Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:04,358
Number five is number one.
Number seven is number two.
2
00:00:04,392 --> 00:00:06,912
Number three and number four
are tied for number three.
3
00:00:06,937 --> 00:00:08,060
What are you talking about?
4
00:00:08,085 --> 00:00:10,564
I'm ranking my favorite
"Fast and the Furious" movies.
5
00:00:10,598 --> 00:00:12,700
You said you wanted to know
who I am, and this is
6
00:00:12,734 --> 00:00:13,867
the best way to get to know me.
7
00:00:13,902 --> 00:00:15,803
No, it isn't.
8
00:00:15,837 --> 00:00:17,905
You could tell me your
real name, for starters.
9
00:00:17,939 --> 00:00:20,307
My name is Jason Mendoza.
10
00:00:20,341 --> 00:00:21,442
I'm from Florida.
11
00:00:21,476 --> 00:00:23,444
And I'm a professional amateur DJ.
12
00:00:23,478 --> 00:00:25,479
And is, uh, that a family member?
13
00:00:25,513 --> 00:00:28,248
I wish. That's Ariana Grande,
14
00:00:28,283 --> 00:00:30,751
the sexiest woman alive.
15
00:00:30,785 --> 00:00:32,886
You wish that you were related
16
00:00:32,921 --> 00:00:35,456
to a woman you want to have sex with.
17
00:00:35,490 --> 00:00:38,325
You know what? It'd be one thing
if you just weren't a Buddhist monk,
18
00:00:38,359 --> 00:00:42,262
but you're barely even
a regular, functioning person.
19
00:00:42,297 --> 00:00:43,630
How did you get here?
20
00:00:43,665 --> 00:00:46,166
I don't know, but, please, dawg,
you can't tell Michael about me.
21
00:00:46,201 --> 00:00:49,269
You have some nerve asking me for favors
22
00:00:49,304 --> 00:00:51,905
when you have spent weeks
deceiving me, making a fool
23
00:00:51,940 --> 00:00:55,086
out of me, and bringing
snack food into my house.
24
00:00:55,111 --> 00:00:56,511
Disgusting.
25
00:00:58,947 --> 00:01:02,593
Oh, Ariana, we're really in it now.
26
00:01:04,872 --> 00:01:09,738
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
27
00:01:09,763 --> 00:01:11,358
_
28
00:01:11,392 --> 00:01:13,660
Shawn, the judge,
could show up at any moment,
29
00:01:13,695 --> 00:01:16,430
so we need to have
a rock-solid argument for why
30
00:01:16,464 --> 00:01:19,032
Fake Eleanor should not
be sent to the Bad Place.
31
00:01:19,067 --> 00:01:21,268
- Should be fun.
- That's the spirit!
32
00:01:21,302 --> 00:01:22,536
Don't even think about the fact that
33
00:01:22,570 --> 00:01:25,639
our slightest misstep
could cause Fake Eleanor
34
00:01:25,673 --> 00:01:26,840
to suffer for eternity.
35
00:01:26,875 --> 00:01:28,008
That's all I'm thinking about now.
36
00:01:28,042 --> 00:01:31,378
Yep, shouldn't have said that.
Regretted it immediately.
37
00:01:31,412 --> 00:01:33,647
Bambadjan was a human rights advocate,
38
00:01:33,681 --> 00:01:37,384
so he and Real Eleanor will
build a sort of legal argument.
39
00:01:37,418 --> 00:01:39,987
Um, ahem, could you please
just say "Eleanor,"
40
00:01:40,021 --> 00:01:43,457
and maybe point to whichever
one of us you're addressing?
41
00:01:43,491 --> 00:01:46,894
Well, actually, the fake/real
distinction helps me.
42
00:01:46,928 --> 00:01:48,028
Oh, does it, Bambadjan?
43
00:01:49,664 --> 00:01:52,032
Now, I know a fair amount
about your time on Earth.
44
00:01:52,066 --> 00:01:54,301
Why don't you tell me
about your time here?
45
00:01:54,335 --> 00:01:55,335
Anything that might help your case.
46
00:01:55,370 --> 00:01:58,639
Well, in the first 24 hours,
I caused the world
47
00:01:58,673 --> 00:02:00,974
to erupt into chaos, and then I caused
48
00:02:01,009 --> 00:02:02,976
a garbage storm.
It was kind of a rough start,
49
00:02:03,011 --> 00:02:06,013
but things calmed down
after Chidi started helping me
50
00:02:06,047 --> 00:02:07,381
learn about ethics.
51
00:02:07,415 --> 00:02:08,882
Okay, tell me about that.
52
00:02:08,917 --> 00:02:11,018
Well, I studied with Chidi every day,
53
00:02:11,052 --> 00:02:12,486
and then Chidi got sick of me,
54
00:02:12,520 --> 00:02:14,822
so I did some nice stuff
to make him feel better.
55
00:02:14,856 --> 00:02:17,658
And later, I confessed
because Chidi was being
56
00:02:17,692 --> 00:02:21,595
tortured by guilt, and I just felt awful
57
00:02:21,629 --> 00:02:24,998
seeing his little, nerdy face
all contorted.
58
00:02:25,033 --> 00:02:26,433
Oh, Eleanor, I have
59
00:02:26,467 --> 00:02:29,069
a stomachache because of what you did.
60
00:02:30,376 --> 00:02:32,156
He is such a dork.
61
00:02:33,041 --> 00:02:37,745
You know, a lot of death row
inmates feel regret about things
62
00:02:37,779 --> 00:02:42,950
they never said... admissions
of guilt or anger... or love.
63
00:02:45,386 --> 00:02:47,020
Are you making a move on me?
64
00:02:47,055 --> 00:02:48,922
It's fine... I just didn't
see it coming.
65
00:02:48,957 --> 00:02:51,759
Uh, well, hooking up with someone
66
00:02:51,793 --> 00:02:55,929
with the exact same name, it is kind
of a fun, narcissistic fantasy...
67
00:02:55,964 --> 00:02:58,180
- No, no, Eleanor, I... I'm talking...
- I could be into it.
68
00:02:58,204 --> 00:02:59,967
Mm, no, I'm talking about
69
00:02:59,968 --> 00:03:02,936
you and Chidi. Now, ordinarily,
70
00:03:02,971 --> 00:03:04,972
you having feelings
for my soul mate would be
71
00:03:05,006 --> 00:03:06,974
- a conflict of interest...
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
72
00:03:07,008 --> 00:03:08,642
You think I'm into Chidi?
73
00:03:08,676 --> 00:03:11,478
Yes, Eleanor, I do.
74
00:03:11,513 --> 00:03:12,679
Because you are.
75
00:03:12,714 --> 00:03:16,450
You mentioned his name nine times
in the last ten minutes.
76
00:03:16,484 --> 00:03:18,085
Nobody asked you, Bambadjan.
77
00:03:19,754 --> 00:03:21,822
I'm not sure what will work with Shawn,
78
00:03:21,856 --> 00:03:23,791
but we should have
all our bases covered.
79
00:03:23,825 --> 00:03:25,793
Shall we start with the Greeks
80
00:03:25,827 --> 00:03:29,029
or would you prefer
the modern British masters?
81
00:03:31,017 --> 00:03:32,132
Chidi?
82
00:03:32,167 --> 00:03:34,902
I'm sorry, choices are hard for me
when I'm under pressure.
83
00:03:34,936 --> 00:03:36,804
I know that, buddy,
but we're short of time here,
84
00:03:36,838 --> 00:03:38,906
and it's kind of important for Eleanor.
85
00:03:38,940 --> 00:03:41,375
Right, which is why
I can't take this lightly.
86
00:03:41,409 --> 00:03:42,576
What if I screw up?
87
00:03:42,610 --> 00:03:45,746
Listen, I don't need the Chidi
who once had a panic attack
88
00:03:45,780 --> 00:03:48,916
during Rock-Paper-Scissors
because there were, and I quote,
89
00:03:48,950 --> 00:03:50,717
"just too many variables."
90
00:03:50,752 --> 00:03:53,821
I need the Chidi who
stormed in here and told me
91
00:03:53,855 --> 00:03:58,659
to stop Eleanor's train without
thinking of consequences.
92
00:03:58,693 --> 00:04:00,828
Oh, boy, now I'm nervous
about that decision.
93
00:04:00,862 --> 00:04:03,498
Retroactively?
I mean, h... how do you even...?
94
00:04:03,523 --> 00:04:04,483
I don't know.
95
00:04:04,508 --> 00:04:07,034
Okay, we have so many
big choices to make.
96
00:04:07,068 --> 00:04:08,368
Let's... let's start small.
97
00:04:08,403 --> 00:04:10,904
Do you want to use a dry erase board
98
00:04:10,939 --> 00:04:14,708
or the regular pen and paper?
99
00:04:14,742 --> 00:04:16,543
Just pick.
100
00:04:16,578 --> 00:04:18,011
Chidi, just pick!
101
00:04:18,046 --> 00:04:20,681
Come on, Chidi, pick someone.
102
00:04:20,715 --> 00:04:23,830
Don't pressure me, Uzo.
I have to consider all the factors.
103
00:04:23,915 --> 00:04:25,244
Athletic strategies,
104
00:04:25,322 --> 00:04:26,920
the fragile egos of my classmates,
105
00:04:26,955 --> 00:04:28,455
and gender politics.
106
00:04:28,489 --> 00:04:30,023
Should I pick a girl
as a gesture towards
107
00:04:30,058 --> 00:04:33,026
women's equality,
or... or is that pandering?
108
00:04:33,061 --> 00:04:36,426
Or do I think it's pandering because of
my limited male point of view?
109
00:04:36,519 --> 00:04:38,640
I'm vexed, Uzo, vexed.
110
00:04:38,666 --> 00:04:41,635
You're always vexed. Just pick.
111
00:04:41,669 --> 00:04:45,639
Okay, fine, uh, I choose Tokunbo.
112
00:04:45,673 --> 00:04:48,942
You can't draft the teacher. Pick a kid.
113
00:04:48,977 --> 00:04:52,646
Come on, Chidi. Just pick someone.
114
00:04:54,916 --> 00:04:56,149
Congratulations, Chidi.
115
00:04:56,184 --> 00:04:59,486
You filibustered recess.
116
00:05:01,089 --> 00:05:02,923
No, no, no, you're wrong.
117
00:05:02,957 --> 00:05:06,195
There are way more things I hate
about Chidi than like about him.
118
00:05:06,220 --> 00:05:07,394
Like what?
119
00:05:07,428 --> 00:05:09,096
His stupid Clark Kent glasses,
120
00:05:09,130 --> 00:05:11,431
his extensive turtleneck collection,
121
00:05:11,466 --> 00:05:13,767
oh, and he loves ethics so much.
122
00:05:13,801 --> 00:05:16,904
He once talked about John Rawls
for two hours... I timed it.
123
00:05:16,938 --> 00:05:18,939
And he only stopped
because he saw me timing him.
124
00:05:18,973 --> 00:05:21,108
Granted, he laughed,
and kind of made fun of himself,
125
00:05:21,142 --> 00:05:22,843
it was a nice moment, but still.
126
00:05:22,877 --> 00:05:24,578
He always twitches his eyebrows
127
00:05:24,612 --> 00:05:27,080
when he says "absolutism,"
and he tilts his head
128
00:05:27,115 --> 00:05:28,749
whenever I say anything ignorant,
129
00:05:28,783 --> 00:05:31,952
but he never makes fun of me,
which is nice.
130
00:05:31,986 --> 00:05:33,987
He's also incredibly patient, and kind,
131
00:05:34,022 --> 00:05:36,857
and surprisingly jacked, and, oh, fork,
132
00:05:36,891 --> 00:05:38,091
I'm in love with Chidi.
133
00:05:40,128 --> 00:05:42,596
Let's take a little break.
134
00:05:42,630 --> 00:05:43,797
I know this is awkward,
135
00:05:43,831 --> 00:05:45,499
but as your advocate,
136
00:05:45,533 --> 00:05:48,035
and, I hope, friend,
137
00:05:48,069 --> 00:05:50,837
I think you should tell Chidi
how you feel.
138
00:05:52,874 --> 00:05:54,174
Would a hug make you feel better?
139
00:05:54,208 --> 00:05:57,945
- No, I don't think that it would...
- Oh, too late, you're getting one.
140
00:05:57,979 --> 00:05:59,947
Thanks, Bambadjan,
that does make me feel better.
141
00:05:59,981 --> 00:06:00,948
Mm-hmm.
142
00:06:03,551 --> 00:06:05,118
Yet another lie.
143
00:06:05,153 --> 00:06:06,119
You didn't paint this.
144
00:06:06,154 --> 00:06:07,788
You got Janet to do it.
145
00:06:07,822 --> 00:06:08,922
No, no, no, Chidi did it.
146
00:06:08,957 --> 00:06:10,991
I got you an awesome painting,
but then he switched it
147
00:06:11,025 --> 00:06:12,993
to this one because he said
you'd like it more,
148
00:06:13,027 --> 00:06:14,661
and he made me memorize
stuff to say to you
149
00:06:14,696 --> 00:06:16,129
so you wouldn't be so sad.
150
00:06:16,164 --> 00:06:17,898
This is all his fault.
151
00:06:17,932 --> 00:06:18,799
You should yell at him.
152
00:06:18,833 --> 00:06:22,069
Chidi helped you make me happy.
153
00:06:22,103 --> 00:06:24,638
It's almost as if he was trying to...
154
00:06:24,672 --> 00:06:28,041
Oh, oh, my.
155
00:06:29,744 --> 00:06:32,145
Of course.
156
00:06:32,180 --> 00:06:34,247
This is the cool painting I made.
157
00:06:34,282 --> 00:06:35,749
This guy's famous.
158
00:06:35,783 --> 00:06:37,679
I mean, who even are those ladies?
159
00:06:39,620 --> 00:06:41,655
Yeah, it would be easier
to sort out the issue
160
00:06:41,689 --> 00:06:43,924
of dry erase versus paper
if I could write down
161
00:06:43,958 --> 00:06:46,193
the pros and cons for each,
but, of course,
162
00:06:46,227 --> 00:06:49,162
I would have to use one of them
to write down the pros and cons
163
00:06:49,197 --> 00:06:51,999
for them, which is problematic.
164
00:06:52,033 --> 00:06:52,899
Wow.
165
00:06:52,934 --> 00:06:55,235
Ethics team, how's it going?
166
00:06:55,269 --> 00:06:57,037
- Terribly.
- Cool.
167
00:06:57,071 --> 00:06:59,706
Well, you guys are kind of my
last hope, so that's not great.
168
00:06:59,741 --> 00:07:01,668
Hey, do you mind if I borrow
169
00:07:01,693 --> 00:07:03,463
Professor Stomachache here for a second?
170
00:07:03,488 --> 00:07:06,527
Please, take him for an hour,
take all the time you want.
171
00:07:09,217 --> 00:07:11,184
Okay, sit down, maybe.
172
00:07:14,055 --> 00:07:16,957
I dated many annoying guys, okay?
173
00:07:16,991 --> 00:07:19,026
They would call me all times of the day
174
00:07:19,060 --> 00:07:22,129
"just to talk" or ask me
if I'd taken cash
175
00:07:22,163 --> 00:07:24,698
out of their wallets, stupid stuff.
176
00:07:24,732 --> 00:07:26,800
And when I stopped having fun with them,
177
00:07:26,834 --> 00:07:31,104
I'd leave. Usually wouldn't even call
or anything. I'd just bounce.
178
00:07:31,139 --> 00:07:32,706
Gotta go spend that money you stole.
179
00:07:32,740 --> 00:07:36,977
Point is, you are way more of a buzzkill
180
00:07:37,011 --> 00:07:38,578
than any of those dudes.
181
00:07:38,613 --> 00:07:40,313
Okay, thanks for this conversation.
182
00:07:40,348 --> 00:07:42,315
But, somehow,
183
00:07:42,350 --> 00:07:45,886
I never want to leave you.
184
00:07:45,920 --> 00:07:48,955
I want to stay in
the Good Place because of you.
185
00:07:49,991 --> 00:07:52,059
Because I love you.
186
00:07:52,093 --> 00:07:53,727
I think.
187
00:07:53,761 --> 00:07:56,763
No, I'm pretty sure. Yeah, I love you.
188
00:07:56,798 --> 00:07:58,899
Ugh, that's embarrassing.
189
00:07:58,933 --> 00:08:01,601
I feel so itchy. Sorry.
190
00:08:01,636 --> 00:08:02,469
Don't say anything.
191
00:08:02,503 --> 00:08:04,638
I just needed to get that off my chest.
192
00:08:04,672 --> 00:08:06,807
Okay, I'm gonna go.
193
00:08:06,841 --> 00:08:08,809
Catch you later, silly Billy.
194
00:08:08,843 --> 00:08:11,778
Ugh, love has made me a nerd.
195
00:08:11,813 --> 00:08:12,946
Bye.
196
00:08:14,849 --> 00:08:16,583
Jianyu's a fake.
197
00:08:16,617 --> 00:08:20,020
He's not supposed to be here.
Just like your "soul mate."
198
00:08:20,054 --> 00:08:23,290
More importantly,
you did the ballerina painting
199
00:08:23,324 --> 00:08:25,826
'cause you were trying
to protect my feelings,
200
00:08:25,860 --> 00:08:27,661
because you love me.
201
00:08:27,695 --> 00:08:30,764
Oh, Chidi, don't you see?
This is the real mistake
202
00:08:30,798 --> 00:08:31,798
that was made in our neighborhood.
203
00:08:31,833 --> 00:08:35,769
You and I are soul mates.
It makes so much sense.
204
00:08:35,803 --> 00:08:39,106
- Oh, but...
- No, Chidi, true love is rare,
205
00:08:39,140 --> 00:08:41,975
like a desert flower betwixt two oases,
206
00:08:42,009 --> 00:08:44,644
but true love's also very simple.
207
00:08:44,679 --> 00:08:47,781
And right now, I'm just a girl...
208
00:08:47,815 --> 00:08:49,983
towering over a boy...
209
00:08:50,017 --> 00:08:53,954
asking him to admit he loves me.
210
00:08:53,988 --> 00:08:55,655
I feel like her confession of love
211
00:08:55,690 --> 00:08:58,158
was a lot better than mine.
Can I get a do-over?
212
00:09:01,195 --> 00:09:04,731
I need to step outside... for some air,
213
00:09:04,765 --> 00:09:08,034
and I will not be back
214
00:09:08,069 --> 00:09:09,578
for many days.
215
00:09:09,603 --> 00:09:11,171
Dude, you can't just run away.
216
00:09:11,205 --> 00:09:12,706
You have to...
217
00:09:15,608 --> 00:09:17,827
It looks calm now,
but the storm is imminent.
218
00:09:17,852 --> 00:09:19,686
- We're...
- What's up, Carson Daly?
219
00:09:19,711 --> 00:09:20,811
My name is Jason.
220
00:09:20,838 --> 00:09:23,814
I wanna give a shout-out to all
my homies up in Jacksonville.
221
00:09:23,849 --> 00:09:26,123
I am not Carson Daly.
I'm a weather reporter.
222
00:09:26,148 --> 00:09:28,523
A hurricane is coming.
You need seek shelter.
223
00:09:28,548 --> 00:09:30,500
- I'm on TV!
- Okay.
224
00:09:31,557 --> 00:09:32,743
Hey, Janet?
225
00:09:32,768 --> 00:09:35,693
Hi, there. What are you watching?
226
00:09:35,727 --> 00:09:37,928
My greatest accomplishment ever.
227
00:09:37,963 --> 00:09:40,564
I'm trying to cheer myself up
because I'm sad.
228
00:09:40,599 --> 00:09:42,500
I think I might be in big trouble.
229
00:09:42,534 --> 00:09:44,869
Can you bring me something
that will make me not-sad?
230
00:09:44,903 --> 00:09:46,604
Let me think.
231
00:09:48,173 --> 00:09:49,507
Sorry that took so long.
232
00:09:49,541 --> 00:09:50,982
Here you go.
233
00:09:51,193 --> 00:09:52,303
Oh, dang.
234
00:09:52,327 --> 00:09:55,112
Are these from my favorite restaurant,
Stupid Nick's Wing Dump?
235
00:09:55,147 --> 00:09:57,315
Stupid Nick's closed down
because a pelican fell
236
00:09:57,349 --> 00:10:00,184
in the flash fryer,
but he opened a new place
237
00:10:00,218 --> 00:10:02,486
called Ugly Nick's Meat Trench.
238
00:10:02,521 --> 00:10:06,457
These are an exact replica
of that recipe.
239
00:10:06,491 --> 00:10:08,292
Why are you so nice to me?
240
00:10:09,628 --> 00:10:13,464
Well, you were very nice to me
while I was rebooting.
241
00:10:13,498 --> 00:10:16,300
Also, I'm programmed
to be nice to everyone.
242
00:10:17,469 --> 00:10:18,369
Janet?
243
00:10:18,403 --> 00:10:21,439
I just realized something.
244
00:10:21,473 --> 00:10:23,507
I love you.
245
00:10:23,542 --> 00:10:25,509
Okay.
246
00:10:25,544 --> 00:10:27,611
I have one more question for you.
247
00:10:28,914 --> 00:10:33,351
So you also love Chidi,
and you... you just told him,
248
00:10:33,385 --> 00:10:35,219
just now, right before I did?
249
00:10:35,253 --> 00:10:38,222
Technically, you told him
that he loves you, but yes.
250
00:10:38,256 --> 00:10:40,858
This isn't ideal.
251
00:10:40,892 --> 00:10:42,360
We must remain civil.
252
00:10:42,394 --> 00:10:44,462
He's simply going to
have to pick one of us,
253
00:10:44,496 --> 00:10:46,564
and the loser will just
have to accept her fate
254
00:10:46,598 --> 00:10:48,466
with grace and equanimity.
255
00:10:48,500 --> 00:10:49,633
Maybe if you lose.
256
00:10:49,668 --> 00:10:51,135
If he doesn't pick me,
257
00:10:51,169 --> 00:10:52,570
I'ma start throwing stuff.
258
00:10:52,604 --> 00:10:54,238
Classy as always.
259
00:10:54,272 --> 00:10:56,874
I suppose you knew that
Jianyu was a fake, didn't you?
260
00:10:56,908 --> 00:10:58,042
Yes, I did.
261
00:10:58,076 --> 00:11:01,178
Figured you two charlatans
would sniff each other out
262
00:11:01,213 --> 00:11:04,749
like two mangy rats sharing
a pizza crust in a sewer...
263
00:11:04,783 --> 00:11:07,585
Okay... no.
264
00:11:07,619 --> 00:11:09,320
We're not gonna do this.
265
00:11:09,354 --> 00:11:12,189
We are not gonna be those women
who fight over a guy
266
00:11:12,224 --> 00:11:14,658
and find any excuse
to rip each other apart.
267
00:11:14,693 --> 00:11:17,261
I am not going to apologize
for being angry.
268
00:11:17,295 --> 00:11:20,331
You knew that my soul mate
was lying to me.
269
00:11:20,365 --> 00:11:22,533
Yes, I did, and I'm very sorry.
270
00:11:22,567 --> 00:11:27,371
Listen, you and I
have a weird, complicated,
271
00:11:27,406 --> 00:11:28,572
forked-up friendship,
272
00:11:28,607 --> 00:11:30,441
but it's our friendship,
273
00:11:30,475 --> 00:11:31,542
and I care about it.
274
00:11:31,576 --> 00:11:33,210
Let's do something fun.
275
00:11:33,245 --> 00:11:35,312
What would make you
feel happy, right now?
276
00:11:36,581 --> 00:11:38,446
You have a fine home, Deirdre...
277
00:11:38,531 --> 00:11:40,918
I absolutely adore your shares.
278
00:11:40,952 --> 00:11:43,187
I don't know bugger all about
279
00:11:43,221 --> 00:11:46,590
a shares... I been using this
as a bloody toilet, I have.
280
00:11:46,996 --> 00:11:48,889
What's this show called, again?
281
00:11:48,998 --> 00:11:50,340
It's "Deirdre and Margaret."
282
00:11:50,365 --> 00:11:52,379
It ran for 16 years on the BBC.
283
00:11:52,404 --> 00:11:54,398
They did nearly 30 episodes.
284
00:11:54,433 --> 00:11:56,867
It's about two women
from very different worlds
285
00:11:56,902 --> 00:11:59,270
who become friends, sort of like us.
286
00:11:59,304 --> 00:12:02,373
Oh, Deirdre, no! That's priceless art!
287
00:12:02,407 --> 00:12:04,308
I thought it was fruit, innit?
288
00:12:04,342 --> 00:12:05,476
Deirdre.
289
00:12:05,510 --> 00:12:07,378
I take it the moron is me?
290
00:12:07,412 --> 00:12:09,547
Well, it's not a direct parallel.
291
00:12:09,581 --> 00:12:11,549
Okay, we did your thing.
292
00:12:11,583 --> 00:12:12,616
Now it's my turn.
293
00:12:12,651 --> 00:12:15,553
Are you ready to take
our bonding to the next level?
294
00:12:18,590 --> 00:12:20,458
Oh, good, you're back.
295
00:12:20,492 --> 00:12:22,226
Yeah, I, uh, I know we're short on time,
296
00:12:22,260 --> 00:12:24,562
but I need your help
with a personal dilemma.
297
00:12:24,596 --> 00:12:25,729
This is about
298
00:12:25,764 --> 00:12:27,832
Fake Eleanor and Real Eleanor.
299
00:12:27,866 --> 00:12:30,601
Yes, which person is my soul mate?
300
00:12:30,635 --> 00:12:34,572
Real Eleanor, that's
what the system determined.
301
00:12:34,606 --> 00:12:35,639
- Okay.
- Of course,
302
00:12:35,674 --> 00:12:39,577
the system did screw up
by letting Fake Eleanor in.
303
00:12:39,611 --> 00:12:41,412
You know, it's interesting.
304
00:12:41,446 --> 00:12:43,581
Fake Eleanor being selected accidentally
305
00:12:43,615 --> 00:12:44,682
and then you bonding with her
306
00:12:44,716 --> 00:12:47,618
could have shifted the formula.
307
00:12:47,652 --> 00:12:49,687
Right, it's one of those two people.
308
00:12:49,721 --> 00:12:52,356
Well, I d... I don't know.
I mean, the system might be
309
00:12:52,390 --> 00:12:54,492
so screwed up at this point
that maybe you don't belong
310
00:12:54,526 --> 00:12:55,993
to either Eleanor.
311
00:12:57,028 --> 00:12:59,597
Oh...
312
00:12:59,631 --> 00:13:03,033
- You is spreading...
- What?
313
00:13:03,068 --> 00:13:06,036
Your indecisiveness is
infecting me like a virus.
314
00:13:06,071 --> 00:13:09,673
Oh, Chidi, this could send us
down a very dangerous path.
315
00:13:09,708 --> 00:13:11,008
If you can't make a choice,
316
00:13:11,042 --> 00:13:13,777
this whole neighborhood
could fall apart.
317
00:13:13,812 --> 00:13:16,280
Okay, getting close here.
318
00:13:16,314 --> 00:13:18,782
Just mulling the ethical
ramifications of various soups.
319
00:13:18,817 --> 00:13:20,951
Ah, same old Chidi.
320
00:13:20,986 --> 00:13:22,786
I can come back for a fifth time.
321
00:13:22,821 --> 00:13:24,555
Yeah, you know, maybe that's smart.
322
00:13:25,490 --> 00:13:27,822
How are you? Uzo, it's been too long.
323
00:13:27,847 --> 00:13:30,303
It has, it has. Look, as you know,
324
00:13:30,328 --> 00:13:32,642
Ellen and I are engaged.
You're my oldest friend,
325
00:13:32,667 --> 00:13:34,398
and I love you like a brother,
326
00:13:34,432 --> 00:13:37,701
and that's why I'd like you
to not be my best man.
327
00:13:37,736 --> 00:13:39,846
- Sorry?
- Look, if you were my best man,
328
00:13:39,871 --> 00:13:41,672
you'd have to plan the bachelor party,
329
00:13:41,706 --> 00:13:44,742
decide what to say in your toast,
handle problems that pop up the day of.
330
00:13:44,776 --> 00:13:45,976
It would drive you up the wall.
331
00:13:46,010 --> 00:13:49,613
Well, Uzo, this isn't choosing
soccer teams on a playground.
332
00:13:49,647 --> 00:13:52,015
When something's important to me,
I can make a decision.
333
00:13:52,050 --> 00:13:53,717
Watch. Um, excuse me, excuse me.
334
00:13:53,752 --> 00:13:55,719
I have decided I would like to
335
00:13:55,754 --> 00:13:58,188
unequivocally order the pumpkin soup.
336
00:13:58,223 --> 00:13:59,857
Perfect.
337
00:14:01,960 --> 00:14:03,553
You kind of want to change your order.
338
00:14:03,638 --> 00:14:04,938
Yeah, I don't know what I was thinking.
339
00:14:04,963 --> 00:14:06,964
- Excuse me, Risotto. Risotto?
- Yeah.
340
00:14:08,199 --> 00:14:09,600
As much as I'm enjoying this,
341
00:14:09,634 --> 00:14:11,745
shouldn't we be working on your case
to try and stay here?
342
00:14:11,770 --> 00:14:14,238
Honestly, how am I gonna help them?
343
00:14:14,272 --> 00:14:16,941
They are much smarter than me.
Now, hair extensions?
344
00:14:16,975 --> 00:14:18,576
This is where I shine.
345
00:14:18,610 --> 00:14:21,412
You were already
at almost-maximum hotness,
346
00:14:21,446 --> 00:14:24,682
but now you look like
a sexy, tan Rapunzel.
347
00:14:24,716 --> 00:14:26,750
Ugh, the dream.
348
00:14:26,785 --> 00:14:30,754
And how exactly did you
learn how to do this?
349
00:14:30,789 --> 00:14:35,359
When I was 14, I had to make
myself look older to get a job.
350
00:14:35,393 --> 00:14:39,029
These were the ones I used,
and they are real cheap.
351
00:14:39,064 --> 00:14:41,499
You're gonna want to
stay away from open flames
352
00:14:41,533 --> 00:14:43,701
and altercations at outlet malls.
353
00:14:45,971 --> 00:14:47,687
Hey...
354
00:14:48,214 --> 00:14:52,304
I'm really sorry that
I didn't tell you about Jianyu
355
00:14:52,409 --> 00:14:54,353
and that you got saddled with him.
356
00:14:54,513 --> 00:14:57,767
Yes, that is regrettable, but...
357
00:14:59,050 --> 00:15:00,684
I forgive you.
358
00:15:00,719 --> 00:15:03,173
Maybe you two are soul mates.
359
00:15:06,229 --> 00:15:08,459
Holy shirt.
360
00:15:08,493 --> 00:15:09,426
Maybe we are.
361
00:15:09,461 --> 00:15:12,630
I know it seems crazy,
but... but think about it:
362
00:15:12,664 --> 00:15:15,366
Jianyu is a hot dummy,
definitely my type.
363
00:15:15,400 --> 00:15:17,040
We both love to dance,
we were both banned
364
00:15:17,068 --> 00:15:19,403
from public transit systems
in our cities.
365
00:15:19,437 --> 00:15:20,905
I think this is the answer.
366
00:15:20,939 --> 00:15:22,339
People come in pairs here,
367
00:15:22,374 --> 00:15:23,641
and if the system paired us up,
368
00:15:23,675 --> 00:15:24,842
then maybe somehow
369
00:15:24,876 --> 00:15:27,334
I do belong here with him.
370
00:15:27,359 --> 00:15:28,546
Hi, there.
371
00:15:28,580 --> 00:15:30,047
Jason and I are getting married
372
00:15:30,081 --> 00:15:32,516
in ten minutes, and you're invited.
373
00:15:37,241 --> 00:15:39,809
Here, we've got your soul mate options:
374
00:15:39,843 --> 00:15:41,177
Eleanor,
375
00:15:41,211 --> 00:15:42,473
Real Eleanor,
376
00:15:42,498 --> 00:15:44,814
and a theoretical third person.
377
00:15:44,848 --> 00:15:47,450
Let's call her...
strawberry mango twist.
378
00:15:47,484 --> 00:15:49,318
Okay, close your eyes.
379
00:15:49,353 --> 00:15:51,242
Think about each of the women.
380
00:15:52,879 --> 00:15:54,046
Open your eyes.
381
00:15:54,425 --> 00:15:56,325
The answer is Real Eleanor.
382
00:15:56,351 --> 00:15:58,728
- How do you know?
- I don't, but the minute I said that,
383
00:15:58,762 --> 00:16:01,297
you knew instinctively
whether it felt right.
384
00:16:01,331 --> 00:16:02,732
Well, hang on, let me think about that.
385
00:16:02,766 --> 00:16:04,400
- No, no.
- Because it...
386
00:16:04,435 --> 00:16:07,203
No more thinking, Chidi.
Just do something.
387
00:16:07,237 --> 00:16:10,373
Indecision caused you
so much agony in your life,
388
00:16:10,407 --> 00:16:12,308
right up to the very end.
389
00:16:13,444 --> 00:16:15,578
I had a little trouble
writing my speech.
390
00:16:15,612 --> 00:16:18,214
Um... I wrote 11 different versions.
391
00:16:18,248 --> 00:16:19,382
Wedding's in 20 minutes, buddy.
392
00:16:19,416 --> 00:16:23,219
Oh, boy, I mean, these
run about 55 minutes a piece.
393
00:16:23,253 --> 00:16:24,086
I'm really hot.
394
00:16:24,121 --> 00:16:26,255
Is this air conditioner even working?
395
00:16:26,290 --> 00:16:28,324
Yes, it is. You're just having
396
00:16:28,358 --> 00:16:30,693
a literal meltdown.
Also, you're not dressed yet,
397
00:16:30,727 --> 00:16:32,161
and we haven't picked up the rings.
398
00:16:32,196 --> 00:16:34,291
Okay, well, uh, there's an issue there
399
00:16:34,316 --> 00:16:37,700
involving what I consider
to be unfair labor practices
400
00:16:37,734 --> 00:16:40,189
- on the part of the jeweler.
- And we never had a bachelor party
401
00:16:40,214 --> 00:16:43,339
because you could never
settle on a location or time.
402
00:16:45,742 --> 00:16:47,710
I'm sorry, you were right.
403
00:16:47,744 --> 00:16:49,212
This is too much for me.
404
00:16:49,246 --> 00:16:51,781
You should just leave me here
and go get married.
405
00:16:51,815 --> 00:16:53,382
Yeah, here's the thing, bud:
406
00:16:53,417 --> 00:16:55,418
my wedding isn't for another month.
407
00:16:55,452 --> 00:16:56,853
This was a test to see
408
00:16:56,887 --> 00:16:58,287
if you could handle being my best man,
409
00:16:58,322 --> 00:17:01,224
and, just as I predicted,
you failed, miserably.
410
00:17:01,258 --> 00:17:04,260
Oh, no. No, I mean, I'm... I'm relieved,
411
00:17:04,294 --> 00:17:06,696
but this is embarrassing.
412
00:17:06,730 --> 00:17:07,797
It's okay, bud.
413
00:17:07,831 --> 00:17:09,532
Obviously, I prepared for this.
414
00:17:09,566 --> 00:17:10,900
Let's just go have a nice night.
415
00:17:10,934 --> 00:17:13,202
I'll buy you a beer.
416
00:17:13,237 --> 00:17:14,370
30 minutes, Chidi?
417
00:17:14,404 --> 00:17:16,506
We have been trying to pick
a bar for 30 minutes.
418
00:17:16,540 --> 00:17:18,641
It is literally impossible
to be your friend.
419
00:17:18,675 --> 00:17:20,643
You're incapable of making
a single decision.
420
00:17:20,677 --> 00:17:22,445
Look, I know I can be indecisive,
421
00:17:22,479 --> 00:17:25,622
but what's the harm in taking a few
extra minutes to find the perfect...
422
00:17:29,319 --> 00:17:30,634
Chidi?
423
00:17:31,321 --> 00:17:34,490
You're right.
I just need to make a decision.
424
00:17:34,525 --> 00:17:38,227
I'm gonna look each of these
women in the eye, trust my gut,
425
00:17:38,262 --> 00:17:39,395
and figure out how I feel.
426
00:17:39,429 --> 00:17:41,297
You're kidding. That worked?
427
00:17:41,331 --> 00:17:43,766
Great! Go do it!
428
00:17:45,536 --> 00:17:46,502
Ha!
429
00:17:46,537 --> 00:17:51,274
Ladies and gentlemen,
let's get ready to married.
430
00:18:00,115 --> 00:18:01,450
Yo, check it.
431
00:18:04,855 --> 00:18:06,188
This is great.
432
00:18:06,223 --> 00:18:08,491
At different moments
during our time here,
433
00:18:08,525 --> 00:18:12,628
we both thought that Tragic Mike
over here was our one true love,
434
00:18:12,663 --> 00:18:16,365
and now he is marrying
whatever Janet is.
435
00:18:16,400 --> 00:18:19,368
I suppose you're right.
It is a bit strange.
436
00:18:19,403 --> 00:18:21,370
I'd like to read a poem.
437
00:18:21,405 --> 00:18:23,439
"Janet, my digital queen.
438
00:18:23,473 --> 00:18:25,942
"Janet, we can dare to dream.
439
00:18:25,976 --> 00:18:28,224
Send nude pics of your heart to me."
440
00:18:28,248 --> 00:18:31,255
"Jacksonville Jaguars rule!"
441
00:18:31,280 --> 00:18:34,717
Jason, when I was rebooted,
and I lost all my knowledge,
442
00:18:34,751 --> 00:18:37,520
I was confused and disoriented,
443
00:18:37,554 --> 00:18:39,722
but you were always kind to me.
444
00:18:39,756 --> 00:18:45,294
And according to the central
theme of 231,600 songs, movies,
445
00:18:45,329 --> 00:18:46,996
poems, and novels that I researched
446
00:18:47,030 --> 00:18:48,831
for these vows
in the last three seconds,
447
00:18:48,865 --> 00:18:50,733
that's what love's all about.
448
00:18:50,767 --> 00:18:53,008
Does anybody here object
to this marriage?
449
00:18:53,032 --> 00:18:54,075
- Of course we do... how could
- Yes, it is a terrible idea.
450
00:18:54,100 --> 00:18:56,405
- we not object?
- Overruled.
451
00:18:56,440 --> 00:18:57,583
- Jason?
- Mm-hmm?
452
00:18:57,608 --> 00:18:58,574
Do you want me to be your wife?
453
00:18:58,609 --> 00:19:00,009
- Yeah.
- I want you to be my husband.
454
00:19:00,043 --> 00:19:02,578
- Tight.
- So, by the power vested in me,
455
00:19:02,613 --> 00:19:05,915
by me, I now pronounce us
husband and wife.
456
00:19:05,949 --> 00:19:07,583
We did it!
457
00:19:07,618 --> 00:19:09,919
Can I kiss you,
or will I be electrocuted?
458
00:19:09,953 --> 00:19:12,521
Only one way to find out.
459
00:19:12,556 --> 00:19:16,189
Whoo, get some! Got get it, girl!
460
00:19:16,214 --> 00:19:17,457
I'm just going with it now.
461
00:19:24,733 --> 00:19:28,358
It's funny... I was devastated
when I found out
462
00:19:28,383 --> 00:19:31,897
that he wasn't my soul mate,
but now I think
463
00:19:31,922 --> 00:19:33,600
I've dodged a bullet.
464
00:19:33,625 --> 00:19:35,559
He's a simple man.
465
00:19:35,643 --> 00:19:37,578
I once watched him eat electrical tape
466
00:19:37,612 --> 00:19:39,146
right off the roll.
467
00:19:39,180 --> 00:19:42,549
He thought it was a
Fruit by the Foot that had gone bad.
468
00:19:42,584 --> 00:19:45,193
Thank you for being such
a great friend to me today.
469
00:19:45,218 --> 00:19:47,677
'Course, hot stuff. I got your back.
470
00:19:49,491 --> 00:19:53,126
Eleanor, hey, I just wanted
to see if you'd talked to Chidi.
471
00:19:53,161 --> 00:19:54,194
Uh, yeah, I did.
472
00:19:54,229 --> 00:19:56,163
I mean, you don't have to
tell me what you said.
473
00:19:56,197 --> 00:19:57,764
I just wanted to see if you're okay.
474
00:19:57,799 --> 00:20:00,601
Oh, man, you are a good person.
475
00:20:00,635 --> 00:20:03,804
I swear, if I had known you
and Tahani and Chidi on Earth,
476
00:20:03,838 --> 00:20:06,840
I might have for real
gotten into the Good Place.
477
00:20:06,875 --> 00:20:08,509
Oh, hey,
478
00:20:08,543 --> 00:20:11,144
it's my three favorite yogurts.
479
00:20:11,179 --> 00:20:14,314
Hey, um, about what happened earlier...
480
00:20:14,349 --> 00:20:16,917
I've been kind of
all over the place today.
481
00:20:16,951 --> 00:20:19,786
An hour ago, I thought
Jianyu was my soul mate,
482
00:20:19,821 --> 00:20:21,655
and the fact that
that kind of made sense
483
00:20:21,689 --> 00:20:24,157
means you and I could never be
meant for each other.
484
00:20:24,192 --> 00:20:26,293
Plus, Jianyu's married to Janet now.
485
00:20:26,327 --> 00:20:27,427
Okay.
486
00:20:28,696 --> 00:20:29,763
What?
487
00:20:29,797 --> 00:20:32,633
I do love you, but I think more
488
00:20:32,667 --> 00:20:36,537
in a best friend afterlife
savior kind of way.
489
00:20:36,571 --> 00:20:38,705
I'm not so much
"hot for teacher" as I am
490
00:20:38,740 --> 00:20:41,842
"eternally grateful for semi-cute,
491
00:20:41,876 --> 00:20:43,810
surprisingly ripped teacher."
492
00:20:43,845 --> 00:20:46,647
Chidi, I also have to apologize.
493
00:20:46,681 --> 00:20:49,182
It's just that when I found out
that Jianyu wasn't my soul mate,
494
00:20:49,217 --> 00:20:51,285
I-I desperately needed
something to keep me afloat,
495
00:20:51,319 --> 00:20:54,980
and, well, you were the nearest
lifeboat, as it were.
496
00:20:55,005 --> 00:20:56,790
And yes, we do have
the sort of connection
497
00:20:56,825 --> 00:20:59,393
that only two highly educated,
sophisticates could have,
498
00:20:59,427 --> 00:21:01,728
but it's not true love.
499
00:21:01,763 --> 00:21:04,631
True love is what Janet and Jianyu have.
500
00:21:04,666 --> 00:21:06,567
Yeah. What?
501
00:21:06,601 --> 00:21:07,868
Oh, we would love to stay and chat,
502
00:21:07,902 --> 00:21:09,603
but we need to find Michael.
503
00:21:09,637 --> 00:21:13,540
Eleanor, I think I figured out
a way for you to stay.
504
00:21:13,575 --> 00:21:16,109
Really? I... I'll come too.
505
00:21:21,164 --> 00:21:22,783
What?
38060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.