Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,505
You don't know
what happened last week?
2
00:00:03,671 --> 00:00:06,174
Well, I don't have time to tell you.
I'm busy.
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,175
Oh!
4
00:00:08,176 --> 00:00:09,969
What's your dad gonna do when
he gets out of jail and I tell him
5
00:00:10,136 --> 00:00:12,222
you spend all day with orange boy
rubbing your dicks together?
6
00:00:12,388 --> 00:00:14,641
Five hundred dollars tomorrow,
or I call him.
7
00:00:14,807 --> 00:00:18,394
The day my babies are born,
you steal cash from the register?
8
00:00:18,561 --> 00:00:20,021
Yeah, your register, my cash.
9
00:00:20,188 --> 00:00:23,483
- Empty your fucking pockets.
- He's a fucking dead man.
10
00:00:23,650 --> 00:00:25,068
Well, hello.
11
00:00:25,235 --> 00:00:26,861
Roger Running Tree and I broke up.
12
00:00:27,028 --> 00:00:29,113
SHEILA: But the children, Frank.
13
00:00:29,280 --> 00:00:32,283
Roger and I, we were gonna
get married and adopt them
14
00:00:32,450 --> 00:00:34,202
before he showed his true colors.
15
00:00:34,369 --> 00:00:36,287
All I need is a marriage certificate.
16
00:00:36,454 --> 00:00:38,289
Frank, will you marry me?
17
00:00:38,456 --> 00:00:41,209
It is my honor to declare
you man and wife.
18
00:00:41,376 --> 00:00:42,752
You may kiss the groom.
19
00:00:43,878 --> 00:00:46,214
He's in serious condition, so
they moved him up the waiting list.
20
00:00:46,381 --> 00:00:48,383
- What does that mean?
- He's getting a liver.
21
00:00:48,550 --> 00:00:50,760
Need you to meet my mom
and dad for parents' weekend.
22
00:00:50,927 --> 00:00:53,137
- Pretend we're together.
- Just clean up for a dinner?
23
00:00:53,304 --> 00:00:56,224
No, no cleanup. I need to scare
the living shit out of them.
24
00:00:56,391 --> 00:00:58,977
- Those your brothers and sisters?
- Four of them, three more in the van.
25
00:00:59,143 --> 00:01:01,563
- My family lives in there.
- In the supermarket?
26
00:01:01,729 --> 00:01:04,399
- No, in the van.
- Oh.
27
00:01:04,566 --> 00:01:06,985
- Hey, Matthew.
- What does she have that I don't?
28
00:01:07,151 --> 00:01:08,486
SEEMA: Hello?
29
00:01:08,653 --> 00:01:10,572
You don't know
who you messed with, skank.
30
00:01:10,947 --> 00:01:13,282
- (HISSING)
- (SCREAMING)
31
00:01:13,283 --> 00:01:14,993
I don't give a shit
if you're ten years old
32
00:01:15,159 --> 00:01:17,954
and playing with dolls.
You want a war, you got it.
33
00:01:18,121 --> 00:01:20,582
Fiona never came home.
She violated probation.
34
00:01:20,748 --> 00:01:23,835
Hi, Lip. I'm sorry.
I fucked up.
35
00:01:24,002 --> 00:01:28,006
You're juggling so many things,
and I am just fucking up.
36
00:01:28,172 --> 00:01:29,716
I need some help now.
37
00:01:29,882 --> 00:01:33,303
So, you want to go first?
38
00:01:35,263 --> 00:01:37,432
(THEME MUSIC PLAYS)
39
00:03:03,184 --> 00:03:04,686
Where are we going?
40
00:03:04,852 --> 00:03:06,771
Looks like Decatur Correctional.
41
00:03:06,938 --> 00:03:09,482
- How far away is that?
- Three hours or so.
42
00:03:09,649 --> 00:03:12,318
- What?
- Hope you peed.
43
00:03:15,613 --> 00:03:17,615
What'd they nab you for?
44
00:03:18,783 --> 00:03:21,703
Why you on this bus?
It ain't a sightseeing tour.
45
00:03:22,745 --> 00:03:24,956
I...
46
00:03:25,123 --> 00:03:27,166
I broke probation.
47
00:03:28,710 --> 00:03:31,421
I stabbed my boyfriend's wife
in the stomach a little bit.
48
00:03:31,587 --> 00:03:33,214
Bitch claimed she was pregnant.
49
00:03:33,381 --> 00:03:36,509
Knew she was full of shit
and was saying it to hold on to him.
50
00:03:36,676 --> 00:03:39,178
Had to prove her wrong, right?
51
00:03:39,345 --> 00:03:41,305
Turns out she wasn't lying.
52
00:03:41,472 --> 00:03:42,765
Oops.
53
00:03:45,685 --> 00:03:49,313
Hey, Pops.
How you feeling?
54
00:03:50,148 --> 00:03:52,066
You are looking better today.
55
00:03:52,233 --> 00:03:53,735
Say, "hi" to your grandpa,
Chuckie.
56
00:03:53,901 --> 00:03:55,903
- Can he hear us?
- Of course he can.
57
00:03:56,070 --> 00:03:57,572
That's the only way
he's gonna wake up.
58
00:03:57,739 --> 00:04:01,784
When we tell him how we feel,
it seeps into his subconscious,
59
00:04:01,951 --> 00:04:03,578
it tickles his brain,
60
00:04:03,745 --> 00:04:05,288
and it'll make him
open his eyes soon, okay?
61
00:04:05,455 --> 00:04:07,331
- Come on.
- Okay.
62
00:04:08,624 --> 00:04:10,168
Hi, Grandpa.
63
00:04:10,334 --> 00:04:13,921
Mama says we can go
to Ruby Tuesday's when you wake up.
64
00:04:14,088 --> 00:04:16,299
- Hi.
- Good morning.
65
00:04:16,466 --> 00:04:19,010
I'm Emily. I need a new heart.
66
00:04:19,135 --> 00:04:22,722
- Oh. I'm so sorry.
- What's wrong with yours?
67
00:04:22,889 --> 00:04:25,767
- Hey, don't be rude.
- Oh, my God.
68
00:04:25,933 --> 00:04:28,227
Don't you, "Oh, my God" me,
mister.
69
00:04:28,394 --> 00:04:31,647
This is my son, Chuckie.
I'm Sammi.
70
00:04:31,814 --> 00:04:33,399
I'm Wendy, her mom.
71
00:04:33,566 --> 00:04:36,194
She... She has cardiomyopathy.
72
00:04:36,360 --> 00:04:39,906
My heart muscle doesn't pump enough
blood into the rest of my body.
73
00:04:40,072 --> 00:04:41,699
Is that why you look
like a vampire?
74
00:04:41,866 --> 00:04:44,410
Charles Nevins Slott,
you stop that right now.
75
00:04:44,577 --> 00:04:47,038
- Apologize.
- I'm sorry.
76
00:04:47,205 --> 00:04:48,498
We are so sorry.
77
00:04:48,581 --> 00:04:51,334
- Oh, God.
- It's all right. It's okay.
78
00:04:51,501 --> 00:04:54,670
- Is Mr. Gallagher your father?
- Sure is.
79
00:04:54,837 --> 00:04:56,798
I don't have a father.
80
00:04:56,964 --> 00:04:59,133
- Emily.
- He left when I got sick.
81
00:04:59,300 --> 00:05:02,220
Mama says that men can't
handle tragedy, so they leave.
82
00:05:02,386 --> 00:05:04,555
Not everybody needs to hear
our dirty laundry, Emily.
83
00:05:04,722 --> 00:05:05,973
No, don't worry about us.
84
00:05:06,140 --> 00:05:08,142
We have the dirtiest laundry
in Chicago.
85
00:05:09,435 --> 00:05:12,563
Is Mr. Gallagher
waiting for a heart too?
86
00:05:12,730 --> 00:05:15,358
He was waiting for a liver,
87
00:05:15,525 --> 00:05:17,777
and then he had a transplant
the other day,
88
00:05:17,944 --> 00:05:19,737
and now he is getting all better.
89
00:05:20,822 --> 00:05:22,949
That's fantastic news.
90
00:05:23,115 --> 00:05:25,076
See, Emily?
We're in the right place.
91
00:05:36,087 --> 00:05:37,755
Mickey your boyfriend?
92
00:05:37,922 --> 00:05:39,715
We hang out.
93
00:05:39,882 --> 00:05:41,300
He's in your bed.
94
00:05:41,467 --> 00:05:43,344
Yeah, his family is a nightmare.
95
00:05:43,511 --> 00:05:46,055
- Think I got a girlfriend.
- Oh, yeah?
96
00:05:46,222 --> 00:05:47,640
Yeah, her family's
a nightmare too.
97
00:05:47,807 --> 00:05:49,475
Whose isn't?
98
00:05:49,642 --> 00:05:51,185
You love Mickey?
99
00:05:51,769 --> 00:05:53,688
I like how he smells.
100
00:05:54,355 --> 00:05:56,482
What you asking
stupid fucking questions for?
101
00:05:56,649 --> 00:05:58,442
You were nicer
when you were asleep.
102
00:05:58,609 --> 00:06:01,362
Frank survived his liver transplant,
in case you were wondering.
103
00:06:01,529 --> 00:06:03,072
Nope. Wasn't.
104
00:06:03,239 --> 00:06:05,825
I got to go over to the church
for the christening today.
105
00:06:05,992 --> 00:06:07,243
Thought you didn't care.
106
00:06:07,410 --> 00:06:09,453
- I don't.
- Why are you going, then?
107
00:06:09,620 --> 00:06:11,914
It's my son, man.
108
00:06:12,081 --> 00:06:14,333
All right, I'll get dressed.
109
00:06:14,500 --> 00:06:17,086
No, no, look, it's fine.
110
00:06:17,253 --> 00:06:20,006
I'll head over by myself.
I'll be back in a couple hours.
111
00:06:20,172 --> 00:06:21,883
What, you don't want me to go?
112
00:06:23,509 --> 00:06:25,761
Probably best if you don't,
tough guy.
113
00:06:25,928 --> 00:06:28,180
Yeah, for you, maybe.
114
00:06:28,347 --> 00:06:30,474
Why you busting my balls, man?
115
00:06:34,437 --> 00:06:37,398
Just wondering
if we're a couple or not.
116
00:06:42,778 --> 00:06:45,531
- Of course we are.
- A couple that hides?
117
00:06:45,698 --> 00:06:47,742
Hey, it's working out
so far, so good.
118
00:06:47,909 --> 00:06:51,245
- Getting kind of sick of it.
- Jesus Christ, man.
119
00:06:52,079 --> 00:06:53,748
How about you let me go deal
with that stupid shit
120
00:06:53,915 --> 00:06:55,583
before I deal with your stupid shit?
121
00:07:02,465 --> 00:07:04,050
Hey.
122
00:07:04,258 --> 00:07:05,676
How was work, dear?
123
00:07:05,843 --> 00:07:08,554
I got matching war wounds.
124
00:07:08,721 --> 00:07:09,805
Ouch.
125
00:07:12,975 --> 00:07:15,645
- What are you doing?
- Looking up your quarter grades.
126
00:07:15,811 --> 00:07:17,146
They haven't posted yet.
127
00:07:17,313 --> 00:07:19,106
All right, good.
I don't want to know.
128
00:07:19,273 --> 00:07:21,108
I'm too stressed to deal right now.
129
00:07:21,275 --> 00:07:23,194
The way I see it, you need
a "B" average
130
00:07:23,361 --> 00:07:24,570
to keep your scholarship.
131
00:07:24,779 --> 00:07:26,322
And I don't want to talk
about it either.
132
00:07:26,489 --> 00:07:28,658
I bet you'll get a "B"
in Macro, and Philosophy,
133
00:07:28,824 --> 00:07:30,493
and an "A" in Thermo,
and English.
134
00:07:30,660 --> 00:07:33,621
What do I have to do
to get you to shut up?
135
00:07:34,914 --> 00:07:38,626
Well, maybe if I had something else
to occupy my mouth.
136
00:07:38,793 --> 00:07:40,711
That's a much better idea.
137
00:07:44,048 --> 00:07:45,216
All right.
138
00:07:47,259 --> 00:07:49,053
- Wait. Don't.
- Why?
139
00:07:49,220 --> 00:07:50,513
Levels the playing field.
140
00:07:50,638 --> 00:07:52,264
I'm on my knees.
You're wearing a hairnet.
141
00:07:52,431 --> 00:07:54,684
- You're a freak.
- Takes one to know one.
142
00:07:57,520 --> 00:07:58,980
(MOANS)
143
00:07:59,021 --> 00:08:00,606
Oh, hey, look...
I'm not gonna be able
144
00:08:00,773 --> 00:08:02,858
to have dinner
with your parents tonight, okay?
145
00:08:03,943 --> 00:08:05,820
No, you could keep doing what
you were doing while we're talki...
146
00:08:05,987 --> 00:08:08,364
- Ow. Fuck!
- Why won't you be able to go?
147
00:08:08,531 --> 00:08:10,157
You said you would go.
You're going.
148
00:08:10,324 --> 00:08:11,659
No, look, I got to...
149
00:08:11,826 --> 00:08:13,577
I got to go home.
I got to figure shit out,
150
00:08:13,744 --> 00:08:15,079
see how we're gonna pay the bills
for the next 90 days
151
00:08:15,246 --> 00:08:17,623
- while Fiona's in prison.
- We made a deal.
152
00:08:17,790 --> 00:08:19,291
Yeah, that was before
my sister went on a bender.
153
00:08:19,458 --> 00:08:21,168
You promised to help
terrorize my parents
154
00:08:21,335 --> 00:08:22,920
in exchange for me
giving you stuff.
155
00:08:23,087 --> 00:08:24,964
Okay, then how about
we get lunch tomorrow?
156
00:08:25,131 --> 00:08:27,842
No, they're leaving for Miami
in the morning. A deal's a deal.
157
00:08:28,009 --> 00:08:29,385
You're obviously not hearing me.
158
00:08:29,552 --> 00:08:31,387
And you're obviously
not a man of your word.
159
00:08:41,188 --> 00:08:42,898
I would totally hook up
with Mr. George.
160
00:08:43,065 --> 00:08:45,609
- He's foxy.
- But he's married.
161
00:08:45,776 --> 00:08:47,028
And old.
162
00:08:47,194 --> 00:08:48,779
This is just
our fantasy teacher list.
163
00:08:48,946 --> 00:08:50,531
It doesn't mean
it's gonna happen.
164
00:08:50,573 --> 00:08:52,366
Hm. Oh.
165
00:08:52,575 --> 00:08:55,619
(GROANS) That smell
is gonna make me gag.
166
00:08:55,786 --> 00:08:58,372
Do we really have to do
this stupid biology lab?
167
00:09:00,207 --> 00:09:02,460
(GIRLS GIGGLING)
168
00:09:02,501 --> 00:09:03,961
There's Henry McNally.
169
00:09:05,046 --> 00:09:07,339
He's so bang-tastic.
170
00:09:07,506 --> 00:09:08,883
I want to suck him like a Slushee.
171
00:09:09,050 --> 00:09:11,594
He makes my loins roar with hunger.
172
00:09:16,390 --> 00:09:17,933
Hey, Debbie, how's it going?
173
00:09:19,185 --> 00:09:20,728
- Me?
- Her?
174
00:09:20,895 --> 00:09:22,855
Yeah, I can help you
with your lab if you want.
175
00:09:23,022 --> 00:09:26,776
- You know my name?
- (LAUGHS) Yeah.
176
00:09:29,236 --> 00:09:31,280
The monkey said to his sister,
177
00:09:31,447 --> 00:09:34,867
"I don't want to buy bananas
from that man."
178
00:09:35,034 --> 00:09:37,286
SHEILA: Knock, knock.
179
00:09:37,453 --> 00:09:39,914
- Visitors.
- Good morning.
180
00:09:40,081 --> 00:09:41,624
Hey, Sheila.
181
00:09:41,791 --> 00:09:43,501
- Hi.
- Hi.
182
00:09:43,667 --> 00:09:47,046
- Look who's here.
- Oh, my God.
183
00:09:47,213 --> 00:09:49,381
I got some special treats.
184
00:09:49,507 --> 00:09:51,509
- SAMMI: Ahh.
- Ooh.
185
00:09:51,717 --> 00:09:53,719
- SAMMI: Very nice.
- A little care package.
186
00:09:53,886 --> 00:09:55,888
How's the patient?
187
00:09:56,055 --> 00:09:58,057
Well, he still hasn't woken up yet.
188
00:09:58,224 --> 00:10:00,684
(GASPS) Hm.
189
00:10:01,977 --> 00:10:03,646
Frank.
190
00:10:04,647 --> 00:10:05,648
Frankie.
191
00:10:05,815 --> 00:10:08,776
Frankie, Frankie, Frankie,
Frank-a, Frank, Frank, Frankie.
192
00:10:08,984 --> 00:10:10,444
Hm.
193
00:10:10,653 --> 00:10:12,321
Frank?
194
00:10:12,446 --> 00:10:13,697
Oh.
195
00:10:15,241 --> 00:10:17,076
Frank.
196
00:10:17,243 --> 00:10:21,205
Frank, where are you?
197
00:10:21,372 --> 00:10:23,541
SHEILA: Frank, it's me, Sheila.
198
00:10:23,707 --> 00:10:27,128
Come out, come out,
wherever you are.
199
00:10:27,294 --> 00:10:29,964
You have got to wake up.
200
00:10:30,131 --> 00:10:33,801
You see, you have some
husbandly duties
201
00:10:33,926 --> 00:10:35,719
- to attend to.
- SAMMI: Whoa, whoa, whoa!
202
00:10:35,845 --> 00:10:37,221
You can't be up there.
203
00:10:37,346 --> 00:10:38,931
You're gonna knock out
his IV tubes out.
204
00:10:39,098 --> 00:10:40,349
- Come on.
- No, I'm not.
205
00:10:40,516 --> 00:10:42,810
The nurses and doctors
are doing everything they can,
206
00:10:42,977 --> 00:10:44,145
and you just need
to let him rest.
207
00:10:44,311 --> 00:10:46,188
You know what? He's been resting.
208
00:10:46,397 --> 00:10:48,274
- Okay, so can you get down?
- I'm trying to get him up,
209
00:10:48,440 --> 00:10:50,025
- for God sakes.
- So, you don't hurt yourself.
210
00:10:50,151 --> 00:10:54,196
Listen, these are his soon-to-be
children, and I'm his wife.
211
00:10:54,363 --> 00:10:56,782
- So just take a breather, missy.
- Uh-huh.
212
00:10:56,949 --> 00:11:00,327
- Isn't that right, guys?
- Right-o.
213
00:11:00,494 --> 00:11:03,247
We could do a Native American
Indian tribal dance
214
00:11:03,414 --> 00:11:05,457
to wake him, Mama Sheila.
215
00:11:05,666 --> 00:11:07,168
(GASPS) What's that?
216
00:11:07,293 --> 00:11:10,796
We learned about it in our
cultural history class at school.
217
00:11:10,963 --> 00:11:13,549
I wish I could go to school.
218
00:11:15,718 --> 00:11:18,012
Mind your manners, Emily.
I'm so sorry.
219
00:11:18,179 --> 00:11:19,471
She didn't mean to eavesdrop.
220
00:11:19,638 --> 00:11:22,016
It's just...
it's hard not to in this place.
221
00:11:22,183 --> 00:11:24,768
- Of course.
- Hi, I'm Wendy.
222
00:11:24,935 --> 00:11:26,270
This is my daughter, Emily.
223
00:11:26,437 --> 00:11:28,314
- Hi.
- Hi.
224
00:11:28,480 --> 00:11:30,065
I'm Sheila.
225
00:11:30,232 --> 00:11:31,984
I'm Frank's wife.
226
00:11:32,151 --> 00:11:34,028
And these are his children.
227
00:11:35,154 --> 00:11:37,573
I'm not related to them.
228
00:11:37,740 --> 00:11:41,785
Well, anyway, why don't you
show us your tribal dance?
229
00:11:41,952 --> 00:11:43,871
That sounds wonderful, doesn't it?
230
00:11:44,038 --> 00:11:47,791
Or we could just let him rest,
like he's supposed to.
231
00:11:47,958 --> 00:11:51,921
I think the dance
is a wonderful idea.
232
00:11:52,087 --> 00:11:53,881
So do I.
233
00:11:54,048 --> 00:11:55,591
We're gonna go get frozen yogurt.
234
00:11:55,758 --> 00:11:57,676
Okay.
All right.
235
00:11:57,843 --> 00:11:59,678
You know where to go?
236
00:12:04,892 --> 00:12:08,938
- Yo! Dad in there yet?
- Uncle Ronnie went to get him.
237
00:12:09,104 --> 00:12:12,024
- Should be here any minute.
- That thing looks like shit.
238
00:12:12,191 --> 00:12:13,651
Been used a lot.
239
00:12:17,154 --> 00:12:19,114
Is that Terry?
240
00:12:19,281 --> 00:12:22,117
No. It's my piece-of-shit husband.
241
00:12:25,412 --> 00:12:26,997
This hasn't even started yet?
242
00:12:27,164 --> 00:12:28,540
- You're late.
- All right, well, I'm here now.
243
00:12:28,707 --> 00:12:30,417
Let's get this show
on the road, all right?
244
00:12:30,584 --> 00:12:32,586
No, we must wait
until your father gets here.
245
00:12:32,753 --> 00:12:34,171
He doesn't give a shit
about the ceremony, trust me.
246
00:12:34,296 --> 00:12:37,258
- He'll be here for the after-party.
- No, he gives shit. He tells me.
247
00:12:37,549 --> 00:12:38,759
You talked to him?
248
00:12:38,884 --> 00:12:40,469
Almost every day.
We've become very close.
249
00:12:40,636 --> 00:12:42,054
God, that is so sick.
250
00:12:42,137 --> 00:12:43,973
Are you gonna start
banging him again too?
251
00:12:44,139 --> 00:12:47,142
I'm sorry, but we have to start.
I have a funeral in 45 minutes.
252
00:12:47,309 --> 00:12:49,395
- Good, yes, fine. Let's go.
- No, we must wait.
253
00:12:49,520 --> 00:12:51,522
Whole family needs to be here
to witness baptism.
254
00:12:51,689 --> 00:12:53,565
Or what, it didn't really happen?
255
00:12:53,732 --> 00:12:56,277
See? It's good we wait.
256
00:12:59,822 --> 00:13:02,074
- What is he doing here?
- How the hell should I know?
257
00:13:02,241 --> 00:13:03,701
Let's get this on the road,
all right?
258
00:13:03,867 --> 00:13:05,911
Aren't you supposed to dunk the kid
in the bowl of water or something?
259
00:13:06,078 --> 00:13:08,455
He's right. I must start.
260
00:13:08,622 --> 00:13:10,374
Fine.
261
00:13:21,510 --> 00:13:24,638
Father, you made a sign
in the waters for baptism,
262
00:13:24,805 --> 00:13:27,599
to end sin and begin goodness.
263
00:13:27,766 --> 00:13:30,728
Through this baptism,
Yevgeny is cleansed from sin
264
00:13:30,894 --> 00:13:35,232
to a new birth to innocence
by water, and the Holy Spirit.
265
00:13:37,151 --> 00:13:39,778
(BABY CRYING)
266
00:13:40,529 --> 00:13:42,865
Shh, shh, shh.
267
00:13:45,576 --> 00:13:47,536
BONNIE: That's so cool
your sister's at Decatur.
268
00:13:47,703 --> 00:13:48,954
Yeah, I guess.
269
00:13:49,121 --> 00:13:50,998
Don't you think
we have enough stuff already?
270
00:13:51,165 --> 00:13:53,125
No. I have seven siblings.
271
00:13:53,292 --> 00:13:55,085
I need something for all of them.
272
00:13:55,252 --> 00:13:56,962
Tip it a little more.
273
00:13:59,006 --> 00:14:00,507
Fire in the hole.
274
00:14:02,968 --> 00:14:04,887
I'm gonna go visit my father
in the hospital now.
275
00:14:05,054 --> 00:14:07,056
- You want to come?
- Can't.
276
00:14:07,222 --> 00:14:10,476
Got to head back to the van.
One of the kids has bronchitis.
277
00:14:10,642 --> 00:14:13,020
- I need to go check on him.
- You should come live with me.
278
00:14:13,187 --> 00:14:14,730
I can't leave the other kids.
279
00:14:14,897 --> 00:14:16,774
They can come live
with us too.
280
00:14:18,233 --> 00:14:20,235
Okay.
281
00:14:26,241 --> 00:14:27,910
Carl.
282
00:14:28,077 --> 00:14:30,829
Yeah, I know.
283
00:14:30,996 --> 00:14:33,791
So pin his skin to the felt.
284
00:14:35,417 --> 00:14:37,586
- Good job.
- Oh, I can't look.
285
00:14:37,753 --> 00:14:39,505
- This is fun.
- Isn't it?
286
00:14:41,131 --> 00:14:44,051
Speaking of fun,
287
00:14:44,218 --> 00:14:46,303
my parents aren't gonna be
home this weekend.
288
00:14:46,470 --> 00:14:48,263
You should come over,
and we can watch porn.
289
00:14:48,430 --> 00:14:50,265
I downloaded
Sperms of Endearment.
290
00:14:50,432 --> 00:14:53,602
I'm not really into porn.
291
00:14:53,769 --> 00:14:56,438
- Me either.
- Yeah, it's gross, right?
292
00:14:56,647 --> 00:14:58,232
You know, they're like,
"Oh, yeah."
293
00:14:58,399 --> 00:14:59,858
- "Oh, give it to me."
- "Oh, yeah."
294
00:15:00,025 --> 00:15:01,610
"Just like that."
295
00:15:01,777 --> 00:15:03,237
(BOTH LAUGHING)
296
00:15:05,072 --> 00:15:08,409
Hey, um, look at this.
Here's his lungs.
297
00:15:08,575 --> 00:15:12,538
- DEBS: Cool.
- And here's his spleen. And,
298
00:15:14,540 --> 00:15:16,125
this is his heart.
299
00:15:20,587 --> 00:15:21,713
For me?
300
00:15:24,842 --> 00:15:26,718
Give me a fucking break.
301
00:15:49,700 --> 00:15:51,410
Off the bus, single line.
302
00:15:51,577 --> 00:15:53,579
No talking, no pushing.
303
00:16:08,927 --> 00:16:10,596
Keep the line moving.
304
00:16:20,314 --> 00:16:23,692
If there are four aces
in a deck of cards,
305
00:16:23,859 --> 00:16:26,361
then the probability
of your pulling an ace
306
00:16:26,528 --> 00:16:29,907
is four over 52,
307
00:16:30,073 --> 00:16:32,951
or one thirteenth.
308
00:16:34,411 --> 00:16:36,079
- Can I help you?
- Nope.
309
00:16:36,246 --> 00:16:37,623
Stay right there.
310
00:16:40,125 --> 00:16:42,002
You want to torture
your parents?
311
00:16:42,169 --> 00:16:44,046
Bring them to my house
for dinner tonight.
312
00:16:44,213 --> 00:16:47,174
Here's the address.
Pass that?
313
00:16:48,300 --> 00:16:50,385
We're having
leftover lasagna
314
00:16:50,552 --> 00:16:52,888
I stole from the cafeteria.
315
00:16:55,682 --> 00:16:57,726
May I continue?
316
00:16:57,893 --> 00:16:59,686
Don't ever say
I'm not a man of my word again.
317
00:16:59,853 --> 00:17:01,813
PROFESSOR: If we don't return
our ace to the deck,
318
00:17:01,980 --> 00:17:03,732
then the probability
of choosing a second ace...
319
00:17:03,899 --> 00:17:05,734
Jump on your right foot.
Pause.
320
00:17:05,901 --> 00:17:07,319
Now on your left foot. Pause.
321
00:17:07,486 --> 00:17:10,280
- High knees.
- High knees. Interesting.
322
00:17:10,447 --> 00:17:14,368
I'm not sure all this woo-woo
spiritual stuff is gonna help Dad.
323
00:17:14,535 --> 00:17:16,245
Not with that attitude, it won't.
324
00:17:16,411 --> 00:17:19,915
- I'm having a great time.
- Oh, yay!
325
00:17:20,082 --> 00:17:21,708
What the hell are you guys doing?
326
00:17:21,875 --> 00:17:23,961
We're waking Frank's spirit.
327
00:17:24,127 --> 00:17:28,173
- Why don't you just do this?
- What happened?
328
00:17:30,759 --> 00:17:34,137
He's awake!
You did it, Carl.
329
00:17:34,304 --> 00:17:36,014
I'm not sure
that was the best method.
330
00:17:36,139 --> 00:17:39,142
- Dad, are you okay?
- Where am I, Debbie?
331
00:17:39,309 --> 00:17:42,229
- Debbie?
- It... I'm Sammi.
332
00:17:42,396 --> 00:17:45,649
- You're at the hospital.
- What? Why?
333
00:17:45,816 --> 00:17:47,568
I better get the doctor.
334
00:17:47,734 --> 00:17:49,611
Where's Mama going, Lip?
335
00:17:49,778 --> 00:17:51,863
Dude, what's wrong with you?
I'm Carl.
336
00:17:53,156 --> 00:17:55,325
- Maybe I should hit him in the...
- No, no, no!
337
00:17:55,492 --> 00:17:58,287
He's awake!
Just like I told you.
338
00:17:58,453 --> 00:18:01,123
This is good news.
A lot sooner than expected.
339
00:18:01,248 --> 00:18:02,583
He thinks we're different people.
340
00:18:02,708 --> 00:18:04,084
You screwed his brain
on backwards.
341
00:18:04,251 --> 00:18:06,295
Frank, do you know
where you are?
342
00:18:06,461 --> 00:18:09,923
You're in the Intensive Care Unit
at St. Michael Hospital.
343
00:18:10,090 --> 00:18:13,468
You underwent surgery
a few days ago for your liver.
344
00:18:13,635 --> 00:18:15,554
Mama, what's he talking about?
345
00:18:15,721 --> 00:18:16,972
See? What'd I tell you?
346
00:18:17,139 --> 00:18:18,807
Why does he think
we're different people?
347
00:18:18,974 --> 00:18:20,767
Let's go out in the hall and talk.
348
00:18:20,934 --> 00:18:23,145
Okay, we'll be right back.
Hold on.
349
00:18:25,147 --> 00:18:29,151
Mr. Gallagher is suffering
from postoperative delirium.
350
00:18:29,318 --> 00:18:31,320
OK, what's that?
351
00:18:31,486 --> 00:18:34,281
It often happens when a patient
undergoes intense surgery
352
00:18:34,448 --> 00:18:37,409
where a heavy dose
of sedation was used.
353
00:18:37,618 --> 00:18:39,911
Ohh, Is it permanent?
354
00:18:40,078 --> 00:18:42,956
No. It's very common
in post-op patients.
355
00:18:43,123 --> 00:18:46,043
He'll be confused about time
and relationships.
356
00:18:46,209 --> 00:18:49,671
All you can do is be patient
while he's in this altered state,
357
00:18:49,838 --> 00:18:52,424
but he'll be back
to his old self soon.
358
00:18:53,759 --> 00:18:56,803
Shoot. I just moved. Is that bad?
359
00:18:56,970 --> 00:18:59,222
It's the worst.
Now I'm drawing a man.
360
00:19:00,140 --> 00:19:02,309
What the hell does Debbie have
that I don't have?
361
00:19:02,476 --> 00:19:03,685
Her hymen.
362
00:19:03,852 --> 00:19:06,521
But look at her.
He's an 11 th grader.
363
00:19:06,688 --> 00:19:07,856
She's a redhead.
364
00:19:08,023 --> 00:19:09,816
I love redheads.
365
00:19:09,983 --> 00:19:11,985
Good thing I didn't
dye my hair last night.
366
00:19:12,194 --> 00:19:13,403
(BOTH LAUGH)
367
00:19:13,612 --> 00:19:15,864
Is it bad that I want
to kiss you right now?
368
00:19:17,240 --> 00:19:19,743
Right here?
I think we'll get in trouble.
369
00:19:20,827 --> 00:19:23,664
- Where, then?
- I don't know.
370
00:19:24,998 --> 00:19:26,458
How about
after basketball practice,
371
00:19:26,625 --> 00:19:28,168
behind the stairs
in the gym basement?
372
00:19:28,335 --> 00:19:31,880
- Okay.
- Cool.
373
00:19:32,047 --> 00:19:34,591
- Ready to see?
- Yeah.
374
00:19:36,343 --> 00:19:37,886
Ta-da.
375
00:19:39,680 --> 00:19:41,223
No, I'm just joking.
376
00:19:42,933 --> 00:19:44,226
Whoa!
377
00:19:44,351 --> 00:19:46,770
- It's really good.
- Thanks.
378
00:19:46,937 --> 00:19:50,565
- I'm glad you like it.
- I do. I like it a lot.
379
00:19:55,070 --> 00:19:56,947
Let me get that for you.
380
00:19:58,365 --> 00:19:59,825
Is that enough cabbage for you?
381
00:19:59,991 --> 00:20:02,035
I can make my own plate.
It's fine.
382
00:20:02,202 --> 00:20:04,162
No, no problem at all.
383
00:20:04,329 --> 00:20:05,872
How about some corned beef?
384
00:20:06,039 --> 00:20:07,916
Why you being
such a suck-up, huh?
385
00:20:08,083 --> 00:20:09,960
You and me got a thing
we got to settle.
386
00:20:10,127 --> 00:20:12,337
Look, I'm just trying to put
everything in the past, okay?
387
00:20:12,504 --> 00:20:14,423
I'm a conscientious objector now.
388
00:20:14,589 --> 00:20:16,341
- What the fuck does that mean?
- I don't really know.
389
00:20:16,633 --> 00:20:18,927
Something to do with Muhammad Ali.
Peace and love?
390
00:20:19,094 --> 00:20:21,221
- Okay, thank you. Great.
- Thank you.
391
00:20:21,388 --> 00:20:23,306
Tell your boyfriend to leave.
392
00:20:23,473 --> 00:20:24,933
What the fuck
are you talking about?
393
00:20:25,100 --> 00:20:26,518
Howdy Doody.
394
00:20:28,061 --> 00:20:29,688
Tell him to leave, or I will.
395
00:20:29,855 --> 00:20:31,648
All right, fine.
396
00:20:35,318 --> 00:20:37,946
Look, Svetlana wants you to go.
397
00:20:38,113 --> 00:20:41,116
- You want me to go?
- No, I don't want you to go.
398
00:20:41,283 --> 00:20:43,076
But the whole thing's gonna go
a lot easier if you do.
399
00:20:43,243 --> 00:20:45,620
For you, maybe.
What about me?
400
00:20:45,787 --> 00:20:47,873
This really where you want
to spend your day off?
401
00:20:48,248 --> 00:20:50,041
You're here.
402
00:20:50,500 --> 00:20:53,420
Give me a couple hours.
I'll meet you back at your place.
403
00:20:54,212 --> 00:20:56,548
If you make me leave,
don't come over.
404
00:20:58,550 --> 00:21:00,677
Why the fuck you acting
like a girl, huh?
405
00:21:00,844 --> 00:21:02,888
I'm sick of living a lie.
Aren't you?
406
00:21:03,054 --> 00:21:06,558
- I'm not lying to you.
- Everyone else?
407
00:21:06,725 --> 00:21:08,435
Who gives a shit
about everybody else?
408
00:21:08,560 --> 00:21:10,020
What fucking difference
does it make if I lie to them?
409
00:21:10,145 --> 00:21:11,480
Because...
410
00:21:11,646 --> 00:21:13,315
Because you're not free.
411
00:21:15,692 --> 00:21:18,653
Ian, what you and I have
makes me free.
412
00:21:20,489 --> 00:21:22,365
Not what these assholes know.
413
00:21:24,242 --> 00:21:27,829
Look who the State of Illinois
just released back into society.
414
00:21:27,996 --> 00:21:29,790
- Daddy's home!
- (PEOPLE CHEERING)
415
00:21:29,956 --> 00:21:31,291
Come on.
416
00:21:31,458 --> 00:21:33,460
Why don't I have a beer
in my hand?
417
00:21:33,627 --> 00:21:36,880
- Right there, huh?
- Hello, honey.
418
00:21:37,047 --> 00:21:39,800
Look at scared little boy
running to daddy.
419
00:21:39,966 --> 00:21:41,218
- Eat me.
- Where's this grandson
420
00:21:41,384 --> 00:21:42,594
of mine I keep hearing about?
421
00:21:42,803 --> 00:21:44,846
Hey. Here he is, Pops.
422
00:21:45,096 --> 00:21:46,723
Let me look at the little shit.
423
00:21:46,890 --> 00:21:48,850
Oh, my.
424
00:21:50,936 --> 00:21:53,480
He's a cute little fucker.
425
00:21:53,647 --> 00:21:55,065
- Yeah.
- SVETLANA: That's Grandpa.
426
00:21:55,232 --> 00:21:57,234
Yeah.
427
00:21:57,400 --> 00:21:59,027
All right, let's party!
428
00:21:59,277 --> 00:22:01,029
- Party!
- (PEOPLE CHEERING)
429
00:22:16,711 --> 00:22:18,003
(LIAM BABBLING)
430
00:22:18,004 --> 00:22:20,006
Thank you, thank you,
thank you.
431
00:22:21,383 --> 00:22:24,177
Okay. Come on.
432
00:22:24,344 --> 00:22:25,720
All right.
433
00:22:25,887 --> 00:22:27,681
Let's take a picture
for your sister, huh?
434
00:22:27,848 --> 00:22:30,350
Yeah? Let's try.
435
00:22:30,517 --> 00:22:32,227
Let's try, huh?
436
00:22:32,394 --> 00:22:34,396
Let's see.
437
00:22:34,563 --> 00:22:36,606
All right, here we go.
Ready?
438
00:22:36,773 --> 00:22:39,150
- Smile.
- (CAMERA CLICKS, BEEPS)
439
00:22:39,276 --> 00:22:40,819
That's not bad, huh?
440
00:22:40,986 --> 00:22:42,696
That's pretty good.
441
00:22:42,863 --> 00:22:44,656
All right.
442
00:22:46,408 --> 00:22:48,827
Yo. Hopefully you get this.
443
00:22:50,245 --> 00:22:54,291
How's the pokey, huh?
You get a girlfriend yet?
444
00:22:54,457 --> 00:22:56,793
Don't drop the soap.
445
00:22:57,627 --> 00:23:01,840
We're good.
Only 89 more days, okay?
446
00:23:02,007 --> 00:23:04,634
Hang in there.
I love you.
447
00:23:04,801 --> 00:23:06,970
Anything you want to say?
Go.
448
00:23:07,137 --> 00:23:08,638
Fiona.
Fififi.
449
00:23:08,805 --> 00:23:10,891
Good.
450
00:23:12,517 --> 00:23:15,312
All right. Perfect.
451
00:23:15,478 --> 00:23:17,564
Okay, now you go play
for a little bit, okay?
452
00:23:17,731 --> 00:23:19,441
- Okay.
- I'll make dinner.
453
00:23:19,608 --> 00:23:22,485
Can you take your jacket and hat
off for me too?
454
00:23:22,652 --> 00:23:25,906
All right. Good boy.
Be right back.
455
00:23:54,434 --> 00:23:56,353
What?
456
00:23:56,519 --> 00:23:59,648
Nothing. I like you.
457
00:24:00,774 --> 00:24:02,651
Me, too.
458
00:24:12,285 --> 00:24:14,454
I don't... I don't think we should.
459
00:24:14,621 --> 00:24:15,914
Why not?
460
00:24:16,081 --> 00:24:17,916
I mean, we just met.
461
00:24:19,918 --> 00:24:21,586
You're right.
462
00:24:21,753 --> 00:24:25,382
Maybe we should...
I don't know, wait till the dance.
463
00:24:27,050 --> 00:24:28,843
You're asking me to the dance?
464
00:24:29,010 --> 00:24:31,429
I don't know.
I mean, if you'll go with me.
465
00:24:31,554 --> 00:24:34,057
(LAUGHS) Yeah!
466
00:24:37,060 --> 00:24:38,353
SEEMA: Surprise!
467
00:24:38,520 --> 00:24:40,939
STUDENTS: Surprise!
468
00:24:41,106 --> 00:24:42,399
Seema?
469
00:24:42,565 --> 00:24:44,275
I see you've met
my stepbrother, Henry.
470
00:24:46,361 --> 00:24:48,238
Stepbrother?
471
00:24:49,948 --> 00:24:52,075
Why would you do this to me?
472
00:24:52,534 --> 00:24:54,661
Seema gave me 50 bucks.
473
00:25:05,630 --> 00:25:08,133
- KID 1: I call dibs on the remote!
- Fuck.
474
00:25:08,299 --> 00:25:12,137
- KID 2: I want to watch Steve Harvey!
- KID 3: I call! I was here first.
475
00:25:12,303 --> 00:25:14,139
- That doesn't matter.
- Yes, it does.
476
00:25:14,305 --> 00:25:16,558
No, it doesn't.
That has nothing...
477
00:25:17,684 --> 00:25:19,269
That's it!
478
00:25:19,644 --> 00:25:21,980
Hey! Hey, hey, hey, hey!
479
00:25:22,272 --> 00:25:25,942
- Well, who the hell are you?
- We're friends of Carl.
480
00:25:27,193 --> 00:25:28,445
Okay, where is he?
481
00:25:30,447 --> 00:25:32,115
There?
482
00:25:32,282 --> 00:25:36,327
- KID 2: Go get your own.
- KID 1: Give me it!
483
00:25:36,494 --> 00:25:38,830
Is there something
on the bottom to break my fall?
484
00:25:38,997 --> 00:25:40,290
Probably not.
485
00:25:40,457 --> 00:25:42,625
Cool.
486
00:25:44,961 --> 00:25:46,963
Yo, get her out of there.
What are you doing?
487
00:25:47,130 --> 00:25:50,091
- Is that your dad?
- No.
488
00:25:51,468 --> 00:25:53,053
Who the fuck
are those kids downstairs?
489
00:25:53,219 --> 00:25:55,305
- They live in a van.
- Why is that my problem?
490
00:25:55,472 --> 00:25:57,098
It's the winter.
491
00:25:58,767 --> 00:26:02,812
- Just get rid of them, okay?
- (KNOCKING ON DOOR)
492
00:26:03,229 --> 00:26:04,981
No, on second thought,
they can stay.
493
00:26:05,148 --> 00:26:06,691
- CARL: Cool.
- Just till after dinner.
494
00:26:06,858 --> 00:26:08,234
Then they're gone.
495
00:26:11,071 --> 00:26:12,781
- KID 1: Give it!
- KID 2: No!
496
00:26:12,947 --> 00:26:14,908
This is my remote!
Get your own!
497
00:26:15,075 --> 00:26:16,451
- No!
- KID 1: Give it!
498
00:26:16,618 --> 00:26:18,286
Play. Be loud.
499
00:26:18,453 --> 00:26:20,997
Just do whatever the fuck
you want, okay?
500
00:26:21,164 --> 00:26:22,457
- (KIDS CHEERING)
- All right!
501
00:26:23,792 --> 00:26:25,543
KID 3: Don't hit me with the ball!
502
00:26:25,710 --> 00:26:27,629
You with the ball!
503
00:26:27,796 --> 00:26:31,508
Don't ever hit me with the ball!
504
00:26:31,674 --> 00:26:33,218
Welcome.
505
00:26:33,384 --> 00:26:36,304
Hello, I'm Wesley Gretsky
from DCFS.
506
00:26:36,429 --> 00:26:39,307
Oh. Shit, sorry.
507
00:26:39,474 --> 00:26:40,767
The social worker, right?
508
00:26:40,934 --> 00:26:42,644
Yeah, we've...
we've been expecting you.
509
00:26:42,811 --> 00:26:45,146
I'd like to come in, please,
do an inspection.
510
00:26:45,313 --> 00:26:46,898
Right, okay.
Yeah.
511
00:26:47,941 --> 00:26:50,235
Listen, is there any chance
in rescheduling, you think?
512
00:26:50,401 --> 00:26:52,779
Wouldn't be a surprise visit
if we rescheduled, now, would it?
513
00:26:52,946 --> 00:26:55,198
No. No, I guess not.
514
00:26:57,325 --> 00:26:58,451
Yeah.
515
00:26:58,618 --> 00:27:00,120
Go get your own.
Watch upstairs.
516
00:27:00,286 --> 00:27:01,538
Give it!
517
00:27:01,704 --> 00:27:03,331
(DOOR BUZZES)
518
00:27:07,418 --> 00:27:08,920
Form two lines, please.
519
00:27:09,087 --> 00:27:10,630
All right, when I call your name,
520
00:27:10,797 --> 00:27:12,173
step up and get your
bunk assignment.
521
00:27:12,340 --> 00:27:14,676
Melnick, Audrey.
522
00:27:15,260 --> 00:27:16,803
Bed 32.
523
00:27:16,970 --> 00:27:19,389
Gallagher, Fiona.
524
00:27:20,557 --> 00:27:22,767
- Bed 44.
- Thank you.
525
00:27:22,934 --> 00:27:24,811
Don't thank me yet.
You ain't tried the bed yet.
526
00:27:28,398 --> 00:27:30,316
Got some brown
on your nose, bitch.
527
00:27:30,483 --> 00:27:32,485
Longfeld, Jennifer.
528
00:27:32,652 --> 00:27:34,237
Bed 35.
529
00:27:37,198 --> 00:27:40,702
WOMAN: Roberts, Tanesha.
Bed 36.
530
00:27:44,414 --> 00:27:45,999
You can fucking eat my ass, cunt.
531
00:27:46,166 --> 00:27:48,084
I tell you one more time...
532
00:27:48,251 --> 00:27:50,003
- Get the fuck out of my face.
- Dirty ass dick.
533
00:27:50,170 --> 00:27:52,547
Move! Now!
534
00:27:54,924 --> 00:27:56,467
What the fuck
are you looking at?
535
00:27:56,634 --> 00:27:58,219
Nothing.
536
00:28:01,097 --> 00:28:02,765
Why am I here, Mommy?
537
00:28:02,932 --> 00:28:07,228
Honey, I told you.
You had an accident, remember?
538
00:28:07,395 --> 00:28:09,939
But the doctors
made you all better.
539
00:28:10,106 --> 00:28:11,941
Well, then we should go.
540
00:28:12,108 --> 00:28:14,527
Daddy's gonna be mad
we're not home to make dinner.
541
00:28:14,694 --> 00:28:17,906
No, he'll understand.
542
00:28:18,072 --> 00:28:20,365
Sorry, folks.
Visiting hours are over.
543
00:28:20,366 --> 00:28:22,744
Oh. Okay.
544
00:28:25,788 --> 00:28:27,123
Night, Pops.
545
00:28:27,290 --> 00:28:29,209
Be back first thing
in the morning.
546
00:28:29,375 --> 00:28:30,835
Good-bye, Deb.
547
00:28:33,338 --> 00:28:35,840
Good-bye, my sweet, sexy man.
548
00:28:37,467 --> 00:28:40,803
Mom, stop. We're in public.
549
00:28:40,970 --> 00:28:43,431
That's right.
I forgot I'm Mom.
550
00:28:43,598 --> 00:28:44,891
Wait till we get home.
551
00:28:49,896 --> 00:28:54,067
These need to be stored properly,
with caps on them.
552
00:28:54,234 --> 00:28:55,944
Stuff's so diluted, I mean,
553
00:28:56,110 --> 00:28:58,196
I doubt there's even
any cleaning product left.
554
00:28:58,363 --> 00:29:01,074
A locked cabinet
would also work.
555
00:29:06,287 --> 00:29:10,583
Need a fire alarm up there,
as well as a CO2 detector.
556
00:29:10,750 --> 00:29:12,126
Okay.
557
00:29:12,460 --> 00:29:15,463
(KIDS SHOUTING)
558
00:29:16,047 --> 00:29:17,966
Floorboard is coming up
on this step.
559
00:29:18,132 --> 00:29:20,593
Couple of exposed nails
on the one below.
560
00:29:25,974 --> 00:29:28,393
Guys, yo! You think
you could keep it down?
561
00:29:28,559 --> 00:29:30,061
You told us we could do
whatever we want.
562
00:29:30,228 --> 00:29:31,813
Now I'm telling you
to keep it down.
563
00:29:31,980 --> 00:29:34,649
- Who are these children?
- Neighborhood kids. I'm babysitting.
564
00:29:34,816 --> 00:29:36,818
Six children or more
is considered a day care,
565
00:29:37,277 --> 00:29:38,987
- Okay.
- for which you will need a license.
566
00:29:39,195 --> 00:29:40,196
Okay.
567
00:29:40,363 --> 00:29:41,656
Which I don't imagine
you have.
568
00:29:41,823 --> 00:29:43,574
You've imagined correctly.
569
00:29:43,741 --> 00:29:46,828
Get a license
or babysit less kids.
570
00:29:46,995 --> 00:29:49,247
Exposed wires.
Yeah, I'm on it.
571
00:29:49,414 --> 00:29:53,001
- Now, for the 24,000 dollar question.
- Yeah.
572
00:29:53,167 --> 00:29:54,752
Where are the guardians
of this household?
573
00:29:54,919 --> 00:29:58,214
I have a Francis and
Fiona Gallagher, father and sister.
574
00:29:58,381 --> 00:30:00,049
Yeah, they're at work.
575
00:30:00,216 --> 00:30:02,468
- They put you in charge?
- That's correct.
576
00:30:02,635 --> 00:30:04,470
What is your relationship
to this household?
577
00:30:04,637 --> 00:30:07,390
My relationship to the household.
I'm the... the eldest brother.
578
00:30:07,557 --> 00:30:08,558
I'm 19.
579
00:30:08,725 --> 00:30:10,435
So, if I were to call
Mr. and Miss Gallagher,
580
00:30:10,601 --> 00:30:12,228
I'd find them both at work?
581
00:30:12,395 --> 00:30:13,813
Yeah.
582
00:30:16,399 --> 00:30:19,610
Amanda's here with her parents.
583
00:30:19,777 --> 00:30:20,987
This is Lip.
584
00:30:21,154 --> 00:30:23,072
These are my parents,
Jason and Sheryl.
585
00:30:23,239 --> 00:30:25,283
- They're white.
- I can see that.
586
00:30:25,450 --> 00:30:26,826
Hi, nice to meet you.
587
00:30:26,993 --> 00:30:28,661
I guess I never told you
I was adopted.
588
00:30:28,828 --> 00:30:29,829
No.
589
00:30:29,996 --> 00:30:32,665
Well, they bought me from
a Subic Bay whorehouse, so...
590
00:30:32,832 --> 00:30:35,668
- Go, Navy.
- Amanda, that's our private business.
591
00:30:35,835 --> 00:30:38,129
No, don't worry. You're right
in the middle of our private affairs.
592
00:30:38,296 --> 00:30:40,006
That's Wesley from the DCFS.
593
00:30:40,173 --> 00:30:42,675
She's a social worker
here on a surprise visit.
594
00:30:42,842 --> 00:30:45,470
- Maybe she's your real mom.
- LIP: And that's my brother Carl.
595
00:30:45,636 --> 00:30:48,389
These are his friends.
They live in a van.
596
00:30:48,556 --> 00:30:50,808
- So who's ready for dinner?
- KIDS: Me!
597
00:30:50,975 --> 00:30:52,310
Go on!
598
00:30:53,561 --> 00:30:54,896
Come on.
599
00:31:07,283 --> 00:31:09,327
Fiona?
600
00:31:10,078 --> 00:31:11,829
Fiona, you're awake?
601
00:31:13,122 --> 00:31:14,540
Fiona?
602
00:31:18,211 --> 00:31:20,421
Are you talking to me?
603
00:31:21,881 --> 00:31:23,966
What are you doing?
604
00:31:24,133 --> 00:31:26,719
Sleeping.
605
00:31:26,886 --> 00:31:28,805
What are you doing?
606
00:31:28,971 --> 00:31:31,808
Not sleeping.
607
00:31:31,891 --> 00:31:34,685
Oh, I'm sorry.
608
00:31:34,852 --> 00:31:38,481
Let's be quiet
so we don't wake up Monica.
609
00:31:38,648 --> 00:31:41,025
Monica?
610
00:31:42,318 --> 00:31:44,862
I'm sorry we left you
and your brother
611
00:31:45,029 --> 00:31:47,490
in Washington Park last night.
612
00:31:48,533 --> 00:31:50,034
Oh.
613
00:31:50,326 --> 00:31:52,829
The dealer gave us a sample.
614
00:31:54,122 --> 00:31:57,417
I forgot you and Lip
were waiting outside.
615
00:31:58,793 --> 00:32:00,711
How many hours was that?
616
00:32:01,879 --> 00:32:04,006
You could've frozen to death.
617
00:32:04,173 --> 00:32:07,885
I promise I'm gonna be
a better dad.
618
00:32:09,262 --> 00:32:11,347
It's okay.
619
00:32:12,723 --> 00:32:14,183
You mad at me?
620
00:32:15,476 --> 00:32:17,812
No.
621
00:32:18,688 --> 00:32:20,565
Hey.
622
00:32:25,695 --> 00:32:27,697
Want me to take you
to Claire's tomorrow,
623
00:32:27,864 --> 00:32:30,032
get your ears pierced?
624
00:32:31,117 --> 00:32:32,827
Okay.
625
00:32:35,663 --> 00:32:38,583
I'm glad you're here
with me, Fiona.
626
00:32:38,749 --> 00:32:41,794
Me too, Daddy.
627
00:32:51,929 --> 00:32:54,932
So then I pummeled
their fucking face in good.
628
00:32:55,099 --> 00:32:58,561
That'll teach the queers to try to
rape a Milkovich in the prison, huh?
629
00:32:58,603 --> 00:33:01,898
- Huh?
- Speaking of queers.
630
00:33:02,064 --> 00:33:03,357
What the hell
do you think you're doing?
631
00:33:03,524 --> 00:33:04,775
I thought your father should know
632
00:33:04,942 --> 00:33:06,569
he didn't beat
all the queer out of you.
633
00:33:06,736 --> 00:33:08,112
He's really gonna kill you this time.
634
00:33:08,279 --> 00:33:10,071
- ♪ (MUSIC PLAYS) ♪
- (PEOPLE CHATTERING)
635
00:33:10,072 --> 00:33:12,200
Keep your fucking mouth shut.
636
00:33:12,366 --> 00:33:13,993
Can I talk to you for a second?
637
00:33:14,994 --> 00:33:16,787
You know, your life
right here, right now
638
00:33:16,954 --> 00:33:18,539
is as good
as it's ever gonna get.
639
00:33:18,706 --> 00:33:20,124
You got to go get plowed
all day, yeah,
640
00:33:20,291 --> 00:33:21,709
but you come home
to a roof over your head
641
00:33:21,876 --> 00:33:24,086
and food in your fucking belly.
Five years from now,
642
00:33:24,253 --> 00:33:26,506
you're gonna be a used-up,
dried-up old whore,
643
00:33:26,672 --> 00:33:29,884
sucking guys off on the sidewalk
for five bucks a pop.
644
00:33:30,051 --> 00:33:31,552
I wouldn't fuck this up
if I were you.
645
00:33:34,347 --> 00:33:35,681
Hey.
646
00:33:35,890 --> 00:33:37,350
I just wanted to let you know
that I'm leaving.
647
00:33:37,517 --> 00:33:38,851
Okay,
I'll see you back at the place.
648
00:33:39,018 --> 00:33:41,896
No, don't. We're done.
649
00:33:42,688 --> 00:33:44,690
What the fuck
are you talking about?
650
00:33:44,857 --> 00:33:47,735
I don't have any interest
in being a mistress anymore.
651
00:33:47,902 --> 00:33:50,738
Jesus Christ.
When did you get so dramatic?
652
00:33:50,905 --> 00:33:53,282
When I realized
what a pussy you are.
653
00:33:54,742 --> 00:33:56,494
Say it again,
I'm gonna kick your fucking ass.
654
00:33:56,702 --> 00:33:58,287
Come on.
Come on, big guy.
655
00:33:58,454 --> 00:34:01,958
You think you're a tough man?
You're not.
656
00:34:02,124 --> 00:34:03,834
You're a coward.
657
00:34:06,003 --> 00:34:08,881
Fuck you.
You don't understand...
658
00:34:09,006 --> 00:34:11,133
Oh, I do understand.
I understand better than anyone
659
00:34:11,300 --> 00:34:14,303
that you're afraid of your father.
You're afraid of your wife.
660
00:34:15,805 --> 00:34:18,432
You're afraid to be who you are.
661
00:34:21,978 --> 00:34:24,063
Well, good. Leave.
662
00:34:24,230 --> 00:34:25,856
What the hell do I care, bitch?
663
00:34:30,570 --> 00:34:32,113
Fuck.
664
00:34:38,953 --> 00:34:41,414
Hey! Excuse me!
665
00:34:42,373 --> 00:34:44,417
MICKEY: Can I get everybody's
attention, please?
666
00:34:44,709 --> 00:34:46,960
♪ (MUSIC STOPS) ♪
667
00:34:46,961 --> 00:34:51,090
I just want everybody here to know
I'm fucking gay.
668
00:34:53,551 --> 00:34:55,970
A big ole 'mo.
669
00:34:57,930 --> 00:35:00,266
I just thought everybody
should know that.
670
00:35:05,646 --> 00:35:07,648
You happy now?
671
00:35:09,358 --> 00:35:12,361
♪ (MUSIC RESUMES) ♪
672
00:35:17,908 --> 00:35:21,829
(SCREAMS)
I'll fucking kill you!
673
00:35:21,996 --> 00:35:23,414
You son of a bitch!
674
00:35:28,502 --> 00:35:31,339
Ow! God! Fucker!
675
00:35:32,715 --> 00:35:34,216
You piece of shit!
676
00:35:36,594 --> 00:35:38,471
Been wanting to do this forever.
677
00:35:39,513 --> 00:35:42,516
(GRUNTING, GROANING)
678
00:35:46,687 --> 00:35:48,147
Oh, shit!
679
00:35:48,397 --> 00:35:50,358
(SCREAMS)
680
00:35:53,402 --> 00:35:55,571
Oh, shit!
681
00:35:55,738 --> 00:35:57,782
I better call the cops.
682
00:35:57,948 --> 00:36:00,785
Hand me my phone, would you?
683
00:36:00,993 --> 00:36:03,746
(CRASHING AND THUDDING)
684
00:36:25,351 --> 00:36:28,312
- It's cold out here.
- I don't care.
685
00:36:28,479 --> 00:36:30,231
I don't either.
686
00:36:35,986 --> 00:36:37,613
I heard what happened
at school today.
687
00:36:37,780 --> 00:36:39,740
What, your stupid girlfriend
tell you?
688
00:36:39,907 --> 00:36:41,992
She's not my girlfriend anymore.
689
00:36:42,993 --> 00:36:44,787
I broke up with her after
I saw the
690
00:36:44,954 --> 00:36:46,706
pictures she posted to Facebook.
691
00:36:46,872 --> 00:36:48,708
You mean like these ones?
692
00:36:50,668 --> 00:36:52,211
I think you look pretty.
693
00:36:52,378 --> 00:36:55,548
I'm the laughingstock
of the seventh and eighth grade,
694
00:36:55,715 --> 00:36:57,383
maybe even the ninth too.
695
00:36:57,550 --> 00:36:59,385
Yeah, there are lots of posts
that are "Team Debbie."
696
00:36:59,552 --> 00:37:01,011
You mean like this one?
697
00:37:01,178 --> 00:37:03,973
"Nice titties.
Where's my microscope?"
698
00:37:04,473 --> 00:37:06,308
It'll blow over.
699
00:37:08,185 --> 00:37:10,187
I thought he liked me.
700
00:37:10,354 --> 00:37:12,231
He asked me to the dance.
701
00:37:12,314 --> 00:37:15,484
(SCOFFS) Boys are
702
00:37:16,402 --> 00:37:17,653
jackasses.
703
00:37:17,820 --> 00:37:19,572
He gave me a frog heart.
704
00:37:20,698 --> 00:37:22,199
He what?
705
00:37:23,993 --> 00:37:25,661
I suck at love.
706
00:37:25,828 --> 00:37:28,414
Yeah, tell me about it.
I dated Seema.
707
00:37:28,581 --> 00:37:30,458
What did you like about her?
708
00:37:31,542 --> 00:37:34,003
She seemed nice.
709
00:37:34,170 --> 00:37:36,005
She wasn't.
710
00:37:36,797 --> 00:37:40,634
Yeah, well, girls are sneaky.
711
00:37:42,052 --> 00:37:44,889
They never really show you
their true colors.
712
00:37:45,055 --> 00:37:47,475
I was mean to her too, though.
713
00:37:47,641 --> 00:37:50,144
Yeah, but you're the kid.
She's the adult.
714
00:37:50,311 --> 00:37:54,273
- She should've known better.
- I'm not a kid.
715
00:38:11,457 --> 00:38:13,125
I'll take you to the dance.
716
00:38:14,585 --> 00:38:15,795
Really?
717
00:38:17,963 --> 00:38:20,090
You won't be embarrassed
to be seen with me?
718
00:38:20,299 --> 00:38:22,259
No. No.
719
00:38:23,052 --> 00:38:25,221
No, I'll be proud.
720
00:38:35,189 --> 00:38:38,067
Don't hit no cops, Terry!
Don't hit no cops!
721
00:38:38,400 --> 00:38:41,403
(CHAOTIC SHOUTING)
722
00:38:42,488 --> 00:38:44,990
Fucking faggot!
Get out of my house!
723
00:38:45,157 --> 00:38:46,659
You pole-smoking queer!
724
00:38:46,784 --> 00:38:48,244
Fuck you!
Don't worry about it!
725
00:38:48,410 --> 00:38:50,955
I've been staying at Ian's
since you've been in the can, bitch!
726
00:38:51,121 --> 00:38:52,706
Guess what
we've been doing, Daddy!
727
00:38:52,873 --> 00:38:55,292
We've been fucking!
And I take it!
728
00:38:55,459 --> 00:38:58,921
He gives it to me good and hard,
and I fucking like it.
729
00:38:59,046 --> 00:39:01,841
- (GRUNTING) Let me go!
- Calm down, Terry.
730
00:39:02,007 --> 00:39:05,553
Fuck you! I suck his dick.
I fucking love it.
731
00:39:05,678 --> 00:39:07,471
Get him out of here! Fuck you!
732
00:39:07,638 --> 00:39:09,223
I'm gonna cut your balls
in little pieces
733
00:39:09,390 --> 00:39:10,724
and shove them
up your ass so far,
734
00:39:10,891 --> 00:39:12,643
you grow ball trees, you fuck.
735
00:39:14,353 --> 00:39:16,021
What is your problem, Terry?
736
00:39:16,188 --> 00:39:19,024
You been out for four hours,
and you're already into a fight?
737
00:39:19,191 --> 00:39:21,777
You're breaking your probation.
738
00:39:21,944 --> 00:39:24,738
Fuckers!
Fuckers!
739
00:39:26,240 --> 00:39:27,700
And as for you,
740
00:39:30,077 --> 00:39:31,662
you're free to go.
741
00:39:31,829 --> 00:39:33,414
What?
742
00:39:33,581 --> 00:39:35,958
If I arrest you,
it's gonna be a lot of paperwork.
743
00:39:36,125 --> 00:39:37,877
Keep me in the office all night.
744
00:39:38,043 --> 00:39:40,671
I'd rather get home
to my husband, Carlos.
745
00:39:43,507 --> 00:39:45,593
(POLICE SIREN CHIRPS)
746
00:39:47,303 --> 00:39:49,847
Me and Bonnie are finished.
We're heading upstairs.
747
00:39:50,014 --> 00:39:52,433
All right.
E-mail your sister, yeah?
748
00:39:52,600 --> 00:39:54,810
- Oh, Lip's sister's in prison.
- No way.
749
00:39:54,977 --> 00:39:57,479
- Our auntie's in prison, too.
- She is? For what?
750
00:39:57,646 --> 00:39:59,523
Murder. She's on death row.
751
00:40:01,442 --> 00:40:04,486
Why...
Why is your sister in prison?
752
00:40:04,653 --> 00:40:08,324
Well, the first time was for almost
killing Liam here with cocaine,
753
00:40:08,490 --> 00:40:10,534
and... and then the second time
754
00:40:10,701 --> 00:40:12,369
was for breaking probation,
755
00:40:12,536 --> 00:40:14,330
and going out with the guy
who gave her cocaine.
756
00:40:14,496 --> 00:40:17,750
My, you have
quite a colorful story.
757
00:40:19,209 --> 00:40:21,170
That's a nice way of putting it.
758
00:40:22,004 --> 00:40:23,505
You don't like your dinner?
759
00:40:23,672 --> 00:40:25,341
We had a late lunch.
760
00:40:25,507 --> 00:40:27,676
Okay, if you don't mind,
I'm just gonna...
761
00:40:27,843 --> 00:40:28,928
Excuse me.
762
00:40:34,934 --> 00:40:36,894
If you're hungry.
763
00:40:37,061 --> 00:40:38,646
It's not very good.
764
00:40:41,023 --> 00:40:43,359
So all those kids live in a van?
765
00:40:43,525 --> 00:40:45,569
Yeah. Yeah, apparently.
766
00:40:45,736 --> 00:40:47,446
And you're watching them?
767
00:40:47,613 --> 00:40:50,574
Yeah, vans are cold,
768
00:40:50,741 --> 00:40:52,284
you know, crowded.
769
00:40:53,786 --> 00:40:56,246
Most people I see
are trying to dump their kids,
770
00:40:56,413 --> 00:40:58,123
not collect more.
771
00:40:58,290 --> 00:41:01,001
You know, neighborhood's
got to stick together.
772
00:41:02,127 --> 00:41:04,588
There you go.
773
00:41:04,755 --> 00:41:07,007
And it looks like
my next surprise visit here
774
00:41:07,174 --> 00:41:10,260
will be in two Saturdays
at 4:00pm.
775
00:41:10,761 --> 00:41:12,012
Have a good night.
776
00:41:12,179 --> 00:41:14,765
Okay. I'll get that.
777
00:41:18,560 --> 00:41:20,896
- Hey, your grades are up.
- Oh, yeah, I saw.
778
00:41:21,063 --> 00:41:22,398
"C" in English.
779
00:41:22,564 --> 00:41:24,775
I'm gonna lose my scholarship,
and have to drop out of school.
780
00:41:24,942 --> 00:41:26,443
Oh, that's too bad.
781
00:41:26,610 --> 00:41:28,821
Unless you got an, "A"
in Macro, and Philosophy
782
00:41:28,988 --> 00:41:30,781
and a, "B" in Thermo.
783
00:41:30,948 --> 00:41:32,574
What?
Let me see that.
784
00:41:36,161 --> 00:41:37,454
Holy shit.
785
00:41:37,621 --> 00:41:40,082
That's fantastic.
786
00:41:47,214 --> 00:41:49,008
Smile.
787
00:41:52,970 --> 00:41:54,430
Cool.
788
00:41:55,806 --> 00:41:57,558
Telling your sister about me?
789
00:41:57,725 --> 00:42:02,563
"I'm in your bed
with my girlfriend, Bonnie.
790
00:42:02,730 --> 00:42:04,231
Stay in prison.
791
00:42:04,398 --> 00:42:05,899
Love, Carl."
792
00:42:14,241 --> 00:42:19,413
- I don't like sex.
- Oh.
793
00:42:23,709 --> 00:42:27,379
But we can still kiss
and stuff if you want.
794
00:42:27,546 --> 00:42:29,757
Yeah, I like this.
795
00:42:29,923 --> 00:42:31,258
Me, too.
796
00:42:33,677 --> 00:42:35,387
(SMELLS HER HAIR)
797
00:42:37,056 --> 00:42:39,975
This is not the environment
that I want for my daughter.
798
00:42:40,142 --> 00:42:41,769
Jason, what happened?
799
00:42:41,935 --> 00:42:45,147
There is a child who almost
ate his own feces out there.
800
00:42:45,314 --> 00:42:47,524
Shit, guess he didn't
get enough dinner.
801
00:42:47,691 --> 00:42:49,526
I'd like you to stop seeing Amanda.
802
00:42:50,360 --> 00:42:51,945
It's kind of not your choice.
803
00:42:52,112 --> 00:42:55,699
- How much?
- How much what?
804
00:42:55,866 --> 00:42:57,284
Jason, don't.
805
00:42:57,451 --> 00:42:59,036
Why, because you want her
to be with him?
806
00:42:59,203 --> 00:43:00,329
She's an adult.
807
00:43:00,496 --> 00:43:01,747
Yeah, she's an adult
who I'm supporting.
808
00:43:01,914 --> 00:43:04,541
- How much to stop dating her?
- Excuse me?
809
00:43:04,708 --> 00:43:07,503
You know, she's not in love with you.
You do know that, right?
810
00:43:07,669 --> 00:43:08,879
We're not really at that stage yet.
811
00:43:09,046 --> 00:43:11,757
She's just trying to drive me crazy
by going out with someone like you.
812
00:43:11,924 --> 00:43:13,342
- Someone like me?
- Yeah.
813
00:43:13,509 --> 00:43:14,885
I mean, you seem
like a perfectly nice kid,
814
00:43:15,052 --> 00:43:17,805
- but Amanda's just rebelling.
- Well, don't blame her.
815
00:43:17,971 --> 00:43:21,266
- You're kind of a dick.
- I'm not denying that.
816
00:43:22,643 --> 00:43:25,687
How about 5,000 dollars, then?
817
00:43:25,854 --> 00:43:28,607
Looks like that would go
pretty far in this place.
818
00:43:28,774 --> 00:43:30,067
- Jason.
- Is he serious?
819
00:43:30,234 --> 00:43:32,694
He's gonna pay me
not to date your daughter?
820
00:43:32,861 --> 00:43:36,156
How about ten?
I have the cash with me.
821
00:43:36,323 --> 00:43:38,700
On you,
in this neighborhood?
822
00:43:38,867 --> 00:43:41,245
Have we got a deal?
823
00:43:47,209 --> 00:43:50,212
(FRANK GRUNTING)
824
00:44:02,975 --> 00:44:06,854
Hey, Fiona.
You hungry?
825
00:44:07,729 --> 00:44:11,024
I'm gonna go get us
something to eat.
826
00:44:11,191 --> 00:44:12,526
Oh, God.
827
00:44:18,282 --> 00:44:20,075
Ah, jeez!
828
00:44:26,957 --> 00:44:31,086
So your father just offered me
ten grand to stay away from you.
829
00:44:31,253 --> 00:44:34,173
Amanda, you know we love you.
830
00:44:34,339 --> 00:44:37,593
- Did you take the money?
- What do you think?
831
00:44:37,759 --> 00:44:40,762
- That you did.
- Really?
832
00:44:40,929 --> 00:44:42,472
Well, did you?
833
00:44:43,557 --> 00:44:44,683
Yeah.
834
00:44:45,976 --> 00:44:48,729
So we're breaking up, then?
835
00:44:48,896 --> 00:44:51,190
Well, a deal's a deal, right?
836
00:44:51,356 --> 00:44:53,942
Okay, Amanda, come.
We're leaving.
837
00:44:54,109 --> 00:44:56,361
Look, you taught me
to be a man of my word.
838
00:44:56,528 --> 00:44:59,364
And I was just starting
to really like you.
839
00:45:56,588 --> 00:45:58,757
(KNOCKING ON DOOR)
840
00:46:07,432 --> 00:46:10,435
- Hey.
- Hey.
841
00:46:11,478 --> 00:46:14,022
- Ten grand?
- I panicked.
842
00:46:14,189 --> 00:46:17,150
I told you he gave my BMX boyfriend
in high school 15,000.
843
00:46:17,317 --> 00:46:19,569
I didn't know he was gonna
have the cash on him.
844
00:46:19,736 --> 00:46:21,405
You should've held out.
845
00:46:21,571 --> 00:46:24,324
I'd never seen
that much money before.
846
00:46:40,007 --> 00:46:42,134
(GROANS)
847
00:46:44,594 --> 00:46:46,138
Gay, huh?
848
00:46:54,104 --> 00:46:56,565
I think I broke half a fucking tooth.
849
00:46:57,566 --> 00:47:00,068
Yeah, my ribs don't feel so good.
850
00:47:03,822 --> 00:47:05,657
So you really came out, huh?
851
00:47:05,824 --> 00:47:07,909
Doesn't mean I'm gonna wear
a fucking dress or anything.
852
00:47:08,076 --> 00:47:10,078
Nobody fucking asked you to.
853
00:47:12,622 --> 00:47:14,624
Though you do have
really nice legs.
854
00:47:17,252 --> 00:47:19,004
You're a fucking dick.
855
00:47:19,171 --> 00:47:20,839
(BOTH LAUGH)
856
00:47:21,006 --> 00:47:22,799
Yeah, there.
857
00:47:22,966 --> 00:47:24,509
That's what you get.
858
00:47:30,307 --> 00:47:33,310
♪ (LOW-TEMPO SONG)
859
00:47:39,107 --> 00:47:42,110
♪ (SONG CONTINUES) ♪
860
00:47:43,320 --> 00:47:45,781
- (MACHINES BEEPING)
- DOCTOR: All right, I'm calling it.
861
00:47:45,947 --> 00:47:48,158
Mark the time of death, 9:05pm.
862
00:47:53,205 --> 00:47:54,790
No!
863
00:47:59,753 --> 00:48:01,671
Fiona.
864
00:48:07,511 --> 00:48:10,514
- ♪ (SONG CONTINUES) ♪
- (FAINT CHATTERING)
865
00:49:06,653 --> 00:49:08,655
(English SDH - US)
62245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.