All language subtitles for Sorry.to.Bother.You.2018.720p.BluRay.x264-DRONES-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,106 --> 00:00:38,106 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:01:05,719 --> 00:01:07,584 So, it says here that you were manager 3 00:01:07,586 --> 00:01:10,489 of the Rusty Scupper Restaurant for five years. 4 00:01:10,491 --> 00:01:12,692 Hmm? Then, a bank teller 5 00:01:12,694 --> 00:01:17,599 at Bank of Oakland between 2014 to 2016? 6 00:01:18,732 --> 00:01:20,935 Oh! And you were employee of the month. 7 00:01:22,836 --> 00:01:25,605 What's that trophy in the bag there? 8 00:01:25,607 --> 00:01:29,742 Oh! Oakland High Moot Court Champion. 9 00:01:29,744 --> 00:01:31,212 I'm a salesman at heart. 10 00:01:32,280 --> 00:01:34,781 That is intriguing. 11 00:01:34,783 --> 00:01:38,085 Mainly... because I was the branch manager 12 00:01:38,087 --> 00:01:43,690 at the Bank of Oakland between 2014 and 2016. 13 00:01:43,692 --> 00:01:47,326 And you, Mr. Green, you never fucking worked there. 14 00:01:47,328 --> 00:01:51,532 And the number that you gave to The Rusty Scupper Restaurant? 15 00:01:51,534 --> 00:01:53,736 Is that your friend Salvador's number? 16 00:01:54,502 --> 00:01:57,940 The same Salvador who applied for this job? 17 00:02:02,577 --> 00:02:04,879 I didn't know he applied here, too. 18 00:02:04,881 --> 00:02:07,581 Might have been helpful if his outgoing message 19 00:02:07,583 --> 00:02:10,851 didn't say, "It's Sal, bitches." 20 00:02:10,853 --> 00:02:13,654 This trophy and that plaque, did you steal 'em? 21 00:02:13,656 --> 00:02:16,391 No, uh, I... made them. 22 00:02:16,393 --> 00:02:18,792 Well, I had them... made. 23 00:02:18,794 --> 00:02:22,699 Listen, I just really, really need a job. 24 00:02:23,768 --> 00:02:27,069 Okay, Cassius Green, listen up, okay? 25 00:02:27,071 --> 00:02:28,972 This is telemarketing. 26 00:02:30,174 --> 00:02:33,441 We're not mappin' the fuckin' human genome here. 27 00:02:33,443 --> 00:02:35,877 I don't care if you have experience for this. 28 00:02:35,879 --> 00:02:37,546 I'll hire damn near anyone. 29 00:02:37,548 --> 00:02:39,847 You know what this bootleg trophy tells me? 30 00:02:39,849 --> 00:02:42,017 Tells me the only thing I need to know. 31 00:02:42,019 --> 00:02:44,589 You have initiative and you can read. 32 00:02:45,424 --> 00:02:50,025 You will call as many contacts as you can during your shift, 33 00:02:50,027 --> 00:02:52,561 you will read the script that we give you, 34 00:02:52,563 --> 00:02:54,731 and you will show up tomorrow happy. 35 00:02:54,733 --> 00:02:55,997 Hmm? 36 00:02:55,999 --> 00:02:58,935 Thank you. Uh, thank you so much, Mr. Anderson. 37 00:02:58,937 --> 00:03:01,941 Ah, one more thing, Cassius... "Stuss." 38 00:03:02,873 --> 00:03:04,573 "Stuss"? 39 00:03:04,575 --> 00:03:06,175 S.T.T.S. 40 00:03:06,177 --> 00:03:07,710 Stick to the Script. 41 00:03:07,712 --> 00:03:11,083 Stick to the script. Stick to the script. You got it. 42 00:03:12,418 --> 00:03:14,018 Thank you so much. 43 00:03:26,366 --> 00:03:27,634 Troit! 44 00:03:29,569 --> 00:03:30,837 Troit! 45 00:03:33,106 --> 00:03:34,208 Troit! 46 00:03:40,747 --> 00:03:42,816 You ever think about dying? 47 00:03:47,320 --> 00:03:50,824 Yeah, I'm alive. Sometimes. 48 00:03:51,791 --> 00:03:53,624 No, I don't mean like right now, 49 00:03:53,626 --> 00:03:55,826 in a freak accident or something. 50 00:03:55,828 --> 00:03:59,635 I mean... when we're old, like 90. 51 00:04:00,667 --> 00:04:01,968 I think about it all the time. 52 00:04:01,970 --> 00:04:04,869 Like, what will I have done that matters? 53 00:04:04,871 --> 00:04:06,771 I just want to make sure that when I die 54 00:04:06,773 --> 00:04:08,874 I'll be surrounded by people who love me 55 00:04:08,876 --> 00:04:10,778 and who I love back. 56 00:04:11,546 --> 00:04:13,114 But what about when they die? 57 00:04:14,148 --> 00:04:15,316 What do you mean? 58 00:04:16,184 --> 00:04:19,451 I mean, like at some point we're gonna die. 59 00:04:19,453 --> 00:04:22,690 Our kids are gonna die. Our kids' kids are gonna die. 60 00:04:22,692 --> 00:04:26,193 And at some point, no one on Earth will have existed. 61 00:04:26,195 --> 00:04:27,628 And at... at some point... 62 00:04:27,630 --> 00:04:30,964 the sun will explode and everyone will have died. 63 00:04:30,966 --> 00:04:33,132 And no one will know what I'm doing, 64 00:04:33,134 --> 00:04:34,834 and what I'm doing right now won't even matter. 65 00:04:34,836 --> 00:04:38,070 Baby, baby it will always matter, okay? 66 00:04:38,072 --> 00:04:41,409 Because it matters now. This moment, these moments. 67 00:04:41,411 --> 00:04:44,478 When I kiss you... it's not for posterity's sake. 68 00:04:44,480 --> 00:04:46,648 Yeah, but... okay, you got your calling. 69 00:04:46,650 --> 00:04:48,749 Your art means something, right? 70 00:04:48,751 --> 00:04:50,552 But I'm just out here surviving; 71 00:04:50,554 --> 00:04:52,085 spinning around on the endless circle. 72 00:04:52,087 --> 00:04:54,355 - Ah, you missed your cue. - That's disgusting. 73 00:04:54,357 --> 00:04:58,258 I said, "When I kiss you, it's not for posterity's sake." 74 00:04:58,260 --> 00:04:59,897 - Yeah, but... - Mmm! 75 00:05:11,007 --> 00:05:12,373 Oh, God! 76 00:05:14,612 --> 00:05:17,182 - Get a room! - I got a room, muthafucka! 77 00:05:19,083 --> 00:05:20,882 I thought you said you fixed that! 78 00:05:20,884 --> 00:05:23,153 My landlord was supposed to fix it. 79 00:05:23,887 --> 00:05:25,921 I gotta move. 80 00:05:25,923 --> 00:05:28,122 - Mmm! - I like that. 81 00:05:32,629 --> 00:05:34,833 I have to go to work anyway. 82 00:05:38,203 --> 00:05:40,703 - Don't you start work today? - Yeah. 83 00:05:40,705 --> 00:05:44,441 They said they hire anybody if you're looking for a second job. 84 00:05:44,443 --> 00:05:45,775 You could try part-time. 85 00:05:48,479 --> 00:05:51,248 Everyone is talking about the Worryfree solution! 86 00:05:51,250 --> 00:05:53,549 Worryfree is a revolutionary new business 87 00:05:53,551 --> 00:05:55,251 and lifestyle model taking the world by storm! 88 00:05:55,253 --> 00:05:56,887 Baby, how much are they paying you? 89 00:05:56,889 --> 00:05:58,355 When you sign a Worryfree contract, 90 00:05:58,357 --> 00:06:01,291 you're guaranteed employment and housing for life! 91 00:06:01,293 --> 00:06:03,961 Stop worrying and get Worryfree! 92 00:06:03,963 --> 00:06:06,596 The Worryfree living quarters are state of the art, 93 00:06:06,598 --> 00:06:08,531 the Worryfree food is to die for, 94 00:06:08,533 --> 00:06:11,802 and Worryfree careers are fulfilling and satisfying! 95 00:06:11,804 --> 00:06:14,407 Cash, baby, what are they paying you? 96 00:06:15,641 --> 00:06:18,374 Uh, I think it's just commission. 97 00:06:18,376 --> 00:06:19,446 Hey, baby... 98 00:06:20,213 --> 00:06:22,416 you ever think about this Worryfree shit? 99 00:06:23,351 --> 00:06:25,049 Are you crazy? 100 00:06:25,051 --> 00:06:26,921 What, working on commission? 101 00:06:28,889 --> 00:06:30,589 Nice earrings. 102 00:06:38,431 --> 00:06:40,465 Hey, Cash! 103 00:06:40,467 --> 00:06:42,234 I got overdue house notes, dude. 104 00:06:42,236 --> 00:06:43,902 How much longer I got to wait for my money? 105 00:06:43,904 --> 00:06:45,804 Look, Serge, I just got a new job 106 00:06:45,806 --> 00:06:47,607 and I'll have some money for you soon. 107 00:06:47,609 --> 00:06:49,341 Damn it, you four months late now. 108 00:06:49,343 --> 00:06:51,744 It's like "soon" is the only fuckin' word I hear from you. 109 00:06:51,746 --> 00:06:54,416 Okay, I'm four months late, but... 110 00:06:55,350 --> 00:06:57,050 Check this out. Damn. 111 00:06:57,052 --> 00:06:58,850 God made this land for all of us, 112 00:06:58,852 --> 00:07:02,655 and greedy people like you want to hog it to yourself and your family 113 00:07:02,657 --> 00:07:05,023 and charge all the rest of us for the right to live. 114 00:07:05,025 --> 00:07:06,960 - Me and my family? - Yeah. 115 00:07:06,962 --> 00:07:08,930 Cassius, I'm your fucking uncle. 116 00:07:08,932 --> 00:07:10,863 The bank might take my fucking house. 117 00:07:10,865 --> 00:07:12,765 Four fucking months. 118 00:07:12,767 --> 00:07:14,735 I gave you that car you're driving. 119 00:07:14,737 --> 00:07:16,769 - That's a damn bucket. - Oh yeah? 120 00:07:16,771 --> 00:07:19,843 Give it back then! No? 121 00:07:21,043 --> 00:07:22,241 That's what I thought. 122 00:07:22,243 --> 00:07:25,315 I need my money in two weeks, asshole. 123 00:07:45,268 --> 00:07:46,802 Hey. 124 00:07:46,804 --> 00:07:48,104 Forty on two. 125 00:08:16,132 --> 00:08:17,432 What's up, man! 126 00:08:54,273 --> 00:08:57,941 Millions of dollars went into these walls 127 00:08:57,943 --> 00:09:01,145 just to... make sure that thousands of calls 128 00:09:01,147 --> 00:09:03,881 can go out and in at the same time 129 00:09:03,883 --> 00:09:05,583 without jamming the lines. 130 00:09:06,619 --> 00:09:08,051 Log in here. Grab a seat. 131 00:09:13,726 --> 00:09:14,995 Come on. 132 00:09:15,830 --> 00:09:17,332 You studied the script? 133 00:09:18,064 --> 00:09:19,998 - Yeah. - Look, clock in, 134 00:09:20,000 --> 00:09:22,434 don't be lazy, 135 00:09:22,436 --> 00:09:23,935 and I won't have to be an asshole. 136 00:09:23,937 --> 00:09:27,538 Make a sale, this light goes on. 137 00:09:27,540 --> 00:09:29,174 You do real good, 138 00:09:29,176 --> 00:09:34,380 eventually you might even be able to be a Power Caller. 139 00:09:34,382 --> 00:09:38,350 - A Power Caller? - Where the callers are ballers. 140 00:09:38,352 --> 00:09:41,756 Where they make the real money. 141 00:09:42,823 --> 00:09:44,727 They even have their own elevator. 142 00:09:45,660 --> 00:09:47,228 Oh yeah, I saw that. 143 00:09:48,062 --> 00:09:49,597 Stick to the script. 144 00:10:12,588 --> 00:10:13,723 What the fuck? 145 00:10:15,824 --> 00:10:19,092 - Hello. - Hey, Mr. Davidson. 146 00:10:19,094 --> 00:10:21,097 Cassius Green here. Sorry to bo... 147 00:10:21,998 --> 00:10:23,399 Another one! 148 00:10:30,873 --> 00:10:32,207 Hello? 149 00:10:32,209 --> 00:10:34,041 Uh, this is Cassius Green. Sorry to bother you. 150 00:10:34,043 --> 00:10:36,211 I just wanted to mention something else about 151 00:10:36,213 --> 00:10:38,145 an encyc... inside an encyclopedia. 152 00:10:45,556 --> 00:10:47,122 Hello? 153 00:10:47,124 --> 00:10:49,190 - Hi, Mrs. Costello. - Yes. 154 00:10:49,192 --> 00:10:50,825 This is Cassius Green. 155 00:10:50,827 --> 00:10:54,595 I know that you've enjoyed our, uh, series on birdwatching, 156 00:10:54,597 --> 00:10:56,998 so I wanted to call and... and help you out. 157 00:10:57,000 --> 00:11:00,571 I'm sorry, young man, we don't have any money. 158 00:11:01,806 --> 00:11:03,772 My husband's in the hospital. 159 00:11:03,774 --> 00:11:06,909 He's 73. He's got stage 4 cancer. 160 00:11:15,154 --> 00:11:17,255 Umm... 161 00:11:18,622 --> 00:11:19,691 it's... 162 00:11:21,427 --> 00:11:24,060 Oh, it's interesting that you say that, Mrs. Costello, 163 00:11:24,062 --> 00:11:25,796 because book number five in the Insight series 164 00:11:25,798 --> 00:11:29,565 is all about wellness, how to stay healthy... on your own 165 00:11:29,567 --> 00:11:31,835 without even going to the doctor, so... so... 166 00:11:31,837 --> 00:11:33,037 Damn it. 167 00:11:41,414 --> 00:11:44,981 Really? You gonna stuff all those French fries in your mouth? 168 00:11:49,554 --> 00:11:53,559 I feel incompetent and like an asshole doing this job. 169 00:11:55,695 --> 00:11:57,131 I don't feel any different. 170 00:11:58,766 --> 00:11:59,899 Hey. 171 00:11:59,901 --> 00:12:01,799 That's that the dude from that show. 172 00:12:01,801 --> 00:12:04,669 - Hey! Hey! - Oh shit! 173 00:12:04,671 --> 00:12:06,938 That's fucking cool. I hate that show. 174 00:12:06,940 --> 00:12:09,341 But I never noticed that, uh, room. 175 00:12:09,343 --> 00:12:10,876 What... what is that? 176 00:12:10,878 --> 00:12:12,444 The VIP room. 177 00:12:12,446 --> 00:12:15,547 What the hell is a place like this doing with a VIP room? 178 00:12:15,549 --> 00:12:17,149 I used to be in there all the time. 179 00:12:17,151 --> 00:12:19,784 Well, what qualifies a person to be VIP? 180 00:12:19,786 --> 00:12:22,222 Well, you need the password. 181 00:12:22,224 --> 00:12:25,091 And this week it's "upscale elegance." 182 00:12:25,093 --> 00:12:27,327 Actually, every week is "upscale elegance." 183 00:12:27,329 --> 00:12:29,665 - I'm goin'. - Where the fuck you going? 184 00:12:34,670 --> 00:12:35,836 Yeah! 185 00:12:53,789 --> 00:12:55,723 Fuck! 186 00:12:55,725 --> 00:12:57,257 Ah! 187 00:13:00,897 --> 00:13:02,232 That's some baller shit. 188 00:13:08,171 --> 00:13:11,873 Hey! Mr., uh, D. Imits, Cassius Green here. 189 00:13:11,875 --> 00:13:13,841 Sorry to bother you. I just... 190 00:13:20,851 --> 00:13:21,986 Hey, youngblood. 191 00:13:24,956 --> 00:13:26,421 - What up? - Lemme give you a tip. 192 00:13:26,423 --> 00:13:28,226 Use your white voice. 193 00:13:28,958 --> 00:13:30,894 - My white voice? - Yeah. 194 00:13:31,629 --> 00:13:33,294 Man, I ain't got no white voice. 195 00:13:33,296 --> 00:13:35,464 Oh, come on, you know what I mean, youngblood. 196 00:13:35,466 --> 00:13:38,768 You have a white voice in there, you can use it. 197 00:13:38,770 --> 00:13:41,970 It's like when you get pulled over by the police. 198 00:13:41,972 --> 00:13:44,940 Oh, no. I just use my regular voice when that happens. 199 00:13:44,942 --> 00:13:48,043 I just say, "Back the fuck up off the car and don't nobody get hurt!" 200 00:13:48,045 --> 00:13:50,245 All right, man, I'm just trying to give you some game. 201 00:13:50,247 --> 00:13:52,480 You wanna make some money here? 202 00:13:52,482 --> 00:13:54,752 Then read the script with a white voice. 203 00:13:55,886 --> 00:13:58,555 Well, people say I talk with a white voice anyway, 204 00:13:58,557 --> 00:14:00,122 so why it ain't helping me out? 205 00:14:00,124 --> 00:14:02,259 Well, you don't talk white enough. 206 00:14:02,261 --> 00:14:04,227 I'm not talkin' bout Will Smith white. 207 00:14:04,229 --> 00:14:05,828 That ain't white, that's just proper. 208 00:14:05,830 --> 00:14:07,966 - Mm-hmm. - I'm talking about the real deal. 209 00:14:08,935 --> 00:14:10,400 Okay, so like... 210 00:14:10,402 --> 00:14:13,202 "Hello, Mr. Everet. Cassius Green here. 211 00:14:13,204 --> 00:14:15,938 - Sorry to bother you"... - Nah, man. Look, you got it wrong. 212 00:14:15,940 --> 00:14:19,909 I'm not talking about sounding all nasal. 213 00:14:19,911 --> 00:14:22,713 It's, like, sounding like you don't have a care. 214 00:14:22,715 --> 00:14:25,650 Got your bills paid. You're happy about your future. 215 00:14:25,652 --> 00:14:28,987 You about ready to jump in your Ferrari out there 216 00:14:28,989 --> 00:14:30,520 after you get off this call. 217 00:14:30,522 --> 00:14:33,357 Put some real breath in there. 218 00:14:33,359 --> 00:14:37,495 Breezy like... "I don't really need this money." 219 00:14:37,497 --> 00:14:39,429 You've never been fired. 220 00:14:39,431 --> 00:14:41,601 Only laid off. 221 00:14:42,335 --> 00:14:45,304 It's not really a white voice. 222 00:14:45,306 --> 00:14:47,605 It's what they wish they sounded like. 223 00:14:47,607 --> 00:14:52,844 So, it's like what they think they're supposed to sound like. 224 00:14:52,846 --> 00:14:55,146 Like this, youngblood. 225 00:14:55,148 --> 00:14:56,482 Hey! Mr. Kramer! 226 00:14:56,484 --> 00:14:58,784 This is Langston from Regalview. 227 00:14:58,786 --> 00:15:01,456 I didn't catch you at the wrong time, did I? 228 00:15:03,490 --> 00:15:06,459 If you're ever gonna be a Power Caller, 229 00:15:06,461 --> 00:15:10,096 you gotta know when to bag ‘em and when to tag ‘em. 230 00:15:10,098 --> 00:15:14,301 - Yeah? - Hey. Um, what's baggin' and what's taggin'? 231 00:15:14,303 --> 00:15:16,936 Bagging is when you drop the call. 232 00:15:16,938 --> 00:15:18,705 Like a dead body into a bag, 233 00:15:18,707 --> 00:15:21,874 you drop that shit 'cause it crossed the line. 234 00:15:21,876 --> 00:15:25,545 Tagging is when you claim that money. 235 00:15:25,547 --> 00:15:27,314 It's a sale. Cha-ching! 236 00:15:27,316 --> 00:15:31,117 Like when they put the tag on the body at the morgue to identify it. 237 00:15:31,119 --> 00:15:32,519 That's mine. 238 00:15:32,521 --> 00:15:35,923 Maybe you already bagged that dead body, right? 239 00:15:35,925 --> 00:15:39,293 And you're just about to walk away, skip town, 240 00:15:39,295 --> 00:15:40,927 lay low for a little while. 241 00:15:40,929 --> 00:15:44,532 But instead, you drag that heavy fucker 242 00:15:44,534 --> 00:15:48,568 on out into the alley and... then you tag it! 243 00:15:48,570 --> 00:15:50,336 Okay. Uh, I... I just... 244 00:15:50,338 --> 00:15:54,374 I feel like these metaphors have not been cleared for this pep rally. 245 00:15:54,376 --> 00:15:59,114 - Ah, okay. Diana? - Oh! Yes. 246 00:15:59,116 --> 00:16:01,949 Uh... hi. I'm new, 247 00:16:01,951 --> 00:16:04,853 so forgive me for not knowing everyone's name yet. 248 00:16:04,855 --> 00:16:07,524 My name is Diana... 249 00:16:08,291 --> 00:16:10,527 Dee-bo-sher-ree. 250 00:16:11,796 --> 00:16:14,129 - That looks like "debauchery." - Well, it's not. 251 00:16:14,131 --> 00:16:16,664 Uh, I am your new Team Leader! 252 00:16:16,666 --> 00:16:18,199 And I know you're looking at me going, 253 00:16:18,201 --> 00:16:19,867 "Is she a manager? I'm scared." Okay. 254 00:16:19,869 --> 00:16:22,471 "She's going to treat me like a system of motorized appendages!" 255 00:16:22,473 --> 00:16:24,574 No, that stops here, that stops right now. 256 00:16:24,576 --> 00:16:26,309 You are not employees to me. 257 00:16:26,311 --> 00:16:29,311 You are Team Members! We're a family now. You know what that means? 258 00:16:29,313 --> 00:16:32,282 It means I lean on you, you lean on me. There's a synergy. 259 00:16:33,051 --> 00:16:35,117 And you can feel that energy. I know that you can. 260 00:16:35,119 --> 00:16:37,520 People are starting to get emotional, and I love that. 261 00:16:37,522 --> 00:16:39,458 Does that mean we get paid more? 262 00:16:41,326 --> 00:16:44,295 "No." Okay, but what is capital? Right? 263 00:16:44,297 --> 00:16:46,763 I would argue that social currency now is more important, 264 00:16:46,765 --> 00:16:49,132 and don't take it from me, take it from the news. 265 00:16:49,134 --> 00:16:52,603 Take it from media, all kinds of media: digital, paper, otherwise. 266 00:16:52,605 --> 00:16:54,336 Media is changing, so is capital. 267 00:16:54,338 --> 00:16:56,806 Get with it. I don't want to scare you, but it's a new world. 268 00:16:56,808 --> 00:16:59,209 Okay, Team Members. Let's, uh... 269 00:16:59,211 --> 00:17:01,612 thank you very much, and let's all get back to work. 270 00:17:01,614 --> 00:17:05,349 Remember! Hit your contacts! Up the ante! 271 00:17:05,351 --> 00:17:07,618 Work the grid! And... 272 00:17:07,620 --> 00:17:10,288 - Stick to the Script. - That's right. 273 00:17:10,290 --> 00:17:13,157 Any one of you can turn Power Caller 274 00:17:13,159 --> 00:17:15,563 and be rollin' in dough! 275 00:17:21,034 --> 00:17:22,803 Oh, excuse me. 276 00:17:26,171 --> 00:17:28,241 Ah. Okay. 277 00:17:29,843 --> 00:17:33,848 Nothing in this office is free, man, you gotta put money in there. 278 00:17:35,115 --> 00:17:36,649 Oh, re... really? 279 00:17:36,651 --> 00:17:38,050 It's okay, you're not missing out. It tastes like shit. 280 00:17:38,052 --> 00:17:40,121 Fuck. I thought I could get lucky, asshole. 281 00:17:40,956 --> 00:17:44,025 I was just giving you shit, man. I'm... I'm Squeeze. 282 00:17:44,758 --> 00:17:46,325 I've seen you around for a couple weeks. 283 00:17:46,327 --> 00:17:47,927 It was a good question in there. 284 00:17:47,929 --> 00:17:50,998 Cassius. People call me Cash. 285 00:17:51,733 --> 00:17:53,635 It was a really good question in there, man. 286 00:17:54,701 --> 00:17:56,669 - What, about us getting paid? - Yeah. 287 00:17:56,671 --> 00:17:58,638 I mean, I just think it's kind of silly 288 00:17:58,640 --> 00:18:00,407 that we have to be all excited. 289 00:18:00,409 --> 00:18:01,975 - I know, right? - It's bullshit. 290 00:18:01,977 --> 00:18:04,710 Exactly. I mean, you just cut straight to the chase, man. 291 00:18:04,712 --> 00:18:06,380 That's awesome. 292 00:18:06,382 --> 00:18:09,249 A player gotta mob up with us for some scrill and bennies. 293 00:18:09,251 --> 00:18:10,952 Well, what the fuck does that mean? 294 00:18:12,754 --> 00:18:15,822 Uh, there's a bunch of us 295 00:18:15,824 --> 00:18:19,726 that are organizing to get us paid more. 296 00:18:19,728 --> 00:18:21,228 Get some benefits. 297 00:18:21,230 --> 00:18:24,567 We could really use your energy to jump things off. 298 00:18:25,434 --> 00:18:28,035 Yeah, look, I gotta get back to work, man. 299 00:18:28,037 --> 00:18:30,772 Hey, man, look, I'm sorry I got you like this, 300 00:18:30,774 --> 00:18:33,074 but obviously we can't talk here. 301 00:18:33,076 --> 00:18:36,576 So, grab a drink later. It's on me. 302 00:18:52,230 --> 00:18:53,562 Hey, lady, how much? 303 00:18:55,833 --> 00:18:57,231 - Okay. - So, we good? 304 00:18:57,233 --> 00:18:58,869 - Yeah. - Alright. 305 00:19:02,338 --> 00:19:04,107 - Hey. - What up? 306 00:19:05,008 --> 00:19:06,909 - Who are you? - That's Squeeze. 307 00:19:06,911 --> 00:19:09,245 - Squeeze. - He works with us at Regalview. 308 00:19:09,247 --> 00:19:10,480 Squeeze, Detroit. 309 00:19:10,482 --> 00:19:12,815 - Detroit? That's cool. - Yeah. 310 00:19:12,817 --> 00:19:15,085 My parents wanted me to have an American name. 311 00:19:15,087 --> 00:19:16,486 Nice! 312 00:19:16,488 --> 00:19:19,588 And Detroit is a brilliant visual and performance artist... 313 00:19:19,590 --> 00:19:21,024 No, my art is not twirling signs. 314 00:19:21,026 --> 00:19:22,892 ...who's about to open her first show. 315 00:19:22,894 --> 00:19:26,729 Okay, "Mr. Embarrassing Intro Guy." 316 00:19:26,731 --> 00:19:29,132 Squeeze, in high school, Cash was... 317 00:19:29,134 --> 00:19:30,700 Shit! 318 00:19:30,702 --> 00:19:32,702 Stuck... brake. 319 00:19:34,874 --> 00:19:37,740 Why do you always talk about what I did in high school? 320 00:19:37,742 --> 00:19:41,912 I mean, like, look at our high school football team. 321 00:19:41,914 --> 00:19:43,247 Literally. Look at 'em. 322 00:19:43,249 --> 00:19:46,217 All they do is work at the home furniture store 323 00:19:46,219 --> 00:19:47,952 and play football all day. 324 00:19:47,954 --> 00:19:50,052 It's, like, they're stuck or something. 325 00:19:50,054 --> 00:19:53,392 Man, what the hell you talkin' bout? I mean, they're friends. 326 00:19:54,560 --> 00:19:58,099 Baby, can you please not talk about the sun exploding tonight? 327 00:19:59,131 --> 00:20:00,200 Okay. 328 00:20:04,370 --> 00:20:07,204 Yeah, but you know, I... I just... at the end of the day 329 00:20:07,206 --> 00:20:09,875 I just don't want to be stuck in their position. 330 00:20:09,877 --> 00:20:11,576 Ah, shit. 331 00:20:11,578 --> 00:20:13,811 D, wiper duty, please. 332 00:20:13,813 --> 00:20:16,482 Come on, man. I never get wiper duty. 333 00:20:16,484 --> 00:20:18,916 You can wipe my ass, Sal. 334 00:20:18,918 --> 00:20:21,320 Oh, really? With what? My tongue? 335 00:20:21,322 --> 00:20:23,990 Well, shit, it might make your breath smell a little bit better. 336 00:20:27,227 --> 00:20:30,666 Oh God. 337 00:20:38,673 --> 00:20:40,973 Keeping turning, Troit. Turn. 338 00:20:40,975 --> 00:20:43,408 ...the fourth day of violent protests 339 00:20:43,410 --> 00:20:44,878 at Worryfree headquarters. 340 00:20:44,880 --> 00:20:47,013 Protesters say Worryfree's method 341 00:20:47,015 --> 00:20:48,849 of lifetime labor contracts 342 00:20:48,851 --> 00:20:50,817 is a new form of slavery. 343 00:20:50,819 --> 00:20:53,086 Worryfree CEO Steve Lift 344 00:20:53,088 --> 00:20:55,289 was interviewed on Oprah today. 345 00:20:55,291 --> 00:20:57,558 No. Conclusively no. 346 00:20:57,560 --> 00:20:59,526 Our workers do not sign contracts 347 00:20:59,528 --> 00:21:00,860 under threats of physical violence 348 00:21:00,862 --> 00:21:02,663 so, therefore, the comparison to slavery 349 00:21:02,665 --> 00:21:05,499 is just ludicrous and offensive. 350 00:21:05,501 --> 00:21:08,302 We're transforming life itself. 351 00:21:08,304 --> 00:21:09,670 We're saving the economy. 352 00:21:09,672 --> 00:21:11,474 I mean, we're... we're saving lives. 353 00:21:12,342 --> 00:21:14,375 It's all highlighted in my book. I lay out the whole thing. 354 00:21:14,377 --> 00:21:16,511 Many of the violent protesters 355 00:21:16,513 --> 00:21:18,245 are part of the "Left Eye Faction" 356 00:21:18,247 --> 00:21:21,349 and are identifiable by the black mark under their left eye. 357 00:21:21,351 --> 00:21:23,385 There's no employment for many people. 358 00:21:23,387 --> 00:21:26,420 Even sweat shops have been replaced by Worryfree LiveWork Centers. 359 00:21:26,422 --> 00:21:27,789 These places are prisons, 360 00:21:27,791 --> 00:21:29,423 and we're packed in there like sardines, 361 00:21:29,425 --> 00:21:32,227 fed cheap slop, and worked to the bone 14 hours a day. 362 00:21:32,229 --> 00:21:35,430 I Got the Shit Kicked Out of Me! 363 00:21:38,902 --> 00:21:41,203 All I'm saying is if you don't cook the spaghetti 364 00:21:41,205 --> 00:21:43,872 in the sauce with the cheese in it first, 365 00:21:43,874 --> 00:21:47,341 - that's some white shit. - That's some bullshit man. 366 00:21:47,343 --> 00:21:49,978 You don't get to decide what's black and what's white. 367 00:21:49,980 --> 00:21:52,480 Well, that-that... but that's how black folks do it, man. 368 00:21:52,482 --> 00:21:55,351 - No, nigga, I'm black. - We talked about that, man. 369 00:21:55,353 --> 00:21:57,253 You kind of black, you Lionel-Richie black. 370 00:21:57,255 --> 00:22:00,090 Look, I... I make my noodles, 371 00:22:00,092 --> 00:22:02,292 then I put the sauce on, then... look it, 372 00:22:02,294 --> 00:22:04,026 then I put a little, uh, Parmesan... 373 00:22:04,028 --> 00:22:05,561 it doesn't even fucking matter, alright, 374 00:22:05,563 --> 00:22:06,996 'cause pasta is from Italy. 375 00:22:06,998 --> 00:22:08,163 Italians ain't white! 376 00:22:08,165 --> 00:22:09,733 - Yes, they are, bro. - Yes, they are! 377 00:22:09,735 --> 00:22:11,500 Since the fuck when? 378 00:22:11,502 --> 00:22:13,769 Since the last 60 years, man. 379 00:22:13,771 --> 00:22:15,037 Spaghetti is Chinese. 380 00:22:15,039 --> 00:22:18,073 Speaking of white, I'm gonna make a toast. 381 00:22:18,075 --> 00:22:19,545 - Come on. - A'ight. 382 00:22:20,579 --> 00:22:21,881 Okay. 383 00:22:25,284 --> 00:22:28,052 To my esteemed Regalview associates 384 00:22:28,054 --> 00:22:30,755 whom I revere with great fervor... 385 00:22:30,757 --> 00:22:32,355 What? 386 00:22:32,357 --> 00:22:36,262 ...and to my alluring and phenomenally talented fiancée... 387 00:22:38,263 --> 00:22:40,597 I'd like to dedicate this imbibing 388 00:22:40,599 --> 00:22:42,333 of intoxicating elixirs. 389 00:22:42,335 --> 00:22:45,437 Here's to becoming a Power Caller! 390 00:22:53,646 --> 00:22:55,146 Cassius, how'd you do that? 391 00:22:55,148 --> 00:22:57,783 Old man at the jobby-job. 392 00:22:57,785 --> 00:22:58,950 It's called the white voice. 393 00:22:58,952 --> 00:23:00,885 I guess I'm... a natural at it. 394 00:23:00,887 --> 00:23:03,087 That was all some puppet-master voodoo shit! 395 00:23:03,089 --> 00:23:04,556 Dude, you sounded overdubbed. 396 00:23:04,558 --> 00:23:07,292 Man, your white voice, man, it's fucking scary. 397 00:23:07,294 --> 00:23:09,194 Yeah, I've never seen that shit before. 398 00:23:09,196 --> 00:23:12,632 But I have heard about that Power Caller shit that you're talking about. 399 00:23:12,634 --> 00:23:13,666 That's a scam. 400 00:23:13,668 --> 00:23:15,270 - Oh, yeah? - Yeah. 401 00:23:16,070 --> 00:23:17,737 "If you work hard enough as a fry cook, 402 00:23:17,739 --> 00:23:19,904 maybe you can become a manager!" 403 00:23:19,906 --> 00:23:23,374 Or... or "If you twirl that sign really well, 404 00:23:23,376 --> 00:23:27,113 then maybe you can twirl a larger sign on a more glamorous corner." 405 00:23:27,115 --> 00:23:29,047 No, I already have the best corner, 406 00:23:29,049 --> 00:23:32,051 and the biggest sign, and the best word. "Off." 407 00:23:32,053 --> 00:23:33,787 It is the anchor to the slogan. 408 00:23:33,789 --> 00:23:35,588 - So... - So, what's the point then? 409 00:23:35,590 --> 00:23:39,125 What you think, I'm just supposed to work, eat, fuck, sleep? 410 00:23:39,127 --> 00:23:42,464 No, I'm... I'm not saying that. I'm saying what we need... 411 00:23:44,599 --> 00:23:46,634 We need a union at Regalview. 412 00:23:46,636 --> 00:23:48,202 That way, we all get paid. 413 00:23:48,204 --> 00:23:51,904 Okay. Okay. Well said, broham. 414 00:23:51,906 --> 00:23:53,609 I'm down. 415 00:23:59,715 --> 00:24:01,648 - Hey, Cassius. - Hey, Serg. 416 00:24:01,650 --> 00:24:04,886 Uh, look, I get paid Friday, so I'll have half your money by then. 417 00:24:04,888 --> 00:24:06,320 Even if you had all the money, 418 00:24:06,322 --> 00:24:08,522 your little four month's rent wouldn't help me. 419 00:24:08,524 --> 00:24:09,924 I owe too much. 420 00:24:09,926 --> 00:24:11,726 If I don't come up with a boatload of money 421 00:24:11,728 --> 00:24:13,396 by next month... which I won't... 422 00:24:14,164 --> 00:24:16,030 the bank is taking my shit. 423 00:24:16,032 --> 00:24:17,935 You should find a new place. 424 00:24:19,203 --> 00:24:20,102 Damn. 425 00:24:20,104 --> 00:24:22,606 It's making my diabetes act up. 426 00:24:28,513 --> 00:24:29,611 So, what you gonna do? 427 00:24:29,613 --> 00:24:32,080 I've been talkin' to those Worryfree people. 428 00:24:32,082 --> 00:24:35,317 They sent me a brochure. It don't sound that bad. 429 00:24:35,319 --> 00:24:37,552 Three hots and a cot, like we used to say. 430 00:24:37,554 --> 00:24:40,188 - Oh, hell no, sir. Come on. - No, don't... don't do that. 431 00:24:40,190 --> 00:24:42,059 Look, we'll figure something out. 432 00:24:43,061 --> 00:24:44,694 Yes, I'm so sorry to bother you. 433 00:24:44,696 --> 00:24:46,663 Yeah, well, let me tell you. I got a special for you. 434 00:24:46,665 --> 00:24:49,565 Look, you bring a chick home to your apartment. 435 00:24:49,567 --> 00:24:51,467 It's clean. It's stylish. 436 00:24:51,469 --> 00:24:53,168 Of course, it is. She's already seen that 437 00:24:53,170 --> 00:24:54,771 from the guy she was with two weeks ago. 438 00:24:54,773 --> 00:24:56,572 And then her eyes move over 439 00:24:56,574 --> 00:24:58,407 to those brown leather bad boys 440 00:24:58,409 --> 00:25:01,711 from the Insight Encyclopedias, Intellectual Edition. 441 00:25:03,148 --> 00:25:04,813 - It's fuck time! Do you know what I mean? - Yeah! 442 00:25:04,815 --> 00:25:07,119 Yeah! Holla, holla, holla, holla, holla! 443 00:25:07,887 --> 00:25:09,587 Oh, yeah? 444 00:25:09,589 --> 00:25:11,423 Spin Doctors. Classic! 445 00:25:11,425 --> 00:25:13,890 Tim, I want to chop it up more, 446 00:25:13,892 --> 00:25:15,959 but I gotta get to my squash game. 447 00:25:15,961 --> 00:25:18,862 Was that Visa or Mastercard? 448 00:25:18,864 --> 00:25:21,468 God, this voice shit is crazy. 449 00:25:26,671 --> 00:25:27,705 Yeah! 450 00:25:27,707 --> 00:25:29,473 Oh! 451 00:25:31,443 --> 00:25:32,444 Yeah! 452 00:25:32,446 --> 00:25:34,746 - Yes! Tell that bitch "yes"! Yes! - Yes! 453 00:25:34,748 --> 00:25:37,315 - Yeah! Yeah! Yeah! - Hey! Hey! Hey! 454 00:25:44,525 --> 00:25:45,524 Where's the wine at? 455 00:25:45,526 --> 00:25:47,659 Power Calling all you motherfuckers! 456 00:25:50,930 --> 00:25:52,598 Yeah! 457 00:25:52,600 --> 00:25:54,065 Baby, yes! 458 00:25:54,067 --> 00:25:56,302 Oh yeah! Oh yeah! 459 00:25:56,304 --> 00:25:59,572 Woo! Woo-hoo-hoo-hoo! 460 00:25:59,574 --> 00:26:00,739 Yes! 461 00:26:04,679 --> 00:26:06,439 I... I should probably get back to work, man. 462 00:26:08,348 --> 00:26:11,050 You're stoked, man! 463 00:26:11,052 --> 00:26:13,352 You're doin' so fucking good with the voice thing. 464 00:26:13,354 --> 00:26:15,822 But hit more contacts per hour. 465 00:26:15,824 --> 00:26:17,189 Mm-hmm. 466 00:26:17,191 --> 00:26:20,497 Oh. They're talkin' about you, bro. 467 00:26:21,498 --> 00:26:23,396 You're on your way. 468 00:26:23,398 --> 00:26:25,098 Pah! 469 00:26:25,100 --> 00:26:27,668 To where, heaven? 470 00:26:27,670 --> 00:26:29,702 Almost. 471 00:26:29,704 --> 00:26:33,143 PC, baby. Power Caller. 472 00:26:35,044 --> 00:26:36,646 Oh, uh... 473 00:26:40,817 --> 00:26:43,585 - Did you hear what he just said? - Yeah, yeah, I heard him, man. 474 00:26:43,587 --> 00:26:45,921 He told me the exact same shit three months ago. 475 00:26:45,923 --> 00:26:47,657 Nice earrings. 476 00:26:48,825 --> 00:26:50,795 Thanks. Made 'em myself. 477 00:27:12,215 --> 00:27:13,615 What kind of world is it 478 00:27:13,617 --> 00:27:15,787 when this is the most popular show in America? 479 00:27:16,820 --> 00:27:19,989 They say 150 million people watch this every night. 480 00:27:19,991 --> 00:27:21,222 Mmm. 481 00:27:21,224 --> 00:27:23,125 I, personally, love seeing 482 00:27:23,127 --> 00:27:25,493 a muthafucka get beat down and humiliated. 483 00:27:26,463 --> 00:27:28,767 Makes... makes me feel warm inside. 484 00:27:30,033 --> 00:27:32,268 I got the muthafucking T-shirt. 485 00:27:32,270 --> 00:27:34,038 - Oh! - Check this. 486 00:27:34,040 --> 00:27:35,506 Oh! 487 00:27:35,508 --> 00:27:39,709 - I'm gonna go dance, man. - Alright. Yeah, motherfucka. 488 00:27:48,352 --> 00:27:50,686 Mm-mm-mm-mm-mm! No. 489 00:27:50,688 --> 00:27:51,890 Give me the good stuff. 490 00:27:52,890 --> 00:27:55,393 Give me the good stuff. 491 00:27:57,397 --> 00:27:58,465 Yeah. 492 00:28:01,333 --> 00:28:03,603 That's what I'm talking about. 493 00:28:04,337 --> 00:28:06,771 So, why you ain't dancing' man? 494 00:28:06,773 --> 00:28:09,441 Motherfucker, I'm too old for that shit. 495 00:28:10,811 --> 00:28:14,378 Man look, what happened to just doing the muthafucking dog, 496 00:28:14,380 --> 00:28:16,414 Umf-umf-umf-bow-wow. 497 00:28:16,416 --> 00:28:19,551 You know I'm freakin, you know what I'm saying? 498 00:28:19,553 --> 00:28:23,522 Shit, now you got to dislocate your muthafucking shoulder. 499 00:28:23,524 --> 00:28:26,160 Damn, what the fuck I look like doin that shit. 500 00:28:26,994 --> 00:28:28,159 You, uh... 501 00:28:28,161 --> 00:28:30,832 Hey. Power Callers, right? 502 00:28:31,698 --> 00:28:34,031 They make a shit ton of money, man. 503 00:28:34,033 --> 00:28:36,135 I'm talking about, like, bins 504 00:28:36,137 --> 00:28:39,370 and expensive house payment type of money. 505 00:28:39,372 --> 00:28:41,240 How the fuck is that even possible? 506 00:28:41,242 --> 00:28:45,744 If you selling the bullshit we selling, it's impossible. 507 00:28:45,746 --> 00:28:48,715 But they not selling the bullshit we selling. 508 00:28:48,717 --> 00:28:50,484 So, I guess comparing to what we doing 509 00:28:50,486 --> 00:28:53,954 to what they're doing is like apples to oranges. 510 00:28:53,956 --> 00:28:57,293 More like apples and the Holocaust. 511 00:29:00,795 --> 00:29:02,227 Alright. Bye. 512 00:29:10,140 --> 00:29:12,139 Don't look into the light. 513 00:29:12,141 --> 00:29:13,674 Fuckin' asshole. 514 00:29:15,210 --> 00:29:17,110 - What up bro? - What's up man? 515 00:29:17,112 --> 00:29:18,979 - Good man. - Aw, that hurt. 516 00:29:18,981 --> 00:29:20,613 It's all good. I've been telling 517 00:29:20,615 --> 00:29:22,783 everybody how you've been kicking all types of ass at work. 518 00:29:22,785 --> 00:29:25,386 Yea. I mean it's crazy. I'm finally... 519 00:29:25,388 --> 00:29:27,021 feel like I'm good at something. 520 00:29:27,023 --> 00:29:28,289 I'm feeling myself. 521 00:29:28,291 --> 00:29:30,457 - Word. - I'm a fucking monster at this. 522 00:29:32,429 --> 00:29:34,361 Man. That's awesome, man. 523 00:29:34,363 --> 00:29:35,796 Fucking dope man. That's awesome. 524 00:29:35,798 --> 00:29:37,535 Yeah... whoa! 525 00:29:38,335 --> 00:29:41,102 - Hey, Sugar Foot. Hey. - Hey, Lovely. 526 00:29:41,104 --> 00:29:43,339 - Can I get that? - Who invited you? 527 00:29:43,341 --> 00:29:45,040 Who asked you? 528 00:29:45,042 --> 00:29:46,608 I was hoping you'd pop up earlier. 529 00:29:46,610 --> 00:29:48,009 I thought you were coming by. 530 00:29:48,011 --> 00:29:50,611 Oh, to your gallery? I thought you said don't come. 531 00:29:50,613 --> 00:29:52,147 Your friends were helping you out. 532 00:29:52,149 --> 00:29:55,450 Baby, that's what I said. But don't listen to what I say. 533 00:29:55,452 --> 00:29:57,652 Listen to what I want. 534 00:29:57,654 --> 00:29:59,421 - I'm confused. - Yeah, I know you are. 535 00:29:59,423 --> 00:30:01,356 But are you gonna pick me up on Friday? 536 00:30:01,358 --> 00:30:03,359 - That's what I want. - Is cash green? 537 00:30:03,361 --> 00:30:04,963 Yeah. Cash is green. 538 00:30:07,297 --> 00:30:09,567 - Can I get a light? - No. 539 00:30:11,301 --> 00:30:13,535 Those are nice earrings. 540 00:30:13,537 --> 00:30:16,508 Wait, baby. I didn't know you changed your earrings. 541 00:30:18,242 --> 00:30:21,713 Detroit, I didn't know you made earrings of your ex-boyfriends. 542 00:30:56,683 --> 00:30:58,316 Alright, everybody. 543 00:30:58,318 --> 00:31:00,585 This is a pretty amazing turnout. 544 00:31:00,587 --> 00:31:02,752 I hope you guys all know that we're in this together. 545 00:31:02,754 --> 00:31:05,589 That this is all of us, ride or die. 546 00:31:05,591 --> 00:31:07,593 You know what today is? 547 00:31:07,595 --> 00:31:09,360 Today is the warning shot. 548 00:31:09,362 --> 00:31:11,365 Telling them that we stand united. 549 00:31:12,198 --> 00:31:14,098 If we get this right today, 550 00:31:14,100 --> 00:31:15,533 not only will it be our floor 551 00:31:15,535 --> 00:31:17,936 but it will be every other floor in Regalview and beyond. 552 00:31:17,938 --> 00:31:21,941 A twenty-minute work stoppage during prime calling time. 553 00:31:21,943 --> 00:31:24,276 I'll give the call. Sal what's the call? 554 00:31:24,278 --> 00:31:26,311 Fuck you, pay me. 555 00:31:26,313 --> 00:31:28,413 The other... other one. 556 00:31:28,415 --> 00:31:29,882 Phones down. 557 00:31:29,884 --> 00:31:31,617 Phones down. 558 00:31:31,619 --> 00:31:33,353 Okay? 559 00:31:33,355 --> 00:31:35,955 We hang up the phones. Put down our headsets. 560 00:31:35,957 --> 00:31:38,157 Now, they're gonna single some of us out. 561 00:31:38,159 --> 00:31:40,661 - Threaten our jobs. - Fuck that. 562 00:31:40,663 --> 00:31:43,328 - Yes, fuck that. - Fuck that. 563 00:31:43,330 --> 00:31:44,564 - Fuck that. - Yeah, fuck. 564 00:31:44,566 --> 00:31:47,968 We ride for anyone they try to fire. 565 00:31:47,970 --> 00:31:49,469 We fight 566 00:31:49,471 --> 00:31:52,572 because we make the profits and they don't share. 567 00:31:52,574 --> 00:31:55,041 If we're gonna give them our day, 568 00:31:55,043 --> 00:31:58,745 we need to have enough to cover our basic necessities. 569 00:31:58,747 --> 00:32:00,984 - Human decency. - Yeah. 570 00:32:02,017 --> 00:32:04,053 Is anyone not down? 571 00:32:05,688 --> 00:32:06,721 Speak now. 572 00:32:06,723 --> 00:32:08,725 Nah, fuck that, Squeeze! We're ready! 573 00:32:09,693 --> 00:32:10,761 Hmm? 574 00:32:11,527 --> 00:32:14,995 Yeah. Uh, one for all. All for one. 575 00:32:14,997 --> 00:32:17,600 Yeah! I brought all types of weapons. 576 00:32:18,735 --> 00:32:22,303 Alright, folks. Let's meet back here at 3:00 PM. Okay? 577 00:32:22,305 --> 00:32:25,139 - Don't. It's not that serious. - Okay, alright cool. 578 00:32:25,141 --> 00:32:28,143 - It's like serious, but it's not that... - But I'm ready though. 579 00:33:04,483 --> 00:33:06,783 Thanks, Mr. Goldberg. 580 00:33:06,785 --> 00:33:10,521 As always, we'll be getting that out to you right away. 581 00:33:10,523 --> 00:33:11,889 By the way... 582 00:33:11,891 --> 00:33:14,561 Regalview management... 583 00:33:16,562 --> 00:33:18,865 you are hereby warned. 584 00:33:19,766 --> 00:33:22,869 We will not be overlooked. 585 00:33:26,272 --> 00:33:28,208 Fucking God... 586 00:33:29,607 --> 00:33:33,878 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 587 00:33:33,880 --> 00:33:35,950 Phones down! 588 00:33:37,851 --> 00:33:40,187 Fuck you! Fuck you! 589 00:33:41,121 --> 00:33:42,189 And fuck you! 590 00:33:43,422 --> 00:33:45,023 Fuck you, Regalview! 591 00:33:45,025 --> 00:33:48,759 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 592 00:33:48,761 --> 00:33:52,496 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 593 00:33:52,498 --> 00:33:54,431 Fuck you, Regalview! 594 00:33:54,433 --> 00:33:58,170 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 595 00:33:58,172 --> 00:33:59,838 Fuck you, Regalview! 596 00:33:59,840 --> 00:34:03,508 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 597 00:34:03,510 --> 00:34:05,009 Fuck you, Regalview! 598 00:34:05,011 --> 00:34:08,680 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 599 00:34:08,682 --> 00:34:10,548 Fuck you, Regalview! 600 00:34:10,550 --> 00:34:13,119 Fuck you, Regalview! 601 00:34:20,930 --> 00:34:22,198 Oh man! 602 00:34:30,004 --> 00:34:31,941 Out, out, out, out, out, out, out. 603 00:34:40,247 --> 00:34:41,480 Alright, hey look, 604 00:34:41,482 --> 00:34:43,184 I know you're gonna threaten to fire me. 605 00:34:43,186 --> 00:34:44,818 And go ahead whatever. I don't care anymore 606 00:34:44,820 --> 00:34:46,500 cause we're gonna take this fuckin place... 607 00:34:49,458 --> 00:34:51,893 Pack up your shit and get out. 608 00:34:51,895 --> 00:34:55,396 Well, fuck you and fuck you and fuck you! 609 00:34:55,398 --> 00:34:56,764 - What? No... - Fuck you! 610 00:34:56,766 --> 00:34:59,266 - Fuck you! - No, no, no, no, no, no Mr. Green. 611 00:34:59,268 --> 00:35:01,668 You're starting to sound a little paranoid here. 612 00:35:01,670 --> 00:35:04,105 We're the bearers of good news. 613 00:35:04,107 --> 00:35:05,239 Great news. 614 00:35:05,241 --> 00:35:07,209 Great mothafuckin' news. 615 00:35:07,211 --> 00:35:09,345 Great motherfucking news. 616 00:35:09,347 --> 00:35:10,879 Power Caller. 617 00:35:10,881 --> 00:35:13,015 - What the fuck... - Yeah, we just got the call. 618 00:35:13,017 --> 00:35:14,850 They think you're A-1 material. 619 00:35:14,852 --> 00:35:17,319 You're going upstairs my compadre. 620 00:35:17,321 --> 00:35:20,354 Yes. You are getting a promotion. 621 00:35:20,356 --> 00:35:22,591 9:00 AM tomorrow morning. 622 00:35:22,593 --> 00:35:24,926 - Do you have a suit? - Of course he does. 623 00:35:24,928 --> 00:35:29,430 Powerful, young, strong, intelligent Power Caller. 624 00:35:29,432 --> 00:35:31,467 - But, but they, um... - Oh, God. 625 00:35:31,469 --> 00:35:33,036 They're gonna do what they're gonna do. 626 00:35:33,038 --> 00:35:34,871 You're not going against their actions. 627 00:35:34,873 --> 00:35:37,507 All their issues are down here. Not up there. 628 00:35:39,009 --> 00:35:41,244 Two very different kinds of telemarketing. 629 00:35:41,246 --> 00:35:44,917 But, but, oh, okay, um... 630 00:35:49,721 --> 00:35:52,688 This is your moment. Don't waste it. 631 00:35:52,690 --> 00:35:55,227 Woo woo! Woo woo! Woo woo! 632 00:35:58,497 --> 00:35:59,765 Okay. 633 00:36:03,702 --> 00:36:04,834 Maybe you're right. 634 00:36:04,836 --> 00:36:06,204 The big money. 635 00:36:06,206 --> 00:36:09,805 The top fucking tier of telemarketing. 636 00:36:09,807 --> 00:36:14,577 Making history with legends like Hal Jameson. 637 00:36:14,579 --> 00:36:16,248 Bad ass. 638 00:36:20,953 --> 00:36:24,057 Oh, it's a really good batch, so I hope you like France. 639 00:36:25,192 --> 00:36:26,625 You should have some. 640 00:36:28,094 --> 00:36:30,430 - Should I just drink it right now? - Yes! 641 00:36:31,431 --> 00:36:34,098 Oh, yes! 642 00:36:36,103 --> 00:36:38,402 - Because we didn't have any cups. - Power Caller. 643 00:36:38,404 --> 00:36:40,674 - Yeah! - Yes! 644 00:36:43,177 --> 00:36:44,443 Power Caller, baby. 645 00:36:44,445 --> 00:36:47,012 - Power Caller, man! - Power Caller! 646 00:36:47,014 --> 00:36:48,683 Power Caller. Power Caller. 647 00:37:01,296 --> 00:37:05,398 Wow, you really are ready, aren't you? 648 00:37:05,400 --> 00:37:07,433 Hey, Ms. D. Yeah. 649 00:37:07,435 --> 00:37:11,473 Wow, oh okay, well let's do this, mu-tha-fuck-ah. 650 00:37:13,808 --> 00:37:15,310 I've always wanted to say that. 651 00:37:18,247 --> 00:37:19,545 Okay. 652 00:37:19,547 --> 00:37:22,181 I would be remiss if I didn't bring up your pink shirt. 653 00:37:22,183 --> 00:37:25,618 I think it's extraordinary and sexy. 654 00:37:25,620 --> 00:37:28,054 You know, 35% of men who wear pink 655 00:37:28,056 --> 00:37:31,425 are more likely to start a franchise. 656 00:37:31,427 --> 00:37:33,195 - Is that so? - Yeah. 657 00:37:33,197 --> 00:37:36,997 - Oh. - Wow. Damn. 658 00:37:36,999 --> 00:37:40,068 - This is crazy. - Oh, I'm sorry. 659 00:37:40,070 --> 00:37:41,805 So clumsy. 660 00:38:00,424 --> 00:38:01,989 Almost done... 661 00:38:01,991 --> 00:38:03,761 this job's crazy right? 662 00:38:13,002 --> 00:38:14,972 Do you need help with that? 663 00:38:23,414 --> 00:38:24,483 Okay. 664 00:38:26,016 --> 00:38:28,217 It's very secure. It's very... 665 00:38:28,219 --> 00:38:29,820 Welcome, Power Caller. 666 00:38:29,822 --> 00:38:32,621 Today is your day to dominate the world. 667 00:38:32,623 --> 00:38:34,990 You are Regalview's elite brigade. 668 00:38:34,992 --> 00:38:38,728 Take your place alongside legends like Hal Jameson. 669 00:38:38,730 --> 00:38:40,931 You call the shots. 670 00:38:40,933 --> 00:38:43,600 What...? 671 00:38:43,602 --> 00:38:45,736 You are in your sexual prime. 672 00:38:45,738 --> 00:38:48,207 The top of the reproductive pile. 673 00:38:49,943 --> 00:38:51,808 Alright, does it do that every time━ 674 00:38:51,810 --> 00:38:56,113 Welcome to the Power Calling Suite, Mr. Green. 675 00:38:56,115 --> 00:38:58,182 White Voice at all times here. 676 00:38:58,184 --> 00:39:01,321 Yes, I almost forgot. 677 00:39:03,722 --> 00:39:05,391 Good luck. 678 00:39:07,627 --> 00:39:09,061 Nice suit, by the way. 679 00:39:09,063 --> 00:39:10,695 You've been selected, Mr. Green, 680 00:39:10,697 --> 00:39:14,366 because you have the potential to be a great telemarketer. 681 00:39:14,368 --> 00:39:15,634 The potential. 682 00:39:15,636 --> 00:39:17,335 Do you know what we sell up here? 683 00:39:17,337 --> 00:39:19,971 - Oh, I heard it's a... - Ah, we sell power. 684 00:39:19,973 --> 00:39:22,608 Firepower. Manpower. 685 00:39:22,610 --> 00:39:26,844 When U.S. weapons manufacturers sell arms to other countries 686 00:39:26,846 --> 00:39:30,382 who do you think, Mr. Green, makes that call at the precisely perfect time? 687 00:39:30,384 --> 00:39:33,021 - Which is of course, dinner. - We do. 688 00:39:33,854 --> 00:39:35,888 Before a drone drops a bomb 689 00:39:35,890 --> 00:39:38,323 on an apartment building in Pakistan 690 00:39:38,325 --> 00:39:40,392 who drops the bomb ass sales pitch 691 00:39:40,394 --> 00:39:41,629 you may ask, Cassius? 692 00:39:42,631 --> 00:39:43,997 We do. 693 00:39:43,999 --> 00:39:48,734 Okay, so you said firepower, manpower? 694 00:39:48,736 --> 00:39:50,403 Worryfree is our biggest client. 695 00:39:50,405 --> 00:39:54,875 We help thousands of companies utilize Worryfree workers 696 00:39:54,877 --> 00:39:57,913 to improve their efficiency. 697 00:39:58,848 --> 00:40:01,581 So, wait, are you telling me you sell slave labor 698 00:40:01,583 --> 00:40:02,949 to companies over the phone? 699 00:40:02,951 --> 00:40:06,089 God damnit. You are a sharp one. 700 00:40:26,644 --> 00:40:28,679 Hey, what the fuck are you doing? 701 00:40:30,814 --> 00:40:32,516 Dave, stop him. 702 00:40:33,816 --> 00:40:35,084 Shit! 703 00:40:39,622 --> 00:40:41,222 Left Eye, bitches! 704 00:40:41,224 --> 00:40:43,859 Worryfree has resuscitated America. 705 00:40:43,861 --> 00:40:45,527 Workers live in space efficient dwellings 706 00:40:45,529 --> 00:40:47,962 in the same facilities where production occurs. 707 00:40:47,964 --> 00:40:50,098 They make anything and they make everything. 708 00:40:50,100 --> 00:40:53,169 Lifetime contracts so no wages needed. 709 00:40:53,971 --> 00:40:59,007 They make automobiles for what it used to cost to make bicycles. 710 00:40:59,009 --> 00:41:00,877 Okay, but see I don't know if I can... 711 00:41:00,879 --> 00:41:02,578 Sugar on top, white voice. 712 00:41:02,580 --> 00:41:04,313 Yeah, but what I'm saying is I don't know 713 00:41:04,315 --> 00:41:05,915 if I'm gonna be able to s... sell... 714 00:41:07,119 --> 00:41:08,988 Here's the starting salary. 715 00:41:14,159 --> 00:41:15,293 Hmm? 716 00:41:18,463 --> 00:41:21,398 Well, man, I'm gonna have to get me some new suits. 717 00:41:21,400 --> 00:41:23,265 You'll be working here until late. 718 00:41:23,267 --> 00:41:26,336 We need you in the mix right away. 719 00:41:33,879 --> 00:41:35,379 Hey baby, what's your sign? 720 00:41:35,381 --> 00:41:37,317 I haven't heard that one before. 721 00:41:38,884 --> 00:41:40,283 Yo, that was crazy yesterday. 722 00:41:40,285 --> 00:41:42,252 That was like that scene in Norma Rae. 723 00:41:42,254 --> 00:41:43,955 You know, the one when she's like on the table. 724 00:41:43,957 --> 00:41:45,391 Yeah, yeah. 725 00:41:46,158 --> 00:41:49,195 Yeah, Regalview is scared shitless. We'll win. 726 00:41:50,830 --> 00:41:52,265 Can I check that out? 727 00:41:53,665 --> 00:41:54,735 Yeah. 728 00:41:58,438 --> 00:42:00,141 Oh, okay. 729 00:42:07,114 --> 00:42:09,014 Okay. Bravo. 730 00:42:09,016 --> 00:42:10,581 Where'd you learn how to do that? 731 00:42:10,583 --> 00:42:11,717 Down in L.A. 732 00:42:12,485 --> 00:42:15,954 We organized the first sign twirlers union there. 733 00:42:15,956 --> 00:42:17,956 Oh, okay. 734 00:42:17,958 --> 00:42:19,325 Is that what you do? 735 00:42:19,327 --> 00:42:21,727 You just go from place to place stirring up trouble? 736 00:42:21,729 --> 00:42:25,367 Trouble's already there. I just help folks fix it. 737 00:42:26,368 --> 00:42:29,836 Yeah, that's what I do with my art too, you know. 738 00:42:29,838 --> 00:42:31,504 Expose the bullshit. 739 00:42:31,506 --> 00:42:34,874 - It's not exactly the same thing. - It's pretty much the same. 740 00:42:34,876 --> 00:42:36,810 I haven't seen your stuff so I can't... 741 00:42:36,812 --> 00:42:38,814 I'm not gonna show you my stuff. 742 00:42:40,080 --> 00:42:43,420 So how does it work with, uh... 743 00:42:44,853 --> 00:42:46,321 with you and Cassius? 744 00:42:47,924 --> 00:42:49,793 You know, you sound like a radical. 745 00:42:50,893 --> 00:42:52,227 He's... I don't know. 746 00:42:54,697 --> 00:42:56,199 He's what? 747 00:43:02,404 --> 00:43:03,771 He's real. 748 00:43:03,773 --> 00:43:06,139 He's not that fake-ass bougie gallery world. 749 00:43:06,141 --> 00:43:08,478 So, that's how it works. 750 00:43:13,216 --> 00:43:15,619 Well, you're rubbing him off right. So... 751 00:43:16,486 --> 00:43:19,287 He helped with the work stoppage. So... 752 00:43:19,289 --> 00:43:21,591 Your fire is rubbing off on him. 753 00:43:22,524 --> 00:43:23,693 I like it. 754 00:43:24,961 --> 00:43:26,660 I'm going. 755 00:43:26,662 --> 00:43:29,296 You look like you're done here if you need a ride. 756 00:43:29,298 --> 00:43:33,170 Nah, Cassius' on the way. But thank you. 757 00:43:40,745 --> 00:43:42,279 Nice work. 758 00:43:52,991 --> 00:43:55,758 Hey girl. We gotta go! 759 00:43:55,760 --> 00:43:56,859 Thank you. 760 00:44:39,939 --> 00:44:41,839 You okay? 761 00:44:41,841 --> 00:44:42,974 Yeah. 762 00:44:42,976 --> 00:44:45,610 - Did you get into an accident? - No. 763 00:44:45,612 --> 00:44:47,680 How about robbed or something else crazy like that. 764 00:44:47,682 --> 00:44:50,916 So, I don't think you flaked and left me on a corner for an hour. 765 00:44:50,918 --> 00:44:53,517 Yeah, I know. Look baby I was gonna talk to you about it earlier 766 00:44:53,519 --> 00:44:55,488 but I didn't know if it would be a for sure thing or not. 767 00:44:55,490 --> 00:44:58,856 But, as of today I'm a Power Caller. 768 00:44:58,858 --> 00:45:01,461 Does that mean you can pay me back my $80? 769 00:45:02,563 --> 00:45:04,530 Hell, yes, baby, of course I can. 770 00:45:04,532 --> 00:45:07,866 Stop Cassius. Stop, it's freaky. 771 00:45:07,868 --> 00:45:09,504 What do they sell? 772 00:45:10,238 --> 00:45:12,874 Am I finally gonna be able to see your show? 773 00:45:13,841 --> 00:45:16,743 Baby, this is beautiful. 774 00:45:16,745 --> 00:45:19,478 And big. 775 00:45:19,480 --> 00:45:20,783 Africa. 776 00:45:22,049 --> 00:45:25,152 Oh, really, is that what this is? 777 00:45:25,154 --> 00:45:27,786 Yeah, I mean they're big because they're Africa. 778 00:45:27,788 --> 00:45:31,325 So, I added the sculptures from last year. 779 00:45:31,327 --> 00:45:34,061 Oh, okay. Well, if nobody shows up 780 00:45:34,063 --> 00:45:35,831 at least it'll look full. 781 00:45:36,599 --> 00:45:38,532 Can I... can I ask a question? 782 00:45:38,534 --> 00:45:41,069 Why did you choose Africa? 783 00:45:42,070 --> 00:45:47,575 I wanted to talk about a life shaped by exploitation. 784 00:45:47,577 --> 00:45:51,579 About fighting for a say in our own lives. 785 00:45:51,581 --> 00:45:54,850 About how beauty, love, and laughter 786 00:45:54,852 --> 00:45:58,252 thrive and flourish under almost any circumstances... 787 00:45:58,254 --> 00:45:59,587 Right. 788 00:45:59,589 --> 00:46:01,656 How Capitalism basically started 789 00:46:01,658 --> 00:46:04,326 by stealing labor from Africans 790 00:46:04,328 --> 00:46:06,428 and about how you're nodding 791 00:46:06,430 --> 00:46:07,761 like you're listening but you're not. 792 00:46:07,763 --> 00:46:11,299 Oh, no sorry baby. I was receiving that. 793 00:46:11,301 --> 00:46:14,502 I was just had a long day and... 794 00:46:14,504 --> 00:46:16,138 - it's work. - It's okay. 795 00:46:16,140 --> 00:46:17,872 You really want to hit this? 796 00:46:17,874 --> 00:46:19,043 Yes. 797 00:46:26,250 --> 00:46:29,217 Ah... yes, okay. I'm listening now. 798 00:46:29,219 --> 00:46:32,489 Capitalism in Africa is booming. 799 00:46:32,491 --> 00:46:35,358 Shh. I'm done talking. 800 00:46:35,360 --> 00:46:37,994 I just want to marinate in this. 801 00:46:37,996 --> 00:46:40,496 This is major for me, Cash. 802 00:46:40,498 --> 00:46:42,999 What I want to do is I want sit here, 803 00:46:43,001 --> 00:46:44,935 hit this weed 804 00:46:44,937 --> 00:46:47,006 and just be here. 805 00:46:47,906 --> 00:46:50,673 Alright guys. That felt good the other day, right? 806 00:46:50,675 --> 00:46:52,241 - Yes. - Yes. Good, man. 807 00:46:52,243 --> 00:46:54,310 Like I've known y'all my whole life, you know. 808 00:46:54,312 --> 00:46:56,245 Don't forget that. Okay? 809 00:46:56,247 --> 00:46:58,316 Remember each other's faces. 810 00:46:58,318 --> 00:47:01,385 Cassius? What's up man? Where you been? 811 00:47:01,387 --> 00:47:02,986 What's up with the suit? 812 00:47:02,988 --> 00:47:04,520 I got promoted. 813 00:47:04,522 --> 00:47:06,289 What does that mean? Are you a manager now? 814 00:47:06,291 --> 00:47:08,726 That means I'm a Power Caller now. 815 00:47:08,728 --> 00:47:11,596 - About to be paid. - We're all trying to get fucking paid. 816 00:47:11,598 --> 00:47:13,764 - Yeah. - But we're gonna do it as a team. 817 00:47:13,766 --> 00:47:16,266 - Are you on the team? - Yeah, I guess I'm still on your little team 818 00:47:16,268 --> 00:47:17,902 but I'm playing from the bench. 819 00:47:17,904 --> 00:47:19,670 The bench where you sit and get your bills paid. 820 00:47:19,672 --> 00:47:21,840 You know my uncle is about to lose his house. 821 00:47:21,842 --> 00:47:24,108 Cash, I'm sorry about your uncle, man, 822 00:47:24,110 --> 00:47:25,409 but that don't mean sell out. 823 00:47:25,411 --> 00:47:27,378 I'm not selling y'all out. 824 00:47:27,380 --> 00:47:29,780 My success has nothing to do with you, alright. 825 00:47:29,782 --> 00:47:31,517 You just keep doing whatever it is 826 00:47:31,519 --> 00:47:33,820 that you're fucking doing and I'll root for you. 827 00:47:33,822 --> 00:47:35,687 From the sidelines. 828 00:47:35,689 --> 00:47:38,191 And try not to laugh at that stupid ass smirk on your face. 829 00:47:38,193 --> 00:47:39,660 We don't need this. 830 00:47:41,329 --> 00:47:43,262 - Are you doing alright? - Yeah, I'm doing good. 831 00:47:43,264 --> 00:47:44,662 - How you doing? - Fantastic. 832 00:47:44,664 --> 00:47:46,631 - Fantastic? - I hope you have a good day. 833 00:47:46,633 --> 00:47:47,932 I hope you have a better week. 834 00:47:47,934 --> 00:47:50,269 I hope your month is full of successful days. 835 00:47:50,271 --> 00:47:52,838 And a lot of great ventures. I hope you just come up, brother. 836 00:47:52,840 --> 00:47:54,641 I hope your whole fucking year is spectacular. 837 00:47:54,643 --> 00:47:57,610 - Oh, you hope my year is spectacular? - Yeah. 838 00:47:57,612 --> 00:47:59,112 You got something you want to say to me? 839 00:47:59,114 --> 00:48:01,016 You got something you want to say? 840 00:48:04,118 --> 00:48:07,087 - You smell great. - You smell great. What is that? 841 00:48:07,089 --> 00:48:08,621 Burberry. What you got on? 842 00:48:08,623 --> 00:48:10,589 - I forgot. It's just deodorant. - Smells expensive. Okay. 843 00:48:10,591 --> 00:48:11,824 - Yeah. Good. - We smelling good. 844 00:48:11,826 --> 00:48:13,560 Some good smelling brothers out here. 845 00:48:13,562 --> 00:48:15,228 You're an awesome man and I appreciate you. 846 00:48:15,230 --> 00:48:17,529 - I hope you find yourself. - Yeah, we should go out. Get drinks. 847 00:48:17,531 --> 00:48:18,832 - You want to get drinks? - Yeah! 848 00:48:18,834 --> 00:48:20,334 - How many drinks? - Two. Three. 849 00:48:20,336 --> 00:48:21,602 - Three? Five? - Four! Five! 850 00:48:21,604 --> 00:48:23,102 - Six? Eight? - Seven! Nine! 851 00:48:23,104 --> 00:48:24,305 - Ten? On me? - All of them! 852 00:48:24,307 --> 00:48:25,472 It's on me, no, it's on me now! 853 00:48:25,474 --> 00:48:26,773 - It's on you? - Yeah, it's on me now. 854 00:48:26,775 --> 00:48:29,110 - Alright. Alright! - Yeah, it's on me! 855 00:48:29,112 --> 00:48:30,847 - It's on you now. - Now! 856 00:48:33,081 --> 00:48:34,150 Walk! 857 00:48:55,971 --> 00:48:57,705 Greetings, Cassius Green. 858 00:48:57,707 --> 00:49:00,308 I hope you did not masturbate today. 859 00:49:00,310 --> 00:49:02,877 We need you sharp and ready to go. 860 00:49:02,879 --> 00:49:06,449 I detect the pheromones percolating out of your pores. 861 00:49:06,451 --> 00:49:08,251 They say to others around you: 862 00:49:08,253 --> 00:49:12,488 "Hold my penis while I piss on your underestimated expectations." 863 00:49:12,490 --> 00:49:15,224 Mr. Green, I am a computer 864 00:49:15,226 --> 00:49:18,927 but I wish I had hands to caress your muscular brain. 865 00:49:18,929 --> 00:49:21,798 Cassius Green, you've been assigned a Worryfree campaign. 866 00:49:21,800 --> 00:49:23,900 Brush up on that Chapter Six stuff. 867 00:49:23,902 --> 00:49:26,003 Excuse me. 868 00:49:27,072 --> 00:49:29,271 And give them that radiant voice of yours 869 00:49:29,273 --> 00:49:31,174 in the next half hour. 870 00:49:31,176 --> 00:49:32,408 2:00 PM. 871 00:49:32,410 --> 00:49:34,911 Almost breakfast time in Japan. 872 00:49:34,913 --> 00:49:38,584 Oh okay. Ah, doodily doodily doodily doo. 873 00:49:55,335 --> 00:49:56,969 - Moshi moshi. - Mr. Son. 874 00:49:56,971 --> 00:49:59,070 Cassius Green of Worryfree calling. Sorry to bother you. 875 00:49:59,072 --> 00:50:01,639 I'm calling about who is assembling your phone. 876 00:50:01,641 --> 00:50:03,675 Now I know they're being made in China. 877 00:50:03,677 --> 00:50:05,043 I'm a big fan of yours. 878 00:50:05,045 --> 00:50:06,844 I've been following you since you were with Takashi. 879 00:50:06,846 --> 00:50:09,847 I cheered literally when I found out you acquired Tanrio, 880 00:50:09,849 --> 00:50:12,949 which is why I'm calling you and not Phonarolla. 881 00:50:12,951 --> 00:50:14,020 Mm-hmm. 882 00:50:16,655 --> 00:50:18,691 Our team of dedicated workers 883 00:50:18,693 --> 00:50:21,459 will make twice as many phones at half the cost. 884 00:50:21,461 --> 00:50:23,495 You'll double up your market share 885 00:50:23,497 --> 00:50:24,897 over these bastards. 886 00:50:28,903 --> 00:50:31,638 Power Callers, our very own Cassius Green 887 00:50:31,640 --> 00:50:33,538 just made our client, Worryfree, 888 00:50:33,540 --> 00:50:35,006 upwards of ten million dollars 889 00:50:35,008 --> 00:50:37,810 in one call on his first day, none the less. 890 00:50:37,812 --> 00:50:40,745 - Oh, it's not that much. - Indeed one for the history books. 891 00:50:40,747 --> 00:50:42,584 Cheers! 892 00:50:44,351 --> 00:50:46,186 Excuse me for a second. 893 00:50:46,188 --> 00:50:47,686 What can I do for you, chum? 894 00:50:47,688 --> 00:50:49,221 Yes, I have a question. 895 00:50:49,223 --> 00:50:52,358 I've just achieved a sort of miraculous financial endeavor. 896 00:50:52,360 --> 00:50:55,228 I'm also in a financial bind. 897 00:50:55,230 --> 00:50:57,496 I'm gonna need a cash advance. 898 00:50:57,498 --> 00:50:58,767 Hmm. 899 00:52:35,067 --> 00:52:37,835 This is where the magic happens, baby. 900 00:52:37,837 --> 00:52:40,571 MTV spots Worryfree edition. 901 00:52:40,573 --> 00:52:43,376 Hole puncher Jim Ellman. 902 00:52:51,751 --> 00:52:53,952 This was the scene yesterday 903 00:52:53,954 --> 00:52:56,454 at the Regalview Telemarketer's strike. 904 00:52:56,456 --> 00:52:58,256 The striking Regalview workers 905 00:52:58,258 --> 00:53:00,691 are joined by other telemarketers, 906 00:53:00,693 --> 00:53:03,528 phone operators and university students 907 00:53:03,530 --> 00:53:05,298 from all over the area. 908 00:53:08,169 --> 00:53:10,536 After a long day of hearty-ass work, 909 00:53:10,538 --> 00:53:11,870 you feel me? 910 00:53:11,872 --> 00:53:13,138 We ready to eat. 911 00:53:13,140 --> 00:53:15,476 This is where we get our grub on. 912 00:53:18,312 --> 00:53:20,478 Mm-mm! 913 00:53:20,480 --> 00:53:21,883 Yum. 914 00:53:23,783 --> 00:53:26,051 Swimming through the vat of hyena urie 915 00:53:26,053 --> 00:53:27,988 is not as bd as it sound! 916 00:53:28,890 --> 00:53:30,123 What do we want!? 917 00:53:30,125 --> 00:53:32,559 We want enough money to pay our rent! 918 00:53:32,561 --> 00:53:34,228 Yeah! Yeah! 919 00:53:34,230 --> 00:53:38,530 We want enough money to not et Cup ‘O Noodles every night! 920 00:53:38,532 --> 00:53:39,666 Yeah! Yeah! 921 00:53:39,668 --> 00:53:41,400 We are sick and tired of no.. 922 00:53:41,402 --> 00:53:43,936 We want to be able to go see our doctor 923 00:53:43,938 --> 00:53:45,938 if we get drunk one night! 924 00:53:45,940 --> 00:53:48,007 Yeah! Yeah! 925 00:53:48,009 --> 00:53:52,313 When we hook up with someone without using any protection! 926 00:53:52,315 --> 00:53:53,847 Okay. Okay, yea! 927 00:53:53,849 --> 00:53:58,252 And we think we might have contracted chlamydia or gonorrhea! 928 00:53:58,254 --> 00:54:01,221 Or any one of those crazy STDs that you've never heard f 929 00:54:01,223 --> 00:54:04,459 that you find on Self-Diagnosis.com! 930 00:54:11,401 --> 00:54:12,566 Fuck Regalview! 931 00:54:13,769 --> 00:54:15,304 Fuck Regalview! 932 00:54:16,606 --> 00:54:19,974 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 933 00:54:19,976 --> 00:54:21,643 Fuck Regalview! 934 00:54:21,645 --> 00:54:24,146 Fuck Regalview! Fuck Regalview! 935 00:54:24,148 --> 00:54:25,882 And fuck chlamydia, too. 936 00:54:25,884 --> 00:54:29,351 Although strikers have kept most replacement workers 937 00:54:29,353 --> 00:54:30,887 from breaking the strike 938 00:54:30,889 --> 00:54:34,556 every morning, Starkwater security agents successfully escort 939 00:54:34,558 --> 00:54:38,293 Regalview's elite Power Callers into the building. 940 00:54:38,295 --> 00:54:40,029 For more on the Regalview strike, 941 00:54:40,031 --> 00:54:41,762 let's go to the studio. 942 00:54:41,764 --> 00:54:44,235 This is Ken Baget. Chanel 3 news. 943 00:54:50,608 --> 00:54:52,408 Hey baby. Good morning. 944 00:54:52,410 --> 00:54:54,109 No. Please, no. 945 00:54:54,111 --> 00:54:56,546 Stop with that stupid voice, Cassius. 946 00:54:58,149 --> 00:55:01,052 Didn't even realize I was doing it. 947 00:55:03,021 --> 00:55:04,957 That's a problem, you know. 948 00:55:05,823 --> 00:55:07,092 Sorry. 949 00:55:09,062 --> 00:55:10,864 How long you been up? 950 00:55:12,697 --> 00:55:13,966 I'm not up. 951 00:55:18,371 --> 00:55:21,105 But I saw your TV debut. 952 00:55:21,107 --> 00:55:22,609 Oh, shit. 953 00:55:25,612 --> 00:55:28,878 - Cash, baby... - Can we not. Please. 954 00:55:28,880 --> 00:55:31,416 Look, I quit when the strike jumped off 955 00:55:31,418 --> 00:55:34,218 because being with you made it awkward for me. But... 956 00:55:34,220 --> 00:55:35,986 Cassius! 957 00:55:35,988 --> 00:55:38,155 You abandoned your friends. 958 00:55:38,157 --> 00:55:40,791 Baby, I thought they'd do a couple of stoppages and... 959 00:55:40,793 --> 00:55:42,526 It's one thing to take the promotion, 960 00:55:42,528 --> 00:55:44,296 but now you're a full out scab. 961 00:55:44,298 --> 00:55:46,564 Come on, baby, the Power Callers ain't on strike! 962 00:55:46,566 --> 00:55:48,265 No, but they should be. 963 00:55:48,267 --> 00:55:50,535 I'm so tired of talking to you about this. 964 00:55:50,537 --> 00:55:51,836 You are crossing the picket line. 965 00:55:51,838 --> 00:55:53,037 I can't ride with you. 966 00:55:53,039 --> 00:55:54,841 Oh, you can't ride with me now! 967 00:55:54,843 --> 00:55:56,308 But you was riding with me all around over... 968 00:55:56,310 --> 00:55:59,045 Alright, fine. Well, no more. 969 00:55:59,047 --> 00:56:01,446 Baby, what are you asking me to do? 970 00:56:01,448 --> 00:56:03,616 Are you asking me to quit the fattest job I ever had? 971 00:56:03,618 --> 00:56:05,083 But Cassius, it's not fat! 972 00:56:05,085 --> 00:56:07,656 It is morally emaciated. 973 00:56:08,390 --> 00:56:10,589 You sell fucking slave labor, Cassius! 974 00:56:10,591 --> 00:56:12,192 What the fuck isn't slave labor? 975 00:56:12,194 --> 00:56:13,826 Oh my god! Side-stepping. 976 00:56:13,828 --> 00:56:16,348 - You side-step more than the fucking Temptations. - What isn't? 977 00:56:19,334 --> 00:56:20,968 Fuck you, man! 978 00:56:20,970 --> 00:56:22,102 Fuck you, alright! 979 00:56:22,104 --> 00:56:23,336 Fuck you ‘cause I'm doing something 980 00:56:23,338 --> 00:56:24,704 that I'm really fucking good at. 981 00:56:24,706 --> 00:56:26,139 I'm really good at it and I'm important. 982 00:56:26,141 --> 00:56:27,340 I'm making shit happen. 983 00:56:27,342 --> 00:56:28,809 And you don't appreciate the shit 984 00:56:28,811 --> 00:56:30,010 cause you already fucking had it. 985 00:56:30,012 --> 00:56:31,644 And you're talking to me about slave labor? 986 00:56:31,646 --> 00:56:33,479 What is Squeeze and them gonna do about slave labor? 987 00:56:33,481 --> 00:56:34,947 What does Squeeze have to do with this? 988 00:56:34,949 --> 00:56:36,385 They ain't gonna do shit. 989 00:56:37,153 --> 00:56:38,751 And you ain't gonna do shit neither 990 00:56:38,753 --> 00:56:41,454 by selling fucking art to rich people. 991 00:56:41,456 --> 00:56:42,660 Fuck it. 992 00:56:46,462 --> 00:56:48,198 Gimme the damn covers! 993 00:56:49,064 --> 00:56:50,364 - What you doing? - Taking them. 994 00:56:50,366 --> 00:56:51,966 - I'm cold. - I'm not playing Cassius. 995 00:56:51,968 --> 00:56:53,567 - You're being greedy. - Don't play with me Cassius. 996 00:56:53,569 --> 00:56:57,240 You don't even need all those covers. It's not necessary. 997 00:57:08,853 --> 00:57:11,554 The whole reason I went to work for Regalview 998 00:57:11,556 --> 00:57:13,992 was to make myself more interesting to you. 999 00:57:16,293 --> 00:57:19,364 Cassius, the old you was way more interesting. 1000 00:57:23,099 --> 00:57:24,900 If you go to work today at Regalview 1001 00:57:24,902 --> 00:57:26,371 crossing the picket line... 1002 00:57:28,371 --> 00:57:29,973 we're done. 1003 00:57:32,745 --> 00:57:34,981 Elbows and assholes, people! Let's go! 1004 00:57:39,618 --> 00:57:42,319 Chisels or dynamite, Cassius. You pick. 1005 00:57:42,321 --> 00:57:44,321 Yeah, agreed. I just have to follow up 1006 00:57:44,323 --> 00:57:46,025 on this lead I've been working on. 1007 00:57:58,237 --> 00:58:01,105 This motherfucker right here... 1008 00:58:01,107 --> 00:58:03,373 is on fire! 1009 00:58:03,375 --> 00:58:05,909 Let's give it up for the boy wonder! 1010 00:58:07,980 --> 00:58:09,981 Yeah, yeah! Some for the homeys. 1011 00:58:09,983 --> 00:58:11,315 And some for me! 1012 00:58:11,317 --> 00:58:13,784 Bag them, tag them, rag them! 1013 00:58:13,786 --> 00:58:15,251 I trained her. I trained her. 1014 00:58:15,253 --> 00:58:19,390 We hunted mammoths! Yeah! 1015 00:58:19,392 --> 00:58:23,330 Douse him. Douse our winner with champagne. 1016 00:58:48,223 --> 00:58:49,889 Scabs won't pass! 1017 00:58:49,891 --> 00:58:52,692 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1018 00:58:52,694 --> 00:58:54,293 Scabs won't pass! 1019 00:58:54,295 --> 00:58:57,198 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1020 00:58:59,034 --> 00:59:00,302 Move! 1021 00:59:03,837 --> 00:59:05,206 I said get back! 1022 00:59:06,909 --> 00:59:09,109 Have a cola and smile, bitch! 1023 00:59:14,751 --> 00:59:16,984 Thank you very much, Miss Welcrott. 1024 00:59:16,986 --> 00:59:19,153 I'll talk to you soon. Mm-hmm. 1025 00:59:19,155 --> 00:59:20,557 Okay, bye. 1026 00:59:21,990 --> 00:59:23,522 You, my friend, 1027 00:59:23,524 --> 00:59:27,461 you are the best decision I've made in quite a long time. 1028 00:59:27,463 --> 00:59:29,062 I have to pat myself on the ass for that. 1029 00:59:29,064 --> 00:59:31,866 Thank you, Mister. 1030 00:59:31,868 --> 00:59:33,935 Feels good to be appreciated. 1031 00:59:33,937 --> 00:59:37,005 Don't call me Mr., Cassius. 1032 00:59:37,007 --> 00:59:38,406 Call me. 1033 00:59:38,408 --> 00:59:40,609 Million-dollar question for you, Cassius. 1034 00:59:40,611 --> 00:59:43,011 Do you like to party? 1035 00:59:43,013 --> 00:59:45,346 I like parties. 1036 00:59:45,348 --> 00:59:46,915 What are you doing tonight? 1037 00:59:46,917 --> 00:59:48,382 Oh, I got this thing. 1038 00:59:48,384 --> 00:59:50,551 Well my girlfriend, ex-girlfriend... 1039 00:59:50,553 --> 00:59:51,688 Fudge all that. 1040 00:59:58,595 --> 01:00:00,061 Hmm! 1041 01:00:00,063 --> 01:00:02,131 Steve Lift is throwing his yearly party. 1042 01:00:02,133 --> 01:00:03,532 Wants to see our new star there. 1043 01:00:03,534 --> 01:00:05,168 Wants to talk to you, Cassius. 1044 01:00:05,170 --> 01:00:07,238 I have been waiting years for this invite. 1045 01:00:08,005 --> 01:00:10,472 Even Jay and Bey can't get this invite. 1046 01:00:11,575 --> 01:00:14,242 Hell yeah. I just got to do this other thing. 1047 01:00:14,244 --> 01:00:15,744 You go to your other thing. 1048 01:00:15,746 --> 01:00:18,515 And I'll be there waiting. Pick you up. 1049 01:00:18,517 --> 01:00:21,254 This is the kind of party that could change your life. 1050 01:00:38,770 --> 01:00:40,872 Beauty, love, and laughter. 1051 01:00:45,010 --> 01:00:48,912 I realize you were asking about specific... that one. 1052 01:00:48,914 --> 01:00:50,449 Yes... 1053 01:00:58,391 --> 01:01:02,328 You know what, will you please excuse me just one minute? 1054 01:01:10,270 --> 01:01:11,636 - Hey. - Hey. 1055 01:01:11,638 --> 01:01:14,105 I wouldn't miss this for the world, you know. 1056 01:01:14,107 --> 01:01:15,841 It's beautiful. 1057 01:01:15,843 --> 01:01:17,875 - You're beautiful. - Cash... 1058 01:01:17,877 --> 01:01:19,178 I love you too... 1059 01:01:19,180 --> 01:01:21,913 but I can't hang with what I see in you now. 1060 01:01:21,915 --> 01:01:23,649 What happened to your head? 1061 01:01:23,651 --> 01:01:24,719 Oh, um... 1062 01:01:25,819 --> 01:01:27,953 Oh, just... shaving... 1063 01:01:27,955 --> 01:01:30,690 Alright, I have to go get ready for my performance. 1064 01:01:30,692 --> 01:01:32,626 You should really stay and see it, okay? 1065 01:01:32,628 --> 01:01:34,527 Okay, but I can only stay for a little while, baby, 1066 01:01:34,529 --> 01:01:36,996 cause there's this party I got to get back to. It's important. 1067 01:01:36,998 --> 01:01:38,498 A Slave auctioneers party? 1068 01:01:38,500 --> 01:01:41,300 - Hey. - Yo, what's up? 1069 01:01:41,302 --> 01:01:42,434 Thank you for coming. 1070 01:01:42,436 --> 01:01:44,670 I wouldn't miss this for the world. 1071 01:01:44,672 --> 01:01:46,572 You always know just what to say, huh? 1072 01:01:46,574 --> 01:01:48,708 I literally just said that. 1073 01:01:48,710 --> 01:01:50,809 I hope you stay. 1074 01:01:50,811 --> 01:01:52,545 Yo, is the reason why you don't call me no more 1075 01:01:52,547 --> 01:01:56,549 is cause you sell out or cause you're just a star? 1076 01:01:56,551 --> 01:01:58,218 What are you talking about? 1077 01:01:58,220 --> 01:02:00,256 Eleven million views, man! 1078 01:02:00,990 --> 01:02:02,522 What the fuck? 1079 01:02:02,524 --> 01:02:04,392 You're like the Ariana Grande of disloyal niggas. 1080 01:02:04,394 --> 01:02:06,959 Have a cola and smile, bitch! 1081 01:02:10,700 --> 01:02:12,700 You could really help us out right now. 1082 01:02:12,702 --> 01:02:14,667 We got them by the balls, but they're holding out. 1083 01:02:14,669 --> 01:02:16,703 We got the info on how much this is costing them. 1084 01:02:16,705 --> 01:02:20,474 You flipping sides could turn the tide. 1085 01:02:20,476 --> 01:02:23,078 Don't be the leaf that floats down the river. 1086 01:02:23,080 --> 01:02:24,915 Be the stone that splits the stream. 1087 01:02:26,650 --> 01:02:27,650 Is that Tupac? 1088 01:02:35,558 --> 01:02:38,927 Welcome, friends! Gather around, 1089 01:02:38,929 --> 01:02:40,731 Form a semi-circle. 1090 01:02:41,899 --> 01:02:46,935 Tonight, we will have a transformative experience. 1091 01:02:46,937 --> 01:02:48,537 In those containers, 1092 01:02:48,539 --> 01:02:50,838 there are broken cell phones, used bullet casings, 1093 01:02:50,840 --> 01:02:53,408 and water balloons filled with sheep's blood. 1094 01:02:53,410 --> 01:02:56,211 Cellphones can only work with the mineral Coltan, 1095 01:02:56,213 --> 01:02:58,780 which is found in Africa's Congo. 1096 01:02:58,782 --> 01:03:03,251 The profit involved in this has created hardship and wars. 1097 01:03:03,253 --> 01:03:05,153 I will stand here. 1098 01:03:05,155 --> 01:03:06,623 If you feel so moved, 1099 01:03:06,625 --> 01:03:09,359 you may throw the items in the containers at me. 1100 01:03:09,361 --> 01:03:11,094 While I'm standing here, 1101 01:03:11,096 --> 01:03:12,596 I will be reciting excerpts 1102 01:03:12,598 --> 01:03:18,034 from the timeless Motown-produced movie entitled 1103 01:03:18,036 --> 01:03:19,502 "The Last Dragon". 1104 01:03:19,504 --> 01:03:23,206 I'll recite those lines Angela says to Eddie Arcadian 1105 01:03:23,208 --> 01:03:25,445 as she leaves him. 1106 01:03:27,413 --> 01:03:28,715 Let's begin. 1107 01:03:37,323 --> 01:03:39,724 "And in the end, Eddie, you know what? 1108 01:03:39,726 --> 01:03:43,461 "You're nothing but a misguided midget asshole 1109 01:03:43,463 --> 01:03:45,796 "with dreams of ruling the world. 1110 01:03:45,798 --> 01:03:49,166 "Yeah, and also from Kew Gardens. 1111 01:03:49,168 --> 01:03:53,371 And also getting by on my tits." 1112 01:03:53,373 --> 01:03:54,642 Bravo! 1113 01:03:58,513 --> 01:04:01,679 "And in the end, Eddie, you know what? 1114 01:04:01,681 --> 01:04:05,585 "You're nothing but a misguided midget asshole 1115 01:04:05,587 --> 01:04:07,685 "with dreams of ruling the world. 1116 01:04:07,687 --> 01:04:09,388 "And also from Kew Gardens. 1117 01:04:09,390 --> 01:04:12,993 And also getting by on my tits." 1118 01:04:18,233 --> 01:04:22,369 "And in the end, Eddie, you know what? 1119 01:04:22,371 --> 01:04:25,037 "You're nothing but a mis... 1120 01:04:25,039 --> 01:04:28,742 "misguided midget asshole 1121 01:04:28,744 --> 01:04:32,244 "with dreams of ruling the world. 1122 01:04:32,246 --> 01:04:35,314 "Yeah, also from Kew Gardens. 1123 01:04:35,316 --> 01:04:37,584 And also getting by on my tits." 1124 01:04:37,586 --> 01:04:40,019 Hey, hey, hey! Stop! 1125 01:04:40,021 --> 01:04:41,388 What the fuck is this? 1126 01:04:41,390 --> 01:04:42,989 Why would you subject yourself to this? 1127 01:04:42,991 --> 01:04:45,426 It's a part of the show, Cassius. 1128 01:04:45,428 --> 01:04:47,460 You of all people should understand, right? 1129 01:04:47,462 --> 01:04:49,663 - Stick to the script. - No. 1130 01:04:49,665 --> 01:04:52,399 Don't you have a party to get to, Cash? 1131 01:04:52,401 --> 01:04:53,702 Go! 1132 01:04:54,904 --> 01:04:56,706 Go, Cash. 1133 01:05:06,583 --> 01:05:08,752 Let's begin again. 1134 01:05:10,721 --> 01:05:13,056 "And in the end, Eddie..." 1135 01:05:33,577 --> 01:05:34,743 Well, I guess you're all wondering 1136 01:05:34,745 --> 01:05:36,114 why I've called this meeting! 1137 01:05:45,022 --> 01:05:45,988 Hey. Hey. 1138 01:05:45,990 --> 01:05:48,825 Fucking Sexy chocolate motherfucker! 1139 01:05:49,693 --> 01:05:52,227 - Oh yeah! - Cool guy. 1140 01:05:52,229 --> 01:05:53,463 You're coming with me. 1141 01:05:53,465 --> 01:05:55,030 I know you're loving the new digs. 1142 01:05:55,032 --> 01:05:58,103 Or even better, I'm digging the new love. 1143 01:05:59,270 --> 01:06:00,670 Stick around because... 1144 01:06:00,672 --> 01:06:01,838 I think a lot of these bitches 1145 01:06:01,840 --> 01:06:03,306 are gonna be getting naked later. 1146 01:06:03,308 --> 01:06:05,809 You know, I mean, your parties are the stuff of folklore. 1147 01:06:05,811 --> 01:06:07,844 You got to meet the man of the hour though. 1148 01:06:07,846 --> 01:06:10,413 Hey Cassius Green. It's a pleasure to meet you. 1149 01:06:10,415 --> 01:06:12,416 An honor even, sir. 1150 01:06:12,418 --> 01:06:14,483 It's okay, he's friendly. He's friendly. 1151 01:06:14,485 --> 01:06:15,853 Oh, yeah, how you doing man? You alright? 1152 01:06:15,855 --> 01:06:17,221 I'm really well, thank you. 1153 01:06:17,223 --> 01:06:19,624 Thank you for inviting us, Mr. Lift. It's amazing. 1154 01:06:19,626 --> 01:06:22,127 Just don't call me "Mister." 1155 01:06:22,129 --> 01:06:24,428 Oh, uh... Steve. 1156 01:06:24,430 --> 01:06:26,133 I never said "Steve." 1157 01:06:28,035 --> 01:06:29,103 Sir. 1158 01:06:32,271 --> 01:06:34,606 - I'm fucking kidding with you, man. - Ow! Ow! 1159 01:06:34,608 --> 01:06:36,307 You can call me whatever you want, 1160 01:06:36,309 --> 01:06:37,841 you keep closing those deals. 1161 01:06:37,843 --> 01:06:40,812 You must be like a fucking genius. 1162 01:06:40,814 --> 01:06:42,281 I'd love to pick your brain 1163 01:06:42,283 --> 01:06:44,016 because we need people like you over at WorryFree. 1164 01:06:44,018 --> 01:06:47,054 People who can comprehend the big picture, you know? 1165 01:06:47,788 --> 01:06:50,290 It's people like you that are gonna save this nation. 1166 01:06:50,292 --> 01:06:51,556 I mean look don't get me wrong; 1167 01:06:51,558 --> 01:06:53,192 we still need the workers to do the work. 1168 01:06:53,194 --> 01:06:54,360 Per se. 1169 01:06:54,362 --> 01:06:55,860 But we also need people like you. 1170 01:06:55,862 --> 01:06:57,364 People that can be trusted. 1171 01:06:58,132 --> 01:07:01,766 People that can analyze the challenge and adapt. 1172 01:07:01,768 --> 01:07:04,038 Like a cunning racoon. 1173 01:07:05,072 --> 01:07:06,740 Like a snake. 1174 01:07:06,742 --> 01:07:08,811 Or like a tardigrade! 1175 01:07:12,447 --> 01:07:13,715 Thanks... 1176 01:07:15,684 --> 01:07:18,019 Go, I'll lock up. 1177 01:07:19,655 --> 01:07:21,122 Great performance tonight, D! 1178 01:07:22,557 --> 01:07:24,024 I told you, you didn't have to do that. 1179 01:07:24,026 --> 01:07:26,361 No, it's my pleasure. It was good. 1180 01:07:30,466 --> 01:07:33,936 So, you gonna tell me what you thought about the show now? 1181 01:07:35,471 --> 01:07:37,841 It was, uh... 1182 01:07:39,042 --> 01:07:40,442 fiery. 1183 01:07:40,444 --> 01:07:42,676 Fiery? The fuck? 1184 01:07:42,678 --> 01:07:44,312 That's what you thought? That's it? 1185 01:07:44,314 --> 01:07:46,380 It was fiery. It was great. 1186 01:07:46,382 --> 01:07:48,986 Alright. Shh, you can tell me later. 1187 01:07:54,557 --> 01:07:56,992 So now, I gotta climb over the side of this overturned jeep 1188 01:07:56,994 --> 01:07:58,494 cause I got to pry the AK out 1189 01:07:58,496 --> 01:07:59,961 from under the crushed bloody body 1190 01:07:59,963 --> 01:08:02,631 of my now inconveniently deceased guide, right? 1191 01:08:02,633 --> 01:08:04,265 And just as I get this thing out I spin around. 1192 01:08:04,267 --> 01:08:06,187 And this fucking thing starts to charge and it... 1193 01:08:12,844 --> 01:08:14,776 Fucker took two mags to the head. 1194 01:08:14,778 --> 01:08:16,347 Turned that bitch into a trophy. 1195 01:08:18,550 --> 01:08:20,049 What about you, Cash? 1196 01:08:20,051 --> 01:08:22,384 You ever had to bust a cap in anybody's ass? 1197 01:08:23,688 --> 01:08:26,055 - Green, no... - Shut the fuck up! 1198 01:08:26,057 --> 01:08:28,223 I'm talking to the man of the hour here. 1199 01:08:28,225 --> 01:08:29,761 Come on man, have a seat. 1200 01:08:31,062 --> 01:08:32,264 Come on. 1201 01:08:33,031 --> 01:08:36,399 I want to hear about some of that Oakland gangster shit, man. 1202 01:08:36,401 --> 01:08:38,400 - Oaktown. - Just right here? 1203 01:08:38,402 --> 01:08:40,101 - Just sit down? - Yeah. 1204 01:08:40,103 --> 01:08:41,973 Well... 1205 01:08:41,975 --> 01:08:47,344 Luckily, I have not had to put a cap in anyone's ass. 1206 01:08:47,346 --> 01:08:48,912 Or head or anything. 1207 01:08:48,914 --> 01:08:52,683 So, I don't have any cool stories, sorry. 1208 01:08:52,685 --> 01:08:56,385 Alright, well I mean give us something. Right? 1209 01:08:56,387 --> 01:08:59,289 These boring cunts are at every single one of my parties. 1210 01:08:59,291 --> 01:09:01,991 You're different, man. Make an impression. 1211 01:09:01,993 --> 01:09:03,727 At least take off the white voice. 1212 01:09:03,729 --> 01:09:05,830 And I know you can bust a rap, right? 1213 01:09:05,832 --> 01:09:07,465 No, actually I can't. 1214 01:09:07,467 --> 01:09:09,068 Bullshit. Come on. Bullshit. 1215 01:09:09,070 --> 01:09:10,367 I can't, man. 1216 01:09:10,369 --> 01:09:12,937 I mean I can listen to rap, well, but I just can't rap. 1217 01:09:12,939 --> 01:09:14,438 It's actually embarrassing. 1218 01:09:14,440 --> 01:09:15,741 I don't know. I think he's lying. 1219 01:09:15,743 --> 01:09:16,941 I think you can rap. 1220 01:09:16,943 --> 01:09:18,676 I think you should rap. 1221 01:09:18,678 --> 01:09:20,277 Rap, rap, rap... 1222 01:09:20,279 --> 01:09:23,749 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1223 01:09:23,751 --> 01:09:25,550 Rap, rap, rap. 1224 01:09:25,552 --> 01:09:29,154 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1225 01:09:29,156 --> 01:09:30,722 Rap, rap, rap. 1226 01:09:30,724 --> 01:09:34,260 Rap, rap, rap, rap, rap, rap. 1227 01:09:44,871 --> 01:09:47,275 My name is Cash. I like to... 1228 01:09:49,311 --> 01:09:50,411 Smash! 1229 01:09:56,484 --> 01:09:59,354 I come from the land of dope. 1230 01:10:00,155 --> 01:10:02,291 Somebody got something to smoke? 1231 01:10:09,331 --> 01:10:10,629 Nigger shit. Nigger shit. 1232 01:10:10,631 --> 01:10:11,864 Nigger, nigger, nigger, shit. 1233 01:10:11,866 --> 01:10:13,132 Nigger shit. Nigger shit. 1234 01:10:13,134 --> 01:10:14,601 Nigger, nigger, nigger, shit. 1235 01:10:14,603 --> 01:10:15,901 Nigger shit. Nigger shit. 1236 01:10:15,903 --> 01:10:17,170 Nigger, nigger, nigger, shit. 1237 01:10:17,172 --> 01:10:18,705 - Nigger shit. Nigger shit. - Yeah! 1238 01:10:18,707 --> 01:10:20,208 Nigger, nigger, nigger, shit. 1239 01:10:20,210 --> 01:10:22,242 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1240 01:10:22,244 --> 01:10:24,745 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1241 01:10:24,747 --> 01:10:27,481 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1242 01:10:27,483 --> 01:10:30,151 - Yeah! - Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1243 01:10:30,153 --> 01:10:32,687 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1244 01:10:32,689 --> 01:10:35,423 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1245 01:10:35,425 --> 01:10:38,125 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1246 01:10:38,127 --> 01:10:40,828 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1247 01:10:40,830 --> 01:10:42,400 Nigger shit. Nigger shit. 1248 01:10:45,770 --> 01:10:48,536 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1249 01:10:48,538 --> 01:10:51,773 Nigger shit. Nigger shit. Nigger, nigger, nigger, shit. 1250 01:11:51,870 --> 01:11:53,737 Go through that big ass foyer. 1251 01:11:53,739 --> 01:11:55,339 Go through the door next to the stairs. 1252 01:11:55,341 --> 01:11:58,142 Go down the other stairs. Hang a left. 1253 01:11:58,144 --> 01:12:00,512 Go to the end of the hallway. 1254 01:12:00,514 --> 01:12:01,914 Then make a right. 1255 01:12:01,916 --> 01:12:04,048 You'll see it. 1256 01:12:04,050 --> 01:12:06,250 Big magenta color doors. At the end of the halls. 1257 01:12:06,252 --> 01:12:07,819 Steve Lift will be waiting for you. 1258 01:12:07,821 --> 01:12:09,090 He wants you in there. 1259 01:12:10,623 --> 01:12:14,926 Look here, young blood. We don't cry about the shit that should be. 1260 01:12:14,928 --> 01:12:17,429 We just thrive on what is and what is... 1261 01:12:17,431 --> 01:12:18,934 opportunity. 1262 01:12:20,100 --> 01:12:22,170 This could be big, Cassius. 1263 01:12:23,537 --> 01:12:25,470 Don't do that thing. 1264 01:12:25,472 --> 01:12:28,243 - What thing? - That thing where you fuck it up. 1265 01:12:30,944 --> 01:12:32,413 Please, though. 1266 01:13:48,925 --> 01:13:50,260 Heads up. 1267 01:13:51,327 --> 01:13:54,330 This place is fucking nuts, man. 1268 01:13:54,332 --> 01:13:56,299 Thank you. I will accept your backhanded compliment. 1269 01:13:56,301 --> 01:13:59,270 Please. Take a seat, Mr. Cassius Green. 1270 01:14:03,675 --> 01:14:06,242 - How's your head, you alright? - No, it's perfect. 1271 01:14:06,244 --> 01:14:08,844 Well, here, in this lair 1272 01:14:08,846 --> 01:14:10,312 we do no line before its time. 1273 01:14:10,314 --> 01:14:12,449 And for you, my friend, it is time. 1274 01:14:12,451 --> 01:14:16,386 Cause you are rolling with the big dogs now. 1275 01:14:16,388 --> 01:14:17,791 Fuck it! 1276 01:14:27,633 --> 01:14:30,367 Fuck! It's strong, man! 1277 01:14:30,369 --> 01:14:33,638 Oh yeah. I have a proposition for you, Cash. 1278 01:14:33,640 --> 01:14:37,107 I will listen to your proposition, Stevie. 1279 01:14:37,109 --> 01:14:41,011 I want you at WorryFree. 1280 01:14:41,013 --> 01:14:42,982 I see something in you. 1281 01:14:42,984 --> 01:14:44,483 I think that you are more 1282 01:14:44,485 --> 01:14:46,217 than just the world's greatest telemarketer 1283 01:14:46,219 --> 01:14:47,819 since Hal Jameson. 1284 01:14:47,821 --> 01:14:49,889 You know what that's very interesting. 1285 01:14:49,891 --> 01:14:50,922 Boring, though. 1286 01:14:50,924 --> 01:14:52,823 I want to talk about the dollars 1287 01:14:52,825 --> 01:14:54,259 and zeros and the commas and shit. 1288 01:14:54,261 --> 01:14:55,827 Cocky. I like it. 1289 01:14:55,829 --> 01:14:57,696 Watch this little video proposal we put together 1290 01:14:57,698 --> 01:14:59,430 and you'll understand everything. Alright? 1291 01:15:05,240 --> 01:15:07,039 You know, I kind of got to piss. 1292 01:15:07,041 --> 01:15:08,440 So, could we, like, kind of watch this 1293 01:15:08,442 --> 01:15:09,909 after I get back from the bathroom? 1294 01:15:09,911 --> 01:15:11,180 No. 1295 01:15:16,150 --> 01:15:17,984 Hell, I got to piss, man. 1296 01:15:17,986 --> 01:15:19,586 Okay fine. Out the door, 1297 01:15:19,588 --> 01:15:21,687 halfway down the hallway, jade door. 1298 01:15:21,689 --> 01:15:23,092 Jade door, okay. 1299 01:15:36,638 --> 01:15:37,806 Okay... 1300 01:15:40,509 --> 01:15:41,578 Wow... 1301 01:15:42,545 --> 01:15:43,613 Alright... 1302 01:15:46,681 --> 01:15:48,649 Shit... 1303 01:15:48,651 --> 01:15:49,853 One stall. 1304 01:15:50,920 --> 01:15:54,089 Hey, you on your way in or out, man? 1305 01:15:54,091 --> 01:15:55,626 Can you help me? 1306 01:15:58,028 --> 01:16:00,728 No. No, I can't. Sorry. 1307 01:16:00,730 --> 01:16:02,964 Please. Could you help me? 1308 01:16:02,966 --> 01:16:06,170 Fucked up, man. I'm really hurt. 1309 01:16:09,139 --> 01:16:12,510 Oh, shit. Okay. 1310 01:16:13,844 --> 01:16:15,378 Just hold on, man. 1311 01:16:22,086 --> 01:16:25,121 Please... help me. 1312 01:16:25,123 --> 01:16:28,157 Help me! Help me! 1313 01:16:32,763 --> 01:16:35,764 No, no, no, no, no, no! Don't touch me. 1314 01:16:35,766 --> 01:16:38,169 - Help us! - Help me! 1315 01:16:44,043 --> 01:16:45,441 Hey, what the fuck! 1316 01:16:45,443 --> 01:16:48,246 What the fuck, man! 1317 01:16:49,281 --> 01:16:52,115 - I said the jade door. - That is the jade door. 1318 01:16:52,117 --> 01:16:53,316 No, that's an olive door. 1319 01:16:53,318 --> 01:16:54,818 That's very clearly an olive door. 1320 01:16:54,820 --> 01:16:56,086 That's a jade door. 1321 01:16:56,088 --> 01:16:57,621 Look, you got to get me the fuck out of here. 1322 01:16:57,623 --> 01:17:00,890 Okay, calm, calm. This is a big misunderstanding. Okay? 1323 01:17:00,892 --> 01:17:02,592 Let's just take a deep breath and calm down. 1324 01:17:02,594 --> 01:17:03,926 We're gonna go back to my office. 1325 01:17:03,928 --> 01:17:05,363 I'm gonna explain everything to you, alright? 1326 01:17:05,365 --> 01:17:06,597 Wait, do you still have to pee? 1327 01:17:06,599 --> 01:17:08,799 I mean, I pissed on myself, man. 1328 01:17:08,801 --> 01:17:10,534 So, no I don't have to pee. 1329 01:17:10,536 --> 01:17:12,169 Look, I got to get the fuck out of here. 1330 01:17:12,171 --> 01:17:13,573 No, no, no, no, no, no... 1331 01:17:16,009 --> 01:17:17,607 Here's the deal. 1332 01:17:17,609 --> 01:17:20,412 I can't let you leave without explaining everything. Alright? 1333 01:17:20,414 --> 01:17:21,780 And if you'd even seen the video 1334 01:17:21,782 --> 01:17:23,714 before you went in there you wouldn't even be scared. 1335 01:17:23,716 --> 01:17:26,486 What the fuck was that thing in there, man? 1336 01:17:27,586 --> 01:17:28,656 It's... 1337 01:17:32,059 --> 01:17:33,858 the video is gonna show you everything. 1338 01:17:33,860 --> 01:17:35,262 Don't worry about it. 1339 01:17:41,935 --> 01:17:44,671 There's a lot of production value in this. 1340 01:17:54,382 --> 01:17:56,883 Since the dawn of time, 1341 01:17:56,885 --> 01:18:00,086 or least since before anyone cares to remember 1342 01:18:00,088 --> 01:18:02,624 we have used our wits to survive. 1343 01:18:04,825 --> 01:18:07,093 But what has allowed us to thrive 1344 01:18:07,095 --> 01:18:09,362 was our use of tools. 1345 01:18:09,364 --> 01:18:11,700 A natural development. 1346 01:18:14,136 --> 01:18:16,301 But what are tools 1347 01:18:16,303 --> 01:18:18,305 if not extensions of the appendages 1348 01:18:18,307 --> 01:18:19,709 with which we were born? 1349 01:18:21,110 --> 01:18:24,281 Humans have modified ourselves throughout history. 1350 01:18:25,446 --> 01:18:28,247 We train ourselves to fight. 1351 01:18:28,249 --> 01:18:30,283 We work out. 1352 01:18:30,285 --> 01:18:31,784 We study. 1353 01:18:31,786 --> 01:18:34,455 Worryfree is carrying forward this lineage 1354 01:18:34,457 --> 01:18:38,027 of natural developments that began in prehistoric time. 1355 01:18:41,798 --> 01:18:45,036 We realize that human labor has its limitations. 1356 01:18:48,071 --> 01:18:51,206 And, so, our scientists have discovered a way. 1357 01:18:51,208 --> 01:18:54,342 A chemical change to make humans stronger, 1358 01:18:54,344 --> 01:18:56,412 more obedient, more durable 1359 01:18:56,414 --> 01:18:59,715 and therefore more efficient and profitable. 1360 01:18:59,717 --> 01:19:02,517 We are proud to announce to our shareholders 1361 01:19:02,519 --> 01:19:07,322 that a new day in human productivity is dawning. 1362 01:19:07,324 --> 01:19:09,357 Our workforce of Equisapiens 1363 01:19:09,359 --> 01:19:10,759 will make Worryfree 1364 01:19:10,761 --> 01:19:13,898 the most profitable company in human history. 1365 01:19:15,166 --> 01:19:16,766 And you, our shareholders, 1366 01:19:16,768 --> 01:19:19,401 will be a part of that history. 1367 01:19:19,403 --> 01:19:22,405 See? It's all just a big misunderstanding. 1368 01:19:22,407 --> 01:19:25,607 This ain't no fucking misunderstanding, man! 1369 01:19:25,609 --> 01:19:30,080 So, you making half-human, half-horse fucking things 1370 01:19:30,082 --> 01:19:31,448 so you can make more money? 1371 01:19:31,450 --> 01:19:32,750 Yeah, basically. 1372 01:19:32,752 --> 01:19:35,384 I just didn't want you to think I was crazy. 1373 01:19:35,386 --> 01:19:36,987 That I was doing this for no reason. 1374 01:19:36,989 --> 01:19:39,322 Because this isn't irrational. 1375 01:19:39,324 --> 01:19:40,890 Oh. 1376 01:19:40,892 --> 01:19:42,125 Cool. Alright. 1377 01:19:42,127 --> 01:19:43,427 Cool. No, I understand. 1378 01:19:43,429 --> 01:19:45,262 I just I just got to leave now, man. 1379 01:19:45,264 --> 01:19:47,263 So, please get the fuck out of my way. 1380 01:19:47,265 --> 01:19:48,365 We haven't finished the movie. 1381 01:19:48,367 --> 01:19:49,700 Call me about that next week, please. 1382 01:19:49,702 --> 01:19:51,401 And then we'll talk about it. 1383 01:19:51,403 --> 01:19:53,505 Sit in that chair 1384 01:19:53,507 --> 01:19:55,540 and we're gonna watch this movie. 1385 01:19:55,542 --> 01:19:57,611 And then I'm gonna make you a proposal. 1386 01:19:58,512 --> 01:19:59,980 Come on. 1387 01:20:06,052 --> 01:20:08,251 Our worker modification process 1388 01:20:08,253 --> 01:20:10,390 is simple and rather quick. 1389 01:20:16,229 --> 01:20:18,264 It works for 70% of humans 1390 01:20:18,266 --> 01:20:20,535 who take the fusing catalyst. 1391 01:20:35,883 --> 01:20:37,283 And, see, this is how we begin 1392 01:20:37,285 --> 01:20:39,017 the process of the transformation. 1393 01:20:39,019 --> 01:20:40,686 They take what's called the fusing catalyst. And what happens is... 1394 01:20:40,688 --> 01:20:42,555 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait a minute, man. 1395 01:20:42,557 --> 01:20:45,491 What the fuck did you give me to snort? Huh? 1396 01:20:45,493 --> 01:20:47,360 What the... what the fuck was that? 1397 01:20:47,362 --> 01:20:48,660 - Wait, what? - What did I snort?! 1398 01:20:48,662 --> 01:20:49,930 Cause I'm, I'm not even fucking high. 1399 01:20:49,932 --> 01:20:51,931 You're not what? Wait, wait wait. Wait. 1400 01:20:51,933 --> 01:20:54,766 No, I don't give a fuck about that anymore, alright? 1401 01:20:54,768 --> 01:20:56,168 I don't give a fuck about that shit. 1402 01:20:56,170 --> 01:20:57,404 If you had me snort some shit 1403 01:20:57,406 --> 01:20:58,571 that's gonna have me mutated man 1404 01:20:58,573 --> 01:21:00,373 I want you to fucking shoot me! 1405 01:21:00,375 --> 01:21:03,642 Cash. What you snorted was 100% Peruvian, man. 1406 01:21:03,644 --> 01:21:05,513 I need you to be a little bit more particular, man. 1407 01:21:05,515 --> 01:21:08,415 You know, they got fucking horses in Peru, probably. 1408 01:21:08,417 --> 01:21:11,384 - Motherfucker! - You're gonna get semantic on me? 1409 01:21:11,386 --> 01:21:12,553 No, I'm not getting semantic. 1410 01:21:12,555 --> 01:21:13,888 You're the one that's being semantic 1411 01:21:13,890 --> 01:21:15,755 if you refer to the fucking horses as a 100%. 1412 01:21:15,757 --> 01:21:17,391 Fuck that. It doesn't even matter. 1413 01:21:17,393 --> 01:21:18,659 Was it coke? Was it not coke? 1414 01:21:18,661 --> 01:21:21,529 - What was it? - Cash. It was coke. 1415 01:21:21,531 --> 01:21:23,598 Calm down, man. 1416 01:21:23,600 --> 01:21:25,432 You're... I wouldn't just give you 1417 01:21:25,434 --> 01:21:27,166 the fusing catalyst without telling you. 1418 01:21:27,168 --> 01:21:29,437 I'm not evil. Okay? 1419 01:21:29,439 --> 01:21:30,906 The reason you're not high 1420 01:21:30,908 --> 01:21:33,709 is because your adrenaline is pumping so hard right now 1421 01:21:33,711 --> 01:21:35,143 that to be perfectly honest 1422 01:21:35,145 --> 01:21:38,045 you're starting to harsh both of our mellows. Okay? 1423 01:21:38,047 --> 01:21:41,116 So, sit down and just take a breath, man. 1424 01:21:41,118 --> 01:21:42,218 It's fucking adrenaline. 1425 01:21:42,220 --> 01:21:44,118 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1426 01:21:44,120 --> 01:21:46,287 It's fine, okay. Just breathe. 1427 01:21:46,289 --> 01:21:48,057 Okay? 1428 01:21:48,059 --> 01:21:50,091 Fucking bitch... 1429 01:21:50,093 --> 01:21:51,859 Okay? 1430 01:21:51,861 --> 01:21:56,101 Now, the proposal that I want to make you is this... 1431 01:21:56,935 --> 01:21:59,801 That is the future of labor. Okay? 1432 01:21:59,803 --> 01:22:01,871 They're bigger. They're stronger. 1433 01:22:01,873 --> 01:22:03,573 They hopefully gripe a lot less. 1434 01:22:03,575 --> 01:22:07,577 And also, soon, I'm gonna have millions of them. 1435 01:22:07,579 --> 01:22:08,743 Fucking crazy... 1436 01:22:08,745 --> 01:22:10,445 They're gonna form their own society. 1437 01:22:10,447 --> 01:22:12,381 They'll probably form their own culture. 1438 01:22:12,383 --> 01:22:14,117 Then maybe they want to organize. 1439 01:22:14,119 --> 01:22:15,518 Maybe they want to rebel. 1440 01:22:15,520 --> 01:22:18,788 And that's why we need someone on the inside 1441 01:22:18,790 --> 01:22:22,325 who represents Worryfree's needs. 1442 01:22:22,327 --> 01:22:24,597 Someone they can relate to. 1443 01:22:25,496 --> 01:22:27,596 To manage it. 1444 01:22:27,598 --> 01:22:29,266 For fucking horse people. 1445 01:22:29,268 --> 01:22:31,435 No. No. 1446 01:22:31,437 --> 01:22:36,506 The Equisapien Martin Luther King, Junior. 1447 01:22:36,508 --> 01:22:39,075 But one that we create. 1448 01:22:39,077 --> 01:22:40,844 One that we control. 1449 01:22:40,846 --> 01:22:43,981 So, you want to... want to have a false leader 1450 01:22:43,983 --> 01:22:46,017 for these fucking horse people. 1451 01:22:46,019 --> 01:22:48,520 But at the same time, he works for you? 1452 01:22:48,522 --> 01:22:50,991 Yeah. Keeps shit simple. 1453 01:22:53,693 --> 01:22:55,759 Well, why the fuck did you choose me? 1454 01:22:55,761 --> 01:22:57,227 Out of everybody you could have chose, 1455 01:22:57,229 --> 01:22:58,295 why did you pick me? 1456 01:22:58,297 --> 01:23:00,699 - For what? - Cash. Cash. 1457 01:23:00,701 --> 01:23:04,235 You are awesome. 1458 01:23:04,237 --> 01:23:06,804 I've never seen anyone go through the ranks 1459 01:23:06,806 --> 01:23:08,840 at Regalview like you did. 1460 01:23:08,842 --> 01:23:12,277 And I want someone like that at Worryfree. 1461 01:23:12,279 --> 01:23:13,711 Someone hungry. 1462 01:23:13,713 --> 01:23:15,781 Someone who'll fucking shank their own friend in the back 1463 01:23:15,783 --> 01:23:18,116 if it means getting what they want. 1464 01:23:18,118 --> 01:23:21,254 Now, look, I can see that you're freaked out. 1465 01:23:21,256 --> 01:23:23,321 And that you want to say no. 1466 01:23:23,323 --> 01:23:26,260 But I wouldn't do that before you see what I'm offering. 1467 01:23:33,535 --> 01:23:34,934 No, man. No, no. 1468 01:23:34,936 --> 01:23:36,470 There's no fucking amount of money 1469 01:23:36,472 --> 01:23:38,104 that will make me do that shit. 1470 01:23:38,106 --> 01:23:39,340 Two things. 1471 01:23:39,342 --> 01:23:41,241 One: it's a short-term contract. 1472 01:23:41,243 --> 01:23:43,076 Five years. Done. 1473 01:23:43,078 --> 01:23:45,112 Then we give you the diffuser antidote 1474 01:23:45,114 --> 01:23:46,412 special sauce serum 1475 01:23:46,414 --> 01:23:47,913 and you're back to normal. 1476 01:23:47,915 --> 01:23:51,385 And the second one, and I want you to remember this. 1477 01:23:51,387 --> 01:23:53,890 You're gonna have a horse cock. 1478 01:23:55,491 --> 01:23:59,226 What the fuck is a special antidote sauce serum. What the f... 1479 01:23:59,228 --> 01:24:00,795 It sounds like you made that shit up, man. 1480 01:24:00,797 --> 01:24:01,929 That shit ain't real. 1481 01:24:01,931 --> 01:24:04,731 No, it's real. And so is my offer. 1482 01:24:04,733 --> 01:24:07,568 Five years as our man amongst horses. 1483 01:24:07,570 --> 01:24:10,273 For one hundred million dollars. 1484 01:24:11,607 --> 01:24:13,440 Just go sleep on it. Okay? 1485 01:24:13,442 --> 01:24:17,180 And after that, holla at your boy. Okay. 1486 01:24:17,915 --> 01:24:21,085 Get out in that party and go fuck something. 1487 01:24:50,047 --> 01:24:53,251 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 1488 01:24:55,686 --> 01:24:58,390 Fuck! Fuck! 1489 01:25:09,802 --> 01:25:12,072 Where's my cell phone? 1490 01:25:19,345 --> 01:25:21,645 San Francisco Chronicle, good morning. 1491 01:25:21,647 --> 01:25:23,581 Um... Eric. Eric Arnold, please. 1492 01:25:23,583 --> 01:25:24,851 One moment. 1493 01:25:25,685 --> 01:25:27,283 Hello. 1494 01:25:27,285 --> 01:25:30,221 Okay, Eric Arnold. My name is Cassius Green. 1495 01:25:30,223 --> 01:25:32,724 I have some important information. 1496 01:25:32,726 --> 01:25:34,193 Some very, very important information 1497 01:25:34,195 --> 01:25:37,128 that I think you would really, really be interested in. 1498 01:25:37,130 --> 01:25:41,132 - Okay, shoot. - Okay, uh... alright. 1499 01:25:41,134 --> 01:25:44,202 They turning motherfuckers into horse-people. 1500 01:25:44,204 --> 01:25:47,639 Horse... half-horse, half-human people that work. Alright. 1501 01:25:47,641 --> 01:25:49,741 Look, they have you snort some fucking coke, 1502 01:25:49,743 --> 01:25:51,210 and, well, it's not really coke, 1503 01:25:51,212 --> 01:25:53,245 but you snort it and it has your nostrils get all big 1504 01:25:53,247 --> 01:25:54,946 and then you get a horse dick and shit. 1505 01:25:54,948 --> 01:25:58,316 And listen... listen, you got to get this story out here, man, 1506 01:25:58,318 --> 01:26:00,252 because look, you put... 1507 01:26:00,254 --> 01:26:01,220 Jake? 1508 01:26:01,222 --> 01:26:04,257 What you talking about? No. Cassius. 1509 01:26:04,259 --> 01:26:06,092 Cassius Green. 1510 01:26:09,563 --> 01:26:11,262 The first thing we're gonna do 1511 01:26:11,264 --> 01:26:14,235 is cut a little nib into the cola can. 1512 01:26:19,274 --> 01:26:23,879 Voila! "Have a cola and smile, bitch," wig! 1513 01:26:26,849 --> 01:26:29,852 Fuck! Where the fuck is my cellphone?! 1514 01:26:32,120 --> 01:26:33,687 And the strangest thing 1515 01:26:33,689 --> 01:26:35,155 to happen in advertising history 1516 01:26:35,157 --> 01:26:37,324 Soda Cola has announced working with Cynthia Rose, 1517 01:26:37,326 --> 01:26:40,094 the foul-mouthed heroine with perfect aim 1518 01:26:40,096 --> 01:26:42,997 from the "Cola-and-Smile-Bitch" YouTube clip. 1519 01:26:42,999 --> 01:26:44,831 Rose reportedly signed for an amount of money 1520 01:26:44,833 --> 01:26:46,567 that could buy four white babies. 1521 01:26:46,569 --> 01:26:49,170 The strike breaker who's hilariously pegged in that clip 1522 01:26:49,172 --> 01:26:50,304 has been revealed to be named... 1523 01:26:50,306 --> 01:26:51,906 - Cassius Green. - Cassius Green. 1524 01:26:51,908 --> 01:26:54,241 Alright Doc, now I'm, uh... 1525 01:26:54,243 --> 01:26:55,844 I got a little worried, you know. 1526 01:26:55,846 --> 01:26:57,812 Because I was looking at it maybe from up here. 1527 01:26:57,814 --> 01:26:59,813 But that it might be different. 1528 01:26:59,815 --> 01:27:01,251 Is it bigger? 1529 01:27:03,819 --> 01:27:05,821 No. No, it's the same size. 1530 01:27:05,823 --> 01:27:07,288 I mean, I'm glad you're feeling yourself. 1531 01:27:07,290 --> 01:27:09,524 Is that why you tried to booty call me last night? 1532 01:27:09,526 --> 01:27:13,060 I didn't try to booty call you. I lost my phone. I told you. 1533 01:27:13,062 --> 01:27:14,897 It doesn't matter. I got a new one. 1534 01:27:14,899 --> 01:27:16,364 What is up with you, Cash? 1535 01:27:16,366 --> 01:27:18,833 You called me at 3:23. You left a video message. 1536 01:27:18,835 --> 01:27:20,001 I didn't check it, 1537 01:27:20,003 --> 01:27:21,103 cause I assumed it was lude as fuck 1538 01:27:21,105 --> 01:27:22,305 and I wasn't trying to do that... 1539 01:27:22,307 --> 01:27:23,508 Can I see that? 1540 01:27:24,741 --> 01:27:26,110 Come on. 1541 01:27:33,818 --> 01:27:37,854 We're hurting! We're hurting! 1542 01:27:37,856 --> 01:27:39,556 Help us! Help us! 1543 01:27:39,558 --> 01:27:41,890 Get back in there. Get in there. 1544 01:27:41,892 --> 01:27:43,394 Help us! 1545 01:27:44,996 --> 01:27:46,664 We're hurting! 1546 01:27:47,432 --> 01:27:49,600 Security code cleared. 1547 01:27:49,602 --> 01:27:51,133 Love of Christ. 1548 01:27:51,135 --> 01:27:53,236 If your beautiful perversions don't shut the fuck up, 1549 01:27:53,238 --> 01:27:56,041 I will turn you all into glue! 1550 01:27:56,975 --> 01:27:58,577 I found my phone. 1551 01:28:09,522 --> 01:28:11,088 I don't know, Cash... 1552 01:28:11,090 --> 01:28:13,824 You got to do something. People got to know. 1553 01:28:13,826 --> 01:28:16,061 Right? Honey, you got to tell them, right? 1554 01:28:16,063 --> 01:28:17,364 Yeah. Yeah I mean... 1555 01:28:18,265 --> 01:28:20,031 - Why did you show... - I don't know, alright. 1556 01:28:20,033 --> 01:28:21,500 I snorted something that was... 1557 01:28:21,502 --> 01:28:22,767 I thought it was activated 1558 01:28:22,769 --> 01:28:24,436 but it turned out it was just coke... 1559 01:28:24,438 --> 01:28:26,470 But why did you focus on your dick, though? 1560 01:28:26,472 --> 01:28:27,639 They have big nostrils 1561 01:28:27,641 --> 01:28:29,340 you could have just asked me to check your nostrils. 1562 01:28:29,342 --> 01:28:31,345 - Okay check ‘em, check ‘em. - Okay, okay. 1563 01:28:32,578 --> 01:28:33,879 Yeah, they look bigger. 1564 01:28:33,881 --> 01:28:35,446 - No, they don't. - I think that's just cause... 1565 01:28:35,448 --> 01:28:37,348 - Yeah. You're flaring them. - No, I'm not flaring them. 1566 01:28:37,350 --> 01:28:38,851 - You are, you are. - No, I'm not. 1567 01:28:38,853 --> 01:28:40,493 Just relax them a little bit so I can see. 1568 01:28:41,756 --> 01:28:44,957 Okay. Look, listen. They're normal size. They look normal size. 1569 01:28:44,959 --> 01:28:46,627 They look normal size. 1570 01:29:09,017 --> 01:29:10,117 I need you to know... 1571 01:29:10,119 --> 01:29:12,519 I want to be clear... 1572 01:29:12,521 --> 01:29:14,121 this can't happen again. 1573 01:29:14,123 --> 01:29:15,922 I'm not going back. 1574 01:29:15,924 --> 01:29:18,558 I'm not going to be a fucking Power Caller. 1575 01:29:18,560 --> 01:29:20,426 That's a good decision. 1576 01:29:20,428 --> 01:29:21,627 But I... 1577 01:29:21,629 --> 01:29:23,497 - I still have problems with all this. - I'm not... 1578 01:29:23,499 --> 01:29:25,765 Only something happening to you turned you against them. 1579 01:29:25,767 --> 01:29:27,533 Okay. But I know how they view me. 1580 01:29:27,535 --> 01:29:29,471 How I look in the eyes 1581 01:29:29,473 --> 01:29:31,373 of fucking Worryfree and Regalview. 1582 01:29:31,375 --> 01:29:34,976 They just view me as another one of their fucking creatures 1583 01:29:34,978 --> 01:29:38,115 to control and to manipulate. And that's not me. 1584 01:29:39,982 --> 01:29:41,250 Good. 1585 01:29:42,652 --> 01:29:43,721 Good. 1586 01:29:46,656 --> 01:29:48,725 That doesn't change what I said about us. 1587 01:29:51,061 --> 01:29:53,195 And also, I kind of messed around 1588 01:29:53,197 --> 01:29:54,429 with somebody last night. 1589 01:29:54,431 --> 01:29:56,201 What? Wait... 1590 01:29:56,934 --> 01:29:58,866 what do you mean you kind of... 1591 01:29:58,868 --> 01:30:00,569 I need you to explain that one 1592 01:30:00,571 --> 01:30:01,870 cause I don't understand 1593 01:30:01,872 --> 01:30:05,576 what you mean by you kind of messed around with somebody. 1594 01:30:06,510 --> 01:30:09,712 - I mean did you... - Everything but. 1595 01:30:09,714 --> 01:30:10,846 Everything but. 1596 01:30:10,848 --> 01:30:12,047 You see, that's almost worse than 1597 01:30:12,049 --> 01:30:13,581 anything I can imagine in my mind. 1598 01:30:13,583 --> 01:30:18,024 - Everything but. So, did you... - Cassius we were broken up. 1599 01:30:18,957 --> 01:30:20,823 Okay? It's over. 1600 01:30:20,825 --> 01:30:23,561 It's me and you that shouldn't have messed around tonight. 1601 01:30:33,838 --> 01:30:36,042 You want to know who it was? 1602 01:30:37,810 --> 01:30:39,542 Do you plan on fucking 1603 01:30:39,544 --> 01:30:42,481 or "everything but" -ting with that person again? 1604 01:30:43,650 --> 01:30:44,718 No. 1605 01:30:46,919 --> 01:30:49,623 Nah. No, I don't want to know, then. 1606 01:30:52,191 --> 01:30:54,261 No, I don't want to know. 1607 01:31:22,389 --> 01:31:24,825 I have absolutely no idea what this is about. 1608 01:31:25,659 --> 01:31:28,160 Maybe it's saying that capitalism dehumanizes them. 1609 01:31:28,162 --> 01:31:30,530 Maybe the artist is being literal. 1610 01:31:30,532 --> 01:31:33,700 Maybe Worryfree is turning workers into horses. 1611 01:31:33,702 --> 01:31:35,637 And literally fucking them? 1612 01:31:47,948 --> 01:31:49,082 Hey, bro. 1613 01:31:49,084 --> 01:31:50,415 Ain't you the dude from the clip 1614 01:31:50,417 --> 01:31:52,018 that got hit in the head with the can? 1615 01:31:52,020 --> 01:31:54,388 No. No, everybody thinks that's me, man. 1616 01:31:54,390 --> 01:31:56,490 - But that's not me. - What's wrong with your head then? 1617 01:31:56,492 --> 01:31:58,092 Man, everybody thinks that's... 1618 01:31:58,094 --> 01:31:59,526 That's you, that shit is funny! 1619 01:31:59,528 --> 01:32:02,798 - What the fuck, man?! - For you lyin'! 1620 01:32:13,609 --> 01:32:14,810 That's alright. 1621 01:32:16,079 --> 01:32:17,348 Happen to the best of us. 1622 01:32:22,052 --> 01:32:23,320 Walk it off. 1623 01:32:32,361 --> 01:32:33,694 This is Cassius Green 1624 01:32:33,696 --> 01:32:35,697 from "Have-A-Cola And-A-Smile-Bitch" fame. 1625 01:32:35,699 --> 01:32:37,501 I want to be on your show tomorrow. 1626 01:32:38,668 --> 01:32:42,907 "Have a Cola and smile, Bitch" 1627 01:32:53,685 --> 01:32:56,685 "I Got the Shit Kicked Out Of Me" 1628 01:32:56,687 --> 01:32:59,855 Today, YouTube sensation Cassius Green is here. 1629 01:32:59,857 --> 01:33:02,123 You had 500 million people 1630 01:33:02,125 --> 01:33:03,559 watch you get pegged to the noggin 1631 01:33:03,561 --> 01:33:05,662 and get utterly humiliated. It was effin hilarious. 1632 01:33:05,664 --> 01:33:07,497 The way your hair went up like that... 1633 01:33:09,234 --> 01:33:11,133 The whole world is laughing ‘til they pissed. 1634 01:33:12,470 --> 01:33:15,405 Well, I got a new clip that I need you to play 1635 01:33:15,407 --> 01:33:17,239 and the only reason I came on the show 1636 01:33:17,241 --> 01:33:19,142 was because you agreed to show this clip 1637 01:33:19,144 --> 01:33:21,378 to your 150 million viewers. 1638 01:33:21,380 --> 01:33:23,279 Well, if you want some ass, you have to bring some ass. 1639 01:33:23,281 --> 01:33:24,948 So, we'll get ready for an ass whipping, 1640 01:33:24,950 --> 01:33:26,281 then jump in the shit tank. 1641 01:33:26,283 --> 01:33:27,785 Then we'll play your clip. 1642 01:33:47,607 --> 01:33:49,941 Could you play my clip now, please? 1643 01:33:49,943 --> 01:33:51,275 Okay. 1644 01:33:51,277 --> 01:33:54,246 Is it as crazy as the cola-and-a-smile-bitch clip? 1645 01:33:54,248 --> 01:33:55,714 Not possible. 1646 01:33:57,051 --> 01:33:59,183 It's crazy, Mary. 1647 01:33:59,185 --> 01:34:01,820 - It's fucking crazy. - Woo-hoo. 1648 01:34:01,822 --> 01:34:03,289 Let's roll the clip. 1649 01:34:03,291 --> 01:34:06,224 Help us. We're hurting! 1650 01:34:06,226 --> 01:34:08,160 We're hurting! 1651 01:34:08,162 --> 01:34:11,030 If you beautiful perversions don't shut the fuck up, 1652 01:34:11,032 --> 01:34:13,898 I will turn you all into glue! 1653 01:34:15,704 --> 01:34:17,571 As a Power Caller for Regalview, 1654 01:34:17,573 --> 01:34:20,305 Worryfree was my premier client. 1655 01:34:20,307 --> 01:34:22,442 This is just incontrovertible proof 1656 01:34:22,444 --> 01:34:24,577 of Worryfree's evil practices. 1657 01:34:24,579 --> 01:34:27,613 They're turning humans into grotesque horse-people. 1658 01:34:27,615 --> 01:34:29,549 And I want the world to know 1659 01:34:29,551 --> 01:34:32,551 that... that... that they're manipulating humanity 1660 01:34:32,553 --> 01:34:34,153 for the sake of profit. 1661 01:34:34,155 --> 01:34:35,788 Now, we cannot let this go on. 1662 01:34:35,790 --> 01:34:38,123 You have to call your congressman, alright. 1663 01:34:38,125 --> 01:34:39,525 Call your local politicians 1664 01:34:39,527 --> 01:34:41,928 and let them know we will not stand for this. 1665 01:34:41,930 --> 01:34:43,297 It's been one day 1666 01:34:43,299 --> 01:34:45,498 since the viral celebrity leak to the world, 1667 01:34:45,500 --> 01:34:48,535 new scientific achievements made by Worryfree 1668 01:34:48,537 --> 01:34:50,637 and their genius CEO, Steve Lift, 1669 01:34:50,639 --> 01:34:53,539 which caused Worryfree stocks to sky rocket 1670 01:34:53,541 --> 01:34:56,444 at a rate faster than any other company in history. 1671 01:34:56,446 --> 01:34:58,078 House and Senate leaders 1672 01:34:58,080 --> 01:34:59,646 joined Lift in ringing the bell 1673 01:34:59,648 --> 01:35:02,282 to celebrate the record stock market rally 1674 01:35:02,284 --> 01:35:03,752 Worryfree's success has created. 1675 01:35:03,754 --> 01:35:04,821 Fuck you! 1676 01:35:05,755 --> 01:35:10,357 We are all sinners, but in every sinner lies a winner. 1677 01:35:10,359 --> 01:35:12,560 The Lord lifted you from the whore house, 1678 01:35:12,562 --> 01:35:15,097 you from flop house, you from drop house... 1679 01:35:18,335 --> 01:35:20,701 - Fuck! Fuck! - Out devil! 1680 01:35:20,703 --> 01:35:21,772 Fuck! 1681 01:35:31,481 --> 01:35:33,885 No. No. We're just doing dutch. 1682 01:35:38,088 --> 01:35:40,359 - Thanks for calling, man. - Yeah. 1683 01:35:41,193 --> 01:35:42,793 Look, I betrayed you. 1684 01:35:44,229 --> 01:35:46,094 I know it's not gonna change anything, 1685 01:35:46,096 --> 01:35:47,597 but I wanted to say I'm sorry. 1686 01:35:47,599 --> 01:35:52,004 - I acted stupid, I was... - Man, hey, we... we good. 1687 01:35:52,805 --> 01:35:55,238 Alright, but all you got to do is just... 1688 01:35:55,240 --> 01:35:56,773 just do right from now on, man. 1689 01:35:56,775 --> 01:35:58,509 Yeah, I know and that's what... 1690 01:35:58,511 --> 01:36:01,344 I tried to change it. I tried to stop it. But it's... 1691 01:36:01,346 --> 01:36:02,711 it's just right in front of their faces. 1692 01:36:02,713 --> 01:36:05,482 They're turning human beings into monstrosities 1693 01:36:05,484 --> 01:36:06,716 and nobody gives a fuck. 1694 01:36:06,718 --> 01:36:08,452 Most people that saw you on that screen 1695 01:36:08,454 --> 01:36:10,987 knew calling their congressman wasn't gonna do shit. 1696 01:36:10,989 --> 01:36:12,188 If you get shown a problem, 1697 01:36:12,190 --> 01:36:13,657 but have no idea how to control it, 1698 01:36:13,659 --> 01:36:15,926 then you just decide to get used to the problem. 1699 01:36:15,928 --> 01:36:20,099 Yeah, and that's why our plan for tomorrow... 1700 01:36:21,134 --> 01:36:23,100 is important. 1701 01:36:23,102 --> 01:36:24,402 ‘Cause if we stop them 1702 01:36:24,404 --> 01:36:27,470 from crossing the picket line this time we win. 1703 01:36:27,472 --> 01:36:30,341 - That's a good plan. - Yeah. 1704 01:36:30,343 --> 01:36:32,846 Tomorrow we show ‘em how to give fucks. 1705 01:36:37,284 --> 01:36:38,815 Ain't that about a... 1706 01:36:38,817 --> 01:36:41,787 - Happy Halloween - Look at that shit. You see that shit? 1707 01:36:41,789 --> 01:36:44,890 What the fuck is that about? What the fuck, man. 1708 01:36:44,892 --> 01:36:46,795 That's what I'm talking about. 1709 01:36:50,997 --> 01:36:54,803 - Get back in there! - We're hurting! Help us! 1710 01:37:01,541 --> 01:37:03,711 Security code cleared. 1711 01:37:10,286 --> 01:37:11,785 Fuck you, Regalview! 1712 01:37:11,787 --> 01:37:14,120 Fuck you, Regalview! Fuck you, Regalview! 1713 01:37:14,122 --> 01:37:16,656 None of the strikers here at the Regalview strike 1714 01:37:16,658 --> 01:37:18,590 will tell us why they're all wearing 1715 01:37:18,592 --> 01:37:22,161 their Cola-And A-Smile-Bitch wigs. 1716 01:37:22,163 --> 01:37:23,763 Although the strikers have been 1717 01:37:23,765 --> 01:37:25,932 extremely militant over the past weeks, 1718 01:37:25,934 --> 01:37:29,135 they've not been able to stop the Stackwater juggernaut 1719 01:37:29,137 --> 01:37:30,804 from breaking through the lines. 1720 01:37:30,806 --> 01:37:33,808 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1721 01:37:33,810 --> 01:37:36,876 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1722 01:37:36,878 --> 01:37:40,214 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1723 01:37:40,216 --> 01:37:42,215 Elbows and assholes, people! 1724 01:37:42,217 --> 01:37:43,486 Let's move! 1725 01:37:44,553 --> 01:37:47,353 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1726 01:37:53,696 --> 01:37:56,631 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1727 01:37:56,633 --> 01:37:59,467 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1728 01:37:59,469 --> 01:38:01,101 Scabs won't pass! 1729 01:38:01,103 --> 01:38:04,172 Scabs won't pass! Scabs won't pass! 1730 01:38:09,079 --> 01:38:10,345 Oh! 1731 01:38:18,022 --> 01:38:20,155 The infamous Cassius Green, 1732 01:38:20,157 --> 01:38:23,059 former Power Caller and strike line crosser, 1733 01:38:23,061 --> 01:38:24,795 has switched sides. 1734 01:38:29,467 --> 01:38:31,737 - Yeah, man! - Yeah! 1735 01:38:45,517 --> 01:38:48,151 Looks like the Calvary's arrived, folks. 1736 01:39:07,474 --> 01:39:09,074 Get the fuck back! 1737 01:39:09,076 --> 01:39:10,677 This way! This way! 1738 01:39:12,945 --> 01:39:13,945 Come on! 1739 01:39:19,319 --> 01:39:20,352 Over here! Over here! 1740 01:39:24,356 --> 01:39:26,258 This is when the magic happens. 1741 01:39:26,260 --> 01:39:28,096 Get them here quick. 1742 01:39:35,470 --> 01:39:36,972 Hey, Cassius. 1743 01:39:59,393 --> 01:40:01,094 Look out! Look out! 1744 01:40:01,096 --> 01:40:02,997 Hey! Hey! 1745 01:40:07,201 --> 01:40:08,838 Let me out! 1746 01:40:11,473 --> 01:40:13,142 Hey! 1747 01:40:32,495 --> 01:40:34,296 Hold your ground! 1748 01:40:38,600 --> 01:40:41,238 Yes! Yes! 1749 01:41:18,976 --> 01:41:20,044 Wow! 1750 01:41:22,079 --> 01:41:23,179 Thank you. 1751 01:41:23,181 --> 01:41:25,482 We. Are Honored. 1752 01:41:25,484 --> 01:41:28,484 To. Be. In. Your. Presence. 1753 01:41:28,486 --> 01:41:31,421 Dude. I'm from East Oakland. 1754 01:41:31,423 --> 01:41:32,855 Talk regular. 1755 01:41:32,857 --> 01:41:34,658 My name is DeMarius. 1756 01:41:34,660 --> 01:41:35,925 Thanks for breaking us out. 1757 01:41:35,927 --> 01:41:39,998 Oh, I'm Cassius. Cassius Green. 1758 01:41:40,833 --> 01:41:42,102 No problem. 1759 01:41:44,669 --> 01:41:46,470 Worryfree is here. 1760 01:41:46,472 --> 01:41:48,842 Hey. Same struggle. 1761 01:41:49,808 --> 01:41:51,076 Same fight. 1762 01:41:53,847 --> 01:41:56,383 Equisapiens! Let's be out! 1763 01:42:02,990 --> 01:42:06,026 Equisapiens, thank you so much! 1764 01:42:09,929 --> 01:42:11,164 Hey! 1765 01:42:13,366 --> 01:42:15,202 Master mind. 1766 01:42:50,405 --> 01:42:51,905 Are you serious right now? 1767 01:42:51,907 --> 01:42:53,773 Serious as kicking the can. 1768 01:42:53,775 --> 01:42:55,174 Don't... don't play with me, Cash 1769 01:42:55,176 --> 01:42:56,844 cause that's some serious shit. 1770 01:42:56,846 --> 01:42:59,379 No, man. That's yours. 1771 01:42:59,381 --> 01:43:01,749 And I've got a car that'll do me just fine 1772 01:43:01,751 --> 01:43:03,887 til I get back to work at Regalview. 1773 01:43:06,890 --> 01:43:08,689 Plus, I wanted to say I'm sorry. 1774 01:43:08,691 --> 01:43:11,194 Cash, man. Look. 1775 01:43:11,927 --> 01:43:14,330 Just saying sorry is fine. 1776 01:43:16,598 --> 01:43:18,733 This is good. This is perfect. 1777 01:43:18,735 --> 01:43:20,233 This is the perfect apology. 1778 01:43:20,235 --> 01:43:23,140 I don't want disrespect you. You know this is cool, I'm... 1779 01:43:26,409 --> 01:43:27,477 Hey! 1780 01:43:30,714 --> 01:43:32,150 So, uh... 1781 01:43:33,017 --> 01:43:34,216 now that we won that strike 1782 01:43:34,218 --> 01:43:36,085 you cool coming back to work with us 1783 01:43:36,087 --> 01:43:39,454 lowly regular telemarketers. 1784 01:43:39,456 --> 01:43:40,988 Well, if the new and glorious 1785 01:43:40,990 --> 01:43:43,158 telemarketers union will have me. 1786 01:43:43,160 --> 01:43:45,195 You got to start fighting somewhere. 1787 01:43:46,429 --> 01:43:48,297 - Huh? - Alright, bro. 1788 01:43:48,299 --> 01:43:49,901 - Be good. - Mm-hmm. 1789 01:43:50,767 --> 01:43:52,570 Kiss already, huh? 1790 01:44:01,112 --> 01:44:04,082 So, what about being part of something important, huh? 1791 01:44:05,116 --> 01:44:06,181 Oh shit. 1792 01:44:06,183 --> 01:44:08,384 It looks like the sun is about to explode. 1793 01:44:08,386 --> 01:44:09,418 Oh my god... 1794 01:44:09,420 --> 01:44:10,488 Come here, sugar. 1795 01:44:13,791 --> 01:44:16,061 We are a part of something important. 1796 01:44:16,828 --> 01:44:18,465 Changing the world. 1797 01:44:20,867 --> 01:44:22,601 Before the sun explodes. 1798 01:44:27,238 --> 01:44:28,339 Well... 1799 01:44:28,341 --> 01:44:30,740 I couldn't come back to the exact same thing 1800 01:44:30,742 --> 01:44:33,078 after all that, right? 1801 01:44:42,989 --> 01:44:44,421 What happened? 1802 01:44:47,327 --> 01:44:48,930 What, Cash? 1803 01:45:25,866 --> 01:45:26,967 What? 1804 01:45:27,803 --> 01:45:30,236 I'm Cassius Green calling on behalf of 1805 01:45:30,238 --> 01:45:32,705 stomp a mud hole in your ass.com. 1806 01:45:32,707 --> 01:45:34,608 Sorry to bother you but... 1807 01:45:49,994 --> 01:45:54,994 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 134168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.