Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,920 --> 00:00:39,887
(dial tone)
2
00:00:39,960 --> 00:00:41,849
(dialing)
3
00:00:41,920 --> 00:00:44,207
-(ringing)
-(dial tone continues)
4
00:00:44,280 --> 00:00:46,521
-(indistinct chatter)
-(dial tone fades)
5
00:00:50,920 --> 00:00:51,921
(dings)
6
00:00:58,720 --> 00:01:00,529
(clears throat)
7
00:01:05,720 --> 00:01:07,484
So, it says here
that you were manager
8
00:01:07,560 --> 00:01:10,370
of the Rusty Scupper
Restaurant for five years.
9
00:01:10,440 --> 00:01:12,602
Hmm?
Then, a bank teller
10
00:01:12,680 --> 00:01:17,242
at Bank of Oakland
between 2014 to 2016?
11
00:01:18,760 --> 00:01:20,683
Oh! And you were
employee of the month.
12
00:01:22,880 --> 00:01:25,531
What's that trophy
in the bag there?
13
00:01:25,600 --> 00:01:29,685
Oh! Oakland High
Moot Court Champion.
14
00:01:29,760 --> 00:01:31,000
I'm a salesman at heart.
15
00:01:32,160 --> 00:01:34,731
- That is intriguing.
-(chuckles)
16
00:01:34,800 --> 00:01:38,088
Mainly... because I was
the branch manager
17
00:01:38,200 --> 00:01:43,604
at the Bank of Oakland
between 2014 and 2016.
18
00:01:43,680 --> 00:01:47,401
And you, Mr. Green,
you never fucking worked there.
19
00:01:47,480 --> 00:01:51,405
And the number that you gave to
The Rusty Scupper Restaurant?
20
00:01:51,480 --> 00:01:53,403
Is that your friend
Salvador's number?
21
00:01:54,440 --> 00:01:57,649
The same Salvador
who applied for this job?
22
00:02:02,520 --> 00:02:04,841
I didn't know
he applied here, too.
23
00:02:04,920 --> 00:02:07,491
Might have been helpful
if his outgoing message
24
00:02:07,560 --> 00:02:10,211
didn't say,
"it's Sal, bitches."
25
00:02:10,280 --> 00:02:13,568
This trophy and that plaque,
did you steal 'em?
26
00:02:13,640 --> 00:02:16,246
No, uh, I... made them.
27
00:02:16,320 --> 00:02:18,721
Well, I had them... made.
28
00:02:18,800 --> 00:02:22,361
Listen, I just really,
really need a job.
29
00:02:23,760 --> 00:02:26,809
(whispers)
Okay, Cassius Green, listen up, okay?
30
00:02:26,880 --> 00:02:28,689
This is telemarketing.
31
00:02:30,280 --> 00:02:33,284
(normal voice) We're not mappin'
the fuckin' human genome here.
32
00:02:33,360 --> 00:02:35,840
I don't care if you have
experience for this.
33
00:02:35,920 --> 00:02:37,410
I'll hire
damn near anyone.
34
00:02:37,480 --> 00:02:39,801
You know what this
bootleg trophy tells me?
35
00:02:39,880 --> 00:02:42,008
Tells me the only thing
I need to know.
36
00:02:42,080 --> 00:02:44,447
You have initiative
and you can read.
37
00:02:45,600 --> 00:02:50,003
You will call as many contacts
as you can during your shift,
38
00:02:50,080 --> 00:02:52,447
you will read the script
that we give you,
39
00:02:52,520 --> 00:02:54,648
and you will show up
tomorrow happy.
40
00:02:54,720 --> 00:02:55,721
-(chuckles)
- Hmm?
41
00:02:55,800 --> 00:02:58,883
Thank you. Uh, thank you
so much, Mr. Anderson.
42
00:02:58,960 --> 00:03:01,645
Ah, one more thing,
Cassius... "Stuss."
43
00:03:02,640 --> 00:03:04,449
"Stuss"?
44
00:03:04,520 --> 00:03:05,931
S.T.T.S.
45
00:03:06,000 --> 00:03:07,604
Stick to the script.
46
00:03:07,680 --> 00:03:10,809
Stick to the script.
Stick to the script. You got it.
47
00:03:12,320 --> 00:03:13,731
Thank you so much.
48
00:03:13,800 --> 00:03:15,131
FA“
49
00:03:26,240 --> 00:03:27,241
CASSIUS:
Troit!
50
00:03:29,520 --> 00:03:30,521
Troit!
51
00:03:32,920 --> 00:03:33,967
Troit!
52
00:03:36,720 --> 00:03:38,882
(Detroit sighs deeply)
53
00:03:40,720 --> 00:03:42,484
CASSIUS:
You ever think about dying?
54
00:03:47,200 --> 00:03:50,488
Yeah, I'm alive.
Sometimes.
55
00:03:51,760 --> 00:03:53,489
No, I don't mean
like right now,
56
00:03:53,560 --> 00:03:55,722
in a freak accident
or something.
57
00:03:55,800 --> 00:03:59,247
I mean...
when we're old, like 90.
58
00:04:00,600 --> 00:04:01,931
I think about it
all the time.
59
00:04:02,000 --> 00:04:04,810
Like, what will
I have done that matters?
60
00:04:04,880 --> 00:04:06,689
I just want to make sure
that when I die
61
00:04:06,760 --> 00:04:08,808
I'll be surrounded
by people who love me
62
00:04:08,880 --> 00:04:10,405
and who I love back.
63
00:04:11,480 --> 00:04:12,845
But what about when they die?
64
00:04:13,960 --> 00:04:15,086
What do you mean?
65
00:04:16,240 --> 00:04:19,528
I mean, like at some point
we're gonna die.
66
00:04:19,600 --> 00:04:22,570
Our kids are gonna die.
Our kids' kids are gonna die.
67
00:04:22,640 --> 00:04:25,928
And at some point,
no one on Earth will have existed.
68
00:04:26,000 --> 00:04:27,490
And at--at some point...
69
00:04:27,560 --> 00:04:30,882
the sun will explode
and everyone will have died.
70
00:04:30,960 --> 00:04:33,122
And no one will know
what I'm doing,
71
00:04:33,200 --> 00:04:34,804
and what I'm doing right now
won't even matter.
72
00:04:34,920 --> 00:04:38,049
Baby, baby it will
always matter, okay?
73
00:04:38,120 --> 00:04:41,442
Because it matters now.
This moment, these moments.
74
00:04:41,520 --> 00:04:44,285
When I kiss you...
it's not for posterity's sake.
75
00:04:44,360 --> 00:04:46,488
Yeah, but--okay,
you got your calling.
76
00:04:46,560 --> 00:04:48,642
Your art means
something, right?
77
00:04:48,720 --> 00:04:50,370
But I'm just
out here surviving;
78
00:04:50,440 --> 00:04:52,044
spinning around
on the endless circle.
79
00:04:52,120 --> 00:04:54,361
- Ah, you missed your cue.
- That's disgusting.
80
00:04:54,480 --> 00:04:58,007
I said, "When I kiss you,
it's not for posterity's sake."
81
00:04:58,080 --> 00:04:59,570
- Yeah, but--
- Mmm!
82
00:05:01,760 --> 00:05:03,091
(both moan)
83
00:05:09,720 --> 00:05:10,687
(whirring)
84
00:05:10,760 --> 00:05:12,171
Oh, God!
85
00:05:12,240 --> 00:05:14,447
(people chatter, laugh)
86
00:05:14,520 --> 00:05:16,921
- Get a room!
- I got a room, muthafucka!
87
00:05:19,120 --> 00:05:20,770
I thought you said
you fixed that!
88
00:05:20,880 --> 00:05:22,882
- My landlord was supposed to fix it.
-(Detroit giggles)
89
00:05:23,880 --> 00:05:25,848
-(sighs)
- CASSIUS: I gotta move.
90
00:05:25,920 --> 00:05:27,843
- DETROIT: Mmm!
- CASSIUSI I like that.
91
00:05:27,920 --> 00:05:29,046
(Sighs)
92
00:05:30,400 --> 00:05:32,448
-(kisses)
-(moar1$)
93
00:05:32,560 --> 00:05:34,449
I have to go
to work anyway.
94
00:05:38,240 --> 00:05:40,811
- Don't you start work today?
- Yeah.
95
00:05:40,880 --> 00:05:44,202
They said they hire anybody
if you're looking for a second job.
96
00:05:44,320 --> 00:05:45,651
You could try part-time.
97
00:05:45,720 --> 00:05:46,687
(brushing teeth)
98
00:05:46,760 --> 00:05:48,205
FA“
99
00:05:48,280 --> 00:05:51,250
WOMAN (on TV): Everyone is talking
about the WorryFree solution!
100
00:05:51,320 --> 00:05:53,607
WorryFree is
a revolutionary new business
101
00:05:53,680 --> 00:05:55,250
and lifestyle model
taking the world by storm!
102
00:05:55,320 --> 00:05:56,810
DETROIT:
Baby, how much are they paying you?
103
00:05:56,880 --> 00:05:58,325
WOMAN: When you sign a WorryFree contract,
104
00:05:58,400 --> 00:06:01,290
you're guaranteed employment
and housing for life!
105
00:06:01,360 --> 00:06:03,886
Stop worrying
and get WorryFree!
106
00:06:03,960 --> 00:06:06,406
The WorryFree living quarters
are state of the art,
107
00:06:06,480 --> 00:06:08,562
the WorryFree food
is to die for,
108
00:06:08,680 --> 00:06:11,684
and WorryFree careers
are fulfilling and satisfying!
109
00:06:11,760 --> 00:06:14,161
Cash, baby,
what are they paying you?
110
00:06:15,560 --> 00:06:18,131
Uh, I think
it's just commission.
111
00:06:18,200 --> 00:06:19,201
Hey, baby...
112
00:06:20,240 --> 00:06:22,163
you ever think
about this WorryFree shit?
113
00:06:23,160 --> 00:06:24,969
DETROIT:
Are you crazy?
114
00:06:25,040 --> 00:06:26,565
What, working
on commission?
115
00:06:28,840 --> 00:06:30,410
Nice earrings.
116
00:06:30,480 --> 00:06:33,086
FA“
117
00:06:38,280 --> 00:06:40,248
Hey. Cash!
118
00:06:40,320 --> 00:06:42,209
I got overdue
house notes, dude.
119
00:06:42,280 --> 00:06:43,770
How much longer I got
to wait for my money?
120
00:06:43,880 --> 00:06:45,644
Look, Serge,
I just got a new job
121
00:06:45,720 --> 00:06:47,404
and I'll have some money
for you soon.
122
00:06:47,480 --> 00:06:49,323
Damn it,
you four months late now.
123
00:06:49,400 --> 00:06:51,562
It's like "soon" is the only
fuckin' word I hear from you.
124
00:06:51,680 --> 00:06:54,160
Okay, I'm four
months late, but...
125
00:06:55,160 --> 00:06:56,969
Check this out. Damn.
126
00:06:57,040 --> 00:06:58,963
God made this land
for all of us,
127
00:06:59,040 --> 00:07:02,726
and greedy people like you want to hog it
to yourself and your family
128
00:07:02,800 --> 00:07:04,928
and charge all the rest of us
for the right to live.
129
00:07:05,000 --> 00:07:06,843
- Me and my family?
- Yeah.
130
00:07:06,920 --> 00:07:08,809
Cassius,
I'm your fucking uncle.
131
00:07:08,880 --> 00:07:10,723
The bank might
take my fucking house.
132
00:07:10,800 --> 00:07:12,609
Four fucking months.
133
00:07:12,680 --> 00:07:14,569
I gave you
that car you're driving.
134
00:07:14,640 --> 00:07:16,608
- That's a damn bucket.
- SERGIO: Oh yeah?
135
00:07:16,680 --> 00:07:19,445
Give it back then! No?
136
00:07:21,040 --> 00:07:22,201
That's what I thought.
137
00:07:22,280 --> 00:07:25,045
I need my money
in two weeks, asshole.
138
00:07:31,680 --> 00:07:33,364
(rock music plays on radio)
139
00:07:45,040 --> 00:07:46,644
Hey.)'-
140
00:07:46,720 --> 00:07:47,767
Forty on two.
141
00:07:52,240 --> 00:07:55,050
(rock music playing)
142
00:08:09,160 --> 00:08:10,161
♪ Oh yeah I'
143
00:08:11,240 --> 00:08:13,049
r All right r
144
00:08:13,120 --> 00:08:14,201
♪ Hell yeah r
145
00:08:14,280 --> 00:08:16,044
- ♪ All right r
-.“ That's tight... ♪
146
00:08:16,120 --> 00:08:17,167
MAN:
What's up, man!
147
00:08:17,240 --> 00:08:19,129
♪ Oh yeah I'
148
00:08:19,200 --> 00:08:20,850
r All right r
149
00:08:20,920 --> 00:08:21,921
♪ Hell yeah r
150
00:08:23,160 --> 00:08:24,161
♪ That's tight I'
151
00:08:25,240 --> 00:08:26,241
Hey'
152
00:08:27,280 --> 00:08:28,327
Hey'
153
00:08:29,320 --> 00:08:30,321
Hey'
154
00:08:31,320 --> 00:08:33,049
-.“ Hey S'
-(music fading)
155
00:08:33,120 --> 00:08:34,121
Hey'
156
00:08:35,160 --> 00:08:36,161
Hey'
157
00:08:37,160 --> 00:08:38,161
Hey'
158
00:08:39,160 --> 00:08:40,161
Hey'
159
00:08:42,080 --> 00:08:44,128
(ominous music)
160
00:08:54,280 --> 00:08:57,807
Millions of dollars
went into these walls
161
00:08:57,880 --> 00:09:01,043
just to... make sure
that thousands of calls
162
00:09:01,120 --> 00:09:03,726
can go out and in
at the same time
163
00:09:03,800 --> 00:09:05,325
without jamming
the lines.
164
00:09:05,440 --> 00:09:06,362
(dings)
165
00:09:06,480 --> 00:09:07,925
Log in here.
Grab a seat.
166
00:09:08,000 --> 00:09:09,445
(indistinct chatter)
167
00:09:13,600 --> 00:09:14,601
Come on.
168
00:09:15,720 --> 00:09:17,006
You studied the script?
169
00:09:18,000 --> 00:09:19,843
- Yeah.
- Look, clock in,
170
00:09:19,920 --> 00:09:22,400
don't be lazy,
171
00:09:22,480 --> 00:09:23,766
and I won't have
to be an asshole.
172
00:09:23,840 --> 00:09:27,287
Make a sale, this light goes on.
173
00:09:27,360 --> 00:09:29,089
You do real good,
174
00:09:29,160 --> 00:09:34,326
eventually you might even be able
to be a Power Caller.
175
00:09:34,400 --> 00:09:38,291
- A Power Caller?
- Where the callers are ballers.
176
00:09:38,360 --> 00:09:41,523
Where they make
the real money.
177
00:09:42,720 --> 00:09:44,529
They even have
their own elevator.
178
00:09:45,520 --> 00:09:46,885
Oh yeah, I saw that.
179
00:09:48,000 --> 00:09:49,331
Stick to the script.
180
00:10:05,680 --> 00:10:07,444
(keyboard clatters)
181
00:10:07,520 --> 00:10:08,681
(phone buzzes)
182
00:10:10,920 --> 00:10:12,331
(rumbling)
183
00:10:12,400 --> 00:10:13,481
What the fuck?
184
00:10:15,680 --> 00:10:18,968
- Hello.
- Hey, Mr. Davidson.
185
00:10:19,040 --> 00:10:20,724
Cassius Green here.
Sorry to bo--
186
00:10:21,920 --> 00:10:23,081
-(dings)
- WOMAN: Another one!
187
00:10:23,160 --> 00:10:25,845
(man shouting)
188
00:10:25,920 --> 00:10:27,604
(keyboard clacks)
189
00:10:27,680 --> 00:10:29,489
(moaning)
190
00:10:30,760 --> 00:10:31,807
AMAYA:
Hello?
191
00:10:31,880 --> 00:10:33,882
Uh, this is Cassius Green.
Sorry to bother you.
192
00:10:33,960 --> 00:10:36,088
I just wanted to mention
something else about
193
00:10:36,160 --> 00:10:38,003
an encyc--
Insight Encyclopedia.
194
00:10:38,080 --> 00:10:39,445
(copier whirring wildly)
195
00:10:44,240 --> 00:10:45,287
(rumbling)
196
00:10:45,360 --> 00:10:47,010
Hello?
197
00:10:47,080 --> 00:10:49,082
- Hi, Mrs. Costello.
- Yes.
198
00:10:49,160 --> 00:10:50,844
This is Cassius Green.
199
00:10:50,960 --> 00:10:54,567
I know that you've enjoyed our, uh,
series on birdwatching,
200
00:10:54,640 --> 00:10:56,847
so I wanted to call
and--and help you out.
201
00:10:56,920 --> 00:11:00,288
I'm sorry, young man,
we don't have any money.
202
00:11:01,680 --> 00:11:03,523
My husband's
in the hospital.
203
00:11:03,640 --> 00:11:06,723
He's 73.
He's got stage 4 cancer.
204
00:11:06,800 --> 00:11:08,131
(crying)
205
00:11:11,920 --> 00:11:14,082
(copier whirring wildy)
206
00:11:15,080 --> 00:11:16,889
-(Costello sobbing)
- Umm...
207
00:11:18,440 --> 00:11:19,441
it's...
208
00:11:21,440 --> 00:11:23,886
Oh, it's interesting that
you say that, Mrs. Costello,
209
00:11:23,960 --> 00:11:25,803
because book number five
in the Insight series
210
00:11:25,880 --> 00:11:29,521
is all about wellness,
how to stay healthy... on your own
211
00:11:29,600 --> 00:11:31,602
without even going
to the doctor, so--so--
212
00:11:31,680 --> 00:11:32,841
(mutters)
Damn it.
213
00:11:32,960 --> 00:11:34,803
(copier whirring wildly)
214
00:11:39,160 --> 00:11:41,322
(men arguing)
215
00:11:41,400 --> 00:11:44,802
Really? You gonna stuff all those
French fries in your mouth?
216
00:11:44,880 --> 00:11:46,609
(rock music plays)
217
00:11:49,600 --> 00:11:53,241
I feel incompetent
and like an asshole doing this job.
218
00:11:55,520 --> 00:11:56,726
I don't feel
any different.
219
00:11:58,600 --> 00:11:59,681
Hey)'-
220
00:11:59,760 --> 00:12:01,569
That's that the dude
from that show.
221
00:12:01,640 --> 00:12:04,644
- Hey! Hey!
- Oh shit!
222
00:12:04,720 --> 00:12:06,722
That's fucking cool.
I hate that show.
223
00:12:06,800 --> 00:12:09,246
But I never noticed
that, uh, room.
224
00:12:09,320 --> 00:12:10,651
What--what is that?
225
00:12:10,720 --> 00:12:12,210
The VIP room.
226
00:12:12,280 --> 00:12:15,489
What the hell is a place like this
doing with a VIP room?
227
00:12:15,560 --> 00:12:17,005
I used to be in there
all the time.
228
00:12:17,080 --> 00:12:19,526
Well, what qualifies
a person to be VIP?
229
00:12:19,600 --> 00:12:22,080
Well, you need
the password.
230
00:12:22,160 --> 00:12:24,925
And this week
it's "upscale elegance."
231
00:12:25,000 --> 00:12:27,207
Actually, every week
it's "upscale elegance."
232
00:12:27,280 --> 00:12:29,362
- I'm goin'.
- Where the fuck you going?
233
00:12:31,880 --> 00:12:34,360
(hip-hop music plays)
234
00:12:34,480 --> 00:12:35,606
Yeah!
235
00:12:35,680 --> 00:12:38,160
(indistinct chatter)
236
00:12:53,600 --> 00:12:55,443
Fuck!
237
00:12:55,520 --> 00:12:57,124
Ah!
238
00:12:57,200 --> 00:12:58,929
(rock music plays)
239
00:13:00,720 --> 00:13:01,846
That's some baller shit.
240
00:13:04,480 --> 00:13:05,970
(indistinct chatter)
241
00:13:08,080 --> 00:13:11,880
Hey! Mr., uh, D. Imits,
Cassius Green here.
242
00:13:11,960 --> 00:13:13,610
- Sorry to bother you. I just--
-(line clicks)
243
00:13:13,680 --> 00:13:15,330
(man laughing)
244
00:13:20,680 --> 00:13:21,761
Hey, youngblood.
245
00:13:24,800 --> 00:13:26,325
- What up?
- Lemme give you a tip.
246
00:13:26,400 --> 00:13:27,811
Use your white voice.
247
00:13:28,800 --> 00:13:30,643
- My white voice?
- Yeah.
248
00:13:31,640 --> 00:13:33,165
Man, I ain't got
no white voice.
249
00:13:33,240 --> 00:13:35,368
Oh, come on, you know
what I mean, youngblood.
250
00:13:35,440 --> 00:13:38,728
You have a white voice in there,
you can use it.
251
00:13:38,800 --> 00:13:42,009
It's like when you get
pulled over by the police.
252
00:13:42,080 --> 00:13:44,970
Oh, no. I just use my regular voice
when that happens.
253
00:13:45,040 --> 00:13:48,089
I just say, "Back the fuck up off the car
and don't nobody get hurt!"
254
00:13:48,160 --> 00:13:50,083
All right, man, I'm just trying
to give you some game.
255
00:13:50,160 --> 00:13:52,367
You wanna make
some money here?
256
00:13:52,440 --> 00:13:54,442
Then read the script
with a white voice.
257
00:13:55,960 --> 00:13:58,486
Well, people say I talk
with a white voice anyway,
258
00:13:58,560 --> 00:13:59,925
so why it ain't
helping me out?
259
00:14:00,000 --> 00:14:02,082
Well, you don't talk
white enough.
260
00:14:02,160 --> 00:14:04,049
I'm not talkin'
bout Will Smith white.
261
00:14:04,120 --> 00:14:05,804
That ain't white,
that's just proper.
262
00:14:05,880 --> 00:14:07,723
- Mm-hmm.
- I'm talking about the real deal.
263
00:14:08,760 --> 00:14:10,000
Okay, so like...
264
00:14:10,080 --> 00:14:13,289
(nasally)
"Hello, Mr. Everet. Cassius Green here.
265
00:14:13,360 --> 00:14:15,931
- Sorry to bother you"--
- Nah, man. Look, you got it wrong.
266
00:14:16,040 --> 00:14:19,931
- I'm not talking about sounding all nasal.
-(chuckles)
267
00:14:20,000 --> 00:14:22,651
It's, like, sounding like
you don't have a care.
268
00:14:22,720 --> 00:14:25,564
Got your bills paid.
You're happy about your future.
269
00:14:25,640 --> 00:14:28,769
You about ready to jump
in your Ferrari out there
270
00:14:28,840 --> 00:14:30,410
after you get off this call.
271
00:14:30,480 --> 00:14:33,211
Put some
real breath in there.
272
00:14:33,280 --> 00:14:37,365
Breezy like...
"I don't really need this money."
273
00:14:37,480 --> 00:14:39,289
-(chuckles)
- You've never been fired.
274
00:14:39,360 --> 00:14:41,249
(chuckles)
Only laid off.
275
00:14:42,240 --> 00:14:45,130
It's not really
a white voice.
276
00:14:45,200 --> 00:14:47,521
It's what they wish
they sounded like.
277
00:14:47,600 --> 00:14:52,561
So, it's like what they think
they're supposed to sound like.
278
00:14:52,640 --> 00:14:54,927
Like this, youngblood.
279
00:14:55,000 --> 00:14:56,365
(white voice)
Hey! Mr. Kramer!
280
00:14:56,440 --> 00:14:58,727
This is Langston
from RegalView.
281
00:14:58,800 --> 00:15:01,087
I didn't catch you
at the wrong time, did I?
282
00:15:03,440 --> 00:15:06,330
If you're ever
gonna be a Power Caller,
283
00:15:06,400 --> 00:15:10,121
you gotta know when to
bag 'em and when to tag 'em.
284
00:15:10,200 --> 00:15:11,201
Yeah?
285
00:15:11,280 --> 00:15:14,124
Hey. Urn, what's baggin'
and what's taggin'?
286
00:15:14,200 --> 00:15:16,680
Bagging is when
you drop the call.
287
00:15:16,760 --> 00:15:18,649
Like a dead body
into a bag,
288
00:15:18,720 --> 00:15:21,849
you drop that shit
'cause it crossed the line.
289
00:15:21,920 --> 00:15:25,447
Tagging is when
you claim that money.
290
00:15:25,520 --> 00:15:27,363
It's a sale.
Cha-ching!
291
00:15:27,440 --> 00:15:30,887
Like when they put the tag on the body
at the morgue to identify it.
292
00:15:30,960 --> 00:15:32,405
That's mine.
293
00:15:32,480 --> 00:15:35,882
Maybe you already bagged
that dead body, right?
294
00:15:35,960 --> 00:15:39,123
And you're just about
to walk away, skip town,
295
00:15:39,200 --> 00:15:40,884
lay low for a little while.
296
00:15:41,000 --> 00:15:44,402
But instead, you drag
that heavy fucker
297
00:15:44,480 --> 00:15:48,451
on out into the alley
and... then you tag it!
298
00:15:48,520 --> 00:15:50,409
Okay. Uh, I--| just--
299
00:15:50,480 --> 00:15:54,201
I feel like these metaphors have not
been cleared for this pep rally.
300
00:15:54,280 --> 00:15:58,888
- Ah, okay. Diana?
- Oh! Yes. (chuckles)
301
00:15:58,960 --> 00:16:01,930
Uh... hi. I'm new,
302
00:16:02,000 --> 00:16:04,571
so forgive me for not knowing
everyone's name yet.
303
00:16:04,640 --> 00:16:07,120
My name is Diana...
304
00:16:08,160 --> 00:16:10,128
Dee-bo-sher-ree.
305
00:16:11,800 --> 00:16:13,882
- That looks like "debauchery."
- DIANA: Well, it's not.
306
00:16:13,960 --> 00:16:16,566
Uh, I am your
new Team Leader!
307
00:16:16,640 --> 00:16:17,971
And I know you're
looking at me going,
308
00:16:18,080 --> 00:16:19,764
"Is she a manager?
I'm scared." Okay.
309
00:16:19,840 --> 00:16:22,320
"She's going to treat me like a system
of motorized appendages!"
310
00:16:22,400 --> 00:16:24,448
No, that stops here,
that stops right now.
311
00:16:24,520 --> 00:16:26,249
You are not employees to me.
312
00:16:26,320 --> 00:16:29,369
You are Team Members! We're a family now.
You know what that means?
313
00:16:29,440 --> 00:16:32,091
It means I lean on you, you lean on me.
There's a synergy.
314
00:16:33,120 --> 00:16:35,122
And you can feel that energy.
I know that you can.
315
00:16:35,200 --> 00:16:37,362
People are starting to get
emotional, and I love that.
316
00:16:37,440 --> 00:16:39,044
Does that mean
we get paid more?
317
00:16:41,200 --> 00:16:44,329
"No." Okay, but what
is capital? Right?
318
00:16:44,440 --> 00:16:46,681
I would argue that social currency
now is more important,
319
00:16:46,760 --> 00:16:49,127
and don't take it from me,
take it from the news.
320
00:16:49,200 --> 00:16:52,488
Take it from media, all kinds of media:
digital, paper, otherwise.
321
00:16:52,560 --> 00:16:54,403
Media is changing,
so is capital.
322
00:16:54,480 --> 00:16:56,721
Get with it. I don't want to scare you,
but it's a new world.
323
00:16:56,800 --> 00:16:59,246
Okay, Team Members.
Let's, uh--
324
00:16:59,320 --> 00:17:01,482
thank you very much,
and let's all get back to work.
325
00:17:01,560 --> 00:17:05,167
Remember!
Hit your contacts! Up the ante!
326
00:17:05,240 --> 00:17:07,481
Work the grid! And...
327
00:17:07,560 --> 00:17:10,086
- EMPLOYEES: Stick to the script.
- That's right.
328
00:17:10,160 --> 00:17:12,925
Any one of you can turn
Power Caller
329
00:17:13,000 --> 00:17:15,162
and be rollin' in dough!
330
00:17:20,840 --> 00:17:22,444
Oh, excuse me.
331
00:17:26,000 --> 00:17:28,002
Ah. Okay.
332
00:17:29,840 --> 00:17:33,526
Nothing in this office is free, man,
you gotta put money in there.
333
00:17:34,920 --> 00:17:36,081
Oh, re--really?
334
00:17:36,200 --> 00:17:38,009
It's okay, you're not missing out.
It tastes like shit.
335
00:17:38,080 --> 00:17:39,844
Fuck. I thought
I could get lucky, asshole.
336
00:17:40,960 --> 00:17:43,725
I was just giving you shit, man.
I'm--I'm Squeeze.
337
00:17:44,720 --> 00:17:46,131
I've seen you around
for a couple weeks.
338
00:17:46,200 --> 00:17:47,850
It was a good question
in there.
339
00:17:47,960 --> 00:17:50,691
Cassius.
People call me Cash.
340
00:17:51,680 --> 00:17:53,250
It was a really good
question in there, man.
341
00:17:54,640 --> 00:17:56,529
- What, about us getting paid?
- Yeah.
342
00:17:56,600 --> 00:17:58,489
I mean, I just think
it's kind of silly
343
00:17:58,560 --> 00:18:00,210
that we have
to be all excited.
344
00:18:00,280 --> 00:18:01,770
- I know, right?
-It's bullshit.
345
00:18:01,840 --> 00:18:04,605
Exactly. I mean, you just cut
straight to the chase, man.
346
00:18:04,680 --> 00:18:06,409
- That's awesome.
-(bell dings)
347
00:18:06,520 --> 00:18:09,000
(whispers) A player gotta mob up with us
for some scrill and bennies.
348
00:18:09,080 --> 00:18:10,650
Well, what the fuck
does that mean?
349
00:18:12,720 --> 00:18:15,724
Uh, there's
a bunch of us
350
00:18:15,800 --> 00:18:19,600
that are organizing
to get us paid more.
351
00:18:19,680 --> 00:18:21,170
Get some benefits.
352
00:18:21,240 --> 00:18:24,164
We could really use your energy
to jump things off.
353
00:18:25,320 --> 00:18:28,005
Yeah, look, I gotta
get back to work, man.
354
00:18:28,080 --> 00:18:30,651
Hey, man, look, I'm sorry
I got you like this,
355
00:18:30,720 --> 00:18:33,041
but obviously
we can't talk here.
356
00:18:33,120 --> 00:18:36,408
So, grab a drink later.
It's on me.
357
00:18:36,480 --> 00:18:38,562
(dance music playing)
358
00:18:52,040 --> 00:18:53,405
CASSIUS:
Hey, lady, how much?
359
00:18:53,480 --> 00:18:54,720
(Detroit laughs)
360
00:18:55,800 --> 00:18:56,961
- Okay.
- SAL: So, we good?
361
00:18:57,040 --> 00:18:58,530
- Yeah.
- SAL: Alright.
362
00:19:02,200 --> 00:19:03,804
- DETROIT: Hey.
- What up?
363
00:19:05,000 --> 00:19:06,809
- Who are you?
- CASSIUS: That's Squeeze.
364
00:19:06,880 --> 00:19:09,008
- Squeeze.
- He works with us at Regalview.
365
00:19:09,080 --> 00:19:10,286
Squeeze, Detroit.
366
00:19:10,360 --> 00:19:12,681
- Detroit? That's cool.
- Yeah.
367
00:19:12,760 --> 00:19:14,762
My parents wanted me to have
an American name.
368
00:19:14,880 --> 00:19:16,086
SQUEEZE:
Nice!
369
00:19:16,160 --> 00:19:19,403
And Detroit is a brilliant visual
and performance artist...
370
00:19:19,480 --> 00:19:20,970
No, my art is
not twirling signs.
371
00:19:21,040 --> 00:19:22,804
...who's about to open
her first show.
372
00:19:22,880 --> 00:19:26,601
(laughs)
Okay, "Mr. Embarrassing Intro Guy."
373
00:19:26,680 --> 00:19:28,842
Squeeze, in high school,
Cash was--
374
00:19:28,920 --> 00:19:30,570
-(tires screech)
- Shit!
375
00:19:30,640 --> 00:19:32,563
Stuck... brake.
376
00:19:32,640 --> 00:19:33,641
(clears throat)
377
00:19:34,840 --> 00:19:37,605
Why do you always talk about
what I did in high school?
378
00:19:37,680 --> 00:19:41,810
I mean, like, look at our
high school football team.
379
00:19:41,880 --> 00:19:43,211
Literally. Look at 'em.
380
00:19:43,280 --> 00:19:45,931
All they do is work at the
home furniture store
381
00:19:46,000 --> 00:19:47,843
and play football all day.
382
00:19:47,920 --> 00:19:50,002
It's, like, they're stuck
or something.
383
00:19:50,080 --> 00:19:53,163
Man, what the hell you talkin' bout?
I mean, they're friends.
384
00:19:54,680 --> 00:19:57,809
Baby, can you please not talk
about the sun exploding tonight?
385
00:19:58,920 --> 00:19:59,921
Okay.
386
00:20:01,360 --> 00:20:04,364
(upbeat music
playing on radio)
387
00:20:04,440 --> 00:20:07,171
CASSIUS: Yeah, but you know,
I--| just--at the end of the day
388
00:20:07,240 --> 00:20:09,766
I just don't want to be
stuck in their position.
389
00:20:09,840 --> 00:20:11,365
-(thunder crashes)
- CASSIUS: Ah, shit.
390
00:20:11,480 --> 00:20:13,687
D, wiper duty, please.
391
00:20:13,760 --> 00:20:16,240
Come on, man.
I never get wiper duty.
392
00:20:16,360 --> 00:20:18,806
- You can wipe my ass, Sal.
-(laughter)
393
00:20:18,880 --> 00:20:21,326
Oh, really?
With what? My tongue?
394
00:20:21,400 --> 00:20:23,880
Well, shit, it might make your breath
smell a little bit better.
395
00:20:23,960 --> 00:20:27,203
-(laughs) ♪ Shitty breath, Sal ♪
- ♪ Sal ♪
396
00:20:27,280 --> 00:20:30,250
- ♪ Shitty breath, Sal J'
- SAL: Oh God.
397
00:20:31,920 --> 00:20:33,570
♪ The shittiest breath
in Oakland A'
398
00:20:35,280 --> 00:20:37,521
(Sal grunting,
speaks indiscernibly)
399
00:20:38,560 --> 00:20:40,881
CASSIUS:
Keeping turning, Troit. Turn.
400
00:20:40,960 --> 00:20:43,167
REPORTER (on TV)".
...the fourth day of violent protests
401
00:20:43,240 --> 00:20:44,765
at WorryFree headquarters.
402
00:20:44,840 --> 00:20:46,922
Protesters say
W0rryFree's method
403
00:20:47,000 --> 00:20:48,729
of lifetime
labor contracts
404
00:20:48,800 --> 00:20:50,689
is a new form
of slavery.
405
00:20:50,760 --> 00:20:53,001
WorryFree CEO Steve Lift
406
00:20:53,080 --> 00:20:55,003
was interviewed
on Oprah today.
407
00:20:55,080 --> 00:20:57,367
No. Conclusively no.
408
00:20:57,440 --> 00:20:59,329
Our workers
do not sign contracts
409
00:20:59,400 --> 00:21:00,731
under threats
of physical violence
410
00:21:00,800 --> 00:21:02,529
so, therefore,
the comparison to slavery
411
00:21:02,600 --> 00:21:05,285
is just ludicrous
and offensive.
412
00:21:05,360 --> 00:21:08,011
We're transforming
life itself.
413
00:21:08,120 --> 00:21:09,485
We're saving the economy.
414
00:21:09,560 --> 00:21:11,244
I mean, we're--
we're saving lives.
415
00:21:12,360 --> 00:21:14,362
It's all highlighted in my book.
I lay out the whole thing.
416
00:21:14,440 --> 00:21:16,283
REPORTER (on TV)".
Many of the violent protesters
417
00:21:16,360 --> 00:21:18,169
are part
of the "Left Eye Faction"
418
00:21:18,240 --> 00:21:21,323
and are identifiable by the black mark
under their left eye.
419
00:21:21,400 --> 00:21:23,164
There's no employment
for many people.
420
00:21:23,240 --> 00:21:26,164
Even sweat shops have been replaced
by WorryFree LiveWork Centers.
421
00:21:26,240 --> 00:21:27,651
These places are prisons,
422
00:21:27,720 --> 00:21:29,404
and we're packed
in there like sardines,
423
00:21:29,480 --> 00:21:32,165
fed cheap slop, and worked to the bone
14 hours a day.
424
00:21:32,240 --> 00:21:35,164
AUDIENCE (on TV): / Got the Shit Kicked Out of Me!
425
00:21:35,240 --> 00:21:36,207
(man on TV grunts)
426
00:21:36,280 --> 00:21:37,520
(hip-hop music plays)
427
00:21:38,840 --> 00:21:41,127
SAL: All I'm saying is
if you don't cook the spaghetti
428
00:21:41,200 --> 00:21:43,726
in the sauce with the
cheese in it first,
429
00:21:43,800 --> 00:21:47,327
-that's some white shit.
- That's some bullshit man.
430
00:21:47,400 --> 00:21:49,846
You don't get to decide
what's black and what's white.
431
00:21:49,920 --> 00:21:52,491
Well, that-that--
but that's how black folks do it, man.
432
00:21:52,560 --> 00:21:55,325
- No, nigga, I'm black.
- We talked about that, man.
433
00:21:55,400 --> 00:21:57,209
You kind of black,
you Lionel-Richie black.
434
00:21:57,280 --> 00:22:00,011
-(laughs)
- Look, I-- I make my noodles,
435
00:22:00,080 --> 00:22:02,242
then I put the sauce on,
then--look it,
436
00:22:02,320 --> 00:22:03,924
then I put a little,
uh, Parmesan--
437
00:22:04,000 --> 00:22:05,331
it doesn't even
fucking matter, alright,
438
00:22:05,400 --> 00:22:06,890
'cause pasta
is from Italy.
439
00:22:06,960 --> 00:22:07,961
Italians ain't white!
440
00:22:08,040 --> 00:22:09,530
- Yes, they are, bro.
- Yes, they are!
441
00:22:09,640 --> 00:22:11,244
-(laughs)
- Since the fuck when?
442
00:22:11,320 --> 00:22:13,607
Since the last
6O years, man.
443
00:22:13,680 --> 00:22:14,841
Spaghetti is Chinese.
444
00:22:14,920 --> 00:22:17,969
Speaking of white,
I'm gonna make a toast.
445
00:22:18,040 --> 00:22:19,280
- Come on.
- SAL: A'ight.
446
00:22:20,440 --> 00:22:21,487
CASSIUS:
Okay.
447
00:22:23,480 --> 00:22:25,209
(ethereal music plays)
448
00:22:25,320 --> 00:22:27,926
(white voice)
To my esteemed Regalview associates
449
00:22:28,000 --> 00:22:30,571
whom I revere
with great fervor...
450
00:22:30,640 --> 00:22:31,926
What?
451
00:22:32,000 --> 00:22:35,925
...and to my alluring and phenomenally
talented fiancee...
452
00:22:38,280 --> 00:22:40,362
I'd like to dedicate this imbibing
453
00:22:40,440 --> 00:22:42,283
of intoxicating elixirs.
454
00:22:42,360 --> 00:22:45,170
Here's to becoming
a Power Caller!
455
00:22:45,240 --> 00:22:47,083
(ethereal music continues)
456
00:22:52,160 --> 00:22:53,400
(hip-hop music plays)
457
00:22:53,480 --> 00:22:55,050
Cassius,
how'd you do that?
458
00:22:55,120 --> 00:22:57,600
(sighs, normal voice)
Old man at the jobby-job.
459
00:22:57,680 --> 00:22:58,806
It's called the white voice.
460
00:22:58,880 --> 00:23:00,723
I guess I'm...
a natural at it.
461
00:23:00,800 --> 00:23:02,962
That was all some
puppet-master voodoo shit!
462
00:23:03,040 --> 00:23:04,565
Dude, you sounded
overdubbed.
463
00:23:04,640 --> 00:23:07,211
Man, your white voice, man,
it's fucking scary.
464
00:23:07,320 --> 00:23:08,845
Yeah, I've never seen
that shit before.
465
00:23:08,920 --> 00:23:12,402
But I have heard about that Power Caller
shit that you're talking about.
466
00:23:12,480 --> 00:23:13,447
That's a scam.
467
00:23:13,520 --> 00:23:14,931
- Oh, yeah?
- Yeah.
468
00:23:16,040 --> 00:23:17,565
"If you work
hard enough as a fry cook,
469
00:23:17,640 --> 00:23:19,722
maybe you can become
a manager!"
470
00:23:19,800 --> 00:23:23,327
Or--or "if you twirl
that sign really well,
471
00:23:23,400 --> 00:23:27,007
then maybe you can twirl a larger sign
on a more glamorous corner."
472
00:23:27,080 --> 00:23:28,923
No, I already have
the best corner,
473
00:23:29,000 --> 00:23:31,924
and the biggest sign,
and the best word. "Off."
474
00:23:32,000 --> 00:23:33,570
It is the anchor to the slogan.
475
00:23:33,680 --> 00:23:35,603
-30--
- So, what's the point then?
476
00:23:35,680 --> 00:23:39,002
What you think, I'm just supposed
to work, eat, fuck, sleep?
477
00:23:39,080 --> 00:23:42,163
No, I'm--I'm not saying that.
I'm saying what we need...
478
00:23:44,440 --> 00:23:46,408
We need a union
at Regalview.
479
00:23:46,480 --> 00:23:48,084
That way,
we all get paid.
480
00:23:48,160 --> 00:23:51,721
(white voice)
Okay. Okay. Well said, broham.
481
00:23:51,800 --> 00:23:53,370
I'm down.
482
00:23:59,560 --> 00:24:01,642
- Hey, Cassius.
- Hey, Serge.
483
00:24:01,720 --> 00:24:04,690
Uh, look, I get paid Friday,
so I'll have half your money by then.
484
00:24:04,760 --> 00:24:06,250
Even if you had
all the money,
485
00:24:06,320 --> 00:24:08,243
your little four month's rent
wouldn't help me.
486
00:24:08,320 --> 00:24:09,765
I owe too much.
487
00:24:09,840 --> 00:24:11,490
If I don't come up
with a boatload of money
488
00:24:11,560 --> 00:24:13,085
by next month--
which I won't--
489
00:24:14,120 --> 00:24:15,884
the bank is
taking my shit.
490
00:24:15,960 --> 00:24:17,485
You should find
a new place.
491
00:24:18,920 --> 00:24:19,887
Damn.
492
00:24:19,960 --> 00:24:22,327
It's making
my diabetes act up.
493
00:24:23,360 --> 00:24:24,850
(clicks)
494
00:24:26,960 --> 00:24:28,200
(Sighs)
495
00:24:28,320 --> 00:24:29,560
So, what you gonna do?
496
00:24:29,640 --> 00:24:31,961
I've been talkin' to those
WorryFree people.
497
00:24:32,040 --> 00:24:35,249
They sent me a brochure.
It don't sound that bad.
498
00:24:35,320 --> 00:24:37,527
Three hots and a cot,
like we used to say.
499
00:24:37,600 --> 00:24:40,080
- Oh, hell no, Serge. Come on.
- No, don't--don't do that.
500
00:24:40,160 --> 00:24:41,650
Look, we'll figure
something out.
501
00:24:43,000 --> 00:24:44,684
Yes, I'm so sorry
to bother you.
502
00:24:44,760 --> 00:24:46,649
Yeah, well, let me tell you.
I got a special for you.
503
00:24:46,720 --> 00:24:49,291
(white voice) Look, you bring
a chick home to your apartment.
504
00:24:49,360 --> 00:24:51,408
It's clean. It's stylish.
505
00:24:51,480 --> 00:24:53,050
Of course, it is.
She's already seen that
506
00:24:53,120 --> 00:24:54,531
from the guy she
was with two weeks ago.
507
00:24:54,600 --> 00:24:56,284
And then her eyes
move over
508
00:24:56,360 --> 00:24:58,328
to those brown
leather bad boys
509
00:24:58,400 --> 00:25:01,449
from the Insight Encyclopedias,
Intellectual Edition.
510
00:25:01,560 --> 00:25:02,641
(both laugh)
511
00:25:02,720 --> 00:25:04,609
-it's fuck time! Do you know what I mean?
- Yeah!
512
00:25:04,680 --> 00:25:06,728
Yeah! Holla, holla,
holla, holla, holla!
513
00:25:07,760 --> 00:25:09,330
0h. yeah?
(laughs)
514
00:25:09,400 --> 00:25:11,368
Spin Doctors.
Classic!
515
00:25:11,440 --> 00:25:13,681
Tim, I want
to chop it up more,
516
00:25:13,760 --> 00:25:15,808
but I gotta get
to my squash game.
517
00:25:15,880 --> 00:25:18,884
Was that Visa
or Mastercard?
518
00:25:18,960 --> 00:25:21,167
-(rock music plays)
-(mutters) God, this voice shit is crazy.
519
00:25:23,000 --> 00:25:26,402
(both laugh)
520
00:25:26,480 --> 00:25:27,447
(normal voice)
Yeah!
521
00:25:27,520 --> 00:25:29,170
- ♪ Oh yeah... ♪
- Oh!
522
00:25:29,240 --> 00:25:31,129
r All right r
523
00:25:31,200 --> 00:25:32,326
Yeah!
524
00:25:32,400 --> 00:25:34,482
- Yes! Tell that bitch "yes"! Yes!
- Yes!
525
00:25:34,560 --> 00:25:37,211
- Yeah! Yeah! Yeah!
- Hey! Hey! Hey!
526
00:25:37,280 --> 00:25:40,011
♪ All right, hell yeah... E
527
00:25:40,080 --> 00:25:41,889
-(Cassius grunts)
- ♪ That's tight ♪
528
00:25:43,240 --> 00:25:44,207
RHeyl'
529
00:25:44,280 --> 00:25:45,486
Where's the wine at?
530
00:25:45,560 --> 00:25:47,369
Power Calling
all you motherfuckers!
531
00:25:47,480 --> 00:25:50,723
I'm going to have you playing basketball
in Pelican Bay!
532
00:25:50,800 --> 00:25:52,325
Yeah!
533
00:25:52,400 --> 00:25:53,925
Baby, yes!
534
00:25:54,000 --> 00:25:56,207
Oh yeah! Oh yeah!
535
00:25:56,280 --> 00:25:59,284
- Woo! Woo-hoo-hoo-hoo!
-(laughing)
536
00:25:59,360 --> 00:26:00,486
'Yes!
537
00:26:00,560 --> 00:26:01,846
Flaughs)
538
00:26:03,400 --> 00:26:04,401
(music stops)
539
00:26:04,480 --> 00:26:06,244
I--| should probably get back
to work, man.
540
00:26:06,320 --> 00:26:08,243
-(laughs)
-(indistinct chatter)
541
00:26:08,320 --> 00:26:10,891
(whispers)
You're stoked, man!
542
00:26:10,960 --> 00:26:13,247
You're doin' so fucking good
with the voice thing.
543
00:26:13,320 --> 00:26:15,561
But hit more contacts
perhoun
544
00:26:15,640 --> 00:26:17,051
Mm-hmm.
545
00:26:17,120 --> 00:26:20,169
Oh. They're talkin'
about you, bro.
546
00:26:21,240 --> 00:26:23,049
You're on your way.
547
00:26:23,120 --> 00:26:24,929
Pah!
548
00:26:25,000 --> 00:26:27,367
To where, heaven?
549
00:26:27,480 --> 00:26:29,448
Almost.
550
00:26:29,520 --> 00:26:32,729
PC, baby.
Power Caller.
551
00:26:34,920 --> 00:26:36,365
Oh, uh...
552
00:26:40,920 --> 00:26:43,526
- Did you hear what he just said?
- Yeah, yeah, I heard him, man.
553
00:26:43,600 --> 00:26:45,682
He told me the exact same shit
three months ago.
554
00:26:45,760 --> 00:26:47,364
Nice earrings.
555
00:26:48,640 --> 00:26:50,529
Thanks. Made 'em myself.
556
00:26:53,080 --> 00:26:55,287
(rock music plays)
557
00:26:57,440 --> 00:26:59,807
♪ Copulation' ♪
558
00:26:59,880 --> 00:27:02,008
♪ An equation... r
559
00:27:02,080 --> 00:27:03,605
(music continues
in backgroud)
560
00:27:12,120 --> 00:27:13,406
What kind
of world is it
561
00:27:13,480 --> 00:27:15,528
when this is the most popular show
in America?
562
00:27:16,880 --> 00:27:19,770
They say 150 million people
watch this every night.
563
00:27:19,840 --> 00:27:21,046
Mmm.
564
00:27:21,160 --> 00:27:22,924
LANGSTON:
I, personally, love seeing
565
00:27:23,000 --> 00:27:25,162
a muthafucka get beat down
and humiliated.
566
00:27:25,240 --> 00:27:26,366
(laughs)
567
00:27:26,440 --> 00:27:28,488
Makes--makes
me feel warm inside.
568
00:27:29,880 --> 00:27:32,121
I got the muthafucking T-shirt.
569
00:27:32,200 --> 00:27:33,804
- SQUEEZE: Oh!
- Check this.
570
00:27:33,920 --> 00:27:35,126
"Qh!
flaughs)
571
00:27:35,200 --> 00:27:39,410
- I'm gonna go dance, man.
- Alright. Yeah, motherfucka.
572
00:27:39,480 --> 00:27:41,448
(hip-hop music playing)
573
00:27:48,280 --> 00:27:50,362
Mm-mm-mm-mm-mm!
No. (chuckles)
574
00:27:50,480 --> 00:27:51,641
Give me the good stuff.
575
00:27:52,720 --> 00:27:55,007
Give me the good stuff.
576
00:27:57,080 --> 00:27:58,081
Yeah.
577
00:28:01,320 --> 00:28:03,322
That's what
I'm talking about.
578
00:28:04,320 --> 00:28:06,721
So, why you
ain't dancing' man?
579
00:28:06,800 --> 00:28:09,087
Motherfucker, I'm too old
for that shit.
580
00:28:09,160 --> 00:28:10,571
(chuckles)
581
00:28:10,640 --> 00:28:14,247
Man look, what happened to just
doing the muthafucking dog,
582
00:28:14,320 --> 00:28:16,288
Umf-umf-umf-bow-wow.
583
00:28:16,360 --> 00:28:19,443
You know I'm freakin,
you know what I'm saying?
584
00:28:19,520 --> 00:28:23,411
Shit, now you got to dislocate
your muthafucking shoulder.
585
00:28:23,480 --> 00:28:25,721
Damn, what the fuck
I look like doin that shit?
586
00:28:26,840 --> 00:28:27,966
You, uh...
587
00:28:28,040 --> 00:28:30,566
Hey. Power Callers, right?
588
00:28:31,720 --> 00:28:33,802
They make a shit ton
of money, man.
589
00:28:33,880 --> 00:28:35,928
I'm talking about, like, Benz,
590
00:28:36,000 --> 00:28:39,209
and expensive house payment
type of money.
591
00:28:39,320 --> 00:28:41,049
How the fuck is that
even possible?
592
00:28:41,120 --> 00:28:45,682
If you selling the bullshit
we selling, it's impossible.
593
00:28:45,760 --> 00:28:48,650
But they not selling
the bullshit we selling.
594
00:28:48,720 --> 00:28:50,370
So, I guess comparing
to what we doing
595
00:28:50,440 --> 00:28:53,683
to what they're doing
is like apples to oranges.
596
00:28:53,760 --> 00:28:56,889
More like apples
and the Holocaust.
597
00:29:00,560 --> 00:29:02,050
Alright. Bye.
598
00:29:02,120 --> 00:29:03,645
-(hip hop music playing)
-(indistinct chatter)
599
00:29:10,000 --> 00:29:11,923
Don't look into the light.
600
00:29:12,000 --> 00:29:13,331
Fuckin' asshole.
601
00:29:13,400 --> 00:29:15,004
(both laugh)
602
00:29:15,080 --> 00:29:16,889
- What up bro?
- What's up man?
603
00:29:16,960 --> 00:29:18,724
- Good man.
- Aw, that hurt.
604
00:29:18,800 --> 00:29:20,211
It's all good.
I've been telling
605
00:29:20,320 --> 00:29:22,721
everybody how you've been
kicking all types of ass at work.
606
00:29:22,800 --> 00:29:25,280
Yea. I mean it's crazy.
I'm finally...
607
00:29:25,360 --> 00:29:26,771
feel like
I'm good at something.
608
00:29:26,840 --> 00:29:28,171
I'm feeling myself.
609
00:29:28,240 --> 00:29:30,322
- Word.
- I'm a fucking monster at this.
610
00:29:30,400 --> 00:29:32,289
(both growling playfully)
611
00:29:32,360 --> 00:29:34,203
Man. That's awesome, man.
612
00:29:34,280 --> 00:29:35,486
Fucking dope man.
That's awesome.
613
00:29:35,560 --> 00:29:37,164
Yeah-- whoa!
614
00:29:38,240 --> 00:29:40,891
- Hey, Sugar Foot. Hey.
- Hey, Lovely.
615
00:29:40,960 --> 00:29:43,167
- Can I get that?
- Who invited you?
616
00:29:43,240 --> 00:29:44,810
Who asked you?
617
00:29:44,880 --> 00:29:46,530
I was hoping
you'd pop up earlier.
618
00:29:46,600 --> 00:29:48,011
I thought you
were coming by.
619
00:29:48,080 --> 00:29:50,481
Oh, to your gallery?
I thought you said don't come.
620
00:29:50,600 --> 00:29:51,761
Your friends
were helping you out.
621
00:29:51,840 --> 00:29:55,287
Baby, that's what I said.
But don't listen to what I say.
622
00:29:55,360 --> 00:29:57,567
Listen to what I want.
623
00:29:57,640 --> 00:29:59,244
- I'm confused.
- Yeah, I know you are.
624
00:29:59,320 --> 00:30:01,163
But are you gonna
pick me up on Friday?
625
00:30:01,240 --> 00:30:03,163
- That's what I want.
-ls cash green?
626
00:30:03,280 --> 00:30:04,691
Yeah. Cash is green.
627
00:30:07,240 --> 00:30:09,242
- Can I get a light?
- SAL: No.
628
00:30:11,240 --> 00:30:13,447
Those are nice earrings.
629
00:30:13,520 --> 00:30:16,126
CASSIUS: Wait, baby.
I didn't know you changed your earrings.
630
00:30:18,360 --> 00:30:21,364
SAL: Detroit, I didn't know you made
earrings of your ex-boyfriends.
631
00:30:22,400 --> 00:30:23,640
(all chuckling)
632
00:30:27,640 --> 00:30:30,086
(rock music playing)
633
00:30:56,640 --> 00:30:58,130
SQUEEZE:
Alright, everybody.
634
00:30:58,200 --> 00:31:00,441
This is a pretty amazing
turnout.
635
00:31:00,520 --> 00:31:02,648
I hope you guys all know
that we're in this together.
636
00:31:02,720 --> 00:31:05,451
That this is all of us,
ride or die.
637
00:31:05,520 --> 00:31:07,443
You know what today is?
638
00:31:07,520 --> 00:31:09,170
Today is the warning shot.
639
00:31:09,240 --> 00:31:10,924
Telling them that
we stand united.
640
00:31:12,040 --> 00:31:13,849
If we get this right today,
641
00:31:13,920 --> 00:31:15,160
not only will it be our floor
642
00:31:15,240 --> 00:31:17,891
but it will be every other floor
in Regalview and beyond.
643
00:31:17,960 --> 00:31:21,885
A twenty-minute work stoppage
during prime calling time.
644
00:31:21,960 --> 00:31:24,042
I'll give the call.
Sal, what's the call?
645
00:31:24,120 --> 00:31:26,088
Fuck you, PaY me-
646
00:31:26,160 --> 00:31:28,242
The other-- other one.
647
00:31:28,320 --> 00:31:31,244
Phones down.
648
00:31:31,320 --> 00:31:33,209
Okay?
649
00:31:33,280 --> 00:31:35,886
We hang up the phones.
Put down our headsets.
650
00:31:35,960 --> 00:31:37,883
Now, they're gonna
single some of us out.
651
00:31:38,000 --> 00:31:40,526
- Threaten our jobs.
- Fuck that.
652
00:31:40,600 --> 00:31:43,126
- Yes, fuck that.
- LANGSTON: Fuck that.
653
00:31:43,200 --> 00:31:44,406
- SAL: Fuck that.
- MAN: Yeah, fuck.
654
00:31:44,480 --> 00:31:47,643
We ride for anyone
they try to fire.
655
00:31:47,720 --> 00:31:49,290
We fight
656
00:31:49,360 --> 00:31:52,409
because we make the profits
and they don't share.
657
00:31:52,480 --> 00:31:55,006
If we're gonna
give them our day,
658
00:31:55,080 --> 00:31:58,641
we need to have enough
to cover our basic necessities.
659
00:31:58,720 --> 00:32:00,688
- Human decency.
- MAN: Yeah.
660
00:32:01,800 --> 00:32:03,768
Is anyone not down?
661
00:32:05,400 --> 00:32:06,606
Speak now.
662
00:32:06,680 --> 00:32:08,364
Nah, fuck that, Squeeze!
We're ready!
663
00:32:09,400 --> 00:32:10,401
Hmm?
664
00:32:11,440 --> 00:32:14,967
Yeah. Uh, one for all.
All for one.
665
00:32:15,040 --> 00:32:17,247
Yeah! I brought
all types of weapons.
666
00:32:18,720 --> 00:32:22,327
Alright, folks. Let's meet back
here at 3:00 PM. Okay?
667
00:32:22,400 --> 00:32:25,131
- Don't. It's not that serious.
- SAL: Okay, alright cool.
668
00:32:25,200 --> 00:32:26,770
SQUEEZE:
It's like serious, but it's not that--
669
00:32:26,880 --> 00:32:27,847
SAL:
But I'm ready though.
670
00:32:28,200 --> 00:32:28,962
(indistinct chatter)
671
00:32:33,080 --> 00:32:34,491
(ominous music)
672
00:33:04,360 --> 00:33:06,647
CASSIUS (white voice):
Thanks, Mr. Goldberg.
673
00:33:06,720 --> 00:33:10,327
As always, we'll be getting
that out to you right away.
674
00:33:10,400 --> 00:33:11,811
By the WHY"
675
00:33:11,880 --> 00:33:14,121
SQUEEZE (shouting):
Regalview management...
676
00:33:16,440 --> 00:33:18,488
you are hereby warned.
677
00:33:19,720 --> 00:33:22,530
We will not be overlooked.
678
00:33:26,080 --> 00:33:27,923
Fucking God--
679
00:33:29,520 --> 00:33:33,525
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
680
00:33:33,600 --> 00:33:35,602
Phones down!
681
00:33:37,800 --> 00:33:39,882
JOHNNY:
Fuck you! Fuck you!
682
00:33:40,880 --> 00:33:41,881
MAN:
And fuck you!
683
00:33:43,280 --> 00:33:44,884
Fuck you, Regalview!
684
00:33:45,000 --> 00:33:48,607
GROUP (chanting):
Fuck you, Regalview! Fuck you, RegalView!
685
00:33:48,680 --> 00:33:52,287
Fuck you, RegalView!
Fuck you, RegalView!
686
00:33:52,360 --> 00:33:54,203
Fuck you, RegalView!
687
00:33:54,280 --> 00:33:57,887
Fuck you, RegalView!
Fuck you, RegalView!
688
00:33:57,960 --> 00:33:59,724
Fuck you, RegalView!
689
00:33:59,800 --> 00:34:03,282
Fuck you, RegalView!
Fuck you, RegalView!
690
00:34:03,360 --> 00:34:04,930
Fuck you, RegalView!
691
00:34:05,000 --> 00:34:08,527
Fuck you, RegalView!
Fuck you, RegalView!
692
00:34:08,600 --> 00:34:10,364
Fuck you, RegalView!
693
00:34:10,440 --> 00:34:12,807
Fuck you,
Regalview!
694
00:34:12,880 --> 00:34:14,530
(cheers and applause)
695
00:34:16,040 --> 00:34:17,883
M'
696
00:34:20,640 --> 00:34:21,880
MAN:
Oh man!
697
00:34:30,000 --> 00:34:31,570
Out, out, out,
out, out, out, out.
698
00:34:40,040 --> 00:34:41,166
Alright, hey look,
699
00:34:41,240 --> 00:34:43,129
I know you're gonna
threaten to fire me.
700
00:34:43,200 --> 00:34:44,690
And go ahead whatever.
I don't care anymore
701
00:34:44,760 --> 00:34:46,171
cause we're gonna
take this fuckin place--
702
00:34:46,240 --> 00:34:48,083
(both snickering)
703
00:34:49,280 --> 00:34:51,760
Pack up your shit
and get out.
704
00:34:51,840 --> 00:34:55,128
Well, fuck you
and fuck you and fuck you!
705
00:34:55,200 --> 00:34:56,486
- ANDERSON: What? No--
- Fuck you!
706
00:34:56,560 --> 00:34:59,245
- Fuck you!
- No, no, no, no, no, no Mr. Green.
707
00:34:59,320 --> 00:35:01,482
You're starting to sound
a little paranoid here.
708
00:35:01,560 --> 00:35:03,767
We're the bearers
of good news.
709
00:35:03,840 --> 00:35:04,966
Great news.
710
00:35:05,080 --> 00:35:06,923
Great mothafuckin' news.
711
00:35:07,040 --> 00:35:09,122
Great motherfucking news.
712
00:35:09,200 --> 00:35:10,725
Power Caller.
713
00:35:10,800 --> 00:35:12,928
- What the fuck--
- ANDERSON: Yeah, we just got the call.
714
00:35:13,000 --> 00:35:14,684
They think you're
A-1 material.
715
00:35:14,800 --> 00:35:17,041
You're going upstairs
my compadre.
716
00:35:17,120 --> 00:35:20,090
Yes. You are getting
a promotion.
717
00:35:20,160 --> 00:35:22,367
9:00 AM tomorrow morning.
718
00:35:22,440 --> 00:35:24,807
- Do you have a suit?
- Of course he does.
719
00:35:24,880 --> 00:35:29,169
Powerful, young, strong,
intelligent Power Caller.
720
00:35:29,240 --> 00:35:31,208
- But, but they, um--
- Oh, God.
721
00:35:31,280 --> 00:35:32,930
They're gonna do what
they're gonna do.
722
00:35:33,000 --> 00:35:34,729
You're not going
against their actions.
723
00:35:34,800 --> 00:35:37,280
All their issues are down here.
Not up there.
724
00:35:37,360 --> 00:35:38,521
(clicking tongue)
725
00:35:38,600 --> 00:35:40,921
ANDERSON:
Two very different kinds of telemarketing.
726
00:35:41,000 --> 00:35:44,527
But, but, oh, okay, um...
727
00:35:49,640 --> 00:35:52,484
This is your moment.
Don't waste it.
728
00:35:52,560 --> 00:35:54,927
Woo woo! Woo woo! Woo woo!
729
00:35:58,320 --> 00:35:59,321
Okay.
730
00:36:03,560 --> 00:36:04,686
Maybe you're right.
731
00:36:04,760 --> 00:36:06,125
JOHNNY:
The big money.
732
00:36:06,200 --> 00:36:09,647
The top fucking tier
of telemarketing.
733
00:36:09,720 --> 00:36:14,328
Making history with legends
like Hal Jameson.
734
00:36:14,440 --> 00:36:15,930
Bad ass.
735
00:36:18,040 --> 00:36:19,166
(champagne cork pops)
736
00:36:19,280 --> 00:36:20,247
(laughing)
737
00:36:20,320 --> 00:36:23,688
Oh, it's a really good batch,
so I hope you like France.
738
00:36:24,920 --> 00:36:26,410
You should have some.
739
00:36:26,480 --> 00:36:27,641
(Johnny laughs)
740
00:36:27,720 --> 00:36:30,200
- Should I just drink it right now?
- ANDERSON: Yes!
741
00:36:31,280 --> 00:36:33,726
9h, yes!
742
00:36:33,800 --> 00:36:34,881
(laughter)
743
00:36:36,120 --> 00:36:38,122
- Because we didn't have any cups.
- Power Caller.
744
00:36:38,200 --> 00:36:40,202
- Yeah!
- Yes!
745
00:36:42,920 --> 00:36:44,410
Power Caller, baby.
746
00:36:44,480 --> 00:36:46,881
- JOHNNY: Power Caller, man!
- ANDERSON: Power Caller!
747
00:36:46,960 --> 00:36:48,200
Power Caller.
Power Caller.
748
00:36:50,440 --> 00:36:51,521
H“
749
00:36:59,920 --> 00:37:01,206
(Diana laughs nervously)
750
00:37:01,320 --> 00:37:05,086
Wow, you really are ready,
aren't you?
751
00:37:05,200 --> 00:37:07,407
Hey, Ms. D. Yeah.
752
00:37:08,520 --> 00:37:11,205
Wow, oh okay, well let's do
this, mu-tha-fuck-ah.
753
00:37:12,200 --> 00:37:13,645
(chuckles)
754
00:37:13,720 --> 00:37:15,051
I've always wanted to say that.
755
00:37:18,000 --> 00:37:19,525
Okay.
756
00:37:19,600 --> 00:37:22,080
I would be remiss if I didn't
bring up your pink shirt.
757
00:37:22,160 --> 00:37:25,369
I think it's extraordinary
and sexy.
758
00:37:25,440 --> 00:37:27,920
You know, 35% of men
who wear pink
759
00:37:28,000 --> 00:37:31,129
are more likely
to start a franchise.
760
00:37:31,200 --> 00:37:32,850
- Is that so?
- Yeah.
761
00:37:32,920 --> 00:37:36,845
- Oh.
- Wow. Damn.
762
00:37:36,920 --> 00:37:39,685
- This is crazy.
- Oh, I'm sorry.
763
00:37:39,760 --> 00:37:41,364
So clumsy.
764
00:37:44,440 --> 00:37:45,680
(beeping)
765
00:38:00,240 --> 00:38:01,844
Almost done...
766
00:38:01,920 --> 00:38:03,285
this job's crazy right?
767
00:38:12,920 --> 00:38:14,570
Do you need help or something?
768
00:38:23,160 --> 00:38:24,161
Okay.
769
00:38:25,920 --> 00:38:28,082
It's very secure.
It's very--
770
00:38:28,200 --> 00:38:29,611
ELECTRONIC VOICE:
Welcome, Power Caller.
771
00:38:29,680 --> 00:38:32,365
Today is your day
to dominate the world.
772
00:38:32,440 --> 00:38:34,807
You are RegalVieWs elite brigade.
773
00:38:34,880 --> 00:38:38,521
Take your place alongside
legends like Hal Jameson.
774
00:38:38,600 --> 00:38:40,762
You call the shots.
775
00:38:40,880 --> 00:38:43,326
- What...?
-(chuckles)
776
00:38:43,400 --> 00:38:45,482
You are in your sexual prime.
777
00:38:45,560 --> 00:38:47,847
The top of the reproductive pile.
778
00:38:49,840 --> 00:38:51,842
Alright, does it do
that every time--
779
00:38:51,920 --> 00:38:55,970
(using white voice) Welcome to the
Power Calling Suite, Mr. Green.
780
00:38:56,040 --> 00:38:58,042
White Voice
at all times here.
781
00:38:58,120 --> 00:39:00,964
(white voice)
Yes, I almost forgot.
782
00:39:03,560 --> 00:39:05,050
Good luck.
783
00:39:07,440 --> 00:39:08,885
Nice suit, by the way.
784
00:39:08,960 --> 00:39:10,689
You've been
selected, Mr. Green,
785
00:39:10,760 --> 00:39:14,003
because you have the potential
to be a great telemarketer.
786
00:39:14,120 --> 00:39:15,360
The potential.
787
00:39:15,440 --> 00:39:17,249
Do you know
what we sell up here?
788
00:39:17,320 --> 00:39:19,800
- Oh, I heard it's a--
- Ah, we sell power.
789
00:39:19,880 --> 00:39:22,611
Firepower. Manpower.
790
00:39:22,680 --> 00:39:26,890
When U.S. weapons manufacturers
sell arms to other countries
791
00:39:26,960 --> 00:39:30,282
who do you think, Mr. Green, makes
that call at the precisely perfect time?
792
00:39:30,360 --> 00:39:32,567
Which is, of course,
dinner. We do.
793
00:39:33,720 --> 00:39:35,688
Before a drone
drops a bomb
794
00:39:35,760 --> 00:39:38,206
on an apartment building
in Pakistan
795
00:39:38,280 --> 00:39:40,044
who drops the
bomb ass sales pitch
796
00:39:40,120 --> 00:39:41,326
you may ask, Cassius?
797
00:39:42,440 --> 00:39:43,805
We do.
798
00:39:43,880 --> 00:39:48,488
Okay, so you said
firepower, manpower?
799
00:39:48,560 --> 00:39:50,324
WorryFree is our
biggest client.
800
00:39:50,400 --> 00:39:54,644
We help thousands of companies
utilize WorryFree workers
801
00:39:54,720 --> 00:39:57,451
to improve their efficiency.
802
00:39:58,720 --> 00:40:01,291
So, wait, are you telling me
you sell slave labor
803
00:40:01,360 --> 00:40:02,725
to companies over
the phone?
804
00:40:02,800 --> 00:40:05,644
Hot damnit.
You are a sharp one.
805
00:40:26,440 --> 00:40:28,408
Hey, what the fuck
are you doing?
806
00:40:30,640 --> 00:40:32,210
Dave, stop him.
807
00:40:33,640 --> 00:40:34,641
Shit!
808
00:40:39,400 --> 00:40:41,084
Left Eye, bitches!
809
00:40:41,160 --> 00:40:43,640
WorryFree has resuscitated
America.
810
00:40:43,720 --> 00:40:45,484
Workers live in
space efficient dwellings
811
00:40:45,560 --> 00:40:47,767
in the same facilities where
production occurs.
812
00:40:47,880 --> 00:40:49,928
They make anything
and they make everything.
813
00:40:50,000 --> 00:40:53,004
Lifetime contracts
so no wages needed.
814
00:40:54,080 --> 00:40:58,802
They make automobiles for what
it used to cost to make bicycles.
815
00:40:58,880 --> 00:41:00,644
(normal voice)
Okay, but see I don't know if I can--
816
00:41:00,720 --> 00:41:02,529
Sugar on top, white voice.
817
00:41:02,600 --> 00:41:04,170
Yeah, but what
I'm saying is I don't know
818
00:41:04,240 --> 00:41:05,685
if I'm gonna be
able to s--sell--
819
00:41:05,760 --> 00:41:06,921
(chuckles)
820
00:41:07,000 --> 00:41:08,525
Here's the starting salary.
821
00:41:13,800 --> 00:41:14,881
Hmm?
822
00:41:16,240 --> 00:41:18,368
(chuckles in white voice)
823
00:41:18,440 --> 00:41:21,284
(white voice) Well, man, I'm gonna
have to get me some new suits.
824
00:41:21,360 --> 00:41:23,124
You'll be working
here until late.
825
00:41:23,200 --> 00:41:25,965
We need you
in the mix right away.
826
00:41:26,040 --> 00:41:27,041
(chuckles)
827
00:41:31,840 --> 00:41:33,604
(horn honks)
828
00:41:33,720 --> 00:41:35,245
Hey baby, what's your sign?
829
00:41:35,320 --> 00:41:36,924
I haven't heard that one before.
830
00:41:38,720 --> 00:41:40,131
Yo, that was
crazy yesterday.
831
00:41:40,200 --> 00:41:42,089
That was like that scene
in Norma Rae.
832
00:41:42,160 --> 00:41:43,764
You know, the one when
she's like on the table.
833
00:41:43,840 --> 00:41:45,001
Yeah, yeah.
834
00:41:46,040 --> 00:41:48,771
Yeah, Regalview is scared shitless.
We'll win.
835
00:41:50,640 --> 00:41:51,846
Can I check that out?
836
00:41:53,440 --> 00:41:54,441
Yeah.
837
00:41:58,160 --> 00:41:59,685
Oh, okay.
838
00:42:04,040 --> 00:42:05,041
(laughing)
839
00:42:07,040 --> 00:42:08,804
Okay. Bravo.
840
00:42:08,920 --> 00:42:10,285
Where'd you learn
how to do that?
841
00:42:10,360 --> 00:42:11,441
Down in L.A.
842
00:42:12,480 --> 00:42:15,723
We organized the first sign
twirlers union there.
843
00:42:15,800 --> 00:42:17,723
On, okay.
844
00:42:17,800 --> 00:42:18,767
Is that what you do?
845
00:42:18,840 --> 00:42:21,684
You just go from place to place
stirring up trouble?
846
00:42:21,760 --> 00:42:24,969
Trouble's already there.
I just help folks fix it.
847
00:42:26,280 --> 00:42:29,568
Yeah, that's what I do with
my art too, you know.
848
00:42:29,640 --> 00:42:31,085
Expose the bullshit.
849
00:42:31,160 --> 00:42:34,607
-It's not exactly the same thing.
-It's pretty much the same.
850
00:42:34,680 --> 00:42:36,523
I haven't seen your stuff
so I can't--
851
00:42:36,600 --> 00:42:38,523
I'm not gonna
show you my stuff.
852
00:42:39,920 --> 00:42:43,003
So how does it work with, uh--
853
00:42:44,640 --> 00:42:45,880
with you and Cassius?
854
00:42:47,720 --> 00:42:49,529
You know,
you sound like a radical.
855
00:42:50,680 --> 00:42:51,761
He's... I don't know.
856
00:42:54,480 --> 00:42:55,811
He's what?
857
00:42:57,800 --> 00:42:59,006
(horn honking)
858
00:43:02,080 --> 00:43:03,730
He's real.
859
00:43:03,800 --> 00:43:05,928
He's not that fake-ass
bougie gallery world.
860
00:43:06,000 --> 00:43:08,082
So, that's how it works.
861
00:43:13,080 --> 00:43:15,287
Well, you're rubbing him off
right. So...
862
00:43:16,440 --> 00:43:19,091
He helped with the work
stoppage. So...
863
00:43:19,200 --> 00:43:21,248
Your fire is rubbing off on him.
864
00:43:22,240 --> 00:43:23,366
I like it.
865
00:43:24,760 --> 00:43:26,569
I'm going.
866
00:43:26,640 --> 00:43:29,120
You look like you're done here
if you need a ride.
867
00:43:29,200 --> 00:43:32,727
Nah, Cash is on the way.
But thank you.
868
00:43:40,480 --> 00:43:41,845
Nice work.
869
00:43:50,880 --> 00:43:52,723
(car horn honks)
870
00:43:52,800 --> 00:43:55,451
Hey girl. We gotta go!
871
00:43:55,520 --> 00:43:56,567
Thank you.
872
00:43:56,640 --> 00:43:57,641
(electronic music)
873
00:44:39,720 --> 00:44:41,529
You okay?
874
00:44:41,600 --> 00:44:42,647
Yeah.
875
00:44:42,720 --> 00:44:45,485
- Did you get into an accident?
- No.
876
00:44:45,560 --> 00:44:47,562
How about robbed or
something else crazy like that.
877
00:44:47,640 --> 00:44:50,849
So, I don't think you flaked and
left me on a corner for an hour.
878
00:44:50,920 --> 00:44:53,366
Yeah, I know. Look baby
I was gonna talk to you about it earlier
879
00:44:53,440 --> 00:44:55,568
but I didn't know if it would be
a for sure thing or not.
880
00:44:55,640 --> 00:44:58,849
But, as of today
I'm a Power Caller.
881
00:44:58,920 --> 00:45:01,082
Does that mean you can
pay me back my $80?
882
00:45:02,520 --> 00:45:04,363
(white voice)
Hell, yes, baby, of course I can.
883
00:45:04,440 --> 00:45:07,523
Stop Cassius.
Stop, it's freaky.
884
00:45:07,640 --> 00:45:09,085
What do they sell?
885
00:45:10,080 --> 00:45:12,560
Am I finally gonna be able
to see your show?
886
00:45:13,600 --> 00:45:16,410
Baby, this is beautiful.
887
00:45:16,480 --> 00:45:19,051
And big.
888
00:45:19,120 --> 00:45:20,451
Africa.
889
00:45:21,840 --> 00:45:24,889
Oh, really, is that
what this is?
890
00:45:24,960 --> 00:45:27,691
Yeah, I mean they're big
because they're Africa.
891
00:45:27,760 --> 00:45:31,128
So, I added the sculptures
from last year.
892
00:45:31,200 --> 00:45:33,771
Oh, okay. Well,
if nobody shows up
893
00:45:33,840 --> 00:45:35,490
at least it'll look full.
(chuckles)
894
00:45:36,520 --> 00:45:38,363
Can I-- can I ask a question?
895
00:45:38,440 --> 00:45:40,841
Why did you choose Africa?
896
00:45:42,160 --> 00:45:47,405
(fading) I wanted to talk about a life
shaped by exploitation.
897
00:45:47,480 --> 00:45:51,405
About fighting for a say
in our own lives.
898
00:45:51,480 --> 00:45:54,768
(muffled)
About how beauty, love, and laughter
899
00:45:54,840 --> 00:45:58,003
thrive and flourish under almost
any circumstances...
900
00:45:58,080 --> 00:45:59,286
(normal voice)
Right.
901
00:45:59,400 --> 00:46:01,528
(muffled)
How Capitalism basically started
902
00:46:01,600 --> 00:46:04,080
(normal voice)
by stealing labor from Africans
903
00:46:04,160 --> 00:46:06,242
and about how
you're nodding
904
00:46:06,320 --> 00:46:07,651
like you're listening
but you're not.
905
00:46:07,720 --> 00:46:11,088
Oh, no sorry, baby.
I was receiving that.
906
00:46:11,160 --> 00:46:14,323
I was just had a long day and...
907
00:46:14,400 --> 00:46:15,845
-it's work.
-It's okay.
908
00:46:15,960 --> 00:46:17,530
You really want to hit this?
909
00:46:17,600 --> 00:46:18,726
Yes.
910
00:46:26,120 --> 00:46:29,010
CASSIUS:
Ah... yes, okay. I'm listening now.
911
00:46:29,080 --> 00:46:32,289
Capitalism in Africa
is booming.
912
00:46:32,360 --> 00:46:35,125
Shh. I'm done talking.
913
00:46:35,200 --> 00:46:37,680
I just want to
marinate in this.
914
00:46:37,760 --> 00:46:40,286
This is major for me, Cash.
915
00:46:40,400 --> 00:46:42,687
What I want to do is
I want to sit here,
916
00:46:42,760 --> 00:46:44,603
hit this weed
917
00:46:44,680 --> 00:46:46,682
and just be here.
918
00:46:47,880 --> 00:46:50,531
SQUEEZE: Alright, guys.
That felt good the other day, right?
919
00:46:50,600 --> 00:46:51,965
- CROWD: Yes.
- SAL: Yes. Good, man.
920
00:46:52,040 --> 00:46:54,088
Like I've known y'all
my whole life, you know.
921
00:46:54,160 --> 00:46:56,003
Don't forget that. Okay?
922
00:46:56,080 --> 00:46:58,082
Remember each other's faces.
923
00:46:59,440 --> 00:47:01,169
SAL: Cassius? What's up man?
Where you been?
924
00:47:01,240 --> 00:47:02,651
What's up with the suit?
925
00:47:02,720 --> 00:47:04,324
I got promoted.
926
00:47:04,400 --> 00:47:06,084
What does that mean?
Are you a manager now?
927
00:47:06,160 --> 00:47:08,606
That means I'm
a Power Caller now.
928
00:47:08,720 --> 00:47:11,451
- About to be paid.
- We're all trying to get fucking paid.
929
00:47:11,520 --> 00:47:13,409
- SAL: Yeah.
- But we're gonna do it as a team.
930
00:47:13,480 --> 00:47:14,447
Are you on the team?
931
00:47:14,560 --> 00:47:16,005
Yeah, I guess I'm still
on your little team
932
00:47:16,080 --> 00:47:17,809
but I'm playing
from the bench.
933
00:47:17,880 --> 00:47:19,530
The bench where you sit
and get your bills paid.
934
00:47:19,600 --> 00:47:21,728
You know my uncle is
about to lose his house.
935
00:47:21,800 --> 00:47:23,802
Cash, I'm sorry
about your uncle, man,
936
00:47:23,880 --> 00:47:25,166
but that don't
mean sell out.
937
00:47:25,240 --> 00:47:27,129
I'm not selling y'all out.
938
00:47:27,240 --> 00:47:29,641
My success has nothing to do
with you, alright.
939
00:47:29,720 --> 00:47:31,324
You just keep doing
whatever it is
940
00:47:31,400 --> 00:47:33,448
that you're fucking doing
and I'll root for you.
941
00:47:33,520 --> 00:47:35,522
From the sidelines.
942
00:47:35,600 --> 00:47:37,887
And try not to laugh at that
stupid ass smirk on your face.
943
00:47:38,000 --> 00:47:39,240
We don't need this.
944
00:47:41,160 --> 00:47:43,003
- Are you doing alright?
- Yeah, I'm doing good.
945
00:47:43,080 --> 00:47:44,491
- How you doing?
- Fantastic.
946
00:47:44,560 --> 00:47:46,483
- Fantastic?
- I hope you have a good day.
947
00:47:46,560 --> 00:47:47,891
I hope you have a better week.
948
00:47:47,960 --> 00:47:50,281
I hope your month is full of
successful days.
949
00:47:50,360 --> 00:47:52,761
And a lot of great ventures.
I hope you just come up, brother.
950
00:47:52,840 --> 00:47:54,444
I hope your whole fucking year
is spectacular.
951
00:47:54,520 --> 00:47:57,251
- Oh, you hope my year is spectacular?
- Yeah.
952
00:47:57,320 --> 00:47:58,810
You got something
you want to say to me?
953
00:47:58,880 --> 00:48:00,689
You got something
you want to say?
954
00:48:04,120 --> 00:48:06,771
- You smell great.
- You smell great. What is that?
955
00:48:06,840 --> 00:48:08,444
Burberry.
What you got on?
956
00:48:08,520 --> 00:48:10,409
- I forgot. It's just deodorant.
- Smells expensive. Okay.
957
00:48:10,480 --> 00:48:11,686
- Yeah. Good.
- We smelling good.
958
00:48:11,760 --> 00:48:13,364
Some smelling good
brothers out here.
959
00:48:13,440 --> 00:48:15,124
You're an awesome man
and I appreciate you.
960
00:48:15,200 --> 00:48:17,328
- I hope you find yourself.
- Yeah, we should go out. Get drinks.
961
00:48:17,400 --> 00:48:18,447
- You want to get drinks?
- Yeah!
962
00:48:18,520 --> 00:48:20,090
- SAL: How many drinks?
- CASSIUS: Two. Three.
963
00:48:20,160 --> 00:48:21,400
- Three? Five?
- Four! Five!
964
00:48:21,480 --> 00:48:22,766
- Six? Eight?
- Seven! Nine!
965
00:48:22,840 --> 00:48:24,046
- Ten? On me?
- All of them!
966
00:48:24,120 --> 00:48:25,246
It's on me, no,
it's on me now!
967
00:48:25,320 --> 00:48:26,606
-It's on you?
- Yeah, it's on me now.
968
00:48:26,680 --> 00:48:28,842
- Alright. Alright!
- Yeah, it's on me!
969
00:48:28,920 --> 00:48:30,490
-It's on you now.
- LANGSTON: Now!
970
00:48:32,880 --> 00:48:33,881
Walk!
971
00:48:37,560 --> 00:48:38,641
(beeping)
972
00:48:41,960 --> 00:48:42,961
(muzak playing)
973
00:48:49,400 --> 00:48:50,481
(gears whirring)
974
00:48:55,920 --> 00:48:57,524
ELECTRONIC VOICE:
Greetings, Cassius Green.
975
00:48:57,600 --> 00:49:00,046
I hope you did
not masturbate today.
976
00:49:00,120 --> 00:49:02,726
We need you sharp
and ready to go.
977
00:49:02,800 --> 00:49:06,202
I detect the pheromones
percolating out of your pores.
978
00:49:06,280 --> 00:49:08,009
They say to others
around you:
979
00:49:08,080 --> 00:49:12,244
"Hold my penis while I piss on your
underestimated expectations."
980
00:49:12,320 --> 00:49:15,210
Mr. Green,
I am a computer
981
00:49:15,280 --> 00:49:18,727
but I wish I had hands to
caress your muscular brain.
982
00:49:19,080 --> 00:49:21,651
Cassius Green, you've been
assigned a WorryFree campaign.
983
00:49:21,720 --> 00:49:23,768
Brush up on that
Chapter Six stuff.
984
00:49:23,840 --> 00:49:25,649
CASSIUS (white voice):
Excuse me.
985
00:49:27,040 --> 00:49:28,963
And give them that
radiant voice of yours
986
00:49:29,040 --> 00:49:30,849
in the next half hour.
987
00:49:30,920 --> 00:49:32,126
2:00 PM.
988
00:49:32,200 --> 00:49:34,771
Almost breakfast time in Japan.
989
00:49:34,840 --> 00:49:38,128
Oh okay.
Ah, doodily doodily doodily doo.
990
00:49:55,160 --> 00:49:56,889
- Moshi moshi.
- Mr. Son.
991
00:49:56,960 --> 00:49:59,008
Cassius Green of WorryFree calling.
Sorry to bother you.
992
00:49:59,080 --> 00:50:01,447
I'm calling about who
is assembling your phone.
993
00:50:01,560 --> 00:50:03,449
Now I know they're
being made in China.
994
00:50:03,560 --> 00:50:04,721
I'm a big fan of yours.
995
00:50:04,800 --> 00:50:06,689
I've been following you
since you were with Takashi.
996
00:50:06,760 --> 00:50:09,684
I cheered literally when
I found out you acquired Tanrio,
997
00:50:09,760 --> 00:50:12,570
which is why I'm calling you
and not Phonarolla.
998
00:50:12,640 --> 00:50:13,641
Mm-hmm.
999
00:50:15,040 --> 00:50:16,451
(water spraying)
1000
00:50:16,520 --> 00:50:18,488
Our team of
dedicated workers
1001
00:50:18,560 --> 00:50:21,211
will make twice as many phones
at half the cost.
1002
00:50:21,280 --> 00:50:23,248
You'll double up
your market share
1003
00:50:23,320 --> 00:50:24,481
over these bastards.
1004
00:50:24,560 --> 00:50:26,050
(chuckles)
1005
00:50:26,120 --> 00:50:27,281
(both laughing)
1006
00:50:28,800 --> 00:50:31,406
Power Callers, our
very own Cassius Green
1007
00:50:31,480 --> 00:50:33,289
just made our
client, WorryFree,
1008
00:50:33,360 --> 00:50:34,885
upwards of
ten million dollars
1009
00:50:34,960 --> 00:50:37,691
in one call on his first day,
none the less.
1010
00:50:37,760 --> 00:50:40,570
- Oh, it's not that much.
-Indeed one for the history books.
1011
00:50:40,680 --> 00:50:42,091
- Cheers!
-(cheering)
1012
00:50:44,120 --> 00:50:45,849
Excuse me for a second.
1013
00:50:45,920 --> 00:50:47,490
What can I do for you, churn?
1014
00:50:47,560 --> 00:50:48,721
Yes, I have a question.
1015
00:50:48,800 --> 00:50:52,043
I've just achieved a sort of
miraculous financial endeavor.
1016
00:50:52,120 --> 00:50:55,124
I'm also in
a financial bind.
1017
00:50:55,200 --> 00:50:57,282
(normal voice)
I'm gonna need a cash advance.
1018
00:50:57,360 --> 00:50:58,361
Hmm.
1019
00:50:59,760 --> 00:51:01,364
(electronic music)
1020
00:52:15,760 --> 00:52:16,921
(bells tolling)
1021
00:52:22,960 --> 00:52:23,961
(Yawns)
1022
00:52:33,640 --> 00:52:34,880
(upbeat music playing on TV)
1023
00:52:34,960 --> 00:52:37,611
This is where the magic
happens,baby.
1024
00:52:37,680 --> 00:52:40,286
ANNOUNCER:
MTV spots WorryFree edition.
1025
00:52:40,360 --> 00:52:43,045
Hole puncher
Jim Ellman.
1026
00:52:48,240 --> 00:52:49,810
-(audience applauding)
'(900fy music)
1027
00:52:51,600 --> 00:52:53,807
REPORTER:
This was the scene yesterday
1028
00:52:53,880 --> 00:52:56,121
at the RegalView
telemarketer's strike.
1029
00:52:56,200 --> 00:52:58,123
The striking
RegalView workers
1030
00:52:58,200 --> 00:53:00,441
are joined by other
telemarketers,
1031
00:53:00,520 --> 00:53:03,251
phone operators
and university students
1032
00:53:03,320 --> 00:53:04,924
from all over the area.
1033
00:53:08,120 --> 00:53:10,248
After a long day
of hearty-ass work,
1034
00:53:10,320 --> 00:53:11,651
you feel me?
1035
00:53:11,720 --> 00:53:13,006
We ready to eat.
1036
00:53:13,080 --> 00:53:15,162
This is where
we get our grub on.
1037
00:53:18,040 --> 00:53:20,202
Mm-mm!
1038
00:53:20,280 --> 00:53:21,406
Yum.
1039
00:53:23,600 --> 00:53:25,921
Swimming through
the vat of hyena urine
1040
00:53:26,000 --> 00:53:27,604
is not as bad
as it sounds!
1041
00:53:28,800 --> 00:53:29,961
What do we want!?
1042
00:53:30,040 --> 00:53:32,247
We want enough money
to pay our rent!
1043
00:53:32,320 --> 00:53:33,845
CROWD:
Yeah! Yeah!
1044
00:53:33,920 --> 00:53:38,209
We want enough money to not eat
Cup 'O Noodles every night!
1045
00:53:38,280 --> 00:53:39,247
CROWD:
Yeah! Yeah!
1046
00:53:39,360 --> 00:53:41,328
I'm so sick of Cup 'O Noodles!
1047
00:53:41,400 --> 00:53:43,721
SQUEEZE (on TV): We want to be able to go see our doctor
1048
00:53:43,800 --> 00:53:45,723
when we get drunk one night!
1049
00:53:45,800 --> 00:53:47,802
CROWD:
Yeah! Yeah!
1050
00:53:47,880 --> 00:53:51,930
When we hook up with someone
without using any protection!
1051
00:53:52,040 --> 00:53:53,769
Okay. Okay, yeah!
1052
00:53:53,840 --> 00:53:58,129
And we think we might have
contracted chlamydia or gonorrhea!
1053
00:53:58,200 --> 00:54:01,090
Or any one of those crazy
STDs that you've never heard of
1054
00:54:01,160 --> 00:54:04,130
that you find on
Self-Diagnosis.com!
1055
00:54:04,200 --> 00:54:05,406
(crowd murmuring)
1056
00:54:11,160 --> 00:54:12,241
Fuck Regalview!
1057
00:54:12,320 --> 00:54:13,560
(crowd cheering)
1058
00:54:13,640 --> 00:54:14,971
Fuck Regalview!
1059
00:54:16,640 --> 00:54:19,769
CROWD (chanting):
Fuck RegalView! Fuck RegalView!
1060
00:54:19,840 --> 00:54:21,365
Fuck Regalview!
1061
00:54:21,440 --> 00:54:23,966
Fuck Regalview!
Fuck Regalview!
1062
00:54:24,040 --> 00:54:25,644
SAL:
And fuck chlamydia, too.
1063
00:54:25,720 --> 00:54:28,963
REPORTER: Although strikers have kept
most replacement workers
1064
00:54:29,040 --> 00:54:30,485
from breaking the strike
1065
00:54:30,560 --> 00:54:34,531
every morning, Stackwater security agents
successfully escort
1066
00:54:34,600 --> 00:54:38,161
RegalView's elite Power Callers
into the building.
1067
00:54:38,240 --> 00:54:39,810
For more on the
RegalView strike,
1068
00:54:39,920 --> 00:54:41,490
let's go to the studio.
1069
00:54:41,560 --> 00:54:43,847
This is Ken Bagget.
Chanel 3 news.
1070
00:54:44,880 --> 00:54:45,881
(TV turns off)
1071
00:54:50,400 --> 00:54:52,084
(white voice)
Hey baby. Good morning.
1072
00:54:52,160 --> 00:54:53,969
No. Please, no.
1073
00:54:54,040 --> 00:54:56,202
Stop with that
stupid voice, Cassius.
1074
00:54:56,280 --> 00:54:58,009
(clears throat)
1075
00:54:58,080 --> 00:55:00,606
(normal voice)
Didn't even realize I was doing it.
1076
00:55:02,880 --> 00:55:04,484
That's a problem, you know.
1077
00:55:05,640 --> 00:55:06,641
Sorry.
1078
00:55:08,920 --> 00:55:10,365
How long you been up?
1079
00:55:12,480 --> 00:55:13,481
I'm not up.
1080
00:55:18,080 --> 00:55:20,651
But I saw your TV debut.
1081
00:55:20,720 --> 00:55:22,290
Oh, shit.
1082
00:55:23,360 --> 00:55:24,361
(groans)
1083
00:55:25,360 --> 00:55:28,603
- Cash, baby--
- Can we not. Please.
1084
00:55:28,720 --> 00:55:31,291
Look, I quit when
the strike jumped off
1085
00:55:31,360 --> 00:55:33,840
because being with you
made it awkward for me. But--
1086
00:55:33,920 --> 00:55:35,809
Cassius!
1087
00:55:35,880 --> 00:55:38,008
You abandoned your friends.
1088
00:55:38,080 --> 00:55:40,526
Baby, look, I thought they'd
do a couple of stoppages and--
1089
00:55:40,600 --> 00:55:42,170
It's one thing
to take the promotion,
1090
00:55:42,240 --> 00:55:44,129
but now you're
a full out scab.
1091
00:55:44,200 --> 00:55:46,202
Come on, baby,
the Power Callers ain't on strike!
1092
00:55:46,320 --> 00:55:48,084
No, but they should be.
1093
00:55:48,160 --> 00:55:50,208
I'm so tired of talking
to you about this.
1094
00:55:50,280 --> 00:55:51,566
You are crossing
the picket line.
1095
00:55:51,640 --> 00:55:52,801
I can't ride with you.
1096
00:55:52,880 --> 00:55:54,564
Oh, you can't
ride with me now!
1097
00:55:54,640 --> 00:55:56,165
But you was riding with me
all around Oakland.
1098
00:55:56,240 --> 00:55:58,811
Alright, fine.
Well, no more.
1099
00:55:58,880 --> 00:56:01,326
Baby, what are you
asking me to do?
1100
00:56:01,400 --> 00:56:03,289
Are you asking me to quit
the fattest job I ever had?
1101
00:56:03,360 --> 00:56:04,885
But Cassius, it's not fat!
1102
00:56:04,960 --> 00:56:07,327
It is morally emaciated.
1103
00:56:08,320 --> 00:56:10,243
You sell fucking slave labor,
Cassius!
1104
00:56:10,320 --> 00:56:12,004
What the fuck
isn't slave labor?
1105
00:56:12,080 --> 00:56:13,286
Oh my god! Side-stepping.
1106
00:56:13,360 --> 00:56:15,840
You side-step more
than the fucking Temptations.
1107
00:56:17,920 --> 00:56:20,730
You know what,
fuck you, man!
1108
00:56:20,800 --> 00:56:21,847
Fuck you, alright!
1109
00:56:21,920 --> 00:56:23,160
Fuck you 'cause
I'm doing something
1110
00:56:23,240 --> 00:56:24,321
that I'm really
fucking good at.
1111
00:56:24,440 --> 00:56:25,930
I'm really good at it
and I'm important.
1112
00:56:26,000 --> 00:56:27,161
I'm making shit happen.
1113
00:56:27,240 --> 00:56:28,526
And you don't
appreciate the shit
1114
00:56:28,600 --> 00:56:29,726
cause you already
fucking had it.
1115
00:56:29,800 --> 00:56:31,564
And you're talking to me
about slave labor?
1116
00:56:31,640 --> 00:56:33,449
What is Squeeze and them
gonna do about slave labor?
1117
00:56:33,520 --> 00:56:34,851
What does Squeeze
have to do with this?
1118
00:56:34,920 --> 00:56:35,967
They ain't gonna do shit.
1119
00:56:37,000 --> 00:56:38,445
And you ain't
gonna do shit neither
1120
00:56:38,520 --> 00:56:41,091
by selling fucking art
to rich people.
1121
00:56:41,160 --> 00:56:42,321
Fuck it.
1122
00:56:46,160 --> 00:56:47,730
Gimme the damn covers!
1123
00:56:48,920 --> 00:56:50,206
- What you doing?
- Taking them.
1124
00:56:50,280 --> 00:56:51,566
- I'm cold.
- I'm not playing Cassius.
1125
00:56:51,640 --> 00:56:53,449
- You're being greedy.
- Don't play with me, Cassius.
1126
00:56:53,520 --> 00:56:56,808
You don't even need all those covers.
It's not necessary.
1127
00:57:03,560 --> 00:57:04,561
(exhales sharply)
1128
00:57:08,640 --> 00:57:11,450
The whole reason
I went to work for Regalview
1129
00:57:11,520 --> 00:57:13,488
was to make myself
more interesting to you.
1130
00:57:16,200 --> 00:57:18,931
Cassius, the old you
was way more interesting.
1131
00:57:22,960 --> 00:57:24,610
If you go to work
today at Regalview
1132
00:57:24,680 --> 00:57:25,966
crossing the picket line...
1133
00:57:28,040 --> 00:57:29,644
we're done.
1134
00:57:30,040 --> 00:57:30,802
(crowd shouting angrily)
1135
00:57:32,480 --> 00:57:34,448
Elbows and assholes, people!
Let's go!
1136
00:57:39,600 --> 00:57:42,171
Chisels or dynamite, Cassius.
You pick.
1137
00:57:42,240 --> 00:57:44,129
(white voice)
Yeah, agreed. I just have to follow up
1138
00:57:44,200 --> 00:57:45,565
on this lead
I've been working on.
1139
00:57:58,120 --> 00:58:00,851
This motherfucker right here...
1140
00:58:00,920 --> 00:58:03,207
is on fire!
1141
00:58:03,280 --> 00:58:05,601
Let's give it up
for the boy wonder!
1142
00:58:05,680 --> 00:58:07,682
Huzzah!
1143
00:58:07,760 --> 00:58:09,683
Yeah, yeah! Some for the homeys.
1144
00:58:09,760 --> 00:58:11,125
And some for me!
1145
00:58:11,200 --> 00:58:13,441
Bag them, tag them, rag them!
1146
00:58:13,520 --> 00:58:15,045
I trained her. I trained her.
1147
00:58:15,120 --> 00:58:19,205
- We hunted mammoths!
- Yeah!
1148
00:58:19,280 --> 00:58:22,921
MANAGER: Douse him.
Douse our winner with champagne.
1149
00:58:26,640 --> 00:58:27,801
H“
1150
00:58:48,120 --> 00:58:49,565
CROWD (chanting):
Scabs won't pass!
1151
00:58:49,640 --> 00:58:52,325
Scabs won't pass!
Scabs won't pass!
1152
00:58:52,400 --> 00:58:54,084
Scabs won't pass!
1153
00:58:54,160 --> 00:58:56,731
Scabs won't pass!
Scabs won't pass!
1154
00:58:58,880 --> 00:58:59,881
Move!
1155
00:59:03,600 --> 00:59:04,761
OFFICER:
I said get back!
1156
00:59:06,720 --> 00:59:08,848
WOMAN:
Have a cola and smile, bitch!
1157
00:59:08,920 --> 00:59:10,649
(crowd shouting, indistinct)
1158
00:59:10,720 --> 00:59:11,721
(screams)
1159
00:59:14,720 --> 00:59:16,688
CASSIUS (white voice):
Thank you very much, Miss Welcrott.
1160
00:59:16,760 --> 00:59:18,888
I'll talk to you soon.
Mm-hmm.
1161
00:59:18,960 --> 00:59:20,166
Okay, bye.
1162
00:59:21,760 --> 00:59:23,171
You, my friend,
1163
00:59:23,240 --> 00:59:27,290
you are the best decision
I've made in quite a long time.
1164
00:59:27,360 --> 00:59:28,771
I have to pat myself
on the ass for that.
1165
00:59:28,840 --> 00:59:31,525
Thank you,
Mister (beep).
1166
00:59:31,600 --> 00:59:33,602
Feels good
to be appreciated.
1167
00:59:33,680 --> 00:59:36,684
Don't call me Mr. (beep),
Cassius.
1168
00:59:36,800 --> 00:59:38,211
Call me (beep).
1169
00:59:38,280 --> 00:59:40,203
Million-dollar question
for you, Cassius.
1170
00:59:40,280 --> 00:59:42,726
Do you like to party?
1171
00:59:42,800 --> 00:59:45,121
I like parties.
1172
00:59:45,200 --> 00:59:46,611
What are you
doing tonight?
1173
00:59:46,680 --> 00:59:48,170
Oh, I got this thing.
1174
00:59:48,240 --> 00:59:50,163
Well my girlfriend,
ex-girlfriend--
1175
00:59:50,240 --> 00:59:51,321
Fudge all that.
1176
00:59:58,280 --> 00:59:59,770
Hmm!
1177
00:59:59,840 --> 01:00:01,842
Steve Lift is throwing
his yearly party.
1178
01:00:01,920 --> 01:00:03,365
Wants to see
our new star there.
1179
01:00:03,440 --> 01:00:04,885
Wants to talk to you, Cassius.
1180
01:00:04,960 --> 01:00:06,724
I have been waiting years
for this invite.
1181
01:00:07,760 --> 01:00:10,047
Even Jay and Bey
can't get this invite.
1182
01:00:10,120 --> 01:00:11,406
(chuckles)
1183
01:00:11,480 --> 01:00:14,006
Hell yeah. I just got to do
this other thing.
1184
01:00:14,080 --> 01:00:15,605
You go to your other thing.
1185
01:00:15,680 --> 01:00:18,251
And I'll be there waiting.
Pick you up.
1186
01:00:18,760 --> 01:00:20,762
This is the kind of party
that could change your life.
1187
01:00:22,240 --> 01:00:24,163
(rock music playing)
1188
01:00:38,720 --> 01:00:40,529
DETROIT (white voice):
Beauty, love, and laughter,
1189
01:00:40,600 --> 01:00:44,924
must be stimulated to thrive and flourish
under almost any circumstances...
1190
01:00:45,000 --> 01:00:48,561
I realize you were
asking about specific-- that one.
1191
01:00:48,640 --> 01:00:51,405
Yes, that's interesting.
1192
01:00:58,240 --> 01:01:01,847
You know what,
will you please excuse me just one minute?
1193
01:01:06,080 --> 01:01:07,081
(Sighs)
1194
01:01:10,080 --> 01:01:11,491
- Hey.
-(normal voice) Hey.
1195
01:01:11,560 --> 01:01:13,847
I wouldn't miss this
for the world, you know.
1196
01:01:13,920 --> 01:01:15,524
It's beautiful.
1197
01:01:15,600 --> 01:01:17,568
- You're beautiful.
- Cash...
1198
01:01:17,640 --> 01:01:18,926
I love you too...
1199
01:01:19,000 --> 01:01:21,571
but I can't hang with
what I see in you now.
1200
01:01:21,640 --> 01:01:23,244
What happened to your head?
1201
01:01:23,320 --> 01:01:24,321
Oh, urn...
1202
01:01:24,400 --> 01:01:27,847
It's nothing.
I was just shaving...
1203
01:01:27,920 --> 01:01:30,526
Alright, I have to go get ready
for my performance.
1204
01:01:30,600 --> 01:01:32,443
You should really stay
and see it, okay?
1205
01:01:32,520 --> 01:01:34,329
Okay, but I can only stay
for a little while, baby,
1206
01:01:34,400 --> 01:01:36,641
cause there's this party
I got to get back to. It's important.
1207
01:01:36,720 --> 01:01:38,290
A slave auctioneers party?
1208
01:01:38,360 --> 01:01:41,045
- Hey.
- Yo, what's up?
1209
01:01:41,120 --> 01:01:42,201
DETROIT:
Thank you for coming.
1210
01:01:42,280 --> 01:01:44,487
I wouldn't miss this
for the world.
1211
01:01:44,560 --> 01:01:46,369
You always know just
what to say, huh?
1212
01:01:46,440 --> 01:01:48,283
I literally just said that.
1213
01:01:48,360 --> 01:01:50,681
I hope you stay.
1214
01:01:50,760 --> 01:01:52,330
Yo, is the reason why
you don't call me no more
1215
01:01:52,400 --> 01:01:56,405
is cause you sell out or
cause you're just a star?
1216
01:01:56,480 --> 01:01:57,970
What are you talking about?
1217
01:01:58,040 --> 01:01:59,724
Eleven million views, man!
1218
01:02:00,720 --> 01:02:02,131
What the fuck?
1219
01:02:02,200 --> 01:02:04,123
SAL: You're like the Ariana Grande
of disloyal niggas.
1220
01:02:04,240 --> 01:02:06,607
Have a cola and smile, bitch!
1221
01:02:06,680 --> 01:02:07,681
(cartoon sound effects)
1222
01:02:10,600 --> 01:02:12,523
You could really
help us out right now.
1223
01:02:12,600 --> 01:02:14,489
We got them by the balls,
but they're holding out.
1224
01:02:14,560 --> 01:02:16,528
We got the info on how much
this is costing them.
1225
01:02:16,600 --> 01:02:20,241
You flipping sides
could turn the tide.
1226
01:02:20,320 --> 01:02:22,721
Don't be the leaf
that floats down the river.
1227
01:02:22,840 --> 01:02:24,524
Be the stone that
splits the stream.
1228
01:02:26,280 --> 01:02:27,247
Is that Tupac?
1229
01:02:27,320 --> 01:02:28,321
(dramatic music plays)
1230
01:02:35,400 --> 01:02:38,609
(white voice)
Welcome, friends! Gather around,
1231
01:02:38,680 --> 01:02:40,364
form a semi-circle.
1232
01:02:41,880 --> 01:02:46,568
Tonight, we will have a
transformative experience.
1233
01:02:46,640 --> 01:02:48,324
In those containers,
1234
01:02:48,400 --> 01:02:50,687
there are broken cell phones,
used bullet casings,
1235
01:02:50,760 --> 01:02:53,161
and water balloons filled
with sheep's blood.
1236
01:02:53,240 --> 01:02:55,891
Cellphones can only work
with the mineral Coltan,
1237
01:02:56,000 --> 01:02:58,606
which is found
in Africa's Congo.
1238
01:02:58,680 --> 01:03:02,969
The profit involved in this
has created hardship and wars.
1239
01:03:03,040 --> 01:03:04,849
I will stand here.
1240
01:03:04,920 --> 01:03:06,410
If you feel so moved,
1241
01:03:06,480 --> 01:03:09,086
you may throw the items
in the containers at me.
1242
01:03:09,160 --> 01:03:10,764
While I'm standing here,
1243
01:03:10,840 --> 01:03:12,365
I will be reciting excerpts
1244
01:03:12,440 --> 01:03:17,685
from the timeless
Motown-produced movie entitled
1245
01:03:17,760 --> 01:03:19,171
"The Last Dragon".
1246
01:03:19,240 --> 01:03:22,881
I'll recite those lines
Angela says to Eddie Arcadian
1247
01:03:22,960 --> 01:03:24,962
as she leaves him.
1248
01:03:27,240 --> 01:03:28,287
Let's begin.
1249
01:03:37,120 --> 01:03:39,521
"And in the end, Eddie,
you know what?
1250
01:03:39,600 --> 01:03:43,207
"You're nothing but a misguided
midget asshole
1251
01:03:43,280 --> 01:03:45,601
"with dreams
of ruling the world.
1252
01:03:45,680 --> 01:03:48,843
"Yeah, and also
from Kew Gardens.
1253
01:03:48,920 --> 01:03:53,084
And also getting by
on my tits."
1254
01:03:53,160 --> 01:03:54,161
WOMAN:
Bravo!
1255
01:03:56,240 --> 01:03:57,241
(applause)
1256
01:03:58,320 --> 01:04:01,529
"And in the end, Eddie,
you know what?
1257
01:04:01,600 --> 01:04:05,400
"You're nothing
but a misguided midget asshole
1258
01:04:05,480 --> 01:04:07,528
"with dreams
of ruling the world.
1259
01:04:07,600 --> 01:04:09,125
"And also from Kew Gardens.
1260
01:04:09,240 --> 01:04:12,608
And also getting by
on my tits."
1261
01:04:14,840 --> 01:04:15,841
(crowd cheers)
1262
01:04:17,960 --> 01:04:22,090
"And in the end, Eddie,
you know what?
1263
01:04:22,160 --> 01:04:24,640
"You're nothing but a mis--
1264
01:04:24,720 --> 01:04:28,520
"misguided midget asshole
1265
01:04:28,600 --> 01:04:31,922
"with dreams
of ruling the world.
1266
01:04:32,000 --> 01:04:35,004
"Yeah, also from Kew Gardens.
1267
01:04:35,080 --> 01:04:37,321
And also getting by
on my tits."
1268
01:04:37,400 --> 01:04:39,641
CASSIUS:
Hey, hey, hey! Stop!
1269
01:04:39,720 --> 01:04:41,085
What the fuck is this?
1270
01:04:41,160 --> 01:04:42,844
Why would you subject
yourself to this?
1271
01:04:42,920 --> 01:04:45,161
(normal voice)
It's a part of the show, Cassius.
1272
01:04:45,240 --> 01:04:47,208
You of all people should
understand, right?
1273
01:04:47,320 --> 01:04:49,482
- Stick to the script.
- No.
1274
01:04:49,560 --> 01:04:52,131
Don't you have a party
to get to, Cash?
1275
01:04:52,240 --> 01:04:53,241
Go!
1276
01:04:54,560 --> 01:04:56,244
Go, Cash.
1277
01:05:06,400 --> 01:05:08,289
(white voice)
Let's begin again.
1278
01:05:10,560 --> 01:05:12,642
"And in the end, Eddie..."
1279
01:05:14,440 --> 01:05:15,202
(snorting)
1280
01:05:22,960 --> 01:05:24,530
(ominous music)
1281
01:05:33,360 --> 01:05:34,521
Well, I guess
you're all wondering
1282
01:05:34,600 --> 01:05:35,726
why I've called this meeting!
1283
01:05:36,720 --> 01:05:37,801
(loud cheers)
1284
01:05:38,800 --> 01:05:39,847
(electronic music playing)
1285
01:05:44,680 --> 01:05:45,681
Hey.HeY-
1286
01:05:45,760 --> 01:05:48,366
Fucking sexy chocolate
motherfucker!
1287
01:05:48,440 --> 01:05:49,441
(laughing)
1288
01:05:49,520 --> 01:05:51,887
43h yes!
- Cool guy_
1289
01:05:51,960 --> 01:05:53,166
- You're coming with me.
- You're a cool guy.
1290
01:05:53,240 --> 01:05:54,890
I know you're loving
the new digs.
1291
01:05:54,960 --> 01:05:57,725
Or even better,
I'm digging the new loves.
1292
01:05:59,000 --> 01:06:00,411
Stick around because...
1293
01:06:00,480 --> 01:06:01,641
I think a lot
of these bitches
1294
01:06:01,720 --> 01:06:03,051
are gonna be
getting naked later.
1295
01:06:03,120 --> 01:06:05,600
You know, I mean,
your parties are the stuff of folklore.
1296
01:06:05,680 --> 01:06:07,648
You got to meet the man
of the hour though.
1297
01:06:07,720 --> 01:06:10,121
(white voice) Hey Cassius Green.
It's a pleasure to meet you.
1298
01:06:10,200 --> 01:06:12,123
An honor even, sir.
1299
01:06:12,200 --> 01:06:14,248
It's okay, he's friendly.
He's friendly.
1300
01:06:14,320 --> 01:06:15,731
Oh, yeah, how you doing man?
You alright?
1301
01:06:15,800 --> 01:06:17,040
I'm really well,
thank you.
1302
01:06:17,160 --> 01:06:19,367
Thank you for inviting us, Mr. Lift.
It's amazing.
1303
01:06:19,440 --> 01:06:21,727
Just don't call me
"Mister."
1304
01:06:21,800 --> 01:06:24,121
Oh, uh... Steve.
1305
01:06:24,200 --> 01:06:25,725
I never said "Steve."
1306
01:06:27,680 --> 01:06:28,681
Sir.
1307
01:06:32,240 --> 01:06:34,322
- I'm fucking kidding with you, man.
- Ow! Ow!
1308
01:06:34,400 --> 01:06:35,970
You can call me
whatever you want,
1309
01:06:36,040 --> 01:06:37,610
you keep
closing those deals.
1310
01:06:37,720 --> 01:06:40,610
-(chuckles)
- You must be like a fucking genius.
1311
01:06:40,680 --> 01:06:41,966
I'd love to pick your brain
1312
01:06:42,040 --> 01:06:43,849
because we need people like you
at WorryFree.
1313
01:06:43,920 --> 01:06:46,651
People who can comprehend
the big picture, you know?
1314
01:06:47,640 --> 01:06:49,927
It's people like you that are
gonna save this nation.
1315
01:06:50,000 --> 01:06:51,161
I mean look
don't get me wrong;
1316
01:06:51,240 --> 01:06:52,844
we still need the workers
to do the work.
1317
01:06:52,920 --> 01:06:54,046
Per se.
1318
01:06:54,120 --> 01:06:55,690
But we also need
people like you.
1319
01:06:55,760 --> 01:06:57,046
People that can be trusted.
1320
01:06:58,080 --> 01:07:01,527
People that can analyze
the challenge and adapt.
1321
01:07:01,600 --> 01:07:03,602
Like a cunning racoon.
1322
01:07:04,720 --> 01:07:06,484
Like a snake.
1323
01:07:06,560 --> 01:07:08,005
Or like a tardigrade!
1324
01:07:12,200 --> 01:07:13,201
Thanks...
1325
01:07:15,600 --> 01:07:17,568
Go, I'll lock up.
1326
01:07:19,440 --> 01:07:20,726
WOMAN:
Great performance tonight, D!
1327
01:07:22,320 --> 01:07:23,845
I told you,
you didn't have to do that.
1328
01:07:23,920 --> 01:07:26,002
No, it's my pleasure.
It was good.
1329
01:07:27,920 --> 01:07:29,001
(both chuckle)
1330
01:07:30,480 --> 01:07:33,484
So, you gonna tell me what
you thought about the show now?
1331
01:07:35,280 --> 01:07:37,362
It was, uh...
1332
01:07:38,720 --> 01:07:40,165
fiery.
1333
01:07:40,240 --> 01:07:42,402
Fiery? What the fuck?
1334
01:07:42,480 --> 01:07:43,925
That's what you thought?
That's it?
1335
01:07:44,000 --> 01:07:46,048
It was fiery.
It was great.
1336
01:07:46,120 --> 01:07:48,521
Alright. Shh,
you can tell me later.
1337
01:07:54,560 --> 01:07:56,801
So now, I gotta climb over the side
of this overturned jeep
1338
01:07:56,880 --> 01:07:58,166
cause I got to
pry the AK out
1339
01:07:58,240 --> 01:07:59,765
from under the crushed
bloody body
1340
01:07:59,840 --> 01:08:02,320
of my now inconveniently
deceased guide, right?
1341
01:08:02,400 --> 01:08:04,129
And just as I get this thing out
I spin around.
1342
01:08:04,200 --> 01:08:05,884
And this fucking thing
starts to charge and it got a--
1343
01:08:05,960 --> 01:08:07,405
(imitates machine gun fire)
1344
01:08:12,680 --> 01:08:14,523
Fucker took two mags
to the head.
1345
01:08:14,600 --> 01:08:15,965
Turned that bitch
into a trophy.
1346
01:08:18,360 --> 01:08:19,850
What about you, Cash?
1347
01:08:19,920 --> 01:08:22,002
You ever had to bust a cap
in anybody's ass?
1348
01:08:22,080 --> 01:08:23,411
(laughing)
1349
01:08:23,480 --> 01:08:25,847
- Green, no--
- Shut the fuck up, (beep)!
1350
01:08:25,920 --> 01:08:27,809
I'm talking to the man
of the hour here.
1351
01:08:27,880 --> 01:08:29,245
Come on man, have a seat.
1352
01:08:30,680 --> 01:08:31,841
Come on.
1353
01:08:32,920 --> 01:08:36,049
I want to hear about some of that
Oakland gangster shit, man.
1354
01:08:36,120 --> 01:08:38,043
- Oaktown.
- Just right here?
1355
01:08:38,120 --> 01:08:39,645
- Just sit down?
- Yeah.
1356
01:08:39,760 --> 01:08:41,762
Well...
1357
01:08:41,840 --> 01:08:46,971
Luckily, I have not had
to put a cap in anyone's ass.
1358
01:08:47,040 --> 01:08:48,690
Or head or anything.
1359
01:08:48,760 --> 01:08:52,367
So, I don't have any cool
stories, sorry.
1360
01:08:52,480 --> 01:08:56,246
Alright, well I mean
give us something. Right?
1361
01:08:56,360 --> 01:08:59,170
These boring cunts are at
every single one of my parties.
1362
01:08:59,280 --> 01:09:01,806
You're different, man.
Make an impression.
1363
01:09:01,880 --> 01:09:03,484
At least take off
the white voice.
1364
01:09:03,560 --> 01:09:05,562
And I know you can
bust a rap, right?
1365
01:09:05,640 --> 01:09:07,130
(normal voice)
No, actually I can't.
1366
01:09:07,200 --> 01:09:08,611
Bullshit. Come On. Bullshit.
1367
01:09:08,680 --> 01:09:09,681
I can't, man.
1368
01:09:09,760 --> 01:09:12,684
I mean I can listen to rap,
well, but I just can't rap.
1369
01:09:12,760 --> 01:09:14,091
It's actually embarrassing.
1370
01:09:14,160 --> 01:09:15,446
I don't know.
I think he's lying.
1371
01:09:15,520 --> 01:09:16,681
I think you can rap.
1372
01:09:16,760 --> 01:09:18,364
I think you should rap.
1373
01:09:18,440 --> 01:09:20,124
Rap, rap, rap...
1374
01:09:20,200 --> 01:09:23,443
CROWD (chanting):
Rap, rap, rap, rap, rap, rap.
1375
01:09:23,520 --> 01:09:25,204
Rap, rap, rap-
1376
01:09:25,280 --> 01:09:28,727
rap, rap, rap-
1377
01:09:28,800 --> 01:09:30,404
Rap, rap, rap-
1378
01:09:30,520 --> 01:09:33,842
rap, rap, rap-
1379
01:09:33,920 --> 01:09:34,921
H“
1380
01:09:44,720 --> 01:09:46,882
♪ My name is Cash. I like to...' ♪
1381
01:09:49,000 --> 01:09:50,001
Smash!
1382
01:09:56,200 --> 01:09:58,965
♪ I come from the land of dope S'
1383
01:10:00,040 --> 01:10:01,883
♪ Somebody got something to smoke?' ♪
1384
01:10:09,000 --> 01:10:10,286
♪ Nigger shit. Nigger shit E
1385
01:10:10,360 --> 01:10:11,600
♪ Nigger, nigger, nigger shit E
1386
01:10:11,680 --> 01:10:12,920
♪ Nigger shit. Nigger shit E
1387
01:10:13,000 --> 01:10:14,240
♪ Nigger, nigger, nigger shit E
1388
01:10:14,320 --> 01:10:15,651
CROWD:
E Nigger shit. Nigger shit E
1389
01:10:15,720 --> 01:10:16,881
♪ Nigger, nigger, nigger shit E
1390
01:10:16,960 --> 01:10:18,405
- ♪ Nigger shit. Nigger shit ♪
- CASSIUS: Yeah!
1391
01:10:18,480 --> 01:10:19,481
♪ Nigger, nigger, nigger shit I'
1392
01:10:19,560 --> 01:10:22,040
♪ Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit I'
1393
01:10:22,120 --> 01:10:24,726
♪ Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit E
1394
01:10:24,800 --> 01:10:27,406
CROWD". E Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit E
1395
01:10:27,480 --> 01:10:29,960
♪ Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit I'
1396
01:10:30,040 --> 01:10:32,611
♪ Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit E
1397
01:10:32,680 --> 01:10:35,286
♪ Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit I'
1398
01:10:35,360 --> 01:10:37,931
CROWD". E Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit E
1399
01:10:38,000 --> 01:10:40,526
♪ Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit E
1400
01:10:40,600 --> 01:10:42,011
CASSIUS:
♪ Nigger shit. Nigger shit ♪
1401
01:10:45,800 --> 01:10:48,406
CROWD: E Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit E
1402
01:10:48,480 --> 01:10:51,450
♪ Nigger shit. Nigger shit.
Nigger, nigger, nigger shit E
1403
01:10:51,520 --> 01:10:52,885
(crowd cheering)
1404
01:10:56,880 --> 01:10:58,291
(light piano music)
1405
01:11:17,440 --> 01:11:18,441
(moaning)
1406
01:11:51,680 --> 01:11:53,444
(normal voice)
Go through that big ass foyer.
1407
01:11:53,520 --> 01:11:55,204
Go through the door
next to the stairs.
1408
01:11:55,280 --> 01:11:57,886
Go down the other stairs.
Hang a left.
1409
01:11:58,000 --> 01:12:00,128
Go to the end of the hallway.
1410
01:12:00,200 --> 01:12:01,611
Then make a right.
1411
01:12:01,680 --> 01:12:03,762
You'll see it.
1412
01:12:03,880 --> 01:12:06,042
Big magenta colored doors
at the end of the hall.
1413
01:12:06,120 --> 01:12:07,485
Steve Lift will be
waiting for you.
1414
01:12:07,560 --> 01:12:08,561
He wants you in there.
1415
01:12:10,560 --> 01:12:14,645
Look here, young blood. We don't cry
about the shit that should be.
1416
01:12:14,720 --> 01:12:17,007
We just thrive on what is
and what is...
1417
01:12:17,080 --> 01:12:18,366
Opportunity.
1418
01:12:19,920 --> 01:12:21,684
This could be big, Cassius.
1419
01:12:23,200 --> 01:12:25,282
Don't do that thing.
1420
01:12:25,400 --> 01:12:27,767
- What thing?
- That thing where you fuck it up.
1421
01:12:30,760 --> 01:12:32,000
Clean yourself up.
1422
01:12:38,840 --> 01:12:40,080
H“
1423
01:12:48,600 --> 01:12:49,931
(laughing)
1424
01:12:58,040 --> 01:12:59,121
(sighs heavily)
1425
01:13:10,200 --> 01:13:11,565
(eerie music)
1426
01:13:48,680 --> 01:13:49,761
Heads up.
1427
01:13:51,160 --> 01:13:54,084
This place is fucking nuts, man.
1428
01:13:54,200 --> 01:13:56,043
Thank you. I will accept
your backhanded compliment.
1429
01:13:56,160 --> 01:13:58,811
Please. Take a seat,
Mr. Cassius Green.
1430
01:14:03,600 --> 01:14:06,001
- How's your head, you alright?
- No, it's perfect.
1431
01:14:06,080 --> 01:14:08,481
Well, here, in this lair
1432
01:14:08,560 --> 01:14:10,085
we do no line
before its time.
1433
01:14:10,160 --> 01:14:12,242
And for you, my friend,
it is time.
1434
01:14:12,320 --> 01:14:15,927
Cause you are rolling
with the big dogs now.
1435
01:14:16,000 --> 01:14:17,411
Fuck it!
1436
01:14:27,280 --> 01:14:30,124
Fuck! It's strong, man!
1437
01:14:30,200 --> 01:14:33,488
Oh yeah.
I have a proposition for you, Cash.
1438
01:14:33,560 --> 01:14:36,803
And I want to listen to your
proposition, Stevie.
1439
01:14:36,880 --> 01:14:40,726
I want you at WorryFree.
1440
01:14:40,800 --> 01:14:42,689
I see something in you.
1441
01:14:42,760 --> 01:14:44,285
I think that you are more
1442
01:14:44,360 --> 01:14:45,964
than just the world's
greatest telemarketer
1443
01:14:46,040 --> 01:14:47,451
since Hal Jameson.
1444
01:14:47,520 --> 01:14:49,522
You know what
that's very interesting.
1445
01:14:49,600 --> 01:14:50,567
Boring, though.
1446
01:14:50,640 --> 01:14:52,449
I want to talk
about the dollars
1447
01:14:52,520 --> 01:14:54,010
and zeros and the commas
and shit.
1448
01:14:54,080 --> 01:14:55,730
Cocky. I like it.
1449
01:14:55,800 --> 01:14:57,529
Watch this little video proposal
we put together
1450
01:14:57,600 --> 01:14:59,204
and you'll understand
everything. Alright?
1451
01:14:59,280 --> 01:15:00,520
(upbeat music
playing on TV)
1452
01:15:05,040 --> 01:15:06,724
You know, I kind of
got to piss.
1453
01:15:06,800 --> 01:15:08,211
So, could we, like,
kind of watch this
1454
01:15:08,280 --> 01:15:09,566
after I get back
from the bathroom?
1455
01:15:09,640 --> 01:15:10,641
No.
1456
01:15:15,920 --> 01:15:17,649
Hella gotta piss, man.
1457
01:15:17,720 --> 01:15:19,404
Okay fine.
Out the door,
1458
01:15:19,480 --> 01:15:21,323
halfway down the hallway,
jade door.
1459
01:15:21,400 --> 01:15:22,561
Jade door, okay.
1460
01:15:36,280 --> 01:15:37,406
Qkay...
1461
01:15:40,120 --> 01:15:41,121
Wow...
1462
01:15:42,160 --> 01:15:43,161
Alright...
1463
01:15:46,320 --> 01:15:48,209
Serious?
1464
01:15:48,280 --> 01:15:49,486
One stall.
1465
01:15:50,640 --> 01:15:53,769
Hey, you on your way
in or out, man?
1466
01:15:53,840 --> 01:15:55,171
Can you help me?
1467
01:15:57,760 --> 01:16:00,331
No. No, I can't. Sorry.
1468
01:16:00,400 --> 01:16:02,607
Please. Could you help me?
1469
01:16:02,680 --> 01:16:05,650
Fucked up, man.
I'm really hurt.
1470
01:16:08,960 --> 01:16:12,043
Oh, shit. Okay.
1471
01:16:13,520 --> 01:16:14,885
Just hold on, man.
1472
01:16:16,920 --> 01:16:17,921
H“
1473
01:16:21,840 --> 01:16:24,810
- Please... help me.
- Fuck!
1474
01:16:24,880 --> 01:16:27,850
Help me! Help me!
1475
01:16:27,920 --> 01:16:28,921
(screaming neigh)
1476
01:16:32,680 --> 01:16:35,365
No, no, no, no, no, no!
Don't touch me.
1477
01:16:35,440 --> 01:16:37,602
- Help us!
'Help me!
1478
01:16:39,320 --> 01:16:40,481
(shouting, indistinctly)
1479
01:16:43,760 --> 01:16:45,250
Hey, dumb fuck!
1480
01:16:45,320 --> 01:16:47,721
- What the fuck, man!
-(gun cocks)
1481
01:16:49,120 --> 01:16:51,805
- I said the jade door.
- That is the jade door.
1482
01:16:51,880 --> 01:16:53,041
No, that's an olive door.
1483
01:16:53,120 --> 01:16:54,406
That's very clearly
an olive door.
1484
01:16:54,480 --> 01:16:55,606
That's a jade door.
1485
01:16:55,680 --> 01:16:57,409
Look, you got to get me
the fuck out of here.
1486
01:16:57,480 --> 01:17:00,643
Okay, calm, calm. This is
a big misunderstanding. Okay?
1487
01:17:00,760 --> 01:17:02,285
Let's just take a deep breath
and calm down.
1488
01:17:02,360 --> 01:17:03,486
We're gonna go back
to my office.
1489
01:17:03,560 --> 01:17:05,085
I'm gonna explain
everything to you, alright?
1490
01:17:05,160 --> 01:17:06,366
Wait, do you
still have to pee?
1491
01:17:06,440 --> 01:17:08,363
I mean, I pissed
on myself, man.
1492
01:17:08,440 --> 01:17:10,283
So, no I don't have to pee.
1493
01:17:10,360 --> 01:17:11,850
Look, I got to get
the fuck out of here.
1494
01:17:11,920 --> 01:17:13,001
No, no, no, no, no, no.
1495
01:17:15,720 --> 01:17:16,801
Here's the deal.
1496
01:17:16,880 --> 01:17:20,123
I can't let you leave without
explaining everything. Alright?
1497
01:17:20,200 --> 01:17:21,531
And if you'd even
seen the video
1498
01:17:21,600 --> 01:17:23,523
before you went in there
you wouldn't even be scared.
1499
01:17:23,600 --> 01:17:25,967
What the fuck was that thing
in there, man?
1500
01:17:27,240 --> 01:17:28,241
It's...
1501
01:17:31,800 --> 01:17:33,450
the video is gonna
show you everything.
1502
01:17:33,520 --> 01:17:34,726
Don't worry about it.
1503
01:17:37,160 --> 01:17:38,491
(ethereal music plays)
1504
01:17:41,880 --> 01:17:44,201
STEVE: There's a lot of
production value in this.
1505
01:17:48,120 --> 01:17:49,121
(chirping)
1506
01:17:54,160 --> 01:17:56,731
NARRATOR (on TV):
Since the dawn of time,
1507
01:17:56,800 --> 01:17:59,724
or least since before anyone
cares to remember,
1508
01:17:59,800 --> 01:18:02,121
we have used our wits
to survive.
1509
01:18:04,720 --> 01:18:06,722
But what has
allowed us to thrive
1510
01:18:06,800 --> 01:18:09,087
was our use of tools.
1511
01:18:09,160 --> 01:18:11,288
A natural development.
1512
01:18:13,880 --> 01:18:16,008
But what are tools
1513
01:18:16,080 --> 01:18:18,003
if not extensions
of the appendages
1514
01:18:18,080 --> 01:18:19,241
with which we were born?
1515
01:18:21,080 --> 01:18:23,686
Humans have modified ourselves
throughout history.
1516
01:18:25,240 --> 01:18:27,925
- We train ourselves to fight.
{groans
1517
01:18:28,000 --> 01:18:29,968
- We work out.
-(man groans)
1518
01:18:30,040 --> 01:18:31,610
We study.
1519
01:18:31,680 --> 01:18:34,160
WorryFree is carrying
forward this lineage
1520
01:18:34,240 --> 01:18:37,642
of natural developments
that began in prehistoric times.
1521
01:18:41,680 --> 01:18:44,650
We realize that human labor
has its limitations.
1522
01:18:48,000 --> 01:18:50,844
And, so, our scientists
have discovered a way.
1523
01:18:50,920 --> 01:18:54,083
A chemical change to make
humans stronger,
1524
01:18:54,160 --> 01:18:56,128
more obedient, more durable
1525
01:18:56,200 --> 01:18:59,488
and therefore more efficient
and profitable.
1526
01:18:59,560 --> 01:19:02,245
We are proud to announce
to our shareholders
1527
01:19:02,320 --> 01:19:07,008
that a new day in human
productivity is dawning.
1528
01:19:07,080 --> 01:19:09,048
Our workforce
of Equisapiens
1529
01:19:09,120 --> 01:19:10,121
will make WorryFree
1530
01:19:10,200 --> 01:19:13,443
the most profitable company
in human history.
1531
01:19:14,880 --> 01:19:16,564
And you, our shareholders,
1532
01:19:16,640 --> 01:19:19,086
will be a part
of that history.
1533
01:19:19,160 --> 01:19:22,084
See?
It's all just a big misunderstanding.
1534
01:19:22,160 --> 01:19:25,369
This ain't no fucking
misunderstanding, man!
1535
01:19:25,440 --> 01:19:29,684
So, you making half-human,
half-horse fucking things
1536
01:19:29,760 --> 01:19:31,171
so you can make more money?
1537
01:19:31,240 --> 01:19:32,480
Yeah, basically.
1538
01:19:32,560 --> 01:19:35,131
I just didn't want you
to think I was crazy.
1539
01:19:35,200 --> 01:19:36,565
That I was doing
this for no reason.
1540
01:19:36,640 --> 01:19:39,007
Because this isn't irrational.
1541
01:19:39,080 --> 01:19:40,491
Oh.
1542
01:19:40,560 --> 01:19:41,766
Cool. Alright.
1543
01:19:41,880 --> 01:19:43,120
Cool. No, I understand.
1544
01:19:43,200 --> 01:19:44,929
I just-- I just got
to leave now, man.
1545
01:19:45,000 --> 01:19:46,923
So, please get the fuck
out of my way.
1546
01:19:47,000 --> 01:19:48,047
We haven't finished
the movie.
1547
01:19:48,120 --> 01:19:49,485
Call me about that
next week, please.
1548
01:19:49,560 --> 01:19:51,085
And then we'll talk about it.
1549
01:19:51,160 --> 01:19:53,208
Sit in that chair
1550
01:19:53,280 --> 01:19:55,248
and we're gonna
watch this movie.
1551
01:19:55,320 --> 01:19:57,084
And then I'm gonna
make you a proposal.
1552
01:19:58,280 --> 01:19:59,566
- Come on.
-(patting chair)
1553
01:20:03,680 --> 01:20:04,886
(music plays on TV)
1554
01:20:05,960 --> 01:20:07,883
NARRATOR (on TV): Our worker modification process
1555
01:20:07,960 --> 01:20:09,803
is simple and rather quick.
1556
01:20:15,920 --> 01:20:17,888
It works for
70% of humans
1557
01:20:18,000 --> 01:20:20,002
who take the
fusing catalyst.
1558
01:20:32,400 --> 01:20:33,526
(eerie music)
1559
01:20:35,520 --> 01:20:36,851
STEVE:
And, see, this is how we begin
1560
01:20:36,920 --> 01:20:38,126
the process
of the transformation.
1561
01:20:38,200 --> 01:20:40,407
They take what's called the
fusing catalyst. And what happens is--
1562
01:20:40,520 --> 01:20:42,249
Wait, wait, wait, wait, wait.
Wait a minute, man.
1563
01:20:42,320 --> 01:20:45,164
What the fuck did you
give me to snort? Huh?
1564
01:20:45,240 --> 01:20:47,004
What the--what the fuck
was that?
1565
01:20:47,080 --> 01:20:48,411
- Wait, what?
- What did I snort?!
1566
01:20:48,480 --> 01:20:49,720
Cause I'm, I'm not
even fucking high.
1567
01:20:49,800 --> 01:20:51,723
You're not what?
Wait, wait wait. Wait.
1568
01:20:51,800 --> 01:20:54,451
No, I don't give a fuck
about that anymore, alright?
1569
01:20:54,520 --> 01:20:55,760
I don't give a fuck
about that shit.
1570
01:20:55,840 --> 01:20:57,080
If you had me
snort some shit
1571
01:20:57,160 --> 01:20:58,321
that's gonna have
me mutated, man,
1572
01:20:58,400 --> 01:21:00,050
I want you to fucking shoot me!
1573
01:21:00,120 --> 01:21:03,408
Cash. What you snorted was
100% Peruvian, man.
1574
01:21:03,480 --> 01:21:05,209
I need you to be a little bit
more particular, man.
1575
01:21:05,280 --> 01:21:08,090
You know, they got fucking
horses in Peru, probably.
1576
01:21:08,160 --> 01:21:11,050
- Motherfucker!
- You're gonna get semantic on me?
1577
01:21:11,120 --> 01:21:12,201
No, I'm not
getting semantic.
1578
01:21:12,280 --> 01:21:13,691
You're the one
that's being semantic
1579
01:21:13,760 --> 01:21:15,489
if you refer to the fucking
horses as a 100%.
1580
01:21:15,560 --> 01:21:17,050
Fuck that.
It doesn't even matter.
1581
01:21:17,120 --> 01:21:18,360
Was it coke?
Was it not coke?
1582
01:21:18,440 --> 01:21:21,205
- What was it?
- Cash. It was coke.
1583
01:21:21,280 --> 01:21:23,282
Calm down, man.
1584
01:21:23,360 --> 01:21:25,089
You're--I wouldn't
just give you
1585
01:21:25,160 --> 01:21:26,764
the fusing catalyst
without telling you.
1586
01:21:26,840 --> 01:21:29,081
I'm not evil. Okay?
1587
01:21:29,160 --> 01:21:30,605
The reason you're not high
1588
01:21:30,680 --> 01:21:33,445
is because your adrenaline
is pumping so hard right now
1589
01:21:33,520 --> 01:21:34,965
that to be perfectly honest
1590
01:21:35,040 --> 01:21:37,850
you're starting to harsh both
of our mellows. Okay?
1591
01:21:37,920 --> 01:21:40,685
So, sit down
and just take a breath, man.
1592
01:21:40,760 --> 01:21:41,761
It's fucking adrenaline.
1593
01:21:41,840 --> 01:21:43,729
Fuck. Fuck. Fuck.
Fuck. Fuck. Fuck.
1594
01:21:43,800 --> 01:21:45,962
It's fine, okay.
Just breathe.
1595
01:21:46,040 --> 01:21:46,802
Okay?
1596
01:21:47,720 --> 01:21:49,643
This is fucking weird shit.
1597
01:21:49,720 --> 01:21:51,609
Okay?
1598
01:21:51,680 --> 01:21:55,685
Now, the proposal that
I want to make you is this...
1599
01:21:56,800 --> 01:21:59,565
That is the future
of labor. Okay?
1600
01:21:59,640 --> 01:22:01,642
They're bigger.
They're stronger.
1601
01:22:01,720 --> 01:22:03,245
They hopefully
gripe a lot less.
1602
01:22:03,320 --> 01:22:07,245
And also, soon, I'm gonna
have millions of them.
1603
01:22:07,320 --> 01:22:08,367
Fucking crazy...
1604
01:22:08,440 --> 01:22:10,090
They're gonna form
their own society.
1605
01:22:10,160 --> 01:22:12,003
They'll probably form
their own culture.
1606
01:22:12,080 --> 01:22:13,684
Then maybe
they want to organize.
1607
01:22:13,760 --> 01:22:15,205
Maybe they
want to rebel.
1608
01:22:15,280 --> 01:22:18,523
And that's why we need
someone on the inside
1609
01:22:18,600 --> 01:22:21,922
who represents
WorryFree's needs.
1610
01:22:22,040 --> 01:22:24,088
Someone they can relate to.
1611
01:22:25,280 --> 01:22:27,328
Talking about a manager
1612
01:22:27,400 --> 01:22:28,925
for fucking horse people.
1613
01:22:29,000 --> 01:22:31,128
No. No.
1614
01:22:31,200 --> 01:22:36,161
The Equisapien
Martin Luther King, Junior.
1615
01:22:36,240 --> 01:22:38,641
But one that we create.
1616
01:22:38,720 --> 01:22:40,609
One that we control.
1617
01:22:40,680 --> 01:22:43,763
So, you want to--
want to have a false leader
1618
01:22:43,840 --> 01:22:45,808
for these fucking
horse people.
1619
01:22:45,880 --> 01:22:48,167
But at the same time,
he works for you?
1620
01:22:48,240 --> 01:22:50,527
Yeah. Keeps shit simple.
1621
01:22:53,480 --> 01:22:55,482
Well, why the fuck
did you choose me?
1622
01:22:55,560 --> 01:22:57,881
Out of everybody you could have chose,
why did you pick me?
1623
01:22:57,960 --> 01:23:00,406
- For what?
- Cash. Cash.
1624
01:23:00,480 --> 01:23:04,087
You are awesome.
1625
01:23:04,160 --> 01:23:06,527
I've never seen anyone
go through the ranks
1626
01:23:06,600 --> 01:23:08,602
at Regalview
like you did.
1627
01:23:08,680 --> 01:23:11,889
And I want someone
like that at WorryFree.
1628
01:23:11,960 --> 01:23:13,246
Someone hungry.
1629
01:23:13,320 --> 01:23:15,482
Someone who'll fucking shank
their own friend in the back
1630
01:23:15,560 --> 01:23:17,927
if it means getting
what they want.
1631
01:23:18,000 --> 01:23:20,844
Now, look, I can see that
you're freaked out.
1632
01:23:20,920 --> 01:23:23,161
And that you
want to say no.
1633
01:23:23,240 --> 01:23:25,846
But I wouldn't do that before
you see what I'm offering.
1634
01:23:33,240 --> 01:23:34,685
No, man. No, no.
1635
01:23:34,760 --> 01:23:36,125
There's no fucking
amount of money
1636
01:23:36,240 --> 01:23:37,651
that will make me
do that shit.
1637
01:23:37,720 --> 01:23:38,926
Two things.
1638
01:23:39,000 --> 01:23:40,809
One:
it's a short-term contract.
1639
01:23:40,880 --> 01:23:42,848
Five years. Done.
1640
01:23:42,920 --> 01:23:44,649
Then we give you
the diffuser antidote
1641
01:23:44,720 --> 01:23:46,051
special sauce serum
1642
01:23:46,120 --> 01:23:47,451
and you're back to normal.
1643
01:23:47,520 --> 01:23:51,047
And the second one,
and I want you to remember this.
1644
01:23:51,120 --> 01:23:53,407
You're gonna have
a horse cock.
1645
01:23:55,480 --> 01:23:59,041
What the fuck is a special antidote
sauce serum? What the f--
1646
01:23:59,120 --> 01:24:01,566
It sounds like you made that shit up, man.
That shit ain't real.
1647
01:24:01,680 --> 01:24:04,411
No, it's real.
And so is my offer.
1648
01:24:04,480 --> 01:24:07,211
Five years as our man
amongst horses.
1649
01:24:07,280 --> 01:24:09,851
For one hundred
million dollars.
1650
01:24:11,320 --> 01:24:13,049
Just go sleep on it. Okay?
1651
01:24:13,120 --> 01:24:16,727
And after that,
holla at your boy. Okay?
1652
01:24:17,720 --> 01:24:20,610
Get out in that party
and go fuck something.
1653
01:24:26,800 --> 01:24:27,801
(ominous music)
1654
01:24:49,880 --> 01:24:52,804
(whispering)
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
1655
01:24:55,440 --> 01:24:57,966
(shouts)
Fuck! Fuck!
1656
01:25:09,560 --> 01:25:11,562
Where's my cell phone?
1657
01:25:13,600 --> 01:25:14,567
(dial tone)
1658
01:25:14,640 --> 01:25:15,641
(beeping)
1659
01:25:17,000 --> 01:25:18,001
(line ringing)
1660
01:25:19,240 --> 01:25:21,288
WOMAN (on phone):
San Francisco Chronicle, good morning.
1661
01:25:21,360 --> 01:25:23,203
Urn... Eric.
Eric Arnold, please.
1662
01:25:23,280 --> 01:25:24,281
One moment.
1663
01:25:25,400 --> 01:25:27,084
ERIC (on phone):
Hello.
1664
01:25:27,160 --> 01:25:30,004
Okay, Eric Arnold.
My name is Cassius Green.
1665
01:25:30,080 --> 01:25:32,367
I have some
important information.
1666
01:25:32,480 --> 01:25:33,891
Some very, very
important information
1667
01:25:33,960 --> 01:25:36,884
that I think you would really,
really be interested in.
1668
01:25:36,960 --> 01:25:40,885
- Okay, shoot.
- Okay, uh... alright.
1669
01:25:40,960 --> 01:25:43,964
They turning motherfuckers
into horse-people.
1670
01:25:44,040 --> 01:25:47,283
Horse-- half-horse, half-human
people that work. Alright.
1671
01:25:47,360 --> 01:25:49,408
Look, they have you
snort some fucking coke,
1672
01:25:49,480 --> 01:25:50,606
and, well,
it's not really coke,
1673
01:25:50,680 --> 01:25:53,047
but you snort it and it has
your nostrils get all big
1674
01:25:53,120 --> 01:25:54,485
and then you get
a horse dick and shit.
1675
01:25:54,560 --> 01:25:57,882
And listen-- listen, you got
to get this story out here, man,
1676
01:25:57,960 --> 01:25:59,849
because look, you put--
1677
01:25:59,920 --> 01:26:00,967
Jake?
1678
01:26:01,040 --> 01:26:03,805
What you talking about?
No. Cassius.
1679
01:26:03,880 --> 01:26:05,564
Cassius Green.
1680
01:26:05,680 --> 01:26:06,681
(dial tone)
1681
01:26:09,480 --> 01:26:11,050
WOMAN (on TV): The first thing we 're gonna do
1682
01:26:11,120 --> 01:26:13,771
is cut a little nib
into the cola can.
1683
01:26:19,120 --> 01:26:23,330
Voila! "Have a cola
and smile, bitch," wig!
1684
01:26:26,600 --> 01:26:29,285
Fuck! Where the fuck
is my cellphone?!
1685
01:26:31,920 --> 01:26:33,331
REPORTER:
And the strangest thing
1686
01:26:33,400 --> 01:26:34,845
to happen in
advertising history
1687
01:26:34,960 --> 01:26:37,122
Soda Cola has announced
working with Cynthia Rose,
1688
01:26:37,200 --> 01:26:39,851
the foul-mouthed heroine
with perfect aim
1689
01:26:39,920 --> 01:26:42,685
from the "Cola-and-Smile-Bitch"
YouTube clip.
1690
01:26:42,800 --> 01:26:44,484
Rose reportedly signed
for an amount of money
1691
01:26:44,560 --> 01:26:46,403
that could buy
four white babies.
1692
01:26:46,480 --> 01:26:48,926
The strike breaker who's hilariously
pegged in that clip
1693
01:26:49,000 --> 01:26:50,126
has been revealed
to be named...
1694
01:26:50,200 --> 01:26:51,611
- Cassius Green.
- Cassius Green.
1695
01:26:51,680 --> 01:26:54,001
Alright Doc,
now I'm, uh...
1696
01:26:54,080 --> 01:26:55,525
I got a little worried,
you know.
1697
01:26:55,600 --> 01:26:57,489
Because I was looking at it
maybe from up here.
1698
01:26:57,560 --> 01:26:59,483
But that it might be different.
1699
01:26:59,560 --> 01:27:00,766
Is it bigger?
1700
01:27:03,560 --> 01:27:05,483
No. No, it's the same size.
1701
01:27:05,560 --> 01:27:07,050
I mean, I'm glad
you're feeling yourself.
1702
01:27:07,120 --> 01:27:09,361
Is that why you tried to
booty call me last night?
1703
01:27:09,440 --> 01:27:12,762
I didn't try to booty call you.
I lost my phone. I told you.
1704
01:27:12,840 --> 01:27:14,569
It doesn't matter.
I got a new one.
1705
01:27:14,640 --> 01:27:16,165
What is up with you, Cash?
1706
01:27:16,240 --> 01:27:18,481
You called me at 3:23.
You left a video message.
1707
01:27:18,560 --> 01:27:19,527
I didn't check it,
1708
01:27:19,600 --> 01:27:21,921
cause I assumed it was lewd as fuck
and I wasn't trying to do that--
1709
01:27:22,000 --> 01:27:23,126
Can I see that?
1710
01:27:24,440 --> 01:27:25,566
Come on.
1711
01:27:33,560 --> 01:27:37,531
We're hurting!
We're hurting!
1712
01:27:37,600 --> 01:27:39,364
Help us! Help us!
1713
01:27:39,480 --> 01:27:41,562
MAN (on video):
Get back in there. Get in there.
1714
01:27:41,640 --> 01:27:42,926
-(alarm blaring)
- Please help us!
1715
01:27:44,760 --> 01:27:46,285
We're hurting!
1716
01:27:47,320 --> 01:27:49,209
ELECTRONIC VOICE:
Security code cleared.
1717
01:27:49,280 --> 01:27:50,566
STEVE (on video):
Love of Christ.
1718
01:27:50,640 --> 01:27:52,961
If you beautiful perversions
don't shut the fuck up,
1719
01:27:53,080 --> 01:27:55,481
I will turn you all into glue!
1720
01:27:56,720 --> 01:27:58,165
Found my phone.
1721
01:28:03,880 --> 01:28:04,961
(breathing heavily)
1722
01:28:09,200 --> 01:28:10,804
I don't know, Cash...
1723
01:28:10,880 --> 01:28:13,451
You got to do something.
People got to know.
1724
01:28:13,520 --> 01:28:15,761
Right? Honey,
you got to tell them, right?
1725
01:28:15,840 --> 01:28:16,887
Yeah. Yeah I mean...
1726
01:28:18,080 --> 01:28:19,730
- Why did you show--
- I don't know, alright.
1727
01:28:19,800 --> 01:28:21,040
I snorted something that was--
1728
01:28:21,120 --> 01:28:22,406
I thought it was activated
1729
01:28:22,480 --> 01:28:24,209
but it turned out
it was just coke--
1730
01:28:24,280 --> 01:28:26,009
But why did you focus
on your dick, though?
1731
01:28:26,080 --> 01:28:27,320
They have big nostrils
1732
01:28:27,400 --> 01:28:29,164
you could have just asked me
to check your nostrils.
1733
01:28:29,280 --> 01:28:30,850
- Okay check 'em, check 'em.
- Okay, okay.
1734
01:28:32,240 --> 01:28:33,526
Yeah, they look bigger.
1735
01:28:33,600 --> 01:28:35,250
- No, they don't.
- I think that's just cause--
1736
01:28:35,320 --> 01:28:37,163
- Yeah. You're flaring them.
- No, I'm not flaring them.
1737
01:28:37,240 --> 01:28:38,480
- You are, you are.
- No, I'm not.
1738
01:28:38,560 --> 01:28:40,050
Just relax them a little bit
so I can see.
1739
01:28:41,680 --> 01:28:44,604
Okay. Look, listen. They're normal size.
They look normal size.
1740
01:28:44,680 --> 01:28:46,205
-(whimpering)
- They look normal size.
1741
01:28:48,240 --> 01:28:49,287
(crying)
1742
01:28:49,360 --> 01:28:50,361
(electronic music plays)
1743
01:29:08,760 --> 01:29:09,807
I need you to know...
1744
01:29:09,880 --> 01:29:12,042
I want to be clear--
1745
01:29:12,120 --> 01:29:13,804
this can't happen again.
1746
01:29:13,880 --> 01:29:15,564
I'm not going back.
1747
01:29:15,640 --> 01:29:18,120
I'm not going to be
a fucking Power Caller.
1748
01:29:18,200 --> 01:29:19,929
That's a good decision.
1749
01:29:20,040 --> 01:29:21,326
But I--
1750
01:29:21,400 --> 01:29:23,289
- I still have problems with all this.
- I'm not--
1751
01:29:23,360 --> 01:29:25,362
Only something happening to you
turned you against them.
1752
01:29:25,440 --> 01:29:27,090
Okay. But I know
how they view me.
1753
01:29:27,160 --> 01:29:29,242
How I look in the eyes
1754
01:29:29,320 --> 01:29:31,163
of fucking WorryFree
and Regalview.
1755
01:29:31,240 --> 01:29:34,687
They just view me as another one
of their fucking creatures
1756
01:29:34,760 --> 01:29:37,525
to control and to manipulate.
And that's not me.
1757
01:29:39,720 --> 01:29:40,721
Good.
1758
01:29:42,280 --> 01:29:43,281
Good.
1759
01:29:46,560 --> 01:29:48,324
That doesn't change
what I said about us.
1760
01:29:50,800 --> 01:29:52,882
And also, I kind of
messed around
1761
01:29:52,960 --> 01:29:53,927
with somebody last night.
1762
01:29:54,000 --> 01:29:55,650
What? Wait--
1763
01:29:56,640 --> 01:29:58,483
what do you mean you kind of--
1764
01:29:58,560 --> 01:30:00,130
I need you
to explain that one
1765
01:30:00,200 --> 01:30:01,201
cause I don't understand
1766
01:30:01,280 --> 01:30:05,126
what you mean by you kind of
messed around with somebody.
1767
01:30:06,360 --> 01:30:09,284
- I mean did you...
- Everything but.
1768
01:30:09,360 --> 01:30:10,441
Everything but.
1769
01:30:10,520 --> 01:30:11,681
You see, that's
almost worse than
1770
01:30:11,800 --> 01:30:13,370
anything I can imagine
in my mind.
1771
01:30:13,440 --> 01:30:17,445
- Everything but. So, did you--
- Cassius, we were broken up.
1772
01:30:18,680 --> 01:30:20,682
Okay? It's over.
1773
01:30:20,760 --> 01:30:23,081
It's me and you that shouldn't have
messed around tonight.
1774
01:30:32,440 --> 01:30:33,441
(Cassius exhales deeply)
1775
01:30:33,520 --> 01:30:35,443
You want to know
who it was?
1776
01:30:37,480 --> 01:30:39,323
Do you plan on fucking
1777
01:30:39,400 --> 01:30:41,971
or "everything but"-ting
with that person again?
1778
01:30:43,280 --> 01:30:44,281
No.
1779
01:30:46,600 --> 01:30:49,171
Nah. No,
I don't want to know, then.
1780
01:30:51,960 --> 01:30:53,769
No, I don't want to know.
1781
01:30:56,320 --> 01:30:57,321
(horn honks)
1782
01:31:03,880 --> 01:31:05,245
H“
1783
01:31:11,400 --> 01:31:12,447
(indistinct shouting)
1784
01:31:22,200 --> 01:31:24,407
MAN: I have absolutely
no idea what this is about.
1785
01:31:25,520 --> 01:31:27,807
Maybe it's saying that
capitalism dehumanizes them.
1786
01:31:27,880 --> 01:31:30,281
Maybe the artist
is being literal.
1787
01:31:30,360 --> 01:31:33,250
Maybe WorryFree is
turning workers into horses.
1788
01:31:33,320 --> 01:31:35,163
And literally fucking them?
1789
01:31:39,480 --> 01:31:40,720
H“
1790
01:31:47,640 --> 01:31:48,721
Hey, bro.
1791
01:31:48,800 --> 01:31:50,131
Ain't you the dude
from the clip
1792
01:31:50,200 --> 01:31:51,645
that got hit in the head
with the can?
1793
01:31:51,720 --> 01:31:54,087
No. No, everybody thinks
that's me, man.
1794
01:31:54,160 --> 01:31:56,208
- But that's not me.
- What's wrong with your head then?
1795
01:31:56,320 --> 01:31:57,731
Damn, everybody
thinks that's--
1796
01:31:57,800 --> 01:31:59,290
That's you,
that shit is funny!
1797
01:31:59,360 --> 01:32:02,364
- What the fuck, man?!
- Why you lyin'?
1798
01:32:08,560 --> 01:32:10,767
"(_9l'unts)
-(jeering)
1799
01:32:13,200 --> 01:32:14,361
MAN:
That's alright.
1800
01:32:15,800 --> 01:32:16,801
Happen to the best of us.
1801
01:32:19,160 --> 01:32:20,366
(men laughing)
1802
01:32:21,800 --> 01:32:22,801
Walk it off.
1803
01:32:28,600 --> 01:32:29,567
(phone dialing)
1804
01:32:29,640 --> 01:32:30,641
(line ringing)
1805
01:32:32,120 --> 01:32:33,167
This is Cassius Green
1806
01:32:33,240 --> 01:32:35,481
from "Have-A-Cola-And-A-Smile-Bitch"
fame.
1807
01:32:35,560 --> 01:32:36,971
I want to be on
your show tomorrow.
1808
01:32:38,520 --> 01:32:42,491
(singing)
"Have a Cola and smile, Bitch"
1809
01:32:43,880 --> 01:32:45,120
(audience applauds)
1810
01:32:53,520 --> 01:32:56,444
CROWD:
"I Got the Shit Kicked Out Of Me".
1811
01:32:56,520 --> 01:32:59,410
Today, YouTube sensation
Cassius Green is here.
1812
01:32:59,480 --> 01:33:01,767
You had
500 million people
1813
01:33:01,840 --> 01:33:03,046
watch you get pegged
to the noggin
1814
01:33:03,120 --> 01:33:05,441
and get utterly humiliated.
It was effin hilarious.
1815
01:33:05,520 --> 01:33:07,204
The way your hair
went up like that--
1816
01:33:07,280 --> 01:33:08,884
-(cartoon sound effect)
-(audience laughs)
1817
01:33:08,960 --> 01:33:10,769
The whole world is laughing
'til they pissed.
1818
01:33:10,840 --> 01:33:12,171
(audience laughs)
1819
01:33:12,240 --> 01:33:15,084
Well, I got a new clip
that I need you to play
1820
01:33:15,160 --> 01:33:16,889
and the only reason
I came on the show
1821
01:33:16,960 --> 01:33:18,769
was because you agreed
to show this clip
1822
01:33:18,840 --> 01:33:21,047
to your 150 million viewers.
1823
01:33:21,120 --> 01:33:23,009
Well, if you want some ass,
you have to bring some ass.
1824
01:33:23,080 --> 01:33:24,525
So, we'll get ready
for an ass whipping,
1825
01:33:24,600 --> 01:33:25,931
then jump in the shit tank.
1826
01:33:26,000 --> 01:33:27,331
Then we'll play your clip.
1827
01:33:27,400 --> 01:33:28,606
(audience applauds)
1828
01:33:28,680 --> 01:33:30,603
-(blows landing)
-(grunting)
1829
01:33:30,680 --> 01:33:32,205
H“
1830
01:33:39,360 --> 01:33:40,486
(audience laughing)
1831
01:33:47,440 --> 01:33:49,568
_Could you play
my °"P now, please?
1832
01:33:49,640 --> 01:33:50,562
Okay.
1833
01:33:50,640 --> 01:33:53,883
Is it as crazy as the
cola-and-a-smile-bitch clip?
1834
01:33:53,960 --> 01:33:55,200
Not possible.
1835
01:33:55,280 --> 01:33:56,645
(audience laughs)
1836
01:33:56,720 --> 01:33:58,802
It's crazy, Mary.
1837
01:33:58,880 --> 01:34:01,360
-It's fucking crazy.
- Woo-hoo.
1838
01:34:01,440 --> 01:34:02,930
Let's roll the clip.
1839
01:34:03,000 --> 01:34:05,844
Help us. We're hurting!
1840
01:34:05,920 --> 01:34:08,002
We're hurting!
1841
01:34:08,120 --> 01:34:10,600
If you beautiful perversions
don't shut the fuck up,
1842
01:34:10,680 --> 01:34:13,445
I will turn you
all into glue!
1843
01:34:13,520 --> 01:34:14,521
(audience gasps)
1844
01:34:15,520 --> 01:34:17,284
As a Power Caller
for Regalview,
1845
01:34:17,360 --> 01:34:19,966
WorryFree was
my premier client.
1846
01:34:20,040 --> 01:34:22,168
This is just
incontrovertible proof
1847
01:34:22,240 --> 01:34:24,288
of WorryFree's
evil practices.
1848
01:34:24,360 --> 01:34:27,330
They're turning humans into
grotesque horse-people.
1849
01:34:27,400 --> 01:34:29,243
And I want the world to know
1850
01:34:29,320 --> 01:34:32,290
that- that- that they're
manipulating humanity
1851
01:34:32,360 --> 01:34:33,805
for the sake of profit.
1852
01:34:33,880 --> 01:34:35,564
Now, we cannot
let this go on.
1853
01:34:35,640 --> 01:34:37,722
You have to call your
congressman, alright.
1854
01:34:37,800 --> 01:34:39,040
Call your local politicians
1855
01:34:39,120 --> 01:34:41,487
and let them know
we will not stand for this.
1856
01:34:41,560 --> 01:34:42,925
REPORTER:
It's been one day
1857
01:34:43,000 --> 01:34:45,207
since the viral celebrity
leak to the world,
1858
01:34:45,280 --> 01:34:48,250
new scientific achievements
made by WorryFree
1859
01:34:48,320 --> 01:34:50,368
and their genius
CEO, Steve Lift,
1860
01:34:50,440 --> 01:34:53,250
which caused WorryFree stocks
to sky rocket
1861
01:34:53,320 --> 01:34:56,130
at a rate faster than any
other company in history.
1862
01:34:56,200 --> 01:34:57,645
House and
Senate leaders
1863
01:34:57,720 --> 01:34:59,370
joined Lift in
ringing the bell
1864
01:34:59,560 --> 01:35:01,927
to celebrate the record
stock market rally
1865
01:35:02,000 --> 01:35:03,240
WorryFree's success
has created.
1866
01:35:03,320 --> 01:35:04,321
FUCK you!
1867
01:35:05,560 --> 01:35:10,043
We are all sinners,
but in every sinner lies a winner.
1868
01:35:10,120 --> 01:35:12,282
The Lord lifted you
from the whore house,
1869
01:35:12,360 --> 01:35:14,681
you from flop house,
you from drop house...
1870
01:35:14,760 --> 01:35:16,489
(preacher continues,
indistinct)
1871
01:35:18,040 --> 01:35:20,168
- Stop! Stop!
- Out devil!
1872
01:35:20,240 --> 01:35:21,241
Stop!
1873
01:35:31,240 --> 01:35:33,402
SQUEEZE: No. No.
We're just doing dutch.
1874
01:35:37,720 --> 01:35:39,722
- Thanks for calling, man.
- Yeah.
1875
01:35:40,880 --> 01:35:42,291
Look, I betrayed you.
1876
01:35:43,920 --> 01:35:45,649
I know it's not
gonna change anything,
1877
01:35:45,760 --> 01:35:47,285
but I wanted to say I'm sorry.
1878
01:35:47,360 --> 01:35:51,570
- I acted stupid, I was--
- Man, hey, we-- we good.
1879
01:35:52,680 --> 01:35:54,887
Alright, but all you
got to do is just--
1880
01:35:54,960 --> 01:35:56,564
just do right
from now on, man.
1881
01:35:56,640 --> 01:35:58,165
Yeah, I know
and that's what--
1882
01:35:58,240 --> 01:36:00,971
I tried to change it.
I tried to stop it. But it's--
1883
01:36:01,040 --> 01:36:02,451
it's just right in front
of their faces.
1884
01:36:02,520 --> 01:36:05,126
They're turning human beings
into monstrosities
1885
01:36:05,200 --> 01:36:06,440
and nobody
gives a fuck.
1886
01:36:06,520 --> 01:36:08,090
Most people that saw you
on that screen
1887
01:36:08,160 --> 01:36:10,527
knew calling their congressman
wasn't gonna do shit.
1888
01:36:10,600 --> 01:36:11,761
If you get shown a problem,
1889
01:36:11,840 --> 01:36:13,365
but have no idea
how to control it,
1890
01:36:13,440 --> 01:36:15,681
then you just decide to get
used to the problem.
1891
01:36:15,760 --> 01:36:19,651
Yeah, and that's why our plan
for tomorrow...
1892
01:36:20,760 --> 01:36:22,649
is important.
1893
01:36:22,720 --> 01:36:23,846
'Cause if we stop them
1894
01:36:23,920 --> 01:36:27,129
from crossing the picket line
this time, we win.
1895
01:36:27,200 --> 01:36:29,965
- That's a good plan.
- Yeah.
1896
01:36:30,040 --> 01:36:32,327
Tomorrow we show 'em
how to give fucks.
1897
01:36:34,320 --> 01:36:35,321
(people cheering)
1898
01:36:37,000 --> 01:36:38,570
Ain't that about a blip.
1899
01:36:38,640 --> 01:36:41,530
- Happy Halloween
- Look at that shit. You see that shit?
1900
01:36:41,600 --> 01:36:44,649
What the fuck is that about?
What the fuck, man?
1901
01:36:44,720 --> 01:36:46,245
That's what
I'm talking about.
1902
01:36:47,480 --> 01:36:48,561
(indistinct grunting)
1903
01:36:50,840 --> 01:36:54,287
- MAN: Get back in there!
- HORSES: We're hurting! Help us!
1904
01:36:57,960 --> 01:36:59,007
(beeping)
1905
01:37:01,280 --> 01:37:03,169
ELECTRONIC VOICE:
Security code cleared.
1906
01:37:09,960 --> 01:37:11,485
CROWD (chanting):
Fuck you, RegalView!
1907
01:37:11,560 --> 01:37:13,927
Fuck you, RegalView!
Fuck you, RegalView!
1908
01:37:14,000 --> 01:37:16,321
None of the strikers here
at the Regalview strike
1909
01:37:16,400 --> 01:37:18,243
will tell us why
they're all wearing
1910
01:37:18,320 --> 01:37:21,722
their Cola-And
A-Smile-Bitch wigs.
1911
01:37:21,800 --> 01:37:23,484
Although the strikers
have been
1912
01:37:23,560 --> 01:37:25,688
extremely militant
over the past weeks,
1913
01:37:25,760 --> 01:37:28,684
they've not been able to stop
the Stackwaterjuggernaut
1914
01:37:28,760 --> 01:37:30,524
from breaking through the lines.
1915
01:37:30,600 --> 01:37:33,524
CROWD (chanting):
Scabs won't pass! Scabs won't pass!
1916
01:37:33,600 --> 01:37:36,604
Scabs won't pass!
Scabs won't pass!
1917
01:37:36,680 --> 01:37:39,763
Scabs won't pass!
Scabs won't pass!
1918
01:37:39,840 --> 01:37:41,763
Elbows and assholes, people!
1919
01:37:41,840 --> 01:37:42,841
Let's g0!
1920
01:37:44,280 --> 01:37:46,965
Scabs won't pass!
Scabs won't pass!...
1921
01:37:47,040 --> 01:37:49,202
-(grunting)
-(whistle blowing)
1922
01:37:53,440 --> 01:37:56,284
CROWD:
Scabs won't pass! Scabs won't pass!
1923
01:37:56,360 --> 01:37:59,091
Scabs won't pass!
Scabs won't pass!
1924
01:37:59,160 --> 01:38:00,889
Scabs won't pass!
1925
01:38:00,960 --> 01:38:03,725
-(whistle blowing)
- Scabs won't pass! Scabs won't pass!
1926
01:38:03,800 --> 01:38:05,165
(grunting)
1927
01:38:08,680 --> 01:38:09,920
Oh!
1928
01:38:10,000 --> 01:38:11,365
(crowd cheering)
1929
01:38:14,880 --> 01:38:15,881
(blows whistle)
1930
01:38:17,840 --> 01:38:19,922
REPORTER:
The infamous Cassius Green,
1931
01:38:20,000 --> 01:38:22,571
former Power Caller
and strike line crosser,
1932
01:38:22,640 --> 01:38:24,244
has switched sides.
1933
01:38:29,160 --> 01:38:31,162
- Yeah, man!
- Yeah!
1934
01:38:36,760 --> 01:38:40,287
(reporter continues, indistinct)
1935
01:38:45,240 --> 01:38:47,686
Looks like the calvary's
arrived, folks.
1936
01:38:47,760 --> 01:38:48,921
(grunting)
1937
01:38:52,760 --> 01:38:54,000
(indistinct shouting)
1938
01:38:58,280 --> 01:38:59,281
(screaming)
1939
01:39:07,160 --> 01:39:08,571
Get the fuck back!
1940
01:39:08,640 --> 01:39:10,085
This way! This way!
1941
01:39:12,480 --> 01:39:13,447
Come on!
1942
01:39:13,520 --> 01:39:15,090
-(indistinct shouting)
-(blows landing)
1943
01:39:18,960 --> 01:39:19,927
Over here! Over here!
1944
01:39:20,000 --> 01:39:21,001
(alarms blaring)
1945
01:39:24,040 --> 01:39:25,804
This is when
the magic happens.
1946
01:39:25,880 --> 01:39:27,609
SQUEEZE:
Get them here quick.
1947
01:39:28,840 --> 01:39:29,887
(whistle blows)
1948
01:39:35,120 --> 01:39:36,451
MAN:
Hey, Cassius.
1949
01:39:43,960 --> 01:39:46,088
(indistinct shouting)
1950
01:39:46,160 --> 01:39:47,161
(groans)
1951
01:39:50,760 --> 01:39:52,728
-(screaming)
-(blows landing)
1952
01:39:59,040 --> 01:40:00,565
MAN:
Look out! Look out!
1953
01:40:00,680 --> 01:40:02,444
Hey! Hey!
1954
01:40:02,520 --> 01:40:03,521
(woman grunts)
1955
01:40:06,800 --> 01:40:08,245
Let me out!
1956
01:40:11,160 --> 01:40:12,685
Hey!
1957
01:40:13,680 --> 01:40:15,045
(indistinct shouting)
1958
01:40:15,120 --> 01:40:16,121
(engine revving)
1959
01:40:17,800 --> 01:40:19,086
(bodies thudding)
1960
01:40:20,400 --> 01:40:21,686
-(engine idling)
-(tires screeching)
1961
01:40:24,840 --> 01:40:25,887
(tires squealing)
1962
01:40:28,400 --> 01:40:29,401
(gears clanking)
1963
01:40:32,160 --> 01:40:33,844
MAN:
Hold your ground!
1964
01:40:38,280 --> 01:40:40,760
CASSIUS:
Yes! Yes!
1965
01:40:42,960 --> 01:40:43,961
(loud bang)
1966
01:40:47,920 --> 01:40:48,921
(blows landing)
1967
01:40:51,720 --> 01:40:52,721
(men grunting)
1968
01:40:56,480 --> 01:40:57,641
(man screaming)
1969
01:41:00,600 --> 01:41:01,726
(metal scraping)
1970
01:41:07,720 --> 01:41:09,131
(heavy clanking)
1971
01:41:18,480 --> 01:41:19,481
Wow!
1972
01:41:21,600 --> 01:41:22,681
Thank you.
1973
01:41:22,760 --> 01:41:25,047
We. Are Honored.
1974
01:41:25,120 --> 01:41:28,044
To. Be. In.
Your. Presence.
1975
01:41:28,120 --> 01:41:31,010
Dude. I'm from
East Oakland.
1976
01:41:31,080 --> 01:41:32,570
Talk regular.
1977
01:41:32,640 --> 01:41:34,290
My name is DeMarius.
1978
01:41:34,400 --> 01:41:35,640
Thanks for
breaking us out.
1979
01:41:35,720 --> 01:41:39,441
Oh, I'm Cassius.
Cassius Green.
1980
01:41:40,560 --> 01:41:41,561
No problem.
1981
01:41:42,840 --> 01:41:44,285
(helicopter blades whirring)
1982
01:41:44,360 --> 01:41:46,010
WorryFree is here.
1983
01:41:46,120 --> 01:41:48,248
Hey. Same struggle.
1984
01:41:49,520 --> 01:41:50,521
Same fight.
1985
01:41:53,560 --> 01:41:55,927
Equisapiens!
Let's be out!
1986
01:41:58,680 --> 01:42:00,045
(indistinct shouting,
cheefing)
1987
01:42:02,760 --> 01:42:05,445
WOMAN:
Equisapiens, thank you so much!
1988
01:42:09,400 --> 01:42:10,640
Hey!
1989
01:42:13,000 --> 01:42:14,729
Mastermind.
1990
01:42:50,000 --> 01:42:51,570
Are you serious right now?
1991
01:42:51,640 --> 01:42:53,404
Serious as kicking the can.
1992
01:42:53,520 --> 01:42:54,885
Don't--don't play
with me, Cash
1993
01:42:54,960 --> 01:42:56,530
cause that's some
serious shit.
1994
01:42:56,600 --> 01:42:59,126
No, man. That's yours.
1995
01:42:59,200 --> 01:43:01,362
And I've got a car
that'll do me just fine
1996
01:43:01,440 --> 01:43:03,283
fillgetback
to work at Regalview.
1997
01:43:06,600 --> 01:43:08,284
Plus, I wanted
to say I'm sorry.
1998
01:43:08,360 --> 01:43:10,647
Cash, man. Look.
1999
01:43:11,640 --> 01:43:13,802
Just saying sorry is fine.
2000
01:43:16,240 --> 01:43:18,322
This is good.
This is perfect.
2001
01:43:18,400 --> 01:43:19,481
This is the
perfect apology.
2002
01:43:19,560 --> 01:43:22,564
I don't want disrespect you.
You know this is cool, I'm--
2003
01:43:26,000 --> 01:43:27,001
Hey!
2004
01:43:30,360 --> 01:43:31,600
So, uh...
2005
01:43:32,760 --> 01:43:33,921
now that we
won that strike
2006
01:43:34,000 --> 01:43:35,764
you cool coming
back to work with us
2007
01:43:35,840 --> 01:43:39,003
lowly regular
telemarketers.
2008
01:43:39,080 --> 01:43:40,650
Well, if the new
and glorious
2009
01:43:40,720 --> 01:43:42,882
telemarketers union
will have me.
2010
01:43:42,960 --> 01:43:44,644
You got to start fighting
somewhere.
2011
01:43:46,000 --> 01:43:47,764
- Huh?
- Alright, bro.
2012
01:43:47,840 --> 01:43:49,285
- Be good.
- Mm-hmm.
2013
01:43:50,440 --> 01:43:52,124
DETROIT:
Kiss already, y'all.
2014
01:44:00,880 --> 01:44:03,486
So, what about being part
of something important, huh?
2015
01:44:04,600 --> 01:44:05,567
Oh shit.
2016
01:44:05,640 --> 01:44:07,881
It looks like the sun
is about to explode.
2017
01:44:07,960 --> 01:44:08,927
Oh my god...
2018
01:44:09,000 --> 01:44:10,001
Come here, sugar.
2019
01:44:13,440 --> 01:44:15,442
We are a part
of something important.
2020
01:44:16,520 --> 01:44:17,965
Changing the world.
2021
01:44:20,600 --> 01:44:22,170
Before the sun explodes.
2022
01:44:26,760 --> 01:44:27,966
Well...
2023
01:44:28,040 --> 01:44:30,327
I couldn't come back
to the exact same thing
2024
01:44:30,400 --> 01:44:32,482
after all that, right?
2025
01:44:42,680 --> 01:44:43,920
What happened?
2026
01:44:44,000 --> 01:44:45,001
(moans)
2027
01:44:46,880 --> 01:44:48,291
What, Cash?
2028
01:44:49,800 --> 01:44:50,801
(moaning)
2029
01:44:52,560 --> 01:44:54,369
H“
2030
01:45:00,560 --> 01:45:01,800
H“
2031
01:45:04,840 --> 01:45:07,047
(phone ringing)
2032
01:45:13,760 --> 01:45:15,046
(continues ringing)
2033
01:45:25,520 --> 01:45:26,567
What?
2034
01:45:27,680 --> 01:45:29,921
CASSIUS (on video):
I'm Cassius Green calling on behalf of
2035
01:45:30,000 --> 01:45:32,241
stomp a mud hole
in your ass.com.
2036
01:45:32,320 --> 01:45:34,129
Sorry to bother you but--
2037
01:45:34,200 --> 01:45:35,201
(Static)
2038
01:45:36,640 --> 01:45:37,766
(distant thudding)
2039
01:45:37,840 --> 01:45:38,921
(alarm blaring)
2040
01:45:44,880 --> 01:45:46,245
(roars)
2041
01:45:48,360 --> 01:45:49,361
H“
2042
01:46:04,800 --> 01:46:06,040
♪ Oh, yeah ♪
2043
01:46:07,240 --> 01:46:08,321
♪ Alright I'
2044
01:46:09,320 --> 01:46:10,321
♪ Hell, yeah I'
2045
01:46:11,320 --> 01:46:12,321
♪ That's tight E
2046
01:46:13,320 --> 01:46:14,321
♪ Oh, yeah ♪
2047
01:46:15,320 --> 01:46:16,321
♪ Alright I'
2048
01:46:17,320 --> 01:46:20,130
♪ Hell, yeah,
that's tight a'
2049
01:46:21,280 --> 01:46:23,965
♪ Hey, Hey 4'
2050
01:46:24,960 --> 01:46:25,961
FHeyS
2051
01:46:26,960 --> 01:46:28,007
FHeyS
2052
01:46:29,000 --> 01:46:30,001
FHeyS
2053
01:46:31,000 --> 01:46:32,001
FHeyS
2054
01:46:33,000 --> 01:46:35,731
♪ Hey, Hey 4'
2055
01:46:35,800 --> 01:46:37,325
♪ I'm Boots Riley,
they ain't merdd me yet A'
2056
01:46:37,400 --> 01:46:39,084
♪ Gon' get shit popping
like Percocet A'
2057
01:46:39,160 --> 01:46:41,049
♪ Got pent up anger
that ain't surfaced yet A'
2058
01:46:41,120 --> 01:46:43,168
♪ Two stepping like the boss
dispersed the check X
2059
01:46:43,240 --> 01:46:45,083
♪ Imagine this hymn
is a hand grenade A'
2060
01:46:45,160 --> 01:46:47,049
♪ Asphalt
sheet rock serenade A'
2061
01:46:47,120 --> 01:46:48,770
♪ Jack and Coke
is the marinade I'
2062
01:46:48,880 --> 01:46:51,042
♪ But we sober up quick
at the barricades I
2063
01:46:51,120 --> 01:46:52,963
♪ Joint in my mouth,
pass the fire F
2064
01:46:53,040 --> 01:46:55,088
♪ Everything out they
mouth is a pacifier I
2065
01:46:55,160 --> 01:46:56,924
♪ I'm not preaching,
ask the choir I'
2066
01:46:57,000 --> 01:46:59,048
♪ The green one,
the red one, pass the wire X
2067
01:46:59,120 --> 01:47:01,009
♪ Camel toe,
camouflage with fashion A'
2068
01:47:01,080 --> 01:47:03,048
♪ Passing the shell codes
on to the assassin A'
2069
01:47:03,120 --> 01:47:04,929
♪ Dash in security,
mall expansion I'
2070
01:47:05,000 --> 01:47:07,048
♪ Whatever I wear,
know I'm here to be clashing a'
2071
01:47:08,200 --> 01:47:09,201
♪ Oh, yeah ♪
2072
01:47:10,200 --> 01:47:11,201
♪ Alright I'
2073
01:47:12,200 --> 01:47:13,201
♪ Hell, yeah I'
2074
01:47:14,240 --> 01:47:15,241
♪ That's tight E
2075
01:47:16,240 --> 01:47:17,241
♪ Oh, yeah ♪
2076
01:47:18,240 --> 01:47:20,971
♪ Alright,
Hell, yeah A'
2077
01:47:21,960 --> 01:47:22,961
♪ That's tight E
2078
01:47:23,960 --> 01:47:26,884
♪ Hey, Hey 4'
2079
01:47:27,920 --> 01:47:30,844
♪ Hey, Hey 4'
2080
01:47:31,880 --> 01:47:34,690
♪ Hey, Hey 4'
2081
01:47:35,760 --> 01:47:38,684
♪ Hey, Hey 4'
2082
01:47:38,760 --> 01:47:40,171
♪ We came ♪
2083
01:47:40,240 --> 01:47:41,685
♪ To bleed a'
2084
01:47:41,760 --> 01:47:43,489
♪ Electricity I'
2085
01:47:46,360 --> 01:47:49,443
♪ We came to bleed 4'
2086
01:47:49,520 --> 01:47:51,249
♪ Electricity I'
153870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.