20:15,416 --> 00:20:17,376 But then he said he needed a nanny. 256 00:20:17,458 --> 00:20:19,878 So, I was, like, this is a perfect part-time. 257 00:20:20,666 --> 00:20:22,536 - Good. - But you know what? 258 00:20:22,708 --> 00:20:25,380 His uncle, Sanjay, does come by the house, 259 00:20:25,750 --> 00:20:29,400 and Jimmy tells me they read poems, works on a newspaper. 260 00:20:29,166 --> 00:20:31,626 That's good to know. I'm glad there's some support... 261 00:20:31,750 --> 00:20:32,670 in the house. 262 00:20:34,500 --> 00:20:35,670 And you like acting? 263 00:20:36,708 --> 00:20:37,538 Yeah. 264 00:20:38,458 --> 00:20:39,288 I do. 265 00:20:40,791 --> 00:20:43,410 - Well, good luck with that. - Thank you. 266 00:20:43,541 --> 00:20:45,791 Oh! I almost forgot. 267 00:20:46,708 --> 00:20:47,958 There was one yesterday. 268 00:20:48,410 --> 00:20:50,501 You want to see it? I wrote it down like you said. 269 00:20:50,833 --> 00:20:52,923 Yes, sure. I'd love to take a look at it. 270 00:21:04,958 --> 00:21:07,668 "The bull stood alone in the backyard. 271 00:21:08,750 --> 00:21:09,580 So dark. 272 00:21:11,625 --> 00:21:13,625 I opened the door and stepped out. 273 00:21:13,833 --> 00:21:15,423 Wind in the branches. 274 00:21:16,291 --> 00:21:17,421 He watched me, 275 00:21:18,291 --> 00:21:19,291 Blue eyes. 276 00:21:20,291 --> 00:21:22,791 He kept breathing to stay alive. 277 00:21:24,125 --> 00:21:25,205 I didn't want him. 278 00:21:25,583 --> 00:21:26,833 I was just a boy. 279 00:21:29,830 --> 00:21:30,173 Say yes, 280 00:21:31,666 --> 00:21:33,760 Say yes, anyway." 281 00:21:37,830 --> 00:21:37,923 Wow. 282 00:21:39,833 --> 00:21:41,883 I like the "breathing to stay alive". 283 00:21:42,625 --> 00:21:43,875 What do you guys think? 284 00:21:44,791 --> 00:21:47,100 I was trying to understand the assignment. 285 00:21:47,830 --> 00:21:49,963 I thought everything was supposed to be observational, 286 00:21:50,830 --> 00:21:52,430 and about things that we see everyday. 287 00:21:52,458 --> 00:21:56,208 I mean it is great, but this seems like an exercise in surrealism. 288 00:21:56,291 --> 00:21:58,921 You don't have to be literal with my assignments, you know? 289 00:21:59,000 --> 00:22:01,750 These are just exercises that spark your creativity. 290 00:22:01,833 --> 00:22:04,833 You know, it might have been helpful to know that beforehand. 291 00:22:05,000 --> 00:22:07,380 Okay. Well, I'm sorry. I apologize. 292 00:22:08,830 --> 00:22:11,713 But I find it really interesting that you just went your own way. Really. 293 00:22:12,541 --> 00:22:16,810 You know, sometimes poets, like bulls, they should be stubborn. 294 00:22:16,750 --> 00:22:18,380 I like the poem a lot. 295 00:22:18,750 --> 00:22:21,880 I'm just wondering why you wrote it from a boy's point of view. 296 00:22:25,375 --> 00:22:26,205 I don't know. 297 00:22:26,791 --> 00:22:30,171 Because she can. That's what's interesting. 298 00:22:30,333 --> 00:22:33,463 You know, it's interesting to see things from a new vantage point. 299 00:22:36,541 --> 00:22:38,881 Well, guys, we have to leave, but... 300 00:22:39,000 --> 00:22:42,170 this week, try using another point of view. Okay? 301 00:22:42,625 --> 00:22:45,125 Let's see what happens. All right? And, please, 302 00:22:45,208 --> 00:22:48,378 just really, don't try to please me. That's not the point. 303 00:22:49,830 --> 00:22:52,503 Okay? All right. Thank you. Bye-bye. 304 00:22:55,416 --> 00:22:57,360 Hey. How was class? 305 00:22:57,291 --> 00:22:58,291 It was good. 306 00:23:00,125 --> 00:23:01,125 Yeah, it was better. 307 00:23:03,375 --> 00:23:05,705 - Are the kids upstairs? - I think so. 308 00:23:07,958 --> 00:23:08,788 Hey. 309 00:23:10,000 --> 00:23:10,830 Hi. 310 00:23:13,666 --> 00:23:15,666 Did you just get back from your poetry class? 311 00:23:15,750 --> 00:23:16,580 Yeah. 312 00:23:16,916 --> 00:23:18,496 Your hair looks nice like that. 313 00:23:21,541 --> 00:23:22,501 Where's Josh? 314 00:23:23,333 --> 00:23:24,173 Tutoring. 315 00:23:25,250 --> 00:23:26,800 Good. 316 00:23:28,458 --> 00:23:30,128 Are there any college kids there? 317 00:23:30,625 --> 00:23:32,285 - Where? - In your class. 318 00:23:32,791 --> 00:23:33,631 No. 319 00:23:34,125 --> 00:23:36,875 It's all adults. It's a continuing education class. 320 00:23:37,458 --> 00:23:38,288 Oh. 321 00:23:40,791 --> 00:23:42,381 Hey, don't you have work to do? 322 00:23:43,410 --> 00:23:44,791 Yeah. I finished it in study hall. 323 00:23:46,166 --> 00:23:49,376 I was thinking about... 324 00:23:50,708 --> 00:23:53,288 how great you were at photography last year. 325 00:23:53,916 --> 00:23:55,876 Why don't you take Dad's old camera, 326 00:23:55,958 --> 00:23:58,538 and lenses, and take a walk around the neighborhood? 327 00:23:58,958 --> 00:24:01,128 I post cool stuff on Instagram all the time. 328 00:24:01,250 --> 00:24:04,000 Yeah. But developing in a dark room is totally different 329 00:24:04,458 --> 00:24:07,378 It just stinks in there, with all the chemicals and stuff. 330 00:24:09,410 --> 00:24:09,881 Okay. 331 00:24:12,708 --> 00:24:14,918 Just something I noticed you were good at. 332 00:24:16,250 --> 00:24:20,500 Hi, Mr. Roy. This is Lisa Spinelli calling. 333 00:24:20,583 --> 00:24:22,383 I'm Jimmy's kindergarten teacher. 334 00:24:22,916 --> 00:24:24,416 And I was just calling 335 00:24:24,500 --> 00:24:28,170 because I would like to talk to you about your son when you have a moment. 336 00:24:29,291 --> 00:24:32,331 I left a message on Tuesday with all my information, 337 00:24:32,416 --> 00:24:35,246 so, please, give me a call when you get a chance. 338 00:24:35,375 --> 00:24:36,535 Thanks a lot. Bye. 339 00:24:46,291 --> 00:24:48,251 I'm really curious what's gonna happen 340 00:24:48,333 --> 00:24:49,883 when you have no white on the paper. 341 00:24:49,958 --> 00:24:53,208 - I don't have any white on my paper. - Yeah. Let's see, here it is. 342 00:24:53,833 --> 00:24:56,830 Oh, you need a little more room on the paper. 343 00:24:56,916 --> 00:24:58,536 Here you go. 344 00:25:01,291 --> 00:25:02,921 Do you need something, Abby? 345 00:25:03,416 --> 00:25:04,286 What do you need? 346 00:25:05,410 --> 00:25:07,921 Now, do you think you guys can make a chrome yellow? 347 00:25:08,333 --> 00:25:10,793 Like in Van Gough's "Wheat Fields"? 348 00:25:10,875 --> 00:25:13,535 Remember how beautiful that color was? 349 00:25:18,250 --> 00:25:21,800 Is this the volcano here, and the lava coming out? 350 00:26:12,375 --> 00:26:13,535 Hey, Jimmy. 351 00:26:17,916 --> 00:26:18,876 Jimmy. 352 00:26:22,458 --> 00:26:23,288 Hey, Jimmy. 353 00:26:24,916 --> 00:26:26,246 Will you come with me? 354 00:26:30,916 --> 00:26:32,576 Where are we going? 355 00:26:33,830 --> 00:26:34,430 Come here. 356 00:26:51,166 --> 00:26:54,760 Why are we in the bathroom? 357 00:26:56,125 --> 00:26:59,625 Because I want to talk to you about something. Hey. 358 00:27:01,458 --> 00:27:05,418 I want to talk to you about something that I think is very important for a poet. 359 00:27:07,500 --> 00:27:09,130 It's called your point of view. 360 00:27:09,875 --> 00:27:12,285 So, here we are. We're in a bathroom. 361 00:27:14,333 --> 00:27:16,423 But there's not just one bathroom. 362 00:27:17,125 --> 00:27:19,825 - There's many bathrooms? - Yes. 363 00:27:20,125 --> 00:27:22,535 There's many bathrooms, because, look, 364 00:27:23,166 --> 00:27:24,246 If you're a grown-up, 365 00:27:25,916 --> 00:27:27,376 the bathroom looks like this. 366 00:27:28,375 --> 00:27:30,750 Yeah, you're a big grown-up Jimmy. 367 00:27:30,500 --> 00:27:32,130 What do you think? Look around. 368 00:27:35,416 --> 00:27:38,456 I bet there's all sorts of things you didn't notice before. 369 00:27:42,750 --> 00:27:44,170 What else do you want to be? 370 00:27:45,830 --> 00:27:46,253 You want to be a giant? 371 00:27:46,791 --> 00:27:48,211 Okay. Turn around. 372 00:27:49,958 --> 00:27:51,708 What do you see from up there? 373 00:27:53,666 --> 00:27:54,876 What's it like up there? 374 00:27:56,416 --> 00:27:59,360 - The bathroom is so tiny. - Do you like it? 375 00:28:00,500 --> 00:28:02,500 - Yes. - What else? A cat! 376 00:28:02,791 --> 00:28:04,791 Let's be a cat down here. Look, down here. 377 00:28:04,875 --> 00:28:05,825 I'm a cat. 378 00:28:11,000 --> 00:28:13,790 So if you stay open, 379 00:28:14,541 --> 00:28:16,541 and if you stay curious, 380 00:28:16,875 --> 00:28:19,285 then you can see the world however you want. 381 00:28:19,583 --> 00:28:21,793 You can see the world like a little tiny bug. 382 00:28:22,250 --> 00:28:23,460 Or like a bad guy. 383 00:28:25,708 --> 00:28:26,958 You know what I mean? 384 00:28:28,250 --> 00:28:30,710 Can I go back to nap time now? 385 00:28:32,291 --> 00:28:33,961 Will you think about what I said? 386 00:28:35,250 --> 00:28:36,460 Will you think about it? 387 00:28:37,333 --> 00:28:38,173 All right. 388 00:28:52,666 --> 00:28:53,996 Jimmy. 389 00:28:56,875 --> 00:28:58,125 Jimmy, one more thing. 390 00:29:37,166 --> 00:29:38,286 It gets so dark 391 00:29:38,916 --> 00:29:40,666 It stays dark, 392 00:29:41,830 --> 00:29:43,383 Even when I turn on the light. 393 00:29:45,375 --> 00:29:46,625 It gets so bright, 394 00:29:47,375 --> 00:29:49,575 The flowers bow to the sun. 395 00:29:51,791 --> 00:29:53,541 Do you remember the lion? 396 00:29:53,916 --> 00:29:56,286 So quick and so strong. 397 00:29:56,916 --> 00:29:59,456 He has no master when his master is sleeping. 398 00:29:59,916 --> 00:30:02,126 And all his master does is sleep. 399 00:30:13,250 --> 00:30:14,420 That was a poem. 400 00:30:17,291 --> 00:30:19,881 Can you say it for me again, so I can write it down? 401 00:30:25,750 --> 00:30:28,790 Meghan, did you catch what he was saying? Did you get the beginning? 402 00:30:28,875 --> 00:30:30,165 Sorry. I had the water running. 403 00:30:30,500 --> 00:30:33,630 I think he was singing a song. He seems to be doing that a lot. 404 00:30:34,830 --> 00:30:35,793 They aren't songs. They're poems. 405 00:30:38,833 --> 00:30:40,753 It was about a dead lion. 406 00:30:42,583 --> 00:30:43,583 You see? 407 00:30:51,750 --> 00:30:53,460 What am I going to do with you? 408 00:30:55,000 --> 00:30:57,800 Hey. 409 00:30:57,458 --> 00:31:00,288 - Becca, we have a little bit of a problem. - What's wrong? 410 00:31:01,541 --> 00:31:05,100 Poems are disappearing. It happened just now. He was... 411 00:31:05,208 --> 00:31:07,958 pacing back and forth. I rushed to get to him 412 00:31:08,410 --> 00:31:11,131 and by the time I got there he was almost finished. All I got was... 413 00:31:11,625 --> 00:31:14,955 "He has no master When his master is sleeping. 414 00:31:15,916 --> 00:31:17,916 And all his master does is sleep." 415 00:31:23,166 --> 00:31:25,706 It's from the point of view of a hunted lion. 416 00:31:28,625 --> 00:31:29,455 I see. 417 00:31:30,291 --> 00:31:32,961 I mean, how often are we missing these moments? 418 00:31:33,625 --> 00:31:35,245 It's hard to say really, I mean, 419 00:31:36,166 --> 00:31:37,576 I try my best, but... 420 00:31:37,666 --> 00:31:41,376 Out of curiosity, who tucks him into bed at night? Is it you or... 421 00:31:41,458 --> 00:31:42,328 is it somebody else? 422 00:31:42,416 --> 00:31:43,666 It's mostly me. 423 00:31:44,830 --> 00:31:47,793 I think that's a time to pay attention to. I mean, imagine how much... 424 00:31:48,541 --> 00:31:50,791 incredible poetry is written in that... 425 00:31:51,750 --> 00:31:55,400 not quite conscious moment just before the lights go out. 426 00:31:56,166 --> 00:31:56,996 Hey. 427 00:31:57,750 --> 00:32:01,800 You're such a good teacher. You know that? You have a big heart. 428 00:32:01,541 --> 00:32:03,541 Listen, baby doll. 429 00:32:04,125 --> 00:32:07,750 When you come up with your poems, just let us know, okay? So we can help you. 430 00:32:07,166 --> 00:32:09,626 Yeah, because we don't want to miss anything, okay? 431 00:32:09,750 --> 00:32:10,830 Do you have kids? 432 00:32:11,830 --> 00:32:11,923 I do. 433 00:32:12,333 --> 00:32:14,583 - Big? Small? - They're big. They're in high school. 434 00:32:14,666 --> 00:32:15,496 Oh, wow. 435 00:32:15,583 --> 00:32:18,793 Well, they're really lucky to have you. You're... very attentive. 436 00:32:19,000 --> 00:32:20,170 Alright, let's go baby. 437 00:32:22,458 --> 00:32:26,380 Okay, so let's just work together to make sure that all of his work gets heard. 438 00:32:26,125 --> 00:32:27,285 I'll do what I can do. 439 00:32:27,833 --> 00:32:28,713 Bye. 440 00:32:56,458 --> 00:32:57,288 Hi. 441 00:32:57,416 --> 00:32:58,416 Hi, I am Lisa. 442 00:32:58,500 --> 00:32:59,630 We spoke on the phone. 443 00:32:59,708 --> 00:33:00,538 - Yes. - Hi. 444 00:33:00,625 --> 00:33:02,625 - Hi, Lisa. - Is now still an okay time? 445 00:33:02,708 --> 00:33:03,788 Yes, of course. 446 00:33:04,375 --> 00:33:06,705 We memorize a few poems, just for fun. 447 00:33:07,708 --> 00:33:09,248 Well, he composes, too. 448 00:33:09,791 --> 00:33:12,810 - Really? I didn't realize. - Yes, and I... 449 00:33:12,291 --> 00:33:14,291 I wanted to speak to you because... 450 00:33:15,833 --> 00:33:18,633 I imagine, maybe, you can appreciate how rare 451 00:33:18,875 --> 00:33:20,245 that gift is. 452 00:33:20,958 --> 00:33:21,998 I mean, I've been... 453 00:33:22,291 --> 00:33:25,671 a kindergarten teacher for almost 20 years and I've never seen anything like it. 454 00:33:25,750 --> 00:33:29,580 And I just want to support it, and I want to protect it as much as I possibly can. 455 00:33:29,666 --> 00:33:30,496 Absolutely. 456 00:33:30,583 --> 00:33:31,503 Talent is so... 457 00:33:33,000 --> 00:33:34,960 fragile and so rare. 458 00:33:35,125 --> 00:33:37,375 And our culture does everything to crush it. 459 00:33:37,458 --> 00:33:39,748 I mean even at four or five, they're coming into school 460 00:33:39,833 --> 00:33:43,173 attached to their phones, talking only about TV shows and video games. 461 00:33:43,250 --> 00:33:44,960 It's a materialistic culture, 462 00:33:45,410 --> 00:33:47,501 and it doesn't support art, or language, 463 00:33:49,000 --> 00:33:50,250 or observation. 464 00:33:51,625 --> 00:33:54,665 Even my own children, who are great, they don't read. 465 00:33:56,830 --> 00:33:57,293 You know, you think... 466 00:33:57,708 --> 00:33:59,378 maybe it's just a phase. 467 00:34:02,250 --> 00:34:04,500 But I worry that it's something larger. 468 00:34:07,166 --> 00:34:08,826 A lack of curiosity. 469 00:34:10,166 --> 00:34:11,536 A lack of reflection. 470 00:34:11,958 --> 00:34:13,958 No one has space for poetry. 471 00:34:14,791 --> 00:34:15,711 Maybe that's true. 472 00:34:17,250 --> 00:34:20,750 Really, what I want is to speak with his father. 473 00:34:21,208 --> 00:34:22,380 His father? 474 00:34:22,125 --> 00:34:25,665 I wonder if he would allow me to oversee his progress. 475 00:34:28,333 --> 00:34:31,333 Well, he is a busy man and frankly 476 00:34:31,416 --> 00:34:33,576 I don't know how much you'll get out of him. 477 00:34:34,875 --> 00:34:35,785 Have you met him? 478 00:34:35,875 --> 00:34:36,705 No. 479 00:34:36,833 --> 00:34:39,293 He doesn't actually even return my phone calls. 480 00:34:41,500 --> 00:34:42,920 Maybe the babysitter can help? 481 00:34:43,000 --> 00:34:44,580 - Becca? - Yes, Becca. 482 00:34:44,916 --> 00:34:46,166 Well, between you and me, 483 00:34:46,250 --> 00:34:48,830 I think Becca is a problematic element in this too. 484 00:34:49,500 --> 00:34:52,580 I mean she doesn't understand the depth of his talent. 485 00:34:56,166 --> 00:35:00,286 Listen, I apologize, but I should get back to work soon. 486 00:35:00,375 --> 00:35:01,205 I'm sorry. 487 00:35:01,500 --> 00:35:02,330 Okay. 488 00:35:02,416 --> 00:35:05,360 I'll... speak to my brother soon. 489 00:35:06,750 --> 00:35:09,960 - I'll see if I can catch him this week. - That would be wonderful. 490 00:35:15,458 --> 00:35:17,878 I should... I really have a deadline, so... 491 00:35:17,958 --> 00:35:18,788 Okay. 492 00:35:19,375 --> 00:35:20,825 - You know your way out. - I do. 493 00:35:42,750 --> 00:35:45,920 Hey Jimmy. Will you come with me to the playground? 494 00:35:46,410 --> 00:35:48,211 I want to talk to you about something. 495 00:35:48,291 --> 00:35:49,291 Come on. Let's play. 496 00:36:00,830 --> 00:36:01,503 They have five more minutes. 497 00:36:01,583 --> 00:36:02,423 - Okay. - Okay. 498 00:36:13,830 --> 00:36:16,430 Jimmy, I want to talk to you about something very important. 499 00:36:16,250 --> 00:36:18,000 When you have a poem in your head, 500 00:36:19,410 --> 00:36:20,461 and when your poem is ready, 501 00:36:20,958 --> 00:36:22,668 ...will you come to me? 502 00:36:23,416 --> 00:36:26,496 Even if you see I'm busy or I'm talking to somebody else, 503 00:36:26,750 --> 00:36:30,170 or if you're mad at me that day, or if you think I'm mad at you, 504 00:36:32,500 --> 00:36:33,880 will you please come to me? 505 00:36:37,333 --> 00:36:39,883 If it happens when you're not at school, it's okay. 506 00:36:40,791 --> 00:36:42,251 You can call me on the phone. 507 00:36:42,333 --> 00:36:44,503 You don't have to recite your poem to Becca. 508 00:36:45,875 --> 00:36:47,705 It's better if you call me, you understand? 509 00:36:47,791 --> 00:36:49,171 I'll write it down for you. 510 00:36:50,000 --> 00:36:53,540 And don't let her call you silly names like puppy dog and... 511 00:36:54,166 --> 00:36:57,360 bunny rabbit. It's belittling. It means she's treating you like a baby. 512 00:36:58,250 --> 00:37:01,460 So, look. I took your cell phone from your backpack. 513 00:37:01,541 --> 00:37:02,381 Hope that's okay. 514 00:37:03,833 --> 00:37:06,963 And I'd like to put my number in it, so you have it if you need it. 515 00:37:07,833 --> 00:37:09,963 I'm not going to put it in under Mrs. Spinelli 516 00:37:10,410 --> 00:37:12,100 because that is too long. 517 00:37:13,125 --> 00:37:15,285 I'm going to type in the letter L. 518 00:37:15,583 --> 00:37:16,423 See? 519 00:37:17,500 --> 00:37:18,330 "L..." 520 00:37:18,666 --> 00:37:19,496 is... 521 00:37:20,375 --> 00:37:21,205 for Lisa. 522 00:37:22,833 --> 00:37:23,673 That's my name. 523 00:37:26,291 --> 00:37:29,211 So just find "L" when you want to call me. Okay? 524 00:37:30,166 --> 00:37:30,996 Okay. 525 00:37:36,250 --> 00:37:37,800 Hello? 526 00:37:37,625 --> 00:37:38,455 Hi. 527 00:37:39,410 --> 00:37:39,881 Hi. 528 00:37:44,416 --> 00:37:45,576 Where are you headed? 529 00:37:46,125 --> 00:37:47,285 I have practice. 530 00:37:47,791 --> 00:37:51,131 - No you don't. You had it yesterday. - We have an extra one this week. 531 00:37:52,458 --> 00:37:53,788 Josh, where are you going? 532 00:37:54,625 --> 00:37:55,785 I have a meeting. 533 00:37:57,410 --> 00:37:58,501 Is this Marine stuff? 534 00:38:01,708 --> 00:38:02,878 Josh, come in here. 535 00:38:07,208 --> 00:38:10,418 We just don't get it. You worked so hard to get into that school 536 00:38:10,583 --> 00:38:12,753 and you busted your butt, and you pulled up your grades, 537 00:38:12,833 --> 00:38:14,793 and we're proud of you. That's all we're saying. 538 00:38:14,875 --> 00:38:16,285 It's not even a good school. 539 00:38:16,750 --> 00:38:19,830 Josh, it's stupid to put yourself in harm's way. 540 00:38:20,250 --> 00:38:23,500 People get their fucking limbs blown off. 541 00:38:23,583 --> 00:38:25,133 I'm just sick of school, okay? 542 00:38:26,541 --> 00:38:28,131 Plus, I think service is more important 543 00:38:28,208 --> 00:38:30,538 than whatever notion of achievement you have in your head. 544 00:38:30,625 --> 00:38:34,205 No, if you want to go fight for oil in the desert, that's fine, 545 00:38:34,291 --> 00:38:35,711 but don't kid yourself. 546 00:38:58,833 --> 00:39:01,430 Don't worry. He always lands on his feet. 547 00:39:01,166 --> 00:39:01,996 Does he? 548 00:39:10,333 --> 00:39:12,300 I don't know. 549 00:39:17,333 --> 00:39:18,633 Are we finally alone? 550 00:39:22,000 --> 00:39:24,400 Can I lock the fucking front door? 551 00:39:24,125 --> 00:39:25,495 - No! - And make sure... 552 00:39:25,875 --> 00:39:26,745 that no one... 553 00:39:27,410 --> 00:39:29,171 comes back in this house... 554 00:39:29,250 --> 00:39:30,330 ever again? 555 00:39:47,541 --> 00:39:48,831 Really? 556 00:39:55,166 --> 00:39:55,996 Hello? 557 00:39:56,125 --> 00:39:57,375 Mrs. Spinelli? 558 00:39:57,458 --> 00:39:58,498 Hi, Jimmy. 559 00:39:58,791 --> 00:39:59,921 I have a poem. 560 00:40:07,666 --> 00:40:10,626 Wait! Okay. I'm ready to write it down. 561 00:40:11,791 --> 00:40:12,631 Go ahead. 562 00:40:12,708 --> 00:40:14,668 The gold rusts, 563 00:40:14,750 --> 00:40:16,500 The warmth breaks 564 00:40:16,625 --> 00:40:18,575 And the light comes at morning, 565 00:40:19,416 --> 00:40:22,206 The police start their way to the dining hall, 566 00:40:26,410 --> 00:40:29,171 And the sound of World War Three is out there. 567 00:40:32,291 --> 00:40:33,501 Dust is out. 568 00:40:33,958 --> 00:40:36,378 And pray God, The wedding is coming. 569 00:40:38,416 --> 00:40:40,376 And the reciting poem is here. 570 00:40:53,208 --> 00:40:54,458 Shh! 571 00:40:56,583 --> 00:40:58,583 I loved your poem last night. 572 00:41:11,625 --> 00:41:13,535 Do you want to hear a poem from me? 573 00:41:14,791 --> 00:41:15,671 Okay. 574 00:41:29,708 --> 00:41:31,708 Mesmerize Me, Butterfly. 575 00:41:36,500 --> 00:41:39,210 Forcing wings open-shut 576 00:41:40,291 --> 00:41:43,171 Thrust with purpose not known to me 577 00:41:44,125 --> 00:41:46,205 Not expert, in your grasses. 578 00:41:47,541 --> 00:41:48,751 In poison 579 00:41:49,583 --> 00:41:52,883 Mushrooms camouflage deliverance 580 00:41:54,791 --> 00:41:58,381 Today the garden teems with wood sprites 581 00:41:58,458 --> 00:41:59,578 Flashing blue 582 00:42:00,625 --> 00:42:01,705 Now white 583 00:42:04,291 --> 00:42:06,100 At the edge of seeing. 584 00:42:12,000 --> 00:42:13,710 Is that a poem you wrote? 585 00:42:16,916 --> 00:42:17,746 Yeah. 586 00:42:30,375 --> 00:42:32,165 You can just forget you heard it. 587 00:42:32,833 --> 00:42:34,793 I don't want to spoil your talent. 588 00:43:16,416 --> 00:43:17,956 Amy, what are you doing? 589 00:43:18,458 --> 00:43:20,538 What's the big deal? It's been decriminalized. 590 00:43:21,830 --> 00:43:22,173 Can I have it? 591 00:43:22,875 --> 00:43:26,325 You and dad always act like artsy, progressive hippies! 592 00:43:26,416 --> 00:43:27,416 Okay, you know what? 593 00:43:28,916 --> 00:43:31,576 Smoke it, if you want to. Maybe it'll open you up. 594 00:43:32,375 --> 00:43:33,745 - You... - What's going on? 595 00:43:34,000 --> 00:43:37,000 Could have such an incredible mind. 596 00:43:37,208 --> 00:43:38,538 Incredible mind? 597 00:43:38,791 --> 00:43:41,381 What's up with you? You're acting so weird! 598 00:43:41,500 --> 00:43:43,290 We got all our work done. 599 00:43:43,375 --> 00:43:46,285 I wish there was a little bit more curiosity, 600 00:43:46,375 --> 00:43:49,750 vibrancy, intellectualism in this house. 601 00:43:49,166 --> 00:43:51,916 Ever since you started taking those dumb-ass poetry classes 602 00:43:52,000 --> 00:43:53,330 you've been acting like you're... 603 00:43:53,416 --> 00:43:55,956 the cultural ambassador to the UN or something. 604 00:43:56,410 --> 00:43:59,211 Okay, if you want to go back to college and get your stupid degree, 605 00:43:59,291 --> 00:44:00,421 then you can go ahead. 606 00:44:00,500 --> 00:44:04,210 Okay, I actually get straight A's without having to work very hard 607 00:44:04,583 --> 00:44:06,173 and you never acknowledge that. 608 00:44:06,666 --> 00:44:09,246 You worked your ass off and look where you are. 609 00:44:23,666 --> 00:44:24,496 Hey. 610 00:44:24,708 --> 00:44:26,380 What the hell is going on? 611 00:44:26,125 --> 00:44:27,350 It's nothing. 612 00:44:27,125 --> 00:44:30,125 She's just being provocative. I'm fine. I'm going to get some air. 613 00:45:11,750 --> 00:45:14,800 "Cultural ambassador to the UN." 614 00:45:37,416 --> 00:45:38,286 Hello? 615 00:45:38,541 --> 00:45:39,501 Jimmy, hi. 616 00:45:40,750 --> 00:45:41,710 It's Mrs. Spinelli. 617 00:45:42,541 --> 00:45:43,381 It's Lisa. 618 00:45:43,916 --> 00:45:45,166 Why are you calling me? 619 00:45:45,583 --> 00:45:49,633 It's okay. Kindergarten teachers are allowed to call their students. 620 00:45:50,458 --> 00:45:52,458 Becca's going to read me a book. 621 00:45:52,541 --> 00:45:54,791 Okay. I know, it must be getting close to bedtime. 622 00:45:54,875 --> 00:45:56,245 I just wanted to say hi. 623 00:45:56,666 --> 00:45:57,626 Okay. 624 00:46:08,833 --> 00:46:11,173 A home transformed by the lightning, 625 00:46:11,958 --> 00:46:15,878 The balanced alcoves smother This insatiable earth of a planet, 626 00:46:16,208 --> 00:46:17,168 Earth. 627 00:46:17,958 --> 00:46:22,878 They attacked it with their mechanical horns because they love you. 628 00:46:23,291 --> 00:46:24,131 Hello? 629 00:46:24,250 --> 00:46:26,250 Hey Lisa, how's it going? Come, sit down. 630 00:46:26,666 --> 00:46:28,826 I was reading this poem that... 631 00:46:29,416 --> 00:46:30,666 that a computer wrote. 632 00:46:31,333 --> 00:46:32,833 You know, with some algorithm. 633 00:46:33,541 --> 00:46:35,171 It even passed the Turing Test. 634 00:46:35,833 --> 00:46:37,423 In the end, we're all machines. 635 00:46:38,708 --> 00:46:40,958 Well, Justin, thank you, and good luck with the sonnet. 636 00:46:41,410 --> 00:46:41,921 Yeah, I'll crack it. 637 00:46:42,125 --> 00:46:44,165 Don't make Watson do it. 638 00:46:44,375 --> 00:46:46,875 Cool, man. I'll see you at the reading on Thursday, then. 639 00:46:46,958 --> 00:46:48,328 - Great. Bye. - Bye. 640 00:46:51,410 --> 00:46:54,711 You know, it is very funny when you have, like, 641 00:46:54,833 --> 00:46:58,430 this amount of books, and I've only read one-tenth of them. 642 00:46:59,916 --> 00:47:02,826 So, Justin was telling me that half of the class is going to stay 643 00:47:02,916 --> 00:47:04,916 for the next semester. Would you like to stay? 644 00:47:06,410 --> 00:47:08,171 - Yes, I would. - That would be great, right? 645 00:47:08,416 --> 00:47:09,376 - Yeah. - Good. 646 00:47:09,875 --> 00:47:13,325 So tell me about you. I don't know anything about you. What do you do? 647 00:47:13,583 --> 00:47:14,463 I teach. 648 00:47:14,958 --> 00:47:15,788 You teach? 649 00:47:16,250 --> 00:47:18,790 I want to thank you for inviting me. 650 00:47:18,875 --> 00:47:21,625 I can't tell you how flattered I was when I received your email. 651 00:47:21,708 --> 00:47:23,578 Oh, please. No. I mean... 652 00:47:24,541 --> 00:47:25,921 You know your work has been... 653 00:47:26,410 --> 00:47:28,331 progressing a lot, and it was a no-brainer. 654 00:47:28,416 --> 00:47:29,876 I mean you have to come. 655 00:47:31,500 --> 00:47:32,580 So what do you teach? 656 00:47:33,166 --> 00:47:34,286 I teach kindergarten. 657 00:47:35,416 --> 00:47:37,286 That's such a delicate thing, right? 658 00:47:39,250 --> 00:47:41,830 I mean, you give the kids something and then they... 659 00:47:43,125 --> 00:47:44,245 they have it forever. 660 00:47:45,458 --> 00:47:46,578 - Yeah. - It's incredible. 661 00:47:46,666 --> 00:47:47,496 That's true. 662 00:47:49,125 --> 00:47:50,825 So... Um... 663 00:47:51,500 --> 00:47:52,540 on Thursday night... 664 00:47:53,625 --> 00:47:54,495 at the Bowery... 665 00:47:55,625 --> 00:47:57,575 we're doing this reading where... 666 00:47:57,916 --> 00:48:00,206 you know, a bunch of poets come in. 667 00:48:00,458 --> 00:48:02,788 It's very eclectic. Young and old. 668 00:48:03,166 --> 00:48:06,876 And there's reviewers, publishers as well, there might be. 669 00:48:07,291 --> 00:48:10,581 And everyone that goes on stage reads two poems. 670 00:48:10,708 --> 00:48:12,918 So you have to prepare two poems that you like. 671 00:48:13,000 --> 00:48:13,960 - Okay. - Alright? 672 00:48:14,750 --> 00:48:17,170 I really want to thank you for this opportunity. 673 00:48:18,791 --> 00:48:19,671 Of course. 674 00:48:21,410 --> 00:48:22,381 There's dancing afterwards... 675 00:48:22,500 --> 00:48:23,330 with poets. 676 00:48:23,541 --> 00:48:26,671 You know, there's going to be a party with drinks and stuff, but... 677 00:48:26,750 --> 00:48:28,130 I don't know, maybe you... 678 00:48:29,416 --> 00:48:31,376 you will be like a center of attention. 679 00:48:45,125 --> 00:48:49,125 I am sorry. I'm sorry. My God, I'm sorry. 680 00:48:49,375 --> 00:48:50,915 I'm very sorry. 681 00:48:51,708 --> 00:48:52,708 I'm sorry. I just... 682 00:48:53,541 --> 00:48:55,810 It's presumptuous of me... 683 00:48:56,541 --> 00:48:57,421 I'm sorry. 684 00:49:00,708 --> 00:49:01,578 Forget about it. 685 00:49:04,916 --> 00:49:06,326 Can I read you a poem? 686 00:49:08,830 --> 00:49:08,923 Yeah. 687 00:49:12,541 --> 00:49:14,331 I wrote it sort of quickly. 688 00:49:18,250 --> 00:49:19,630 I'd love to hear your thoughts. 689 00:49:19,833 --> 00:49:20,673 Okay. 690 00:49:29,000 --> 00:49:31,800 Mesmerize Me, Butterfly. 691 00:49:32,250 --> 00:49:35,800 Forcing wings open-shut 692 00:49:36,125 --> 00:49:39,375 Thrust with purpose not known to me 693 00:49:39,791 --> 00:49:42,251 Not expert in your grasses 694 00:49:43,250 --> 00:49:44,290 In poison 695 00:49:45,250 --> 00:49:48,800 Mushrooms camouflage deliverance 696 00:49:49,375 --> 00:49:52,375 Today the garden teems with wood sprites 697 00:49:52,458 --> 00:49:53,498 Flashing blue 698 00:49:53,750 --> 00:49:54,750 Now white 699 00:49:55,250 --> 00:49:56,790 At the edge of seeing. 700 00:50:02,458 --> 00:50:03,288 It's good. 701 00:50:03,958 --> 00:50:04,788 Yeah? 702 00:50:04,916 --> 00:50:06,166 Yeah, that was very cool. 703 00:50:06,750 --> 00:50:09,580 It's not my favorite, that you've written, but it's nice. 704 00:50:14,830 --> 00:50:15,673 You know, at the beginning, 705 00:50:16,708 --> 00:50:19,628 when you came into the class, I didn't notice you at first. 706 00:50:20,166 --> 00:50:22,166 There's so many people, you know, and... 707 00:50:22,666 --> 00:50:24,286 Also, you were very quiet for a while. 708 00:50:24,625 --> 00:50:26,625 Then you started to present your work. 709 00:50:27,000 --> 00:50:29,330 But, I mean, I must say, don't take this wrong, 710 00:50:29,416 --> 00:50:32,326 but at the beginning, your work was very typical, you know? 711 00:50:32,416 --> 00:50:33,246 Like, all the... 712 00:50:34,830 --> 00:50:35,633 all the metaphors were very... 713 00:50:36,250 --> 00:50:38,290 kind of commonplace, which is normal because you're... 714 00:50:38,375 --> 00:50:41,285 just experimenting with the nature of all of this. 715 00:50:41,708 --> 00:50:43,958 But when you read your poem about Anna. 716 00:50:45,830 --> 00:50:47,633 Then, I thought, okay, there is a poet here. 717 00:50:50,125 --> 00:50:51,705 And from then on, I was just... 718 00:50:53,250 --> 00:50:54,800 I don't know. 719 00:50:56,833 --> 00:50:57,673 I wonder what... 720 00:50:58,333 --> 00:50:59,583 what's going on with you. 721 00:51:08,541 --> 00:51:10,810 Are you going out with Anna? 722 00:51:14,416 --> 00:51:15,246 No. 723 00:51:19,333 --> 00:51:20,293 Do you like women? 724 00:51:22,875 --> 00:51:23,745 Occasionally. 725 00:52:39,625 --> 00:52:40,495 Hey. 726 00:52:41,830 --> 00:52:41,923 Come with me. 727 00:52:46,750 --> 00:52:47,710 Is he okay? 728 00:52:48,125 --> 00:52:49,165 Yeah. Of course. 729 00:52:55,958 --> 00:52:57,128 Yeah, let's go in here. 730 00:53:10,410 --> 00:53:11,791 So, on Thursday, 731 00:53:13,166 --> 00:53:14,666 we've been invited to a place 732 00:53:14,750 --> 00:53:17,670 where poets read their poems on stage, like this, 733 00:53:19,830 --> 00:53:20,293 in front of an audience. 734 00:53:21,833 --> 00:53:24,300 Some of them will probably be pretty mediocre, but... 735 00:53:25,250 --> 00:53:28,800 I was wondering if you might want to read a few of yours. 736 00:53:32,208 --> 00:53:33,128 What do you think? 737 00:53:36,833 --> 00:53:37,793 Yeah, I'd like to. 738 00:53:41,125 --> 00:53:43,125 I think it would be a great opportunity. 739 00:53:49,250 --> 00:53:51,170 Actually, why don't you stand up here. 740 00:53:55,833 --> 00:53:56,673 Yeah. 741 00:53:57,291 --> 00:53:58,251 Like a stage. 742 00:54:00,625 --> 00:54:03,750 Can you show me how you say one of your poems? 743 00:54:05,375 --> 00:54:06,325 Maybe "Anna"? 744 00:54:09,916 --> 00:54:11,916 Anna's beautiful 745 00:54:12,291 --> 00:54:13,881 Beautiful enough for me 746 00:54:21,541 --> 00:54:22,791 You know what's in there? 747 00:54:23,875 --> 00:54:24,705 What? 748 00:54:24,833 --> 00:54:25,713 Your heart. 749 00:54:27,125 --> 00:54:29,350 Can you try saying it more from there? 750 00:54:29,958 --> 00:54:30,828 From your heart? 751 00:54:33,666 --> 00:54:34,536 Anna's 752 00:54:34,916 --> 00:54:35,746 beautiful 753 00:54:36,125 --> 00:54:37,575 Beautiful enough for me. 754 00:54:38,333 --> 00:54:41,293 The sun hits her yellow house. 755 00:54:41,625 --> 00:54:43,955 It's almost like a sign from God. 756 00:54:49,625 --> 00:54:50,455 Okay, good. 757 00:54:52,708 --> 00:54:55,878 So, on Thursday we'll do "Anna" and... 758 00:54:56,830 --> 00:54:57,173 how about "The Bull"? 759 00:54:57,333 --> 00:54:58,173 Yeah. 760 00:54:58,250 --> 00:55:00,830 And we'll practice both of them a little bit every day. 761 00:55:01,250 --> 00:55:02,800 Okay. 762 00:55:36,750 --> 00:55:37,710 Mr. Roy. 763 00:55:39,000 --> 00:55:39,830 Yes. 764 00:55:42,666 --> 00:55:43,496 So... 765 00:55:44,958 --> 00:55:46,578 I've got a kid with a good head. 766 00:55:47,000 --> 00:55:47,830 I'm happy. 767 00:55:48,410 --> 00:55:49,291 Well it's more than that. 768 00:55:50,500 --> 00:55:52,290 I think we have a young Mozart. 769 00:55:53,125 --> 00:55:53,995 He's gifted, 770 00:55:54,666 --> 00:55:55,496 Mr. Roy. 771 00:55:56,791 --> 00:55:59,291 He writes poetry on a level that is far... 772 00:55:59,916 --> 00:56:01,576 beyond his age. 773 00:56:04,833 --> 00:56:06,213 Have you talked to Sanjay? 774 00:56:06,916 --> 00:56:07,916 Sanjay who? 775 00:56:08,250 --> 00:56:09,670 Your brother, the writer. 776 00:56:10,375 --> 00:56:14,325 The writer? Haven't talked to him in a month. 777 00:56:14,958 --> 00:56:16,878 I see. He was supposed to call you. 778 00:56:17,541 --> 00:56:18,961 What can I do for you, Lisa? 779 00:56:19,291 --> 00:56:20,581 Mozart... 780 00:56:21,208 --> 00:56:23,788 was nurtured by Kings and Queens. 781 00:56:24,916 --> 00:56:28,576 They massaged his tired hands. They fed him candy... 782 00:56:29,250 --> 00:56:30,630 while he played the piano. 783 00:56:31,833 --> 00:56:33,173 And Jimmy doesn't have that. 784 00:56:33,416 --> 00:56:36,496 I'm not saying he should be spoiled, but he does need support. 785 00:56:37,583 --> 00:56:38,583 And Becca, 786 00:56:40,125 --> 00:56:40,995 she's nice. 787 00:56:42,541 --> 00:56:44,541 But she's not a good influence on him. 788 00:56:45,708 --> 00:56:46,748 Why? 789 00:56:47,250 --> 00:56:50,460 Well, I think she treats him like any stupid child. 790 00:56:51,830 --> 00:56:52,833 She talks to him like a puppy dog. 791 00:56:53,625 --> 00:56:57,415 And I should tell you she's often late picking him up and dropping him off. 792 00:56:57,791 --> 00:56:58,631 Is that true? 793 00:56:59,125 --> 00:57:00,350 Yes. 794 00:57:01,416 --> 00:57:04,536 Last week, she was an hour late because she was at an audition. 795 00:57:06,410 --> 00:57:08,501 I know. I see you're very busy and... 796 00:57:08,958 --> 00:57:12,380 that you're a very successful man, and that you don't have a lot of time. 797 00:57:12,125 --> 00:57:14,125 And I know that Jimmy's mother isn't around. 798 00:57:14,208 --> 00:57:17,578 I want to help my son. Especially if he enjoys doing this. 799 00:57:17,875 --> 00:57:19,875 But, I don't want him to be like my brother. 800 00:57:20,333 --> 00:57:21,383 You met him, right? 801 00:57:21,875 --> 00:57:25,625 Forty two years old. Makes 50 grand a year because he wanted to be an intellectual. 802 00:57:26,666 --> 00:57:27,496 Now? 803 00:57:27,750 --> 00:57:29,960 Corrects spelling mistakes for the newspaper. 804 00:57:30,333 --> 00:57:33,583 I want my son to do good in school. I want him to be smart, but... 805 00:57:34,125 --> 00:57:36,350 it's also good to have a normal life. 806 00:57:37,500 --> 00:57:39,250 Make money, be practical. 807 00:57:39,833 --> 00:57:42,923 But you know I don't like this Becca forgetting to pick him up. 808 00:57:43,916 --> 00:57:45,536 I'm going to ask her to leave. 809 00:57:45,916 --> 00:57:47,746 I knew it wasn't going to work, but, you know, 810 00:57:47,833 --> 00:57:50,383 whenever this happens, it's a real problem for me because... 811 00:57:50,458 --> 00:57:51,288 who watches him? 812 00:57:51,583 --> 00:57:52,583 I'm happy to. 813 00:57:53,333 --> 00:57:54,463 It's not hard for me. 814 00:57:54,541 --> 00:57:56,711 Especially if it's a few hours after school. 815 00:57:57,416 --> 00:57:58,246 Yeah. 816 00:57:59,410 --> 00:58:00,791 - That would help me very much. - Okay. 817 00:58:00,875 --> 00:58:03,535 At least until 5 or 6. Then I could get a girl to come to the house. 818 00:58:03,625 --> 00:58:04,495 Yes, I can do that. 819 00:58:05,458 --> 00:58:06,288 And... 820 00:58:06,583 --> 00:58:09,463 I don't know if Jimmy mentioned it to you, but I've asked him to recite 821 00:58:09,541 --> 00:58:14,171 a few of his poems in Manhattan on Thursday night at a poetry reading. 822 00:58:14,875 --> 00:58:15,705 See now, 823 00:58:15,791 --> 00:58:18,791 on Thursday he has baseball practice with his friend. They go together. 824 00:58:19,208 --> 00:58:21,628 So, forget it. It's too complicated. 825 00:58:23,830 --> 00:58:23,963 I see. 826 00:58:25,916 --> 00:58:27,916 Do you need me to bring him to baseball? 827 00:58:28,708 --> 00:58:32,128 Oh, no. They've got it arranged. The father of the kid takes him. 828 00:58:35,333 --> 00:58:36,253 It's a shame... 829 00:58:37,416 --> 00:58:39,286 that he won't be able to go to the reading. 830 00:58:39,375 --> 00:58:40,665 Don't overthink it. 831 00:58:40,750 --> 00:58:42,630 They need things simple at this age. 832 00:59:06,875 --> 00:59:08,350 You know what? 833 00:59:08,125 --> 00:59:09,535 Let's turn our phones off. 834 00:59:10,208 --> 00:59:11,378 And then we can just... 835 00:59:11,916 --> 00:59:13,360 look at the art, 836 00:59:13,333 --> 00:59:15,333 not worry about anything else. 837 00:59:48,833 --> 00:59:49,673 Hi. 838 00:59:51,291 --> 00:59:53,171 I tried to call three times. 839 00:59:54,750 --> 00:59:56,800 Come on, honey. Let's go. 840 01:00:11,958 --> 01:00:13,918 Anna is beautiful 841 01:00:14,625 --> 01:00:16,575 Beautiful enough for me. 842 01:00:17,583 --> 01:00:20,430 The sun hits her yellow house 843 01:00:20,541 --> 01:00:23,581 It's almost like a sign from God. 844 01:00:25,000 --> 01:00:26,830 That was great, Jimmy. 845 01:00:27,875 --> 01:00:29,745 Do it just like that tonight, okay? 846 01:00:30,875 --> 01:00:31,995 Okay. Now... 847 01:00:33,208 --> 01:00:34,958 I'm going to be somebody in the audience, 848 01:00:35,410 --> 01:00:37,410 and I'm going to pretend to ask you a question, okay? 849 01:00:37,125 --> 01:00:38,165 I'm going to raise my hand. 850 01:00:39,410 --> 01:00:40,831 Mr. Jimmy Roy. 851 01:00:42,833 --> 01:00:43,673 Who is Anna? 852 01:00:45,291 --> 01:00:46,751 And then you have to answer. 853 01:00:48,375 --> 01:00:50,350 So, you can say... 854 01:00:52,958 --> 01:00:55,918 You can say Anna is a little tweeting bird. 855 01:00:56,875 --> 01:00:58,125 Or you can say 856 01:00:58,208 --> 01:01:00,288 she's one of the little girls in our kindergarten. 857 01:01:00,375 --> 01:01:01,915 Or you can say she's the moon, 858 01:01:02,125 --> 01:01:03,665 or a star or... 859 01:01:05,830 --> 01:01:06,793 you can say whatever you want. 860 01:01:14,666 --> 01:01:15,706 Hi, Richard. 861 01:01:15,791 --> 01:01:16,631 Hey. 862 01:01:17,410 --> 01:01:18,831 - Can I talk to you for a sec? - Sure. 863 01:01:18,916 --> 01:01:19,826 Okay, great. 864 01:01:21,208 --> 01:01:22,380 So... 865 01:01:22,250 --> 01:01:24,250 Jimmy was really not feeling well today. 866 01:01:24,333 --> 01:01:26,833 I think maybe it's best if he skips baseball. 867 01:01:27,541 --> 01:01:28,791 That's fine with me. 868 01:01:28,875 --> 01:01:30,535 Better he's not running around in the heat. 869 01:01:30,916 --> 01:01:33,166 Does Nikhil need me to take him to the doctor? 870 01:01:33,833 --> 01:01:35,633 You know, I just spoke to him. 871 01:01:35,958 --> 01:01:37,708 I'm happy to keep Jimmy tonight. 872 01:01:37,791 --> 01:01:41,171 I was just concerned because I know you've got two other babes in the house. 873 01:01:41,250 --> 01:01:43,750 And I wouldn't want him to get everyone else sick. 874 01:01:43,833 --> 01:01:45,883 Alright. As long as Nikhil's fine with it. 875 01:01:46,000 --> 01:01:47,880 He agreed it would probably be better. 876 01:01:47,958 --> 01:01:50,458 - Thanks, Lisa. - Okay. Alright, see you tomorrow. 877 01:02:13,166 --> 01:02:15,206 Who you think you're talking to? 878 01:02:15,416 --> 01:02:18,916 Don't you know I'm the reason why you can't shut any wet part of your face? 879 01:02:19,410 --> 01:02:21,501 While all the badass hurricanes struck a woman's fame, 880 01:02:21,583 --> 01:02:23,463 I put God in my hands, snapped. 881 01:02:23,791 --> 01:02:24,881 Watched it rain. 882 01:02:25,000 --> 01:02:27,380 Skid my teeth across the thin skin of my full lip 883 01:02:27,458 --> 01:02:29,378 Just to usher the sun in, so yeah. 884 01:02:29,458 --> 01:02:30,918 I make you dog pant. 885 01:02:31,410 --> 01:02:33,921 Make you beg big. But I'm also the reason you hallelujah. 886 01:02:34,125 --> 01:02:37,165 Just as much life I've given you, I can take it away. 887 01:02:37,250 --> 01:02:38,250 Calling me bitch? 888 01:02:38,333 --> 01:02:42,173 Only sharpens my blade, only makes me want to watch you gargle your own tongue. 889 01:02:42,250 --> 01:02:43,800 I've been a killer. 890 01:02:43,166 --> 01:02:45,286 Baby, I keep caskets warm, 891 01:02:45,375 --> 01:02:47,665 God in business. I parade into rooms 892 01:02:47,791 --> 01:02:50,291 And the wallpaper don't even stand up no more. 893 01:02:50,375 --> 01:02:52,625 My pussy be hurricane season so the next time 894 01:02:52,750 --> 01:02:54,380 You see me walk in a room, 895 01:02:54,541 --> 01:02:58,810 Out a room, up the block. Shit, down the block, just say Amen. 896 01:02:58,541 --> 01:03:00,251 Like I'm the answer to the sky. 897 01:03:21,410 --> 01:03:23,131 Hi, this is Jimmy Roy 898 01:03:23,208 --> 01:03:26,668 and he'll be reciting two poems for you tonight. 899 01:03:38,000 --> 01:03:39,670 Anna is beautiful. 900 01:03:40,791 --> 01:03:42,381 Beautiful enough for me. 901 01:03:43,000 --> 01:03:45,880 The sun hits her yellow house 902 01:03:46,583 --> 01:03:49,793 It's almost like a sign from God. 903 01:03:55,291 --> 01:03:56,251 The Bull. 904 01:03:57,541 --> 01:04:00,331 The bull stood alone in the backyard. 905 01:04:01,830 --> 01:04:05,253 So dark. I opened the door and stepped out. 906 01:04:05,583 --> 01:04:07,713 Wind in the branches. 907 01:04:08,830 --> 01:04:09,430 He watch me. 908 01:04:09,416 --> 01:04:10,576 Blue eyes. 909 01:04:11,410 --> 01:04:13,541 He kept breathing to stay alive. 910 01:04:13,750 --> 01:04:16,580 I didn't want him. I was just a boy. 911 01:04:17,458 --> 01:04:18,668 Say yes. 912 01:04:19,666 --> 01:04:22,360 Say yes, anyway. 913 01:04:30,583 --> 01:04:33,753 I'm sorry to ask such a basic question, but... 914 01:04:34,410 --> 01:04:36,381 are these your poems, and if so, 915 01:04:36,458 --> 01:04:40,128 are you using him as a sort of poetic medium? 916 01:04:44,830 --> 01:04:45,923 No, these are his poems. 917 01:04:46,625 --> 01:04:47,455 He wrote them. 918 01:04:48,208 --> 01:04:51,538 Bravo! 919 01:04:55,333 --> 01:04:57,503 For the... young man. 920 01:04:57,916 --> 01:04:59,876 How long have you been writing poetry? 921 01:05:01,410 --> 01:05:03,291 I started when I was five. 922 01:05:06,410 --> 01:05:06,921 Jimmy? 923 01:05:07,208 --> 01:05:10,328 I was wondering who is this Anna that you write about. 924 01:05:12,166 --> 01:05:14,166 Anna could be... 925 01:05:14,500 --> 01:05:15,630 anyone you love. 926 01:05:17,250 --> 01:05:20,710 For me, she's my kindergarten teacher's helper, Meghan. 927 01:05:39,833 --> 01:05:41,833 Jacket's tight on my arms. 928 01:05:42,500 --> 01:05:43,710 I want to take it off. 929 01:05:52,625 --> 01:05:54,205 Why are you upset? 930 01:05:57,500 --> 01:05:58,330 I'm not. 931 01:06:00,166 --> 01:06:01,826 Just emotional because... 932 01:06:02,166 --> 01:06:04,876 I'm so proud of you. You did such a beautiful job. 933 01:06:06,708 --> 01:06:08,380 They clapped for me. 934 01:06:17,708 --> 01:06:20,248 They loved it. 935 01:06:24,333 --> 01:06:27,583 Jimmy can you wait outside for me for a minute? 936 01:06:30,125 --> 01:06:32,625 Just wait right there, right outside the door. 937 01:06:54,250 --> 01:06:55,130 Jimmy? 938 01:07:13,666 --> 01:07:14,536 Hi, Jimmy. 939 01:07:22,500 --> 01:07:24,000 He's incredible, isn't he? 940 01:07:26,500 --> 01:07:28,580 I think you should leave the class, Lisa. 941 01:07:30,250 --> 01:07:31,500 I'm uncomfortable with the fact 942 01:07:31,583 --> 01:07:33,673 that you're presenting work that is not your own. 943 01:07:35,416 --> 01:07:36,246 Okay. 944 01:07:38,291 --> 01:07:40,921 All artists take from each other. But what you're doing, 945 01:07:41,833 --> 01:07:42,963 I don't know. 946 01:07:43,208 --> 01:07:44,458 It's something different. 947 01:07:45,541 --> 01:07:47,100 You're leeching off a child. 948 01:07:48,583 --> 01:07:51,830 I'm so sorry that you see it that way. 949 01:07:51,708 --> 01:07:54,538 You break the whole trust that goes into a classroom. 950 01:07:54,625 --> 01:07:55,575 The whole ethic. 951 01:07:56,833 --> 01:07:59,793 I don't see what's the point? I was excited about you, Lisa. 952 01:08:01,166 --> 01:08:02,626 Well, this is about him. 953 01:08:03,125 --> 01:08:05,125 No, it is very unclear what you're doing. 954 01:08:07,958 --> 01:08:09,788 What's clear is that you're not an artist. 955 01:08:11,416 --> 01:08:13,786 You're just an art appreciator. 956 01:08:14,830 --> 01:08:15,300 A dilettante. 957 01:08:17,958 --> 01:08:19,828 It's very different. Don't you think? 958 01:09:37,583 --> 01:09:39,713 Where have you been? 959 01:09:44,000 --> 01:09:45,790 The reading went late. 960 01:09:56,541 --> 01:09:57,541 It went okay? 961 01:09:57,791 --> 01:09:58,711 Yeah. 962 01:10:09,333 --> 01:10:11,430 Are you proud of the kids, Lis? 963 01:10:16,500 --> 01:10:18,800 What do you mean? Our kids? 964 01:10:22,541 --> 01:10:24,251 Josh said the other day that... 965 01:10:27,625 --> 01:10:30,125 he thought you seemed disappointed in them. 966 01:10:41,583 --> 01:10:42,463 No. 967 01:10:43,791 --> 01:10:44,631 Of course not. 968 01:10:51,416 --> 01:10:53,416 Okay. 969 01:11:05,666 --> 01:11:07,416 X-ing X's. 970 01:11:09,208 --> 01:11:10,958 X-ing X. 971 01:11:15,830 --> 01:11:15,923 Jimmy, 972 01:11:16,830 --> 01:11:17,833 it's Lisa, where are you? 973 01:11:18,541 --> 01:11:19,711 Are you sick? 974 01:11:19,875 --> 01:11:20,705 I hope not. 975 01:11:20,875 --> 01:11:24,705 I don't even know if I need to take care of you this afternoon. 976 01:11:26,375 --> 01:11:27,745 So can you please call me? 977 01:11:28,458 --> 01:11:29,878 Let me know what's going on? 978 01:11:32,208 --> 01:11:33,380 Okay, bye. 979 01:11:50,916 --> 01:11:51,746 Hi, Jimmy. 980 01:11:56,830 --> 01:11:58,253 Mr. Roy. Let me just... 981 01:11:58,375 --> 01:12:00,495 Let me just find a place where we can talk. 982 01:12:03,791 --> 01:12:04,751 Nikhil. 983 01:12:04,875 --> 01:12:06,535 Nikhil, listen to me. 984 01:12:06,666 --> 01:12:09,246 Listen for a second. Nobody's fighting with you. 985 01:12:09,833 --> 01:12:13,430 I did it in the name of his talent. 986 01:12:15,333 --> 01:12:18,503 No. It wasn't a bar. It was a poetry club. 987 01:12:22,125 --> 01:12:22,955 Okay. 988 01:12:23,416 --> 01:12:24,416 Okay. Yes. 989 01:12:26,375 --> 01:12:27,375 I do under... 990 01:12:27,458 --> 01:12:30,418 I do. I thought it was very late, 991 01:12:31,125 --> 01:12:33,915 and that it made much more sense for him to spend the night. 992 01:12:37,166 --> 01:12:37,996 Well, I... 993 01:12:40,458 --> 01:12:42,458 I think you're reacting very strongly, 994 01:12:42,958 --> 01:12:45,208 but of course you're entitled to your opinion. 995 01:12:51,708 --> 01:12:54,708 Yes, I should have asked for your permission and I'm sorry. 996 01:13:03,875 --> 01:13:04,705 Meghan. 997 01:13:05,833 --> 01:13:06,833 Is everything okay? 998 01:13:07,750 --> 01:13:09,290 Yeah, that was Jimmy's dad. 999 01:13:10,916 --> 01:13:13,786 He's leaving us. He's going to go to another kindergarten. 1000 01:13:17,000 --> 01:13:18,290 That's too bad. 1001 01:13:19,125 --> 01:13:20,165 Sorry to hear that. 1002 01:13:20,375 --> 01:13:21,995 Okay, everybody, 1003 01:13:24,000 --> 01:13:25,630 let's have some snacks. 1004 01:13:30,333 --> 01:13:31,173 Me too. 1005 01:13:32,166 --> 01:13:33,786 Gluten-free. 1006 01:13:36,830 --> 01:13:37,543 I need a big one. 1007 01:13:49,500 --> 01:13:50,330 Hi. 1008 01:13:50,500 --> 01:13:51,330 Hey. 1009 01:13:51,500 --> 01:13:52,330 Who's here? 1010 01:13:52,708 --> 01:13:54,418 - We're all here. - Good. 1011 01:13:56,291 --> 01:13:57,331 I was thinking... 1012 01:13:57,791 --> 01:13:59,881 I would cook a big dinner tonight for everyone. 1013 01:13:59,958 --> 01:14:02,168 I went to the market. I got some great stuff. 1014 01:14:03,333 --> 01:14:04,333 Mwah! 1015 01:14:04,416 --> 01:14:05,916 Honey, you're sweaty. 1016 01:14:07,541 --> 01:14:08,711 - You okay? - Yeah. 1017 01:14:15,166 --> 01:14:15,996 Josh? 1018 01:14:17,333 --> 01:14:18,213 Okay. 1019 01:14:21,208 --> 01:14:22,380 Lainey? 1020 01:14:24,708 --> 01:14:25,538 Hey. 1021 01:14:25,958 --> 01:14:27,248 I got some great food. 1022 01:14:27,333 --> 01:14:29,543 I was hoping we could have dinner together tonight. 1023 01:14:29,666 --> 01:14:32,876 I sort of can't. I'm supposed to go to Kelly's to study for Bio. 1024 01:14:33,250 --> 01:14:34,460 Well, can you go after? 1025 01:14:37,583 --> 01:14:41,300 Hey, I would really appreciate it if we could sit down and have a meal together, 1026 01:14:41,830 --> 01:14:42,753 just once like a normal family. 1027 01:14:43,625 --> 01:14:44,955 It's been a long time. 1028 01:14:46,541 --> 01:14:47,381 Okay. 1029 01:14:47,458 --> 01:14:48,288 I'll tell Josh. 1030 01:14:49,500 --> 01:14:50,830 But can I leave at 7:30? 1031 01:14:52,166 --> 01:14:52,996 Yeah. 1032 01:14:56,125 --> 01:14:56,955 Mom? 1033 01:14:58,958 --> 01:15:00,918 Sorry I got so upset with you the other night. 1034 01:15:01,875 --> 01:15:04,165 Probably could have worded that a little bit better. 1035 01:15:04,458 --> 01:15:05,668 Came off kind of bitchy. 1036 01:15:10,000 --> 01:15:10,830 It's okay. 1037 01:15:16,833 --> 01:15:18,293 How was your meeting? 1038 01:15:18,916 --> 01:15:19,916 It was fine. 1039 01:15:20,833 --> 01:15:23,293 There are actually so many benefits to joining up. 1040 01:15:23,375 --> 01:15:25,625 They'll even pay for a year of my college. 1041 01:15:29,000 --> 01:15:29,830 Okay. 1042 01:15:32,410 --> 01:15:33,100 You don't mind? 1043 01:16:40,208 --> 01:16:41,418 Have a good day. 1044 01:18:27,916 --> 01:18:28,786 Hey, Jimmy. 1045 01:18:42,208 --> 01:18:43,380 Hi. 1046 01:18:43,500 --> 01:18:44,330 Hi. 1047 01:18:46,410 --> 01:18:48,211 It's so hot today. I thought maybe we could go swimming. 1048 01:18:48,291 --> 01:18:49,211 You know how to swim? 1049 01:18:49,625 --> 01:18:50,455 Yes. 1050 01:18:52,000 --> 01:18:52,880 Turn that. 1051 01:18:53,250 --> 01:18:54,500 Push it to the left. 1052 01:19:05,458 --> 01:19:06,708 I missed you. 1053 01:19:45,416 --> 01:19:48,786 Where we're driving, up North, is so beautiful. 1054 01:19:49,208 --> 01:19:50,828 Big mountains. 1055 01:19:51,750 --> 01:19:54,580 A lake you can swim in. Have you ever done that before? 1056 01:19:55,708 --> 01:19:58,128 No. I've only been in a pool. 1057 01:20:01,166 --> 01:20:02,626 But I like to swim. 1058 01:20:07,916 --> 01:20:10,166 How long are we going swimming for? 1059 01:20:12,583 --> 01:20:14,173 As long as we want. 1060 01:20:59,708 --> 01:21:01,828 You want to swim like the other kids? 1061 01:21:02,750 --> 01:21:04,800 Come on. I'll go with you. 1062 01:21:12,830 --> 01:21:13,300 Alright. 1063 01:21:59,830 --> 01:22:01,830 You want to make a wish? 1064 01:22:10,416 --> 01:22:11,876 I have a poem. 1065 01:22:15,500 --> 01:22:16,460 Okay. 1066 01:22:17,410 --> 01:22:18,751 Come. Let's move in a little. 1067 01:22:24,833 --> 01:22:26,543 Anna, get up. 1068 01:22:27,458 --> 01:22:28,328 Remember 1069 01:22:29,000 --> 01:22:31,880 Loneliness is still time spent 1070 01:22:32,410 --> 01:22:33,171 With the world. 1071 01:22:36,666 --> 01:22:39,166 Here's the room with everyone in it. 1072 01:22:40,416 --> 01:22:42,876 Your dead friends passing through you 1073 01:22:43,666 --> 01:22:45,996 Like wind Through a wind chime. 1074 01:22:47,333 --> 01:22:49,173 Don't be afraid, Anna. 1075 01:22:50,208 --> 01:22:52,628 The end of the road is so far ahead 1076 01:22:53,750 --> 01:22:55,000 It is already 1077 01:22:56,410 --> 01:22:57,461 Behind us. 1078 01:23:04,291 --> 01:23:05,831 Oh, Jimmy. 1079 01:23:40,791 --> 01:23:42,461 It's beautiful, isn't it? 1080 01:23:44,333 --> 01:23:45,923 So different from home. 1081 01:23:46,666 --> 01:23:48,206 It's beautiful... 1082 01:23:48,666 --> 01:23:50,496 and sad-looking too. 1083 01:23:52,410 --> 01:23:52,881 Yeah. 1084 01:23:53,833 --> 01:23:55,333 Sadness never ends. 1085 01:23:57,583 --> 01:23:59,463 Van Gough said that before he died. 1086 01:24:08,125 --> 01:24:08,955 Okay. 1087 01:24:09,541 --> 01:24:10,921 Go get cleaned up, alright? 1088 01:24:11,416 --> 01:24:13,206 You're covered in sand and dirt. 1089 01:24:20,000 --> 01:24:20,830 Go ahead. 1090 01:24:38,583 --> 01:24:39,463 Hey, Jimmy. 1091 01:24:40,625 --> 01:24:42,245 Are you okay with the hot water? 1092 01:25:18,166 --> 01:25:19,876 I'm going to go get washed up too. 1093 01:25:57,708 --> 01:25:58,538 Jimmy? 1094 01:26:04,458 --> 01:26:05,288 Jimmy? 1095 01:26:12,833 --> 01:26:14,583 Hey, Jimmy, did you lock the door? 1096 01:26:15,166 --> 01:26:15,996 Yes. 1097 01:26:17,875 --> 01:26:18,745 On purpose? 1098 01:26:19,916 --> 01:26:20,746 Yes. 1099 01:26:23,875 --> 01:26:25,785 Hey, Jimmy, sweetie. Open the door. 1100 01:26:26,833 --> 01:26:29,753 You know how much I care about you. I love you so much. 1101 01:26:29,833 --> 01:26:31,753 This whole trip was planned for you. 1102 01:26:34,333 --> 01:26:35,423 Open the door, baby. 1103 01:26:39,583 --> 01:26:40,423 Jimmy. 1104 01:26:42,750 --> 01:26:43,960 Listen, tomorrow... 1105 01:26:44,410 --> 01:26:47,421 we're going to go back to the lake and we're going to get ice cream. 1106 01:26:48,500 --> 01:26:49,540 And then, 1107 01:26:51,416 --> 01:26:53,496 we're going to drive across the border... 1108 01:26:54,375 --> 01:26:56,455 and you're going to recite your poems... 1109 01:26:57,410 --> 01:26:58,541 and I'm going to write them down. 1110 01:26:58,625 --> 01:27:01,575 And we're going to publish a book that has your name on it. 1111 01:27:02,583 --> 01:27:03,923 Just think about that. 1112 01:27:09,500 --> 01:27:12,800 Hello, I've been kidnapped. Can you help me? 1113 01:27:18,375 --> 01:27:21,245 Hey, Jimmy, if you want to call the police, 1114 01:27:21,416 --> 01:27:24,706 you have to dial 9-1-1. 1115 01:27:30,791 --> 01:27:33,410 - 9-1-1. What's your emergency? - You know, Jimmy, 1116 01:27:34,500 --> 01:27:36,500 this world is going to erase you. 1117 01:27:39,291 --> 01:27:41,501 There's not a place in this world for you. 1118 01:27:42,958 --> 01:27:44,998 For people like you, 1119 01:27:45,291 --> 01:27:47,631 ...couple of years, you were gonna be... 1120 01:27:48,830 --> 01:27:50,503 just a shadow, just like me. 1121 01:27:53,541 --> 01:27:54,791 Shit. 1122 01:27:59,916 --> 01:28:01,746 No, she's in the shower. 1123 01:28:02,250 --> 01:28:04,790 Okay. Where are you? Have you come here before? 1124 01:28:06,875 --> 01:28:07,915 Jimmy? 1125 01:28:08,666 --> 01:28:11,326 I'm in a place with lots of beach trees. 1126 01:28:11,583 --> 01:28:13,383 Okay. Can you... 1127 01:28:16,000 --> 01:28:18,000 Yes, I'm near Canada. 1128 01:28:20,000 --> 01:28:25,790 Jimmy, tell them you're at Placid Oaks Motel, Room 114. 1129 01:28:27,416 --> 01:28:29,626 And tell them I don't have a weapon. 1130 01:28:30,583 --> 01:28:34,963 I'm in Placid Oaks Motel, Room 114... 1131 01:28:36,410 --> 01:28:38,131 and she doesn't have a weapon. 1132 01:28:42,416 --> 01:28:43,826 What did they say? 1133 01:28:45,791 --> 01:28:48,961 They said to hang tight and they'll be here soon. 1134 01:28:59,291 --> 01:29:00,331 Hey, Jimmy. 1135 01:29:01,583 --> 01:29:03,633 Can you open the door, please? 1136 01:29:04,541 --> 01:29:06,331 I'd like to get my clothes on... 1137 01:29:07,830 --> 01:29:09,293 before the policemen come. 1138 01:31:18,291 --> 01:31:21,381 We'll get you an ice cream in just one second. 1139 01:31:35,875 --> 01:31:37,165 I have a poem. 1140 01:31:43,708 --> 01:31:44,828 I have a poem. 79583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.