All language subtitles for The Girl from the Naked Eye en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,500 --> 00:01:00,081 Sandy always hope it rains ... 2 00:01:01,282 --> 00:01:02,879 And now we know why ... 3 00:01:06,780 --> 00:01:10,384 When I asked her, I never said no. 4 00:01:11,785 --> 00:01:15,310 Now she just smiled. 5 00:01:19,111 --> 00:01:21,366 Now, I understand. 6 00:01:25,267 --> 00:01:28,791 I wanted to be seen the rain of tonight, Sandy. 7 00:02:46,592 --> 00:02:49,174 You said that when you are here, she was already dead. 8 00:02:49,275 --> 00:02:50,807 How long? 9 00:02:54,208 --> 00:02:56,843 How long did you stay in apartment before calling the police? 10 00:02:57,844 --> 00:02:59,187 I do not remember. 11 00:02:59,188 --> 00:03:02,359 You do not know who had to be tonight? 12 00:03:03,060 --> 00:03:05,878 I told you that I came and found a on foot. 13 00:03:06,879 --> 00:03:08,527 How long you know? 14 00:03:10,028 --> 00:03:13,118 About two and a half months. 15 00:03:15,819 --> 00:03:17,954 Do you mind if get less and on to the police station? 16 00:03:19,355 --> 00:03:22,760 - Why? - And we just ... talk. 17 00:03:28,461 --> 00:03:30,600 I called the police after I found Sandy. 18 00:03:31,301 --> 00:03:33,214 I had to think twice before they do. 19 00:03:33,249 --> 00:03:36,657 Sandy Wright. Born and raised in Springfield. 20 00:03:36,958 --> 00:03:38,415 Look good. 21 00:03:40,316 --> 00:03:42,893 Her parents reported her to the "People missing "three months ago. 22 00:03:48,594 --> 00:03:51,534 So ... I have no reason been a murder? 23 00:03:52,335 --> 00:03:53,859 Why did it kill? 24 00:03:54,160 --> 00:03:56,013 Maybe because i fuck from time to time. 25 00:03:56,014 --> 00:03:57,574 It was just a buddy, right? 26 00:03:57,575 --> 00:04:02,528 Were passed on her list of friends. Also have 6 friends. 27 00:04:02,529 --> 00:04:04,090 That's her job. 28 00:04:04,091 --> 00:04:06,193 What does it yet? 29 00:04:06,194 --> 00:04:08,824 To escape the world, still need money. 30 00:04:08,825 --> 00:04:11,578 Sell ??candy at the mall. Can I go now? 31 00:04:18,579 --> 00:04:21,325 "Naked Eye" ... my second home. 32 00:04:21,926 --> 00:04:26,412 place where men come to throw money in Pitipoance and cheap whiskey. 33 00:04:27,113 --> 00:04:31,068 those detectives could not prove anything, So I'm back on the street. 34 00:04:34,369 --> 00:04:38,636 need to see Simon. He takes care of these girls. 35 00:04:43,337 --> 00:04:46,356 And most importantly is that Simon Sandy was last night. 36 00:04:49,357 --> 00:04:52,662 - Honey! What are you doing? - Okay. But you? 37 00:04:52,663 --> 00:04:53,958 - You all right? - Yes. 38 00:04:53,999 --> 00:04:55,628 Come here. 39 00:04:56,329 --> 00:04:59,169 - What did I say about breaks? - Simon, I just got here. 40 00:04:59,170 --> 00:05:01,669 You just got here. Time to go back to work. Give it to me, come on. 41 00:05:01,670 --> 00:05:03,618 - Come, let's go. - Did you know that Jake is here? 42 00:05:03,619 --> 00:05:05,641 - Jake? Seriously? - Yes. 43 00:05:05,642 --> 00:05:08,474 Great. Move your ass back to work. Come on! Let's go! 44 00:05:08,475 --> 00:05:09,759 Go, go! 45 00:05:10,260 --> 00:05:12,508 You pay to smoke in here! 46 00:05:13,909 --> 00:05:15,265 Bad Bitch! 47 00:05:41,266 --> 00:05:42,757 Roxy! 48 00:05:44,358 --> 00:05:46,872 Suck your belly. You look like a hippo. 49 00:05:55,573 --> 00:05:56,889 Miles ... 50 00:05:58,990 --> 00:06:00,628 - What are you there? - Who? 51 00:06:00,829 --> 00:06:02,102 Who the hell do you think I mean? The Jake. 52 00:06:03,403 --> 00:06:04,341 I do not know ... 53 00:06:04,942 --> 00:06:06,602 Give him hell out. 54 00:06:06,703 --> 00:06:09,571 I have never seen daylight since I started working for Simon. 55 00:06:10,572 --> 00:06:12,701 But as I met Sandy. 56 00:06:16,502 --> 00:06:21,187 What about gambling? David told me that you left her dead. 57 00:06:21,588 --> 00:06:23,048 I gave up baths. 58 00:06:23,049 --> 00:06:24,049 That's why you're here. 59 00:06:26,050 --> 00:06:30,428 I heard that you are looking for someone with muscle. Pay well and provide a meal. 60 00:06:31,229 --> 00:06:34,156 This is not allowed weapons. You have to just do a good job. 61 00:06:35,857 --> 00:06:40,577 In this club, I offer private dances my clients. 62 00:06:41,378 --> 00:06:43,563 You will be ... protection. 63 00:06:44,364 --> 00:06:49,485 Take care of the meetings, stop time and make sure that my money is actually received at the end. 64 00:07:01,286 --> 00:07:02,217 I do not want. 65 00:07:03,518 --> 00:07:06,373 If you did not come here to drink, Jake, What the hell are you looking here? 66 00:07:07,274 --> 00:07:09,060 Need to talk to Simon. 67 00:07:11,261 --> 00:07:12,778 It's a girl, is not it? 68 00:07:15,279 --> 00:07:18,643 He is not in too good a provision this evening. 69 00:07:20,244 --> 00:07:23,273 Tell Simon that if the state is not improves, mine is worse. 70 00:07:36,074 --> 00:07:38,145 Do me a favor. Go and take a walk. 71 00:07:45,946 --> 00:07:48,257 Jake, what the hell are you doing here? 72 00:07:48,658 --> 00:07:53,136 It's your day free. Should you occupy with your hobbies. 73 00:07:53,137 --> 00:07:55,720 The Bay ... 74 00:08:03,821 --> 00:08:04,873 Drink? 75 00:08:08,374 --> 00:08:09,737 Some rontanele? 76 00:08:15,138 --> 00:08:17,684 - What is it? - What happened last night with Sandy? 77 00:08:18,985 --> 00:08:22,111 Detectives me head fucked all day. Now you? 78 00:08:22,112 --> 00:08:25,159 - It was my friendly fighter. - Dude ... 79 00:08:25,160 --> 00:08:27,728 Everyone knows that you and Sandy were not just friends. 80 00:08:28,029 --> 00:08:29,504 All are wrong. 81 00:08:32,005 --> 00:08:36,730 At the end of the day, Sandy was a prostitute. You ought to know better that. 82 00:08:36,931 --> 00:08:38,735 I know it as we know it. 83 00:08:43,236 --> 00:08:47,393 You believe that there is something about My daughters, of whom you know, and I do not. 84 00:08:50,094 --> 00:08:51,655 Who drove it last night? 85 00:08:53,256 --> 00:08:55,499 Nobody led her. He said he would call a taxi. 86 00:08:56,100 --> 00:08:58,555 - Nonsense. - Do not blame me, Jake. 87 00:08:59,056 --> 00:09:01,966 You should have a drive. What the hell happened there? 88 00:09:02,767 --> 00:09:04,531 Who has seen it? 89 00:09:11,132 --> 00:09:15,204 - Yes. Anne ... - What the hell, Simon? I waited all day. 90 00:09:15,205 --> 00:09:18,726 - Do not answer the phone ... - I can not talk now. 91 00:09:18,792 --> 00:09:20,166 So shut the fuck up! 92 00:09:20,367 --> 00:09:25,578 - Simon, are empty. - Well, honey, see you tonight. 93 00:09:29,579 --> 00:09:31,590 We boys dealing with it, Jake. 94 00:09:31,991 --> 00:09:33,352 Where is your notebook? 95 00:09:33,553 --> 00:09:36,280 I now notebook with me, OK? Perhaps it's in my jacket at home. 96 00:09:36,281 --> 00:09:39,162 - Did you bring it tomorrow. - Let us take now. 97 00:09:42,163 --> 00:09:45,279 It's late, okay? My children sleep. 98 00:09:45,280 --> 00:09:47,379 To hell with you your children! Bring notebook now! 99 00:09:48,580 --> 00:09:51,929 Look at you ... You are pathetic! 100 00:09:52,830 --> 00:09:56,231 Do you think it will give you my notebook to arrange all my customers? 101 00:09:56,232 --> 00:09:57,593 Are you nuts? 102 00:09:59,094 --> 00:10:02,399 In terms of emotional I understand, okay? 103 00:10:02,400 --> 00:10:03,912 But you must be smart. 104 00:10:04,513 --> 00:10:06,855 Believe me, it'll catch on this villain. 105 00:10:07,356 --> 00:10:08,908 But they do it in my style. 106 00:10:14,309 --> 00:10:17,447 Try not only to protect you, right? 107 00:10:18,148 --> 00:10:20,401 Now, I'm your only friend. 108 00:10:25,502 --> 00:10:26,673 Look ... 109 00:10:28,174 --> 00:10:29,904 And I feel just like you. 110 00:10:30,305 --> 00:10:31,847 That is all we care about Sandy. 111 00:10:32,348 --> 00:10:35,535 But now you have to go home and to rest. 112 00:10:37,536 --> 00:10:39,429 And you go out of here. 113 00:10:49,430 --> 00:10:52,253 Simon knew more, but do not tell me. 114 00:10:53,554 --> 00:10:55,807 His cared the least to of these girls. 115 00:10:58,108 --> 00:11:00,147 For him, all were like whores. 116 00:11:00,548 --> 00:11:02,484 At one point, I thought the same. 117 00:11:04,185 --> 00:11:05,348 But Sandy was different. 118 00:11:06,049 --> 00:11:10,030 - You must be Jake, my driver. - Oh, yes. Have a seat. 119 00:11:12,131 --> 00:11:13,238 I'm Sandy. 120 00:11:16,339 --> 00:11:20,320 - What drink? - Only water. 121 00:11:20,321 --> 00:11:23,612 I quit drinking. I create problems. 122 00:11:24,113 --> 00:11:26,006 If you do not drink, then what are good? 123 00:11:30,007 --> 00:11:31,220 Beautiful. 124 00:11:33,021 --> 00:11:34,825 Beauty occurs when look inside. 125 00:11:36,126 --> 00:11:37,446 How old are you? 18? 126 00:11:38,447 --> 00:11:39,646 Are quite mature. 127 00:11:42,147 --> 00:11:44,012 Are you ready to make some money easy? 128 00:11:46,013 --> 00:11:47,195 Not easy ... 129 00:12:02,596 --> 00:12:04,830 Nobody cares what happened with it. 130 00:12:05,131 --> 00:12:07,876 's just another girl on the streets. 131 00:12:12,177 --> 00:12:15,733 But I'm the one who can see that I was just a regular girl. 132 00:12:20,334 --> 00:12:22,082 'll find out who killed Sandy. 133 00:12:31,183 --> 00:12:34,613 All or nothing ... as I live. 134 00:12:36,014 --> 00:12:38,285 shit I came in from the very first. 135 00:12:39,186 --> 00:12:41,737 here ... I fucking idiot. 136 00:12:44,038 --> 00:12:45,321 Now or never, baby. 137 00:12:47,002 --> 00:12:49,127 It becomes too hard. I go out. 138 00:12:49,528 --> 00:12:50,718 What would you, Jake? 139 00:12:55,009 --> 00:12:56,200 What the hell is that? 140 00:12:57,201 --> 00:12:58,456 Key to Bentley. 141 00:12:59,157 --> 00:13:00,944 You think they're crazy? 142 00:13:01,945 --> 00:13:05,218 As far as I know, you are the craziest villain here. 143 00:13:08,519 --> 00:13:10,755 Tell me I am wrong. 144 00:13:14,156 --> 00:13:16,179 Jake, you're wrong. 145 00:13:26,180 --> 00:13:27,898 Oh, shit ... 146 00:13:30,899 --> 00:13:31,930 - Oh, shit! - Oh, shit! 147 00:13:32,431 --> 00:13:35,058 Man, 4 fuckin' 3? 148 00:13:46,759 --> 00:13:48,308 Fuck, Jake! 149 00:14:37,309 --> 00:14:39,932 And I sat in bed at home. 150 00:14:40,333 --> 00:14:42,111 I relax myself. 151 00:14:42,912 --> 00:14:47,327 When I got a call saying that I that car you've lost me. 152 00:14:48,228 --> 00:14:50,416 My most beautiful Bentley. 153 00:14:51,617 --> 00:14:53,468 At a poker game! 154 00:14:55,069 --> 00:14:59,020 I'm sorry ... I'll pay it. 155 00:15:02,021 --> 00:15:04,122 I am sure you gonna do it. 156 00:15:16,123 --> 00:15:20,303 Keep an eye on Jake. I do not want to come around. 157 00:15:20,304 --> 00:15:22,592 And after I leave, Bring me some cigarettes. 158 00:15:35,593 --> 00:15:37,875 Simon goes to see her Angela. 159 00:15:37,876 --> 00:15:41,557 Before reaching home the wife was fat. 160 00:15:44,058 --> 00:15:46,996 Simon built a building in the center, he has turned it into a brothel. 161 00:15:50,397 --> 00:15:52,540 And he gave Angela an apartment there. 162 00:15:53,341 --> 00:15:56,352 In fact, it was the first girl I led, 163 00:15:56,353 --> 00:15:58,774 before Simon and a rise in status No.1 mistress. 164 00:16:01,575 --> 00:16:03,098 Angela is a whore. 165 00:16:06,399 --> 00:16:07,470 Yes? 166 00:16:07,471 --> 00:16:10,466 What do you mean "yes"? Open the damn door. I freeze balls. 167 00:16:16,867 --> 00:16:18,134 Are you kidding me? 168 00:16:49,135 --> 00:16:50,810 - Are you ready for this? - Yes. 169 00:16:56,011 --> 00:16:57,423 Pull my hair. 170 00:16:58,924 --> 00:17:00,190 Beat my ass! 171 00:17:00,491 --> 00:17:03,046 Pull my hair! Fuck me! 172 00:17:09,147 --> 00:17:10,611 What chick ... 173 00:17:11,112 --> 00:17:13,819 - Are you serious, man? - I have nothing with you, Johnny. 174 00:17:14,320 --> 00:17:15,652 You can not do that. 175 00:17:20,253 --> 00:17:21,840 Cracks my ass! 176 00:17:22,841 --> 00:17:24,031 You can shut the fuck for a second! 177 00:17:24,332 --> 00:17:28,116 - What is it? - I ... we can fuck in peace? 178 00:17:30,117 --> 00:17:33,242 You know what ... just talking, Simon. 179 00:17:33,243 --> 00:17:35,102 - Yes, I know. - Just words. 180 00:17:35,103 --> 00:17:40,426 OK, just that talking too much! I could do it easily and quietly? 181 00:17:40,427 --> 00:17:42,695 It's nothing. We find on someone else. 182 00:17:43,396 --> 00:17:45,023 - I'll find someone else? - Yes. 183 00:17:45,324 --> 00:17:47,538 Seriously? Fuck you! 184 00:17:47,739 --> 00:17:49,720 - I fuck you! - I fuck you! 185 00:17:49,721 --> 00:17:51,208 - Fuck you! - Fuck you! 186 00:17:52,009 --> 00:17:53,207 Damn! 187 00:17:53,508 --> 00:17:54,832 What the hell? 188 00:17:59,033 --> 00:18:02,150 - You go. - That's me. 189 00:18:05,751 --> 00:18:07,377 How the hell did you get here? 190 00:18:07,778 --> 00:18:09,774 Notebook, Simon! I want that name! 191 00:18:09,975 --> 00:18:12,067 Now do it on the detective, Jake? 192 00:18:12,268 --> 00:18:13,407 Get it bitch! 193 00:18:18,908 --> 00:18:20,398 Ungrateful shit you are. 194 00:18:20,399 --> 00:18:23,781 I gave you a job, I gave money. 195 00:18:23,782 --> 00:18:25,261 And so I reward you? 196 00:18:25,262 --> 00:18:28,471 I think they're crap? What the hell is wrong with you? 197 00:18:30,572 --> 00:18:32,040 You can not do, Simon? 198 00:18:34,741 --> 00:18:36,572 Fuck you. Let me handle me. 199 00:18:37,173 --> 00:18:40,624 I see that you do. Just eating shit in your mouth. 200 00:18:44,625 --> 00:18:45,535 Jake ... 201 00:18:46,536 --> 00:18:48,665 Idiot, hit women? 202 00:18:50,266 --> 00:18:52,127 Yes ... What the hell? 203 00:18:52,528 --> 00:18:53,965 - Fuck you! - Fuck you! 204 00:18:53,966 --> 00:18:54,924 - Fuck you! - Fuck you! 205 00:18:54,925 --> 00:18:55,925 Fuck you! 206 00:18:57,126 --> 00:19:00,373 - Hey, you're done! - Do not touch him hell! 207 00:19:05,374 --> 00:19:06,493 Jake ... 208 00:19:16,594 --> 00:19:20,488 Why do that, Jake? For a slut who fucks? 209 00:19:21,189 --> 00:19:25,094 Hi, back. You guys stay on the stairs and cover each floor. 210 00:19:25,095 --> 00:19:29,655 - Johnny, are you okay? - To hell with Jake. I will kill him. 211 00:19:29,656 --> 00:19:31,038 Easy, killer. 212 00:19:31,039 --> 00:19:33,932 And I would just kill. 213 00:19:37,133 --> 00:19:38,585 Last chance. 214 00:19:40,886 --> 00:19:41,953 Fuck you! 215 00:20:04,254 --> 00:20:06,201 Try figure that, bastard. 216 00:20:06,202 --> 00:20:09,437 What are you doing, Johnny? Put the gun down. It's Jake. 217 00:20:09,438 --> 00:20:12,625 - To calm down. He has got to threaten me. - Fuck you! 218 00:20:14,026 --> 00:20:15,319 I do not want to hurt you. 219 00:20:16,320 --> 00:20:18,209 Fuck you. Take and try. 220 00:20:18,210 --> 00:20:21,180 Yes, and as a draw a fag. 221 00:20:21,181 --> 00:20:22,526 Shut the fuck up, Sammy. 222 00:20:22,527 --> 00:20:26,044 Johnny, put the gun down. Let's see what Jake has to say. 223 00:20:26,045 --> 00:20:29,088 Look ... I had to talk to Sammy. Let's see what happened with Sandy. 224 00:20:29,389 --> 00:20:32,053 But now all is well. You can go to Simon to get you. 225 00:20:33,154 --> 00:20:34,856 All is well. 226 00:20:35,357 --> 00:20:36,485 Quench yourself. 227 00:20:38,186 --> 00:20:42,488 - Put the gun down. - Put it down. 228 00:20:50,089 --> 00:20:51,424 Fuck you, Jake! 229 00:21:05,725 --> 00:21:06,855 Please do not make me sick! 230 00:21:37,056 --> 00:21:39,085 Come on! Come on! It's down! 231 00:21:42,086 --> 00:21:43,558 Baby, you're so beautiful! 232 00:21:43,559 --> 00:21:46,553 Thank you, darling, you know how to do a girl feel good! 233 00:21:48,054 --> 00:21:50,483 Jake, are you crazy? What the hell? 234 00:21:50,884 --> 00:21:52,588 I'm in trouble. Help me, dear. 235 00:21:54,089 --> 00:21:55,326 And what should I do? 236 00:21:56,027 --> 00:21:58,890 - Samantha, did you see Jake? - Open once! 237 00:21:58,891 --> 00:22:00,870 No, I have seen. What the hell is happening? 238 00:22:00,871 --> 00:22:01,871 It's a mistake! 239 00:22:01,872 --> 00:22:03,486 - Where is Jake? - I do not know. 240 00:22:03,487 --> 00:22:04,663 Damn! 241 00:22:06,664 --> 00:22:08,783 Gagico, did you see Jake? 242 00:22:08,784 --> 00:22:10,285 Oh, honey ... I'm in the middle of stuff. 243 00:22:11,386 --> 00:22:12,569 Oh, baby ... yeah! 244 00:22:14,170 --> 00:22:15,814 Come hell out! 245 00:22:15,815 --> 00:22:16,975 Let's go, man! 246 00:22:17,276 --> 00:22:18,465 You have a naughty ass, bitch. 247 00:22:18,466 --> 00:22:20,171 - Come on! - Fuck you! 248 00:22:22,172 --> 00:22:23,509 Oh, baby ... 249 00:22:25,810 --> 00:22:27,051 Jake, Jake ... 250 00:22:27,052 --> 00:22:28,416 Thank you, Wendy. 251 00:22:32,617 --> 00:22:33,678 Damn! 252 00:22:45,879 --> 00:22:48,012 - Good. - Good. 253 00:22:49,313 --> 00:22:52,364 - You Jake, is not it? - Yes. 254 00:22:57,165 --> 00:22:59,012 I'm sorry for Sandy. 255 00:23:02,013 --> 00:23:03,169 Thank you. 256 00:23:07,570 --> 00:23:09,256 Police! 257 00:23:13,957 --> 00:23:15,017 Leave him alone! 258 00:23:36,618 --> 00:23:38,838 - Are you OK? - Yes ... 259 00:23:39,839 --> 00:23:41,114 Thank you for your help. 260 00:24:52,115 --> 00:24:53,354 Fucking bastard! 261 00:25:09,555 --> 00:25:12,655 Damn ... That would have had to happen. 262 00:25:14,756 --> 00:25:16,481 But now I can not return. 263 00:25:17,282 --> 00:25:20,184 is a matter of time until they will lay hands on me. 264 00:25:25,085 --> 00:25:28,066 - Where did you get it on Sandy? - No, it's a new girl. 265 00:25:28,567 --> 00:25:30,267 Here it comes. 266 00:25:30,268 --> 00:25:31,268 See you later. 267 00:25:40,869 --> 00:25:44,746 - How was it? - He gave me money. 268 00:25:47,047 --> 00:25:48,495 To fuck you! 269 00:26:00,996 --> 00:26:02,938 What the hell is wrong with you? 270 00:26:02,939 --> 00:26:07,528 Do not like? Do not you satisfied? Do not get fucked pretty good? 271 00:26:07,529 --> 00:26:09,762 Yes! I fucked very well. 272 00:26:09,763 --> 00:26:11,239 Then, why fuck? 273 00:26:11,540 --> 00:26:14,035 You see, when I fuck her, fuck me one thousand and I pull my head. 274 00:26:14,036 --> 00:26:17,320 It's a game of shooting you need to be ready. 275 00:26:18,021 --> 00:26:19,295 What the hell are you on here? 276 00:26:20,096 --> 00:26:23,963 What the hell is this? Litter. Dyno Club? Who the hell uses that? 277 00:26:24,364 --> 00:26:26,935 - I'm sorry. - Shut the fuck up. 278 00:26:27,136 --> 00:26:29,826 Get the fuck out of here. 279 00:26:38,327 --> 00:26:39,572 Mike ... 280 00:26:40,373 --> 00:26:44,490 Yes, I know. 5 old, right? Look ... pay them tomorrow. 281 00:26:45,191 --> 00:26:48,304 What the hell do you think? That get drunk every night? 282 00:26:48,305 --> 00:26:50,778 They run on these whores ... 283 00:26:52,679 --> 00:26:54,334 Look ... I gotta go, well? 284 00:26:57,435 --> 00:26:59,050 I'm sorry. 285 00:26:59,551 --> 00:27:00,701 Why are you such a jerk? 286 00:27:00,702 --> 00:27:03,039 I am wretched now? I got money. 287 00:27:03,340 --> 00:27:05,275 Do not respect the girls they drive. 288 00:27:05,676 --> 00:27:07,906 If you fuck men ... Why do you think you are? 289 00:27:08,107 --> 00:27:10,474 I do not know and do not want you know ... 290 00:27:10,475 --> 00:27:13,282 But if it do, then you just like me. 291 00:27:14,383 --> 00:27:19,609 What is it? Drugs, sex or your father beat you every night when you were a kid? 292 00:27:20,710 --> 00:27:24,308 This is my first night. How long do it, Jake? 293 00:27:25,509 --> 00:27:29,664 Sorry ... just that dude me out of my mind ... 294 00:27:30,565 --> 00:27:32,417 And I just escaped, Sam ... 295 00:27:35,918 --> 00:27:38,578 I will do well, OK? 296 00:27:40,579 --> 00:27:44,056 Come on ... Let me make you buy a milkshake or something ... 297 00:27:46,757 --> 00:27:50,148 She was right. Who was I to judge? 298 00:28:00,549 --> 00:28:04,885 King of Macedonia has paid the most expensive prostitute in the world. 299 00:28:04,886 --> 00:28:07,320 He paid his mistress with 50 thalers. 300 00:28:07,521 --> 00:28:08,970 How is that? 301 00:28:10,171 --> 00:28:11,989 Around about 70 million dollars in today's money. 302 00:28:19,590 --> 00:28:22,580 If you do this to get rich, going to be disappointed. 303 00:28:27,581 --> 00:28:31,086 I do not know because ... what else I could do. 304 00:28:34,087 --> 00:28:38,054 I can understand. But do not lock it. 305 00:28:41,255 --> 00:28:44,243 But you ... Are you stuck? 306 00:28:51,744 --> 00:28:53,605 I used to play games of chance. 307 00:28:54,806 --> 00:28:57,466 I lost a lot of money for people to whom did you want to lose money. 308 00:29:00,467 --> 00:29:01,637 How much money? 309 00:29:03,438 --> 00:29:04,988 One hundred thousand. 310 00:29:07,389 --> 00:29:08,964 Money ... 311 00:29:27,965 --> 00:29:31,196 - You look like hell. - I feel like hell. 312 00:29:31,197 --> 00:29:32,602 But you were lucky. 313 00:29:34,782 --> 00:29:36,143 So what happened? 314 00:29:40,344 --> 00:29:42,136 Jake loses his mind. 315 00:29:43,237 --> 00:29:47,204 He came here, stole my notebook and shot everywhere. 316 00:29:48,205 --> 00:29:50,764 - Does your notebook? - Yes. 317 00:29:51,465 --> 00:29:53,045 Then Jake is dead. 318 00:29:55,546 --> 00:29:58,406 Hold on ... do not want to be killed, right? 319 00:29:58,907 --> 00:30:00,561 You can not arrest him or something like that? 320 00:30:01,662 --> 00:30:03,815 Are police lieutenant for 10 years, 321 00:30:03,816 --> 00:30:07,055 and I'm going to go to jail because you are weak guy. 322 00:30:07,756 --> 00:30:12,715 Do not ask, but I say ... that my partner should not kill him. 323 00:30:12,716 --> 00:30:15,801 Not your partner. Let me be clear about this. 324 00:30:16,202 --> 00:30:19,571 I pay well to take away copoii you. So. 325 00:30:19,572 --> 00:30:22,743 On a personal level, I would not piss no you if you burn in a fire. 326 00:30:23,844 --> 00:30:25,520 So why should we kill him? 327 00:30:27,921 --> 00:30:32,657 First, a girl found dead in your apartment. 328 00:30:32,658 --> 00:30:35,819 Second, the city walks a fool seeking to take revenge. 329 00:30:35,820 --> 00:30:38,047 And thirdly, but not least, 330 00:30:38,048 --> 00:30:40,690 this is now a writing fool, 331 00:30:40,691 --> 00:30:44,628 it says that I fucked this girl dead 2 times a week 332 00:30:44,629 --> 00:30:45,629 the last two months. 333 00:30:45,630 --> 00:30:47,582 How many charges does it mean? 334 00:30:47,583 --> 00:30:49,835 Trafficking in minors for prostitution, 335 00:30:49,836 --> 00:30:55,167 restraint and ... no less important, crime. 336 00:30:55,368 --> 00:30:58,055 - I did not kill her. - Then who? 337 00:30:58,556 --> 00:30:59,905 How the hell should I know? 338 00:30:59,996 --> 00:31:03,476 When you are fucking better, because Let me tell you something: 339 00:31:03,477 --> 00:31:06,623 if this notebook go elsewhere you nor I can protect. 340 00:31:14,624 --> 00:31:17,985 Look ... I will take back notebook. 341 00:31:17,986 --> 00:31:18,846 Well? 342 00:31:19,347 --> 00:31:21,944 A hell to pay him some money to Jake. He's a reasonable guy. 343 00:31:21,945 --> 00:31:23,562 Jake, reasonable guy? 344 00:31:26,363 --> 00:31:28,742 We forget that I was ridiculed. 345 00:31:31,543 --> 00:31:36,323 All right. If you want to kill, kill him. 346 00:31:38,224 --> 00:31:39,766 That's the best. 347 00:32:01,167 --> 00:32:02,389 What are those? 348 00:32:02,390 --> 00:32:04,220 It's a game with handcuffs, dear. 349 00:32:04,521 --> 00:32:06,646 - Do not do that. - Do not worry. 350 00:32:06,647 --> 00:32:08,885 - No! - Yes? What? 351 00:32:09,886 --> 00:32:10,926 Get off me! 352 00:32:11,227 --> 00:32:14,251 FBI! Federal Inspector! 353 00:32:18,252 --> 00:32:19,717 You gotta be kidding. 354 00:32:19,718 --> 00:32:21,884 Who the hell are you calling? 355 00:32:21,885 --> 00:32:24,722 - Bad Bitch. - The game is over, baby. 356 00:32:24,723 --> 00:32:27,105 - Leave. - Get off me! 357 00:32:27,106 --> 00:32:28,553 Come on, calm down. 358 00:32:28,554 --> 00:32:30,153 Only now is real, baby. 359 00:32:30,154 --> 00:32:32,174 - Keep it. - Come on. 360 00:32:33,575 --> 00:32:35,779 - Shit. - Keep it well. 361 00:32:39,180 --> 00:32:40,697 Open her legs! 362 00:32:40,698 --> 00:32:41,698 Stop! Please! 363 00:32:41,699 --> 00:32:42,699 What the hell ... 364 00:32:44,300 --> 00:32:46,613 Are you a cop? Her boyfriend? 365 00:32:46,614 --> 00:32:47,614 What? 366 00:33:01,515 --> 00:33:03,418 My finger! 367 00:33:04,319 --> 00:33:05,807 It is now my finger. 368 00:33:07,208 --> 00:33:08,273 Let's go. 369 00:33:11,174 --> 00:33:12,683 Did they hurt? 370 00:33:17,284 --> 00:33:18,402 Well ... 371 00:33:21,803 --> 00:33:23,239 What? 372 00:33:31,740 --> 00:33:33,584 Let me give you something to drink, OK? 373 00:33:34,385 --> 00:33:36,918 Sandy was strong in its own way. 374 00:33:38,019 --> 00:33:40,199 But she did not belong to this world. 375 00:33:49,700 --> 00:33:51,421 It's your drink? 376 00:33:52,922 --> 00:33:55,351 Try, but I had a hard week. 377 00:34:05,852 --> 00:34:07,227 Thank you for what you did. 378 00:34:07,528 --> 00:34:09,244 Leave not a big deal. 379 00:34:10,245 --> 00:34:13,089 I would not let anyone hurt you, so ... 380 00:34:13,490 --> 00:34:15,611 And my father said that ... 381 00:34:21,112 --> 00:34:23,271 You know ... both are the same. 382 00:34:24,172 --> 00:34:27,499 Both sell our bodies for some money cursed. 383 00:34:28,100 --> 00:34:31,023 But I am not this ... Not like me. 384 00:34:31,524 --> 00:34:34,034 It's like ... no you are not so. 385 00:34:34,235 --> 00:34:36,067 It's just a job. 386 00:34:36,268 --> 00:34:37,856 I am very good at this job, so ... 387 00:34:40,257 --> 00:34:43,175 You should not concerned about the villains like the time you will do the job. 388 00:34:53,576 --> 00:34:55,219 Dance with me? 389 00:34:57,120 --> 00:34:59,161 Come on, dance with me. 390 00:34:59,162 --> 00:35:01,116 Come on! 391 00:35:18,317 --> 00:35:19,605 Why do this? 392 00:35:22,806 --> 00:35:25,115 Why sit miss me? 393 00:35:25,816 --> 00:35:27,115 You can do anything you want. 394 00:35:35,016 --> 00:35:37,298 My mother's boyfriend tried to rape me. 395 00:35:38,999 --> 00:35:41,443 And ... when I told my mother, she believed me. 396 00:35:43,444 --> 00:35:44,999 So I went. 397 00:35:46,400 --> 00:35:49,889 When I got here, I $ 20 in your pocket. 398 00:35:49,890 --> 00:35:54,366 And I could not rent an apartment, for I was too young, without a job ... 399 00:35:58,567 --> 00:36:03,136 And when I met Simon, he gave me what he called: 400 00:36:03,140 --> 00:36:05,943 "The biggest career opportunity." 401 00:36:07,544 --> 00:36:10,486 And ... I got here. 402 00:36:12,187 --> 00:36:14,007 I did not let any family in this world ... 403 00:36:15,008 --> 00:36:17,572 I who disappoint. 404 00:36:19,173 --> 00:36:20,961 We remain trapped in this world. 405 00:36:21,462 --> 00:36:25,323 I will not stay blocked ... I promise that. 406 00:36:27,424 --> 00:36:32,505 Once on my feet, I go faster than you say "fish". 407 00:36:33,906 --> 00:36:36,101 That's a problem, since no place to sleep. 408 00:36:49,902 --> 00:36:52,099 - Good. - Good. 409 00:36:52,100 --> 00:36:54,715 - Do you mind if I stay? - No. 410 00:36:58,116 --> 00:37:03,016 So, how are you? You look tired. 411 00:37:03,417 --> 00:37:06,414 And I'm tired. Should I go home. 412 00:37:06,415 --> 00:37:10,426 I would not want to walk alone back home. This city is full of strange. 413 00:37:11,227 --> 00:37:12,350 I have no money. 414 00:37:15,551 --> 00:37:18,496 - What are you doing? - I think. 415 00:37:18,897 --> 00:37:22,492 - What? - How to solve a problem that I have. 416 00:37:23,493 --> 00:37:27,832 - You're a detective or something? - No. 417 00:37:29,133 --> 00:37:30,344 I could help. 418 00:37:30,945 --> 00:37:34,041 I am very good at mysteries. Read mystery books when I was little. 419 00:37:34,942 --> 00:37:39,119 - How to solve mysteries? - I do not know. What mystery is this? 420 00:37:41,420 --> 00:37:45,612 It's a mystery policeman. Let's say ... Your friend was killed. 421 00:37:46,813 --> 00:37:50,818 - Your boyfriend was killed? - I like something ... 422 00:37:50,819 --> 00:37:52,573 Leave, I gotta go. 423 00:37:52,874 --> 00:37:56,257 Wait. It can help you. 424 00:38:00,158 --> 00:38:02,775 Sounds like a list of suspects, right? 425 00:38:04,376 --> 00:38:08,971 Why not phone your friend and looking see who called him the day he died? 426 00:38:09,172 --> 00:38:11,089 But if you do not find the phone? 427 00:38:12,490 --> 00:38:14,228 Why not call him? 428 00:38:15,029 --> 00:38:19,216 Bingo. An indication from a chick in the club. 429 00:38:23,817 --> 00:38:27,749 must begin to use my head. You have to check Sandy's place. 430 00:38:39,950 --> 00:38:42,715 Simon Sandy gave him a second phone for the job. 431 00:39:08,716 --> 00:39:10,525 The report, there is a situation here. 432 00:39:47,026 --> 00:39:50,163 Hey, hey! Police, get back! Keep your hands above your head! 433 00:39:50,164 --> 00:39:51,164 I take it. 434 00:40:08,165 --> 00:40:11,239 8-2-0-0 ... 435 00:40:23,640 --> 00:40:25,263 0-0 ... 436 00:40:25,864 --> 00:40:27,077 Edward Baits. 437 00:40:28,178 --> 00:40:33,516 Edward Baits, a programmer who has created porn sites about foot fetishes. 438 00:40:34,217 --> 00:40:36,891 He loved sucks ,when Sandy was dirty . 439 00:40:36,892 --> 00:40:40,096 Yes, honey, more. Yes! More. 440 00:40:40,797 --> 00:40:44,309 You know where I could find Edward ... 441 00:40:44,710 --> 00:40:46,826 - Oh, yes ... - Yes? 442 00:40:46,827 --> 00:40:48,385 Oh, yes ... 443 00:40:51,386 --> 00:40:54,189 - Who the hell are you? - What are you doing, Jake? 444 00:40:54,490 --> 00:40:56,639 - Get out. - I call security. 445 00:41:02,040 --> 00:41:04,393 What do you want? Here. You want money? I have. 446 00:41:05,106 --> 00:41:07,006 I want the laptop? Merry Christmas. 447 00:41:08,907 --> 00:41:13,326 already knew that he killed her. But you may have known something. 448 00:41:19,827 --> 00:41:22,023 Are you sure? All right. 449 00:41:23,524 --> 00:41:26,898 - Who was? - I called one of the girls. I've found. 450 00:41:34,999 --> 00:41:38,496 Please ... Take all for what you came and go from there. 451 00:41:38,897 --> 00:41:42,676 Last night you were a girl. You know as Tammy. 452 00:41:42,677 --> 00:41:44,130 I do not know what you mean. 453 00:41:44,131 --> 00:41:46,518 You see it every Tuesday from last month. 454 00:41:48,119 --> 00:41:50,048 I know this because I was her driver. 455 00:41:50,349 --> 00:41:54,733 And what is it? I always treated her well, I paid well. 456 00:41:54,734 --> 00:41:57,392 - Is dead. - Dead? 457 00:41:58,393 --> 00:42:01,812 O Lord ... Do you think I killed her? 458 00:42:03,013 --> 00:42:06,582 - You did? - Why should I be killed? 459 00:42:07,583 --> 00:42:09,113 I have no reason and killed her. 460 00:42:10,914 --> 00:42:16,592 Jesus Christ! I'm just a computer engineer, for God! 461 00:42:17,693 --> 00:42:19,550 He said where he was going that night? 462 00:42:21,851 --> 00:42:24,002 I did not say anything! I'm just a customer. 463 00:42:24,903 --> 00:42:27,100 - Think about it, Edward. - I know nothing! 464 00:42:27,501 --> 00:42:28,629 Think! 465 00:42:28,730 --> 00:42:30,381 OK, OK ... 466 00:42:32,982 --> 00:42:34,752 Now I remember. 467 00:42:36,453 --> 00:42:41,034 He went to the bathroom to wash ... 468 00:42:41,935 --> 00:42:45,022 And when he left the bathroom, She said: 469 00:42:45,323 --> 00:42:47,633 "Yes, well, Bobby. We see the club in 15 minutes ". 470 00:42:47,634 --> 00:42:48,669 Bobby. 471 00:42:51,270 --> 00:42:52,894 - Bobby. - Bobby ... 472 00:42:53,895 --> 00:42:56,810 - Bobby who? - I do not know. He said only "Bobby". 473 00:42:59,311 --> 00:43:02,098 - Bobby Banks? - I said! 474 00:43:02,399 --> 00:43:04,008 Think about it, Edward! Bobby's Banks? 475 00:43:04,009 --> 00:43:05,121 I do not know! 476 00:43:05,822 --> 00:43:07,768 I do not know ... I do not know ... 477 00:43:18,569 --> 00:43:19,953 Give him hell. 478 00:43:19,954 --> 00:43:21,589 I'll fuck them all. 479 00:43:21,790 --> 00:43:24,413 Man, do not know why I care the bitch. 480 00:43:24,914 --> 00:43:26,226 Fucking bitch. 481 00:43:27,327 --> 00:43:29,528 Let's hit it. 482 00:43:59,229 --> 00:44:01,068 I killed the bastard. 483 00:44:30,569 --> 00:44:32,759 Do not know what Jack wanted, is not it? 484 00:44:33,460 --> 00:44:37,061 I do not know ... I do not know! I do not know! 485 00:44:41,562 --> 00:44:43,716 I wanted and it protect Sandy. 486 00:44:45,217 --> 00:44:47,187 I would have her back. 487 00:44:48,588 --> 00:44:52,096 You thought to go back to school? School you would do well. 488 00:44:52,297 --> 00:44:53,802 It was good. 489 00:44:54,103 --> 00:44:56,081 Yes? What was your time favorite? 490 00:44:56,882 --> 00:45:00,614 - I did poetry last year. - Poetry? Seriously? 491 00:45:04,915 --> 00:45:08,454 You know, I do some training ... 492 00:45:08,755 --> 00:45:11,356 It's a place in the center and is made once a week. 493 00:45:11,857 --> 00:45:14,944 I thought that if you look ... you could go. 494 00:45:16,345 --> 00:45:18,134 Yes ... And what would that prove? 495 00:45:19,535 --> 00:45:24,591 It would prove nothing, but ... you know ... you could go to college, to follow the poetry ... 496 00:45:25,992 --> 00:45:29,026 Yes ... It made so much money of poetry ... 497 00:45:31,327 --> 00:45:32,960 Come on, it's not about money. 498 00:45:33,461 --> 00:45:37,472 - I want to hear a poem of yours. - What? 499 00:45:38,373 --> 00:45:40,644 Come on, nobody hears us. 500 00:45:41,945 --> 00:45:45,238 - Okay, but do not laugh. - I laugh again? 501 00:45:46,239 --> 00:45:47,644 No ... not really. 502 00:45:49,145 --> 00:45:52,313 - Okay then. - Okay. 503 00:45:54,814 --> 00:45:57,441 "I fell in love once before you die." 504 00:45:58,142 --> 00:46:00,776 "When my soul glistened and my eyes were big. " 505 00:46:02,077 --> 00:46:04,644 "But he was young, and I was like him. " 506 00:46:06,145 --> 00:46:08,440 "The lives of ourselves they live. " 507 00:46:10,241 --> 00:46:13,323 "But I knew ... I knew that it would not last." 508 00:46:14,824 --> 00:46:17,453 "We could not save passing month. " 509 00:46:18,554 --> 00:46:20,669 "I looked then dark skies. " 510 00:46:21,870 --> 00:46:23,680 "And he looked at me with eyes its lost. " 511 00:46:25,781 --> 00:46:27,775 "Then, my life is over." 512 00:46:27,976 --> 00:46:31,868 "When time, space and Universe ended. " 513 00:46:40,469 --> 00:46:43,782 - I liked. - Thanks. 514 00:47:32,083 --> 00:47:34,206 Hey, you're not on the list. 515 00:47:34,807 --> 00:47:36,063 I have a message for Mr. Banks. 516 00:47:36,064 --> 00:47:37,829 Mr. Banks does not accept messages, 517 00:47:37,830 --> 00:47:40,337 but if I give him, I have to offer. 518 00:47:40,338 --> 00:47:44,891 - It's personal. - Of course, Bruce Lee, just give me hell ... 519 00:47:52,092 --> 00:47:55,307 Bobby Banks offered weapons ... in the area. 520 00:47:55,308 --> 00:47:57,353 He believes he's a playboy. 521 00:47:57,454 --> 00:48:01,005 Yes, right. Sandy told me that he liked plastic penises. 522 00:48:01,906 --> 00:48:03,791 How the hell did you get here, boy? 523 00:48:08,392 --> 00:48:09,667 So what you want, Jack? 524 00:48:10,168 --> 00:48:12,981 - Jake. - OK ... 525 00:48:13,282 --> 00:48:16,426 So what you want, Jake? 526 00:48:20,427 --> 00:48:21,946 Revenge. 527 00:48:21,947 --> 00:48:24,383 Forgot your first orgasm Sandy? 528 00:48:26,284 --> 00:48:29,193 You are so good that pay girls to fuck you. 529 00:48:30,794 --> 00:48:32,316 Hey, I do not pay girls to fuck me. 530 00:48:32,317 --> 00:48:35,659 Pay as you go, after you fuck, tool. 531 00:48:37,060 --> 00:48:39,410 - What did you do? - What the hell do I do? 532 00:48:43,311 --> 00:48:47,246 - You killed Sandy. - Sandy is dead? 533 00:48:49,247 --> 00:48:50,685 I know that you were last night with it. 534 00:48:50,686 --> 00:48:52,854 How the hell can I prove, Sherlock? 535 00:48:52,855 --> 00:48:56,968 Not all scoundrels manage to cross all the time. 536 00:49:01,369 --> 00:49:03,028 And she has passed on to you? 537 00:49:05,129 --> 00:49:08,722 She wanted a favor ... so that I provided. 538 00:49:11,123 --> 00:49:14,239 - What favor? - That's between me and her, yes, Jack? 539 00:49:14,240 --> 00:49:19,504 How Sandy is dead, there's between you and it. You just left you. 540 00:49:19,905 --> 00:49:22,649 - I killed myself. - Do not believe you. 541 00:49:30,050 --> 00:49:32,161 You're an idiot. 542 00:50:33,662 --> 00:50:34,775 Come on! 543 00:50:53,576 --> 00:50:55,857 These guys are people Simon. 544 00:50:57,158 --> 00:50:59,511 - Have fun. - Thank you. 545 00:51:03,012 --> 00:51:06,025 Nice club. I think out good money here. 546 00:51:07,926 --> 00:51:10,733 Do you think Bobby puts its money in this night club? 547 00:51:12,134 --> 00:51:15,266 This guy sells weapons. It's an idiot. 548 00:51:15,867 --> 00:51:17,020 Seriously? 549 00:51:19,321 --> 00:51:22,288 That's why I worry so much that lead you to guys like him. 550 00:51:24,089 --> 00:51:26,473 Jake, not time. 551 00:51:29,174 --> 00:51:32,865 I know, I'm a shit driver ... A driver shit. 552 00:51:33,366 --> 00:51:36,284 Columns I remember something. 553 00:51:37,185 --> 00:51:38,922 You are very strange. 554 00:51:43,323 --> 00:51:47,075 - What are you doing? - Charleston. 555 00:51:47,076 --> 00:51:48,847 Charleston dance know? 556 00:51:48,848 --> 00:51:50,286 I think not. 557 00:51:52,587 --> 00:51:56,844 I wanted to be Joan Crawford, Josephine Baker. 558 00:51:57,345 --> 00:51:59,842 The film "Our girls dancing." Hallelujah! 559 00:52:01,443 --> 00:52:06,713 O God, my favorite was ... Clara Bow. 560 00:52:06,714 --> 00:52:08,597 I loved her. 561 00:52:08,598 --> 00:52:09,680 Who is she? 562 00:52:09,681 --> 00:52:11,612 A silent film star. 563 00:52:12,713 --> 00:52:14,968 The best film of his was "It" ("Sex Appeal") 564 00:52:15,369 --> 00:52:18,820 It acts as a seller is love with her beautiful head. 565 00:52:20,521 --> 00:52:25,406 In another life, he would not have been interested in it, but it does. 566 00:52:27,107 --> 00:52:29,542 This is because she has sex appeal. 567 00:52:33,143 --> 00:52:37,104 Quality sex appeal ... who charms others 568 00:52:37,105 --> 00:52:39,748 with its magnetic force ... 569 00:52:43,749 --> 00:52:45,520 You believe that we, Jake? 570 00:52:58,821 --> 00:53:00,035 I take them. 571 00:53:09,136 --> 00:53:11,706 - Has 16 years. - And? 572 00:53:12,007 --> 00:53:16,990 - I do not know what to think about it. - I should not feel anything. 573 00:53:18,591 --> 00:53:21,944 Not paying you to feel, but to drive. 574 00:53:24,345 --> 00:53:25,714 I can not do it. 575 00:53:26,815 --> 00:53:30,658 Look ... kid ran away from home. There was no one. 576 00:53:31,159 --> 00:53:33,701 I found it on the subway, in the middle of the night. 577 00:53:34,102 --> 00:53:37,710 I put it in an apartment. Now it's on their feet. 578 00:53:38,111 --> 00:53:40,253 - I am a villain? - The fuck. 579 00:53:40,854 --> 00:53:45,672 Jake ... We both know that it needs of this work, it needs money. 580 00:53:45,673 --> 00:53:51,670 - So just drive away. You can do this? - It's a good girl. Just ... 581 00:53:51,671 --> 00:53:53,755 Just drive the car fucking. 582 00:53:55,156 --> 00:53:57,765 - I thought that if ... - Just drive damn car! 583 00:54:05,366 --> 00:54:07,695 Yes, partner. They were my money. 584 00:54:07,696 --> 00:54:10,532 Your money? Find the Jake. 585 00:54:27,033 --> 00:54:30,117 - Yes? - I spotted your guy. 586 00:54:30,118 --> 00:54:34,758 A silver Lexus, license plate magical. He heads south. 587 00:54:35,359 --> 00:54:37,007 I understand. 588 00:54:42,608 --> 00:54:45,517 Why I got involved with a girl my age 589 00:54:46,118 --> 00:54:49,208 Perhaps she was dreams ... As I had my time. 590 00:54:50,509 --> 00:54:52,090 Or maybe ... 591 00:54:54,391 --> 00:54:56,463 ... was just ... 592 00:54:58,164 --> 00:55:00,069 ... her smile. 593 00:55:11,570 --> 00:55:13,607 You have time until finish the cigarette. 594 00:55:13,808 --> 00:55:16,590 I did not kill her, man. I swear! 595 00:55:16,591 --> 00:55:19,789 - Why did you do it? - God, man! 596 00:55:20,200 --> 00:55:22,347 You are wrong! Think! 597 00:55:22,748 --> 00:55:24,772 If he had confidence in me, of what would come to me? 598 00:55:26,073 --> 00:55:30,591 Why did you go to the police? What did you say? What favor did you do? 599 00:55:31,392 --> 00:55:34,104 He wanted a gun, right? 600 00:55:37,045 --> 00:55:39,629 One of the bullets. One that you keep right now! 601 00:55:51,930 --> 00:55:54,034 Damn ... damn! 602 00:55:55,335 --> 00:55:58,440 Come on, man ... come on! 603 00:56:06,441 --> 00:56:11,380 - What kind of gun was it? - Silver. Beretta 9 mm. 604 00:56:11,381 --> 00:56:12,381 OK? 605 00:56:12,382 --> 00:56:17,075 - Why Sandy wanted a weapon? - I do not know! 606 00:56:19,376 --> 00:56:21,998 For you, right? He did it for you, Jake! 607 00:56:24,809 --> 00:56:26,409 Drop the gun, Jake! 608 00:56:31,510 --> 00:56:34,601 - I know. - Of course I do. 609 00:56:35,502 --> 00:56:38,349 Jake, Lt. Frank O'Malley. 610 00:56:39,050 --> 00:56:40,944 Frank, this is Jake. 611 00:56:43,145 --> 00:56:46,743 - You're a cop. - Not tonight. 612 00:56:47,344 --> 00:56:49,694 Tonight, Jake, are just a friend. 613 00:56:54,495 --> 00:56:56,458 I just want to know who Sandy killed. 614 00:56:58,259 --> 00:56:59,957 Is not that my job? 615 00:57:00,358 --> 00:57:03,437 - No, your job is to take bribes. - Easy, Jake. 616 00:57:04,338 --> 00:57:06,543 And I want to know who killed Sandy. 617 00:57:08,944 --> 00:57:10,665 Put the gun down. 618 00:57:12,166 --> 00:57:14,616 We carry this conversation to my office, OK? 619 00:57:17,717 --> 00:57:19,557 Drop the gun. 620 00:58:03,058 --> 00:58:06,811 - Thank you, Frank. - With pleasure. 621 00:58:22,812 --> 00:58:25,264 You do not know when to quit, is not it, Jake? 622 00:58:25,765 --> 00:58:28,132 I should be drunk somewhere? 623 00:58:28,933 --> 00:58:31,363 You should have killed when I had the chance. 624 00:58:32,164 --> 00:58:34,615 You could you kill any chicken cuco�i a struggle. 625 00:58:36,916 --> 00:58:40,512 What the hell were you thinking? You bitch stirs the whole town for? 626 00:58:40,513 --> 00:58:42,895 Bitch drinking Pina Colada? 627 00:58:44,396 --> 00:58:47,993 Do you know any thing more useless than a whore? 628 00:58:52,994 --> 00:58:57,512 - It's a dead whore. - Are you finished? 629 00:58:58,413 --> 00:59:01,044 No, you bastard! I do not ... 630 00:59:05,045 --> 00:59:07,214 You took the money, Jake? 631 00:59:35,915 --> 00:59:37,411 You did not yet caught the bastard? 632 00:59:37,412 --> 00:59:40,319 - My place is so busted! I broke ... - Yes ... Yes ... 633 00:59:40,520 --> 00:59:42,344 Look, Angela ... I can not talk about it now. 634 00:59:42,345 --> 00:59:46,312 You are a coward! I do not close. I thought her to be careful ... 635 00:59:46,313 --> 00:59:48,872 - As if you were in deep shit. - Yes, I'm in deep shit. 636 00:59:48,873 --> 00:59:50,055 - No you are! - You are! 637 00:59:50,056 --> 00:59:51,385 - You are crazy! - Jesus! 638 00:59:54,986 --> 00:59:57,090 What? What happened? 639 00:59:58,331 --> 01:00:02,076 Call for backup. There will be a long night. 640 01:00:12,077 --> 01:00:17,598 last time I saw ... were so sad. 641 01:00:19,599 --> 01:00:21,156 What happens? 642 01:00:24,057 --> 01:00:26,368 - How old are you? - 19. 643 01:00:26,369 --> 01:00:27,626 You're talking nonsense. 644 01:00:29,227 --> 01:00:33,241 - What does it matter? - Counts. You have only 16 years. 645 01:00:35,242 --> 01:00:37,347 I have time for that. Are late. 646 01:00:46,348 --> 01:00:47,376 - Yes? - Yes. 647 01:00:47,377 --> 01:00:48,377 OK. 648 01:00:48,578 --> 01:00:50,455 Can I do this again? 649 01:00:51,556 --> 01:00:54,539 Call him Simon. I have to go. 650 01:00:55,240 --> 01:00:58,093 No, wait. Come on, what's with the rush? 651 01:01:06,594 --> 01:01:08,574 Come on, time has expired. I am a busy girl. 652 01:01:08,975 --> 01:01:12,629 - But it's my birthday. - Come, I know it's not your birthday. 653 01:01:13,730 --> 01:01:14,916 You know? 654 01:01:25,317 --> 01:01:27,425 - Finish ... Finish. - Come on, wait a minute ... Come on ... 655 01:01:27,426 --> 01:01:28,768 - Stop it! - Hey! 656 01:01:39,169 --> 01:01:41,628 - Stop the car. - What? 657 01:01:41,929 --> 01:01:43,840 Stop the car! I want to get off. 658 01:01:53,741 --> 01:01:56,066 - What happened? - You can not do that. 659 01:01:56,067 --> 01:01:58,313 What to do? Protect yourself, as to other guys. 660 01:01:58,314 --> 01:02:03,149 Others are villains. But this is a guy Jew and cute. Just got drunk less. 661 01:02:04,150 --> 01:02:08,426 - I like him, is not it? - What? That's my business. 662 01:02:08,427 --> 01:02:12,311 Not like me. You just told me that. If you can not do ... 663 01:02:12,312 --> 01:02:13,630 You're right, I can do. 664 01:02:13,831 --> 01:02:15,764 Any idea how smart are you? 665 01:02:16,165 --> 01:02:19,575 You could do anything, but you still supervise every night as you waste your life. 666 01:02:21,576 --> 01:02:23,863 That's pretty good life for you ... Why would not it be better for me? 667 01:02:25,164 --> 01:02:26,628 You think I want to do this? 668 01:02:27,129 --> 01:02:30,280 I have to pay 100 grand ... Otherwise, I will find and kill me. 669 01:02:31,181 --> 01:02:35,682 Believe me when I will pay the debt, I will leave here in a jiffy. 670 01:02:39,183 --> 01:02:41,971 Stop in to do so. I will use every bit of soul. 671 01:02:43,372 --> 01:02:45,405 The guy you love loves me not. 672 01:02:45,806 --> 01:02:47,831 There is nothing left of me the soul. 673 01:02:53,032 --> 01:02:57,345 One day, when you find it on that boy, you will find true love. 674 01:03:01,046 --> 01:03:04,713 But I'm not that guy. You could find someone much better. 675 01:03:05,114 --> 01:03:07,865 Do not tell me what is and what is not love. I'm not a child. 676 01:03:10,066 --> 01:03:12,431 You have only 16 years! 677 01:03:13,032 --> 01:03:15,536 Let me be clear: you and me not going to ever be together. 678 01:03:18,937 --> 01:03:21,261 No longer do this. 679 01:03:23,562 --> 01:03:29,091 - You're not my father. - I care about you. 680 01:03:32,192 --> 01:03:34,668 I want another driver. 681 01:03:35,569 --> 01:03:38,728 - Sandy ... - I want a different driver. 682 01:03:46,929 --> 01:03:48,730 Even it you want? 683 01:03:50,531 --> 01:03:51,828 Yes ... 684 01:03:55,529 --> 01:03:59,654 You know ... I will say to Simon tomorrow morning. 685 01:04:11,955 --> 01:04:14,320 what you love me, Sandy? 686 01:04:15,521 --> 01:04:18,827 Was I the only type of the world who cares about you? 687 01:04:21,128 --> 01:04:22,840 You were only that cares about me. 688 01:04:26,341 --> 01:04:29,776 must gather my head. Not finished. 689 01:04:40,777 --> 01:04:44,787 - Hey, you still are here? - Oh, no ... you again? 690 01:04:48,008 --> 01:04:53,224 Business is really hard. Blame the economy. 691 01:04:54,225 --> 01:04:58,640 - However, why do it? - As me and I buy a car. 692 01:04:59,141 --> 01:05:01,102 So I can leave here. 693 01:05:02,103 --> 01:05:05,282 - Yes? And where are you going? - I do not know. 694 01:05:06,183 --> 01:05:07,994 How on. 695 01:05:12,295 --> 01:05:14,698 Have you found that guy who killed your boyfriend? 696 01:05:16,599 --> 01:05:19,322 I'm with you, man. 697 01:05:36,423 --> 01:05:37,892 I loved it. 698 01:05:46,893 --> 01:05:48,616 What happened, Sandy 699 01:05:52,317 --> 01:05:54,420 Who killed 700 01:05:54,521 --> 01:05:56,001 Can we meet tonight to me? 701 01:05:57,102 --> 01:06:00,467 - What happened? - Should give you something. 702 01:06:03,868 --> 01:06:06,347 life that's good enough for you ... Why would not it be good for me 703 01:06:07,448 --> 01:06:10,328 have to pay 100 grand ... Otherwise, I will find and kill me. 704 01:06:11,529 --> 01:06:13,115 what Sandy wanted a gun 705 01:06:13,316 --> 01:06:16,680 you, okay? He did it for you, Jake! 706 01:06:17,381 --> 01:06:19,747 You got the money, Jake 707 01:06:22,348 --> 01:06:23,881 Frank. 708 01:06:30,382 --> 01:06:34,703 - Who is it? - He e. 709 01:06:46,904 --> 01:06:51,382 She tried to blackmail me, bitch. 710 01:06:51,383 --> 01:06:53,958 Try to give me expose business ... our business 711 01:06:53,959 --> 01:06:55,531 if not pay. 712 01:06:59,032 --> 01:07:00,709 And what did you do? 713 01:07:02,110 --> 01:07:05,272 What do you think? I went to the bank, took out money and I paid. 714 01:07:05,273 --> 01:07:09,465 But I killed her. I would not kill anyone for 100 grand. 715 01:07:20,166 --> 01:07:22,942 But you gave 100 grand. 716 01:07:26,243 --> 01:07:31,033 - Yes. - You are so weak. 717 01:07:40,334 --> 01:07:42,380 You have killed Sandy. 718 01:07:43,581 --> 01:07:49,197 Some people do not understand that you can not threaten a businessman like me. 719 01:08:00,198 --> 01:08:01,658 How did you know? 720 01:08:03,159 --> 01:08:06,658 Your boys have told me. 721 01:08:08,059 --> 01:08:09,820 So, where's my money? 722 01:08:11,121 --> 01:08:15,471 Your money? You forget one important detail ... 723 01:08:16,072 --> 01:08:18,067 There is a cost to each business. 724 01:08:20,468 --> 01:08:23,719 This will not end not until Jake will kill you. 725 01:08:24,320 --> 01:08:28,686 Jake? Why did it kill me? 726 01:08:29,187 --> 01:08:31,125 He believes that you have killed her. 727 01:08:39,126 --> 01:08:41,480 Fucking idiot. 728 01:08:54,081 --> 01:08:55,922 Hey, Take off your clothes. 729 01:11:29,223 --> 01:11:32,330 Get up, man. Are you okay? 730 01:11:46,031 --> 01:11:48,011 Hey, boss, are you okay? 731 01:13:00,512 --> 01:13:05,263 - What happened? - I did your job, it happened. 732 01:13:06,164 --> 01:13:07,343 What do you mean? 733 01:13:08,144 --> 01:13:10,864 Your girlfriend, Sandy, try to squeeze Simon money. 734 01:13:12,065 --> 01:13:14,381 So he killed her. 735 01:13:17,382 --> 01:13:19,737 The case is closed ... as the story. 736 01:13:20,838 --> 01:13:23,312 I think you want to sleep. 737 01:13:25,013 --> 01:13:26,998 Beautiful weapon. 738 01:13:38,099 --> 01:13:40,674 It's a gift from my mother. 739 01:13:40,675 --> 01:13:43,146 Is it bullshit Simon, but not a killer. 740 01:13:43,147 --> 01:13:45,323 Shut the fuck up. 741 01:13:49,224 --> 01:13:50,441 Damn ... 742 01:14:04,042 --> 01:14:05,126 Jake ... 743 01:14:07,727 --> 01:14:09,586 I thought you Sandy. 744 01:14:14,087 --> 01:14:17,605 - Sandy. - Jake, I did. 745 01:14:18,506 --> 01:14:23,419 - What have you succeeded? What have you done? - Come as fast as you can. 746 01:14:43,420 --> 01:14:44,630 Damn! 747 01:15:08,531 --> 01:15:12,716 Why did you do it? Why did you give them money? 748 01:15:16,217 --> 01:15:18,186 I'm an idiot ... 749 01:15:28,187 --> 01:15:32,474 Go, Jake. Get the hell out of here. 750 01:15:35,175 --> 01:15:36,213 Thank you. 751 01:15:39,114 --> 01:15:43,761 Fuck you ... girl. 752 01:15:54,862 --> 01:15:58,107 You're fucking dead. 753 01:16:37,008 --> 01:16:39,136 "I fell in love once before you die." 754 01:16:40,137 --> 01:16:42,905 "When my soul glistened and my eyes were big. " 755 01:16:44,506 --> 01:16:46,400 "But he was young, and I was like him. " 756 01:16:47,401 --> 01:16:49,975 'lives and ourselves they live. " 757 01:16:52,176 --> 01:16:55,000 "But I knew ... I knew that it would not last." 758 01:16:56,701 --> 01:16:59,434 "We could save passing month. " 759 01:17:00,435 --> 01:17:02,529 "I looked then dark skies. " 760 01:17:03,430 --> 01:17:05,980 "And he looked at me with eyes its lost. " 761 01:17:07,581 --> 01:17:10,029 "Then, my life is over." 762 01:17:10,530 --> 01:17:14,185 "When time, space and Universe ended. " 57281

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.