Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,598 --> 00:00:04,098
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:12,599 --> 00:00:15,735
♪ think of all the luck you got ♪
3
00:00:15,769 --> 00:00:19,039
♪ know that it's not
for naught ♪
4
00:00:19,073 --> 00:00:22,076
♪ you were beaming once before ♪
5
00:00:22,110 --> 00:00:26,381
♪ but it's not like that
anymore ♪
6
00:00:26,415 --> 00:00:29,917
♪ what is this downside ♪
7
00:00:29,952 --> 00:00:33,220
♪ that you speak of? ♪
8
00:00:33,255 --> 00:00:35,357
♪ what is this feeling ♪
9
00:00:35,391 --> 00:00:39,062
♪ you're so sure of? ♪
10
00:00:39,096 --> 00:00:41,633
♪ ♪
11
00:00:47,073 --> 00:00:50,076
♪ round up the friends you got ♪
12
00:00:50,110 --> 00:00:52,913
♪ know that they're not
for naught ♪
13
00:00:52,947 --> 00:00:55,916
♪ you were willing once before ♪
14
00:00:55,951 --> 00:01:00,823
♪ but it's not like that
anymore ♪
15
00:01:00,857 --> 00:01:04,260
♪ what is this downside ♪
16
00:01:04,295 --> 00:01:07,964
♪ that you speak of? ♪
17
00:01:07,999 --> 00:01:09,933
♪ what is this feeling ♪
18
00:01:09,968 --> 00:01:11,836
♪ you're so... ♪
19
00:01:11,870 --> 00:01:13,638
♪ sure of? ♪
20
00:01:16,309 --> 00:01:19,813
199, 200, 201,
21
00:01:19,847 --> 00:01:23,751
202, 203.
22
00:01:37,200 --> 00:01:39,935
Hi, Manny!
23
00:01:39,969 --> 00:01:41,937
Hi, Therese.
24
00:01:53,749 --> 00:01:57,719
Frank...!
25
00:01:57,754 --> 00:01:59,489
Wake up!
26
00:01:59,523 --> 00:02:01,291
Frank, come on, I have
something wonderful
27
00:02:01,325 --> 00:02:02,792
to tell you.
28
00:02:02,827 --> 00:02:06,797
Hurry, I've had an epiphany!
29
00:02:06,831 --> 00:02:08,666
Frank...
30
00:02:09,434 --> 00:02:12,370
...Do you know
what this is?
31
00:02:12,404 --> 00:02:13,805
Eggplant?
32
00:02:13,839 --> 00:02:15,574
Liberation.
33
00:02:15,608 --> 00:02:18,477
No, no, no.
34
00:02:18,511 --> 00:02:19,912
Rebirth.
35
00:02:19,947 --> 00:02:21,214
Not with all
the king's vaseline.
36
00:02:21,248 --> 00:02:23,049
Freedom!
37
00:02:23,083 --> 00:02:25,051
That won't fit.
Frank...
38
00:02:25,086 --> 00:02:26,152
Fuck you, Gallagher.
39
00:02:26,187 --> 00:02:28,656
I made it all the way
40
00:02:28,690 --> 00:02:33,361
to Manny's produce truck
today-- 214 steps.
41
00:02:33,395 --> 00:02:37,399
I went to just do my extra
ten steps, and then I saw
42
00:02:37,433 --> 00:02:40,670
the eggplant
and the rows of beets
43
00:02:40,704 --> 00:02:42,739
and the organic squash,
44
00:02:42,773 --> 00:02:46,377
and I just kept going.
45
00:02:46,411 --> 00:02:49,446
Manny's pushing organic now?
46
00:02:49,481 --> 00:02:52,917
This is just the start.
47
00:02:52,951 --> 00:02:54,752
The scourge of gentrification.
48
00:02:54,786 --> 00:02:56,888
Next he'll be Hawking
that coffee grown in cat shit.
49
00:02:56,922 --> 00:02:58,122
Frank,
50
00:02:58,157 --> 00:02:59,757
I am shopping,
51
00:02:59,792 --> 00:03:02,727
I am part of the economy,
52
00:03:02,761 --> 00:03:04,262
I am myself again.
53
00:03:04,296 --> 00:03:06,197
Here we go.
54
00:03:06,231 --> 00:03:08,433
Today...
55
00:03:08,467 --> 00:03:12,903
A grocery truck,
tomorrow the world.
56
00:03:22,346 --> 00:03:24,714
- It's over.
- I always thought agoraphobia
57
00:03:24,748 --> 00:03:27,317
was permanent,
like autism or aids.
58
00:03:27,351 --> 00:03:29,452
She'll be out in the world,
she'll go back to work,
59
00:03:29,486 --> 00:03:30,720
she'll learn the truth.
60
00:03:30,754 --> 00:03:32,489
That you're a raging alcoholic?
61
00:03:32,523 --> 00:03:33,490
Who owes money to everyone?
62
00:03:33,524 --> 00:03:34,491
Who's had sex
with her daughter?
63
00:03:34,525 --> 00:03:36,560
It's not sex if you
can't remember it.
64
00:03:36,595 --> 00:03:38,929
Well, then you're a virgin, Frank.
65
00:03:38,964 --> 00:03:41,132
Gonna be out on my butt
in weeks.
66
00:03:41,166 --> 00:03:43,434
Why don't you just live at your
real home with your real family?
67
00:03:43,468 --> 00:03:46,270
I don't like them
and they don't like me.
68
00:03:46,305 --> 00:03:48,639
Frank squatted at my
place for six months.
69
00:03:48,674 --> 00:03:50,174
Finally bought tear gas,
70
00:03:50,209 --> 00:03:51,409
- smoked him out.
- I gave myself crabs
71
00:03:51,443 --> 00:03:52,910
to get him out of my place.
72
00:03:52,944 --> 00:03:54,145
It wasn't the crabs,
73
00:03:54,179 --> 00:03:55,513
it was your empty fridge.
74
00:03:55,547 --> 00:03:56,781
Laugh, laugh.
75
00:03:56,816 --> 00:03:58,016
If laughing at me is good
76
00:03:58,050 --> 00:03:59,784
for your self-worth, laugh on.
77
00:03:59,819 --> 00:04:01,019
My gift.
78
00:04:01,053 --> 00:04:02,854
Kevin. Yo, Antoine.
79
00:04:02,888 --> 00:04:05,289
Hurt me with some rum.
80
00:04:05,324 --> 00:04:07,291
Delivering meals
on drunk wheels again?
81
00:04:07,325 --> 00:04:09,293
Only one delivery left.
82
00:04:09,327 --> 00:04:10,293
Go do it and come back.
83
00:04:10,328 --> 00:04:12,429
My last delivery
is to Dottie Coronis.
84
00:04:12,463 --> 00:04:14,197
I can walk there from here.
85
00:04:14,232 --> 00:04:16,666
What's wrong with butterface?
Don't call her that.
86
00:04:16,701 --> 00:04:18,135
I haven't seen her in a while.
87
00:04:18,169 --> 00:04:19,603
W-why's she pretending
to be sick?
88
00:04:19,637 --> 00:04:22,139
She's hiding her face from
children till Halloween.
89
00:04:22,174 --> 00:04:23,207
God gave her one hell
90
00:04:23,242 --> 00:04:25,275
of a rack and legs
to die for, though.
91
00:04:25,310 --> 00:04:27,445
But her face!
92
00:04:29,348 --> 00:04:31,282
You're all going to hell.
93
00:04:31,317 --> 00:04:32,684
What's wrong with butterface?
94
00:04:32,718 --> 00:04:34,352
She had chronic indigestion.
95
00:04:34,386 --> 00:04:36,887
From her steady diet
of bourbon and dick.
96
00:04:36,921 --> 00:04:38,322
She got it checked,
97
00:04:38,356 --> 00:04:40,790
discovered she had a
bunch of heart attacks.
98
00:04:40,825 --> 00:04:42,025
Her heart muscle is toast.
99
00:04:42,059 --> 00:04:45,328
Months to live
unless she gets a new one.
100
00:04:45,362 --> 00:04:46,863
Shit.
101
00:04:46,897 --> 00:04:48,631
All those years of paying
into a city pension
102
00:04:48,665 --> 00:04:51,033
and no one left to collect.
103
00:04:56,506 --> 00:04:59,175
♪ Why don't you come over,
why don't you come over? ♪
104
00:04:59,209 --> 00:05:02,011
♪ why don't you come over
and pick me up? ♪
105
00:05:02,045 --> 00:05:04,347
♪ hey... ♪
106
00:05:04,381 --> 00:05:07,350
♪ what do you say? ♪
107
00:05:07,384 --> 00:05:11,987
♪ come on over
and take me away ♪
108
00:05:12,021 --> 00:05:13,855
♪ why don't you come over ♪
109
00:05:13,890 --> 00:05:15,090
♪ and pick me up? ♪
110
00:05:15,124 --> 00:05:17,825
Liam, if you want a popsicle,
111
00:05:17,859 --> 00:05:20,494
show me your hands.
112
00:05:20,528 --> 00:05:23,497
Liam, hands off your package
or no treat.
113
00:05:25,299 --> 00:05:26,666
Touching it is his treat.
114
00:05:27,768 --> 00:05:30,436
I need my own room
without Liam.
115
00:05:30,471 --> 00:05:32,004
I'm late for work.
116
00:05:32,039 --> 00:05:33,840
Carl, quit it.
I can't share a room
117
00:05:33,874 --> 00:05:36,376
with someone in a
constant state of arousal.
118
00:05:36,410 --> 00:05:37,377
I'm going to be a woman soon.
119
00:05:37,411 --> 00:05:39,446
Hey, enough.
120
00:05:39,480 --> 00:05:40,847
Frank's been gone for months.
121
00:05:40,882 --> 00:05:42,282
You move into Frank's room,
122
00:05:42,317 --> 00:05:44,585
Lip takes yours, Ian and
Carl share with Liam.
123
00:05:44,619 --> 00:05:45,886
Frank will be back.
124
00:05:45,921 --> 00:05:48,222
In bed by midnight--
No exceptions.
125
00:05:59,601 --> 00:06:02,203
Here he comes.
You know, you didn't have to come with me.
126
00:06:02,237 --> 00:06:04,805
Bad neighborhood.
We live in a bad neighborhood.
127
00:06:04,839 --> 00:06:06,973
Yeah, but we're related to the bad
people in our bad neighborhood.
128
00:06:07,008 --> 00:06:08,908
The hell's he doing here?
129
00:06:08,943 --> 00:06:10,243
Hey, Mick.
130
00:06:10,277 --> 00:06:11,411
He thought I needed protection.
131
00:06:11,445 --> 00:06:13,045
Oh, yeah?
Trust me, you may think
132
00:06:13,080 --> 00:06:15,481
you know my sister,
but you don't know my sister
133
00:06:15,516 --> 00:06:16,916
until you've fought my sister.
134
00:06:16,950 --> 00:06:19,051
She's protecting your ass.
You smell like barbecue sauce.
135
00:06:19,086 --> 00:06:20,453
Smell like what?
Oh, ow!
136
00:06:20,487 --> 00:06:23,322
What did dad tell you?
Ow! Fuck the police?
137
00:06:23,357 --> 00:06:25,291
No titty twisters now
that I'm a C cup. Ow.
138
00:06:25,325 --> 00:06:26,959
C cup?
Bitch, you wish.
139
00:06:26,993 --> 00:06:29,128
Hey,
140
00:06:29,162 --> 00:06:32,965
fuck you, fuck you,
and especially fuck you.
141
00:06:32,999 --> 00:06:34,733
All right, Jesus,
let's get out of here
142
00:06:34,768 --> 00:06:36,769
before they throw you back in.
143
00:06:52,116 --> 00:06:54,084
Who the hell is it?
144
00:06:54,118 --> 00:06:57,087
It's Frank Gallagher, Dottie.
145
00:06:57,122 --> 00:06:58,490
Get off my property.
146
00:06:58,524 --> 00:07:00,659
I brought your pasta primavera.
147
00:07:00,693 --> 00:07:02,761
Eat shit, Frank.
148
00:07:02,795 --> 00:07:05,764
Well, I-I would,
but I recently went vegan.
149
00:07:13,740 --> 00:07:16,375
Honestly, Dottie, Antoine
told us your news.
150
00:07:16,409 --> 00:07:19,378
I've had some health
setbacks myself.
151
00:07:19,412 --> 00:07:21,881
Wanted to tell you the crew
at the bar's thinking of you.
152
00:07:21,915 --> 00:07:24,283
Thought I'd bring your dinner
over and tell you in person.
153
00:07:24,318 --> 00:07:26,452
No lasagna left?
154
00:07:26,486 --> 00:07:29,121
I grabbed the last one he had.
155
00:07:29,156 --> 00:07:30,457
Enjoying your night?
156
00:07:30,491 --> 00:07:31,858
I'm watching one of those
157
00:07:31,892 --> 00:07:34,194
fat-people-hate-themselves-
for-being-fat shows.
158
00:07:34,228 --> 00:07:35,695
Makes me feel healthy.
159
00:07:35,729 --> 00:07:36,996
I love that show.
160
00:07:37,031 --> 00:07:38,331
I hate fat people.
161
00:07:39,600 --> 00:07:41,468
Did you hear a beep?
162
00:07:41,502 --> 00:07:43,871
Oh, guy locking his car.
163
00:07:43,905 --> 00:07:47,041
Look, I'm missing my show.
164
00:07:47,076 --> 00:07:49,177
Mind if I join you?
165
00:07:49,211 --> 00:07:51,546
I haven't showered
and I'm not gonna.
166
00:07:51,581 --> 00:07:53,581
Makes two of us.
167
00:07:53,616 --> 00:07:55,816
And it's not
an invitation to stay.
168
00:07:55,851 --> 00:07:59,920
Couch, fat people show, leave.
169
00:07:59,954 --> 00:08:01,655
I'm not a bed and breakfast.
170
00:08:01,689 --> 00:08:03,390
Roger that.
171
00:08:06,928 --> 00:08:08,162
There you go.
172
00:08:08,196 --> 00:08:10,497
♪ No, you can't tell me ♪
173
00:08:10,532 --> 00:08:12,999
♪ what I like ♪
♪ what I like ♪
174
00:08:13,034 --> 00:08:14,701
♪ I ain't
no typical stereotype ♪
175
00:08:14,735 --> 00:08:16,503
♪ no ♪
176
00:08:16,537 --> 00:08:19,739
♪ I've got a fashion
that you want a piece of ♪
177
00:08:19,774 --> 00:08:23,210
♪ oh, yeah ♪
♪ so full of
passion and so full of love ♪
178
00:08:23,244 --> 00:08:24,745
♪ love, love ♪
179
00:08:24,779 --> 00:08:27,947
♪ this is the high life,
this is the fame ♪
180
00:08:27,982 --> 00:08:31,885
♪ I'll make you want a piece
of me again and again... ♪
181
00:08:31,919 --> 00:08:33,887
I love that last song.
182
00:08:33,921 --> 00:08:36,890
♪ That makes you look at me
twice ♪
♪ twice ♪
183
00:08:36,925 --> 00:08:38,859
♪ I could be bad,
but I could also be nice ♪
184
00:08:38,893 --> 00:08:40,427
♪ oh, yeah ♪
185
00:08:40,462 --> 00:08:44,232
♪ this is the high life,
this is the fame... ♪
186
00:08:44,266 --> 00:08:46,034
Okay, either
he doesn't have a dick
187
00:08:46,068 --> 00:08:48,437
or the dick he does have
does not function.
188
00:08:48,471 --> 00:08:49,705
Or maybe the five girls a night
189
00:08:49,739 --> 00:08:50,940
who give him their number
190
00:08:50,974 --> 00:08:52,207
give him more
than their number,
191
00:08:52,242 --> 00:08:55,444
and the man is just tired.
192
00:08:55,478 --> 00:08:59,914
Desperate whore-wife is
back with sugar grampy.
193
00:08:59,949 --> 00:09:01,315
Can you say that again
with some head bobbing
194
00:09:01,350 --> 00:09:02,750
and that finger snapping thing?
195
00:09:02,784 --> 00:09:04,418
She's a married mother
196
00:09:04,452 --> 00:09:06,120
publicly flaunting the geriatric
she's sleeping with.
197
00:09:06,154 --> 00:09:07,421
He's 50.
He looks it.
198
00:09:07,455 --> 00:09:08,822
And he's rich,
199
00:09:08,857 --> 00:09:10,457
so work that cleavage
and smile.
200
00:09:10,492 --> 00:09:11,959
Hey, Veronica!
201
00:09:11,993 --> 00:09:13,227
Hey, baby.
Hi, David.
202
00:09:13,261 --> 00:09:14,929
Hello, David.
203
00:09:14,963 --> 00:09:15,963
Looking sharp.
Jazz says
204
00:09:15,998 --> 00:09:17,331
I'm springing for Cristal,
205
00:09:17,366 --> 00:09:18,933
or I'm going home alone.
206
00:09:18,968 --> 00:09:21,403
Oh, we don't want you
to be lonely tonight, do we, V?
207
00:09:21,438 --> 00:09:24,773
Handsome man like this, no, ma'am.
Ah, yes.
208
00:09:24,808 --> 00:09:27,643
♪ I'll make you want a piece
of me again and again... ♪
209
00:09:27,678 --> 00:09:30,747
Hot as balls tonight.
210
00:09:30,781 --> 00:09:36,319
So, I'm taking geometry, algebra
two, trigonometry, chemistry.
211
00:09:36,354 --> 00:09:37,921
During the summer?
212
00:09:37,955 --> 00:09:40,057
Well, I'm trying to
get into west point.
213
00:09:40,091 --> 00:09:43,160
If you want the army
to give you a fucking gun,
214
00:09:43,194 --> 00:09:44,628
all you got to do is enlist.
215
00:09:44,662 --> 00:09:46,697
Recruiting station's,
like, two blocks that way.
216
00:09:46,731 --> 00:09:48,365
I want to be an officer.
217
00:09:48,399 --> 00:09:50,901
Want to be an officer, huh?
218
00:09:50,935 --> 00:09:54,170
Don't officers get shot first?
219
00:09:54,205 --> 00:09:56,239
Here.
220
00:09:56,273 --> 00:09:58,809
Shotgun.
221
00:10:13,426 --> 00:10:14,793
Oh.
222
00:10:16,162 --> 00:10:18,630
So you make a lot of
friends on the inside?
223
00:10:18,664 --> 00:10:21,699
You want to chitchat
more, or you want to get on me?
224
00:10:26,738 --> 00:10:28,705
Plasma?
Led. Shh.
225
00:10:28,739 --> 00:10:30,673
I never feared
taking my shirt off at the beach.
226
00:10:30,708 --> 00:10:33,309
But then I saw this footage
my daughter shot of me...
227
00:10:33,344 --> 00:10:35,479
Nice picture.
228
00:10:35,513 --> 00:10:36,980
...And I just broke down.
Vibrant.
229
00:10:37,014 --> 00:10:39,149
Can I watch my program, please?
230
00:10:39,183 --> 00:10:41,518
How did I become so disgusting?
231
00:10:41,553 --> 00:10:43,254
And sit in the chair.
232
00:10:43,288 --> 00:10:44,689
I don't want you
stretching out on the couch
233
00:10:44,723 --> 00:10:48,327
and rip van winkling it
for the next five years.
234
00:10:50,897 --> 00:10:53,332
Did you hear a beep?
235
00:10:53,367 --> 00:10:56,735
Smoke alarm battery is dying.
236
00:10:56,770 --> 00:10:58,237
If they find a heart,
237
00:10:58,271 --> 00:11:00,038
they're supposed
to beep me on this thing.
238
00:11:00,073 --> 00:11:03,175
It means I go straight
to the hospital.
239
00:11:04,912 --> 00:11:06,946
They got to find different
sounds for different things.
240
00:11:06,981 --> 00:11:08,548
Everything beeps.
241
00:11:08,583 --> 00:11:12,352
Smoke alarms, hearing aids,
microwaves, cell phones.
242
00:11:12,386 --> 00:11:15,521
I'm gonna have a heart attack
waiting for my heart transplant.
243
00:11:15,556 --> 00:11:16,956
You got a nine-volt battery?
244
00:11:16,991 --> 00:11:18,691
I can change that for you.
245
00:11:18,725 --> 00:11:20,693
In the junk drawer
under the microwave.
246
00:11:20,727 --> 00:11:25,396
...But then I would gorge
and binge, yet not purge.
247
00:11:25,431 --> 00:11:27,398
I didn't have a disorder.
248
00:11:27,433 --> 00:11:30,034
I just had a disgusting habit
of eat, eat, eat, eat, eat.
249
00:11:33,805 --> 00:11:36,740
Frank?
250
00:11:36,775 --> 00:11:38,208
Antoine.
251
00:11:38,243 --> 00:11:39,776
I borrowed your keys
252
00:11:39,811 --> 00:11:41,211
so I could help.
253
00:11:41,246 --> 00:11:42,912
I went to white castle
and bought her this.
254
00:11:42,947 --> 00:11:44,314
I thought she'd be
starving by now.
255
00:11:44,348 --> 00:11:46,883
She's not. Thank you.
256
00:11:46,917 --> 00:11:48,318
Well, wait, Frank...
257
00:11:48,352 --> 00:11:51,021
Frank?
258
00:11:51,055 --> 00:11:52,856
♪ ♪
259
00:12:00,199 --> 00:12:03,435
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
260
00:12:03,469 --> 00:12:05,304
♪ uh-huh,
uh-huh ♪
261
00:12:05,338 --> 00:12:09,609
♪ I need a man, a fucking man ♪
262
00:12:09,643 --> 00:12:14,981
♪ ♪
263
00:12:19,052 --> 00:12:22,020
Sorry, two mudslides and a
line of blow, I get grabby.
264
00:12:22,054 --> 00:12:24,022
David's doing a rail in the
men's room. You want some?
265
00:12:24,057 --> 00:12:25,490
Can't.
Can.
266
00:12:25,524 --> 00:12:26,625
You got to slow down
on the work
267
00:12:26,659 --> 00:12:28,560
and enjoy the summer!
268
00:12:28,594 --> 00:12:31,563
I'll keep that in mind when
I'm feeding my family dog food
269
00:12:31,597 --> 00:12:33,231
in January.
270
00:12:33,265 --> 00:12:35,500
David's friend Richard's
coming to town tomorrow.
271
00:12:35,535 --> 00:12:38,470
Meet him! We'll make them
take us out on the town.
272
00:12:38,504 --> 00:12:40,338
Instead of worrying
about making money,
273
00:12:40,372 --> 00:12:43,040
we'll be spending theirs.
Not into married guys.
274
00:12:43,075 --> 00:12:45,510
I never said he was married.
Meet him!
275
00:12:45,544 --> 00:12:48,213
Before you know it,
your shit will start sagging,
276
00:12:48,247 --> 00:12:50,815
leg veins will pop up,
and you won't be able to screw
277
00:12:50,849 --> 00:12:52,417
without handfuls of astroglide.
278
00:12:52,451 --> 00:12:54,852
I'm 21.
It doesn't make you a kept woman.
279
00:12:54,886 --> 00:12:56,187
It makes you a smart one.
280
00:12:56,221 --> 00:12:57,555
Who wants to move this party
281
00:12:57,589 --> 00:12:58,890
back to my
pied-à-terre?
282
00:12:58,924 --> 00:13:01,326
Me! You! Fiona?
283
00:13:01,360 --> 00:13:02,994
Uh, another time.
284
00:13:03,028 --> 00:13:03,862
You asked about Richard?
285
00:13:03,896 --> 00:13:05,030
She's thinking about it.
286
00:13:07,433 --> 00:13:09,901
Come on, I need an accomplice.
287
00:13:09,935 --> 00:13:12,203
Plus, when I tell hal
288
00:13:12,238 --> 00:13:14,939
we're going out for a girl's
night, I won't be lying.
289
00:13:16,409 --> 00:13:18,510
Bye.
290
00:13:53,747 --> 00:13:55,915
Liam!
291
00:14:13,802 --> 00:14:15,903
Always wanted to do that here!
292
00:14:17,873 --> 00:14:19,741
Get back at that little league
commissioner
293
00:14:19,775 --> 00:14:22,678
who kicked me off my baseball
team for pissing on first base.
294
00:14:22,712 --> 00:14:23,913
I remember.
295
00:14:23,947 --> 00:14:26,416
You heard about that?
296
00:14:26,450 --> 00:14:28,118
I was playing second.
297
00:14:29,621 --> 00:14:32,022
Fucking tough guy, huh?
298
00:14:33,524 --> 00:14:35,292
Mm.
299
00:14:48,404 --> 00:14:50,805
Not much to do
in the joint but work out.
300
00:14:50,839 --> 00:14:52,373
You could read.
301
00:14:52,407 --> 00:14:57,011
Fuck off.
Fucked for life anyway, man.
302
00:14:57,045 --> 00:14:59,180
Want to sneak into the
Sox game tomorrow?
303
00:14:59,215 --> 00:15:01,549
Nah, man.
I got to get me a job.
304
00:15:01,583 --> 00:15:03,484
If I don't get one
in two weeks,
305
00:15:03,518 --> 00:15:05,319
my probation skank's
gonna do it for me,
306
00:15:05,353 --> 00:15:07,354
and I'm gonna end up
losing a fucking limb
307
00:15:07,388 --> 00:15:08,855
at the meat packing plant.
308
00:15:08,889 --> 00:15:10,557
Maybe she'll find
you something better.
309
00:15:10,591 --> 00:15:12,058
She ain't gonna find fuck all.
310
00:15:12,093 --> 00:15:13,960
My dad even had
to threaten this mook he knows
311
00:15:13,995 --> 00:15:15,862
from high school
to get me a job tarring roofs.
312
00:15:15,897 --> 00:15:17,798
Maybe you could head
down to Malcolm X.
313
00:15:17,832 --> 00:15:19,567
You know, take some
vocational training.
314
00:15:19,601 --> 00:15:21,035
Why the fuck are we talking
315
00:15:21,069 --> 00:15:22,470
about community college
right now?
316
00:15:22,504 --> 00:15:24,906
Jesus Christ, you want us
to spread a blanket out
317
00:15:24,940 --> 00:15:26,508
and look
for shooting stars next?
318
00:15:30,246 --> 00:15:32,014
I could talk to Linda.
319
00:15:32,048 --> 00:15:34,650
I'm sorry. You want me to work
at the place I got shot?
320
00:15:34,684 --> 00:15:36,552
Redemption tale.
321
00:15:36,586 --> 00:15:38,153
What would I be doing?
Helping.
322
00:15:38,188 --> 00:15:40,222
I ain't cleaning up
after people.
323
00:15:40,256 --> 00:15:41,990
It's a pretty clean
store, Mickey.
324
00:15:42,025 --> 00:15:44,226
What about security?
325
00:15:44,260 --> 00:15:45,995
You know, scaring people like me
who come into the store
326
00:15:46,029 --> 00:15:47,596
trying to steal shit?
327
00:15:47,630 --> 00:15:49,664
Stealing's been down
since your shooting.
328
00:15:49,699 --> 00:15:51,066
Hey, do whatever you want, man.
329
00:15:51,100 --> 00:15:53,201
You brought it up.
330
00:15:53,235 --> 00:15:54,902
All right.
331
00:15:54,937 --> 00:15:58,873
You ready to go again, or you,
uh, need some time, fire crotch?
332
00:15:58,907 --> 00:16:01,276
Okay.
333
00:16:31,176 --> 00:16:32,810
How's Jody?
334
00:16:32,844 --> 00:16:34,311
He's good.
335
00:16:34,346 --> 00:16:36,213
As good as me?
336
00:16:36,248 --> 00:16:37,882
We're still not having sex.
337
00:16:37,916 --> 00:16:38,916
Right, 'cause his name's Jody.
338
00:16:40,319 --> 00:16:43,321
Is that a, uh, real name
or a nickname?
339
00:16:43,355 --> 00:16:45,456
You know, isn't it kind of
340
00:16:45,491 --> 00:16:46,958
creepy that a guy
who's twice your age
341
00:16:46,992 --> 00:16:48,459
keeps hanging around you,
342
00:16:48,494 --> 00:16:50,061
but hasn't tried
to get in your pants yet?
343
00:16:50,095 --> 00:16:53,631
You two getting serious?
344
00:16:53,665 --> 00:16:55,766
Stop talking about my boyfriend
and fuck me.
345
00:16:57,502 --> 00:16:59,737
Smoke alarm working,
fan back up to speed.
346
00:16:59,771 --> 00:17:01,405
What now?
347
00:17:01,439 --> 00:17:04,842
I could give you some rope
to hang yourself from it,
348
00:17:04,876 --> 00:17:06,310
or you could just leave.
349
00:17:06,344 --> 00:17:08,312
How's your daughter? Same.
350
00:17:08,346 --> 00:17:10,481
Any complications
from that skin graft?
351
00:17:10,515 --> 00:17:14,118
Haven't talked since
she moved to Sweden.
352
00:17:14,152 --> 00:17:16,753
What the hell's
she doing in Sweden?
353
00:17:16,788 --> 00:17:18,489
Avoiding me.
354
00:17:18,523 --> 00:17:20,524
I'm off to bed.
355
00:17:20,559 --> 00:17:22,760
Bed?! It's 11:00!
356
00:17:22,794 --> 00:17:25,629
You used to close
the alibi every night.
357
00:17:25,664 --> 00:17:27,498
Used to do lots of things.
358
00:17:27,532 --> 00:17:29,934
Anything else I can do for you?
359
00:17:29,968 --> 00:17:32,936
What's the deal, Frank?
360
00:17:32,970 --> 00:17:35,472
What, did Sheila Jackson
finally throw you out?
361
00:17:35,506 --> 00:17:36,973
Just offering my services.
362
00:17:37,008 --> 00:17:39,275
Stocking up on your
corporal works of mercy?
363
00:17:39,309 --> 00:17:42,544
One friend helping out another.
364
00:17:42,579 --> 00:17:45,847
The upstairs bathroom's
clogged pretty bad.
365
00:17:45,881 --> 00:17:48,783
I could lie and say it was roots
growing in the pipes,
366
00:17:48,817 --> 00:17:51,952
but it's all me, and a half
dozen of those adult wipes.
367
00:17:51,987 --> 00:17:53,821
I never used those wipes myself.
368
00:17:53,855 --> 00:17:55,322
Thought they were
an extravagance.
369
00:17:55,356 --> 00:17:57,324
Little did I know
how nice it feels
370
00:17:57,359 --> 00:17:58,826
to Polish things up down there.
371
00:18:04,933 --> 00:18:07,201
Let yourself out.
372
00:18:07,235 --> 00:18:10,370
There's nothing worth
stealing you can carry.
373
00:18:18,179 --> 00:18:20,580
Mother of God!
374
00:18:32,390 --> 00:18:35,760
Jesus.
375
00:18:45,038 --> 00:18:47,773
Shit!
376
00:18:47,808 --> 00:18:49,875
Oh, shit!
377
00:18:52,279 --> 00:18:55,114
Want to go to a rave
up in lake forest this weekend?
378
00:18:55,149 --> 00:18:56,916
If I hated myself.
379
00:18:56,950 --> 00:18:58,951
Jody knows a guy,
Henry Woodhouse,
380
00:18:58,986 --> 00:19:00,753
who can send out
a tweet and get
381
00:19:00,787 --> 00:19:03,756
over a thousand people to show
anywhere in less than two hours.
382
00:19:03,790 --> 00:19:05,424
It's like a flash mob,
but more fun.
383
00:19:05,459 --> 00:19:07,927
Excepting the fact that
it's in lake forest
384
00:19:07,961 --> 00:19:10,363
and lake forest kids are there.
385
00:19:10,397 --> 00:19:13,031
You want to do something
tomorrow night?
386
00:19:13,066 --> 00:19:15,067
Probably watching
Wipeout with Jody.
387
00:19:15,101 --> 00:19:16,434
He loves that show.
388
00:19:16,469 --> 00:19:18,803
People running around,
wiping out.
389
00:19:18,838 --> 00:19:21,873
"Big Balls!"
It's hilarious.
390
00:19:21,908 --> 00:19:23,375
We make popcorn and laugh.
Yeah,
391
00:19:23,409 --> 00:19:25,243
it sounds like a
crazy summer night.
392
00:19:25,278 --> 00:19:29,614
We're keeping each other company
trying to avoid familiar patterns.
393
00:19:29,649 --> 00:19:31,716
Mm-hmm. And, um...
394
00:19:31,751 --> 00:19:34,253
How do you characterize this?
395
00:19:34,287 --> 00:19:36,922
Helps me sleep.
396
00:19:36,957 --> 00:19:39,359
Text me when he
leaves, all right?
397
00:19:46,533 --> 00:19:48,601
You sleeping here now?
398
00:19:48,635 --> 00:19:50,803
Uh, no, just leaving, actually.
399
00:19:50,838 --> 00:19:52,605
Good to see you, son.
400
00:19:55,476 --> 00:19:57,877
GFY, dad.
401
00:20:14,160 --> 00:20:15,927
Shit.
402
00:20:15,962 --> 00:20:18,363
♪ ♪
403
00:20:46,926 --> 00:20:49,294
♪ ♪
404
00:21:18,860 --> 00:21:20,861
♪ ♪
405
00:21:36,045 --> 00:21:38,413
Wha...!
406
00:21:39,582 --> 00:21:41,717
Who the hell are you?!
407
00:21:41,751 --> 00:21:42,918
I rent room.
408
00:21:42,952 --> 00:21:44,520
Frank give me key.
409
00:21:44,555 --> 00:21:46,523
Have baby.
410
00:22:08,312 --> 00:22:11,447
Got time for my legs?
I got to drive old people
411
00:22:11,481 --> 00:22:14,049
around the city all day--
Too hot out for stubbly legs.
412
00:22:14,084 --> 00:22:16,052
Old people excursion day? Yay!
413
00:22:16,086 --> 00:22:18,054
Do me a favor and kill me
414
00:22:18,088 --> 00:22:20,623
if I start losing my mind when I'm old.
Will do.
415
00:22:20,658 --> 00:22:21,891
In my community,
416
00:22:21,926 --> 00:22:23,760
if one of the elders
felt that they were
417
00:22:23,794 --> 00:22:25,729
too much of a burden,
they would wander out
418
00:22:25,763 --> 00:22:29,800
into the snow and give
themselves to the elements.
419
00:22:29,834 --> 00:22:31,802
You come from twisted stock.
420
00:22:31,837 --> 00:22:34,272
All righty, I'm all lathered.
421
00:22:34,306 --> 00:22:36,073
Have at it.
422
00:22:36,107 --> 00:22:38,275
You know, this Jody douche
423
00:22:38,309 --> 00:22:40,077
has hair that's
longer than Fiona's.
424
00:22:40,111 --> 00:22:41,979
And he has a motorcycle
with a luggage compartment.
425
00:22:42,013 --> 00:22:43,480
Yeah. Test me on
the theorems.
426
00:22:43,514 --> 00:22:46,482
If A equals B,
then b equals a...
427
00:22:46,517 --> 00:22:47,617
Symmetric.
You might as well
428
00:22:47,651 --> 00:22:49,319
get a windshield
and call it a car.
429
00:22:49,353 --> 00:22:50,353
A equals A.
430
00:22:50,387 --> 00:22:51,654
Reflexive.
431
00:22:51,688 --> 00:22:52,922
Maybe it's just a phase.
432
00:22:52,956 --> 00:22:54,590
You know, she hasn't
even slept with him yet.
433
00:22:54,624 --> 00:22:56,425
What's next?
434
00:22:56,460 --> 00:22:58,261
Maybe he's a eunuch.
435
00:22:58,295 --> 00:22:59,595
Maybe she just likes him.
436
00:22:59,630 --> 00:23:02,666
Lip, why are you sleeping in my bed?
Ask her.
437
00:23:02,700 --> 00:23:05,469
I moved Liam.
I can't be in the same room
438
00:23:05,503 --> 00:23:07,438
where Liam is
constantly masturbating.
439
00:23:07,472 --> 00:23:08,806
It's not masturbating
440
00:23:08,841 --> 00:23:09,841
if nothing comes out.
441
00:23:09,875 --> 00:23:11,309
According to whom?
442
00:23:11,343 --> 00:23:12,444
My friend Jack O'Donnell.
443
00:23:12,478 --> 00:23:13,712
Not true.
444
00:23:13,747 --> 00:23:15,114
It's kind of true.
445
00:23:15,148 --> 00:23:16,282
Not legally true.
446
00:23:16,316 --> 00:23:17,516
Liam can be arrested
447
00:23:17,550 --> 00:23:19,985
for masturbating?
No. Listen up.
448
00:23:20,020 --> 00:23:21,187
What is the demarcation age
449
00:23:21,221 --> 00:23:22,855
where it's officially
inappropriate
450
00:23:22,889 --> 00:23:24,056
to arouse yourself
in front of others,
451
00:23:24,091 --> 00:23:25,391
even if nothing comes out?
452
00:23:25,425 --> 00:23:26,392
Two years old.
453
00:23:26,426 --> 00:23:27,560
Hey, Gallaghers!
454
00:23:27,594 --> 00:23:28,995
I need focus
455
00:23:29,029 --> 00:23:30,463
and cooperation.
456
00:23:30,497 --> 00:23:32,832
Okay, unfortunately Frank
has rented out his room
457
00:23:32,866 --> 00:23:34,066
to a pregnant woman.
458
00:23:34,101 --> 00:23:35,134
I already told them.
459
00:23:35,168 --> 00:23:36,202
You let her in last night?
460
00:23:36,236 --> 00:23:37,570
She let herself in.
461
00:23:37,604 --> 00:23:38,671
She has a key.
462
00:23:38,706 --> 00:23:40,473
Besides, she's from China.
463
00:23:40,507 --> 00:23:42,141
They kill extra babies there.
464
00:23:42,176 --> 00:23:44,010
Liam needs
to go back in with you.
465
00:23:44,044 --> 00:23:45,211
No!
Debbie.
466
00:23:45,246 --> 00:23:47,314
What's done is done!
467
00:23:50,584 --> 00:23:52,685
Okay.
468
00:23:52,720 --> 00:23:55,889
For now, Liam's in
the boys' room with the boys.
469
00:23:55,923 --> 00:23:57,924
What?
Four guys in one room?
470
00:23:57,958 --> 00:23:59,825
Isn't that a health code violation?
I'll find Frank
471
00:23:59,860 --> 00:24:02,028
and figure this out, but
until then, four in the room.
472
00:24:16,877 --> 00:24:18,577
Five hundred.
473
00:24:18,612 --> 00:24:20,179
Five hun...
474
00:24:20,213 --> 00:24:21,180
Frank...
475
00:24:21,214 --> 00:24:22,381
Frank...
476
00:24:22,415 --> 00:24:25,117
It's 500 more steps.
477
00:24:25,151 --> 00:24:26,719
500 more steps,
478
00:24:26,754 --> 00:24:27,753
sweetie!
479
00:24:27,788 --> 00:24:29,422
And I get to the "L."
480
00:24:29,457 --> 00:24:30,957
Honey.
481
00:24:30,991 --> 00:24:32,959
And I can maybe get my job back
482
00:24:32,993 --> 00:24:35,062
at St. Stephen's cafeteria,
483
00:24:35,096 --> 00:24:37,097
sweetie, and go off disability.
484
00:24:37,131 --> 00:24:38,365
Frank!
485
00:24:38,399 --> 00:24:40,133
Isn't that exciting?
486
00:24:40,167 --> 00:24:42,135
Do you want to walk
with me today?
487
00:24:42,170 --> 00:24:43,470
Got to work.
488
00:24:45,072 --> 00:24:47,574
Those are Eddie's tools.
489
00:24:47,608 --> 00:24:49,209
Yes, they are.
490
00:24:52,313 --> 00:24:53,780
Hello?
491
00:24:53,815 --> 00:24:56,383
Oh. Oh, hi, Fiona.
He's right here.
492
00:24:56,417 --> 00:24:57,584
It's Fiona.
493
00:24:57,618 --> 00:24:58,952
What now?
494
00:24:58,987 --> 00:25:01,087
Somebody just dropped
off $200 for you.
495
00:25:01,122 --> 00:25:03,256
Said he owed you, and thanks.
Who?
496
00:25:03,291 --> 00:25:05,592
- Unshaven, flannel shirt.
- What happened?
497
00:25:05,626 --> 00:25:07,461
Cauliflower ear.
Tommy Armada?
498
00:25:07,495 --> 00:25:09,062
I'm leaving $50 for
you on the mantel,
499
00:25:09,097 --> 00:25:10,431
but I'm buying groceries
with the rest.
500
00:25:10,465 --> 00:25:12,232
That is my money, Fiona!
501
00:25:12,267 --> 00:25:14,667
Bravo.
Give 'em hell, sis.
502
00:25:14,702 --> 00:25:17,637
We're off to work.
503
00:25:17,672 --> 00:25:20,607
Sheila, when I'm talking on
the phone, I can only talk
504
00:25:20,641 --> 00:25:22,475
to one person at a time.
505
00:25:22,510 --> 00:25:24,144
We've talked about this.
I know we did.
506
00:25:24,178 --> 00:25:25,612
Whispering doesn't help.
507
00:25:29,183 --> 00:25:30,684
The rush is starting!
508
00:25:32,119 --> 00:25:34,154
♪ ♪
509
00:25:34,188 --> 00:25:36,356
Ever eat a dog?
510
00:25:36,390 --> 00:25:38,291
Where Frank?
511
00:25:38,325 --> 00:25:41,127
Chocolate-covered sparrow?
512
00:25:41,161 --> 00:25:43,495
♪ ♪
513
00:25:44,564 --> 00:25:46,665
Where's the money?
514
00:25:46,699 --> 00:25:48,533
Ask Kung Fu Panda.
515
00:25:48,568 --> 00:25:51,603
You tricked me?
You gave somebody
516
00:25:51,637 --> 00:25:52,971
a key to our house?
517
00:25:53,005 --> 00:25:55,007
Are we gonna get bird flu?
No!
518
00:25:55,041 --> 00:25:58,143
Go watch the kids, please. I.N.S.
raided her maternity hideout.
519
00:25:58,177 --> 00:26:00,378
I was clearing my stomach
outside the alibi.
520
00:26:00,412 --> 00:26:01,646
I found her
521
00:26:01,680 --> 00:26:02,814
huddled by the dumpster.
522
00:26:02,848 --> 00:26:04,649
So you dumped her on us.
523
00:26:04,683 --> 00:26:07,485
We're giving her a home till
the baby is born an American.
524
00:26:07,520 --> 00:26:09,788
How much she paying you?
Democracy is built
525
00:26:09,822 --> 00:26:12,057
one baby at a time.
I'm calling the I.N.S. right now.
526
00:26:12,092 --> 00:26:13,792
Give me what's left
of the money.
527
00:26:13,826 --> 00:26:16,194
This is a human rights issue!
528
00:26:16,229 --> 00:26:19,130
Chicago. Immigration and
nationalization service, please.
529
00:26:19,165 --> 00:26:20,532
Naturalization.
530
00:26:20,566 --> 00:26:22,667
Naturalization.
531
00:26:22,701 --> 00:26:24,668
90 bucks a week.
532
00:26:24,703 --> 00:26:26,837
For bed, rice and... tea.
533
00:26:26,872 --> 00:26:28,839
You know, historically,
if I double your lie
534
00:26:28,873 --> 00:26:30,074
I get the truth.
535
00:26:30,108 --> 00:26:32,509
So she's already
given you $180?
536
00:26:32,543 --> 00:26:34,077
A little over $200.
537
00:26:34,111 --> 00:26:37,014
Why always the deception
stutter-step before the truth?
538
00:26:37,048 --> 00:26:40,518
Because it extends our
quality father-daughter time.
539
00:26:40,552 --> 00:26:42,186
Give me what's left.
540
00:26:42,221 --> 00:26:45,323
Let immigration do its job.
You spent all of it?
541
00:26:45,358 --> 00:26:47,459
Wrong. Wrong.
542
00:26:50,630 --> 00:26:52,098
Seventeen dollars?
543
00:26:52,132 --> 00:26:54,334
And change.
544
00:26:54,368 --> 00:26:57,403
Please just go. Just leave
and go do whatever it is
545
00:26:57,437 --> 00:26:59,938
that you do that doesn't
require you being here.
546
00:26:59,973 --> 00:27:02,375
People are in and out of here like
it's a Guatemalan whorehouse.
547
00:27:02,409 --> 00:27:03,909
I didn't think you'd notice.
548
00:27:03,943 --> 00:27:05,444
I notice that you're here.
549
00:27:05,478 --> 00:27:08,179
And the only reason why is
that you thought money came in.
550
00:27:08,214 --> 00:27:11,049
Do you know what goes on around
here when you're not here? Life.
551
00:27:11,083 --> 00:27:12,249
Huan Ying.
552
00:27:14,452 --> 00:27:16,353
You can stay until
the baby's born,
553
00:27:16,387 --> 00:27:18,355
but you're helping
with the day care.
554
00:27:18,389 --> 00:27:20,257
Get in the kitchen
and start filling sippy cups.
555
00:27:20,291 --> 00:27:22,092
No English.
556
00:27:22,126 --> 00:27:23,694
Start filling cups
with apple juice,
557
00:27:23,728 --> 00:27:25,796
or I'll have you and your
commie fetus deported
558
00:27:25,830 --> 00:27:27,465
faster than you
can say "Saigon."
559
00:27:29,168 --> 00:27:32,036
Okay, guys, I'm going
upstairs to my office.
560
00:27:32,070 --> 00:27:34,371
Debs and Ethel are in charge.
561
00:27:34,406 --> 00:27:37,908
Keep away from the pool,
or you'll drown.
562
00:27:37,942 --> 00:27:40,877
Any spare rooms at Sheila's? No.
563
00:27:40,911 --> 00:27:43,146
We gonna have a brother
that looks like jet li?
564
00:27:43,180 --> 00:27:44,714
I didn't knock that woman up.
565
00:27:44,748 --> 00:27:46,949
I am giving her sanctuary
in a hostile country.
566
00:27:46,984 --> 00:27:48,784
Your sister doesn't get that.
567
00:27:48,819 --> 00:27:51,654
And I don't like the way she
talks to me in my own home.
568
00:27:51,688 --> 00:27:53,289
You just got to laugh it off.
569
00:27:53,323 --> 00:27:55,291
I don't need platitudes
from an eight-year-old.
570
00:27:55,325 --> 00:27:58,060
I'm ten. Well, if you
want to make it to 11,
571
00:27:58,095 --> 00:27:59,963
don't tell me what
to find funny!
572
00:27:59,997 --> 00:28:02,933
And every day
you wake up breathing
573
00:28:02,968 --> 00:28:05,503
you should be coloring me
a thank-you note of gratitude
574
00:28:05,537 --> 00:28:07,405
that the half of you
that came from me
575
00:28:07,439 --> 00:28:08,906
wasn't spooged
on your mother's neck,
576
00:28:08,940 --> 00:28:11,242
but instead was guided
by yours truly
577
00:28:11,276 --> 00:28:13,844
to get up inside of her
to start the life of you.
578
00:28:13,879 --> 00:28:18,482
So walk and talk
with gratitude, son.
579
00:28:20,319 --> 00:28:22,320
I was just kidding.
580
00:28:22,354 --> 00:28:24,455
Funny, huh?
Laugh it off.
581
00:28:24,489 --> 00:28:26,657
♪ ♪
582
00:28:28,860 --> 00:28:30,861
15 minutes, Joe.
583
00:28:30,895 --> 00:28:32,996
It's excursion day!
584
00:28:33,031 --> 00:28:34,965
15 minutes!
585
00:28:34,999 --> 00:28:37,534
Van leaves in 15!
586
00:28:37,568 --> 00:28:40,103
Excursion day!
587
00:28:40,138 --> 00:28:42,172
15 minutes!
588
00:28:42,206 --> 00:28:44,875
Excursion day!
Excursion day!
589
00:28:44,909 --> 00:28:45,942
15 minutes...
590
00:28:45,977 --> 00:28:47,010
Whoa!
591
00:28:47,044 --> 00:28:48,512
A little heads-up, guys.
592
00:28:50,848 --> 00:28:53,216
15 minutes, miss clare.
Where are we going?
593
00:28:53,251 --> 00:28:56,053
Some driving, some
appointments, some shopping.
594
00:28:56,087 --> 00:28:58,955
Oh, thrill a minute.
I don't make the schedule, clare,
595
00:28:58,990 --> 00:29:00,390
I just drive the van.
596
00:29:00,425 --> 00:29:02,592
15 minutes.
597
00:29:17,274 --> 00:29:19,242
Yoo-hoo.
598
00:29:24,247 --> 00:29:26,215
You look ridiculous.
599
00:29:26,249 --> 00:29:29,317
Thought I'd bring my tools by--
Last-minute tweaks.
600
00:29:29,352 --> 00:29:31,052
You're tweaking my nap time.
601
00:29:31,087 --> 00:29:32,687
Come back in two hours.
602
00:29:32,722 --> 00:29:35,491
I'm headed to the store--
You got a grocery list?
603
00:29:35,525 --> 00:29:37,026
I'm all set.
604
00:29:37,060 --> 00:29:38,594
How about some ice cream?
605
00:29:38,628 --> 00:29:40,496
Snacks?
606
00:29:40,530 --> 00:29:42,498
What's the deal, Frank?
607
00:29:42,532 --> 00:29:44,500
The new me, Dottie.
608
00:29:44,535 --> 00:29:47,203
Just trying to help out,
change my course, make amends.
609
00:29:47,238 --> 00:29:48,538
You in aa now?
610
00:29:48,573 --> 00:29:49,773
Oh, God, no.
611
00:29:49,808 --> 00:29:52,843
But I like everything about aa.
612
00:29:52,877 --> 00:29:54,578
Except the "no alcohol" part.
613
00:30:00,285 --> 00:30:02,252
Thanks for fixing my toilet.
614
00:30:02,286 --> 00:30:04,521
Sure I can't get you some pop?
615
00:30:04,555 --> 00:30:05,889
Frank,
616
00:30:05,923 --> 00:30:08,591
my heart muscles are
decomposing as we speak.
617
00:30:08,625 --> 00:30:11,260
You want to pump up
my triglycerides?
618
00:30:14,764 --> 00:30:17,900
All right. All right.
619
00:30:17,935 --> 00:30:22,039
I could use some cool Ranch
Doritos and some Zantac.
620
00:30:22,073 --> 00:30:24,308
Like whiskey and a chaser, eh?
621
00:30:25,944 --> 00:30:28,780
♪ ♪
622
00:30:45,632 --> 00:30:47,599
Get your change purses out.
623
00:30:47,633 --> 00:30:49,534
Dollar tree!
624
00:31:05,652 --> 00:31:08,487
So, I'm bringing your drawings
to the old folks tonight.
625
00:31:08,521 --> 00:31:10,455
They loved your ones
from last week.
626
00:31:10,490 --> 00:31:13,192
But this week's assignment
is anything other than rainbows.
627
00:31:13,226 --> 00:31:15,094
They're sick of rainbows.
628
00:31:15,129 --> 00:31:17,263
And when they
get sick, they die.
629
00:31:17,298 --> 00:31:19,465
♪ ♪
630
00:31:28,074 --> 00:31:31,310
♪ ♪
631
00:31:42,856 --> 00:31:44,725
Hey, Ian,
bring me up a cheese sandwich.
632
00:31:44,759 --> 00:31:46,860
Cheddar with a lot of mustard.
You got it.
633
00:31:46,894 --> 00:31:50,064
And tell Mickey that one pack
of gum goes missing, he's gone.
634
00:31:50,098 --> 00:31:52,366
Oh, and tell your good humor
buddies that I'm keeping tabs on
635
00:31:52,401 --> 00:31:54,168
how many cases they're moving,
so don't get cute.
636
00:31:54,202 --> 00:31:55,703
I know my inventory.
637
00:31:55,737 --> 00:31:57,838
All right, we're taking
six cases of beer, Linda.
638
00:31:57,872 --> 00:31:59,573
You two can put that back,
639
00:31:59,607 --> 00:32:02,409
or I can crack your skulls
on the pavement.
640
00:32:03,844 --> 00:32:05,345
Can you and, uh,
sergeant slaughter
641
00:32:05,379 --> 00:32:07,580
over here help me out
with some cases of pop?
642
00:32:07,615 --> 00:32:09,482
Yep.
643
00:32:09,517 --> 00:32:12,585
Hey, you want me to get
you some blow? Uppers?
644
00:32:12,620 --> 00:32:13,686
Downers?
Special k?
645
00:32:13,721 --> 00:32:15,754
Uh, you know, thanks, Mickey,
646
00:32:15,789 --> 00:32:17,390
but, um, we're keeping it
pretty old school--
647
00:32:17,424 --> 00:32:18,591
You know, beer,
joints, cigarettes,
648
00:32:18,625 --> 00:32:20,593
that kind of thing.
No one under 14.
649
00:32:20,627 --> 00:32:22,228
That's giving up a big market.
650
00:32:22,262 --> 00:32:23,930
Keeps my conscience clean.
651
00:32:25,032 --> 00:32:27,600
Hey, Ian, can you
have Linda order
652
00:32:27,635 --> 00:32:29,435
some more of those rocket pops?
653
00:32:29,469 --> 00:32:31,270
They're moving well.
654
00:32:31,304 --> 00:32:34,340
And, um, keep it up with those
geometry theorems, all right?
655
00:32:34,375 --> 00:32:35,942
We'll hit 'em tomorrow.
Will do.
656
00:32:39,580 --> 00:32:41,548
Geometry theorems?
657
00:32:41,583 --> 00:32:43,083
For the army?
658
00:32:43,118 --> 00:32:45,620
Artilleries, mortars,
bomb trajectories.
659
00:32:45,654 --> 00:32:47,021
It's all geometry.
660
00:32:47,056 --> 00:32:49,024
I mean, it's confusing
at first, but...
661
00:32:49,058 --> 00:32:52,027
Put in enough hours, you study
hard, you can learn anything.
662
00:32:52,061 --> 00:32:54,229
So not true.
663
00:32:54,263 --> 00:32:56,264
Sometimes effort does not
664
00:32:56,298 --> 00:32:57,865
enhance ability.
665
00:32:57,900 --> 00:32:59,466
Study if you must,
666
00:32:59,501 --> 00:33:02,403
but if it don't stick, move on,
667
00:33:02,437 --> 00:33:05,305
focus on something
you're good at.
668
00:33:05,340 --> 00:33:07,541
Put this on Dottie
Coronis's account.
669
00:33:07,575 --> 00:33:10,277
We don't have accounts, Frank.
670
00:33:10,311 --> 00:33:13,279
I'm just the errand boy--
Gave my last cash to Fiona.
671
00:33:13,314 --> 00:33:15,282
Dottie's dying-- You
know where her house is.
672
00:33:15,316 --> 00:33:17,451
$19.06.
673
00:33:17,485 --> 00:33:19,887
She's in trouble.
She's gonna die next week.
674
00:33:19,921 --> 00:33:21,823
When that happens, take
it out of her estate.
675
00:33:21,857 --> 00:33:23,124
Hey, Frank.
676
00:33:23,158 --> 00:33:25,260
Why don't you check
your pockets again.
677
00:33:25,294 --> 00:33:26,795
Maybe you overlooked something.
678
00:33:26,830 --> 00:33:28,764
You work here now?
679
00:33:28,798 --> 00:33:31,333
Trial basis.
680
00:33:33,537 --> 00:33:35,137
You know what, Mick?
681
00:33:35,172 --> 00:33:37,306
You may... be...
682
00:33:37,340 --> 00:33:39,475
Look at that.
683
00:33:39,509 --> 00:33:41,276
That should cover it.
684
00:33:41,311 --> 00:33:42,845
Hey, have a great sabbatical
685
00:33:42,879 --> 00:33:45,480
from your incarceration.
686
00:33:47,350 --> 00:33:51,152
That the kind of leadership you
plan on bringing to the army?
687
00:33:51,186 --> 00:33:53,321
Said last night's bottom.
688
00:33:53,355 --> 00:33:57,625
Whatever. Liking what I like
don't make me a bitch.
689
00:33:57,660 --> 00:33:59,461
Can you turn on the AC, please?
690
00:33:59,496 --> 00:34:00,829
It's on full-blast, hon.
691
00:34:00,864 --> 00:34:01,797
I'm chilly.
692
00:34:01,831 --> 00:34:04,167
CVS! I've got coupon packets.
693
00:34:04,201 --> 00:34:06,670
Who needs one?
694
00:34:06,704 --> 00:34:07,838
Clare?
695
00:34:07,872 --> 00:34:10,808
Oh, chock-full
of paper towels, thanks.
696
00:34:10,842 --> 00:34:12,610
Why'd you even
come on this excursion
697
00:34:12,644 --> 00:34:15,346
if you don't want to do
any of the things we're doing?
698
00:34:15,380 --> 00:34:17,214
Well, beats watching Judge Judy
699
00:34:17,249 --> 00:34:21,017
and waiting for my brain
to collapse in on itself.
700
00:34:30,526 --> 00:34:32,727
Shot of maker's mark, Kate.
701
00:34:37,699 --> 00:34:39,500
You and I had
702
00:34:39,534 --> 00:34:41,168
a good thing once, didn't we?
703
00:34:41,203 --> 00:34:43,037
We did not.
704
00:34:43,072 --> 00:34:44,305
I always liked you.
705
00:34:44,340 --> 00:34:45,540
You were fun.
706
00:34:45,575 --> 00:34:46,742
What happened?
707
00:34:46,776 --> 00:34:48,377
I stopped drinking.
708
00:34:48,411 --> 00:34:50,246
Why?
709
00:34:50,280 --> 00:34:53,215
I kept waking up next to you.
710
00:34:53,249 --> 00:34:55,584
Better hit me again.
711
00:34:58,721 --> 00:35:00,855
Antoine told us what you did.
712
00:35:00,889 --> 00:35:02,390
I brought a hungry,
713
00:35:02,424 --> 00:35:04,226
sick friend her dinner.
714
00:35:04,260 --> 00:35:06,561
It is amazing how low
you're willing to go.
715
00:35:06,596 --> 00:35:08,730
Did you lecture Antoine
about getting loaded
716
00:35:08,765 --> 00:35:10,866
while Dottie starved
herself waiting for him?
717
00:35:10,900 --> 00:35:12,834
You actually went over there?
718
00:35:12,868 --> 00:35:15,002
Feed the hungry,
tend to the sick.
719
00:35:15,037 --> 00:35:17,038
I'm walking the walk.
720
00:35:17,072 --> 00:35:19,174
She's gonna die soon.
Wh-what are you after?
721
00:35:19,208 --> 00:35:20,775
Her home? Her pension?
722
00:35:20,810 --> 00:35:21,843
I may love her.
723
00:35:21,878 --> 00:35:24,612
I don't know.
724
00:35:26,882 --> 00:35:29,017
Time will tell.
725
00:35:36,258 --> 00:35:39,060
"And so the pizza decides
to go look for his friends.
726
00:35:39,094 --> 00:35:40,228
The end."
727
00:35:43,065 --> 00:35:45,066
Who wants a bonus story?
728
00:35:45,100 --> 00:35:46,867
Me!
729
00:35:46,902 --> 00:35:48,636
This is called
"Fiona's thoughts,
730
00:35:48,670 --> 00:35:51,605
sophomore year 2006."
731
00:35:51,640 --> 00:35:53,974
"Flirted with
Craig Heisner today."
732
00:35:54,009 --> 00:35:56,544
His ass looked great
in his jeans.
733
00:35:56,578 --> 00:35:59,213
I bet he could really
pick me up and throw me around.
734
00:35:59,247 --> 00:36:01,883
I thought about him doing me
the rest of the day.
735
00:36:01,917 --> 00:36:03,050
Craig Heisner,
736
00:36:03,085 --> 00:36:05,286
Craig Heisner, Craig Heisner.
737
00:36:05,321 --> 00:36:07,321
Part of me wishes
I saved my virginity
738
00:36:07,356 --> 00:36:09,257
"so Craig Heisner
could be the one..."
739
00:36:09,291 --> 00:36:10,925
Story time's over, kids.
740
00:36:10,959 --> 00:36:12,960
Who wants to go outside
and blow bubbles?
741
00:36:12,995 --> 00:36:14,896
Me! Okay!
742
00:36:18,868 --> 00:36:20,969
You still want to blow Craig Heisner?
Where'd you get this?
743
00:36:21,003 --> 00:36:22,003
Under the stairs.
744
00:36:22,037 --> 00:36:23,170
Why is your mattress down here?
745
00:36:23,205 --> 00:36:24,438
Need a place to sleep.
746
00:36:24,473 --> 00:36:25,840
You have a place to sleep.
747
00:36:25,875 --> 00:36:27,008
Take it back upstairs.
748
00:36:27,042 --> 00:36:28,343
And when you find something
749
00:36:28,377 --> 00:36:31,580
that isn't yours,
keep it that way.
750
00:36:31,614 --> 00:36:34,316
Carl. Where
are you goin'?
751
00:36:39,355 --> 00:36:40,755
Got some hard candies.
752
00:36:40,790 --> 00:36:43,357
Some lemon
and-and some cherry...
753
00:36:43,392 --> 00:36:45,359
My bag is
almost full, Veronica.
754
00:36:45,394 --> 00:36:47,661
Good, Denise.
Did you get some good stuff?
755
00:36:47,695 --> 00:36:50,697
No. My pee bag.
756
00:36:50,732 --> 00:36:54,501
Yeah, okay. I'll change it out
at the next stop.
757
00:36:54,536 --> 00:36:58,206
Can't you take us to the movies
758
00:36:58,240 --> 00:37:01,944
or bowling or...
An Indian casino?
759
00:37:01,978 --> 00:37:03,946
Foot clinic!
760
00:37:03,980 --> 00:37:06,348
Who needs help walking in?
761
00:37:11,155 --> 00:37:13,456
♪ ♪
762
00:37:20,197 --> 00:37:23,199
I know you were
just trying to be funny,
763
00:37:23,233 --> 00:37:25,267
but privacy's important.
764
00:37:27,036 --> 00:37:28,370
What are you doing?
765
00:37:28,404 --> 00:37:30,305
I need my own room, too.
766
00:37:30,339 --> 00:37:31,539
Privacy's important.
767
00:37:34,576 --> 00:37:35,844
Tell you what.
768
00:37:35,878 --> 00:37:38,080
How about we spruce up
the van for you
769
00:37:38,114 --> 00:37:39,916
for a week or two?
770
00:37:39,950 --> 00:37:42,152
Like camping?
Without a tent.
771
00:37:42,186 --> 00:37:43,420
Awesome!
772
00:37:56,435 --> 00:37:58,403
Veronica,
773
00:37:58,437 --> 00:38:01,573
please, couldn't we walk
around the park?
774
00:38:01,607 --> 00:38:04,242
They only pay me
to be upbeat and on time.
775
00:38:04,276 --> 00:38:06,177
We're stopped in traffic.
776
00:38:06,211 --> 00:38:08,746
Let us touch some grass
777
00:38:08,781 --> 00:38:10,014
before we drop dead.
778
00:38:10,049 --> 00:38:11,583
But they put out cookies
779
00:38:11,617 --> 00:38:13,952
at 4:00 back
at the home.
780
00:38:13,987 --> 00:38:18,958
I will buy you
a case of cookies, Denise!
781
00:38:18,992 --> 00:38:21,027
So now I'm the jerk.
782
00:38:21,061 --> 00:38:23,897
Oh, just for once
let us go off schedule
783
00:38:23,931 --> 00:38:27,401
and excursion somewhere
worth excursioning to.
784
00:38:27,435 --> 00:38:29,403
It is a great day for a walk.
785
00:38:29,438 --> 00:38:31,939
We could make snow angels! Sure!
786
00:38:33,776 --> 00:38:35,043
Ten minutes.
787
00:38:35,077 --> 00:38:36,611
Thank you.
788
00:38:36,645 --> 00:38:37,812
God loves you.
789
00:38:37,846 --> 00:38:39,247
Yeah, if that were true,
790
00:38:39,281 --> 00:38:41,649
he'd have made me
white and rich.
791
00:38:43,419 --> 00:38:46,654
♪ ♪
792
00:38:51,526 --> 00:38:54,061
They were out
of the cool ranch.
793
00:38:54,095 --> 00:38:55,429
I think it's the heat.
794
00:38:55,463 --> 00:38:56,797
People will go anywhere
795
00:38:56,832 --> 00:38:59,100
for relief, huh?
796
00:38:59,134 --> 00:39:02,271
"Refrigerator vents need
dusting and vacuuming."
797
00:39:02,305 --> 00:39:05,608
Clean gutters.
Remove hornet's nest in garage.
798
00:39:05,642 --> 00:39:07,477
Scrape windows
and repaint them.
799
00:39:07,511 --> 00:39:09,812
Remove wallpaper."
Big list.
800
00:39:09,847 --> 00:39:11,314
You can always just leave.
801
00:39:11,349 --> 00:39:12,816
No, no.
802
00:39:12,850 --> 00:39:16,820
It's always good
to have some tasks.
803
00:39:16,854 --> 00:39:19,088
I brought you some bubble bath.
804
00:39:19,123 --> 00:39:22,591
I know the upstairs bathroom was
out of commission for a while,
805
00:39:22,625 --> 00:39:27,962
and a nice bath might be,
you know, very relaxing.
806
00:39:27,997 --> 00:39:30,532
Frank.
807
00:39:30,566 --> 00:39:32,300
It's a bit early, isn't it?
808
00:39:32,334 --> 00:39:34,368
Nobody ever asks me to go to bed
before 2:30 in the morning.
809
00:39:34,403 --> 00:39:35,636
Dottie.
810
00:39:35,671 --> 00:39:37,171
I know everyone
calls me butterface.
811
00:39:37,206 --> 00:39:38,606
Nothing I can do about it.
812
00:39:38,641 --> 00:39:40,442
Not now, anyway.
813
00:39:40,476 --> 00:39:42,210
Let me draw you a bath.
814
00:39:42,244 --> 00:39:45,112
You're not getting in with me.
815
00:39:45,147 --> 00:39:49,283
How is it that you and I both
spent so much time at the alibi,
816
00:39:49,317 --> 00:39:50,951
but we never hooked up?
817
00:39:52,387 --> 00:39:54,955
Only good thing about
being a female butterface
818
00:39:54,990 --> 00:39:58,560
is I actually get better looking
to men as the night goes on.
819
00:39:58,594 --> 00:40:01,863
Whereas you...
820
00:40:01,897 --> 00:40:05,467
Whereas I what?
821
00:40:05,501 --> 00:40:07,069
W-wait.
822
00:40:07,103 --> 00:40:10,606
Am I the male butterface?
823
00:40:12,609 --> 00:40:14,910
Yay, Harry! Yay!
824
00:40:14,945 --> 00:40:16,579
Go, Harry, go!
825
00:40:16,613 --> 00:40:17,747
Yay, Harry!
826
00:40:17,781 --> 00:40:19,248
That Harry still has it, eh?
827
00:40:19,282 --> 00:40:21,017
Oh, I like Harry.
828
00:40:22,920 --> 00:40:24,753
I like Bruce, too.
829
00:40:24,788 --> 00:40:26,088
Mm-hmm.
830
00:40:26,123 --> 00:40:28,091
And Tony.
831
00:40:42,909 --> 00:40:45,077
There you go.
Thank you.
832
00:40:45,111 --> 00:40:47,346
We are crushing it.
833
00:40:47,380 --> 00:40:49,248
Nothing pays like hipsters,
minors and the elderly.
834
00:40:49,282 --> 00:40:51,217
V, you got to start bringing
those geezers around every day.
835
00:40:51,251 --> 00:40:52,552
They love their sugar.
836
00:40:52,586 --> 00:40:54,855
Shit. Denise needs
her insulin shot.
837
00:40:54,889 --> 00:40:56,189
Love you.
838
00:40:56,224 --> 00:40:57,257
Love you.
839
00:40:57,291 --> 00:40:59,059
Bye, Lip.
Bye-bye.
840
00:40:59,093 --> 00:41:00,260
What you got?
841
00:41:00,295 --> 00:41:01,361
About 50.
842
00:41:03,231 --> 00:41:05,265
Hey, um...
843
00:41:05,300 --> 00:41:08,101
If a chick, you know, she's
taking it slow with a guy,
844
00:41:08,135 --> 00:41:10,804
not sleeping with him, what
do you think that means?
845
00:41:10,838 --> 00:41:12,205
Means you're not getting laid.
846
00:41:12,239 --> 00:41:13,306
All right, Timmy, look,
847
00:41:13,340 --> 00:41:14,440
this is your third one.
848
00:41:14,475 --> 00:41:15,875
That's it for today, okay?
849
00:41:15,910 --> 00:41:17,777
Don't come back
unless it's to buy pot.
850
00:41:17,811 --> 00:41:21,615
Got to watch out for the chicks
that don't sleep with you, man.
851
00:41:21,649 --> 00:41:22,949
You know what it means?
852
00:41:22,984 --> 00:41:24,118
Means they like you.
853
00:41:24,152 --> 00:41:25,486
Like, like you, like you.
854
00:41:25,521 --> 00:41:27,455
Like, love you, like you.
855
00:41:27,490 --> 00:41:28,824
And they keep, you know,
856
00:41:28,858 --> 00:41:30,826
holding back because
they're so into you.
857
00:41:30,860 --> 00:41:33,262
But they're also waiting
for you to finally grasp
858
00:41:33,296 --> 00:41:35,297
how awesome they are
so when you do end up having sex
859
00:41:35,331 --> 00:41:39,100
for the first time, you're, you
know, making love or some shit.
860
00:41:39,135 --> 00:41:40,936
Oh, and the experience--
861
00:41:40,970 --> 00:41:42,838
It's because, you know,
you've been waiting so long
862
00:41:42,873 --> 00:41:45,974
for a little action, that when
you do have sex, it's some
863
00:41:46,009 --> 00:41:48,444
otherworldly connected thing,
which makes you think
864
00:41:48,478 --> 00:41:51,113
that you can be in a long haul
kind of commitment.
865
00:41:51,147 --> 00:41:53,482
Two buds and a spliff, please.
866
00:41:53,516 --> 00:41:54,983
How old are you?
Fifteen.
867
00:41:55,018 --> 00:41:56,284
Here's four fives.
Keep the change.
868
00:41:56,319 --> 00:41:57,686
Raise your arms.
869
00:41:57,720 --> 00:41:59,988
Come back when you grow
some hair in your pits.
870
00:42:00,022 --> 00:42:00,988
I shave.
871
00:42:01,023 --> 00:42:02,823
Get out of here!
872
00:42:02,858 --> 00:42:05,859
Chicks that hang out with you
and don't sleep with you,
873
00:42:05,894 --> 00:42:08,661
run the other way dude.
874
00:42:08,696 --> 00:42:10,463
'Cause she's ready to stop
playing and settle down.
875
00:42:18,304 --> 00:42:20,939
All right, everyone,
party time is over!
876
00:42:20,974 --> 00:42:22,140
Let's go!
877
00:42:26,079 --> 00:42:27,346
Let's go, let's go!
878
00:42:27,380 --> 00:42:28,647
Come on, miss clare!
879
00:42:28,682 --> 00:42:29,782
Come on, clare.
880
00:42:29,816 --> 00:42:30,783
I got you.
881
00:42:30,817 --> 00:42:32,285
Wasn't that fun?
882
00:42:32,319 --> 00:42:34,487
Harry, come on!
883
00:42:40,027 --> 00:42:41,694
I knocked in two runs.
884
00:42:41,728 --> 00:42:44,464
You were sensational, Tony.
885
00:42:44,498 --> 00:42:45,464
Harry.
886
00:42:45,499 --> 00:42:46,732
I'm hurrying.
887
00:42:46,767 --> 00:42:49,502
Veronica, thank you.
888
00:42:49,536 --> 00:42:50,870
You're welcome.
889
00:42:50,904 --> 00:42:52,372
How about next week, we, uh,
890
00:42:52,406 --> 00:42:55,374
we go on one of those
booze cruise things.
891
00:42:55,409 --> 00:42:57,376
Uh, on the lake at sunset.
892
00:42:57,410 --> 00:42:59,245
That costs money, clare.
893
00:42:59,279 --> 00:43:00,913
Money most people here
don't have.
894
00:43:06,018 --> 00:43:08,419
Harry?
895
00:43:08,454 --> 00:43:10,254
Call 911.
896
00:43:44,659 --> 00:43:45,793
Frank.
897
00:43:45,827 --> 00:43:47,895
Roger that.
898
00:43:49,965 --> 00:43:53,267
♪ River may come ♪
899
00:43:56,604 --> 00:44:00,407
♪ please don't take me away ♪
900
00:44:00,441 --> 00:44:05,879
♪ it's here on the earth
I want to stay ♪
901
00:44:05,913 --> 00:44:07,313
Veronica?
902
00:44:07,348 --> 00:44:09,382
Debbie?
903
00:44:09,416 --> 00:44:12,652
I brought some artwork
from the kids
904
00:44:12,686 --> 00:44:15,421
for ginger and Harry.
905
00:44:16,857 --> 00:44:19,792
Did she...
906
00:44:19,827 --> 00:44:21,794
My grandson Paul has died.
907
00:44:21,828 --> 00:44:23,429
It's, uh, it's Harry, Debs.
908
00:44:27,667 --> 00:44:30,835
♪ River may come ♪
909
00:44:30,869 --> 00:44:33,637
Veronica.
910
00:44:35,507 --> 00:44:37,141
Sell this for me.
911
00:44:37,175 --> 00:44:41,979
And then I'm taking everyone
to the Indian casino.
912
00:45:01,833 --> 00:45:03,266
Ooh, thank you.
913
00:45:03,301 --> 00:45:04,667
Mm-hmm.
914
00:45:04,702 --> 00:45:08,204
You went to high school
with this Craig Heisner?
915
00:45:08,239 --> 00:45:10,440
He's hot.
You should poke him.
916
00:45:10,474 --> 00:45:11,774
Fuck Facebook.
917
00:45:11,809 --> 00:45:14,377
I'll poke him for you,
if you want.
918
00:45:14,411 --> 00:45:15,445
What are you doing?
919
00:45:15,479 --> 00:45:16,446
Sending him a message.
920
00:45:16,480 --> 00:45:17,447
Don't!
921
00:45:17,481 --> 00:45:19,616
Did. Sent him your number.
922
00:45:19,650 --> 00:45:21,151
What's the opposite
of "thank you"?
923
00:45:21,185 --> 00:45:22,986
Hey, guys!
Hey.
924
00:45:24,855 --> 00:45:27,023
I can get laid on my own.
He's cute, huh?
925
00:45:27,058 --> 00:45:28,859
Richard, hi!
926
00:45:28,893 --> 00:45:30,494
Hey. Good to see you.
You, too.
927
00:45:30,528 --> 00:45:33,197
Fiona, this is Richard,
who you wanted to meet.
928
00:45:33,232 --> 00:45:34,498
Hi, Richard.
929
00:45:34,533 --> 00:45:35,733
Hi.
930
00:45:35,767 --> 00:45:38,068
Shall we begin with
some appletinis?
931
00:45:38,103 --> 00:45:40,838
I'll put the order in right now.
932
00:45:46,612 --> 00:45:48,579
Want to watch the lotto numbers?
933
00:45:51,216 --> 00:45:55,019
That's enough
of a visit for today.
934
00:45:55,053 --> 00:45:57,021
Finish the list tomorrow.
935
00:46:02,394 --> 00:46:03,360
Wait.
936
00:46:03,395 --> 00:46:05,329
I want you.
937
00:46:08,901 --> 00:46:09,934
Frank.
938
00:46:09,968 --> 00:46:11,435
How is it
that I never had this?
939
00:46:11,470 --> 00:46:13,070
Stop.
940
00:46:13,105 --> 00:46:16,908
Two drunken ships passing
in a harbor swill hole.
941
00:46:16,943 --> 00:46:18,343
We'll make up for lost time.
942
00:46:20,613 --> 00:46:23,581
Frank, I can't have sex.
943
00:46:23,616 --> 00:46:25,349
Okay?
944
00:46:25,384 --> 00:46:26,918
I'm not thrilled about it.
945
00:46:26,952 --> 00:46:29,587
The one thing I'm good at,
I can't do.
946
00:46:29,621 --> 00:46:30,722
We'll go slowly.
947
00:46:30,756 --> 00:46:31,722
Oh, I don't know slow.
948
00:46:31,757 --> 00:46:32,757
I'll teach you.
949
00:46:32,791 --> 00:46:34,258
Frank!
950
00:46:34,292 --> 00:46:36,761
I haven't exactly lived
a life of restraint.
951
00:46:36,795 --> 00:46:40,064
I can't push it while
I'm waiting for my transplant.
952
00:46:40,098 --> 00:46:42,767
If my bp goes above 120/80,
953
00:46:42,801 --> 00:46:44,602
my heart explodes.
954
00:46:44,636 --> 00:46:46,871
Don't you get it?
955
00:46:46,905 --> 00:46:49,407
If we fuck, I die.
956
00:46:51,443 --> 00:46:54,545
♪ Licky like a rock star ♪
957
00:46:54,580 --> 00:46:56,581
♪ lick here ♪
958
00:46:58,851 --> 00:47:00,484
Hey, Gary.
959
00:47:00,519 --> 00:47:02,253
See you tomorrow.
Thanks.
960
00:47:07,460 --> 00:47:10,329
You had no interest in my
showing up tonight, did you?
961
00:47:10,363 --> 00:47:12,264
What'd she tell you?
962
00:47:12,299 --> 00:47:16,001
Uh, that you, uh, saw a photo
and couldn't wait to meet me.
963
00:47:16,035 --> 00:47:17,502
I saw no photo.
964
00:47:17,537 --> 00:47:18,637
She has no photo.
965
00:47:18,672 --> 00:47:21,107
So, why'd you come?
966
00:47:21,141 --> 00:47:22,842
Well, my company does about
967
00:47:22,876 --> 00:47:25,677
$250 million worth of business
with David's company.
968
00:47:25,711 --> 00:47:27,846
And he's fond of Jasmine.
969
00:47:27,880 --> 00:47:30,348
I didn't want to be the one
to upset the concubine.
970
00:47:30,383 --> 00:47:33,284
So how much longer do you think
we need to keep talking
971
00:47:33,319 --> 00:47:36,320
to each other to make it seem
like we really gave it a shot?
972
00:47:36,355 --> 00:47:38,856
I don't know, two or
three more minutes.
973
00:47:38,891 --> 00:47:40,091
Tops.
974
00:47:41,895 --> 00:47:43,796
You want to see a
photo of me now?
975
00:47:43,831 --> 00:47:45,331
I'm good.
976
00:47:45,365 --> 00:47:46,966
Fully decent.
977
00:47:47,001 --> 00:47:49,636
It's me in grade school,
after I lost my first tooth.
978
00:47:49,670 --> 00:47:51,505
That style is coming back.
979
00:47:51,539 --> 00:47:53,173
Did it ever arrive?
980
00:47:53,208 --> 00:47:54,174
With the Iroquois.
981
00:47:54,209 --> 00:47:57,644
And, uh, punk rock.
982
00:47:59,714 --> 00:48:01,949
So, how does this
arrangement work?
983
00:48:01,983 --> 00:48:06,353
I dress pretty,
hang on your arm,
984
00:48:06,388 --> 00:48:08,789
we have sex
a couple times a month,
985
00:48:08,824 --> 00:48:10,691
then you give me credit cards
986
00:48:10,726 --> 00:48:12,860
to buy shit that I like
but don't need?
987
00:48:12,895 --> 00:48:14,562
I have no idea.
988
00:48:14,596 --> 00:48:16,864
I'm just here
'cause I was invited.
989
00:48:16,898 --> 00:48:18,499
I don't make it a habit of
990
00:48:18,533 --> 00:48:19,800
hanging around women
that don't have
991
00:48:19,835 --> 00:48:21,369
any interest in being with me.
992
00:48:21,403 --> 00:48:23,571
You think you always know?
993
00:48:23,605 --> 00:48:25,540
Well, how does
anybody know anything?
994
00:48:25,574 --> 00:48:28,543
I mean, if I'm not laughing
and the woman's not laughing,
995
00:48:28,577 --> 00:48:30,978
that's a good sign
that it's not working.
996
00:48:31,013 --> 00:48:32,881
But if we're both smiling?
997
00:48:32,915 --> 00:48:35,384
There are worse ways
to spend an evening.
998
00:48:35,418 --> 00:48:36,885
You're not married?
999
00:48:36,920 --> 00:48:38,854
What do you got
against married guys?
1000
00:48:38,888 --> 00:48:40,222
I'm not into liars.
1001
00:48:40,256 --> 00:48:42,257
Well, they're not lying to you.
1002
00:48:45,595 --> 00:48:48,230
Night, Richard.
1003
00:48:48,264 --> 00:48:50,665
You should go get that Mohawk.
1004
00:48:50,699 --> 00:48:53,534
Could restart the trend.
1005
00:48:53,569 --> 00:48:56,270
Nice to meet you, Fiona.
1006
00:48:56,305 --> 00:48:58,306
♪ ♪
1007
00:49:10,920 --> 00:49:15,924
♪ come on, baby,
it's time I let you know ♪
1008
00:49:18,894 --> 00:49:23,598
♪ those tender lips,
I can't help but love you so ♪
1009
00:49:26,902 --> 00:49:30,938
♪ so, come on, girl, I think
we should take a chance ♪
1010
00:49:34,342 --> 00:49:39,146
♪ I think it just might be
the world's greatest romance ♪
1011
00:49:42,483 --> 00:49:46,386
♪ I want to break
your loneliness ♪
1012
00:49:46,420 --> 00:49:49,589
♪ I want to
break your loneliness ♪
1013
00:49:49,623 --> 00:49:53,892
♪ I want to break
your loneliness ♪
1014
00:49:53,927 --> 00:49:57,397
♪ I want to
break your loneliness ♪
1015
00:49:57,431 --> 00:50:01,936
♪ it's been so long,
but now the time is right ♪
1016
00:50:05,641 --> 00:50:10,312
♪ let's take this passion
deep into the night ♪
1017
00:50:14,651 --> 00:50:17,853
♪ ...is what I know ♪
1018
00:50:20,490 --> 00:50:25,060
♪ the feelings deep inside
will only grow ♪
1019
00:50:28,531 --> 00:50:32,133
♪ I want to break
your loneliness ♪
1020
00:50:33,970 --> 00:50:37,105
Fuck!
1021
00:50:45,465 --> 00:50:50,576
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
71066
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.