All language subtitles for The-Holy-Pearl-Episode-36-CC-English-Subtitled-720P

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,610 --> 00:00:07,550 King, king brother 1 00:00:27,079 --> 00:00:27,589 Mo Yin 1 00:00:30,960 --> 00:00:32,130 Why did you do this? 1 00:00:33,770 --> 00:00:37,980 Your Majesty... will you forgive me? 1 00:00:41,700 --> 00:00:45,710 I forgive you. I will forgive you. 1 00:00:49,520 --> 00:00:53,330 Mo Yin, you will always be my High Priestess 1 00:00:57,250 --> 00:00:58,320 Thank you Your Majesty 1 00:01:06,909 --> 00:01:07,509 Mo Yin 1 00:01:11,390 --> 00:01:12,329 Mo Yin! 1 00:01:26,730 --> 00:01:32,760 The leaves fall silently in front of the window 1 00:01:33,629 --> 00:01:39,239 Like the love which always lingers 1 00:01:41,250 --> 00:01:47,640 If we could return to the past 1 00:01:48,370 --> 00:01:53,390 Rather loved you a little less 1 00:01:54,659 --> 00:02:01,209 Passing time changes the appearance 1 00:02:02,150 --> 00:02:08,670 My love for you remains unchanged through the years 1 00:02:09,469 --> 00:02:12,379 I am waiting, I can't do anything about it 1 00:02:13,009 --> 00:02:15,829 Unwilling to leave even if I'm tired 1 00:02:16,530 --> 00:02:23,949 Hoping desperately you will understand one day 1 00:03:08,789 --> 00:03:11,629 Kill! 1 00:04:57,029 --> 00:04:57,669 Your Majesty! 1 00:04:58,870 --> 00:04:59,509 Your Majesty 1 00:06:09,430 --> 00:06:11,569 Kill the demon army! Save Nanyue! 1 00:06:45,569 --> 00:06:47,610 The anti demon vase is about to be done 1 00:06:48,420 --> 00:06:49,720 You won't be able to stop me 1 00:06:51,459 --> 00:06:53,469 The 3 realms will be mine 1 00:06:59,550 --> 00:07:00,520 Return my heart 1 00:07:21,490 --> 00:07:24,129 No matter how I guard, it's hard to defend against your own people 1 00:07:25,329 --> 00:07:27,370 Go to hell. Die. 1 00:07:58,670 --> 00:08:01,750 Shi You Ming, you betrayed your own people You defeat has been set 1 00:08:02,480 --> 00:08:04,020 Surrender and I'll leave you a complete corpse 1 00:08:04,819 --> 00:08:07,159 Just afraid you don't have that kind of ability 1 00:08:16,160 --> 00:08:17,830 This is bad. The anti demon vase is about to be born 1 00:08:19,000 --> 00:08:20,069 Anti demon vase 1 00:08:51,669 --> 00:08:52,240 Wen Tian! 1 00:08:54,179 --> 00:08:54,759 Yao Yao 1 00:08:56,950 --> 00:08:58,430 Yao Yao. Why did you come back? 1 00:08:58,429 --> 00:08:59,500 Why did you chase me away? 1 00:09:00,100 --> 00:09:01,360 I don't want you to get hurt 1 00:09:01,820 --> 00:09:03,170 You feel that I'm burden? 1 00:09:36,860 --> 00:09:39,970 The anti demon vase is out. Let's see how long you'll last 1 00:09:40,809 --> 00:09:42,759 Give me your lives 1 00:09:56,039 --> 00:09:57,529 Yao Yao! Run! 1 00:09:57,529 --> 00:09:58,709 I won't leave 1 00:09:59,500 --> 00:10:00,940 Mu Lian. Quickly, make her leave! 1 00:10:03,769 --> 00:10:05,980 Yao Yao. Hold this umbrella. It'll take you away 1 00:10:06,440 --> 00:10:07,050 I won't leave 1 00:10:07,539 --> 00:10:08,579 Go Quickly! 1 00:10:10,250 --> 00:10:10,879 Hold this 1 00:10:11,320 --> 00:10:12,160 Wen Tian 1 00:10:15,870 --> 00:10:18,379 Wen Tian! Wen Tian! Wen Tian! 1 00:10:18,379 --> 00:10:23,419 Wen Tian! 1 00:10:28,639 --> 00:10:29,449 Yao Yao! 1 00:11:38,600 --> 00:11:39,810 Xian Yue has possesed the body again 1 00:11:40,549 --> 00:11:43,059 Bitterness is endless. Repent and be saved 1 00:11:46,029 --> 00:11:47,889 Stop pretending in order to scare me 1 00:11:48,870 --> 00:11:51,240 For me to return to the cold and dark You Ming palace? 1 00:11:51,649 --> 00:11:52,439 Impossible. 1 00:11:53,139 --> 00:11:54,899 You're originally a celestial being 1 00:11:54,899 --> 00:11:59,220 Law and regulation in heaven. I don't want to abide them 1 00:11:59,730 --> 00:12:01,200 I want to set up new laws for the 3 realms 1 00:12:03,240 --> 00:12:05,250 You have celestial origin and was supposed to go good 1 00:12:05,250 --> 00:12:08,440 But you were greedy and clouded by desire 1 00:12:09,019 --> 00:12:11,579 I advise you to withdraw your army and stop fighting 1 00:12:11,580 --> 00:12:13,850 Returning peace to earth is the right thing to do 1 00:12:14,460 --> 00:12:15,850 If you keep being stubborn/unreasonable 1 00:12:15,850 --> 00:12:17,519 You are seeking your own destruction 1 00:12:19,519 --> 00:12:22,490 I say, Xian Yue. Don't think by taking the humans side 1 00:12:23,190 --> 00:12:25,550 Look at the kind of earth that Nuwa created 1 00:12:26,200 --> 00:12:28,759 Killing, hunger, lies and deceit 1 00:12:29,639 --> 00:12:31,309 Why do you only see the ugly side of earth 1 00:12:31,309 --> 00:12:33,309 But doesn't see the love and kindness on earth? 1 00:12:33,909 --> 00:12:36,139 Do not see the people's hope for peace 1 00:12:36,789 --> 00:12:38,469 Whoever seeks to enslave the 3 realms 1 00:12:38,470 --> 00:12:39,600 Will perish/face retribution 1 00:12:40,529 --> 00:12:42,250 Save your nonsense, Xian Yue. 1 00:12:43,549 --> 00:12:44,899 Either you strike 1 00:12:44,899 --> 00:12:46,850 Or return to the 9 layers of heaven 1 00:12:49,629 --> 00:12:51,189 While you were alive, I wasn't afraid of you. 1 00:12:52,580 --> 00:12:55,230 Now that you're dead. There's even less reason to 1 00:12:58,289 --> 00:12:59,269 You have sinned. You shall not live 1 00:13:44,759 --> 00:13:46,620 Aside from the anti demon vase 1 00:13:46,620 --> 00:13:48,340 I'll give you one more 1 00:13:48,340 --> 00:13:50,910 Suprise you never would expect 1 00:13:54,929 --> 00:13:58,199 Sun and moon radiates/shines Gilded body will not be destroyed 1 00:18:17,190 --> 00:18:18,059 Not good. He's getting away 1 00:18:34,609 --> 00:18:35,339 Second brother, quickly get on 1 00:18:37,009 --> 00:18:37,680 Who were you calling? 1 00:18:37,680 --> 00:18:38,720 You, hurry up 1 00:21:04,839 --> 00:21:05,980 What did you call me earlier? 1 00:21:10,900 --> 00:21:11,670 Second brother. 1 00:21:12,940 --> 00:21:14,980 Why? Did I say it wrong? 1 00:21:15,809 --> 00:21:17,179 No 1 00:21:19,250 --> 00:21:19,920 Big brother 1 00:21:41,490 --> 00:21:42,700 Wen Tian. Where's Yao Yao? 1 00:21:49,180 --> 00:21:49,880 Yao Yao! 1 00:22:17,710 --> 00:22:22,890 Longing and resentment, love is what you believe 1 00:22:24,470 --> 00:22:28,839 Chasing after the illusive relection of the moon 1 00:22:30,619 --> 00:22:36,329 Uniting and separating Only then I knew where my heart lies 1 00:22:37,670 --> 00:22:43,019 I'll ask Heaven for another ten thousand years 1 00:22:44,259 --> 00:22:49,839 Love for thousands of years, who will see it? 1 00:22:50,779 --> 00:22:55,299 To the entwined memories of our past lives. 1 00:22:57,299 --> 00:23:03,019 Love for thousands of years, who will see it? 1 00:23:03,849 --> 00:23:09,569 Long or short, eternity is in front of us. 1 00:23:09,940 --> 00:23:12,580 Goddess Nuwa, because of Ding Yao's curiousity 1 00:23:12,579 --> 00:23:14,019 The 9 star wheel was accidentally turned, got here 1 00:23:14,589 --> 00:23:15,859 And shattered the anti demon vase 1 00:23:16,589 --> 00:23:18,730 Is this all fate/destiny? 1 00:23:19,670 --> 00:23:21,640 Now, I return the reforged vase to you 1 00:23:22,509 --> 00:23:25,549 Hoping, from now on, love remains on earth 1 00:23:33,349 --> 00:23:34,819 We pay respect to Goddes Nuwa 1 00:23:38,490 --> 00:23:39,430 Rise 1 00:23:39,960 --> 00:23:41,100 Thank you Goddess 1 00:23:46,460 --> 00:23:49,730 Goddess, isn't Xian Yue dead? 1 00:23:52,000 --> 00:23:55,109 Her misfortunes has been completed She ascends her celestial position once again 1 00:23:55,880 --> 00:23:59,130 But, everything about the past between the 2 of you 1 00:23:59,130 --> 00:24:00,300 She doesn't remember anything anymore 1 00:24:07,849 --> 00:24:08,719 Then, how about my master? 1 00:24:12,910 --> 00:24:15,410 Even though Teng She commited numerous sins 1 00:24:16,119 --> 00:24:18,119 But considering that, on her last moments 1 00:24:18,119 --> 00:24:19,859 She realized her errors/came to her senses 1 00:24:20,599 --> 00:24:23,469 And did not surrender Nan Yue to the demon army 1 00:24:24,269 --> 00:24:25,379 Sacrificing her life in order to save Rong Di 1 00:24:26,509 --> 00:24:28,079 She was also promoted to a celestial position 1 00:24:29,059 --> 00:24:32,200 It's just that, she herself requested to have her emotions removed 1 00:24:33,140 --> 00:24:35,580 From now on. snakes will be cold blooded animal 1 00:24:36,279 --> 00:24:38,549 And will not have anymore feelings 1 00:24:40,960 --> 00:24:41,690 Ding Yao 1 00:24:42,730 --> 00:24:45,880 The anti demon vase was lost and now found Your merit/service cannot be forgotten 1 00:24:47,049 --> 00:24:48,480 Credit goes to everyone 1 00:24:48,990 --> 00:24:49,819 I didn't do much. 1 00:24:52,599 --> 00:24:56,469 Wu Dao, dragon clan was originally celestial beings 1 00:24:57,210 --> 00:25:00,420 But because Wu Nai offended the celestial ruler Dragon's were labeled as demons 1 00:25:01,529 --> 00:25:05,099 Now that you lead the dragon army and exterminated Shi You Ming 1 00:25:05,099 --> 00:25:08,009 Stabilizing the 3 realm, your service cannot be forgotten 1 00:25:08,920 --> 00:25:10,950 I will petition to the celestial ruler 1 00:25:10,950 --> 00:25:15,400 to restore the dragon's celestial position and be in charge of the 4 seas 1 00:25:16,009 --> 00:25:16,470 Goddess 1 00:25:18,980 --> 00:25:21,089 Wu Dao is used to acting independently Dislikes being an official/king 1 00:25:21,960 --> 00:25:23,390 And is willing to pass the throne to Jiu Gui 1 00:25:24,799 --> 00:25:28,039 I'd like to wander around the earth with Yu Die 1 00:25:28,039 --> 00:25:28,470 Your Majesty 1 00:25:28,970 --> 00:25:30,819 This is what you deserve 1 00:25:38,009 --> 00:25:38,970 King Rong Di 1 00:25:40,450 --> 00:25:43,450 After this incident, His Majesty retired from his throne 1 00:25:43,450 --> 00:25:44,490 And resides in Nan Yue's ancient tomb 1 00:25:45,390 --> 00:25:48,410 Rong Di was bound by emotions through out his life 1 00:25:48,410 --> 00:25:50,009 It almost led to disaster 1 00:25:51,150 --> 00:25:53,590 Causing Nan Yue to fall into a situation beyond redemption 1 00:25:54,759 --> 00:25:55,460 Now that 1 00:25:56,200 --> 00:25:59,400 He's exiled himself it can also be considered as a type of punishment 1 00:26:01,210 --> 00:26:01,789 Mu Lian 1 00:26:02,750 --> 00:26:03,440 Here 1 00:26:03,990 --> 00:26:06,700 You have a kind heart and care about the world 1 00:26:07,470 --> 00:26:11,170 Sacrificing your emotions for righteousness Transforming ill fate into good fortune 1 00:26:11,779 --> 00:26:12,879 You deeds are immeasurable 1 00:26:13,680 --> 00:26:15,620 You're a good material for the makings of a king 1 00:26:16,220 --> 00:26:19,549 Now that Rong Di has abdicated his throne, Nan Yue has no ruler 1 00:26:20,109 --> 00:26:21,359 I, as the representing the decree from heaven 1 00:26:21,359 --> 00:26:24,339 Ordain you as the new queen of Nan Yue 1 00:26:29,769 --> 00:26:30,329 Yes 1 00:26:31,259 --> 00:26:33,779 Ting Qin is loyal 1 00:26:33,779 --> 00:26:35,879 You are elected as the new High Priestess of Nan Yue 1 00:26:38,940 --> 00:26:41,309 Jiang Han has done well to exterminate the enemy 1 00:26:41,309 --> 00:26:43,279 You're elected as the great general of Nan Yue 1 00:26:43,279 --> 00:26:45,210 The 2 of you 1 00:26:45,210 --> 00:26:47,650 Must dedicate yourselves to support Nan Yue's new queen 1 00:26:48,299 --> 00:26:49,649 Bring prosperity to Nan Yue 1 00:26:49,650 --> 00:26:53,080 So the people can live properously. The country stays peaceful 1 00:26:53,079 --> 00:26:54,199 Yes.. 1 00:26:55,640 --> 00:26:56,450 Ding Yao. 1 00:26:57,869 --> 00:27:00,299 Now that Shi You Ming has perish 1 00:27:00,299 --> 00:27:02,049 And the anti demon vase has been retrieved 1 00:27:02,640 --> 00:27:04,550 Your mission has been completed 1 00:27:05,950 --> 00:27:07,549 On your protective charm 1 00:27:07,549 --> 00:27:09,289 I've stored a great deal of magic 1 00:27:10,519 --> 00:27:13,309 You can go back to your own world safely. 1 00:27:14,279 --> 00:27:15,950 Return to my era? 1 00:27:23,250 --> 00:27:25,470 Do you still have any unfulfilled wish? 1 00:27:29,170 --> 00:27:29,630 None 1 00:27:30,750 --> 00:27:33,109 You should decide which path to take 1 00:27:34,299 --> 00:27:36,200 My business here is done 1 00:27:36,200 --> 00:27:38,569 So I'll be returning to the 9 layers of heaven 1 00:27:39,119 --> 00:27:40,989 I hope everyone can remember 1 00:27:40,990 --> 00:27:44,750 The world becomes a better place because of love 1 00:28:21,250 --> 00:28:23,269 Yu Die. We'll never be seperated again 1 00:28:47,650 --> 00:28:50,160 Look at Yu Die. How happy she is 1 00:29:01,539 --> 00:29:02,460 Where do you plan to go? 1 00:29:04,230 --> 00:29:05,059 Wander around the whole world 1 00:29:49,319 --> 00:29:53,549 May Queen Mu Lian live to 10s of thousands of years 1 00:30:27,500 --> 00:30:33,210 The leaves fall silently in front of the window 1 00:30:34,519 --> 00:30:39,879 LIke the love which always lingers 1 00:30:41,549 --> 00:30:47,769 If we could return to the past 1 00:30:51,400 --> 00:30:52,930 My name's Ding Yao. From a different era 1 00:31:04,029 --> 00:31:05,279 Wen Tian 1 00:31:09,930 --> 00:31:13,549 You look at the sea, you look to the sky 1 00:31:13,549 --> 00:31:16,659 But you won't meet my eyes 1 00:31:16,660 --> 00:31:23,529 Do you realized love is by your side? 1 00:31:24,410 --> 00:31:27,800 I am wating, I can't help it 1 00:31:27,799 --> 00:31:31,240 Unwilling to leave even if I'm tired 1 00:31:31,240 --> 00:31:39,039 Hope that one day you'll understand 1 00:31:50,890 --> 00:31:57,710 Wind slowly blows open the curtains 1 00:31:57,710 --> 00:32:04,720 So many things to say, but no words would come out 1 00:32:04,720 --> 00:32:11,230 Mutual feelings between us 1 00:32:11,829 --> 00:32:17,500 But it's near yet far away 1 00:32:18,380 --> 00:32:23,950 Time may change one's appearance 1 00:32:25,140 --> 00:32:31,360 Yet my love for you is unchanged 1 00:32:32,430 --> 00:32:35,490 You look at the seas, You look at the skies 1 00:32:35,960 --> 00:32:38,509 Just won't meet my eyes 1 00:32:39,349 --> 00:32:45,199 Do you realize that love is by your side? 1 00:32:46,289 --> 00:32:49,309 I am waiting, I can't help it 1 00:32:49,960 --> 00:32:52,509 Unwilling to leave even if I'm tired 1 00:32:53,250 --> 00:33:00,079 Hoping one day you will understand 1 00:33:00,079 --> 00:33:02,769 You look at the sea, You look at the skies 1 00:33:02,769 --> 00:33:06,299 Just won't meet my eyes 1 00:33:06,299 --> 00:33:12,899 Do you not realize that love is by your side? 1 00:33:14,109 --> 00:33:17,169 I am waiting, I can't help it 1 00:33:17,170 --> 00:33:20,380 Unwilling to leave even if I'm tired 1 00:33:20,380 --> 00:33:28,640 Hoping one day you will understand 1 00:33:41,089 --> 00:33:43,429 Yao Yao, you really don't belong in this era 1 00:33:43,430 --> 00:33:45,430 If I forcefully make you stay 1 00:33:45,430 --> 00:33:46,080 That would be too selfish 1 00:33:47,250 --> 00:33:50,029 Yao Yao, I wish that you can 1 00:33:50,029 --> 00:33:53,369 live happily forever in your era 1 00:34:24,900 --> 00:34:30,220 Recalling the moment we first met 1 00:34:31,519 --> 00:34:35,769 I would travel through time and space for you 1 00:34:38,139 --> 00:34:43,619 No more resentment with those tearful eyes 1 00:34:44,849 --> 00:34:49,679 The drastic changes wrought with time 1 00:34:51,170 --> 00:34:56,599 Longing and resentment, love is what you believe 1 00:34:58,179 --> 00:35:03,049 Chasing after the illusive reflection of the moon. 1 00:35:04,590 --> 00:35:10,110 Uniting and separating, only do I realize where my heart belongs 1 00:35:11,739 --> 00:35:16,609 I'll ask Heaven for another ten thousand years 1 00:35:18,329 --> 00:35:23,440 Love for thousands of years, who will see it? 1 00:35:24,599 --> 00:35:29,869 Yao Yao, Come back 1 00:35:30,940 --> 00:35:32,659 As long as you come back, 1 00:35:32,659 --> 00:35:34,009 I won't anger you again. 1 00:35:35,349 --> 00:35:36,460 As long as you return to my side, 1 00:35:37,730 --> 00:35:39,210 I will listen to all your words from now on. 1 00:35:39,210 --> 00:35:41,139 I don't care whether you heard 1 00:35:41,139 --> 00:35:43,150 The words I said today 1 00:35:43,150 --> 00:35:46,920 But I will wait for you here everyday. If you're not back in a day. I'll wait for a day 1 00:35:47,610 --> 00:35:49,010 If you're not back in a year, I'll wait for a year 1 00:35:49,659 --> 00:35:51,369 If you don't return in 10 years, I'll wait for 10 years 1 00:35:51,980 --> 00:35:53,230 The point is, I will keep waiting! 1 00:35:58,219 --> 00:35:59,429 You just keep suprising me 1 00:36:01,030 --> 00:36:04,610 Whenever I'm lost/depressed You're always there to persuade and comfort me 1 00:36:08,389 --> 00:36:10,799 Yao Yao, your era if the safest 1 00:36:14,940 --> 00:36:20,400 Longing and resentment, love is what you believe 1 00:36:21,510 --> 00:36:23,370 Actually, I've always wanted to tell you 1 00:36:24,309 --> 00:36:24,809 What? 1 00:36:25,909 --> 00:36:26,579 I like you 1 00:36:29,789 --> 00:36:30,529 Silly 1 00:36:31,530 --> 00:36:32,430 You... you're cursing me again 1 00:36:34,000 --> 00:36:35,239 Are you really stupid or just pretending to be? 1 00:36:36,780 --> 00:36:37,650 I like you too 1 00:36:41,340 --> 00:36:47,010 Love for thousands of years, who will see it? 1 00:36:47,849 --> 00:36:52,929 To the entwined memories of our past lives 1 00:36:54,809 --> 00:37:00,349 Love for thousands of years, who will see it? 1 00:37:01,289 --> 00:37:07,409 Long or short, eternity is in front of us. 1 00:37:08,340 --> 00:37:13,460 Love for thousands of years, who will see it? 1 00:37:14,400 --> 00:37:19,610 To the entwined memories of our past lives 1 00:37:21,519 --> 00:37:26,769 Love for thousands of years, who will see it? 1 00:37:27,739 --> 00:37:33,019 Long or short, eternity is in front of us. 18089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.