All language subtitles for Shameless.US.S04E04.720p.BluRay.x264-GHOULS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,086 --> 00:00:05,089 Jesus, I'm raising five kids and I didn't miss last week. 2 00:00:05,215 --> 00:00:06,508 What's your excuse? 3 00:00:06,591 --> 00:00:07,634 (CLATTERING) 4 00:00:07,759 --> 00:00:09,385 (SIGHS) Carl! 5 00:00:09,552 --> 00:00:12,305 I tried to get your drugs, but V has her cabinet locked up. 6 00:00:12,472 --> 00:00:13,681 And she's making me buy them now. 7 00:00:13,848 --> 00:00:16,017 - I may have found a liver. - Really? Where? 8 00:00:16,184 --> 00:00:18,019 Your older sister, Sammi. 9 00:00:18,186 --> 00:00:19,979 A transplant? Oh, Frank. 10 00:00:20,146 --> 00:00:23,316 - I want to give you my liver. - Really? 11 00:00:23,483 --> 00:00:26,194 - You okay? - I could be better. You know, it's... 12 00:00:26,361 --> 00:00:28,363 - Different? - Different, yeah. 13 00:00:28,530 --> 00:00:30,240 The Gallaghers moving up the food chain. 14 00:00:30,406 --> 00:00:32,450 - So when do you plan on doing it? - How do I start? 15 00:00:32,617 --> 00:00:36,037 Bam, you drop trou and expos-ay some sex-ay. 16 00:00:36,204 --> 00:00:37,664 Does this make you cray? 17 00:00:37,830 --> 00:00:39,624 Uh... Um. 18 00:00:39,791 --> 00:00:41,876 So I invited my brother out to dinner with us tonight. 19 00:00:42,043 --> 00:00:45,004 - They have single malt flights. - Oh, no, no, no. Not tonight. 20 00:00:45,171 --> 00:00:47,048 Get it so I can drink vicariously through you. 21 00:00:47,215 --> 00:00:51,135 - Here we go. Almost there, brother. - Right by your right hand. Okay? 22 00:00:51,302 --> 00:00:52,512 Yeah. 23 00:00:55,932 --> 00:00:59,936 I'm not telling him, ever. This did not happen. 24 00:01:00,103 --> 00:01:03,982 Oh, yes it did. And it's gonna happen again, addict. 25 00:01:06,150 --> 00:01:08,278 (THEME MUSIC PLAYS) 26 00:04:20,303 --> 00:04:22,638 You let some dude finger you last night on the L? 27 00:04:22,805 --> 00:04:26,017 You make it sound so filthy. And he's not just any dude. 28 00:04:26,184 --> 00:04:29,520 - No, he's your boyfriend's brother. - I know. 29 00:04:29,687 --> 00:04:32,857 - Your boss's brother. - I know, okay? I can't explain it. 30 00:04:32,940 --> 00:04:35,818 I can. Remember Shawn? Did speedballs in front of Carl? 31 00:04:35,860 --> 00:04:37,111 You stayed with him for what, five months? 32 00:04:37,278 --> 00:04:41,365 And then it was Jason, right? Jason with the anger issues. 33 00:04:41,491 --> 00:04:44,410 I mean, if you consider stabbing a guy for jumping the line 34 00:04:44,494 --> 00:04:46,329 - at the Cracker Barrel an issue. - Yeah, I get it. 35 00:04:46,496 --> 00:04:50,666 And then there was Jimmy Steve. The lying, married car thief. 36 00:04:50,833 --> 00:04:52,919 Fi, this job is a good thing for you. 37 00:04:53,085 --> 00:04:56,255 It was a mistake, okay? It's over. 38 00:04:56,422 --> 00:05:00,176 It better be. I can't be over here Dr. Phil-ing your ass. 39 00:05:00,343 --> 00:05:02,595 - I got to go to the Alibi. - This early? 40 00:05:02,762 --> 00:05:05,515 Yeah, it saves Kev from having to pay Kate overtime. 41 00:05:05,681 --> 00:05:07,433 Is he still freaking out about the babies? 42 00:05:07,600 --> 00:05:10,186 And the bar. Payroll taxes are due next week. 43 00:05:10,353 --> 00:05:12,772 Business license has to be renewed, utilities. 44 00:05:12,939 --> 00:05:15,691 - Has anyone seen my lip gloss? - Well, hi, Debs. 45 00:05:15,858 --> 00:05:17,777 - Carl! - What? 46 00:05:17,944 --> 00:05:20,196 You're supposed to make Liam breakfast. 47 00:05:20,363 --> 00:05:22,323 - It's not my job. - It is your job. 48 00:05:22,490 --> 00:05:26,702 Relax, relax. Here, more nutritious than makeup. 49 00:05:26,869 --> 00:05:30,498 Made a big sale yesterday. Ten thousand units. 50 00:05:30,665 --> 00:05:33,292 "Congrats, Fiona! Great job! We're so proud of you!" 51 00:05:34,627 --> 00:05:35,795 What? 52 00:05:35,837 --> 00:05:37,797 He's still not talking to you. Lunch. 53 00:05:37,964 --> 00:05:42,134 You know, I used to be your sister, not just an ATM. 54 00:05:43,261 --> 00:05:46,597 - I like that top. You look cute. - Not trying to look cute. 55 00:05:48,015 --> 00:05:50,977 - I could walk you to school today. - I'm not in the first grade. 56 00:05:51,143 --> 00:05:52,854 We just haven't talked that much lately. 57 00:05:53,020 --> 00:05:55,022 And maybe that's my fault. I haven't been around as much. 58 00:05:55,231 --> 00:05:58,568 - Yeah, don't you have to get to work? - I can be late. Hey. 59 00:05:58,818 --> 00:06:01,863 Whatever you're going through, guess what? I did too. 60 00:06:02,029 --> 00:06:04,866 Got plenty of time to grow up. It's okay to just be a kid. 61 00:06:08,202 --> 00:06:10,538 - (DOOR CLOSES) - (SIGHS) 62 00:06:13,916 --> 00:06:16,252 Careful you don't pass out with all the blood rushing 63 00:06:16,419 --> 00:06:18,254 from your big head to your little head. 64 00:06:18,462 --> 00:06:20,214 - (BOTH LAUGHING) - Ow... 65 00:06:20,339 --> 00:06:22,925 I was beginning to wonder when I'd get your motor revving. 66 00:06:23,634 --> 00:06:25,761 (CHUCKLING) 67 00:06:26,846 --> 00:06:29,599 Okay, I'm gonna go see if they're ready yet. 68 00:06:30,516 --> 00:06:32,184 (EXHALES) 69 00:06:34,979 --> 00:06:36,606 Um... 70 00:06:38,691 --> 00:06:42,570 How soon do I go under the knife? The transplant. How soon? 71 00:06:42,778 --> 00:06:45,615 Uh, assuming your donor passes the cross match 72 00:06:45,781 --> 00:06:48,034 and oral glucosamine tests without issue, then... 73 00:06:48,200 --> 00:06:49,660 She'll pass. She's my daughter. 74 00:06:49,827 --> 00:06:52,705 Then we'll have everything we need from a medical standpoint. 75 00:06:52,872 --> 00:06:54,582 What does that mean? 76 00:06:54,749 --> 00:06:56,751 You don't have health insurance. 77 00:06:56,918 --> 00:06:58,544 That's what the ER is for. 78 00:06:58,711 --> 00:07:00,504 They don't do transplants in the ER. 79 00:07:00,671 --> 00:07:02,423 We're gonna have to put you on a wait list 80 00:07:02,590 --> 00:07:06,010 with one of the few doctors who perform transplants pro bono. 81 00:07:06,177 --> 00:07:08,137 Unfortunately, that list is pretty long. 82 00:07:09,180 --> 00:07:10,932 - Weeks? - More like years. 83 00:07:11,098 --> 00:07:13,684 - Years? - A couple, unless it's dire. 84 00:07:13,851 --> 00:07:17,438 Dire? Well, um, I'm dying. 85 00:07:17,605 --> 00:07:20,399 So are the thousands of others on the pro bono list. 86 00:07:22,860 --> 00:07:24,654 How much? 87 00:07:24,820 --> 00:07:27,365 If I pay for the operation myself, how much? 88 00:07:27,531 --> 00:07:29,867 Transplant surgery is a very complicated procedure 89 00:07:30,034 --> 00:07:32,161 involving more than a dozen specialties 90 00:07:32,328 --> 00:07:34,163 and many different departments of the hospital. 91 00:07:34,330 --> 00:07:35,748 Okay, it's a shakedown. 92 00:07:35,915 --> 00:07:38,250 Our glorious health care system at work. 93 00:07:38,417 --> 00:07:39,919 How much? 94 00:07:40,086 --> 00:07:43,214 All in, 150 grand, give or take 10,000. 95 00:07:43,381 --> 00:07:46,425 Ready. The tests will be done by four. 96 00:07:46,592 --> 00:07:48,844 Come get me, and we'll celebrate. 97 00:07:54,809 --> 00:07:56,477 My daughter and I are very close. 98 00:07:56,602 --> 00:07:58,062 (DOOR CLOSES) 99 00:07:59,689 --> 00:08:01,899 - Three bucks a shot. - Since when? 100 00:08:02,066 --> 00:08:04,568 It ain't our fault you got a herd of kids on the way. 101 00:08:04,735 --> 00:08:06,362 And it's not our fault that Stan 102 00:08:06,445 --> 00:08:08,197 never took care of the asbestos upstairs. 103 00:08:08,364 --> 00:08:09,865 But guess who has to pay for it? 104 00:08:10,032 --> 00:08:11,242 Asbestos isn't so bad. 105 00:08:11,409 --> 00:08:14,203 I got lots of it in the ceiling at my house, and look at me. 106 00:08:14,370 --> 00:08:15,997 VERONICA: Tell that to the city. 107 00:08:16,163 --> 00:08:19,291 If we don't get it removed, they're gonna shut us down. 108 00:08:19,458 --> 00:08:22,795 - Removal company wants six grand. - Might as well be six million. 109 00:08:22,962 --> 00:08:27,425 Fucking candy striper giving a look like I'm a fucking degenerate. 110 00:08:27,591 --> 00:08:30,636 Egyptian royals, Incas, King Arthur, they all kept it in the family. 111 00:08:30,803 --> 00:08:34,015 We probably still would if Oedipus hadn't ruined it for all of us. 112 00:08:34,181 --> 00:08:37,101 So fine, cast the first stone. But let me ask you. 113 00:08:37,268 --> 00:08:40,479 If we all came from just Adam and Eve in the beginning, 114 00:08:40,563 --> 00:08:42,314 well, you do the math. 115 00:08:42,481 --> 00:08:44,692 Frank, can you please keep the nonsense rambling down to a minimum? 116 00:08:44,859 --> 00:08:47,194 Some of us have problems that we're trying to figure out. 117 00:08:47,361 --> 00:08:49,655 When you need 150 grand just to live, 118 00:08:49,822 --> 00:08:51,115 we'll talk about problems. 119 00:08:52,575 --> 00:08:54,952 You could burn your house down for the insurance money. 120 00:08:55,119 --> 00:08:56,370 That's what my Uncle Doris did. 121 00:08:56,537 --> 00:08:58,581 Yeah, and he almost burned down the entire neighborhood. 122 00:08:58,748 --> 00:09:00,207 Too much accelerant. 123 00:09:00,374 --> 00:09:02,752 But they never got the charges to stick. 124 00:09:02,918 --> 00:09:04,879 Jewish lightning. 125 00:09:05,046 --> 00:09:09,175 The most inspired of our Hebrew brethren's contribution to society. 126 00:09:09,341 --> 00:09:10,634 You don't even own the damn house. 127 00:09:10,801 --> 00:09:11,927 What about Sheila's house? 128 00:09:12,094 --> 00:09:15,139 You could split the dough with her. She got insurance? 129 00:09:15,306 --> 00:09:16,932 Yeah. 130 00:09:17,099 --> 00:09:20,478 Yeah, I saw the policy when I was looking for Eddie's will. 131 00:09:20,644 --> 00:09:22,688 Frank, if you're gonna smoke that, at least give me a hit. 132 00:09:22,855 --> 00:09:24,482 She's never gonna go for it. 133 00:09:24,648 --> 00:09:28,194 Well, wait, wait. Who says we have to tell her? 134 00:09:28,360 --> 00:09:31,447 Frank, you are not gonna burn down that nice woman's house. 135 00:09:33,657 --> 00:09:37,369 No, not burn down. 136 00:09:37,536 --> 00:09:38,954 She's got liability. 137 00:09:39,121 --> 00:09:42,708 One big accident, and her insurance has to pay up. 138 00:09:45,336 --> 00:09:47,963 - Cartesian dualism. - Descartes. 139 00:09:49,006 --> 00:09:51,175 - Categorical... - Imperative. Kant. 140 00:09:51,342 --> 00:09:53,761 - We're gonna ace this test, bro. - All right. 141 00:09:53,928 --> 00:09:55,096 We got to jet. You ready to go? 142 00:09:55,262 --> 00:09:57,014 I got to grab my pants out of the dryer. 143 00:09:57,181 --> 00:09:59,141 - Right now? - Yeah. I'll be right behind you. 144 00:09:59,225 --> 00:10:00,392 All right. 145 00:10:06,732 --> 00:10:08,442 - Hi. - Hi. 146 00:10:16,492 --> 00:10:18,494 What the fuck? 147 00:10:19,787 --> 00:10:24,083 Yo! You at least leave me some quarters? 148 00:10:24,250 --> 00:10:25,584 Fuck. 149 00:10:36,011 --> 00:10:37,388 Ron? 150 00:10:46,647 --> 00:10:48,399 Hey, Sheila? 151 00:10:52,236 --> 00:10:53,904 Sheila? 152 00:10:55,114 --> 00:10:57,366 (STRAINING) 153 00:11:38,157 --> 00:11:40,201 (GRUNTING) 154 00:11:43,370 --> 00:11:47,750 Cock suck, fuck, motherfuck, fuck, fuck! 155 00:12:08,479 --> 00:12:12,566 - You're disrupting the midterm. - Oh, sorry, I'm a few minutes late. 156 00:12:12,733 --> 00:12:14,318 Six minutes. 157 00:12:14,485 --> 00:12:17,321 Yeah, I know. I just got locked out of my dorm room. 158 00:12:17,488 --> 00:12:19,490 Right, because this chick, she pulled my laundry 159 00:12:19,657 --> 00:12:24,286 out of the dryer early, and my jeans are still wet. 160 00:12:25,621 --> 00:12:29,792 I'm not asking for the time I missed, just the time I have left. 161 00:12:29,959 --> 00:12:32,127 - It doesn't work that way. - Why not? 162 00:12:32,294 --> 00:12:33,671 I'm not gonna argue about this. 163 00:12:33,837 --> 00:12:37,258 Look, I studied my ass off for this test, okay? 164 00:12:37,424 --> 00:12:39,385 Just let me in, and I will prove it to you. 165 00:12:39,551 --> 00:12:40,970 I'm sorry. 166 00:12:41,136 --> 00:12:44,348 Don't be a fucking prick. Just let me take the damn test. 167 00:12:56,777 --> 00:12:57,861 (WOMAN WHIMPERING) 168 00:12:57,987 --> 00:12:59,738 What the fuck is this? 169 00:12:59,822 --> 00:13:01,031 How many blowjobs did you give yesterday? 170 00:13:01,198 --> 00:13:02,283 Ten blowjobs. 171 00:13:02,449 --> 00:13:03,701 - How many tugs? - Five. 172 00:13:03,867 --> 00:13:06,203 That's on top of two guys who shelled out for a belly ride. 173 00:13:06,370 --> 00:13:08,247 You send her home with a measly 200 bucks? 174 00:13:08,414 --> 00:13:10,040 Sasha sets the price. 175 00:13:10,207 --> 00:13:13,502 Well, Sasha needs to find out my wife's a hooker, not a slave. 176 00:13:14,253 --> 00:13:15,421 (WOMAN CHUCKLES) 177 00:13:15,587 --> 00:13:19,425 Okay? Okay. Now this is happening. 178 00:13:19,591 --> 00:13:23,012 Out! Get out! Let's go! 179 00:13:23,178 --> 00:13:24,263 Yes. Put it on and let's go. 180 00:13:24,430 --> 00:13:26,265 Hey, come on, you deserve better than this. 181 00:13:26,432 --> 00:13:28,183 I don't care if you're mid-pump. Come with me. 182 00:13:28,350 --> 00:13:30,561 You want to get paid a little more 183 00:13:30,602 --> 00:13:32,062 for putting a stranger's dick in your mouth? 184 00:13:32,146 --> 00:13:34,565 - Come on, ladies. Move, move. - (OVERLAPPING CHATTER) 185 00:13:34,732 --> 00:13:37,776 You can clean it off later. I don't care if it's sticky. Go! 186 00:13:37,943 --> 00:13:40,738 Come on. Come on, get out. Let's fucking go. 187 00:13:40,904 --> 00:13:45,034 Yes, yes, yes, put that on. Fuck me. Hi, guys. Let's go! 188 00:13:45,200 --> 00:13:47,161 Look at all your happy customers, huh? 189 00:13:47,328 --> 00:13:49,371 No one's getting laid till they get paid. 190 00:13:49,538 --> 00:13:50,998 I tell Sasha. 191 00:13:51,165 --> 00:13:53,083 Yeah, tell him to go fuck himself. 192 00:13:55,002 --> 00:13:57,963 Are you kidding me? This is barely a sprain. 193 00:13:58,130 --> 00:13:59,923 Oh, like you've got a medical degree. 194 00:14:00,090 --> 00:14:02,217 Hey, I handled enough personal liability claims 195 00:14:02,384 --> 00:14:04,553 to know what a six-figure payout looks like. 196 00:14:04,720 --> 00:14:06,305 This is two grand tops. 197 00:14:06,472 --> 00:14:08,140 I need 150. 198 00:14:08,307 --> 00:14:11,560 Well, then you better bring me a mangled femur, or lose an eye. 199 00:14:11,727 --> 00:14:12,853 Better yet, lose both eyes. 200 00:14:13,020 --> 00:14:15,522 You know, you walk in, empty sockets, we got us a winner. 201 00:14:16,940 --> 00:14:18,859 - Jesus, Frank. - What? 202 00:14:20,027 --> 00:14:21,570 Jesus. I'm sorry. 203 00:14:23,447 --> 00:14:26,742 - It does this sometimes. - Would you just go on? Get out. 204 00:14:26,909 --> 00:14:29,244 The hospital needs at least 50,000 down 205 00:14:29,411 --> 00:14:31,663 before they'll even schedule the operation. 206 00:14:31,789 --> 00:14:32,873 They take down payments? 207 00:14:32,998 --> 00:14:35,667 What are they gonna do if you don't pay up the rest, repo the liver? 208 00:14:35,834 --> 00:14:39,254 Lou, I'm dead without this. 209 00:14:39,421 --> 00:14:43,300 Fifty grand? Okay, we're talking, like, partial paralysis. 210 00:14:43,467 --> 00:14:45,761 Burns over at least 30 percent of your body. 211 00:14:45,928 --> 00:14:48,138 Hey, if you don't have the stones to hobble yourself, 212 00:14:48,305 --> 00:14:49,640 find someone who'll do it for you. 213 00:14:50,432 --> 00:14:52,726 (SHOOTING, SHOUTING FROM VIDEO GAME) 214 00:14:55,813 --> 00:14:57,564 You're just the man I'm looking for. 215 00:14:57,731 --> 00:15:00,776 - What happened to you? - I need your help. 216 00:15:00,943 --> 00:15:03,570 Took a hammer to V's stash, stole some pills. They're upstairs. 217 00:15:03,737 --> 00:15:06,657 No, no, no, not that... They're upstairs? 218 00:15:06,824 --> 00:15:08,117 I'll get them later. 219 00:15:14,081 --> 00:15:15,707 I want you to break my leg. 220 00:15:16,208 --> 00:15:17,751 (CHUCKLES) 221 00:15:17,835 --> 00:15:19,503 I need the insurance money. 222 00:15:19,670 --> 00:15:22,131 It's the only way I'll be able to pay for the transplant. 223 00:15:22,297 --> 00:15:24,216 You want me to hurt you? 224 00:15:26,301 --> 00:15:27,511 It's life or death. 225 00:15:29,012 --> 00:15:30,931 If you love me, son, you'll do this. 226 00:15:32,558 --> 00:15:34,017 Can I put it on YouTube? 227 00:15:34,726 --> 00:15:36,311 Sh... 228 00:15:37,771 --> 00:15:39,022 No. 229 00:15:41,400 --> 00:15:42,651 Just one push. 230 00:15:42,818 --> 00:15:44,486 What if I land on my head? 231 00:15:47,698 --> 00:15:50,534 Just stick your leg over the track and let it get run over. 232 00:15:50,701 --> 00:15:54,538 - What about the third rail? - What's a third rail? 233 00:16:02,546 --> 00:16:04,131 Fucking Obamacare. 234 00:16:04,298 --> 00:16:05,674 What kind of a system do we live in? 235 00:16:05,841 --> 00:16:08,218 You have to cripple yourself to stay alive. 236 00:16:08,385 --> 00:16:11,805 - I could get the sledgehammer. - No, that's all right. 237 00:16:11,972 --> 00:16:14,141 Mrs. Jesudian has a table saw. 238 00:16:14,308 --> 00:16:16,935 Forget it. Where are those perk-me-ups? 239 00:16:17,102 --> 00:16:18,479 You said life or death. 240 00:16:18,645 --> 00:16:21,565 Kev has an old lawn mower. It could run over your foot. 241 00:16:21,732 --> 00:16:24,693 You're a good man, son. The pills? 242 00:16:24,860 --> 00:16:26,069 Under the bed. 243 00:16:28,530 --> 00:16:30,157 (FRANK SIGHS) 244 00:16:30,824 --> 00:16:34,077 So, yeah, Matty and I spent the whole night like that, spooning. 245 00:16:34,244 --> 00:16:36,538 You see Billy Fergus? Ellie said he's here. 246 00:16:36,705 --> 00:16:39,458 It was really sweet. He made me breakfast. 247 00:16:39,625 --> 00:16:42,085 Wake me up when you get to the good part. 248 00:16:42,252 --> 00:16:44,379 You clean out your cabbage patch with Purell afterwards? 249 00:16:44,546 --> 00:16:46,215 What? 250 00:16:46,381 --> 00:16:47,674 It keeps you from getting knocked up. 251 00:16:47,841 --> 00:16:50,052 Gets the little swimmers so drunk, they can't find the egg. 252 00:16:50,677 --> 00:16:54,223 Um... No. Well, sex, we didn't have it. 253 00:16:54,389 --> 00:16:57,935 - Matt said that we should... - I got your frappucino, Holly. 254 00:16:58,101 --> 00:16:59,478 It better be caramel. 255 00:17:01,188 --> 00:17:02,773 Okay, go. 256 00:17:03,857 --> 00:17:06,401 - Who's that? - Sam? Seth? 257 00:17:06,568 --> 00:17:08,612 Who cares? I tell him what to do, he does it. 258 00:17:08,779 --> 00:17:09,780 Why? 259 00:17:09,947 --> 00:17:12,324 He thinks I'll maybe give him a quickie in the bathroom. 260 00:17:12,491 --> 00:17:15,452 He's lucky I let him be seen near me. 261 00:17:15,619 --> 00:17:17,746 There's Billy. How do I look? 262 00:17:17,913 --> 00:17:20,332 - Slutty. - Thanks. 263 00:17:20,499 --> 00:17:25,504 Wait, Holly. Is it bad that Matty said it wasn't the right time? 264 00:17:25,671 --> 00:17:27,756 He said that? "It's not the right time"? 265 00:17:27,923 --> 00:17:29,216 What does it mean? 266 00:17:29,383 --> 00:17:31,468 I don't know. I've never had a guy say that. 267 00:17:38,267 --> 00:17:40,310 Yeah, I know I promised it to you. 268 00:17:40,477 --> 00:17:43,146 Look, I'm gonna get you your money. 269 00:17:43,272 --> 00:17:44,523 (PHONE RECEIVER CLATTERS) 270 00:17:44,648 --> 00:17:45,816 Liquor distributor? 271 00:17:45,983 --> 00:17:49,778 No, it's Stan's son asking for his monthly $500 that I don't have 272 00:17:49,945 --> 00:17:51,488 for a bar that's in the black. 273 00:17:51,655 --> 00:17:54,283 Or the red, or whatever one it is where you're totally fucked! 274 00:17:54,449 --> 00:17:56,159 Are you gonna pay for something else? 275 00:17:56,326 --> 00:17:58,120 - Trying to get me drunk? - You're already drunk. 276 00:17:58,287 --> 00:17:59,746 I got bills. Pay for something. 277 00:17:59,913 --> 00:18:02,583 Hey, line up a shot for the Abe Lincoln of mouth whores. 278 00:18:02,749 --> 00:18:03,792 Excuse me? 279 00:18:03,959 --> 00:18:06,336 I emancipated my wife and her fellow cum guzzlers. 280 00:18:06,503 --> 00:18:08,880 Gonna do to the Russians what they've been doing to my girls. 281 00:18:09,047 --> 00:18:11,008 - Bring them to their knees. - MAN: Why? 282 00:18:11,174 --> 00:18:13,051 Your wife wouldn't even be in this country 283 00:18:13,218 --> 00:18:15,470 if the Russians hadn't smuggled her in originally. 284 00:18:15,637 --> 00:18:17,598 That gives them the right to pay her next to nothing, huh? 285 00:18:17,764 --> 00:18:19,266 We're thirsty. 286 00:18:19,433 --> 00:18:21,518 Good thing there's a sink in the fucking bathroom, huh? 287 00:18:21,643 --> 00:18:23,228 (SPEAKS RUSSIAN) 288 00:18:25,272 --> 00:18:28,317 - Well, how do they get away with it? - Get away with what? 289 00:18:28,483 --> 00:18:30,152 Forcing them to work for so cheap. 290 00:18:30,319 --> 00:18:32,529 Guns and beatings, mostly. 291 00:18:32,696 --> 00:18:34,698 I mean, look, what choice do they have? They got no ID. 292 00:18:34,865 --> 00:18:37,326 They barely speak the language. They're fresh off the boat. 293 00:18:37,492 --> 00:18:40,454 Sasha can pay them whatever the fuck he wants. 294 00:18:40,621 --> 00:18:43,457 Not anymore. Now they got me. 295 00:18:47,544 --> 00:18:49,421 - I'll be right back. - Where are you going? 296 00:18:49,588 --> 00:18:52,507 I'm gonna... pick something up from the Home Depot. 297 00:18:52,674 --> 00:18:53,925 - Now? - (PHONE RINGING) 298 00:18:55,719 --> 00:18:57,721 (SPEAKING RUSSIAN) 299 00:18:57,971 --> 00:18:59,056 Sasha wants meeting. 300 00:18:59,222 --> 00:19:01,099 What did I tell you, huh? 301 00:19:01,266 --> 00:19:03,352 Russians waving the white flag already. 302 00:19:03,518 --> 00:19:05,437 You do know what happened to Lincoln in the end, right? 303 00:19:05,604 --> 00:19:07,648 You kidding? I could barely get through the opening credits. 304 00:19:15,197 --> 00:19:17,032 (PHONE RINGING) 305 00:19:19,910 --> 00:19:21,203 Okay. 306 00:19:21,370 --> 00:19:23,705 - You knew you had a test? - Yes, but I got locked out of my... 307 00:19:23,872 --> 00:19:25,040 A midterm? 308 00:19:25,207 --> 00:19:27,167 Yeah, yeah. I was only a few minutes late. 309 00:19:27,334 --> 00:19:30,587 And you knew what time the midterm was scheduled to begin? 310 00:19:30,754 --> 00:19:32,214 Yeah. 311 00:19:32,381 --> 00:19:34,716 Yet you weren't there on time. 312 00:19:34,883 --> 00:19:36,718 I think that's been established. 313 00:19:38,512 --> 00:19:39,721 And everyone else was? 314 00:19:40,806 --> 00:19:43,183 I don't know. I didn't count heads. 315 00:19:45,644 --> 00:19:49,272 Look, um, I just want a chance to take the test. 316 00:19:49,439 --> 00:19:51,775 You can take ten points off, whatever you have to do. 317 00:19:51,942 --> 00:19:55,070 It really wasn't my fault that I was late. 318 00:19:55,237 --> 00:19:58,407 Okay. I mean, stuff just happens sometimes, right? 319 00:20:00,492 --> 00:20:01,785 Okay, listen, you know, 320 00:20:01,952 --> 00:20:04,996 what if a student needed CPR or was choking, 321 00:20:05,163 --> 00:20:08,208 and I stopped to save his life? I mean, what then? 322 00:20:09,292 --> 00:20:11,586 Well, instead of some hypothetical dying student, 323 00:20:11,753 --> 00:20:14,506 I'd suggest we consider a live one. 324 00:20:14,673 --> 00:20:17,676 - Jay Santos. - Who? 325 00:20:17,843 --> 00:20:19,803 Runner up for the Glind Scholarship you received 326 00:20:19,970 --> 00:20:22,514 that allowed you to attend this university. 327 00:20:22,681 --> 00:20:25,475 I don't know where Jay Santos is, but if he were here, 328 00:20:25,642 --> 00:20:27,477 I'm sure of one thing. 329 00:20:27,644 --> 00:20:29,396 He would've been on time for his midterm. 330 00:20:30,480 --> 00:20:33,066 Think of this as a learning experience, Philip. 331 00:20:33,233 --> 00:20:37,237 Things do happen, so we have to anticipate that they might. 332 00:20:37,404 --> 00:20:39,573 I'm sure next test, you'll leave plenty of extra time 333 00:20:39,740 --> 00:20:41,491 and arrive early. 334 00:21:14,608 --> 00:21:16,693 (ALARM BLARING) 335 00:21:16,902 --> 00:21:18,195 (SHOUTS) 336 00:21:28,246 --> 00:21:29,414 Hey! 337 00:21:34,586 --> 00:21:35,921 Hey! 338 00:21:40,383 --> 00:21:42,135 (PEOPLE SHOUTING) 339 00:21:54,648 --> 00:21:55,982 Come on! 340 00:22:14,709 --> 00:22:17,587 (PANTING) 341 00:22:28,640 --> 00:22:30,058 (SHOUTING FROM OUTSIDE) 342 00:22:31,601 --> 00:22:33,353 (COCKS GUN) 343 00:22:33,478 --> 00:22:35,438 (TRUCK REVERSE BEEPING) 344 00:22:39,067 --> 00:22:41,194 (WOMAN SPEAKING RUSSIAN) 345 00:22:45,323 --> 00:22:46,783 - Sasha. - Huh? 346 00:22:47,909 --> 00:22:49,953 - Oh. - Wait, you're Sasha? 347 00:22:50,120 --> 00:22:53,081 You are smaller than I thought you would be. Hmm. 348 00:22:53,248 --> 00:22:55,166 Ditto. 349 00:22:56,877 --> 00:23:00,422 Okay, look, it's 20 percent raise on bumping uglies, 30 percent on BJs, 350 00:23:00,589 --> 00:23:02,382 and whatever happens in the ass stays in the ass. 351 00:23:02,549 --> 00:23:04,050 I don't know what that means. 352 00:23:04,217 --> 00:23:07,095 That means the ladies pocket tips for extras, not you. 353 00:23:07,304 --> 00:23:09,806 Hmm. You a tough negotiator? 354 00:23:09,973 --> 00:23:11,224 You need girls. 355 00:23:11,391 --> 00:23:12,893 True. 356 00:23:13,059 --> 00:23:15,228 Hey... (SPEAKING RUSSIAN) 357 00:23:19,524 --> 00:23:22,903 They grew up near Chernobyl, so got a discount. 358 00:23:26,239 --> 00:23:27,240 Come on. 359 00:23:28,283 --> 00:23:29,576 I'm flexible on those numbers. 360 00:23:29,743 --> 00:23:31,995 Your girls are tired and stretched out. 361 00:23:32,162 --> 00:23:33,496 Go fuck yourself. 362 00:23:38,460 --> 00:23:39,753 Hi. 363 00:23:42,631 --> 00:23:44,674 - Big birthday coming up. - (GASPS) 364 00:23:44,841 --> 00:23:45,884 You remembered. 365 00:23:46,009 --> 00:23:48,845 Well, you put it in my calendar. Huge letters, double underline. 366 00:23:49,012 --> 00:23:51,014 What do you want to do to celebrate? 367 00:23:51,181 --> 00:23:52,849 I was thinking of low keying it this year. 368 00:23:53,016 --> 00:23:54,643 Really? For the big 3-0? 369 00:23:54,809 --> 00:23:56,144 (LAUGHING) Asshole. 370 00:23:56,311 --> 00:23:57,312 4-0? 371 00:23:57,479 --> 00:24:00,774 Said the boyfriend who apparently never wants to get laid again. 372 00:24:02,150 --> 00:24:03,777 - What's he doing here? - What else? 373 00:24:03,944 --> 00:24:06,821 He's putting his greatest talent to work. 374 00:24:06,988 --> 00:24:10,075 - Which is? - Weaseling money out of my dad. 375 00:24:10,241 --> 00:24:12,994 - So birthday. - (CELL PHONE CHIMES) 376 00:24:16,331 --> 00:24:18,667 Uh, sorry, what? 377 00:24:18,833 --> 00:24:21,544 MIKE: I mean, I could jump out of a cake in nothing but a thong. 378 00:24:23,964 --> 00:24:26,257 Sorry, it's one of the kids. 379 00:24:26,424 --> 00:24:30,428 - Everything okay? - Yeah, I just... 380 00:24:30,595 --> 00:24:33,556 I'll let you deal with whatever's going down at Chez Gallagher. 381 00:24:33,723 --> 00:24:36,226 Let me know what you wanna do, and we'll make it happen. 382 00:24:36,393 --> 00:24:38,645 All right. 383 00:24:42,983 --> 00:24:44,234 Hey. 384 00:24:50,991 --> 00:24:53,660 Right in here. Here we go, guys. 385 00:24:55,996 --> 00:24:58,873 - Who are they? - Told you, had to run an errand. 386 00:24:59,040 --> 00:25:00,792 This is what you picked up at Home Depot? 387 00:25:00,959 --> 00:25:04,254 Mickey's not as dumb as he looks. Illegals are desperate for work. 388 00:25:04,421 --> 00:25:07,716 And a few bucks is a fortune for these guys. It's a win-win. 389 00:25:07,882 --> 00:25:10,844 - What's your name again? Nombre? - Mi nombre? Paco. 390 00:25:11,011 --> 00:25:13,888 Paco, get behind the bar. Grab a mop, okay? 391 00:25:14,055 --> 00:25:16,683 You two, come with me. 392 00:25:16,850 --> 00:25:20,729 You guys know what asbestos is? Good. Come on. 393 00:25:20,895 --> 00:25:23,481 - (OVERLAPPING CHATTER) - Tell them to shut the fuck up! 394 00:25:23,648 --> 00:25:24,941 You take jobs away! 395 00:25:25,066 --> 00:25:26,901 Yeah, I know. And I will think of something! 396 00:25:27,068 --> 00:25:29,279 They say you are stupid, fucking idiot! 397 00:25:29,446 --> 00:25:32,157 - Well, what did you say back? - That you also have small dick! 398 00:25:33,241 --> 00:25:37,120 Jesus Christ, what happened to a man's home being his fucking castle? 399 00:25:37,287 --> 00:25:40,957 Three things. This is my home. You do have a small dick. 400 00:25:41,124 --> 00:25:43,251 And you started this all because you thought your wife 401 00:25:43,418 --> 00:25:45,462 is worth more than a couple of bucks a lay. 402 00:25:45,628 --> 00:25:47,672 Let me tell you from experience. She's not. 403 00:25:47,797 --> 00:25:49,632 (YELLING IN RUSSIAN) 404 00:25:49,758 --> 00:25:53,344 I don't know what the fuck you're saying! Oh, my God! 405 00:25:53,511 --> 00:25:55,013 I don't know what that means! 406 00:25:55,180 --> 00:25:58,558 Look, don't worry! We'll get a dick in you as soon as we can! 407 00:25:58,725 --> 00:26:00,060 Fuck. 408 00:26:01,728 --> 00:26:03,063 Hi. 409 00:26:04,230 --> 00:26:06,274 Uh, is Mandy home? 410 00:26:07,609 --> 00:26:10,612 - Dad? Dad? - FRANK: Yeah, yeah, yeah. 411 00:26:10,779 --> 00:26:13,448 You seen my happy pills? I can't find them anywhere. 412 00:26:13,615 --> 00:26:15,533 Look what I got. 413 00:26:15,700 --> 00:26:17,243 Bullitt? 414 00:26:17,410 --> 00:26:19,996 Stole it from the store while the checkout guy was huffing out back. 415 00:26:20,163 --> 00:26:21,623 You said it was your favorite. 416 00:26:21,790 --> 00:26:27,253 Two keys to cinematic gold. Steve McQueen and fast cars. 417 00:26:27,420 --> 00:26:30,673 You know, people said I resembled him as a young man. 418 00:26:30,840 --> 00:26:34,052 Get comfortable. I heated you up some soup. 419 00:26:34,219 --> 00:26:37,931 You really know how to take care of your old man. 420 00:26:38,098 --> 00:26:39,849 Thank you, son. 421 00:26:47,607 --> 00:26:51,111 - FRANK: Carl, what are you doing? - Almost ready. Just killing a roach. 422 00:26:52,987 --> 00:26:54,322 Big fucking roach. 423 00:27:01,204 --> 00:27:04,124 - (HIP-HOP MUSIC PLAYING) - He's so nice and I really like him. 424 00:27:04,290 --> 00:27:06,251 I think it's time we take it to the next level. 425 00:27:06,417 --> 00:27:08,628 - How old are you now? - Thirteen. 426 00:27:08,795 --> 00:27:10,046 What took you so long? 427 00:27:10,213 --> 00:27:12,674 This is why I came to you. You get it. 428 00:27:12,841 --> 00:27:14,676 Fiona wants me to stay a little girl forever. 429 00:27:14,843 --> 00:27:16,386 So, what's stopping you? 430 00:27:16,553 --> 00:27:19,180 He said he wasn't ready. What does that mean? 431 00:27:19,347 --> 00:27:20,390 He's older? 432 00:27:20,598 --> 00:27:22,809 - Mm-hm, he's 20. - Wow. 433 00:27:22,976 --> 00:27:25,645 - Thanks. - He doesn't wanna get in trouble. 434 00:27:25,812 --> 00:27:27,355 He needs to know that you're totally cool with it 435 00:27:27,522 --> 00:27:29,065 and won't go running to the cops afterwards. 436 00:27:29,232 --> 00:27:31,609 - The cops? - Statutory rape. 437 00:27:31,776 --> 00:27:33,611 Some old school shit left over 438 00:27:33,778 --> 00:27:36,239 from when women wore corsets and didn't carry mace. 439 00:27:37,073 --> 00:27:40,076 - Hmm? - Sure you're ready? 440 00:27:40,243 --> 00:27:43,288 - So let him know. - But how? 441 00:27:43,454 --> 00:27:47,375 - Hey, babe, I'm out. - Watch. 442 00:27:49,544 --> 00:27:52,714 Oh, again? I'm gonna be late for work. 443 00:27:52,881 --> 00:27:54,966 Oh, come on, girl. 444 00:27:56,092 --> 00:27:58,303 It's okay. I don't think I'd be able to do that. 445 00:27:58,469 --> 00:28:02,432 - So just send him a selfie. - A selfie? 446 00:28:02,599 --> 00:28:06,269 You know, a picture? 447 00:28:08,771 --> 00:28:10,315 Okay. (CHUCKLES) 448 00:29:14,337 --> 00:29:16,798 (SCREAMING) 449 00:29:21,094 --> 00:29:25,056 - What do you think you're doing? - Making ramen. Want some? 450 00:29:25,223 --> 00:29:28,434 - I told you to stop texting me. - Did you? 451 00:29:28,643 --> 00:29:32,563 Uh-huh. What part of stop do you not understand? 452 00:29:33,398 --> 00:29:35,108 What are you doing here? 453 00:29:35,275 --> 00:29:38,611 Trying to get it through your thick skull that this is over. 454 00:29:39,487 --> 00:29:41,823 - Is it? - Yes. 455 00:29:42,991 --> 00:29:46,911 Well, I mean, you could've... (CLEARS THROAT) 456 00:29:47,161 --> 00:29:50,873 You could've called, or texted. 457 00:29:53,251 --> 00:29:55,795 Or used Facebook. 458 00:30:01,759 --> 00:30:05,471 - I'm not on Facebook. - No? 459 00:30:46,846 --> 00:30:48,389 (KNOCKING) 460 00:30:48,514 --> 00:30:50,850 MIKE: Yo, Robbie, it's me. 461 00:30:52,060 --> 00:30:54,520 - Did you know he was coming over? - No. 462 00:30:54,687 --> 00:30:56,689 MIKE: I hear you moving around in there. Come on, open up. 463 00:30:56,856 --> 00:31:00,943 Oh, my God. What are you doing? 464 00:31:01,110 --> 00:31:04,697 - Mike's at the door. - Oh, well, don't answer it. 465 00:31:06,866 --> 00:31:08,534 - MIKE: Robbie. - Coming! 466 00:31:11,579 --> 00:31:13,623 (DOOR OPENING) 467 00:31:18,086 --> 00:31:19,295 - Hey. - Hey. 468 00:31:19,462 --> 00:31:20,713 Were you in the neighborhood? 469 00:31:20,880 --> 00:31:22,590 Yeah, sorry. I probably should have called. 470 00:31:22,757 --> 00:31:25,176 That's all right. 471 00:31:25,343 --> 00:31:26,969 What's up? 472 00:31:27,762 --> 00:31:29,597 Wanted to know what you went and saw Dad about today. 473 00:31:29,764 --> 00:31:31,682 None of your damn business. 474 00:31:31,849 --> 00:31:33,976 How much you ask him for, Robbie? 475 00:31:34,143 --> 00:31:37,188 Can I get you a drink? Let me get you a drink. 476 00:31:37,355 --> 00:31:39,649 You know the money he gives you comes right out of the company 477 00:31:39,816 --> 00:31:42,151 that I bust my ass to make profitable? 478 00:31:42,318 --> 00:31:43,528 That makes it my business. 479 00:31:43,694 --> 00:31:45,238 I got a Red Bull and a half a Sprite, 480 00:31:45,405 --> 00:31:46,864 but I can't vouch for how long it's been in there. 481 00:31:47,031 --> 00:31:49,700 Dad takes the money he gives you out of his retirement account. 482 00:31:49,867 --> 00:31:53,162 - Got water, but not the fancy kind. - Whatever's fine, I don't care. 483 00:31:53,329 --> 00:31:55,456 Well, you sure you just don't want to look in the fridge? 484 00:31:55,623 --> 00:31:58,793 - All right, that's fine. - Oh, wait. Got a bottle. 485 00:31:58,960 --> 00:32:00,586 Bubbles. I know what you like, right? 486 00:32:01,671 --> 00:32:04,132 Listen, I know you think that they're rich, 487 00:32:04,298 --> 00:32:07,176 but they don't have nearly as much as you think they do. 488 00:32:14,600 --> 00:32:16,060 Hey. 489 00:32:19,522 --> 00:32:22,817 - You look good. - Yeah, my boyfriend thinks so. 490 00:32:22,984 --> 00:32:25,862 - Boyfriend, huh? - What are you doing here? 491 00:32:27,363 --> 00:32:28,698 Just saying hi. 492 00:32:30,950 --> 00:32:33,953 You know I smashed up a bunch of car windows at school today? 493 00:32:35,413 --> 00:32:39,208 - Hammer? - No, it was a pipe bender, actually. 494 00:32:39,375 --> 00:32:44,964 Got chased by the cops. Well, campus security, but still... 495 00:32:45,131 --> 00:32:47,717 - Did they catch you? - What do you think? 496 00:32:49,051 --> 00:32:52,722 Anyway, it made me think of you. 497 00:32:52,889 --> 00:32:55,766 Random destruction makes you think of me? 498 00:32:55,933 --> 00:33:00,521 Yeah, it was, uh... It was beautiful. 499 00:33:03,858 --> 00:33:05,193 What do you want? 500 00:33:06,903 --> 00:33:08,738 I don't know. I, um... 501 00:33:10,114 --> 00:33:12,325 I almost called you a couple of times. 502 00:33:12,492 --> 00:33:15,870 I figured you were doing your own thing. 503 00:33:17,580 --> 00:33:19,123 I just missed you. 504 00:33:22,877 --> 00:33:24,629 Is your boyfriend here? 505 00:33:29,926 --> 00:33:32,178 Hey, who are all those chicks in your living room? 506 00:33:32,345 --> 00:33:34,222 - Hookers. - Hookers? 507 00:33:34,388 --> 00:33:37,642 - Mickey's wife. Long story. - Okay. 508 00:33:46,734 --> 00:33:48,694 (BOTH GRUNTING) 509 00:33:51,739 --> 00:33:54,408 Man, I almost forgot how good this feels. 510 00:33:57,119 --> 00:33:58,955 Oh, God. 511 00:34:00,623 --> 00:34:01,999 (GRUNTS) 512 00:34:06,712 --> 00:34:08,381 (PANTING) 513 00:34:11,384 --> 00:34:13,010 Shit. (CHUCKLES) 514 00:34:13,219 --> 00:34:17,056 Sorry. I didn't mean for that to be a sprint. 515 00:34:17,223 --> 00:34:20,184 Not getting any from the white bread sorority sluts? 516 00:34:20,351 --> 00:34:22,311 It's not the same. 517 00:34:25,606 --> 00:34:27,900 You got any cash on you? 518 00:34:28,067 --> 00:34:30,236 Yeah, yeah. There might be something down there. 519 00:34:30,403 --> 00:34:31,737 I don't know, I'm not exactly raking it 520 00:34:31,904 --> 00:34:33,823 in bussing dishes at the student union. 521 00:34:33,990 --> 00:34:36,033 Yeah, I need the morning-after pill. 522 00:34:37,785 --> 00:34:39,120 Or not. 523 00:34:39,245 --> 00:34:41,080 I think I'm ovulating. My tits are sore. 524 00:34:42,081 --> 00:34:44,083 I could have just used one of those condoms. 525 00:34:44,250 --> 00:34:46,836 The Kenyatta's Trojan Magnums would have slipped right off 526 00:34:47,003 --> 00:34:48,212 of your skinny, little, white Johnson. 527 00:34:48,379 --> 00:34:49,964 Ouch. Harsh. 528 00:34:51,048 --> 00:34:54,510 - Six bucks? - Yeah. 529 00:34:54,677 --> 00:34:58,431 So skip the pill. 530 00:34:58,598 --> 00:35:01,392 Fuck you. You know how much an abortion costs now? 531 00:35:01,559 --> 00:35:03,477 No, roll the dice. 532 00:35:03,644 --> 00:35:05,563 You know, it wouldn't be the worst thing in the world, 533 00:35:06,647 --> 00:35:09,400 having a little ghetto rug rat running around. 534 00:35:11,110 --> 00:35:15,406 - That's not funny. - I'm serious. 535 00:35:17,408 --> 00:35:20,161 Yeah, that's just what I need. Raising your bastard kid in the hood 536 00:35:20,328 --> 00:35:23,372 while you bang co-eds in the back of a robotics lab. 537 00:35:24,498 --> 00:35:27,418 Not gonna be any co-eds or any robotics lab. 538 00:35:27,585 --> 00:35:29,128 Why? 539 00:35:29,295 --> 00:35:33,758 Well, the place is bullshit. 540 00:35:34,884 --> 00:35:37,053 It's just like I said it would be. 541 00:35:37,219 --> 00:35:38,721 - I'm bailing. - You're quitting? 542 00:35:38,888 --> 00:35:41,641 You know how hard I worked to get you in there? 543 00:35:41,807 --> 00:35:42,808 Then you go. 544 00:35:42,975 --> 00:35:46,687 I don't think they'd accept my 1 .2 GPA. 545 00:35:46,854 --> 00:35:50,232 - You can't just bail. - Drop it, okay? 546 00:35:50,399 --> 00:35:52,318 You came to me, asshole. 547 00:35:52,485 --> 00:35:55,905 Look, I'm sorry, all right? I felt like shit. 548 00:35:56,072 --> 00:35:58,908 I thought this would be fun, not an interrogation. 549 00:36:00,284 --> 00:36:02,328 So what, whenever you feel like shit or wanna quit, 550 00:36:02,495 --> 00:36:05,373 you figure you're gonna hop on the L and come and knock me up? 551 00:36:05,539 --> 00:36:09,293 That was my mistake. It won't happen again. 552 00:36:11,462 --> 00:36:13,547 - Shithead. - Skank. 553 00:36:48,457 --> 00:36:51,877 - You know, I hate being the bad guy. - But you're so good at it. 554 00:36:52,002 --> 00:36:54,672 All right, think about what I said, yeah? 555 00:36:54,839 --> 00:36:56,799 - Mm-hm. - All right. Thanks. 556 00:36:59,385 --> 00:37:02,513 - You serious? Come on. - All right. Bye. 557 00:37:02,680 --> 00:37:04,682 - Later. - Later. 558 00:37:07,435 --> 00:37:11,272 - You're a motherfucker. - Wanna pick up where we left off? 559 00:37:11,439 --> 00:37:14,942 - What is wrong with you? - I didn't ask him to come over. 560 00:37:15,109 --> 00:37:16,777 Plus, you got off on it as much as I did. 561 00:37:16,944 --> 00:37:20,030 - Excuse me? - Game recognizes game. 562 00:37:20,197 --> 00:37:21,824 We're nothing alike. 563 00:37:21,991 --> 00:37:24,660 - (CELL PHONE RINGING) - Hold on. 564 00:37:26,829 --> 00:37:29,290 Oh, you mind if I take this? It's my girlfriend. 565 00:37:31,792 --> 00:37:35,588 Don't ever come near me again. 566 00:37:48,684 --> 00:37:50,144 (CAR ALARM CHIRPS) 567 00:37:55,941 --> 00:37:57,193 (SIGHS) 568 00:38:03,407 --> 00:38:05,117 (SCREAMING) 569 00:38:05,284 --> 00:38:09,330 - What the fuck did you do to me? - I saved your life. 570 00:39:14,770 --> 00:39:15,896 (CELL PHONE CHIMES) 571 00:39:22,528 --> 00:39:23,946 (CELL PHONE CHIMES) 572 00:39:29,159 --> 00:39:33,998 (WHIMPERING) Oh, Jesus! 573 00:39:34,164 --> 00:39:38,377 - Ready? - Wait, wait. Okay. 574 00:39:38,502 --> 00:39:41,005 (SCREAMING) 575 00:39:41,213 --> 00:39:44,717 Oh, God. Fuck. God. 576 00:39:47,011 --> 00:39:49,805 - Help! Help! Someone, please, help! - Oh, God. 577 00:39:49,972 --> 00:39:53,434 - My dad's fallen. He can't get up! - Oh, my God. 578 00:39:53,559 --> 00:39:56,312 (COUGHING) 579 00:39:56,520 --> 00:39:59,899 No, it's okay, it's okay. Just get it out. Get it out. 580 00:40:00,983 --> 00:40:02,234 - Hey! - Hey, man. 581 00:40:02,401 --> 00:40:04,236 - Look who it is! Lip! - How you doing? 582 00:40:04,403 --> 00:40:06,906 How you doing, man? Straight from the ivory tower. 583 00:40:07,072 --> 00:40:08,324 - Nice shiner. - Oh, yeah. Yeah. 584 00:40:08,490 --> 00:40:10,117 What, a professor clock you for being a smart ass? 585 00:40:10,284 --> 00:40:12,411 Oh, no. I got in a fight. I could use a beer. 586 00:40:12,578 --> 00:40:15,164 Yeah, yeah, and an ice pack. Take a seat. 587 00:40:17,458 --> 00:40:19,960 (KNOCKING) 588 00:40:20,127 --> 00:40:22,338 MATTY: Oh, the door's open. 589 00:40:26,383 --> 00:40:29,178 - I'll be out in a sec. - Okay. 590 00:40:36,268 --> 00:40:39,229 Hey, you. How you doing? 591 00:40:39,396 --> 00:40:43,692 Oh, Debbie, Debbie, Debbie. Debbie, stop. Stop. 592 00:40:45,110 --> 00:40:49,114 - Am I not doing it right? - No, what? What has gotten into you? 593 00:40:50,908 --> 00:40:53,702 Why did you ask me over? I thought you liked the picture. 594 00:40:53,869 --> 00:40:55,412 I mean, I deleted it. 595 00:40:58,290 --> 00:41:00,501 Well, why? 596 00:41:01,543 --> 00:41:05,923 Debbie, you're awesome. I have a great time with you, but... 597 00:41:06,090 --> 00:41:08,592 No, no, it's okay. I'm not gonna run to the cops. 598 00:41:08,759 --> 00:41:13,389 Yeah, this isn't about the cops. Maybe a little, but it's you. 599 00:41:14,556 --> 00:41:18,060 No. That came out wrong. 600 00:41:24,650 --> 00:41:28,696 - Don't you want to? - Sure, yeah. Yeah, someday. 601 00:41:28,862 --> 00:41:33,367 - Well, why not now? - Because you're 13. 602 00:41:35,119 --> 00:41:37,788 - So? - You're just too young. 603 00:41:38,831 --> 00:41:41,709 I'm not a little girl. I'm ready. 604 00:41:41,875 --> 00:41:46,588 - I know you think you are, but... - (SCOFFS) 605 00:41:50,134 --> 00:41:55,264 Debbie, Deb, no. Please stay. Deb. 606 00:41:59,810 --> 00:42:01,311 LIP: It's 50 grand a year 607 00:42:01,478 --> 00:42:05,357 for four years of frat parties, you know, intellectual circle jerks, 608 00:42:05,524 --> 00:42:07,818 speed reading 300-year-old novels 609 00:42:07,985 --> 00:42:10,112 that'll be forgotten the second the test is over, 610 00:42:10,279 --> 00:42:11,947 all because, you know, we're told 611 00:42:12,114 --> 00:42:15,034 we can't succeed in the world without a piece of paper. 612 00:42:15,200 --> 00:42:18,871 You know, and it's bullshit. Bill Gates dropped out. Steve Jobs. 613 00:42:19,038 --> 00:42:20,706 That's that center for the Blackhawks? 614 00:42:21,790 --> 00:42:25,294 Yeah, you know, it just all one big collegiate scam. 615 00:42:25,461 --> 00:42:27,546 I'm glad that place didn't turn you into an elitist prick. 616 00:42:27,713 --> 00:42:31,216 No, still a Southside prick like all the rest of you. 617 00:42:31,383 --> 00:42:34,511 Jesus Christ, Russian whores know how to run their mouths 618 00:42:34,636 --> 00:42:37,973 when there ain't some dude's junk jammed in there. 619 00:42:38,515 --> 00:42:40,684 Weren't you supposed to be at college or some shit? 620 00:42:40,851 --> 00:42:42,686 Nope, packing up my Kant and Milton Friedman. 621 00:42:42,853 --> 00:42:45,022 I'm done with all that crap. 622 00:42:47,733 --> 00:42:49,318 Why'd you go over there in the first place? 623 00:42:49,485 --> 00:42:50,986 To tell him to knock it off. 624 00:42:51,153 --> 00:42:53,363 - Could have called. - You're taking his side? 625 00:42:53,530 --> 00:42:56,075 Please, you wanted a hit, you little smack head. 626 00:42:56,241 --> 00:42:58,911 - I did not. - Really? 627 00:42:59,078 --> 00:43:00,204 Did you get that little tingle 628 00:43:00,370 --> 00:43:02,915 when you stepped up to his front door? 629 00:43:03,082 --> 00:43:04,708 Maybe. 630 00:43:04,875 --> 00:43:08,045 What do you want me to say, that I'm self-destructive? 631 00:43:08,212 --> 00:43:11,799 That liars and thieves and addicts turn me on? 632 00:43:11,965 --> 00:43:14,468 That I don't know how to do a normal relationship? 633 00:43:14,635 --> 00:43:16,428 Was that so hard? 634 00:43:18,138 --> 00:43:19,431 The worst part 635 00:43:19,598 --> 00:43:22,226 is I keep checking my phone to see if he's texted. 636 00:43:23,310 --> 00:43:26,396 I mean, what the fuck is wrong with me? 637 00:43:28,899 --> 00:43:31,860 Who the hell broke into my pills? 638 00:43:34,947 --> 00:43:37,199 You were joking, right, about not going back to college? 639 00:43:39,993 --> 00:43:42,538 Serious. I'm done. 640 00:43:42,704 --> 00:43:45,290 I was hoping you were blowing off some steam. 641 00:43:45,457 --> 00:43:48,710 Well, the truth is, it's not only up to me. 642 00:43:48,877 --> 00:43:50,587 My grades suck. 643 00:43:50,754 --> 00:43:52,464 But the only reason I'm going back there 644 00:43:52,631 --> 00:43:54,299 is to pack my shit and split. 645 00:43:54,466 --> 00:43:58,178 - So you quit. Then what? - I'll figure it out. 646 00:43:58,846 --> 00:44:00,097 (SCOFFS) 647 00:44:01,223 --> 00:44:03,559 What? 648 00:44:03,725 --> 00:44:06,353 - Grow a pair. - Excuse me? 649 00:44:06,520 --> 00:44:09,982 You heard me. Tough it out, man. What are you, a pussy? 650 00:44:10,149 --> 00:44:13,026 It's like I said. It's not only up to me. 651 00:44:13,193 --> 00:44:14,987 You're resourceful. You'll figure it out. 652 00:44:15,154 --> 00:44:18,282 Look, Kev, this is the first good day I've had 653 00:44:18,448 --> 00:44:19,658 since I left for that shithole. 654 00:44:19,825 --> 00:44:23,704 Lip, do you want to end up like me? 655 00:44:23,871 --> 00:44:25,080 Clawing for every penny, 656 00:44:25,247 --> 00:44:27,541 praying that you can figure out some way to support your family? 657 00:44:27,708 --> 00:44:29,209 Because that's what I'm going through. 658 00:44:29,376 --> 00:44:31,461 I got bills up to my ass and let me tell you something. 659 00:44:31,628 --> 00:44:32,754 It fucking sucks. 660 00:44:32,921 --> 00:44:35,716 Well, you're resourceful. You'll figure it out. 661 00:44:38,844 --> 00:44:41,638 All right. College is a racket, huh? 662 00:44:41,805 --> 00:44:43,891 Well, guess what? 663 00:44:44,057 --> 00:44:45,851 There's no one better at beating the system than you. 664 00:44:46,018 --> 00:44:49,730 Hell, man, you got them to give you four fucking years for free. 665 00:44:49,897 --> 00:44:51,648 Why don't you get your damn diploma, 666 00:44:51,815 --> 00:44:54,318 spit in their faces and have a fucking future? 667 00:44:54,484 --> 00:44:59,907 Kev, I am trying to drink my beer, enjoy being back home. 668 00:45:00,073 --> 00:45:02,034 This isn't your home. It's where you grew up. 669 00:45:03,660 --> 00:45:04,786 It's not where you're supposed to be. 670 00:45:04,912 --> 00:45:07,831 And what, now you're the arbiter on where everybody's supposed to be? 671 00:45:08,040 --> 00:45:11,585 Yeah, maybe, if I knew what arbiter meant. 672 00:45:11,752 --> 00:45:13,462 I'm getting pretty damn tired of everybody telling me 673 00:45:13,629 --> 00:45:15,422 where I should be and what I should be doing. 674 00:45:15,589 --> 00:45:18,508 Then stop making them have to! Grow the fuck up! 675 00:45:21,386 --> 00:45:23,138 Um... 676 00:45:23,305 --> 00:45:25,182 - Thanks for the beers, Kev. - Yeah, you're welcome. 677 00:45:26,475 --> 00:45:29,353 - GFY. - Yeah, TGIF. 678 00:45:31,355 --> 00:45:32,481 (DOOR CLOSES) 679 00:45:41,740 --> 00:45:43,617 Is Holly here? She's not answering her phone. 680 00:45:43,784 --> 00:45:45,786 She left with some guy. Had a nose ring. 681 00:45:45,953 --> 00:45:47,412 Made him look like a prize bull. 682 00:45:51,917 --> 00:45:53,126 You wanna go somewhere? 683 00:45:54,962 --> 00:45:58,006 - Where? - Bathroom, with me. 684 00:46:00,384 --> 00:46:04,513 - Yes or no? - Okay. 685 00:46:13,563 --> 00:46:17,442 Okay, son, I can take it from here. 686 00:46:19,152 --> 00:46:22,364 Go. Vamanos. Hasta luego. 687 00:46:34,584 --> 00:46:35,961 (KNOCKING) 688 00:46:40,299 --> 00:46:42,592 - Oh, fuck, don't! - Frank? 689 00:46:42,759 --> 00:46:47,139 - It's just me. - (EXHALES) Come on. 690 00:46:51,268 --> 00:46:54,521 - Lights on or off? - Off, please. 691 00:46:56,440 --> 00:47:01,194 - So have you done this before? - Um... Yeah. 692 00:47:01,361 --> 00:47:02,529 - Yeah? - Yeah. 693 00:47:02,696 --> 00:47:04,197 Me, too. 694 00:47:09,578 --> 00:47:13,290 So, uh... how do you want to do it? 695 00:47:14,541 --> 00:47:17,836 Um, however you've done it before. 696 00:47:18,003 --> 00:47:21,882 Okay, or we could do it how you've done it before. 697 00:47:24,718 --> 00:47:28,638 - I'm gonna take my shirt off now. - Cool. 698 00:47:34,269 --> 00:47:36,521 - I'm sorry. - What's wrong? 699 00:47:36,688 --> 00:47:39,608 I can't do this. I can't do this. 700 00:47:40,692 --> 00:47:44,780 That's okay. I think I already did. 701 00:48:10,680 --> 00:48:13,517 Sorry I didn't come get you after your tests. 702 00:48:13,683 --> 00:48:15,769 I had the accident. 703 00:48:15,936 --> 00:48:17,896 When you never came back, I thought maybe you turned out 704 00:48:18,063 --> 00:48:19,731 to be like all the other men in my life. 705 00:48:19,898 --> 00:48:21,316 Not a chance. 706 00:48:23,193 --> 00:48:26,363 - How's the pain? - It's okay. 707 00:48:26,530 --> 00:48:27,864 Now that I'm here with you. 708 00:48:30,325 --> 00:48:32,160 Did they schedule the transplant? 709 00:48:32,327 --> 00:48:36,456 I'll have the money soon as Liberty Mutual cuts the check. 710 00:48:36,665 --> 00:48:39,626 Um... Good news and bad news. 711 00:48:40,544 --> 00:48:42,003 (CHUCKLING) 712 00:48:42,129 --> 00:48:43,880 Okay, good? 713 00:48:44,047 --> 00:48:47,717 I sent Chuckie to the neighbor's so we can be alone tonight. 714 00:48:48,969 --> 00:48:52,597 Great. Uh, what's the bad? 715 00:48:54,015 --> 00:48:57,561 - We're not a match. - What? 716 00:48:57,727 --> 00:49:00,856 The transplant lady said my white blood cells attacked yours. 717 00:49:01,982 --> 00:49:07,446 - Why the fuck did they do that? - Oh, I don't know. I'm so sorry. 718 00:49:07,612 --> 00:49:09,948 - Sorry? What the hell does...? Good does that do me? 719 00:49:10,115 --> 00:49:12,200 I need a liver, not a goddamn apology. 720 00:49:12,367 --> 00:49:14,661 - Frank. - Do you know what I've been through? 721 00:49:14,828 --> 00:49:18,457 I shattered my leg in six places. I stopped drinking. 722 00:49:18,623 --> 00:49:20,250 I know you're disappointed... 723 00:49:20,375 --> 00:49:23,753 Just one small piece of liver, that's all I need. 724 00:49:23,920 --> 00:49:28,425 But no. Thank you, God. Thank you for the cosmic fuck you. 725 00:49:28,592 --> 00:49:31,845 - Even my own daughter isn't a match. - What? 726 00:49:32,012 --> 00:49:33,513 Anything else you wanna throw at me? 727 00:49:33,680 --> 00:49:36,766 How about a flesh-eating virus, huh? Wanna toss that in? 728 00:49:36,933 --> 00:49:38,560 What did you say? 729 00:49:40,437 --> 00:49:43,773 - What? - Your... daughter? 730 00:49:46,276 --> 00:49:49,905 - I didn't say that. - Yes, you did. 731 00:49:51,448 --> 00:49:55,410 No. Oh, fuck it. What's the use? 732 00:49:55,577 --> 00:49:58,413 Hate me now, hate me later, you all hate me eventually. 733 00:49:58,580 --> 00:50:00,874 And for what? What did I ever do to you? 734 00:50:01,041 --> 00:50:03,919 You're my dad? 735 00:50:04,085 --> 00:50:08,423 - I almost put you in my mouth. - I didn't ask you to do that. 736 00:50:08,590 --> 00:50:11,801 You dry-humped my thigh for half an hour yesterday. 737 00:50:11,968 --> 00:50:13,887 Dry-humping is not incest. 738 00:50:17,724 --> 00:50:20,018 - Shit. - Get out. 739 00:50:20,185 --> 00:50:22,604 What are you yelling about? I'm the one not getting a liver. 740 00:50:22,687 --> 00:50:27,150 (PROLONGED SCREAMING) Get out! 741 00:50:27,317 --> 00:50:29,611 Jesus. God Almighty. Okay. 742 00:50:29,778 --> 00:50:34,199 - Get out! Now! Now! - Okay, okay, okay. No, I'm going! 743 00:50:34,366 --> 00:50:38,703 - All right. Jesus! Jesus! - Freak! Fucking sick! 744 00:50:39,246 --> 00:50:40,830 (SCREAMING) 745 00:50:42,541 --> 00:50:44,584 And stay out! 746 00:50:47,212 --> 00:50:48,964 (SPEAKING SPANISH) 747 00:50:49,130 --> 00:50:52,676 You guys all done? Muy bien. Where did you dump the asbestos? 748 00:50:52,842 --> 00:50:55,387 You know what? Don't tell me. It's better that I don't know. 749 00:50:56,846 --> 00:50:59,015 Here you go. One for each of you. 750 00:50:59,182 --> 00:51:01,560 Don't send it all back home, okay? Thanks, amigos. 751 00:51:01,726 --> 00:51:05,146 Hey, Paco, get a round of half shots for my friends here. 752 00:51:05,313 --> 00:51:06,648 Make sure it's half shots, okay? 753 00:51:06,815 --> 00:51:08,275 - Yo, Kev. - Yeah? 754 00:51:08,441 --> 00:51:10,819 - You clean out that apartment yet? - Yeah, just got it cleaned out. 755 00:51:10,986 --> 00:51:12,862 I'm gonna set up some flyers and see if I can rent it out. 756 00:51:13,029 --> 00:51:15,365 I know how you can make a boatload more. Rent it by the hour. 757 00:51:16,616 --> 00:51:17,867 Look, I got the labor force already. 758 00:51:18,034 --> 00:51:19,786 All I need is clientele and a location. 759 00:51:19,953 --> 00:51:21,162 You got both. 760 00:51:24,165 --> 00:51:26,084 (DEBBIE SOBBING) 761 00:51:26,293 --> 00:51:27,961 Debbie? 762 00:51:30,380 --> 00:51:32,215 Hey. 763 00:51:32,382 --> 00:51:35,093 What's going on? 764 00:51:35,260 --> 00:51:36,386 (LOCK CLICKS) 765 00:51:38,805 --> 00:51:41,683 - Hey, you okay? - (SOBBING) 766 00:51:41,850 --> 00:51:45,895 What's going on? Come on, open up. Talk to me, please. 767 00:51:52,944 --> 00:51:58,199 - Hey, what's going on? - My boyfriend. 768 00:51:58,366 --> 00:52:02,621 - I messed up. - How? 769 00:52:06,750 --> 00:52:12,380 You screwed up. That just proves you're a Gallagher. 770 00:52:12,547 --> 00:52:14,215 (SOBS, COUGHS) 771 00:52:19,012 --> 00:52:21,640 Let me let you in on a little secret. 772 00:52:23,183 --> 00:52:25,644 I don't know what the hell I'm doing either. 773 00:52:25,810 --> 00:52:28,063 Who doesn't know that? 774 00:52:30,774 --> 00:52:32,609 I just wish I could skip the part 775 00:52:32,776 --> 00:52:35,362 where I don't know the right thing to do 776 00:52:35,528 --> 00:52:38,990 and get to the part where I do. 777 00:52:40,659 --> 00:52:42,327 Me, too. 778 00:52:59,260 --> 00:53:01,054 Thank you. 779 00:53:02,806 --> 00:53:04,599 Water? 780 00:53:11,481 --> 00:53:14,984 My kingdom for a lobe, amigo. 781 00:53:15,151 --> 00:53:17,987 My kingdom for a lobe. 782 00:53:22,784 --> 00:53:25,161 Didn't expect to see you again. 783 00:53:28,248 --> 00:53:33,962 Do you know how many nights I laid awake, year after year 784 00:53:34,129 --> 00:53:37,257 wondering where you were, if you ever thought about me? 785 00:53:40,885 --> 00:53:43,930 Did you? Ever? 786 00:53:45,974 --> 00:53:47,142 No. 787 00:53:50,395 --> 00:53:52,272 I will now, though. 788 00:53:54,566 --> 00:53:56,526 I'm sorry. I should've told you sooner. 789 00:53:56,693 --> 00:54:00,238 I just didn't want to ruin what we had together. 790 00:54:16,129 --> 00:54:19,132 - Ow. - (BOTH CHUCKLING) 791 00:54:22,010 --> 00:54:26,097 - Come on, buy me a fucking beer. - Hey, hey. 792 00:54:26,264 --> 00:54:28,808 I need a beer for my daughter here. 793 00:54:44,407 --> 00:54:48,495 - I want a retest. - How long have you been out here? 794 00:54:48,661 --> 00:54:52,999 A couple of hours. I didn't wanna miss you. 795 00:54:53,166 --> 00:54:55,293 I wish you'd shown this concern for punctuality yesterday. 796 00:54:55,460 --> 00:54:57,712 Is that your goal, to graduate students 797 00:54:57,879 --> 00:54:59,172 who can punch a clock? 798 00:54:59,339 --> 00:55:01,674 My goal is to graduate students who can manage 799 00:55:01,841 --> 00:55:03,927 the organizational demands of the real world. 800 00:55:04,093 --> 00:55:05,303 Okay, listen, listen. 801 00:55:05,470 --> 00:55:08,598 I understand all of the demands of the real world. 802 00:55:08,765 --> 00:55:11,100 Okay, it's just the demands of this place 803 00:55:11,267 --> 00:55:13,144 that are taking me some time to figure out. 804 00:55:13,311 --> 00:55:14,729 But I'm getting there. 805 00:55:14,896 --> 00:55:19,359 I just need someone to say, "Fuck it. 806 00:55:19,526 --> 00:55:21,402 This kid deserves a break." 807 00:55:22,487 --> 00:55:23,905 I take it that's me. 808 00:55:27,492 --> 00:55:31,913 - You got a blue book? - Yeah. Right here. 809 00:55:32,080 --> 00:55:35,583 - Pen? - Yeah, I got three, just in case. 810 00:55:36,960 --> 00:55:38,044 Then fuck it. 811 00:55:51,766 --> 00:55:54,143 That's my high school graduation. 812 00:55:54,310 --> 00:55:58,523 - Nice mullet. - (CHUCKLING) Yeah. 813 00:55:58,690 --> 00:56:01,651 Oh, first wedding. 814 00:56:01,818 --> 00:56:05,154 I wish I could have been there to walk you down the aisle. 815 00:56:06,155 --> 00:56:07,991 You're here now. 816 00:56:12,620 --> 00:56:14,622 Ignore that. 817 00:56:41,149 --> 00:56:43,151 (English US - SDH) 62917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.