Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,503 --> 00:00:05,172
I say we take 'em all down...
the warden, Terry,
2
00:00:05,237 --> 00:00:07,273
his whole crew, and we got
to link him to a crime that
3
00:00:07,330 --> 00:00:08,827
- doesn't have a clock on it.
- Like what?
4
00:00:08,870 --> 00:00:09,550
Like murder.
5
00:00:09,591 --> 00:00:12,127
- What about Petey?
- We got to get his boy to a hospital!
6
00:00:12,192 --> 00:00:14,095
Something happened to that kid.
He vanished.
7
00:00:14,150 --> 00:00:15,518
Sweet Amy Reese.
8
00:00:17,526 --> 00:00:19,829
- Hey, Uncle D, have you seen my...?
- Leesha.
9
00:00:21,711 --> 00:00:23,414
Is that what I think it is?
10
00:00:23,468 --> 00:00:25,669
This wasn't our deal.
I can't watch you kill.
11
00:00:25,729 --> 00:00:27,965
As long as you want your
brother protected in prison,
12
00:00:28,024 --> 00:00:29,793
you will do whatever I ask.
13
00:00:29,847 --> 00:00:31,082
Ray Carroll's got a safe,
14
00:00:31,130 --> 00:00:32,700
and I think he's got pictures in it.
15
00:00:32,752 --> 00:00:34,120
Carroll's blackmail stuff's in there.
16
00:00:34,168 --> 00:00:36,939
What are you doing here?
I've seen you with Ray Carroll.
17
00:00:37,004 --> 00:00:38,038
Jackson, what's gotten into you?
18
00:00:38,084 --> 00:00:39,052
This woman is a liar.
19
00:00:39,098 --> 00:00:40,867
Jackson, enough!
20
00:00:40,921 --> 00:00:41,955
What's your angle?
21
00:00:42,000 --> 00:00:43,635
- What'd you do, Gil?
- Shot Bobby.
22
00:00:43,688 --> 00:00:44,557
Are you insane?
23
00:00:44,601 --> 00:00:46,670
Cops find out, we all go to prison.
24
00:00:46,726 --> 00:00:48,497
No one's gonna find out, Jackie!
25
00:00:51,014 --> 00:00:52,552
It's unbelievable.
26
00:00:52,604 --> 00:00:55,838
Mayors, judges, politicians, CEOs.
27
00:00:55,909 --> 00:00:58,506
No wonder Carroll's untouchable.
Is this...?
28
00:00:58,570 --> 00:00:59,895
This is everything?
29
00:01:00,906 --> 00:01:02,809
Yeah, that's it.
30
00:01:05,079 --> 00:01:06,361
So what are we supposed
to do with all this?
31
00:01:06,408 --> 00:01:08,377
Well, for now, we sit on it.
32
00:01:09,054 --> 00:01:10,443
- What?
- Yeah.
33
00:01:10,494 --> 00:01:11,729
Al this stuff is stolen, Shawn.
34
00:01:11,777 --> 00:01:14,581
- We can't use it as evidence in court.
- Screw the courts.
35
00:01:14,647 --> 00:01:16,658
Why can't we just leak it
to the press or something?
36
00:01:16,707 --> 00:01:19,541
- Show people what the man's been up to.
- The warden was smart.
37
00:01:19,609 --> 00:01:21,110
He's not in any of these pictures,
38
00:01:21,161 --> 00:01:23,030
and we can't even prove
that he took 'em.
39
00:01:23,085 --> 00:01:24,487
Now, we leak it, it just gives him
40
00:01:24,538 --> 00:01:25,229
a chance to cover his tracks.
41
00:01:25,262 --> 00:01:27,782
We need to... think about this.
We need some time.
42
00:01:27,846 --> 00:01:29,315
We ain't got time, Jackie.
43
00:01:29,365 --> 00:01:31,568
Nurse Amy said she
found something, then,
44
00:01:31,628 --> 00:01:32,729
an hour later, she winds up dead.
45
00:01:32,775 --> 00:01:35,311
And it wasn't from no damn
suicide, and you know it!
46
00:01:35,374 --> 00:01:36,895
- I know, Shawn. I know.
- Then do something about it!
47
00:01:36,938 --> 00:01:38,747
I don't have the answers, Sean!
48
00:01:39,291 --> 00:01:40,792
Look, this is complicated.
49
00:01:40,844 --> 00:01:44,331
Between Terry, the warden,
what you did to Bobby Marks.
50
00:01:44,397 --> 00:01:45,133
What? No, no, no, no.
51
00:01:45,167 --> 00:01:46,633
- Don't go putting that on us, man.
- Well, I didn't ask you
52
00:01:46,684 --> 00:01:47,853
to go down there and kill him, did I?
53
00:01:47,900 --> 00:01:49,401
- It wasn't part of the plan, was it?
- Yeah, no, no, no, no.
54
00:01:49,453 --> 00:01:51,588
This ain't about Bobby, all right?
55
00:01:51,645 --> 00:01:53,448
You know what? I'm sick of your plan!
56
00:01:53,504 --> 00:01:55,473
I'm sick of all of it.
57
00:02:02,922 --> 00:02:04,890
Oh. He's just upset
about Nurse Amy, man.
58
00:02:04,947 --> 00:02:07,038
Yeah, of course, he is.
59
00:02:10,095 --> 00:02:10,981
I don't know
60
00:02:11,024 --> 00:02:12,449
quite what to say, Detective.
61
00:02:12,914 --> 00:02:15,018
Bobby Marks was like a son to me.
62
00:02:15,075 --> 00:02:17,158
The last phone call he made was to you.
63
00:02:17,658 --> 00:02:19,149
What did you two talk about?
64
00:02:20,195 --> 00:02:21,452
It was always the same...
65
00:02:21,894 --> 00:02:23,607
football, fishing.
66
00:02:25,984 --> 00:02:29,084
You have any idea who
might be responsible?
67
00:02:29,154 --> 00:02:30,715
No, we're still investigating.
68
00:02:31,077 --> 00:02:33,179
I was wondering
if you might have any ideas.
69
00:02:33,238 --> 00:02:35,618
I don't know why
anyone would want to hurt Bobby.
70
00:02:36,343 --> 00:02:38,773
He was about as agreeable
as one could be.
71
00:02:38,834 --> 00:02:39,976
Mr. Carroll,
72
00:02:40,024 --> 00:02:42,526
this is the second time
a guard who worked for you
73
00:02:42,590 --> 00:02:44,559
at Quitman has turned up either missing
74
00:02:44,614 --> 00:02:45,816
or dead.
75
00:02:45,863 --> 00:02:47,599
Do you think Red Tyson's disappearance
76
00:02:47,654 --> 00:02:49,256
and Bobby's murder
could somehow be related?
77
00:02:49,307 --> 00:02:50,420
Detective, I'm...
78
00:02:51,251 --> 00:02:54,535
truly sad to hear about Bobby,
but I resent the implication
79
00:02:54,607 --> 00:02:57,545
that my tenure at Quitman could
have something to do with this.
80
00:02:57,611 --> 00:02:59,781
I might also remind you
that I'm running for congress.
81
00:02:59,839 --> 00:03:00,940
The last thing
82
00:03:00,989 --> 00:03:03,978
I need is to be associated
with a murder investigation.
83
00:03:04,046 --> 00:03:06,395
So unless you want me
to call your superior
84
00:03:06,457 --> 00:03:08,993
and ask why I'm being roped in
85
00:03:09,056 --> 00:03:11,526
to some kind
of reckless fishing expedition,
86
00:03:11,589 --> 00:03:13,625
I suggest we wrap this up.
87
00:03:15,424 --> 00:03:16,873
Are we done?
88
00:03:20,790 --> 00:03:22,106
Yes, sir.
89
00:03:32,047 --> 00:03:34,350
Go ahead! It's loading now!
90
00:03:34,409 --> 00:03:36,811
I think about two.
91
00:03:36,873 --> 00:03:38,877
Be careful with the bags.
92
00:03:47,491 --> 00:03:49,912
Not a bad way to start the day, huh, T?
93
00:03:51,661 --> 00:03:53,265
Not a bad way at all.
94
00:04:18,635 --> 00:04:19,836
Come on, boy.
95
00:04:19,882 --> 00:04:21,252
Let me go!
96
00:04:21,302 --> 00:04:23,438
You better stop fighting me.
97
00:04:23,496 --> 00:04:25,798
I think he needs
to learn how to cooperate!
98
00:04:29,910 --> 00:04:31,513
The warden likes you.
99
00:04:33,555 --> 00:04:36,493
Play your cards right, you're
gonna get anything you want.
100
00:04:36,561 --> 00:04:39,531
I hope we have an understanding.
101
00:04:39,600 --> 00:04:41,356
- Yeah, boy.
- No!
102
00:04:42,029 --> 00:04:44,133
Let me go!
103
00:05:00,804 --> 00:05:01,943
What the hell is this?!
104
00:05:01,990 --> 00:05:03,925
You guys got to quit
harassing me about Darryl, man.
105
00:05:03,981 --> 00:05:05,047
We're not here about him.
106
00:05:05,768 --> 00:05:07,050
We'd like to talk to you about
107
00:05:07,090 --> 00:05:08,736
Bobby Marks if you've got a minute.
108
00:05:08,817 --> 00:05:10,785
- Who?
- Bobby Marks.
109
00:05:10,843 --> 00:05:12,467
He was a guard at Quitman
when you were there.
110
00:05:13,690 --> 00:05:15,147
Bobby, yeah, yeah, all right.
111
00:05:15,197 --> 00:05:16,506
What about him?
112
00:05:16,799 --> 00:05:18,099
He's dead, Mr. Harris.
113
00:05:19,854 --> 00:05:21,359
We pulled his body
out of the lake yesterday.
114
00:05:21,410 --> 00:05:23,244
We think he might have been murdered.
115
00:05:24,581 --> 00:05:27,719
Look, Bobby wasn't my
favorite person, but...
116
00:05:28,177 --> 00:05:29,278
I'm sorry to hear that.
117
00:05:29,646 --> 00:05:32,016
Had you and Mr. Marks
been in touch recently?
118
00:05:32,078 --> 00:05:33,179
- Me and Bobby? No.
- So you didn't
119
00:05:33,226 --> 00:05:35,142
drop by to visit him in
the last few weeks or anything?
120
00:05:35,199 --> 00:05:36,534
No. Why would I?
121
00:05:37,419 --> 00:05:38,712
What?
122
00:05:38,762 --> 00:05:40,463
I didn't kill the guy,
if that's what you're thinking.
123
00:05:40,508 --> 00:05:41,685
Okay.
124
00:05:41,731 --> 00:05:43,734
Would you like
to give us a written statement
125
00:05:43,791 --> 00:05:45,460
to that effect down at the station?
126
00:05:45,513 --> 00:05:48,462
It's just the fastest way
for us to clear you as a lead.
127
00:05:50,769 --> 00:05:52,399
Yeah, sure, I can do that.
128
00:05:52,451 --> 00:05:53,669
Great.
129
00:05:53,717 --> 00:05:56,219
Can you turn around?
Put your hands behind your back.
130
00:05:56,282 --> 00:05:57,751
Whoa, whoa, whoa. What is this?
131
00:05:57,802 --> 00:05:58,903
What am I, under arrest?
132
00:05:58,948 --> 00:06:00,117
Well, it's department policy.
133
00:06:00,165 --> 00:06:01,733
We can't transport civilians
134
00:06:01,784 --> 00:06:02,986
without restraints.
135
00:06:04,048 --> 00:06:06,117
There's a lot of crazy
people in this world.
136
00:06:06,173 --> 00:06:08,075
But you understand.
137
00:06:08,132 --> 00:06:10,100
Here we go.
138
00:06:10,705 --> 00:06:12,410
Palms together. There you go.
139
00:06:16,969 --> 00:06:22,396
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
140
00:06:28,150 --> 00:06:29,653
- You okay?
- Yeah.
141
00:06:29,704 --> 00:06:31,206
- Did you say anything?
- No.
142
00:06:31,256 --> 00:06:33,093
You sure? You need to tell me.
143
00:06:33,148 --> 00:06:35,583
Guess I should have expected this.
144
00:06:36,178 --> 00:06:37,252
Is he your client, too?
145
00:06:37,717 --> 00:06:38,861
Damn right he is.
146
00:06:38,907 --> 00:06:40,454
What the hell do you think
you're doing, Detective?
147
00:06:40,506 --> 00:06:42,199
Investigating a murder.
148
00:06:42,252 --> 00:06:43,964
You cuff me, you intimidate him,
and you bring him down here
149
00:06:44,018 --> 00:06:45,821
to try to coerce a written
statement out of him?
150
00:06:45,875 --> 00:06:46,776
I'm not coercing anything.
151
00:06:46,821 --> 00:06:48,656
- Is there a warrant for his arrest?
- Not yet,
152
00:06:48,711 --> 00:06:50,513
but we're dusting Bobby's
houseboat for fingerprints,
153
00:06:50,568 --> 00:06:52,669
and I can't wait to see what turns up.
154
00:06:52,727 --> 00:06:54,097
Let me make this very clear.
155
00:06:54,145 --> 00:06:55,980
Next time you take one of my clients
156
00:06:56,035 --> 00:06:57,170
into custody without a warrant,
157
00:06:57,217 --> 00:06:59,453
I will file with IAD, and I will sue you
158
00:06:59,513 --> 00:07:01,081
for civil rights violations so fast,
159
00:07:01,133 --> 00:07:02,602
your head is gonna spin.
160
00:07:02,652 --> 00:07:04,489
- You're upset.
- Damn right I'm upset.
161
00:07:04,544 --> 00:07:06,880
I get this way
when the PD breaks the law.
162
00:07:06,940 --> 00:07:08,109
You had no right to interrogate him.
163
00:07:08,148 --> 00:07:09,690
- Let's go.
- Not true.
164
00:07:09,956 --> 00:07:11,915
We have a witness who says
she saw your client
165
00:07:11,973 --> 00:07:14,207
pay Bobby a visit
on the day he disappeared.
166
00:07:14,258 --> 00:07:15,629
It means nothing, and you know it.
167
00:07:15,679 --> 00:07:18,021
No D.A. would ever file on that.
168
00:07:18,082 --> 00:07:20,527
Let's cut the crap, Counselor.
169
00:07:20,590 --> 00:07:22,479
You think I don't see
the connections here?
170
00:07:22,526 --> 00:07:24,880
Bobby Marks, Darryl Williams,
you and your friends.
171
00:07:24,943 --> 00:07:27,373
It must have been a very
eventful nine months at Quitman.
172
00:07:27,570 --> 00:07:30,541
Especially when you consider
Red Tyson went missing, too.
173
00:07:31,628 --> 00:07:33,590
I think this all goes back to E block.
174
00:07:34,354 --> 00:07:36,760
I can't prove it right now, but I will.
175
00:07:37,405 --> 00:07:39,492
So instead of making threats,
176
00:07:39,826 --> 00:07:42,629
I suggest you think
about preparing your defense.
177
00:07:48,129 --> 00:07:49,547
You thinking about Amy?
178
00:07:50,089 --> 00:07:51,922
Thinking about lots of things.
179
00:07:53,320 --> 00:07:56,015
You know what always
helps me with Boots?
180
00:07:57,900 --> 00:07:58,809
Church.
181
00:08:00,619 --> 00:08:02,773
Yeah, no, no, it's not really my thing.
182
00:08:02,848 --> 00:08:04,729
I know. I don't mean, like,
183
00:08:04,777 --> 00:08:09,050
hallelujah, praise the Lord,
speaking in tongues.
184
00:08:09,134 --> 00:08:10,463
I mean the place.
185
00:08:11,057 --> 00:08:13,697
Sometimes I go there,
even when no one's there,
186
00:08:13,762 --> 00:08:16,839
just... think about him.
187
00:08:17,500 --> 00:08:19,059
I know of a good one.
188
00:08:21,350 --> 00:08:23,039
Jackie, I can't.
189
00:08:23,091 --> 00:08:24,272
I can't. I can't handle this!
190
00:08:24,311 --> 00:08:25,293
I can't go back to jail!
191
00:08:25,330 --> 00:08:26,551
You're not going back to jail, Gil.
192
00:08:26,590 --> 00:08:28,005
You heard what she said...
they got a witness
193
00:08:28,047 --> 00:08:29,754
- who saw me get on Bobby's boat.
- Cops lie.
194
00:08:29,909 --> 00:08:31,544
She only said that to scare you.
195
00:08:31,597 --> 00:08:33,633
- Yeah? Well, it's working.
- All right, listen to me.
196
00:08:33,691 --> 00:08:34,725
I'm gonna ask you a question,
197
00:08:34,771 --> 00:08:37,675
but I am treading
a very thin ethical line here.
198
00:08:38,064 --> 00:08:39,949
How well did you clean that boat?
199
00:08:41,387 --> 00:08:43,514
Jackie, I'm telling you,
we scrubbed it multiple times.
200
00:08:43,920 --> 00:08:46,622
And got rid of all the blood.
201
00:08:46,688 --> 00:08:47,905
I think we're okay.
202
00:08:48,444 --> 00:08:50,107
- All right?
- Why?
203
00:08:50,161 --> 00:08:52,100
- Did she say something about that?
- No, no, it's fine.
204
00:08:52,156 --> 00:08:54,959
I'm just... I'm-I'm a little
freaked out she knew about Red.
205
00:08:55,025 --> 00:08:57,029
Oh, all right, well, she's a cop, so,
206
00:08:57,086 --> 00:08:58,744
you know, they read
the missing persons reports.
207
00:08:58,796 --> 00:09:00,403
How does she know about E block?
208
00:09:00,455 --> 00:09:02,423
It's just... it's-it's weird.
209
00:09:11,229 --> 00:09:13,833
I don't know how you got these,
but thank you.
210
00:09:14,615 --> 00:09:17,007
Ray Carroll's been bleeding me dry
211
00:09:17,070 --> 00:09:19,132
for 25 years over this stuff.
212
00:09:19,501 --> 00:09:20,929
Tell me how this works.
213
00:09:21,289 --> 00:09:23,414
He's got stuff like this
on a lot of people.
214
00:09:24,091 --> 00:09:26,575
What does he expect
from you besides money?
215
00:09:27,874 --> 00:09:28,946
Jessie, I...
216
00:09:29,493 --> 00:09:31,213
I really don't want to discuss it.
217
00:09:31,484 --> 00:09:33,786
But like I said, thank you for this.
218
00:09:33,848 --> 00:09:35,320
I don't think you understand.
219
00:09:37,374 --> 00:09:38,864
These are just copies.
220
00:09:39,587 --> 00:09:40,887
I still have the originals.
221
00:09:41,221 --> 00:09:42,642
What?!
222
00:09:42,693 --> 00:09:44,368
You may not bleed
for Ray Carroll anymore,
223
00:09:44,413 --> 00:09:46,059
but now you're gonna bleed for me.
224
00:09:46,403 --> 00:09:48,069
And you are gonna start by telling me
225
00:09:48,123 --> 00:09:50,151
every single thing you know about him
226
00:09:50,200 --> 00:09:51,155
and how he operates.
227
00:09:51,191 --> 00:09:54,900
And if you leave out
even one tiny detail,
228
00:09:54,969 --> 00:09:57,511
my first phone call's gonna be
to the Houston Chronicle.
229
00:09:59,104 --> 00:10:00,417
Or your wife.
230
00:10:01,589 --> 00:10:03,237
I'll let you pick.
231
00:10:10,079 --> 00:10:11,535
How are you, honey?
232
00:10:11,867 --> 00:10:14,170
After all that terribleness last week?
233
00:10:14,230 --> 00:10:16,866
Oh, I'm fine. I'm good.
Everything's good.
234
00:10:16,931 --> 00:10:18,210
Marina, I like you,
235
00:10:18,258 --> 00:10:19,918
and you don't have to pretend with me
236
00:10:19,971 --> 00:10:22,084
that everything is rainbows
and unicorns.
237
00:10:23,921 --> 00:10:26,583
Jackson and I are going
through a bit of a rough patch.
238
00:10:28,015 --> 00:10:31,030
The kind where you stop wearing
your engagement ring?
239
00:10:32,543 --> 00:10:34,083
I'm sorry, sweetie.
240
00:10:36,539 --> 00:10:39,154
It's just that the timing
is really awful.
241
00:10:39,262 --> 00:10:41,900
Let me guess. The invitations
have already gone out?
242
00:10:42,259 --> 00:10:44,101
I wish it was that simple.
243
00:10:44,886 --> 00:10:48,316
It seems that on top of everything else,
244
00:10:48,971 --> 00:10:50,700
I'm also pregnant.
245
00:10:51,267 --> 00:10:52,647
Oh, my...
246
00:10:54,515 --> 00:10:55,761
goodness. Wow.
247
00:10:55,801 --> 00:10:58,507
Does, uh, Jackson know?
248
00:11:01,833 --> 00:11:02,765
I just think I had
249
00:11:02,801 --> 00:11:05,123
certain expectations
about our relationship
250
00:11:05,176 --> 00:11:08,130
that were unrealistically high.
251
00:11:08,638 --> 00:11:10,157
Don't you blame yourself for that.
252
00:11:10,455 --> 00:11:12,993
If there's one thing
that men do really well,
253
00:11:13,048 --> 00:11:14,924
it's make big, beautiful promises.
254
00:11:20,784 --> 00:11:22,452
Hey, be serious for a moment.
255
00:11:22,497 --> 00:11:23,766
I have something important to say.
256
00:11:25,357 --> 00:11:26,085
What?
257
00:11:33,652 --> 00:11:35,162
Oh, my God.
258
00:11:37,703 --> 00:11:39,086
Marina Nagle,
259
00:11:39,566 --> 00:11:41,970
will you give this boy from
halfway to nowhere permission
260
00:11:42,023 --> 00:11:44,553
to be your slavishly devoted,
261
00:11:44,755 --> 00:11:49,994
unwaveringly honest,
loyal and loving husband?
262
00:11:51,064 --> 00:11:52,433
Till death do us part?
263
00:11:54,685 --> 00:11:55,750
Yes.
264
00:12:04,408 --> 00:12:07,510
I'm sorry. I shouldn't be
talking about my personal life.
265
00:12:07,581 --> 00:12:09,510
Don't be silly. I asked you.
266
00:12:09,728 --> 00:12:11,540
Now that you are being so honest,
267
00:12:11,889 --> 00:12:13,374
I have to, too.
268
00:12:14,650 --> 00:12:16,230
I'm having second thoughts
269
00:12:16,282 --> 00:12:19,072
about retaining your firm, and it is...
270
00:12:19,130 --> 00:12:20,945
I swear on my grandmother's grave...
271
00:12:20,992 --> 00:12:23,304
not because of you.
272
00:12:23,691 --> 00:12:24,857
Is it Jackson?
273
00:12:25,303 --> 00:12:26,467
Well, yes.
274
00:12:27,951 --> 00:12:30,009
When I bring someone
into my inner circle,
275
00:12:30,059 --> 00:12:32,215
I need to know exactly who they are,
276
00:12:32,266 --> 00:12:35,051
and that I can count on
them being that person
277
00:12:35,109 --> 00:12:38,529
day in and day out with no surprises.
278
00:12:39,382 --> 00:12:40,773
Does that make sense?
279
00:14:04,506 --> 00:14:06,642
Yeah?
280
00:14:12,609 --> 00:14:14,278
- Hey.
- Hey.
281
00:14:14,331 --> 00:14:15,799
I have something you need to see.
282
00:14:15,849 --> 00:14:17,286
Come on in.
283
00:14:17,337 --> 00:14:18,471
Okay.
284
00:14:18,517 --> 00:14:19,973
They met 25 years ago,
285
00:14:20,023 --> 00:14:22,806
then out of the blue, Carroll
offers him twice the going rate
286
00:14:22,873 --> 00:14:24,608
for a piece of land in Louisiana.
287
00:14:24,662 --> 00:14:26,181
Next thing you know,
he's getting invited
288
00:14:26,224 --> 00:14:27,883
to the warden's parties, hunting trips,
289
00:14:27,937 --> 00:14:29,504
and on the parole board.
290
00:14:29,556 --> 00:14:31,726
So when Hamm decides
he doesn't want anything more
291
00:14:31,785 --> 00:14:33,605
to do with him, that's when
Carroll shows him the pictures
292
00:14:33,659 --> 00:14:34,799
of the parties.
293
00:14:34,846 --> 00:14:37,129
He's been blackmailing him ever since.
294
00:14:37,693 --> 00:14:39,169
Deed records for the land.
295
00:14:39,664 --> 00:14:41,400
It's not too far from Quitman
and Ray bought it
296
00:14:41,446 --> 00:14:43,048
the same year that you guys were there.
297
00:14:43,101 --> 00:14:45,570
I mean, you think it could be something?
298
00:14:45,625 --> 00:14:47,218
You never know.
299
00:14:47,509 --> 00:14:49,612
I'm worried about Gil.
300
00:14:50,117 --> 00:14:52,319
Don't be. They don't
have anything on him
301
00:14:52,378 --> 00:14:53,459
they can make stick.
302
00:14:54,257 --> 00:14:55,568
How's Marina doing?
303
00:14:57,063 --> 00:14:59,115
Well, she gave me the ring back, so...
304
00:14:59,480 --> 00:15:01,556
Oh, God, Jackson, I'm sorry.
305
00:15:01,898 --> 00:15:03,633
It's really gotten that bad?
306
00:15:10,055 --> 00:15:11,123
I came by to get some clothes.
307
00:15:11,169 --> 00:15:12,437
I thought you'd be at work already.
308
00:15:13,150 --> 00:15:14,837
Th-This is nothing, baby.
309
00:15:14,945 --> 00:15:16,213
If you think this is something,
310
00:15:16,261 --> 00:15:17,896
- you're wrong.
- Please don't insult me.
311
00:15:17,949 --> 00:15:18,820
We were working on something.
312
00:15:18,862 --> 00:15:20,928
- In our own house?
- Baby, baby,
313
00:15:20,986 --> 00:15:22,471
no, baby...
314
00:15:29,866 --> 00:15:31,234
We had a deal,
315
00:15:31,284 --> 00:15:32,170
Terry!
316
00:15:32,214 --> 00:15:35,366
You said set you up with Pablo
and this would all be over.
317
00:15:35,438 --> 00:15:37,828
Yeah, well, my needs have changed.
318
00:15:37,881 --> 00:15:40,569
All right? I got a new supplier,
but no stash house yet.
319
00:15:40,626 --> 00:15:41,907
It's just one more shipment.
320
00:15:41,948 --> 00:15:43,789
It's not your church, Terry.
321
00:15:43,836 --> 00:15:44,862
You sure about that?
322
00:15:45,219 --> 00:15:46,161
'Cause I seem to recall
323
00:15:46,206 --> 00:15:48,909
paying for everything you do
at that church.
324
00:15:48,974 --> 00:15:50,943
Or maybe you don't need
my money anymore.
325
00:15:50,999 --> 00:15:52,735
Leesha knows.
326
00:15:54,072 --> 00:15:55,440
What?
327
00:15:55,488 --> 00:15:57,358
I was moving the bricks
you left in the closet
328
00:15:57,414 --> 00:15:58,983
into my office the other day.
329
00:15:59,034 --> 00:16:00,970
She walked right in and surprised me.
330
00:16:01,026 --> 00:16:03,161
Saw the drugs, everything.
331
00:16:03,219 --> 00:16:05,122
And now she thinks I'm the one hustling.
332
00:16:05,178 --> 00:16:06,573
- She...
- Calm down.
333
00:16:07,372 --> 00:16:08,708
Now, what did you say?
334
00:16:08,757 --> 00:16:11,426
Well, I had the decency
not to tell her it was you.
335
00:16:11,491 --> 00:16:13,916
Look, I love and I cherish that girl.
336
00:16:14,496 --> 00:16:17,266
And if you think you're gonna
ruin my relationship with her
337
00:16:17,332 --> 00:16:19,501
over some ridiculous charade that you're
338
00:16:19,560 --> 00:16:21,696
the neighborhood flower man,
you're wrong.
339
00:16:21,755 --> 00:16:24,790
You need to take
responsibility for who you are.
340
00:16:24,859 --> 00:16:27,120
Lying to your flesh and blood
ain't the way, brother.
341
00:16:27,180 --> 00:16:27,776
Dennis...
342
00:16:27,808 --> 00:16:29,884
No, don't "Dennis" me, man.
Now, she about
343
00:16:29,940 --> 00:16:31,546
the best thing you have in your life.
344
00:16:31,599 --> 00:16:33,279
If you want to hold on to her...
345
00:16:34,481 --> 00:16:35,994
you're got to tell her the truth.
346
00:16:36,844 --> 00:16:39,364
Before she figures it out for herself,
347
00:16:39,419 --> 00:16:40,769
which she will do.
348
00:16:44,475 --> 00:16:46,110
Hi. I need to talk to you.
349
00:16:46,162 --> 00:16:47,699
Yeah, come on in.
350
00:16:51,056 --> 00:16:53,025
I am going to ask you something
351
00:16:53,081 --> 00:16:55,150
and please, just tell me the truth.
352
00:16:55,208 --> 00:16:56,639
Of course.
353
00:16:57,031 --> 00:16:58,632
Did you agree to make Jackson
partner because
354
00:16:58,684 --> 00:17:01,222
you truly believe in him
or because you knew that
355
00:17:01,285 --> 00:17:02,453
it would make me happy?
356
00:17:02,500 --> 00:17:03,654
Because I believe in him.
357
00:17:04,362 --> 00:17:06,494
Why, are you questioning our decision?
358
00:17:06,551 --> 00:17:09,554
I'm questioning everything,
to be honest.
359
00:17:09,623 --> 00:17:12,793
Marina, you know how much I care
about you, but whatever problems
360
00:17:12,863 --> 00:17:14,362
the two of you are having at home...
361
00:17:14,412 --> 00:17:16,833
No, it's... it's not that.
362
00:17:18,603 --> 00:17:22,113
Diana Stockman is reconsidering
her decision to hire us
363
00:17:22,186 --> 00:17:24,349
because of Jackson's erratic behavior.
364
00:17:24,748 --> 00:17:26,588
Erratic how?
365
00:17:26,657 --> 00:17:29,178
Well, he ducked out of
two meetings with her.
366
00:17:29,233 --> 00:17:30,675
And when Diana visited me
367
00:17:30,725 --> 00:17:33,180
in the hospital, he was...
368
00:17:33,937 --> 00:17:35,532
I'm not sure how to describe this...
369
00:17:36,530 --> 00:17:38,521
he was extremely argumentative.
370
00:17:38,748 --> 00:17:39,824
About what?
371
00:17:39,869 --> 00:17:42,639
Her relationship with
Ray Carroll, of all things.
372
00:17:42,706 --> 00:17:44,675
And why she chose our firm.
373
00:17:44,732 --> 00:17:47,073
It was embarrassing, and...
374
00:17:48,682 --> 00:17:51,390
I felt obligated, as your
partner, to let you know.
375
00:17:52,109 --> 00:17:52,865
Okay.
376
00:17:53,982 --> 00:17:56,608
I'll, uh... I'll talk to him.
377
00:17:59,733 --> 00:18:00,824
Boom.
378
00:18:01,667 --> 00:18:03,569
Forensics report
on Bobby Marks' houseboat.
379
00:18:03,624 --> 00:18:05,107
They find anything?
380
00:18:05,159 --> 00:18:05,946
Oh, yeah.
381
00:18:05,988 --> 00:18:07,557
And you're not gonna believe it.
382
00:18:10,627 --> 00:18:11,716
Let's go.
383
00:18:15,273 --> 00:18:18,309
Uh, I don't if this is a good idea.
384
00:18:18,378 --> 00:18:20,081
A lightning bolt's liable to shoot down
385
00:18:20,133 --> 00:18:21,968
and blow up this whole place.
386
00:18:22,520 --> 00:18:23,766
Tell you what,
387
00:18:23,814 --> 00:18:25,282
we'll light a candle for Amy,
388
00:18:25,333 --> 00:18:26,902
one for Boots.
389
00:18:27,927 --> 00:18:30,000
If that's all you think you can stand,
390
00:18:30,059 --> 00:18:31,628
I promise we can leave.
391
00:18:32,042 --> 00:18:33,237
Deal?
392
00:18:34,862 --> 00:18:35,921
All right.
393
00:18:35,967 --> 00:18:38,335
All right. Come on.
394
00:19:08,781 --> 00:19:09,916
Sit for a bit.
395
00:19:09,962 --> 00:19:11,331
All right.
396
00:19:19,064 --> 00:19:20,058
Annie.
397
00:19:20,618 --> 00:19:21,781
Hi.
398
00:19:22,372 --> 00:19:24,641
Dennis, this is my friend Shawn.
399
00:19:25,114 --> 00:19:27,377
Shawn, this is Dennis.
400
00:19:28,550 --> 00:19:31,354
He was the pastor who came
to my house when Boots died.
401
00:19:31,419 --> 00:19:32,834
Actually, I'm not a pastor.
402
00:19:33,244 --> 00:19:36,180
I'm... I'm the director
of community outreach here.
403
00:19:36,249 --> 00:19:37,951
- Oh.
- But grief counseling
404
00:19:38,003 --> 00:19:39,684
is part of the job description, so...
405
00:19:39,736 --> 00:19:40,702
Oh, right.
406
00:19:41,683 --> 00:19:43,533
Anyway, welcome
to the New Hope Assembly.
407
00:19:44,167 --> 00:19:45,031
Dennis.
408
00:19:45,207 --> 00:19:46,181
Yeah.
409
00:19:46,963 --> 00:19:48,081
Dennis Lowen?
410
00:19:50,086 --> 00:19:50,914
That's right.
411
00:19:51,575 --> 00:19:53,513
Annie, I need you to step outside.
412
00:19:55,846 --> 00:19:57,214
I'm sorry, is there something wrong?
413
00:19:57,263 --> 00:19:59,232
Annie, I need you to leave.
414
00:19:59,289 --> 00:20:00,858
Shawn, what is going on?
415
00:20:00,909 --> 00:20:02,914
Cell block E, Quitman, right?
416
00:20:03,205 --> 00:20:04,565
How's your brother Terry?
417
00:20:05,163 --> 00:20:07,065
What, you didn't think
I would recognize you?
418
00:20:07,122 --> 00:20:08,557
That was a long time ago, man.
419
00:20:08,606 --> 00:20:09,805
Shawn...
420
00:20:10,498 --> 00:20:12,334
People change, now, brother.
421
00:20:12,388 --> 00:20:13,169
Don't "brother" me.
422
00:20:13,740 --> 00:20:15,131
I want you to stay away
from her, understand?
423
00:20:15,172 --> 00:20:16,094
Shawn, please.
424
00:20:16,138 --> 00:20:19,338
If you come near her again,
I swear I will kill you.
425
00:20:19,411 --> 00:20:20,412
Why don't we just all calm down.
426
00:20:20,456 --> 00:20:22,425
Shawn!
427
00:20:22,482 --> 00:20:23,649
Hold it!
428
00:20:23,696 --> 00:20:24,865
- Hey, pal!
- Get off me!
429
00:20:24,912 --> 00:20:26,814
- Come on. - Get off me!
- Shawn!
430
00:20:26,871 --> 00:20:28,739
What, you didn't think this
was gonna come back on you?!
431
00:20:28,796 --> 00:20:30,898
Huh? You didn't think
this was gonna come back?!
432
00:20:30,956 --> 00:20:32,692
Huh, Dennis?! Well, I'm back!
433
00:20:32,746 --> 00:20:33,947
- I'm coming back!
- Get out of here.
434
00:20:33,994 --> 00:20:36,297
Get out of here, man.
435
00:20:36,358 --> 00:20:37,326
Get off me!
436
00:20:40,104 --> 00:20:43,074
- What?! What y'all want?
- Come... Shawn, come on.
437
00:20:43,141 --> 00:20:44,677
You knew him a Quitman?
438
00:20:44,728 --> 00:20:47,098
That place was... hell on Earth.
439
00:20:47,159 --> 00:20:49,361
And Dennis was one of the reasons.
440
00:20:49,422 --> 00:20:51,758
Him, his brother Terry, Darryl, Eddie.
441
00:20:51,818 --> 00:20:54,253
They hurt us. All of us.
442
00:20:54,316 --> 00:20:55,885
I can't believe he was in my house.
443
00:20:55,936 --> 00:20:58,272
Don't think for a second
that was by coincidence.
444
00:20:58,334 --> 00:21:00,670
- What?
- He was scoping you out, Annie.
445
00:21:00,730 --> 00:21:03,366
All right? He was taking
a read on the situation.
446
00:21:03,431 --> 00:21:05,467
I tell you this... what
Boots did to Darryl,
447
00:21:05,525 --> 00:21:07,088
I'll do to that bastard
ten time over, I swear!
448
00:21:07,131 --> 00:21:07,812
No, Shawn.
449
00:21:07,853 --> 00:21:10,556
Please, don't. I mean it.
450
00:21:10,622 --> 00:21:12,721
This has to stop.
451
00:21:13,134 --> 00:21:15,023
I cannot take losing somebody else.
452
00:21:18,548 --> 00:21:20,417
You promise me, Shawn.
453
00:21:29,066 --> 00:21:30,758
The dude is working at a church!
454
00:21:30,812 --> 00:21:32,727
You know, I'd like
to interrupt a sermon one day
455
00:21:32,775 --> 00:21:33,981
and let those people know the real deal
456
00:21:34,029 --> 00:21:35,295
about their good brother Dennis.
457
00:21:35,473 --> 00:21:36,957
I'd pay to see that.
458
00:21:41,719 --> 00:21:42,876
What's that?
459
00:21:44,035 --> 00:21:45,630
It's the warden's campaign schedule.
460
00:21:49,489 --> 00:21:51,040
I'm going down, Shawnie.
461
00:21:51,981 --> 00:21:54,709
Uh, I killed Bobby
and the cops know it, but...
462
00:21:56,142 --> 00:21:57,993
I cannot live knowing that the warden
463
00:21:58,050 --> 00:21:59,512
never paid for what he did.
464
00:22:00,248 --> 00:22:02,828
So he's gonna be at Bobby's wake
465
00:22:03,406 --> 00:22:06,067
at 4:30, and so will I.
466
00:22:07,160 --> 00:22:08,543
And I'm gonna say hello.
467
00:22:09,333 --> 00:22:11,576
And I'm gonna shoot him
right between the eyes.
468
00:22:13,149 --> 00:22:15,911
And then I'm gonna confess
to killing Bobby by myself,
469
00:22:15,978 --> 00:22:17,561
so they can't touch you or Jackie.
470
00:22:17,936 --> 00:22:19,005
Problem solved.
471
00:22:20,522 --> 00:22:21,929
Have you lost your damn mind?
472
00:22:22,452 --> 00:22:24,520
And what makes you think going
over there to kill the warden
473
00:22:24,578 --> 00:22:26,563
is gonna all of a sudden fix everything?
474
00:22:26,643 --> 00:22:28,733
- 'Cause it will.
- Really?
475
00:22:28,853 --> 00:22:30,916
So, when your ass
is rotting in prison...
476
00:22:31,419 --> 00:22:32,956
you gonna feel good
about the fact that Terry
477
00:22:33,006 --> 00:22:33,859
is still out there?
478
00:22:33,903 --> 00:22:35,920
After everything he did to us?
479
00:22:36,211 --> 00:22:37,988
Why don't you, uh, make a list?
480
00:22:38,305 --> 00:22:39,988
Yeah, yeah, come on. I'm serious.
481
00:22:40,041 --> 00:22:40,960
Write it down for me.
482
00:22:41,201 --> 00:22:42,970
List all the people you got to kill
483
00:22:43,025 --> 00:22:44,227
to make this thing right.
484
00:22:44,273 --> 00:22:46,675
And what about Dennis...
why does he skate?
485
00:22:46,738 --> 00:22:49,542
What about all those guards who
knew exactly what was going on
486
00:22:49,608 --> 00:22:51,243
and didn't do a damn thing to help us?
487
00:22:51,295 --> 00:22:52,168
What about them?!
488
00:22:52,211 --> 00:22:54,344
Hey, I'm just messing with you.
489
00:22:56,090 --> 00:22:57,599
Get you riled up.
490
00:22:57,946 --> 00:22:59,082
That's it.
491
00:22:59,777 --> 00:23:01,011
Seriously, man...
492
00:23:01,658 --> 00:23:02,545
where did you get that schedule?
493
00:23:02,589 --> 00:23:03,769
I stole it from Jessie.
494
00:23:04,077 --> 00:23:05,189
Tell me you ain't
gonna do something stupid.
495
00:23:05,395 --> 00:23:07,064
- Aw, come on. Listen, it's not...
- You swear to me.
496
00:23:07,109 --> 00:23:08,444
- I... Listen...
- Swear it!
497
00:23:08,485 --> 00:23:09,919
I was joking, I was joking,
498
00:23:09,961 --> 00:23:11,830
I was joking, I'm sorry.
499
00:23:12,361 --> 00:23:15,165
I'm fine. I was just blowing off
some steam, that's all.
500
00:23:17,775 --> 00:23:20,145
All right, man, I'm gonna go pay
the subs at the Montrose house.
501
00:23:20,198 --> 00:23:21,203
Okay.
502
00:23:27,249 --> 00:23:27,975
Hey.
503
00:23:30,625 --> 00:23:31,765
I love you, man.
504
00:23:33,325 --> 00:23:35,132
I love you, too, bro.
505
00:23:44,458 --> 00:23:45,390
Dad?
506
00:23:45,809 --> 00:23:47,357
Hey, Leesh.
507
00:23:47,834 --> 00:23:49,222
You're out early.
508
00:23:49,723 --> 00:23:51,418
I skipped last period.
509
00:23:53,673 --> 00:23:54,718
Why is that, young lady?
510
00:23:55,122 --> 00:23:56,445
I need to tell you something.
511
00:23:56,741 --> 00:23:58,487
I think Uncle Dennis is a dealer.
512
00:23:58,869 --> 00:24:01,639
I saw him hiding drugs in the church.
513
00:24:01,704 --> 00:24:03,310
I know I probably
shouldn't say anything,
514
00:24:03,363 --> 00:24:06,062
but I can't believe he'd
pretend to be a person
515
00:24:06,127 --> 00:24:07,662
everyone thinks he is
516
00:24:07,780 --> 00:24:09,167
when he's really just a criminal.
517
00:24:09,312 --> 00:24:12,428
Baby, listen, okay? I do know about it.
518
00:24:13,495 --> 00:24:15,383
And this is on me.
519
00:24:15,890 --> 00:24:18,516
I should've told you the
truth a long time ago.
520
00:24:18,581 --> 00:24:19,831
Why didn't you?
521
00:24:19,879 --> 00:24:22,958
Because I didn't want my
little girl to worry about it.
522
00:24:23,829 --> 00:24:25,275
I know...
523
00:24:26,563 --> 00:24:28,565
that your Uncle Dennis
524
00:24:28,623 --> 00:24:29,988
is a very troubled man.
525
00:24:30,715 --> 00:24:32,985
But just because he's not
everything he says he is
526
00:24:33,044 --> 00:24:34,793
doesn't mean he doesn't love you.
527
00:24:35,576 --> 00:24:37,111
Just like I do.
528
00:24:46,886 --> 00:24:48,387
Molto bene.
529
00:24:48,439 --> 00:24:52,310
Bonjourno, bonjourno,
bonjourno, buonasera.
530
00:24:52,389 --> 00:24:53,826
Wow.
531
00:24:53,868 --> 00:24:55,035
What's all this?
532
00:24:55,083 --> 00:24:57,792
Nothing. Just wanted to, uh,
533
00:24:57,858 --> 00:24:59,927
make you some lunch.
534
00:24:59,984 --> 00:25:02,087
Good, I'm starving.
535
00:25:03,191 --> 00:25:04,495
You didn't make me nothing?
536
00:25:04,543 --> 00:25:06,831
Sorry, doll, we're
all out of Pop Tarts and beer.
537
00:25:06,883 --> 00:25:08,293
Uh-huh.
538
00:25:10,524 --> 00:25:13,995
Hey, um, you hear back
from the police yet?
539
00:25:14,069 --> 00:25:15,342
No.
540
00:25:15,690 --> 00:25:16,768
You okay?
541
00:25:16,932 --> 00:25:18,734
Yeah. Jackson's on it.
542
00:25:18,998 --> 00:25:21,358
Not much I can really do
about it anyway, you know?
543
00:25:26,477 --> 00:25:27,612
It's okay?
544
00:25:27,657 --> 00:25:28,854
Mm-hmm.
545
00:25:30,952 --> 00:25:32,221
I love you, Jessie.
546
00:25:34,943 --> 00:25:36,260
I love you, too.
547
00:25:38,022 --> 00:25:38,883
Hey.
548
00:25:39,642 --> 00:25:41,077
You sure you're okay?
549
00:25:42,276 --> 00:25:45,411
Yeah. I just...
550
00:25:45,483 --> 00:25:47,353
I do want to let you know,
though, that...
551
00:25:50,917 --> 00:25:52,454
...you know, no matter what happens,
552
00:25:52,504 --> 00:25:54,147
you're the best thing
that ever happened to me.
553
00:26:02,519 --> 00:26:03,953
Hey.
554
00:26:04,029 --> 00:26:05,182
You got something?
555
00:26:05,229 --> 00:26:08,077
Yeah. Man, it took a while to unravel.
556
00:26:08,327 --> 00:26:10,696
But it looks like a year
after he bought this land,
557
00:26:10,759 --> 00:26:13,729
Carroll sold it to a company
called ROC Holdings.
558
00:26:13,797 --> 00:26:14,698
Never heard of 'em.
559
00:26:14,742 --> 00:26:16,784
But I do recognize the parent company...
560
00:26:17,475 --> 00:26:19,780
Corrections Services of America.
561
00:26:20,277 --> 00:26:22,460
We actually represent them.
562
00:26:23,012 --> 00:26:24,068
Since when?
563
00:26:24,329 --> 00:26:25,530
Since we took on
564
00:26:25,578 --> 00:26:27,335
Stockman Ventures as a client.
565
00:26:27,841 --> 00:26:29,176
It's one of their subsidiaries.
566
00:26:29,225 --> 00:26:31,093
Um, Jackson?
567
00:26:31,150 --> 00:26:32,532
Can I see you in my office, please?
568
00:26:33,787 --> 00:26:34,951
Yeah.
569
00:26:34,998 --> 00:26:36,299
Th-thank you.
570
00:26:36,348 --> 00:26:37,729
Thank you.
571
00:26:41,513 --> 00:26:43,315
Are you aware Diana Stockman controls
572
00:26:43,371 --> 00:26:45,006
one of the largest
private prison companies
573
00:26:45,058 --> 00:26:46,094
in America?
574
00:26:46,138 --> 00:26:48,440
I'm aware she has interests
in corrections, yes.
575
00:26:48,501 --> 00:26:51,090
Aaron, they imprison people for profit.
576
00:26:51,201 --> 00:26:52,770
Actually, courts imprison people.
577
00:26:52,821 --> 00:26:54,323
Governments contract out
to private vendors
578
00:26:54,375 --> 00:26:56,844
- to enforce those...
- Oh, so-so that makes it okay.
579
00:26:56,905 --> 00:27:00,810
Uh, maybe I should be asking
the questions, Jackson.
580
00:27:00,891 --> 00:27:03,227
Stockman could be the most
important client we've ever had,
581
00:27:03,288 --> 00:27:04,095
but because of you,
582
00:27:04,129 --> 00:27:06,653
Diana's questioning her
decision to hire us.
583
00:27:07,047 --> 00:27:08,649
Please tell me there's more to this
584
00:27:08,702 --> 00:27:10,202
than some moral objection you have
585
00:27:10,254 --> 00:27:12,591
to a perfectly legal business.
586
00:27:12,650 --> 00:27:13,436
Yeah, there is.
587
00:27:13,480 --> 00:27:14,916
Such as?
588
00:27:16,094 --> 00:27:18,029
Such as the fact that she's tight
589
00:27:18,087 --> 00:27:20,496
with a sleazeball like Ray Carroll,
590
00:27:20,549 --> 00:27:22,118
who was the warden at Quitman
591
00:27:22,171 --> 00:27:23,372
when a riot shut it down, after which
592
00:27:23,420 --> 00:27:25,056
he very conveniently
popped up on the board
593
00:27:25,100 --> 00:27:27,088
of the very same company
that took it private...
594
00:27:27,144 --> 00:27:30,502
Diana's company...
the same company now using kids
595
00:27:30,576 --> 00:27:32,980
as slave labor in their
warehousing building which,
596
00:27:33,042 --> 00:27:33,904
by the way, was just
597
00:27:33,948 --> 00:27:35,029
raided by the DEA.
598
00:27:35,076 --> 00:27:36,109
The DEA?
599
00:27:36,607 --> 00:27:37,988
Who'd they bust?
600
00:27:38,092 --> 00:27:41,049
Nobody. That's...
601
00:27:41,658 --> 00:27:42,965
That's not the point, Aaron.
602
00:27:43,013 --> 00:27:44,814
Then what is?
603
00:27:45,018 --> 00:27:47,454
Everything else sounds like
conjecture and innuendo.
604
00:27:47,517 --> 00:27:49,509
The point is these are not good people.
605
00:27:50,216 --> 00:27:52,039
We shouldn't be in business with them.
606
00:27:55,314 --> 00:27:56,833
I'm sorry, I...
607
00:27:59,331 --> 00:28:01,854
It's... Uh, this is
my alarm company. I...
608
00:28:02,180 --> 00:28:03,315
I got to go, I'm sorry. I'm sorry.
609
00:28:03,361 --> 00:28:04,477
Jackson.
610
00:28:05,051 --> 00:28:06,890
- I'm sorry.
- Jackson!
611
00:28:14,570 --> 00:28:16,773
Liz, you better have a warrant for this.
612
00:28:16,833 --> 00:28:18,767
Found a print
613
00:28:18,824 --> 00:28:20,359
inside Bobby's houseboat.
614
00:28:20,410 --> 00:28:22,779
Imagine my surprise
when it turned out to be yours.
615
00:28:25,880 --> 00:28:27,482
You're searching my house
based on a single print?
616
00:28:27,533 --> 00:28:28,668
And a motive.
617
00:28:28,715 --> 00:28:30,884
- What motive?
- Grudge, prior grievances.
618
00:28:30,943 --> 00:28:32,378
None of that justifies a warrant.
619
00:28:32,428 --> 00:28:33,663
Take it up with the judge.
620
00:28:33,711 --> 00:28:36,648
Don't you have anything better to do,
621
00:28:36,717 --> 00:28:39,553
like-like find the person
who attacked my fianc�e?
622
00:28:45,932 --> 00:28:48,435
My fianc�e was assaulted.
That's for protection.
623
00:28:49,035 --> 00:28:51,269
Bag it and send it to Ballistics.
624
00:28:52,122 --> 00:28:54,938
This case just gets
more interesting every day,
625
00:28:55,006 --> 00:28:56,776
doesn't it, Counselor?
626
00:29:02,706 --> 00:29:04,588
Jackson, what brings you back
627
00:29:04,644 --> 00:29:06,554
to the slums of the
District Attorney's Office?
628
00:29:07,143 --> 00:29:09,446
What can you tell me about Liz Winters?
629
00:29:09,506 --> 00:29:12,142
She's one of our best. Why?
630
00:29:12,206 --> 00:29:13,908
Well, I'm trying to figure out
631
00:29:13,962 --> 00:29:16,030
why a Gangs Squad detective
is investigating a murder
632
00:29:16,088 --> 00:29:18,758
four counties away.
Now, my client's involvement,
633
00:29:18,824 --> 00:29:21,093
it's flimsy, at best,
and she's on this thing
634
00:29:21,153 --> 00:29:22,989
like a pit bull
that hasn't eaten in two weeks.
635
00:29:23,043 --> 00:29:25,213
What can I say? She is a pit bull.
636
00:29:25,271 --> 00:29:26,807
We D.A.s kind of like it that way.
637
00:29:26,857 --> 00:29:29,161
Let me ask you this,
I have another client.
638
00:29:29,595 --> 00:29:32,295
He was killed in jail recently.
639
00:29:32,360 --> 00:29:34,196
Now, a lifer confessed,
but there was a man
640
00:29:34,251 --> 00:29:35,452
in the cell block with him.
641
00:29:35,501 --> 00:29:37,513
His name's Dooley. Do you know him?
642
00:29:37,830 --> 00:29:39,498
The Viking? Yeah.
643
00:29:39,551 --> 00:29:41,387
We had him up on assault.
644
00:29:41,443 --> 00:29:42,878
Turned up dead not long ago.
645
00:29:42,927 --> 00:29:45,030
Why'd you let him out
in the first place?
646
00:29:45,832 --> 00:29:48,633
Victoria, please,
I'm-I'm asking as a friend.
647
00:29:49,248 --> 00:29:50,344
Please.
648
00:30:04,682 --> 00:30:06,803
The detective on the case
649
00:30:06,864 --> 00:30:09,300
said the witness refused to testify.
650
00:30:09,564 --> 00:30:11,265
And who was the detective?
651
00:30:12,180 --> 00:30:13,762
Liz Winters.
652
00:30:16,382 --> 00:30:18,403
Marina?
653
00:30:19,721 --> 00:30:21,684
Can I talk to you for a second?
654
00:30:35,574 --> 00:30:37,260
I just want to make sure that you know
655
00:30:37,315 --> 00:30:39,651
that there's absolutely nothing
656
00:30:39,711 --> 00:30:41,314
going on between me and Jackson.
657
00:30:42,015 --> 00:30:45,042
You have been alone with him
at my house,
658
00:30:45,111 --> 00:30:46,747
at least twice that I know of,
659
00:30:46,801 --> 00:30:48,816
but you're not having an affair?
660
00:30:49,029 --> 00:30:51,397
I swear to you, anything
that's happened between us
661
00:30:51,459 --> 00:30:53,469
is in the past. I am with Gil.
662
00:30:53,956 --> 00:30:56,092
And I can't bear to think
that I had something to do
663
00:30:56,152 --> 00:30:59,021
with your breakup. I have
already ruined his life once.
664
00:30:59,089 --> 00:31:01,358
The only reason he went to juvie
was because he was trying
665
00:31:01,417 --> 00:31:03,119
to protect me from my own drunk mother.
666
00:31:03,173 --> 00:31:05,542
- I know.
- I promise you,
667
00:31:05,958 --> 00:31:08,582
my only interest in Jackson now
is trying to help him.
668
00:31:08,981 --> 00:31:09,785
That's it.
669
00:31:10,693 --> 00:31:12,703
You want to help him?
670
00:31:13,226 --> 00:31:15,736
Help him do what, Jessie?
671
00:31:15,800 --> 00:31:17,336
Get justice.
672
00:31:18,318 --> 00:31:20,142
For what happened at Quitman.
673
00:31:20,560 --> 00:31:21,546
Okay.
674
00:31:24,340 --> 00:31:26,378
How much has he told you about that?
675
00:31:26,737 --> 00:31:28,273
That he went with his friends.
676
00:31:28,324 --> 00:31:30,693
And I am sure it wasn't pleasant.
677
00:31:32,051 --> 00:31:33,179
Marina...
678
00:31:36,325 --> 00:31:37,965
...they were beaten,
679
00:31:38,980 --> 00:31:40,328
they were abused,
680
00:31:40,377 --> 00:31:41,992
and they were raped.
681
00:31:43,281 --> 00:31:44,590
All of them.
682
00:31:46,599 --> 00:31:49,657
Jackson's been through
some really dark things.
683
00:31:50,012 --> 00:31:50,964
Gil and Shawn, too.
684
00:31:51,011 --> 00:31:53,775
And they were my best friends.
685
00:31:55,357 --> 00:31:57,868
And I'm never gonna know what
that was truly like for them.
686
00:31:57,930 --> 00:31:59,812
So I am sorry,
687
00:32:00,765 --> 00:32:02,813
for what it's worth.
688
00:32:24,566 --> 00:32:27,637
Why'd you tell the D.A. the
witness in the Klaus Dooley case
689
00:32:27,708 --> 00:32:29,275
refused to testify?
690
00:32:29,327 --> 00:32:30,562
I spoke to the man.
691
00:32:30,609 --> 00:32:32,445
He said he never refused.
692
00:32:32,501 --> 00:32:35,204
Which means you lied to the
D.A. and you let Dooley walk.
693
00:32:35,268 --> 00:32:36,670
Is that what you think happened?
694
00:32:36,719 --> 00:32:38,555
I don't think... I know.
'Cause you're bent, Liz.
695
00:32:42,899 --> 00:32:44,901
You knew he murdered my client in jail,
696
00:32:44,957 --> 00:32:47,360
and you put him on the street anyway.
697
00:32:47,423 --> 00:32:49,392
I think you're losing it, Counselor.
698
00:32:49,448 --> 00:32:51,550
Actually, I've never felt so clear.
699
00:32:51,608 --> 00:32:53,277
It's Terry Bausch, isn't it?
700
00:32:53,331 --> 00:32:55,400
That's how you know about
E Block, that's how you know
701
00:32:55,456 --> 00:32:57,892
about Red Tyson, that's why
you're trying to pin the murder
702
00:32:57,954 --> 00:33:00,657
of Bobby Marks on me. I didn't do it.
703
00:33:00,723 --> 00:33:03,693
But I am this close, this close,
to turning you in
704
00:33:03,761 --> 00:33:05,830
to the D.A. unless I get
some answers right now.
705
00:33:05,889 --> 00:33:08,240
What the hell happened to you, Liz?
706
00:33:10,951 --> 00:33:12,231
Look,
707
00:33:12,877 --> 00:33:14,945
we all make choices that we regret.
708
00:33:15,004 --> 00:33:16,743
I know what it's like to lie.
709
00:33:17,249 --> 00:33:19,869
I know what it's like to pretend
to be someone you're not.
710
00:33:19,932 --> 00:33:21,167
But you've got to hate this,
711
00:33:21,215 --> 00:33:23,185
because every instinct I have
712
00:33:23,240 --> 00:33:26,110
is telling me that this is
not who you really are.
713
00:33:26,178 --> 00:33:27,474
So talk to me.
714
00:33:27,798 --> 00:33:30,669
Talk to me so I don't have
to ruin your life.
715
00:33:33,570 --> 00:33:36,107
Fine. I'm going to the D.A.
716
00:33:39,547 --> 00:33:40,835
Wait.
717
00:33:47,006 --> 00:33:48,628
I could take you down
718
00:33:49,767 --> 00:33:51,078
or you could take me down,
719
00:33:51,127 --> 00:33:53,061
but either way Terry gets off clean.
720
00:33:57,769 --> 00:33:59,600
My brother's in jail.
721
00:34:01,046 --> 00:34:03,387
He's a drug addict, a... fool,
722
00:34:03,447 --> 00:34:06,418
and a complete mess,
but he's my brother.
723
00:34:07,903 --> 00:34:10,223
And I need to keep him alive.
724
00:34:10,640 --> 00:34:12,542
I don't want you, Liz.
725
00:34:12,597 --> 00:34:13,621
I want Terry.
726
00:34:14,653 --> 00:34:16,691
We're not the ones
who should be suffering here.
727
00:34:16,749 --> 00:34:19,006
It's animals like him.
728
00:34:19,196 --> 00:34:21,982
I won't tell anyone about you.
729
00:34:22,049 --> 00:34:26,045
All I ask is that you leave me
and my friends alone.
730
00:34:29,207 --> 00:34:30,744
Do we have a deal?
731
00:34:46,424 --> 00:34:48,960
Hey, G. I saw Mario
at the job site today,
732
00:34:49,023 --> 00:34:50,985
and he wanted to ask
about those measurements...
733
00:35:11,647 --> 00:35:13,159
Dear Jessie,
734
00:35:14,635 --> 00:35:17,346
By the time you read this,
a lot will have changed.
735
00:35:28,323 --> 00:35:30,222
I know it's just a matter of time
736
00:35:30,278 --> 00:35:32,835
before I won't be able
to make my own decisions.
737
00:35:33,855 --> 00:35:36,925
I also know I can't let
Ray Carroll get away
738
00:35:36,994 --> 00:35:40,184
with what he did to me and my friends.
739
00:35:40,506 --> 00:35:42,475
Hello. Are you family?
740
00:35:42,532 --> 00:35:43,633
No.
741
00:35:43,680 --> 00:35:46,949
Let this letter show
that I take full responsibility
742
00:35:47,022 --> 00:35:50,159
for killing Bobby Marks and Ray Carroll,
743
00:35:50,695 --> 00:35:54,606
and I acted alone doing it.
744
00:36:02,989 --> 00:36:05,359
This isn't the ending
I would have picked, Jessie,
745
00:36:05,420 --> 00:36:07,840
but it's the only one left I can accept.
746
00:36:09,979 --> 00:36:11,668
You are the love of my life,
747
00:36:13,373 --> 00:36:15,457
and I will miss you most of all.
748
00:36:15,514 --> 00:36:17,518
Gil.
749
00:36:41,941 --> 00:36:43,644
What the hell you think you're doin'?!
750
00:36:43,696 --> 00:36:45,598
You didn't get enough prison
the first time?!
751
00:36:45,653 --> 00:36:47,789
- Quitman wasn't enough for you?!
- They can't send you to prison
752
00:36:47,849 --> 00:36:48,624
when you're already dead!
753
00:36:48,658 --> 00:36:50,161
What, so that's your plan, huh?
That's your plan?
754
00:36:50,211 --> 00:36:51,395
You're gonna kill the
warden, then yourself?
755
00:36:51,444 --> 00:36:53,297
What choice do I have, Jackie?!
756
00:36:53,352 --> 00:36:54,886
I'm going down for Bobby!
757
00:36:54,937 --> 00:36:56,711
You're not going down for killing Bobby.
758
00:36:56,767 --> 00:36:58,300
- You know I am!
- No, you're not!
759
00:36:58,675 --> 00:37:01,412
I've made a deal with the detective.
760
00:37:01,478 --> 00:37:03,113
- You're safe. It's over.
- What?
761
00:37:03,165 --> 00:37:05,486
It's done. It's over.
762
00:37:05,898 --> 00:37:07,002
- You're safe.
- What?
763
00:37:07,047 --> 00:37:08,716
The police are not coming for you.
764
00:37:12,821 --> 00:37:14,089
Shh.
765
00:37:14,137 --> 00:37:15,973
It's handled.
766
00:37:16,029 --> 00:37:18,130
- Gil, it's handled.
- Shh.
767
00:37:18,188 --> 00:37:19,764
It's handled.
768
00:37:23,252 --> 00:37:25,221
Gil, listen to me.
769
00:37:25,277 --> 00:37:26,980
Listen to me, Gil.
770
00:37:27,034 --> 00:37:29,537
I know you want the warden.
771
00:37:29,599 --> 00:37:31,871
And we got a way to get him.
772
00:37:32,603 --> 00:37:34,205
That road he was on with Petey,
773
00:37:34,259 --> 00:37:36,094
you travel down that road 15 miles,
774
00:37:36,149 --> 00:37:38,986
it takes you to Louisiana.
775
00:37:39,051 --> 00:37:42,454
Now, three days after Petey disappeared,
776
00:37:42,529 --> 00:37:45,299
Carroll bought land over the border
777
00:37:45,364 --> 00:37:48,334
right off that exact same road.
778
00:37:48,403 --> 00:37:51,073
I think that's where he took him.
779
00:37:51,138 --> 00:37:53,373
If I'm right... Hey, if I'm right,
780
00:37:53,433 --> 00:37:55,402
we got him. We got him.
781
00:37:55,458 --> 00:37:57,427
Everybody's gonna find out the truth
782
00:37:57,484 --> 00:37:59,319
about who Ray Carroll really is.
783
00:38:17,351 --> 00:38:18,210
Hi.
784
00:38:22,995 --> 00:38:24,915
I know what happened to you at Quitman.
785
00:38:27,935 --> 00:38:29,132
Everything.
786
00:38:30,629 --> 00:38:32,339
Jessie told me.
787
00:38:32,391 --> 00:38:34,033
I wish that you'd told me yourself.
788
00:38:34,281 --> 00:38:36,352
If I'd known the truth,
I could've at least understood
789
00:38:36,408 --> 00:38:38,111
what you were going through.
790
00:38:38,165 --> 00:38:40,372
You're right. I...
791
00:38:41,799 --> 00:38:43,310
I should have told you.
792
00:38:44,983 --> 00:38:46,511
Why didn't you?
793
00:38:51,463 --> 00:38:53,232
'Cause I was ashamed.
794
00:38:56,320 --> 00:38:58,230
I thought you'd think less of me.
795
00:38:59,331 --> 00:39:00,866
When did all this start?
796
00:39:01,087 --> 00:39:03,523
The day Boots attacked Darryl Williams.
797
00:39:04,008 --> 00:39:05,760
- Was that planned?
- No.
798
00:39:06,623 --> 00:39:09,026
But Ray Carroll
and the people he works with,
799
00:39:09,088 --> 00:39:10,644
they killed Boots for it.
800
00:39:11,146 --> 00:39:12,643
So that's what you've been doing,
801
00:39:13,173 --> 00:39:14,805
trying to get back at Ray Carroll?
802
00:39:19,116 --> 00:39:20,635
You know what happened
803
00:39:21,544 --> 00:39:24,263
the day before Boots attacked Darryl?
804
00:39:26,069 --> 00:39:27,813
I asked you to marry me.
805
00:39:32,471 --> 00:39:34,079
Do you remember what I said?
806
00:39:36,009 --> 00:39:37,505
Every word.
807
00:39:38,896 --> 00:39:42,032
All that I'm hoping for is
that you somehow find a way t...
808
00:39:43,555 --> 00:39:45,861
to give me a second chance.
809
00:39:49,117 --> 00:39:51,295
- You were leaving.
- Marina,
810
00:39:51,355 --> 00:39:53,312
we're close to something,
something that's gonna...
811
00:39:54,427 --> 00:39:56,154
put an end to all of this.
812
00:39:59,761 --> 00:40:01,738
Well, then you should go.
813
00:40:12,589 --> 00:40:16,060
I think the warden
was clearing those stumps to make way
814
00:40:16,134 --> 00:40:18,369
for the new warehouses, but
he didn't want anyone knowing
815
00:40:18,429 --> 00:40:20,531
that he was making kids
work with toxic chemicals.
816
00:40:20,590 --> 00:40:23,727
So when Petey got hurt,
he had to keep it quiet.
817
00:40:24,607 --> 00:40:26,643
So he kills him, he
buries him in this land,
818
00:40:26,699 --> 00:40:30,270
and then buys the land to
make sure it stays quiet.
819
00:40:30,347 --> 00:40:32,283
Then he sells that land
to the same person
820
00:40:32,339 --> 00:40:33,674
he's been in bed with from the start.
821
00:40:33,723 --> 00:40:35,859
Diana Stockman.
822
00:40:35,916 --> 00:40:37,180
That's right.
823
00:40:57,488 --> 00:40:59,379
You sure this is the right place?
824
00:41:00,020 --> 00:41:01,890
That's what it says on the deed.
825
00:41:05,407 --> 00:41:06,824
We should spread out.
826
00:41:06,874 --> 00:41:08,609
They could've taken him anywhere.
827
00:41:08,663 --> 00:41:10,899
What-what are we even looking for?
828
00:41:10,958 --> 00:41:12,661
I don't know. Something. Anything.
829
00:41:12,714 --> 00:41:15,804
You... see something unusual,
it might be a clue.
830
00:41:26,601 --> 00:41:28,809
All right, you guys take that side.
831
00:41:34,477 --> 00:41:36,935
Hey! Check this out!
832
00:41:37,426 --> 00:41:42,131
Hey, uh, those chemicals
that were on Petey,
833
00:41:42,220 --> 00:41:44,488
- toxic, right?
- That's right.
834
00:42:08,350 --> 00:42:11,854
Wait. Stop. No more shovels.
835
00:42:23,541 --> 00:42:25,543
We found him.
59844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.