Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,742
[melancholy music]
2
00:00:01,767 --> 00:00:03,585
_
3
00:00:03,586 --> 00:00:04,753
[door opens]
4
00:00:06,322 --> 00:00:08,456
Eleanor, come on in.
5
00:00:09,959 --> 00:00:11,660
Well, not often you get to confront
6
00:00:11,694 --> 00:00:14,129
your greatest failure face-to-face.
7
00:00:14,163 --> 00:00:15,363
Good to see you, too, bud.
8
00:00:15,431 --> 00:00:17,932
I am just dumbfounded
as to how this happened.
9
00:00:17,967 --> 00:00:21,303
Our system has never
made a mistake before...
10
00:00:21,337 --> 00:00:22,804
It's just not possible.
11
00:00:22,838 --> 00:00:24,806
And yet, here we are.
12
00:00:24,840 --> 00:00:27,876
First things first,
13
00:00:27,943 --> 00:00:28,977
who are you?
14
00:00:29,011 --> 00:00:31,146
Well, my name is Eleanor Shellstrop,
15
00:00:31,180 --> 00:00:32,947
and some of the info you had was right.
16
00:00:32,982 --> 00:00:36,217
I mean, "flattened by boner pill truck
17
00:00:36,285 --> 00:00:39,187
after dropping margarita mix
in grocery store parking lot,"
18
00:00:39,221 --> 00:00:40,789
that's a very me way to die.
19
00:00:40,823 --> 00:00:43,658
But all the other info was wrong.
20
00:00:43,693 --> 00:00:46,695
In my defense, when I first
arrived, and you said,
21
00:00:46,729 --> 00:00:48,363
"You, Eleanor Shellstrop, are dead,
22
00:00:48,397 --> 00:00:51,466
and you're in the Good Place,"
I had no reason to think
23
00:00:51,500 --> 00:00:52,534
that was a mistake.
24
00:00:52,568 --> 00:00:54,636
Location and date of birth, please.
25
00:00:54,670 --> 00:00:58,506
Phoenix, Arizona, October 14, 1986.
26
00:00:58,541 --> 00:01:00,542
So sorry, that's what
I used to tell people
27
00:01:00,576 --> 00:01:02,577
when I lied about my age.
28
00:01:02,645 --> 00:01:05,413
I was born in 1982.
29
00:01:05,481 --> 00:01:08,750
You lied so much,
you forgot your own birthday.
30
00:01:08,818 --> 00:01:09,984
Not a great start,
31
00:01:10,019 --> 00:01:13,521
but it should be enough
for Janet to locate your file.
32
00:01:13,556 --> 00:01:16,257
- Janet?
- [tone chimes]
33
00:01:16,325 --> 00:01:18,760
- Janet...
- What's that?
34
00:01:18,828 --> 00:01:19,761
What's that?
35
00:01:19,829 --> 00:01:21,529
[gasps] What's this?
36
00:01:22,932 --> 00:01:25,500
Her memory's still being
rebooted because,
37
00:01:25,534 --> 00:01:27,836
oh, you know, someone murdered her.
38
00:01:27,870 --> 00:01:30,188
Janet, could you please
locate the file for
39
00:01:30,227 --> 00:01:32,039
an Eleanor Shellstrop, born in...
40
00:01:32,086 --> 00:01:34,188
- [sighs] 1982?
- Yes.
41
00:01:34,227 --> 00:01:36,411
Phoenix, Arizona, USA.
42
00:01:36,445 --> 00:01:37,912
- Sure.
- [tone chimes]
43
00:01:37,947 --> 00:01:39,514
Anything else?
44
00:01:39,548 --> 00:01:41,850
No, Janet, this is actually a cactus.
45
00:01:44,587 --> 00:01:45,854
This might take a while.
46
00:01:45,888 --> 00:01:47,222
Whee!
47
00:01:47,256 --> 00:01:52,355
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
48
00:01:52,380 --> 00:01:54,517
_
49
00:01:54,542 --> 00:01:56,898
Since Janet can't retrieve your file,
50
00:01:56,932 --> 00:01:58,566
I need to find another way
51
00:01:58,601 --> 00:02:01,436
to determine what kind
of person you were.
52
00:02:01,470 --> 00:02:04,439
This is a quick litmus test.
53
00:02:04,473 --> 00:02:06,608
Handful of questions designed to tell
54
00:02:06,642 --> 00:02:08,910
whether you are
fundamentally good or bad.
55
00:02:08,944 --> 00:02:10,912
Question number one: Did you ever commit
56
00:02:10,946 --> 00:02:13,581
a serious crime, such as murder,
57
00:02:13,616 --> 00:02:16,785
sexual harassment, arson, or otherwise?
58
00:02:16,819 --> 00:02:17,886
No.
59
00:02:19,722 --> 00:02:21,723
Did you ever have
a vanity license plate,
60
00:02:21,757 --> 00:02:26,261
like "MAMASBMW,"
"LEXUS4LIZ," or "BOOBGUY"?
61
00:02:26,295 --> 00:02:27,050
No.
62
00:02:27,075 --> 00:02:29,564
Did you ever reheat fish
in an office microwave?
63
00:02:29,598 --> 00:02:30,598
Ew, no.
64
00:02:30,633 --> 00:02:31,666
Have you ever paid money
65
00:02:31,734 --> 00:02:33,067
to hear music performed by
66
00:02:33,102 --> 00:02:36,004
California funk rock band
"The Red Hot Chili Peppers"?
67
00:02:36,071 --> 00:02:38,306
No.
68
00:02:38,340 --> 00:02:40,008
Did you ever take off
your shoes and socks
69
00:02:40,075 --> 00:02:41,443
on a commercial airline?
70
00:02:41,477 --> 00:02:42,477
And socks?
71
00:02:42,511 --> 00:02:45,079
Ew, who would do that?
72
00:02:45,114 --> 00:02:48,917
People who go to the Bad Place,
Eleanor, that's the point.
73
00:02:48,951 --> 00:02:50,952
And unless I can figure out
a compelling reason
74
00:02:50,986 --> 00:02:54,289
to keep you here,
you will spend eternity
75
00:02:54,323 --> 00:02:57,592
with murderers, and arsonists,
and people who take off
76
00:02:57,626 --> 00:03:01,830
their shoes and socks
on commercial airlines.
77
00:03:01,864 --> 00:03:04,799
Mm, Janet, can I have
a glass of water, please?
78
00:03:04,834 --> 00:03:07,602
- [tone chimes]
- Here you go.
79
00:03:07,636 --> 00:03:09,971
Oh, gosh, you said "water"?
80
00:03:10,005 --> 00:03:11,706
- Yeah.
- I'm so sorry.
81
00:03:11,774 --> 00:03:13,641
- [tone chimes]
- There you go.
82
00:03:13,676 --> 00:03:14,876
Ahh.
83
00:03:17,646 --> 00:03:20,982
I really do have sympathy
for your situation.
84
00:03:21,016 --> 00:03:23,485
I mean, you thought your soul
mate was a good person,
85
00:03:23,519 --> 00:03:25,987
and then you learned that
she's just an immoral grifter.
86
00:03:26,021 --> 00:03:27,822
- Tahani, please.
- Am I wrong?
87
00:03:27,857 --> 00:03:29,691
She lied to everyone.
88
00:03:29,725 --> 00:03:31,392
She caused a giant sinkhole
89
00:03:31,460 --> 00:03:33,027
into which poor Glenn fell.
90
00:03:33,062 --> 00:03:34,395
She caused a trash storm.
91
00:03:34,463 --> 00:03:37,799
She... well, she pretended
to be my friend
92
00:03:37,833 --> 00:03:39,567
when I really needed one.
93
00:03:39,635 --> 00:03:42,904
And, lest we forget, she murdered Janet.
94
00:03:42,972 --> 00:03:45,473
As far as I'm concerned,
the sooner she's gone,
95
00:03:45,508 --> 00:03:46,741
the better off we'll all be.
96
00:03:46,809 --> 00:03:49,077
I... I understand that
Eleanor violated our trust,
97
00:03:49,144 --> 00:03:51,713
but please,
when you're talking to Michael,
98
00:03:51,747 --> 00:03:54,482
try to think about
what she's had to go through.
99
00:03:55,851 --> 00:03:57,485
All right.
100
00:03:57,520 --> 00:04:00,088
I will, for you.
101
00:04:00,155 --> 00:04:01,823
But we've been through a lot as well.
102
00:04:01,857 --> 00:04:03,558
You know, I haven't been this
upset since my good friend
103
00:04:03,592 --> 00:04:05,760
Taylor was rudely upstaged
by my other friend, Kanye,
104
00:04:05,828 --> 00:04:09,063
who was defending
my best friend, Beyoncé.
105
00:04:09,098 --> 00:04:11,766
And finally, a multi-part question:
106
00:04:11,834 --> 00:04:14,569
Did you ever appear on the
American television program
107
00:04:14,603 --> 00:04:18,006
"The Bachelor" or its companion
shows "The Bachelorette"
108
00:04:18,040 --> 00:04:19,707
and "Bachelor in Paradise,"
109
00:04:19,742 --> 00:04:22,410
or post on any social media site
110
00:04:22,444 --> 00:04:25,446
that you were emotionally invested
111
00:04:25,514 --> 00:04:27,715
in any of the relationships
112
00:04:27,750 --> 00:04:29,450
the contestants were pursuing?
113
00:04:29,518 --> 00:04:30,718
No.
114
00:04:30,753 --> 00:04:31,786
Okay.
115
00:04:33,055 --> 00:04:35,723
You did very well
on the questionnaire, Eleanor.
116
00:04:35,758 --> 00:04:36,724
So far, so good.
117
00:04:36,759 --> 00:04:38,626
- [tone chimes]
- Michael, good news.
118
00:04:38,694 --> 00:04:41,429
I was able to obtain
Eleanor Shellstrop's file.
119
00:04:41,463 --> 00:04:43,798
[sighs] Is it actually a cactus?
120
00:04:43,866 --> 00:04:45,900
- I don't understand.
- I want to see the file
121
00:04:45,935 --> 00:04:47,569
for Eleanor Shellstrop.
122
00:04:47,603 --> 00:04:48,703
Is that what you have,
123
00:04:48,737 --> 00:04:50,572
or do you have a cactus?
124
00:04:50,606 --> 00:04:51,906
- I have the file.
- You're sure?
125
00:04:51,941 --> 00:04:53,875
You have the file and not a cactus?
126
00:04:53,909 --> 00:04:54,943
That is correct.
127
00:04:54,977 --> 00:04:56,778
I have Eleanor Shellstrop's file.
128
00:04:56,812 --> 00:04:58,780
I do not have a cactus.
129
00:04:58,814 --> 00:05:00,748
Excellent. Please, give me the file.
130
00:05:00,783 --> 00:05:02,917
- Here you go.
- [tone chimes]
131
00:05:02,952 --> 00:05:03,952
Thank you, Janet.
132
00:05:03,986 --> 00:05:06,054
- You're welcome.
- [tone chimes]
133
00:05:06,088 --> 00:05:08,456
Well, I say we call it a day.
134
00:05:08,490 --> 00:05:10,058
I mean, I nailed the questionnaire,
135
00:05:10,092 --> 00:05:12,160
and you're swimming in cacti.
136
00:05:12,227 --> 00:05:13,828
Can't we just chalk this up
137
00:05:13,896 --> 00:05:16,831
to a hilarious mistake and move on?
138
00:05:16,899 --> 00:05:18,600
No, we can't, Eleanor.
139
00:05:18,634 --> 00:05:21,936
There's no such thing
as a mistake in this realm.
140
00:05:21,971 --> 00:05:24,439
And yet, you are, somehow, a mistake.
141
00:05:24,473 --> 00:05:27,008
I mean, you're a giant chunk of spinach
142
00:05:27,076 --> 00:05:29,077
in the teeth of the universe.
143
00:05:35,751 --> 00:05:39,654
I need to understand every
facet of this disaster.
144
00:05:39,688 --> 00:05:41,789
Tell me a lie about yourself.
145
00:05:41,824 --> 00:05:44,759
- Any lie.
- I love the opera.
146
00:05:44,793 --> 00:05:46,127
[low tone]
147
00:05:46,161 --> 00:05:47,595
And now a truth.
148
00:05:47,630 --> 00:05:49,130
I love Women's MMA.
149
00:05:49,164 --> 00:05:50,131
[bright tone]
150
00:05:50,165 --> 00:05:51,933
We don't like to use this.
151
00:05:51,967 --> 00:05:54,202
We've never really
had a call for it before you,
152
00:05:54,269 --> 00:05:55,770
but in the interest of time.
153
00:05:55,804 --> 00:05:57,205
Eleanor,
154
00:05:57,272 --> 00:05:59,807
did you murder Janet?
155
00:05:59,842 --> 00:06:01,676
No, I did not.
156
00:06:01,710 --> 00:06:03,611
[bright tone]
157
00:06:03,646 --> 00:06:04,946
Do you know who did?
158
00:06:04,980 --> 00:06:05,980
Yes.
159
00:06:06,015 --> 00:06:07,015
[bright tone]
160
00:06:07,049 --> 00:06:09,117
Will you tell me who it was?
161
00:06:09,151 --> 00:06:10,151
No.
162
00:06:10,185 --> 00:06:11,486
[bright tone]
163
00:06:11,520 --> 00:06:13,187
I assume it was one of your friends,
164
00:06:13,222 --> 00:06:16,190
and I admire you
for protecting him or her.
165
00:06:16,225 --> 00:06:18,159
But Eleanor, in the Good Place,
166
00:06:18,193 --> 00:06:22,230
there's no room for bad people
or bad actions,
167
00:06:22,297 --> 00:06:24,532
so anyone involved
in the murder of Janet
168
00:06:24,566 --> 00:06:27,635
will be reviewed and judged,
169
00:06:27,670 --> 00:06:29,637
and there will be consequences.
170
00:06:29,672 --> 00:06:32,173
♪
171
00:06:32,207 --> 00:06:34,075
Tahani, come on in.
172
00:06:34,143 --> 00:06:36,010
Chidi.
173
00:06:36,045 --> 00:06:40,048
Imposter who soiled our paradise
with her moral turpitude.
174
00:06:40,082 --> 00:06:42,016
'Sup?
175
00:06:42,051 --> 00:06:44,018
Thank you for confessing,
I don't know what I would
176
00:06:44,053 --> 00:06:45,853
- have done if you hadn't...
- Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm amazing.
177
00:06:45,888 --> 00:06:46,888
Bad news.
178
00:06:46,922 --> 00:06:48,756
Michael knows I didn't kill Janet
179
00:06:48,824 --> 00:06:50,692
which means it's only a matter of time
180
00:06:50,726 --> 00:06:52,401
before he finds out that you did
181
00:06:52,426 --> 00:06:53,895
and that you did it because you were
182
00:06:53,929 --> 00:06:56,097
trying to stop Bonehead Jones over here.
183
00:06:56,122 --> 00:06:57,171
Hey, homies!
184
00:06:57,196 --> 00:06:59,167
Then he'll figure out
that Jianyu's also a phony,
185
00:06:59,201 --> 00:07:02,203
and, here's the real dong-buster,
186
00:07:02,237 --> 00:07:05,106
Michael said anybody
who did anything bad
187
00:07:05,174 --> 00:07:07,175
might have to go...
188
00:07:07,209 --> 00:07:08,876
- Ohh...
- Which means Jianyu's gone,
189
00:07:08,911 --> 00:07:10,111
you might be gone,
190
00:07:10,179 --> 00:07:12,503
and all three of us
are royally forking forked!
191
00:07:12,528 --> 00:07:14,464
This is terrible. What am I supposed
to do if he asks me?
192
00:07:14,489 --> 00:07:17,618
I don't know. Kant would say
193
00:07:17,686 --> 00:07:19,921
that lying in any scenario is wrong,
194
00:07:19,955 --> 00:07:22,557
so if Michael asks you
if you killed Janet,
195
00:07:22,591 --> 00:07:23,858
you should say yes.
196
00:07:23,892 --> 00:07:25,560
On the other hand,
197
00:07:25,594 --> 00:07:27,095
snitches do get stitches.
198
00:07:27,129 --> 00:07:28,896
That is true. I read that once
199
00:07:28,931 --> 00:07:30,865
on the back of my boy Peanut's tricep.
200
00:07:30,899 --> 00:07:33,301
You just casually cited Immanuel Kant.
201
00:07:33,368 --> 00:07:35,136
Yeah, I know we're
in a miserable bind here,
202
00:07:35,204 --> 00:07:37,772
but this might be
the proudest day of my life.
203
00:07:37,806 --> 00:07:40,413
No offense, but that's
a real bummer of a life.
204
00:07:42,216 --> 00:07:45,325
Tahani, I'll get right
to the crux of the matter.
205
00:07:45,468 --> 00:07:46,768
Did you murder Janet?
206
00:07:46,802 --> 00:07:48,336
Absolutely not.
207
00:07:48,371 --> 00:07:50,638
[bright tone]
208
00:07:50,673 --> 00:07:53,341
Now, you spent a lot
of time with Eleanor.
209
00:07:53,376 --> 00:07:54,609
Why do you think that is?
210
00:07:54,643 --> 00:07:56,678
Well, people are just drawn to me.
211
00:07:56,712 --> 00:07:59,013
You know, one of my shyest
friends, I won't say his name
212
00:07:59,048 --> 00:08:01,516
to preserve his privacy,
but he found my presence
213
00:08:01,550 --> 00:08:03,718
so comforting that he asked me
to co-host his TV show
214
00:08:03,786 --> 00:08:05,353
"Anderson Cooper 360."
215
00:08:05,388 --> 00:08:06,488
[bright tone]
216
00:08:06,522 --> 00:08:09,023
Given what you learned about Eleanor,
217
00:08:09,058 --> 00:08:11,292
do you think she deserves to be here?
218
00:08:13,729 --> 00:08:15,663
Well...
219
00:08:15,698 --> 00:08:17,399
You know, if it were up to me,
220
00:08:17,466 --> 00:08:20,735
I might find a way
to look past her, um...
221
00:08:20,803 --> 00:08:22,370
deficiencies,
222
00:08:22,405 --> 00:08:23,805
but it's not up to me, is it?
223
00:08:23,839 --> 00:08:26,207
There are some criteria
that she unfortunately
224
00:08:26,242 --> 00:08:27,842
just didn't meet in her time on Earth.
225
00:08:27,877 --> 00:08:30,078
So you think that I should
send her to the Bad Place?
226
00:08:30,146 --> 00:08:31,813
Well, I didn't say that,
227
00:08:31,847 --> 00:08:35,750
but is her staying here unfair
to those who earned their place?
228
00:08:35,818 --> 00:08:38,086
It sounds like you want her to leave.
229
00:08:38,154 --> 00:08:40,688
Well, is it not she
230
00:08:40,723 --> 00:08:44,692
who wants us to leave her?
231
00:08:44,727 --> 00:08:46,561
Thank you, Tahani.
You've been a big help.
232
00:08:46,595 --> 00:08:47,729
[low tone]
233
00:08:49,432 --> 00:08:50,565
Listen up, genius.
234
00:08:50,599 --> 00:08:52,100
He's gonna call you
in there in a second.
235
00:08:52,168 --> 00:08:54,235
Don't worry, I got you.
I'll just tell Michael
236
00:08:54,270 --> 00:08:56,771
you're the bomb and that you got
a dope soul and hella ethics.
237
00:08:56,839 --> 00:08:59,574
Oh, boy. No, don't say any of that.
238
00:08:59,608 --> 00:09:01,409
Michael has a lie detector in there.
239
00:09:01,444 --> 00:09:02,844
It's a... it's a glowing cube.
240
00:09:02,878 --> 00:09:05,513
Like the AllSpark? From "Transformers"?
241
00:09:05,548 --> 00:09:08,249
Sure, uh, just like the
AllSpark from "Transformers,"
242
00:09:08,284 --> 00:09:10,724
and... and he'll know instantly
if you're lying about anything
243
00:09:10,753 --> 00:09:13,788
so only smiles and nods, got it?
244
00:09:15,624 --> 00:09:18,259
Wise sage,
245
00:09:18,294 --> 00:09:21,262
centered Jianyu.
246
00:09:21,297 --> 00:09:25,266
I seek your wisdom
in this moment of crisis.
247
00:09:25,301 --> 00:09:26,801
What to do with Eleanor?
248
00:09:26,869 --> 00:09:28,903
Should I let her stay?
249
00:09:28,938 --> 00:09:30,872
Should I send her away?
250
00:09:31,807 --> 00:09:34,576
You think I should send her away?
251
00:09:35,644 --> 00:09:39,113
No, I should let her stay?
252
00:09:39,148 --> 00:09:43,418
Or no, I shouldn't let her stay
because she doesn't belong here?
253
00:09:43,452 --> 00:09:44,919
Or no, I shouldn't let her stay
254
00:09:44,954 --> 00:09:47,155
even though she does belong here?
255
00:09:48,324 --> 00:09:52,126
Oh, Jianyu, I wish I had your wisdom.
256
00:09:52,161 --> 00:09:54,729
Your devotion to the noble
truths has given you something
257
00:09:54,763 --> 00:09:57,632
that I don't have: clarity.
258
00:09:57,666 --> 00:09:59,901
It was Buddha who said,
259
00:09:59,935 --> 00:10:02,604
"The man lives a pure life.
260
00:10:02,638 --> 00:10:04,472
Nothing can destroy him."
261
00:10:04,507 --> 00:10:08,343
I'm not a man, and I've lived no life,
262
00:10:08,410 --> 00:10:10,778
so will this destroy me?
263
00:10:10,813 --> 00:10:11,846
Ouch.
264
00:10:14,350 --> 00:10:17,485
Oh, of course.
265
00:10:17,520 --> 00:10:20,655
A cactus on its own intends no harm.
266
00:10:20,689 --> 00:10:24,425
It's only when we interfere
that it becomes dangerous.
267
00:10:24,460 --> 00:10:27,295
I need to remember my own agency here.
268
00:10:27,329 --> 00:10:30,598
Oh, thank you, Jianyu.
269
00:10:30,633 --> 00:10:33,501
You're free to go.
270
00:10:33,536 --> 00:10:35,837
Oh, yes, of course. Help yourself.
271
00:10:35,871 --> 00:10:37,839
I've got plenty of those.
272
00:10:37,873 --> 00:10:41,809
♪
273
00:10:41,844 --> 00:10:43,444
Chidi, come on in.
274
00:10:43,479 --> 00:10:44,519
- [tone chimes]
- Hi there.
275
00:10:44,547 --> 00:10:45,713
I have Eleanor's file.
276
00:10:45,781 --> 00:10:47,815
Janet, if you hand me a cactus,
277
00:10:47,850 --> 00:10:49,717
- I swear I will lose my mind.
- [tone chimes]
278
00:10:51,554 --> 00:10:52,787
Oh, yes!
279
00:10:52,821 --> 00:10:55,223
All right, here we go.
Eleanor, come back in.
280
00:10:55,291 --> 00:10:56,457
Chidi, you stay here.
281
00:10:58,494 --> 00:11:01,863
This file contains a compendium
282
00:11:01,897 --> 00:11:04,799
of all of the highest impact
events from your life,
283
00:11:04,833 --> 00:11:05,900
that's the, uh,
284
00:11:05,968 --> 00:11:08,469
biggest positive
and negative point swings.
285
00:11:08,504 --> 00:11:10,872
So "Little Julie," who's that?
286
00:11:10,906 --> 00:11:12,574
Julie is my cousin's daughter.
287
00:11:12,641 --> 00:11:15,643
Her mom is kind of a mess,
so I used to take her
288
00:11:15,678 --> 00:11:19,247
to the mall sometimes
and bought her churro dogs.
289
00:11:19,315 --> 00:11:22,984
It's a hot dog,
but the bun is two churros.
290
00:11:23,018 --> 00:11:26,521
And it's tied together with a Slim Jim.
291
00:11:26,555 --> 00:11:27,722
It's an Arizona delicacy.
292
00:11:27,756 --> 00:11:29,991
Oh, sounds awful, but it's very nice
293
00:11:30,025 --> 00:11:31,759
that you made that girl happy.
294
00:11:32,761 --> 00:11:35,396
So what's this: "Kool Threadz,
295
00:11:35,431 --> 00:11:38,600
"Glendale, Arizona's
Premiere T-Shirt Emporium"?
296
00:11:38,667 --> 00:11:41,603
Uh, can we skip around
and... and circle back?
297
00:11:41,670 --> 00:11:43,771
How about I tell you more
about those churro dogs.
298
00:11:43,839 --> 00:11:45,672
They came with unlimited ranch dressing.
299
00:11:45,697 --> 00:11:47,651
Let's hear about the t-shirts, please.
300
00:11:47,676 --> 00:11:49,744
Eeeh, okay.
301
00:11:49,778 --> 00:11:50,878
I'll tell you,
302
00:11:50,913 --> 00:11:54,048
but it doesn't make me look great,
303
00:11:54,083 --> 00:11:55,717
so don't judge me.
304
00:11:55,751 --> 00:11:59,694
That's literally the purpose
of this entire exercise.
305
00:12:02,818 --> 00:12:05,865
Okay, to understand this,
you have to know
306
00:12:05,890 --> 00:12:07,858
about my roommate, Madison.
307
00:12:07,892 --> 00:12:09,059
She was terrible.
308
00:12:09,093 --> 00:12:11,728
Hey, Mads, um,
I have to go to this stupid
309
00:12:11,762 --> 00:12:14,364
work party tonight.
Can I borrow your peach dress?
310
00:12:14,398 --> 00:12:17,067
Aww, that's a hard no, babe.
311
00:12:17,101 --> 00:12:19,069
That dress is like twice your salary.
312
00:12:19,103 --> 00:12:21,771
All right, I gotta go to the DMV
and pick up my vanity plates.
313
00:12:21,839 --> 00:12:24,774
Ciao, bitches.
314
00:12:24,842 --> 00:12:30,213
♪
315
00:12:30,248 --> 00:12:33,216
[soft piano music]
316
00:12:33,251 --> 00:12:37,087
♪
317
00:12:37,121 --> 00:12:38,088
[fabric tears]
318
00:12:38,122 --> 00:12:43,793
♪
319
00:12:43,861 --> 00:12:44,794
[sighs]
320
00:12:44,862 --> 00:12:47,197
Well, that's... that's not great,
321
00:12:47,231 --> 00:12:49,933
but I assume you confessed
and paid to fix it.
322
00:12:49,967 --> 00:12:51,101
Not exactly.
323
00:12:51,135 --> 00:12:53,103
Hey, losers, I'm going out.
324
00:12:53,137 --> 00:12:54,638
Can you zip me?
325
00:12:54,705 --> 00:12:56,806
Dude, that dress is hella ripped.
326
00:12:56,874 --> 00:12:58,942
- What?
- [laughs]
327
00:12:58,976 --> 00:13:01,311
Oh, that stupid dry cleaner!
328
00:13:01,379 --> 00:13:03,280
Well, that's the risk
you take when you keep
329
00:13:03,314 --> 00:13:05,649
- your clothes clean.
- My mom's a lawyer.
330
00:13:05,716 --> 00:13:07,651
Those asswipes are gonna pay.
331
00:13:07,718 --> 00:13:10,086
She sued for $900 for the dress
332
00:13:10,121 --> 00:13:13,123
and $80 million in emotional distress.
333
00:13:13,157 --> 00:13:15,625
The legal fees drove the dry
cleaner out of business.
334
00:13:15,660 --> 00:13:16,760
Oh, boy.
335
00:13:17,828 --> 00:13:21,898
Wait, this story's about t-shirts.
336
00:13:21,933 --> 00:13:24,100
There's more, isn't there?
337
00:13:24,135 --> 00:13:25,135
A little.
338
00:13:25,169 --> 00:13:26,670
Check this out.
339
00:13:26,737 --> 00:13:29,940
Somebody put the dry cleaners'
story online, and it went viral.
340
00:13:29,974 --> 00:13:31,975
Madison's famous.
341
00:13:32,009 --> 00:13:34,277
The "Dress Bitch"? Yikes.
342
00:13:34,312 --> 00:13:35,645
[laughs] Serves her right.
343
00:13:35,680 --> 00:13:38,281
Madison is psycho.
She totally overreacted.
344
00:13:38,316 --> 00:13:39,316
This is her fault.
345
00:13:39,350 --> 00:13:42,185
Yeah, her fault. That works.
346
00:13:42,253 --> 00:13:43,253
[door opens]
347
00:13:43,287 --> 00:13:46,323
You guys, what is happening?
348
00:13:46,357 --> 00:13:47,991
Someone egged my Lexus,
349
00:13:48,025 --> 00:13:51,194
and I have like 40,000 tweets
calling me the "Dress Bitch"?
350
00:13:51,262 --> 00:13:53,663
Over a loser dry cleaner man?
351
00:13:53,698 --> 00:13:56,199
Why is everyone so jealous of me?
352
00:13:56,267 --> 00:13:59,302
This is a trash city full of idiots.
353
00:14:00,871 --> 00:14:02,772
[laughs]
354
00:14:02,807 --> 00:14:04,341
The "Dress Bitch" is so catchy.
355
00:14:04,375 --> 00:14:05,709
- Yeah.
- I mean, someone could
356
00:14:05,776 --> 00:14:07,844
totally make t-shirts.
357
00:14:07,878 --> 00:14:09,112
Ooh...
358
00:14:09,146 --> 00:14:11,448
No, no. No. No.
359
00:14:11,482 --> 00:14:14,818
Do not tell me that you made
t-shirts that said...
360
00:14:14,852 --> 00:14:17,487
that and then sold them for a profit?
361
00:14:17,521 --> 00:14:19,823
Wish I could tell you that, bud.
362
00:14:19,857 --> 00:14:21,358
I really do.
363
00:14:21,392 --> 00:14:23,360
Guuurl, check it out!
364
00:14:23,394 --> 00:14:24,394
They're here.
365
00:14:26,197 --> 00:14:27,197
Wait a second.
366
00:14:27,231 --> 00:14:28,465
Is this insane?
367
00:14:28,499 --> 00:14:29,666
I mean, should we be doing this?
368
00:14:29,700 --> 00:14:31,968
Dude, Madison brought
this on herself, okay?
369
00:14:32,003 --> 00:14:35,338
She's a nightmare
of a person to everybody.
370
00:14:35,373 --> 00:14:37,719
Plus, we already have
a ton of pre-orders.
371
00:14:37,775 --> 00:14:40,143
Here is your first cut of the profits.
372
00:14:40,211 --> 00:14:41,844
Holy mama.
373
00:14:43,447 --> 00:14:45,749
I can't believe you sold the t-shirts.
374
00:14:45,783 --> 00:14:48,118
Does it help if they
basically sold themselves?
375
00:14:48,152 --> 00:14:49,986
I think you know it does not.
376
00:14:51,055 --> 00:14:52,422
What did you do with the money?
377
00:14:52,456 --> 00:14:55,225
Gah, I was hoping you
wouldn't ask me that.
378
00:15:00,164 --> 00:15:01,665
Thanks, babe.
379
00:15:05,836 --> 00:15:07,837
Next question.
380
00:15:07,905 --> 00:15:10,140
Eleanor.
381
00:15:10,174 --> 00:15:14,344
Given what you know about the
people who've been brought here,
382
00:15:14,412 --> 00:15:17,113
the lives they've led,
383
00:15:17,148 --> 00:15:19,249
do you think you belong
in the Good Place?
384
00:15:20,451 --> 00:15:22,319
No, I don't.
385
00:15:22,353 --> 00:15:23,853
[bright tone]
386
00:15:30,361 --> 00:15:32,762
- [beep]
- Yello, Bad Place.
387
00:15:32,797 --> 00:15:34,264
What's up, dummy?
388
00:15:34,298 --> 00:15:36,032
This is Michael, the architect from
389
00:15:36,100 --> 00:15:40,003
Good Place Neighborhood 12358W.
390
00:15:40,037 --> 00:15:42,272
I'm guessing you've been looking
for someone
391
00:15:42,306 --> 00:15:45,775
called Eleanor Shellstrop.
392
00:15:45,810 --> 00:15:47,829
She's here. Come and get her.
393
00:15:47,854 --> 00:15:50,447
[dramatic music]
394
00:15:55,410 --> 00:15:58,199
[dramatic Western music]
395
00:15:58,224 --> 00:15:59,992
♪
396
00:16:00,060 --> 00:16:02,227
What is this?
397
00:16:02,262 --> 00:16:04,063
What is that smell?
398
00:16:04,097 --> 00:16:06,965
♪
399
00:16:07,000 --> 00:16:08,967
Get out of here!
400
00:16:09,002 --> 00:16:13,572
♪
401
00:16:13,806 --> 00:16:15,007
Hello, Trevor.
402
00:16:15,041 --> 00:16:16,174
Hey, there he is.
403
00:16:16,209 --> 00:16:17,342
Good to see you again, Mikey.
404
00:16:17,377 --> 00:16:19,144
Hey, think fast,
I brought you something.
405
00:16:19,178 --> 00:16:23,181
Oh, nuts, thank you. Oh!
406
00:16:23,216 --> 00:16:24,983
[laughter]
407
00:16:25,018 --> 00:16:28,120
Oh, flaming snake ate
all the nuts you brought me.
408
00:16:28,154 --> 00:16:30,322
[groans] You're too nice to humiliate.
409
00:16:31,891 --> 00:16:32,991
Oh, hello.
410
00:16:33,026 --> 00:16:35,127
Hi, you look like a piece of crap,
411
00:16:35,161 --> 00:16:37,129
are... are you Eleanor?
412
00:16:37,163 --> 00:16:39,831
Dude, you're like
a legend in the Bad Place.
413
00:16:39,866 --> 00:16:41,133
You're... Check this out.
414
00:16:42,068 --> 00:16:43,869
- Huh?
- All: "Dress Bitch"!
415
00:16:43,903 --> 00:16:45,037
It's pretty great, right?
416
00:16:45,071 --> 00:16:46,171
- Trevor...
- [laughs]
417
00:16:46,205 --> 00:16:47,506
Do you know what caused this mistake?
418
00:16:47,540 --> 00:16:49,074
'Cause I cannot figure it out.
419
00:16:49,142 --> 00:16:51,376
No, we're stumped, but,
uh, don't sweat it, champ.
420
00:16:51,411 --> 00:16:53,045
She's definitely one of ours.
421
00:16:53,079 --> 00:16:55,514
So we'll just roll on out,
and you can get back to, uh,
422
00:16:55,548 --> 00:16:59,384
putting rainbows up your butt
or whatever you do here. Okay?
423
00:16:59,419 --> 00:17:01,386
Let's hit it, sweetheart.
We got a long ride.
424
00:17:01,421 --> 00:17:02,988
What? Right now?
425
00:17:03,022 --> 00:17:05,057
Trevor, for decency's sake,
426
00:17:05,091 --> 00:17:06,391
let her have some good-byes.
427
00:17:06,426 --> 00:17:08,994
[groans] God, good people are the worst.
428
00:17:09,028 --> 00:17:11,196
Okay, uh, 30 minutes.
429
00:17:11,230 --> 00:17:12,898
We gotta get back for "The Bachelor."
430
00:17:12,932 --> 00:17:16,068
I'm gonna be pissed
if I miss the Rose Ceremony.
431
00:17:16,102 --> 00:17:18,904
I just want to say,
once more, for the record,
432
00:17:18,938 --> 00:17:22,274
that this whole good/bad
system is bullshirt.
433
00:17:23,443 --> 00:17:26,878
There should be a medium place
for people like me
434
00:17:26,913 --> 00:17:30,349
who kind of sucked,
but in, like, a fun, chill way.
435
00:17:30,383 --> 00:17:32,217
I agree.
436
00:17:32,251 --> 00:17:34,086
I'm sorry I dragged you into this.
437
00:17:34,120 --> 00:17:37,422
And that I never did laundry.
438
00:17:37,457 --> 00:17:38,924
And that I waited until you were
439
00:17:38,958 --> 00:17:41,193
about to do yours
then secretly tossed mine
440
00:17:41,227 --> 00:17:43,362
into the basket
to trick you into doing it.
441
00:17:43,396 --> 00:17:45,797
You didn't trick me.
I repeatedly asked you to stop.
442
00:17:45,865 --> 00:17:49,368
Just know you did everything
you could to help me.
443
00:17:49,402 --> 00:17:51,649
You're a really good fake soul mate.
444
00:17:59,212 --> 00:18:00,712
[knocking]
445
00:18:03,349 --> 00:18:04,683
What are you guys doing here?
446
00:18:04,717 --> 00:18:07,019
Well, we only thought
it was proper to see you off.
447
00:18:07,053 --> 00:18:08,787
It's the neighborly thing to do.
448
00:18:11,224 --> 00:18:14,226
You guys came to say good-bye
because you're my friends.
449
00:18:14,294 --> 00:18:18,363
Well, I... suppose some part of me
450
00:18:18,398 --> 00:18:23,168
possibly has a sense
of casual kinship with you.
451
00:18:23,202 --> 00:18:25,037
Much as one might be
fond of a street cat.
452
00:18:26,406 --> 00:18:28,907
Thanks, Tahani.
453
00:18:28,975 --> 00:18:30,409
Sorry about everything.
454
00:18:33,046 --> 00:18:34,413
I'm really glad we're friends.
455
00:18:39,218 --> 00:18:41,320
Oh, hey, dum-dum. You ready to go?
456
00:18:41,354 --> 00:18:43,322
Oh, you must be Chidi.
457
00:18:43,356 --> 00:18:45,057
Trying to improve her.
458
00:18:45,091 --> 00:18:46,325
Bold plan, bro.
459
00:18:46,359 --> 00:18:48,226
Well, actually,
she learned a great deal in
460
00:18:48,261 --> 00:18:50,062
- a very short amount of time...
- Oh, really? Really?
461
00:18:50,096 --> 00:18:52,164
I don't care. All right, let's hit it.
462
00:18:52,198 --> 00:18:55,400
Oh, also, you should smile more.
You have such a pretty smile.
463
00:18:55,435 --> 00:18:57,903
Love you, babe.
Can't wait to torture you.
464
00:18:57,937 --> 00:19:01,406
[dramatic music]
465
00:19:01,441 --> 00:19:04,276
This is the 3:18 to the Bad Place,
466
00:19:04,344 --> 00:19:08,413
making thousands of stops
for literally no reason.
467
00:19:08,448 --> 00:19:10,382
Now, you'll notice
it's very hot in here,
468
00:19:10,416 --> 00:19:12,417
and it will get one degree hotter
469
00:19:12,452 --> 00:19:14,753
every time you think about
how hot it is.
470
00:19:14,787 --> 00:19:16,288
Oops.
471
00:19:16,356 --> 00:19:17,822
You just thought about it.
472
00:19:19,292 --> 00:19:21,393
- Michael...
- Oh, hi, Chidi.
473
00:19:21,427 --> 00:19:22,861
Want some pizza?
474
00:19:22,895 --> 00:19:26,264
Bad Place crew delivered
a hundred of these to my office.
475
00:19:26,299 --> 00:19:28,867
All Hawaiian, the worst pizza.
476
00:19:29,001 --> 00:19:30,902
Michael, I murdered Janet.
477
00:19:31,704 --> 00:19:33,794
I knew about Eleanor from the beginning.
478
00:19:33,819 --> 00:19:35,903
I've been trying to help her
become a better person,
479
00:19:35,928 --> 00:19:37,833
and when she found out
that your retirement meant
480
00:19:37,858 --> 00:19:39,544
that you would be tortured,
she immediately tried
481
00:19:39,579 --> 00:19:40,645
to find a way to prevent it.
482
00:19:40,680 --> 00:19:43,014
Eleanor is learning.
483
00:19:43,049 --> 00:19:45,584
She's just doing it after she died.
484
00:19:47,053 --> 00:19:48,803
I did enjoy her company.
485
00:19:50,356 --> 00:19:53,558
But, this is not Little League.
486
00:19:53,593 --> 00:19:56,661
There is no award for Most
Improved Player, Chidi.
487
00:19:57,730 --> 00:19:59,931
Well, maybe there should be.
488
00:20:01,267 --> 00:20:04,102
One final note: the dining car
489
00:20:04,170 --> 00:20:06,404
is at the very back of the train.
490
00:20:06,439 --> 00:20:10,408
It serves only room-temperature
Manhattan clam chowder,
491
00:20:10,443 --> 00:20:13,245
and also, it's closed.
492
00:20:13,279 --> 00:20:15,113
Okay, here we go.
493
00:20:15,181 --> 00:20:17,616
[train chugging]
494
00:20:17,683 --> 00:20:21,253
♪
495
00:20:21,287 --> 00:20:23,121
Michael: Stop this train!
496
00:20:23,189 --> 00:20:24,589
[train screeching]
497
00:20:24,624 --> 00:20:27,959
♪
498
00:20:28,027 --> 00:20:29,594
Dude, what the fork?
499
00:20:29,629 --> 00:20:32,564
You're not leaving. Not with her.
500
00:20:32,598 --> 00:20:35,467
Not yet. Come on.
501
00:20:35,535 --> 00:20:38,303
♪
502
00:20:38,371 --> 00:20:40,238
Wait, you want to keep her?
503
00:20:40,273 --> 00:20:43,141
Bro, that's our girl. We agreed on this.
504
00:20:43,209 --> 00:20:46,278
No, what we agreed on
was that this was a mistake.
505
00:20:46,312 --> 00:20:48,980
Trevor, we're in
unchartered territory here.
506
00:20:49,048 --> 00:20:51,383
Until we can sort this out,
she stays with us.
507
00:20:51,417 --> 00:20:54,619
Pff, all right, fine,
but until this is resolved,
508
00:20:54,654 --> 00:20:56,254
we're keeping the other Eleanor.
509
00:20:56,289 --> 00:20:57,989
Fine. What? I'm sorry...
510
00:20:58,057 --> 00:21:00,258
- The other Eleanor?
- Yeah, the real Eleanor.
511
00:21:00,293 --> 00:21:02,127
The one that was supposed
to be here but got sent
512
00:21:02,161 --> 00:21:04,996
down to us instead? She's on the train.
513
00:21:05,064 --> 00:21:06,331
Eleanor, come on out.
514
00:21:13,239 --> 00:21:15,774
Hi, everyone, I'm Eleanor Shellstrop.
515
00:21:16,742 --> 00:21:19,778
[suspenseful music]
516
00:21:19,802 --> 00:21:24,802
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
37008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.