All language subtitles for The.Flash.S05E01.720p.HDTV.09.10.2018.en.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,121 --> 00:00:01,761 Last season, on The Flash... 2 00:00:01,772 --> 00:00:02,650 Melt. 3 00:00:03,966 --> 00:00:05,360 - Killer Frost... - Is gone. 4 00:00:05,380 --> 00:00:08,710 It says there's still another cryogenic anomaly in my DNA. 5 00:00:08,727 --> 00:00:10,127 Killer Frost is still a part of you. 6 00:00:10,143 --> 00:00:10,838 Hang on. 7 00:00:12,077 --> 00:00:13,533 See, right there. 8 00:00:13,677 --> 00:00:15,631 Killer Frost, she was part of you. 9 00:00:15,648 --> 00:00:16,509 Even then. 10 00:00:17,185 --> 00:00:18,123 How is that possible? 11 00:00:18,371 --> 00:00:20,581 To the newest member of Team Flash. 12 00:00:20,887 --> 00:00:22,029 - Hi. - Hey. 13 00:00:22,129 --> 00:00:23,020 We need to talk. 14 00:00:23,120 --> 00:00:25,035 - Who are you? - I'm your daughter, Nora. 15 00:00:25,423 --> 00:00:26,985 Sally's in a decaying orbit. 16 00:00:27,284 --> 00:00:28,270 Okay, how do we stop something 17 00:00:28,281 --> 00:00:29,813 that's going to send us back into the Stone Age? 18 00:00:30,149 --> 00:00:32,013 Barry, you've got to destroy that satellite. 19 00:00:33,747 --> 00:00:34,801 That satellite... 20 00:00:34,901 --> 00:00:36,601 it wasn't just me who took it down. 21 00:00:36,635 --> 00:00:37,764 There was another speedster. 22 00:00:38,691 --> 00:00:40,760 Okay, let's back up. 23 00:00:42,004 --> 00:00:43,888 My name is Nora West-Allen, 24 00:00:43,965 --> 00:00:45,765 the fastest woman alive. 25 00:00:45,775 --> 00:00:47,775 When I'm from, 30 years from now, 26 00:00:47,852 --> 00:00:50,019 I'm the guardian of Central City. 27 00:00:50,096 --> 00:00:52,897 I'm a speedster, just like my dad. 28 00:00:52,974 --> 00:00:54,982 People call me XS. 29 00:00:57,103 --> 00:00:59,695 Every day, I hope to live up to the legacy of The Flash... 30 00:01:03,442 --> 00:01:06,702 But I've still got a long way to go. 31 00:01:14,120 --> 00:01:15,586 You're saying you're our daughter? 32 00:01:15,663 --> 00:01:18,047 From the future? 33 00:01:18,124 --> 00:01:19,757 Named Nora? 34 00:01:19,768 --> 00:01:22,101 After your mother. 35 00:01:23,438 --> 00:01:24,938 Anybody need a refill? 36 00:01:25,756 --> 00:01:27,556 No? Just me? 37 00:01:30,636 --> 00:01:32,019 Cisco Ramon, 38 00:01:32,096 --> 00:01:34,313 always cutting the tension with a joke. 39 00:01:35,683 --> 00:01:36,991 You know our names? 40 00:01:37,068 --> 00:01:39,276 Of course. I know all of you. 41 00:01:39,353 --> 00:01:41,704 You're Caitlin Snow, Ralph Dibny, 42 00:01:41,781 --> 00:01:44,031 Papa Joe, Mama Cecile. 43 00:01:44,108 --> 00:01:45,533 Little Auntie Jenna. 44 00:01:45,609 --> 00:01:46,742 She's so cute. 45 00:01:46,819 --> 00:01:48,035 And Uncle Wally. 46 00:01:48,112 --> 00:01:50,672 And your nickname is XS? 47 00:01:50,748 --> 00:01:52,289 Clearly not my doing. 48 00:01:52,366 --> 00:01:53,833 No, it's a nickname 49 00:01:53,909 --> 00:01:57,294 that you gave me when I was a kid, Mom. 50 00:01:57,371 --> 00:01:58,921 "Mom"? 51 00:01:58,998 --> 00:02:01,966 You said I did everything in excess. 52 00:02:02,043 --> 00:02:04,260 Guess I've always been like that. 53 00:02:04,336 --> 00:02:06,854 Overdoing things, getting in way over my head. 54 00:02:06,931 --> 00:02:09,015 Like, recently. 55 00:02:09,025 --> 00:02:10,692 This mistake that you made? 56 00:02:10,768 --> 00:02:11,934 Big mistake. 57 00:02:11,945 --> 00:02:13,319 Which was... 58 00:02:13,396 --> 00:02:14,862 Helping you save the city 59 00:02:14,939 --> 00:02:17,273 by destroying the STAR Labs satellite last night. 60 00:02:17,349 --> 00:02:18,607 You were the other speedster? 61 00:02:18,684 --> 00:02:19,942 I just couldn't stop myself 62 00:02:20,019 --> 00:02:22,203 from getting involved. 63 00:02:22,280 --> 00:02:24,947 But something happened when I did, because now, 64 00:02:25,024 --> 00:02:27,950 I can't seem to go fast enough to open up the Speed Force. 65 00:02:28,027 --> 00:02:29,493 Par... pardon me. 66 00:02:29,504 --> 00:02:31,713 Are we talking about actual time travel here? 67 00:02:31,789 --> 00:02:34,382 Do you just like, not pay any attention 68 00:02:34,459 --> 00:02:35,875 when we have our briefings? 69 00:02:35,885 --> 00:02:37,835 Y'all didn't teach him about the Legends? 70 00:02:37,912 --> 00:02:40,171 Look, nobody said bubkes about time travel. 71 00:02:42,726 --> 00:02:43,966 Come on, Ralph. You're scaring the baby. 72 00:02:43,977 --> 00:02:44,967 Yeah, you're scaring the baby. 73 00:02:46,712 --> 00:02:48,345 No, no, she's not scared. 74 00:02:48,422 --> 00:02:49,805 She just said she's hungry. 75 00:02:51,258 --> 00:02:54,569 She said that she's... Joe! 76 00:02:54,645 --> 00:02:56,020 I heard her! 77 00:02:56,097 --> 00:02:58,314 I read her mind! 78 00:02:58,390 --> 00:03:00,408 I might not be losing my powers! 79 00:03:00,485 --> 00:03:03,569 I might not be losing my powers! 80 00:03:03,580 --> 00:03:05,362 Awesome. 81 00:03:05,439 --> 00:03:07,198 I'm sorry. 82 00:03:07,274 --> 00:03:09,992 I know how bizarre this must seem, 83 00:03:10,069 --> 00:03:14,589 meeting your daughter from the future as an adult. 84 00:03:14,665 --> 00:03:16,758 But really, this wasn't my plan at all, 85 00:03:16,834 --> 00:03:19,668 but I'm kind of stuck here now, 86 00:03:19,745 --> 00:03:22,046 and you're the only people who can help me. 87 00:03:22,123 --> 00:03:26,175 So... anybody know what to do? 88 00:03:30,754 --> 00:03:33,143 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 89 00:03:35,904 --> 00:03:41,107 This is so, so weird. 90 00:03:41,117 --> 00:03:46,946 Yeah, I mean, I can't believe that's our daughter up there. 91 00:03:46,956 --> 00:03:50,407 - We have been lied to before. - Barry. 92 00:03:50,484 --> 00:03:53,452 Yellow lightning like yours, purple lightning like mine? 93 00:03:53,463 --> 00:03:55,579 I mean, it's... it's got to be her. 94 00:03:58,659 --> 00:04:01,293 We're meeting our daughter for the first time, Barry. 95 00:04:01,304 --> 00:04:03,129 Yeah, well, look. If it is true, Nora 96 00:04:03,139 --> 00:04:06,257 could say the wrong thing or step on the wrong butterfly 97 00:04:06,333 --> 00:04:07,975 and screw up the whole timeline. 98 00:04:08,052 --> 00:04:10,136 I mean, she could Marty McFly herself out of existence. 99 00:04:10,146 --> 00:04:12,263 "Terminator 2," yeah. 100 00:04:14,175 --> 00:04:15,975 No, that's "Back to the"... It doesn't matter. 101 00:04:15,985 --> 00:04:18,060 Look, we just need to be responsible, all right? 102 00:04:18,137 --> 00:04:20,229 I mean, I think we need to find a way to send her home, fast. 103 00:04:20,306 --> 00:04:22,490 Barry, don't you think future us taught our daughter 104 00:04:22,567 --> 00:04:24,400 how not to screw with the timeline? 105 00:04:26,028 --> 00:04:29,664 Wow, this Speed Lab sure is archaic? 106 00:04:29,740 --> 00:04:31,198 La-la-la-la-la, you don't know... 107 00:04:31,275 --> 00:04:32,825 you know what... 108 00:04:32,836 --> 00:04:34,451 Sorry, just... no future talk, all right, please? 109 00:04:34,528 --> 00:04:36,996 Right, I don't want to wreck the timeline. 110 00:04:37,006 --> 00:04:39,331 - Right. - All right, Nora. 111 00:04:39,342 --> 00:04:41,250 This is gonna link us up with your biometrics. 112 00:04:42,679 --> 00:04:45,129 And this little scrunchy doohicky 113 00:04:45,206 --> 00:04:48,349 is gonna analyze your connection to the... 114 00:04:48,426 --> 00:04:49,600 The Speed Force. 115 00:04:49,677 --> 00:04:51,427 The Speed Force. Thank you. 116 00:04:51,503 --> 00:04:52,520 Great. 117 00:04:52,597 --> 00:04:54,597 I'll be back in a... flash. 118 00:04:59,053 --> 00:05:00,528 And what does it say? 119 00:05:00,605 --> 00:05:02,271 A quick analysis of her DNA shows 120 00:05:02,348 --> 00:05:04,523 patterns that are similar to both of yours. 121 00:05:04,534 --> 00:05:07,234 I knew it. She's our daughter. 122 00:05:07,311 --> 00:05:09,036 What about her being stuck here? 123 00:05:09,113 --> 00:05:10,654 Everything's normal. 124 00:05:10,731 --> 00:05:12,531 She definitely has Speed Force in her system. 125 00:05:12,542 --> 00:05:14,709 She's just not going... fast enough 126 00:05:14,785 --> 00:05:17,670 to, open up a time portal, so. 127 00:05:17,747 --> 00:05:20,331 How much champagne did you have at Joe and Cecile's? 128 00:05:20,407 --> 00:05:23,375 This is the first opportunity I have 129 00:05:23,386 --> 00:05:26,670 to process my breakup with Gypsy, okay? 130 00:05:26,747 --> 00:05:28,214 How was I supposed to know 131 00:05:28,224 --> 00:05:29,715 that your future daughter 132 00:05:29,792 --> 00:05:31,342 was gonna come show up 133 00:05:31,418 --> 00:05:32,843 and crash my pity party? 134 00:05:32,920 --> 00:05:34,061 How was I supposed to "ancipitate" that? 135 00:05:36,423 --> 00:05:37,899 Crap, I was supposed to meet Singh 136 00:05:37,975 --> 00:05:39,475 - at CCPD an hour ago. - Okay. 137 00:05:39,551 --> 00:05:40,902 Hey, Wally, can you do me a favor? 138 00:05:40,978 --> 00:05:42,228 Can you take the sample to the Legends 139 00:05:42,238 --> 00:05:43,437 to see if they have any insight? 140 00:05:43,448 --> 00:05:44,730 And maybe, worst comes to worst, 141 00:05:44,741 --> 00:05:45,907 we can take her home on the Waverider? 142 00:05:45,983 --> 00:05:47,074 - Yeah, I got it. - All right. 143 00:05:49,228 --> 00:05:51,654 Okay, just... I'll hurry back. 144 00:05:51,730 --> 00:05:53,414 Keep an eye on her. 145 00:06:01,257 --> 00:06:03,749 New ID, keys to the lab. 146 00:06:03,760 --> 00:06:06,427 You are officially reinstated as our CSI tech, Allen. 147 00:06:06,504 --> 00:06:07,845 Thanks, Captain. 148 00:06:07,922 --> 00:06:10,381 One more thing. 149 00:06:10,457 --> 00:06:12,675 We didn't fill your position while you were away, 150 00:06:12,751 --> 00:06:16,020 so there are a few cases waiting for you in your lab. 151 00:06:16,097 --> 00:06:18,055 Get to them fast as you can. 152 00:06:18,132 --> 00:06:19,890 Welcome back, Allen. 153 00:06:24,930 --> 00:06:26,948 "A few"? 154 00:06:29,351 --> 00:06:30,693 What you working on? 155 00:06:30,769 --> 00:06:33,955 - I don't... - You are crazy behind. 156 00:06:34,031 --> 00:06:36,073 Hey, so I thought you were gonna stay at STAR Labs, 157 00:06:36,150 --> 00:06:38,575 with, with your... 158 00:06:38,652 --> 00:06:40,452 Iris... mom. 159 00:06:40,463 --> 00:06:42,204 Your mom. 160 00:06:42,281 --> 00:06:43,923 You know I'm a forensic scientist too? 161 00:06:44,000 --> 00:06:46,968 CCU grad, just like you. 5.6 GPA. 162 00:06:47,044 --> 00:06:48,585 I could help you get through this. 163 00:06:48,662 --> 00:06:50,421 I don't know. I mean, it's... 164 00:06:51,841 --> 00:06:54,800 So the fire marshal at this site says 165 00:06:54,811 --> 00:06:58,262 crazing in the melted glass suggests a liquid accelerant. 166 00:06:58,339 --> 00:07:01,056 Any petroleum-based household product 167 00:07:01,133 --> 00:07:02,975 could cause crazing. 168 00:07:02,986 --> 00:07:05,894 Well, like floor wax, or shag rugs, even balloons. 169 00:07:05,971 --> 00:07:08,731 Yeah, the glass melts under the surface, 170 00:07:08,807 --> 00:07:12,827 like ice cream in the cracks of a waffle cone. 171 00:07:12,903 --> 00:07:15,112 Like when you get two scoops 172 00:07:15,189 --> 00:07:17,456 of cookie dough ice cream with extra sprinkles 173 00:07:17,533 --> 00:07:19,408 at the Mason Family Ice Cream Shop in... 174 00:07:19,485 --> 00:07:21,660 Happy Harbor, Rhode Island. 175 00:07:27,701 --> 00:07:31,462 My parents used to take me there when I was a kid. 176 00:07:31,538 --> 00:07:33,339 It's my favorite dessert. 177 00:07:33,415 --> 00:07:34,631 Mine too. 178 00:07:38,504 --> 00:07:40,262 Hey, look, I'm sorry, you're obviously 179 00:07:40,339 --> 00:07:43,024 good at forensics, but you shouldn't interfere. 180 00:07:43,100 --> 00:07:47,269 I mean, people like us, we need to be responsible. 181 00:07:47,346 --> 00:07:49,646 Right! Timeline. 182 00:07:49,723 --> 00:07:50,856 The timeline, yeah. 183 00:07:50,867 --> 00:07:52,316 All available units, 184 00:07:52,393 --> 00:07:53,942 M-0-3 in progress, 10th and Neely. 185 00:07:54,019 --> 00:07:55,944 M-0-3, that's a meta attack. 186 00:07:56,021 --> 00:07:57,446 Yeah, my suit's all torn up. 187 00:07:57,523 --> 00:07:59,114 I don't have anything to... 188 00:07:59,125 --> 00:08:01,158 Direct from Cisco's back closet. 189 00:08:01,235 --> 00:08:04,370 One first-edition red emblem OG super suit. 190 00:08:04,446 --> 00:08:06,288 Total fan favorite. 191 00:08:06,365 --> 00:08:07,965 Thank you. 192 00:08:08,042 --> 00:08:10,667 I'm... I'm gonna handle this. 193 00:08:10,744 --> 00:08:11,668 You just... no, no, no. 194 00:08:11,745 --> 00:08:14,963 You... stay. 195 00:08:14,974 --> 00:08:16,265 Okay? Okay. 196 00:08:16,342 --> 00:08:17,841 Seriously, please. 197 00:08:17,852 --> 00:08:20,135 Now I'm gonna... 198 00:08:40,249 --> 00:08:41,949 Going old-school today, Flash? 199 00:08:42,025 --> 00:08:44,418 Yeah, it's a little tighter than I remember, though. 200 00:08:54,505 --> 00:08:56,547 Hey, you might want to do something. 201 00:08:56,623 --> 00:09:00,426 Now it's my turn, Flash. 202 00:09:00,502 --> 00:09:03,554 Gridlock? Schway! 203 00:09:03,630 --> 00:09:04,888 - What are you doing? - No, no. 204 00:09:04,965 --> 00:09:06,932 I just... I just wanted... 205 00:09:11,805 --> 00:09:13,105 Nice. 206 00:09:32,073 --> 00:09:34,373 Grife. You're mad at me. 207 00:09:34,384 --> 00:09:36,918 No, Nora, we're not. We're just... 208 00:09:36,928 --> 00:09:38,461 Please don't say "disappointed." 209 00:09:38,471 --> 00:09:39,971 That's so much worse. 210 00:09:40,048 --> 00:09:41,681 I mean, I just didn't think it was a big deal. 211 00:09:41,758 --> 00:09:43,507 It was only Gridlock. 212 00:09:43,584 --> 00:09:44,884 Gridlock? 213 00:09:44,895 --> 00:09:47,457 Boy, the future's got some great names. 214 00:09:47,755 --> 00:09:49,055 This lighting! 215 00:09:49,065 --> 00:09:50,773 How did you know who he is? 216 00:09:50,850 --> 00:09:52,016 Flash Museum. 217 00:09:52,093 --> 00:09:53,601 Did you say... 218 00:09:53,678 --> 00:09:55,394 - "Flash Museum"? - Yeah. 219 00:09:55,405 --> 00:09:58,981 It has all the villains and battles in chronological order. 220 00:09:59,058 --> 00:10:00,658 I've studied everything. 221 00:10:01,653 --> 00:10:03,402 So you know this guy's real name? 222 00:10:03,413 --> 00:10:05,238 Mr. Myles, the curator, 223 00:10:05,314 --> 00:10:07,582 he scrubbed all the names for legal reasons. 224 00:10:07,659 --> 00:10:08,991 But it really shouldn't matter. 225 00:10:09,002 --> 00:10:11,419 I mean, Gridlock was a one-and-done. 226 00:10:11,496 --> 00:10:13,412 You guys beat him in one try, 227 00:10:13,423 --> 00:10:16,082 or at least... you were supposed to. 228 00:10:16,092 --> 00:10:18,584 Now, because of me, he's on the run, 229 00:10:18,661 --> 00:10:20,878 and the timeline's all messed up again, and I... 230 00:10:20,955 --> 00:10:22,713 Nora, hey, look, look. 231 00:10:22,724 --> 00:10:25,925 I've made way bigger mistakes than this time traveling. 232 00:10:25,936 --> 00:10:27,843 We'll get this guy... you don't need to worry about that... 233 00:10:27,920 --> 00:10:29,604 but the longer you stay here, the more things might change. 234 00:10:29,681 --> 00:10:31,013 We need to get you home. 235 00:10:31,090 --> 00:10:33,349 But I can't go fast enough to get home. 236 00:10:34,927 --> 00:10:36,402 What about the tachyon absorption enhancer? 237 00:10:36,479 --> 00:10:38,229 The one that Thawne used to increase his speed? 238 00:10:38,306 --> 00:10:39,948 Ooh, and if we charge it up, 239 00:10:40,024 --> 00:10:42,108 we could boost the Speed Force in her cells, 240 00:10:42,118 --> 00:10:44,360 like some kind of... 241 00:10:44,437 --> 00:10:46,028 thing that boosts Speed Force in cells. 242 00:10:46,105 --> 00:10:47,530 Yeah, yeah, yeah, yeah. That's a good idea. 243 00:10:47,606 --> 00:10:49,198 Let's... okay, finding Gridlock 244 00:10:49,275 --> 00:10:51,209 and getting Nora home need to be our priorities. 245 00:10:51,286 --> 00:10:53,452 No, no, no. Stop, stop, stop, stop, stop. 246 00:10:53,463 --> 00:10:55,171 Wait. Loud! 247 00:10:55,248 --> 00:10:59,375 Okay, so... but this needs to be our priority. 248 00:10:59,452 --> 00:11:01,294 Now, I realize that you're all way ahead of me 249 00:11:01,370 --> 00:11:02,962 in this time-travel business, but guys, 250 00:11:03,039 --> 00:11:04,264 I think I just discovered something. 251 00:11:04,340 --> 00:11:06,465 So if... if Nora can time travel, 252 00:11:06,542 --> 00:11:09,802 that means she can create new timelines, right? 253 00:11:09,813 --> 00:11:14,557 New timelines means that parallel timelines can exist. 254 00:11:14,567 --> 00:11:20,571 So, guys, I think that a whole other universe could exist. 255 00:11:20,648 --> 00:11:21,939 I know, I know, I know. 256 00:11:22,016 --> 00:11:23,566 It sounds crazy, but think about it. 257 00:11:23,642 --> 00:11:26,569 There could be an Earth where we're all bad guys, 258 00:11:26,645 --> 00:11:29,289 or another Earth where there's no world hunger, 259 00:11:29,365 --> 00:11:31,991 or... or another Earth where... 260 00:11:32,002 --> 00:11:35,244 where they never made that last "Indiana Jones" movie. 261 00:11:35,321 --> 00:11:37,580 Think of the possibilities. 262 00:11:37,656 --> 00:11:39,749 It's like some kind of a manyverse. 263 00:11:41,919 --> 00:11:45,087 And everybody knows about the manyverse. 264 00:11:45,164 --> 00:11:48,341 Multiverse, and so do you, Ralph. 265 00:11:48,417 --> 00:11:50,801 Breacher? Gypsy? Harry? 266 00:11:50,878 --> 00:11:51,969 What did you think we meant when we said 267 00:11:52,046 --> 00:11:53,596 Harry was from Earth-2? 268 00:11:53,672 --> 00:11:56,474 That he is from Earth "also." 269 00:11:56,484 --> 00:11:58,184 Oh, my God. 270 00:11:58,194 --> 00:11:59,769 You guys really need to make, like, a welcome pamphlet, 271 00:11:59,845 --> 00:12:01,604 or at least a Powerpoint or something. 272 00:12:01,680 --> 00:12:03,531 Hey, Ralph, buddy? 273 00:12:03,608 --> 00:12:05,816 Can we get off time travel, maybe, please? 274 00:12:05,893 --> 00:12:07,485 Let's focus on finding Gridlock, all right? 275 00:12:07,561 --> 00:12:08,652 Thank you. 276 00:12:08,729 --> 00:12:09,820 I'm gonna go to CCPD, 277 00:12:09,897 --> 00:12:11,205 see what I can dig up. 278 00:12:11,282 --> 00:12:12,448 Okay, I'll stay with Nora. 279 00:12:12,459 --> 00:12:14,367 - Let's just make sure... - I know. 280 00:12:14,377 --> 00:12:16,369 Protect the timeline. 281 00:12:19,740 --> 00:12:21,540 You thirsty? 282 00:12:23,494 --> 00:12:28,464 Okay, latte for me, and a decaf Flash for you. 283 00:12:30,301 --> 00:12:32,843 Dad's lightning bolt is way cooler than Lightning Lad's. 284 00:12:34,380 --> 00:12:36,064 And do you think he's gonna be back soon? 285 00:12:36,140 --> 00:12:37,848 Well, you know your dad. 286 00:12:37,925 --> 00:12:40,401 Whenever there's a problem, he's gotta run off and fix it. 287 00:12:42,721 --> 00:12:44,063 But, you know, 288 00:12:44,074 --> 00:12:47,575 this gives us a chance to connect. 289 00:12:49,746 --> 00:12:52,405 You're not worried about messing things up, like he is? 290 00:12:52,415 --> 00:12:55,324 I... well, I just, I... 291 00:12:55,401 --> 00:12:56,909 want to get to know you a little. 292 00:12:58,830 --> 00:12:59,912 How about this? 293 00:12:59,989 --> 00:13:01,756 I will ask you questions 294 00:13:01,833 --> 00:13:04,708 about your life, and if I'm right, 295 00:13:04,785 --> 00:13:07,503 you just blink twice. 296 00:13:07,580 --> 00:13:09,880 I mean, blinking never broke the timeline, right? 297 00:13:09,957 --> 00:13:12,216 Okay, yeah, I mean, if you really want to. 298 00:13:12,293 --> 00:13:14,218 Yeah, I think it'll be really fun. 299 00:13:14,295 --> 00:13:16,554 Okay, so let's see. 300 00:13:16,630 --> 00:13:20,891 You are a reporter for a newspaper 301 00:13:20,968 --> 00:13:23,519 that you can only read on Instagram. 302 00:13:25,806 --> 00:13:28,899 Okay, you... you are a cop. 303 00:13:31,287 --> 00:13:33,788 You're a... a CSI? 304 00:13:35,959 --> 00:13:38,033 You're a CSI. 305 00:13:38,110 --> 00:13:40,953 Just like your dad. 306 00:13:41,030 --> 00:13:43,456 Okay, well, what about you and I? 307 00:13:43,532 --> 00:13:46,292 Do we... do we, like, have dinner every Sunday? 308 00:13:46,302 --> 00:13:47,751 Do we talk on the phone? 309 00:13:47,828 --> 00:13:49,637 Do we still get coffee at Jitters? 310 00:13:51,790 --> 00:13:53,924 Was that a blink? 311 00:13:54,001 --> 00:13:57,386 No, I just... I have something in my eye. 312 00:13:59,107 --> 00:14:03,267 You know, a coffee in my time at Jitters is $43 a cup. 313 00:14:03,344 --> 00:14:04,435 That's one thing 314 00:14:04,512 --> 00:14:05,653 I really like about now. 315 00:14:05,730 --> 00:14:07,730 2018 is way schway. 316 00:14:07,806 --> 00:14:09,607 "Schway"? 317 00:14:09,683 --> 00:14:11,492 Yeah, I guess it's a future thing. 318 00:14:11,569 --> 00:14:14,069 Oh... oh, no. Oh, "schway." 319 00:14:14,146 --> 00:14:15,821 No, I know, I'm hip. I know what schway means. 320 00:14:15,832 --> 00:14:18,240 Like, I'm schway, you're schway. 321 00:14:18,317 --> 00:14:20,826 We're... we're schway, baby. 322 00:14:23,113 --> 00:14:24,672 Stupid. 323 00:14:24,749 --> 00:14:27,500 Do you think maybe Caitlin and Cisco need any help? 324 00:14:32,682 --> 00:14:35,049 I can't believe I'm wearing the same tachyon enhancer 325 00:14:35,059 --> 00:14:37,510 my dad used to meet Supergirl for the first time. 326 00:14:37,520 --> 00:14:39,094 All set. 327 00:14:39,171 --> 00:14:41,689 Wait, what happened to the second version? 328 00:14:41,766 --> 00:14:43,191 The smaller one that was inside the emblem 329 00:14:43,267 --> 00:14:45,100 of my dad's second suit? 330 00:14:45,177 --> 00:14:47,311 If he wore that one, he could harness tachyons 331 00:14:47,388 --> 00:14:48,479 and share them with me. 332 00:14:48,556 --> 00:14:50,364 Hey, fangirl, relax. 333 00:14:50,441 --> 00:14:51,690 We know. 334 00:14:51,701 --> 00:14:53,609 Did all these suits shrink? 335 00:14:53,686 --> 00:14:55,778 And why does it smell so bad? 336 00:14:55,854 --> 00:14:57,655 Because it's the one you used 337 00:14:57,731 --> 00:14:59,990 when you swam against King Shark. 338 00:15:00,067 --> 00:15:01,542 Yeah, yeah. 339 00:15:01,619 --> 00:15:03,160 Flash! 340 00:15:03,237 --> 00:15:04,378 Zoom wants you dead! 341 00:15:04,455 --> 00:15:06,121 Yeah, yeah. 342 00:15:06,198 --> 00:15:07,998 I know King Shark is technically a bad guy, 343 00:15:08,075 --> 00:15:10,125 but you should see... just wait. 344 00:15:10,136 --> 00:15:12,053 When he fights Grodd, it's... 345 00:15:12,129 --> 00:15:13,721 Spoiler alert. 346 00:15:15,124 --> 00:15:18,217 We should get going, actually, let's... 347 00:15:18,228 --> 00:15:19,301 Right. 348 00:15:19,378 --> 00:15:21,804 Then this is goodbye. 349 00:15:21,880 --> 00:15:25,015 From your guys' perspectives, at least. 350 00:15:25,026 --> 00:15:28,069 I'll see you again in a minute and 27 seconds, 351 00:15:28,145 --> 00:15:30,905 but when you see me again, I'll be a baby. 352 00:15:30,982 --> 00:15:32,523 Get home safe, Nora. 353 00:15:32,600 --> 00:15:34,066 I'm sorry 354 00:15:34,077 --> 00:15:35,192 we didn't get to spend more time together. 355 00:15:35,203 --> 00:15:36,569 It's fine, Mom. 356 00:15:36,579 --> 00:15:38,404 We spend our whole lives together. 357 00:15:46,163 --> 00:15:47,255 All right. 358 00:16:11,847 --> 00:16:13,063 Did they already leave? 359 00:16:13,074 --> 00:16:14,356 Yeah, why? What's up? 360 00:16:14,433 --> 00:16:15,575 We have to stop them. 361 00:16:40,814 --> 00:16:42,514 I'm sorry I was too late. 362 00:16:42,524 --> 00:16:43,690 It took me a while to find where the Legends were. 363 00:16:43,767 --> 00:16:45,058 Well, when they were. 364 00:16:45,135 --> 00:16:46,601 But we got their Gideon 365 00:16:46,678 --> 00:16:48,269 to scan Nora's blood sample. 366 00:16:48,346 --> 00:16:51,606 - What'd she find? - Negative tachyons. 367 00:16:51,683 --> 00:16:53,492 Negative tachyons? 368 00:16:53,568 --> 00:16:55,911 So, what, instead of speeding you up, they slow you down? 369 00:16:57,614 --> 00:16:58,830 Yeah. 370 00:16:58,907 --> 00:17:00,165 Damn, I was just joking. 371 00:17:00,242 --> 00:17:01,783 That's a real thing? 372 00:17:01,860 --> 00:17:03,410 Yeah, Ava and her team at the Time Bureau 373 00:17:03,486 --> 00:17:04,995 have encountered them before, but no one knows 374 00:17:05,005 --> 00:17:06,997 where they come from or how they're generated. 375 00:17:07,073 --> 00:17:09,833 Like dark matter for the space time continuum. 376 00:17:09,843 --> 00:17:12,344 Exactly, and they're saturating Nora's body 377 00:17:12,421 --> 00:17:14,254 and keeping her from entering the Speed Force. 378 00:17:14,330 --> 00:17:16,589 What about the Waverider? Can the Legends take her back? 379 00:17:16,666 --> 00:17:18,425 If negative tachyons come anywhere near 380 00:17:18,501 --> 00:17:19,843 the Rider's time drives, 381 00:17:19,853 --> 00:17:22,012 the reaction will vaporize the ship. 382 00:17:22,022 --> 00:17:23,555 Well, there's got to be a way to get rid of them, right? 383 00:17:23,565 --> 00:17:24,973 I mean, I don't know about getting rid of them, 384 00:17:25,050 --> 00:17:27,025 but maybe we can offset 385 00:17:27,102 --> 00:17:28,893 the tachyon absorption enhancer 386 00:17:28,970 --> 00:17:31,279 to negate the reaction somehow. 387 00:17:31,356 --> 00:17:33,198 - A new meta was last seen... - Hey, guys. 388 00:17:33,275 --> 00:17:34,774 Jumping off a building in order to 389 00:17:34,851 --> 00:17:36,526 evade capture after stealing... 390 00:17:36,537 --> 00:17:37,861 How did we miss this? 391 00:17:39,606 --> 00:17:41,865 I guess this is a parting gift from DeVoe. 392 00:17:41,875 --> 00:17:43,575 Without our STAR Labs satellite, we've lost 393 00:17:43,585 --> 00:17:45,544 our eyes, our ears, our dark matter scanner, 394 00:17:45,620 --> 00:17:47,212 our facial recognition... I mean, we're always 395 00:17:47,289 --> 00:17:48,621 gonna be one step behind these metas now. 396 00:17:48,698 --> 00:17:50,040 I'll work on this. 397 00:17:50,116 --> 00:17:51,291 Why don't you guys go help Ralph 398 00:17:51,367 --> 00:17:52,292 with the Gridlock crime scene, okay? 399 00:17:52,368 --> 00:17:53,376 I can come help. 400 00:17:53,453 --> 00:17:55,420 Please, no, just... we just 401 00:17:55,497 --> 00:17:56,722 can't let this get any worse, all right? 402 00:17:59,468 --> 00:18:01,051 Just relax, okay? 403 00:18:03,472 --> 00:18:05,055 How's your investigation going? 404 00:18:05,065 --> 00:18:06,848 It just doesn't really add up. 405 00:18:06,925 --> 00:18:08,975 I mean, if Eddie wanted to erase Thawne from existence, 406 00:18:09,052 --> 00:18:11,686 why didn't he just have a vasectomy? 407 00:18:11,763 --> 00:18:13,646 Right, nobody's talking. 408 00:18:13,723 --> 00:18:15,065 Probably because they're afraid 409 00:18:15,075 --> 00:18:16,733 Gridlock will attack them. 410 00:18:16,744 --> 00:18:19,069 Right, but maybe if I had Killer Frost at my side, 411 00:18:19,079 --> 00:18:20,412 people would be a little more willing 412 00:18:20,489 --> 00:18:22,113 to tell us what they know. 413 00:18:22,190 --> 00:18:24,574 Ralph, Killer Frost has been gone 414 00:18:24,585 --> 00:18:26,993 since the night that DeVoe took over your body. 415 00:18:27,070 --> 00:18:29,755 Jeez Louise, no one tells me anything. 416 00:18:29,831 --> 00:18:31,539 Is she gone for good? I hope not. 417 00:18:31,616 --> 00:18:33,249 But I've tried everything I can think of 418 00:18:33,260 --> 00:18:34,593 to get her to reappear. 419 00:18:34,669 --> 00:18:36,261 You don't have any other leads? 420 00:18:38,581 --> 00:18:40,265 Cisco vibed me back to when 421 00:18:40,342 --> 00:18:42,425 Killer Frost and I were younger. 422 00:18:42,436 --> 00:18:44,052 You've been a meta since you were a kid? 423 00:18:44,129 --> 00:18:45,595 - I guess so. - How? 424 00:18:45,606 --> 00:18:48,181 - I have no idea. - Did you see anything else? 425 00:18:48,258 --> 00:18:51,101 - Just that my dad was there. - Well, that's something. 426 00:18:51,111 --> 00:18:53,019 Except my dad's been dead for years. 427 00:18:53,096 --> 00:18:54,687 But none of this matters right now. 428 00:18:54,764 --> 00:18:57,783 We have much more pressing things to deal with. 429 00:18:57,859 --> 00:18:59,785 Hey, come look at this. 430 00:18:59,861 --> 00:19:01,444 I present Gridlock. 431 00:19:01,455 --> 00:19:03,113 A mystery in three acts. 432 00:19:03,123 --> 00:19:04,956 Please note the dark matter levels. 433 00:19:05,033 --> 00:19:08,293 Act One, Gridlock attacks the cops before Barry shows up. 434 00:19:08,370 --> 00:19:09,869 Okay, but these dark matter levels 435 00:19:09,946 --> 00:19:11,296 are perfectly normal for a man of his size. 436 00:19:11,373 --> 00:19:14,249 Until Act Two. 437 00:19:14,325 --> 00:19:16,960 He gets lightning punched by Barry. 438 00:19:16,970 --> 00:19:18,795 His dark matter levels increased. 439 00:19:18,806 --> 00:19:21,756 Which brings us to our third and final act... 440 00:19:23,835 --> 00:19:25,218 Gridlock hits back. 441 00:19:25,295 --> 00:19:26,427 Even higher. 442 00:19:26,504 --> 00:19:27,929 How... how is that possible? 443 00:19:28,006 --> 00:19:30,557 It isn't, unless every time Gridlock got hit, 444 00:19:30,633 --> 00:19:32,317 his cells absorbed the kinetic energy. 445 00:19:32,394 --> 00:19:34,319 That would increase his dark matter quotient, 446 00:19:34,396 --> 00:19:36,229 thereby increasing his powers. 447 00:19:36,306 --> 00:19:39,524 If this is true, then whatever movement he's exposed to... 448 00:19:39,601 --> 00:19:41,192 The stronger he's gonna get. 449 00:19:41,269 --> 00:19:44,996 So, if Gridlock keeps moving, he becomes unstoppable. 450 00:19:53,698 --> 00:19:56,249 So, figure it out yet? 451 00:19:56,326 --> 00:19:57,876 Whatever these negative tachyons are, 452 00:19:57,886 --> 00:19:59,419 it feels a lot more like science fiction 453 00:19:59,495 --> 00:20:00,846 than actual science. 454 00:20:00,922 --> 00:20:02,797 I wasn't asking about the science. 455 00:20:02,874 --> 00:20:05,559 I was asking about the scientist. 456 00:20:06,928 --> 00:20:09,929 You and Nora, you guys have such a strong connection. 457 00:20:10,006 --> 00:20:12,599 I mean, it's... it's effortless. 458 00:20:12,675 --> 00:20:16,186 So why are you so intent on sending her back? 459 00:20:16,196 --> 00:20:18,354 I mean, what do you mean? 460 00:20:18,365 --> 00:20:20,690 First of all, she can't stop talking about the future. 461 00:20:20,701 --> 00:20:24,652 But... I mean, you know the danger that her being here 462 00:20:24,729 --> 00:20:26,196 poses to the timeline. 463 00:20:26,206 --> 00:20:29,991 Yeah, I do, but I also know you, Barry. 464 00:20:31,453 --> 00:20:34,871 Look. 465 00:20:34,882 --> 00:20:36,706 You're the guy that went back in time 466 00:20:36,717 --> 00:20:38,717 to borrow Snart before he died. I know. 467 00:20:38,793 --> 00:20:41,628 You're also the same guy that travelled to 2020 468 00:20:41,704 --> 00:20:45,465 to figure out who Savitar was, and 2015 to train with Wells. 469 00:20:45,541 --> 00:20:50,011 You changed fate to save my life. 470 00:20:50,088 --> 00:20:52,847 So, now that our daughter is here in front of us, 471 00:20:52,924 --> 00:20:54,849 asking for our help, you expect me to believe 472 00:20:54,926 --> 00:20:56,568 that you're worried about the timeline? 473 00:20:56,645 --> 00:20:58,770 Nora shouldn't be here. 474 00:20:58,846 --> 00:21:00,647 Look, I'm... 475 00:21:00,723 --> 00:21:03,742 I've always wanted a family. I know. 476 00:21:03,818 --> 00:21:05,577 You know, and when we got married, 477 00:21:05,654 --> 00:21:09,739 I knew that one day, we'd decide to have a baby. 478 00:21:09,750 --> 00:21:14,661 We would try, and you'd get pregnant. 479 00:21:14,737 --> 00:21:18,423 I'd be there for the sonogram, I'd hear her first heartbeat, 480 00:21:18,500 --> 00:21:20,250 and then she'd come. 481 00:21:20,326 --> 00:21:24,045 And we'd take her home, see her first smile, 482 00:21:24,122 --> 00:21:27,048 her first tooth, the first time I read to her. 483 00:21:28,918 --> 00:21:31,102 Her first steps. The first time she ran. 484 00:21:32,964 --> 00:21:35,848 But her being here now, don't you feel like 485 00:21:35,925 --> 00:21:37,600 we missed all those firsts? 486 00:21:37,611 --> 00:21:39,227 That we skipped all the good stuff? 487 00:21:39,304 --> 00:21:42,855 Baby, we will still have all of those firsts. 488 00:21:42,932 --> 00:21:44,941 Just not in that order. 489 00:21:44,952 --> 00:21:47,235 But my whole life's been out of order. 490 00:21:47,312 --> 00:21:49,612 These powers, time travel... 491 00:21:49,623 --> 00:21:51,957 that's the reason my mom was killed, 492 00:21:52,033 --> 00:21:54,242 why I grew up with my dad in prison. 493 00:21:54,319 --> 00:21:56,628 They missed so many firsts. They missed our wedding. 494 00:21:56,705 --> 00:21:58,371 I know. 495 00:22:01,209 --> 00:22:05,128 I don't know, I just thought that when it was our turn 496 00:22:05,138 --> 00:22:08,715 to have a kid, that life would let us 497 00:22:08,791 --> 00:22:12,018 have this one little thing the normal way. 498 00:22:12,095 --> 00:22:14,387 Just once. 499 00:22:14,464 --> 00:22:16,264 But we lost that chance. 500 00:22:16,341 --> 00:22:20,393 No, we're not losing anything by having her here now. 501 00:22:20,470 --> 00:22:23,313 We're only gaining something extra, Barry. 502 00:22:23,323 --> 00:22:27,233 And look, if we figure this out, 503 00:22:27,310 --> 00:22:29,068 I mean, by the time we do have a baby, 504 00:22:29,145 --> 00:22:33,239 we are gonna be the best parents ever. 505 00:22:33,316 --> 00:22:36,117 - Maybe you're right. - I know I'm right. 506 00:22:38,363 --> 00:22:42,340 You're gonna be there to put that quarter under her pillow, 507 00:22:42,417 --> 00:22:43,842 and you're gonna be there 508 00:22:43,918 --> 00:22:46,002 to drive her to her first day of school, 509 00:22:46,013 --> 00:22:50,340 and you're gonna be there to cheer on her first run. 510 00:22:53,002 --> 00:22:56,596 And we are gonna have all of those firsts. 511 00:22:56,672 --> 00:22:59,349 I promise. 512 00:22:59,359 --> 00:23:01,642 And think about it. 513 00:23:01,719 --> 00:23:06,197 We have a kid who defied the laws of physics 514 00:23:06,274 --> 00:23:07,940 to hang out with her parents. 515 00:23:07,951 --> 00:23:10,985 I mean, that's pretty... that's pretty schway. 516 00:23:13,707 --> 00:23:16,282 Yeah, as eager as she is, you'd think that she's the one 517 00:23:16,359 --> 00:23:20,370 that grew up with a parent in... 518 00:23:20,380 --> 00:23:23,548 What's wrong? 519 00:23:23,625 --> 00:23:25,708 Nothing. Nothing. 520 00:23:25,719 --> 00:23:27,543 I'm... I'm gonna be right back. 521 00:23:45,405 --> 00:23:48,740 Nora. 522 00:23:51,319 --> 00:23:54,070 What happens to me in the future? 523 00:23:54,081 --> 00:23:56,915 You said that you spend your whole life with your mom, 524 00:23:56,991 --> 00:24:00,660 but you didn't say the same for me. 525 00:24:00,736 --> 00:24:03,329 My poker face is that bad? 526 00:24:03,406 --> 00:24:05,748 I need to know. 527 00:24:10,120 --> 00:24:16,860 -- 528 00:24:17,137 --> 00:24:19,095 How long? 529 00:24:24,883 --> 00:24:26,439 -- 530 00:24:26,478 --> 00:24:29,225 --- 531 00:24:31,100 --> 00:24:33,192 You never come back. 532 00:24:46,118 --> 00:24:48,860 How old were you when it happened? 533 00:24:48,936 --> 00:24:52,488 I was born, a few years before you vanished, 534 00:24:52,565 --> 00:24:56,534 but I don't have any memories of you. 535 00:24:56,611 --> 00:24:58,745 So the wedding was... 536 00:24:58,821 --> 00:25:01,748 Was pretty much the first time I met you. 537 00:25:01,824 --> 00:25:05,376 I'd imagined so many different things to say to you. 538 00:25:05,453 --> 00:25:08,046 Still can't believe I went with "Remember to say 'I do.'" 539 00:25:10,667 --> 00:25:13,593 I guess things don't always go the way you plan them. 540 00:25:16,982 --> 00:25:19,057 You're not stuck here, are you? 541 00:25:25,824 --> 00:25:28,650 I found it in the museum archive. 542 00:25:28,660 --> 00:25:32,153 Negative tachyons, harnessed on demand. 543 00:25:32,164 --> 00:25:36,491 Really should work on that poker face, I guess. 544 00:25:36,501 --> 00:25:37,992 This didn't have to be a secret. 545 00:25:38,003 --> 00:25:39,786 Why did you keep this from us? 546 00:25:39,862 --> 00:25:42,005 Because if you knew I could have gone home, 547 00:25:42,082 --> 00:25:43,414 you would have sent me back 548 00:25:43,491 --> 00:25:45,416 the second I walked into Grandpa's house. 549 00:25:45,493 --> 00:25:46,918 I mean, it's like you said, Dad. 550 00:25:46,994 --> 00:25:49,721 Speedsters have to be responsible. 551 00:25:49,798 --> 00:25:52,465 But... but I'm not responsible, am I? 552 00:25:52,542 --> 00:25:56,186 I'm... just selfish 553 00:25:56,262 --> 00:26:02,016 and really, really bad at being a speedster. 554 00:26:02,027 --> 00:26:03,643 Nora, you're not bad. 555 00:26:06,031 --> 00:26:08,690 I mean, I can do some cool things, you know? 556 00:26:08,766 --> 00:26:11,534 Sometimes, I run so fast, I reverse time a bit, 557 00:26:11,611 --> 00:26:14,204 but I can't do the things you can. 558 00:26:16,357 --> 00:26:19,158 I don't even know how to phase yet. 559 00:26:22,905 --> 00:26:27,375 Guess there's only so much you can learn from a museum. 560 00:26:27,386 --> 00:26:31,554 What about your mom? 561 00:26:31,631 --> 00:26:34,006 Yeah, I... she's around, you know? 562 00:26:34,083 --> 00:26:37,135 It's just... just me and her. 563 00:26:38,263 --> 00:26:39,679 I'm sorry. 564 00:26:39,756 --> 00:26:41,639 Yeah, I know. 565 00:26:41,716 --> 00:26:43,233 I shouldn't have lied. 566 00:26:43,309 --> 00:26:46,903 I just wanted to see you so badly 567 00:26:46,980 --> 00:26:49,239 and spend a day with you. 568 00:26:49,315 --> 00:26:54,819 Go for a run for the first time together. 569 00:26:54,896 --> 00:26:57,247 I missed all your firsts. 570 00:27:01,235 --> 00:27:04,412 I was so worried about screwing up your childhood 571 00:27:04,423 --> 00:27:08,166 and screwing up our family, but... 572 00:27:08,242 --> 00:27:10,376 I'm not even there. 573 00:27:11,930 --> 00:27:13,713 Barry, we need you in the Cortex. 574 00:27:13,790 --> 00:27:15,932 It's about Gridlock. 575 00:27:16,009 --> 00:27:18,760 - I... - I'm fine. 576 00:27:18,770 --> 00:27:22,597 you need to go fix my mess, and then I can go home. 577 00:27:31,933 --> 00:27:34,066 I scanned the crime scene photos and got a match. 578 00:27:34,143 --> 00:27:36,277 This is not Lang's first rodeo. 579 00:27:36,288 --> 00:27:39,122 CCPD put out a warrant for him for carjacking. 580 00:27:39,199 --> 00:27:40,615 He killed the whole crew inside. 581 00:27:40,691 --> 00:27:42,241 And now he absorbs kinetic energy? 582 00:27:42,318 --> 00:27:44,076 He only gets stronger if you punch him, 583 00:27:44,153 --> 00:27:45,795 you shoot him, you throw him into traffic. 584 00:27:45,872 --> 00:27:47,246 Which could only make the traffic worse. 585 00:27:47,323 --> 00:27:49,123 God, I'd hate to be stuck in that gridlock. 586 00:27:49,134 --> 00:27:52,794 Gridlock... Gridlock... 587 00:27:52,804 --> 00:27:55,171 I came up with the name. 588 00:27:55,248 --> 00:27:58,049 I am fortune's fool. 589 00:27:58,125 --> 00:28:02,094 So how do we find this guy without Sally the satellite? 590 00:28:02,171 --> 00:28:05,139 We don't need a satellite to hack a cell phone. 591 00:28:06,843 --> 00:28:09,819 And if we want to find his cell phone, we'll find it... 592 00:28:11,656 --> 00:28:13,481 By the airport? 593 00:28:15,309 --> 00:28:18,194 Got it, 'cause he's on a plane that just took off. 594 00:28:18,271 --> 00:28:20,947 Central City Air, flight number 5201. 595 00:28:21,023 --> 00:28:24,075 Why would he get on a plane? 596 00:28:24,151 --> 00:28:26,244 Because he's gonna crash it. 597 00:28:32,326 --> 00:28:34,418 We are currently cruising at 34,000 feet. 598 00:28:34,495 --> 00:28:36,012 We anticipate a smooth landing, 599 00:28:36,089 --> 00:28:37,180 so sit back and enjoy... 600 00:28:37,257 --> 00:28:39,006 Excuse me, sir. 601 00:28:39,017 --> 00:28:40,675 If you could please fasten your seatbelt 602 00:28:40,685 --> 00:28:42,176 until we reach cruising altitude 603 00:28:42,187 --> 00:28:44,187 and the captain turns off the seatbelt sign. 604 00:28:49,027 --> 00:28:51,018 Are you gonna buckle that thing in too? 605 00:28:52,656 --> 00:28:54,021 Well, it must be something priceless 606 00:28:54,098 --> 00:28:56,607 to get its own seat. 607 00:28:56,684 --> 00:28:58,693 Jewels, maybe. 608 00:29:25,453 --> 00:29:26,586 The plane just lost an engine. 609 00:29:26,663 --> 00:29:28,805 It's headed for downtown. 610 00:29:28,882 --> 00:29:30,715 If Gridlock takes out the other engine, 611 00:29:30,792 --> 00:29:32,216 the pilot won't be able to avoid the buildings. 612 00:29:34,387 --> 00:29:36,054 Thousands of people will die. 613 00:29:36,130 --> 00:29:38,473 Not if you phase the plane through the buildings. 614 00:29:38,483 --> 00:29:40,317 I read about you doing the same thing 615 00:29:40,393 --> 00:29:43,770 to a plane in the future when you were fighting Mob Rule. 616 00:29:43,846 --> 00:29:46,648 Can you two do that? 617 00:29:46,658 --> 00:29:48,566 A plane? 618 00:29:48,643 --> 00:29:50,276 No... I mean, no, I don't think so. 619 00:29:50,353 --> 00:29:51,527 I mean, I think it's too big. 620 00:29:56,076 --> 00:29:57,742 The three of us. 621 00:29:57,819 --> 00:29:59,419 I mean, the three of us might be able to do it. 622 00:29:59,496 --> 00:30:01,087 Well, I can't phase anything. 623 00:30:01,164 --> 00:30:04,341 I can't even phase myself, let alone at G-Force. 624 00:30:04,417 --> 00:30:06,509 Wait, G-For... G-Force, that's it. 625 00:30:06,586 --> 00:30:08,252 The plane is still ascending. 626 00:30:08,329 --> 00:30:09,712 Once he blows up the other engine, 627 00:30:09,789 --> 00:30:11,756 it's gonna slow down and point downwards 628 00:30:11,833 --> 00:30:13,016 before it starts its descent. 629 00:30:13,093 --> 00:30:14,434 That'll give us about ten seconds 630 00:30:14,511 --> 00:30:16,302 of zero Gs on the plane. Yeah. 631 00:30:16,379 --> 00:30:17,595 And zero Gs means no kinetic energy, 632 00:30:17,672 --> 00:30:19,138 means Gridlock has no powers. 633 00:30:19,215 --> 00:30:21,015 Can you breach them onto the plane? 634 00:30:21,026 --> 00:30:22,192 A plane goes way too fast. 635 00:30:22,268 --> 00:30:23,643 I'd need to see it in person. 636 00:30:23,720 --> 00:30:25,269 - Then go. - But I don't have a suit. 637 00:30:25,280 --> 00:30:26,946 I actually have a backup. 638 00:30:28,850 --> 00:30:32,035 I got more than just a list of metas from that museum. 639 00:30:49,245 --> 00:30:51,504 Damn, Gina. I made that? 640 00:30:51,515 --> 00:30:53,390 Ryan Choi, actually. 641 00:30:53,466 --> 00:30:56,175 This is a supersuit. 642 00:30:56,252 --> 00:30:58,177 No offense. None taken. 643 00:31:11,100 --> 00:31:12,650 Guys, he just took out the other engine. 644 00:31:14,520 --> 00:31:15,987 You can do this. 645 00:31:21,995 --> 00:31:26,706 Don't drink and vibe. I feel like I'm gonna hurl. 646 00:31:31,954 --> 00:31:33,096 It's slowing. 647 00:31:33,173 --> 00:31:34,764 Guys, you've got ten seconds. 648 00:31:37,084 --> 00:31:38,843 Ten. 649 00:31:38,920 --> 00:31:40,636 Nine. 650 00:31:40,713 --> 00:31:42,096 Eight. 651 00:31:42,107 --> 00:31:43,940 Seven. 652 00:31:44,017 --> 00:31:45,558 Six. 653 00:31:45,635 --> 00:31:47,935 Five. 654 00:31:47,946 --> 00:31:50,271 Four. 655 00:31:50,348 --> 00:31:52,615 Three. 656 00:31:52,692 --> 00:31:54,609 Two. 657 00:31:54,685 --> 00:31:55,660 One. 658 00:32:11,702 --> 00:32:13,961 Okay, everybody stay calm, all right? 659 00:32:13,972 --> 00:32:16,139 Just stay calm. 660 00:32:19,394 --> 00:32:20,426 All right, come on. 661 00:32:26,425 --> 00:32:28,267 Hey, take a wall, all right? 662 00:32:29,470 --> 00:32:31,562 We got this. 663 00:32:32,824 --> 00:32:34,232 Barry, hurry. 664 00:32:41,315 --> 00:32:43,741 - It's not working. - What? 665 00:32:44,986 --> 00:32:46,577 I can't do this. 666 00:32:46,654 --> 00:32:49,339 All right, yes... listen to me, just breathe. 667 00:32:51,167 --> 00:32:52,675 Feel the floor beneath your feet. 668 00:32:52,752 --> 00:32:54,293 Feel the rumble of the plane. 669 00:32:54,370 --> 00:32:55,920 Feel the air. 670 00:32:55,997 --> 00:32:58,422 Feel that wind on your face, 671 00:32:58,499 --> 00:33:00,183 and the lightning. And the lightning. 672 00:33:00,260 --> 00:33:02,811 Feel its electricity pumping through your veins, 673 00:33:02,887 --> 00:33:04,512 traveling to every nerve in your body 674 00:33:04,523 --> 00:33:06,347 like a shock you never want to end. 675 00:33:06,358 --> 00:33:08,641 - You are no longer you now. - You're no longer you. 676 00:33:08,718 --> 00:33:09,934 You're part of something greater. 677 00:33:10,011 --> 00:33:11,477 You're part of something greater. 678 00:33:11,554 --> 00:33:13,145 Part of the Speed Force. 679 00:33:13,222 --> 00:33:14,364 That's right. 680 00:33:14,440 --> 00:33:17,033 All right, it's ours. 681 00:33:17,110 --> 00:33:18,693 Now, let's do it. 682 00:33:26,193 --> 00:33:28,494 Everybody hold on! 683 00:33:47,089 --> 00:33:49,682 Hold on! 684 00:34:06,233 --> 00:34:08,159 Are you okay? 685 00:34:10,237 --> 00:34:12,371 Nice. 686 00:34:16,285 --> 00:34:17,919 You phased. 687 00:34:17,929 --> 00:34:19,637 For the first time! 688 00:34:27,751 --> 00:34:29,867 Well, Gridlock's off to Iron Heights' meta wing. 689 00:34:29,944 --> 00:34:33,246 Where he won't be moving from for a very long time. 690 00:34:33,257 --> 00:34:35,090 Thanks to your help. 691 00:34:35,166 --> 00:34:37,041 I'm glad we got to team up. 692 00:34:37,118 --> 00:34:38,418 Me too. 693 00:34:38,428 --> 00:34:40,086 Ladies and gentleman, 694 00:34:40,097 --> 00:34:43,932 say hello to the tachyon absorption enhancer 2.5, 695 00:34:44,009 --> 00:34:45,767 now complete with completely recalibrated 696 00:34:45,844 --> 00:34:47,635 Time Bureau technology. 697 00:34:47,712 --> 00:34:50,221 We haven't tested it yet, but it should counterbalance 698 00:34:50,298 --> 00:34:52,274 the negative tachyons in Nora's cells. 699 00:34:52,350 --> 00:34:53,933 Here you go, Billy Pilgrim. 700 00:34:53,944 --> 00:34:56,319 Consider yourself unstuck in time. 701 00:34:56,396 --> 00:34:58,113 So I can run home now? 702 00:34:58,189 --> 00:35:01,232 Or... 703 00:35:01,309 --> 00:35:03,818 maybe we hit pause on this thing. 704 00:35:03,895 --> 00:35:06,362 You want Nora to stay? 705 00:35:06,439 --> 00:35:08,781 Yeah, I thought 706 00:35:08,792 --> 00:35:10,408 getting her home was our priority. 707 00:35:10,485 --> 00:35:12,452 No, it is, I just... 708 00:35:12,528 --> 00:35:14,746 now, I'm thinking that maybe we should make sure 709 00:35:14,822 --> 00:35:16,623 her powers are working correctly 710 00:35:16,633 --> 00:35:18,916 before we send her home. 711 00:35:18,993 --> 00:35:21,469 And what about the timeline? 712 00:35:21,546 --> 00:35:22,879 It's risky, but I don't know. 713 00:35:22,955 --> 00:35:24,881 I mean, Wally and I were talking about it. 714 00:35:24,957 --> 00:35:26,600 Yeah, the Legends have a theory. 715 00:35:26,676 --> 00:35:29,427 There are some historical events that are soft. 716 00:35:29,504 --> 00:35:30,812 Basically, you change those, 717 00:35:30,889 --> 00:35:32,647 it's not going to affect much else, 718 00:35:32,724 --> 00:35:34,307 like catching Gridlock late. 719 00:35:34,384 --> 00:35:36,151 And then, there are those that are fixed. 720 00:35:36,227 --> 00:35:38,645 You mess with them, and all sorts of craziness 721 00:35:38,721 --> 00:35:40,229 starts to happen. 722 00:35:40,306 --> 00:35:41,731 Like the night my mom died. 723 00:35:41,808 --> 00:35:44,618 Changing that created Flashpoint. 724 00:35:46,529 --> 00:35:49,322 It looks like Nora is gonna need a place to stay. 725 00:35:49,333 --> 00:35:52,742 Yes, and I'll stay in the lounge. 726 00:35:52,819 --> 00:35:54,786 What lounge? 727 00:35:54,862 --> 00:35:56,338 This lounge. 728 00:36:04,130 --> 00:36:06,556 - Damn. - Dad. 729 00:36:06,633 --> 00:36:09,008 - You found my spot. - You knew about this? 730 00:36:09,019 --> 00:36:12,354 I've been napping in here since day one. 731 00:36:12,430 --> 00:36:15,807 Well, Nora was gonna stay here, 732 00:36:15,883 --> 00:36:17,525 if that's all right with you. 733 00:36:17,602 --> 00:36:22,355 Okay, well, now I can get to know my granddaughter. 734 00:36:29,039 --> 00:36:31,948 I'm sorry, you met Elvis? 735 00:36:32,024 --> 00:36:33,825 Met him? 736 00:36:33,901 --> 00:36:37,045 Uncle Wally fought the ghost of his twin brother. 737 00:36:37,122 --> 00:36:39,288 I, I went to a monastery, 738 00:36:39,365 --> 00:36:41,165 and I was trying to find myself, 739 00:36:41,242 --> 00:36:42,717 but I was really close. 740 00:36:42,794 --> 00:36:44,460 Then, the Legends came, they swooped me up, 741 00:36:44,537 --> 00:36:47,004 and life got even more crazy. 742 00:36:47,081 --> 00:36:49,257 You want to go back, don't you? 743 00:36:49,267 --> 00:36:51,467 I can't. I mean, I just got here. 744 00:36:51,544 --> 00:36:54,387 I don't want to leave the team. I don't want to leave you. 745 00:36:54,398 --> 00:37:00,235 Wally, everybody in this room loves you, especially me. 746 00:37:00,311 --> 00:37:05,314 But you didn't finish what you set out to do, 747 00:37:05,391 --> 00:37:08,526 and nobody's gonna get in your way. 748 00:37:10,238 --> 00:37:12,739 So promise me, when you find what you're looking for, 749 00:37:12,749 --> 00:37:14,991 come back, or you're gonna have 750 00:37:15,067 --> 00:37:18,369 a very angry-looking dad in your zen garden. 751 00:37:22,008 --> 00:37:23,666 Will you take care of him, XS? 752 00:37:23,743 --> 00:37:25,418 You got it, Kid Flash. 753 00:37:29,099 --> 00:37:31,099 You okay? 754 00:37:31,176 --> 00:37:33,176 Yeah. 755 00:37:33,252 --> 00:37:35,937 I thought I missed out on my chance to connect with Nora, 756 00:37:36,014 --> 00:37:41,017 but now that she's staying, I get another shot. 757 00:37:41,093 --> 00:37:43,019 If you could have seen her on that plane, 758 00:37:43,095 --> 00:37:44,946 you'd know that you guys are already connected. 759 00:37:45,023 --> 00:37:47,231 Really? 760 00:37:47,308 --> 00:37:51,277 She was fearless, just like you. 761 00:37:56,150 --> 00:37:59,202 We have a daughter together. Yeah. 762 00:37:59,278 --> 00:38:02,580 We make a person. 763 00:38:02,657 --> 00:38:06,250 In the end, everything works out. 764 00:38:06,327 --> 00:38:08,419 We get our happy ending. 765 00:38:20,716 --> 00:38:21,724 Hey. 766 00:38:21,801 --> 00:38:23,601 If Barry can go back in time, 767 00:38:23,678 --> 00:38:26,938 why didn't he stop the Thinker from killing me? 768 00:38:27,014 --> 00:38:28,272 Kidding, I'm kidding. 769 00:38:28,349 --> 00:38:29,482 Guys, I'm kidding. 770 00:38:29,493 --> 00:38:30,733 I realize that could have upset 771 00:38:30,810 --> 00:38:32,568 the delicate balance of the universe. 772 00:38:32,645 --> 00:38:33,995 Besides, if he did that, who knows? 773 00:38:34,072 --> 00:38:36,155 He might have created a timeline where 774 00:38:36,166 --> 00:38:38,500 I died in that particle accelerator explosion. 775 00:38:38,576 --> 00:38:40,001 Wishful thinking. 776 00:38:40,078 --> 00:38:41,669 Kidding. I'm glad you're here, 777 00:38:41,746 --> 00:38:43,496 and I'm glad that we don't have to hold your hand 778 00:38:43,507 --> 00:38:45,340 through the time travel thing; you're figuring it out. 779 00:38:45,416 --> 00:38:48,009 Yeah, well, time travel's not the only mystery I solved. 780 00:38:48,086 --> 00:38:49,085 While you guys were fighting Gridlock, 781 00:38:49,161 --> 00:38:52,463 I was, running this down. 782 00:38:52,540 --> 00:38:55,299 - What's this? - An answer. 783 00:38:55,376 --> 00:38:57,134 And a lot more questions. 784 00:39:02,192 --> 00:39:04,859 It's my father's death certificate. 785 00:39:04,936 --> 00:39:07,028 A friend at county helped me out with that. 786 00:39:07,105 --> 00:39:10,815 The ME who signed off on it, Cameron Mahkent? 787 00:39:10,892 --> 00:39:12,692 He doesn't exist. 788 00:39:12,702 --> 00:39:14,452 So then, this death certificate... 789 00:39:14,529 --> 00:39:16,704 Is a fake. 790 00:39:20,535 --> 00:39:23,378 You should get some rest. You've had a long day. 791 00:39:23,454 --> 00:39:24,996 Ooh, I'll try. 792 00:39:25,072 --> 00:39:27,123 I'm just so excited. Like, literally. 793 00:39:27,199 --> 00:39:29,551 Phasing excited all of the electron clouds in my body. 794 00:39:29,627 --> 00:39:31,460 Well, if you're not tired, 795 00:39:31,537 --> 00:39:34,055 two scoops of cookie dough ice cream sound good right now. 796 00:39:34,132 --> 00:39:35,214 From Happy Harbor? 797 00:39:35,225 --> 00:39:36,966 If that's okay with you. 798 00:39:38,603 --> 00:39:40,803 It is, yeah. 799 00:39:40,880 --> 00:39:43,565 Just, bring me back some mint chip. 800 00:39:50,389 --> 00:39:52,231 My name is Nora West Allen, 801 00:39:52,308 --> 00:39:54,400 and I'm the fastest woman alive. 802 00:39:54,411 --> 00:39:56,402 When I was a child, my father disappeared 803 00:39:56,413 --> 00:39:58,195 in something impossible. 804 00:39:58,272 --> 00:40:01,749 Then I grew up and became the impossible. 805 00:40:01,826 --> 00:40:04,619 Now I'm trying to live up to the legacy he created 806 00:40:04,629 --> 00:40:07,663 so that one day, I'll stop him from ever disappearing. 807 00:40:07,740 --> 00:40:09,757 I'm XS. 808 00:40:09,834 --> 00:40:12,093 How schway is that? 809 00:40:43,460 --> 00:40:45,910 CCPD! Stay where you are. 810 00:40:45,987 --> 00:40:47,462 Freeze, don't move. 811 00:41:18,403 --> 00:41:21,204 Who the hell are you? 812 00:41:24,316 --> 00:41:27,827 Wh... what do you want? 813 00:41:27,903 --> 00:41:31,664 For all of you to die. 814 00:41:43,241 --> 00:41:46,536 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 58390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.