All language subtitles for Saw 2010 A Hardcore Parody

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 http://dailysubs.net for 5 million subtitles 1 00:00:48,983 --> 00:00:50,799 who is there? 2 00:00:53,130 --> 00:00:55,328 release me! 3 00:01:00,453 --> 00:01:03,149 penis causes related to this damn thing !? 4 00:01:03,249 --> 00:01:05,023 leave me damn it! 5 00:01:05,123 --> 00:01:06,265 hello, Dejso in. 6 00:01:06,804 --> 00:01:09,980 The established relationships with women always wrong road. 7 00:01:10,459 --> 00:01:14,893 Now there will be examinations because of this bad behavior 8 00:01:15,552 --> 00:01:18,078 are you gonna do with your most precious organ exam 9 00:01:18,178 --> 00:01:22,142 slightly different from normal criminal 10 00:01:22,502 --> 00:01:26,756 You did years anal movies 11 00:01:26,856 --> 00:01:28,792 do sex work> 12 00:01:29,152 --> 00:01:32,507 You have to make a choice today> 13 00:01:32,607 --> 00:01:35,937 Depending on your penis chain 14 00:01:36,037 --> 00:01:38,378 profession of your car 15 00:01:38,478 --> 00:01:43,266 and there's a dildo in your back 16 00:01:43,366 --> 00:01:47,726 chain pull you forward and dismembered penis 17 00:01:47,826 --> 00:01:51,320 There's a button on the front shredder> 18 00:01:51,420 --> 00:01:55,215 If you press the button draw chain to enter the penis and ass 19 00:01:55,694 --> 00:01:57,192 You have to make a choice 20 00:01:58,576 --> 00:02:00,607 the game begins 21 00:02:02,455 --> 00:02:03,455 What?? 22 00:02:04,262 --> 00:02:07,138 Are you Mad? 23 00:02:07,139 --> 00:02:09,139 who are you? 24 00:02:13,069 --> 00:02:16,005 No, wait! Stop that! Let me! 25 00:02:18,761 --> 00:02:21,098 No! No! No! 26 00:02:29,599 --> 00:02:32,599 How bad could it ?? 27 00:02:33,611 --> 00:02:36,755 Saw 28 00:02:36,855 --> 00:02:39,851 SAW Hardcore parody 29 00:03:00,638 --> 00:03:03,757 does not that wait? 30 00:03:03,857 --> 00:03:06,910 Do not talk to me while eating pudding! 31 00:03:08,670 --> 00:03:09,689 sorry. 32 00:03:10,707 --> 00:03:13,883 My damaged nerve because saws 33 00:03:14,661 --> 00:03:19,275 pornographers in dealing with this mess now. 34 00:03:21,450 --> 00:03:22,450 I know. 35 00:03:22,550 --> 00:03:26,314 Have any of our bi evidence about her hands? 36 00:03:26,414 --> 00:03:29,760 he is always a step ahead of us. 37 00:03:29,860 --> 00:03:33,295 This is the fourth murder was and will continue ... 38 00:03:35,392 --> 00:03:36,990 Who are you?? 39 00:03:37,189 --> 00:03:39,646 What are you doing in my office? 40 00:03:40,724 --> 00:03:42,222 Go out! 41 00:03:43,241 --> 00:03:46,536 you're sitting I'm protecting you. 42 00:03:48,633 --> 00:03:50,790 Protect me get out! 43 00:03:51,509 --> 00:03:54,984 why they hired people like that? 44 00:03:57,500 --> 00:03:58,500 evett. 45 00:04:00,196 --> 00:04:02,255 Bring me the pudding! 46 00:04:04,031 --> 00:04:05,031 what? 47 00:04:05,709 --> 00:04:06,709 what? 48 00:04:07,164 --> 00:04:08,164 where? 49 00:04:09,723 --> 00:04:12,419 What is the right address? 50 00:04:14,156 --> 00:04:16,194 We come now. 51 00:04:18,231 --> 00:04:20,567 l come throughput go! 52 00:04:23,443 --> 00:04:25,682 linn is we're doing! 53 00:04:25,782 --> 00:04:27,637 ling! Where are you? 54 00:04:28,057 --> 00:04:29,734 l, let's have our work! 55 00:04:30,520 --> 00:04:33,037 I'm here, why are you yelling? 56 00:04:33,137 --> 00:04:35,315 Excuse me, I was excited. 57 00:04:35,415 --> 00:04:37,223 6 years burdayım.v always like this. 58 00:04:37,323 --> 00:04:39,320 well, well, well, I'm sorry. 59 00:04:39,680 --> 00:04:40,858 - Let's go! - What event. 60 00:04:41,897 --> 00:04:45,432 One was found in ihpar called me and bi. 61 00:04:45,532 --> 00:04:48,667 let's go! l Be quick! 62 00:04:48,767 --> 00:04:50,290 his car on patrol! 63 00:05:11,674 --> 00:05:14,970 well, let's examine the evidence this time. 64 00:05:15,389 --> 00:05:18,684 To get the right information Let us correct our steps. 65 00:05:18,784 --> 00:05:19,942 Wait. 66 00:05:20,042 --> 00:05:23,058 You remind me of grocery cinayetini still ?? 67 00:05:23,158 --> 00:05:25,814 It was not my fault .. 68 00:05:25,914 --> 00:05:27,432 your fault right? 69 00:05:27,532 --> 00:05:31,506 The most recent store robbery in with your mistakes. 70 00:05:31,746 --> 00:05:34,442 Did he complete 27 people shot * 71 00:05:34,542 --> 00:05:37,977 no, it was only 13 people .. 72 00:05:38,276 --> 00:05:40,134 It was completely an accident. 73 00:05:45,175 --> 00:05:47,764 Say hello amber. I detective lin 74 00:05:47,864 --> 00:05:49,181 I detective guze. 75 00:05:49,281 --> 00:05:50,698 I came to talk to you about the murder. 76 00:05:50,798 --> 00:05:53,053 We ask a couple more questions? 77 00:05:55,392 --> 00:05:58,495 Amber is your real name? Does the stage name? 78 00:05:59,246 --> 00:06:01,942 stage step I do not like my real name. 79 00:06:02,721 --> 00:06:04,749 required to report. what is your name. 80 00:06:07,694 --> 00:06:09,432 ORALIA vagina. 81 00:06:12,727 --> 00:06:15,903 I do not understand what's wrong. 82 00:06:20,097 --> 00:06:21,475 Tell me what happened. 83 00:06:23,092 --> 00:06:24,092 I... 84 00:06:24,770 --> 00:06:26,987 relax, and tell the truth. 85 00:06:28,245 --> 00:06:29,305 the cars .. 86 00:06:29,405 --> 00:06:32,439 Tell us how It will be difficult, but ... 87 00:06:32,798 --> 00:06:34,716 but try anyway ... 88 00:06:35,195 --> 00:06:36,633 I was in my car ... 89 00:06:36,733 --> 00:06:38,850 olla quiet .. 90 00:06:39,209 --> 00:06:44,302 You must tell us right down to the smallest detail. 91 00:06:44,402 --> 00:06:47,058 calm down and tell us ... 92 00:06:49,155 --> 00:06:50,155 shut up 93 00:06:52,630 --> 00:06:54,330 is it over? 94 00:06:54,506 --> 00:06:55,506 Yup. 95 00:06:56,291 --> 00:07:00,559 I was driving in my car, as I said. 96 00:07:00,659 --> 00:07:05,689 I park my car and I went to take my bag. 97 00:07:05,789 --> 00:07:10,245 someone came up to me and pushed me into the trunk of the car ... 98 00:07:10,604 --> 00:07:14,679 then they closed in my face fairytales 99 00:07:14,779 --> 00:07:17,734 then I remember ... 100 00:07:17,834 --> 00:07:24,385 I was on board a horse. There were numbers in front of me. 101 00:07:48,111 --> 00:07:49,111 what? 102 00:07:49,211 --> 00:07:50,388 Damn this is what? 103 00:07:52,065 --> 00:07:53,503 Where am I? 104 00:07:54,162 --> 00:07:55,750 who are you? 105 00:07:55,850 --> 00:07:58,536 How to prune? 106 00:07:58,636 --> 00:07:59,794 I do not know. 107 00:08:05,486 --> 00:08:06,486 damn! 108 00:08:09,081 --> 00:08:10,579 What happened to you 109 00:08:14,533 --> 00:08:17,768 I woke up here like you do not know 110 00:08:20,105 --> 00:08:21,723 What's going on?? 111 00:08:22,622 --> 00:08:24,000 istiyorumm my house. 112 00:08:24,100 --> 00:08:27,534 Hey you, get Amber Rejn'mi 113 00:08:27,736 --> 00:08:30,215 How do you know who I am ?! 114 00:08:30,315 --> 00:08:32,177 I'm a long time fan. 115 00:08:32,559 --> 00:08:36,442 I do not understand what I'm doing here. 116 00:08:36,941 --> 00:08:38,499 What's going on? 117 00:08:38,858 --> 00:08:41,775 I do not know, I just woke up. 118 00:08:51,781 --> 00:08:52,781 Hello Amber 119 00:08:52,881 --> 00:08:56,606 you're wondering why you're here 120 00:08:56,706 --> 00:08:58,750 and why it is connected? 121 00:08:58,850 --> 00:09:02,824 sex show on stage always did 122 00:09:03,243 --> 00:09:06,958 this show is too expensive for some sectors 123 00:09:07,058 --> 00:09:10,613 man in front of a fan for years 124 00:09:10,713 --> 00:09:14,148 but enough to be with you money Yook 125 00:09:15,286 --> 00:09:18,402 Now his life is in your hands 126 00:09:18,821 --> 00:09:22,656 a trivial test for you 127 00:09:23,229 --> 00:09:26,775 You need to discharge him make oral sex 128 00:09:26,875 --> 00:09:28,767 but if you do it fast enough to empty 129 00:09:28,867 --> 00:09:32,022 machine every minute at the back It will accelerate further in the ass and break down 130 00:09:32,122 --> 00:09:34,218 the rules are basitt 131 00:09:35,418 --> 00:09:38,353 You will empty her mouth with your hand and 132 00:09:40,630 --> 00:09:44,165 device attached to a necklace around your neck 133 00:09:44,265 --> 00:09:50,037 If the head will explode if empty 134 00:09:50,137 --> 00:09:52,014 live or die, Amber. 135 00:09:52,114 --> 00:09:53,572 You must make a choice 136 00:09:58,264 --> 00:09:59,923 as I said... 137 00:10:01,480 --> 00:10:05,495 Excuse me, but here we get information. 138 00:11:37,583 --> 00:11:41,298 no no no! We must continue Give attention here 139 00:12:29,229 --> 00:12:33,843 Is it true that you always come to see me? You wanted to see me fuck? 140 00:12:43,489 --> 00:12:44,489 damn it! 141 00:14:28,219 --> 00:14:31,035 This very acıyor 142 00:14:36,188 --> 00:14:38,764 do not give up! Do not give up! Damn 143 00:14:41,865 --> 00:14:44,565 Come on, I'm the girl you've always dreamed of I licks your penis 144 00:14:44,566 --> 00:14:47,144 You can do it! You can do it! 145 00:15:07,523 --> 00:15:10,099 No no no! We have to finish it! 146 00:17:56,602 --> 00:18:00,796 The last thing I remember I crept out of there. 147 00:18:01,515 --> 00:18:04,870 then when I woke up I was in hospital. 148 00:18:07,165 --> 00:18:09,303 Ğuzo, I'm done my job 149 00:18:09,903 --> 00:18:14,636 If yes, you remember something You can call us 150 00:18:18,470 --> 00:18:22,305 yes, I think I remember something. 151 00:18:23,923 --> 00:18:28,476 While I crawled I biodegradability bi big green door. 152 00:18:28,576 --> 00:18:30,885 my big green door? 153 00:18:30,985 --> 00:18:33,329 You notice my pops through the door? 154 00:18:33,429 --> 00:18:36,145 Yes I saw a green door will get out. 155 00:18:37,044 --> 00:18:38,721 relax a little from there 156 00:18:38,821 --> 00:18:41,057 Thank you very much for your help. 157 00:18:41,158 --> 00:18:44,114 Do not worry do not 158 00:20:33,757 --> 00:20:36,333 darling! Are you at home?! 159 00:20:36,933 --> 00:20:39,030 what are you doing?! 160 00:20:39,447 --> 00:20:44,394 honey was just helping me 161 00:20:44,494 --> 00:20:49,474 however, you're my only thick? 162 00:20:49,574 --> 00:20:51,671 I'm here to fuck .. 163 00:20:51,771 --> 00:20:53,789 - I am going. - I'm going. 164 00:20:54,727 --> 00:20:56,045 I boşuyca you. 165 00:20:56,145 --> 00:20:59,161 No, No. divorce me. 166 00:20:59,261 --> 00:21:00,419 I need you. 167 00:21:00,519 --> 00:21:03,714 Who wrote this shit is ridiculous. 168 00:21:04,134 --> 00:21:06,470 It may be true, but this is a porn 169 00:21:06,570 --> 00:21:09,586 I've seen worse than that of 30 years 170 00:21:09,686 --> 00:21:14,739 Let's just calm down. 171 00:21:16,296 --> 00:21:19,232 actually we can do different things " 172 00:21:19,592 --> 00:21:23,486 to my income and will continue .. 173 00:21:24,145 --> 00:21:28,818 The full 30 minutes and we'll go from here 174 00:21:29,837 --> 00:21:31,515 this can be ... super .. 175 00:21:32,234 --> 00:21:37,446 Continued ediyoruz..ha start here. 176 00:21:37,546 --> 00:21:38,644 ready? 177 00:21:41,552 --> 00:21:42,552 başlaa to .. 178 00:21:43,018 --> 00:21:46,733 Dragi, why do not you join us? 179 00:21:49,788 --> 00:21:52,784 - Not this bad idea -That sounds good 180 00:21:52,884 --> 00:21:55,001 ok.maybe.. 181 00:21:57,002 --> 00:22:00,002 I without you having sex with him. 182 00:31:27,483 --> 00:31:30,932 büyülüycek everyone that porno. 183 00:31:31,617 --> 00:31:34,433 You can go to all of you for lunch. 184 00:31:34,533 --> 00:31:37,489 I have to wash my face. 185 00:31:39,047 --> 00:31:40,425 So go ahead. 186 00:31:40,844 --> 00:31:42,462 Good work, everyone .. 187 00:31:44,571 --> 00:31:46,896 - Have the toilet? - Here. 188 00:31:47,435 --> 00:31:48,435 thank you. 189 00:32:14,559 --> 00:32:15,774 Hello there* 190 00:32:54,275 --> 00:32:56,875 good. I do not know... 191 00:32:58,186 --> 00:33:00,291 in fact, what is it? 192 00:33:01,106 --> 00:33:02,268 Take a look. 193 00:33:03,646 --> 00:33:06,122 What violently? Only one document 194 00:33:06,222 --> 00:33:07,780 okadar not terrible 195 00:33:07,880 --> 00:33:10,294 I know, but you show me. 196 00:33:14,131 --> 00:33:17,366 very nice to be close to you again ... 197 00:33:17,466 --> 00:33:18,666 what? 198 00:33:19,284 --> 00:33:22,219 At least I think it's just a voice. 199 00:33:22,699 --> 00:33:26,593 green door in the industry would not be too eh? = 200 00:33:26,693 --> 00:33:28,431 I do not know 201 00:33:32,704 --> 00:33:34,202 The Hamps. 202 00:33:36,060 --> 00:33:37,060 Explain 203 00:33:38,576 --> 00:33:40,176 Greater visibility okay. 204 00:33:40,973 --> 00:33:43,669 Chief wants to see us 205 00:33:52,416 --> 00:33:53,416 now. 206 00:33:54,154 --> 00:33:57,090 What is our story in this case? 207 00:33:57,988 --> 00:33:59,965 There is a new sorunm? What's going on? 208 00:34:00,331 --> 00:34:04,100 porn star Amber Rejn, talked with 209 00:34:04,200 --> 00:34:06,046 He tells me what this maniac was doing to him. 210 00:34:06,146 --> 00:34:08,773 but it could be so injured. 211 00:34:08,873 --> 00:34:10,810 no. I do not think so 212 00:34:11,134 --> 00:34:15,124 He mentioned that a green door 213 00:34:15,224 --> 00:34:16,639 what do you mean? 214 00:34:16,739 --> 00:34:18,898 To explain green bi fainted in front of the door 215 00:34:18,998 --> 00:34:24,410 green b in front of the door He says he loves. 216 00:34:24,510 --> 00:34:27,965 '' green gate ' Do I think it has to do with it. 217 00:34:28,065 --> 00:34:29,565 Greater visibility so what? 218 00:34:29,623 --> 00:34:33,877 I do not know, this is what will benefit the green door. 219 00:34:34,776 --> 00:34:37,472 but we have to start from biyerde 220 00:34:38,011 --> 00:34:42,584 The only thing we know It is obsessed with the porn industry. 221 00:34:42,684 --> 00:34:44,602 all we bukadar chief 222 00:34:44,702 --> 00:34:49,035 There's nothing you have stored is not it ?. 223 00:34:49,135 --> 00:34:51,312 Do not store anything from me. Do you understand? 224 00:34:51,412 --> 00:34:54,667 I cidiyim much about it 225 00:34:54,767 --> 00:34:58,801 We must place bi guy into this sector 226 00:34:58,901 --> 00:35:04,312 and one of you this person It will accept this duty 227 00:35:04,412 --> 00:35:07,609 Greater visibility me this joke? my porn star? 228 00:35:08,088 --> 00:35:09,706 I can not do this! 229 00:35:10,904 --> 00:35:12,222 really? 230 00:35:12,642 --> 00:35:15,577 well ... guzoo 231 00:35:15,677 --> 00:35:17,974 Thanks! chef 232 00:35:18,393 --> 00:35:23,426 okay, okay, you do not need to show For this task, I am sure that there are sufficient 233 00:35:23,526 --> 00:35:24,907 Okey now. Go out 234 00:35:25,007 --> 00:35:26,602 - Greater visibility okay. - thank you. 235 00:35:26,702 --> 00:35:28,759 5cm'lik like dynamite. 236 00:35:28,859 --> 00:35:31,258 - I heard that! - The truth hurts! 237 00:35:32,413 --> 00:35:36,008 What do you do you do? You're alone. 238 00:35:36,108 --> 00:35:40,382 I want to go over this case. 239 00:35:40,482 --> 00:35:43,138 This has now become my personal affairs. 240 00:35:44,816 --> 00:35:47,871 to want to make something come out I understand ... 241 00:35:47,971 --> 00:35:49,609 do your best. 242 00:35:49,848 --> 00:35:51,167 OK, chief. 243 00:35:53,923 --> 00:35:57,717 Where the secretary buarada? 244 00:35:57,817 --> 00:35:59,854 I also came to see. 245 00:36:00,513 --> 00:36:04,587 I have appointed him for some jobs 246 00:36:05,486 --> 00:36:07,343 See the complete şef.sonr .. 247 00:36:07,443 --> 00:36:08,443 See you... 248 00:36:10,339 --> 00:36:12,197 Continue this honey is very good 249 00:40:55,412 --> 00:41:02,062 OK honey, discharged after 20 seconds 250 00:41:02,162 --> 00:41:07,155 20sani and when I say I'm going to empty 0 251 00:41:07,255 --> 00:41:08,255 really?? 252 00:41:08,953 --> 00:41:12,008 20, 19, 18 ... 253 00:41:12,667 --> 00:41:15,184 - 17, 16, 15 ... - Sayy bit slow. 254 00:41:15,284 --> 00:41:16,284 14. 255 00:41:19,677 --> 00:41:20,677 13. 256 00:41:24,429 --> 00:41:25,429 12. 257 00:41:26,388 --> 00:41:27,388 11th. 258 00:41:28,185 --> 00:41:29,185 10. 259 00:41:29,803 --> 00:41:30,803 9. 260 00:41:31,600 --> 00:41:35,255 8, 7, 6 ... 261 00:41:36,154 --> 00:41:39,509 5, 4, 3 ... 262 00:41:39,988 --> 00:41:40,988 two... 263 00:41:41,426 --> 00:41:42,505 one... 264 00:41:42,605 --> 00:41:43,883 and now. 265 00:42:08,662 --> 00:42:10,333 0 in full is not it? 266 00:42:11,813 --> 00:42:13,384 This incredible du .. 267 00:42:13,484 --> 00:42:15,537 It was very good. 268 00:42:15,637 --> 00:42:17,829 Optimal sexta I've ever done. 269 00:42:17,929 --> 00:42:20,359 I emptied a full 4 times. 270 00:42:25,229 --> 00:42:28,427 Let a little longer. and let's get down to business. 271 00:42:29,573 --> 00:42:31,913 You're very beautiful. very good. 272 00:43:05,546 --> 00:43:06,984 hi lexi 273 00:43:07,703 --> 00:43:11,298 your name from the porn industry I know 274 00:43:11,398 --> 00:43:13,814 It is while watching World 275 00:43:13,914 --> 00:43:16,810 you are young and beautiful 276 00:43:16,910 --> 00:43:19,326 nevertheless, it is beautiful You're not very smart 277 00:43:19,426 --> 00:43:21,423 or are you playing the fool 278 00:43:21,523 --> 00:43:24,539 The whole world thinks you're stupid 279 00:43:24,639 --> 00:43:29,272 when I first saw you in you I thought that brain .. 280 00:43:29,372 --> 00:43:31,789 I was there 281 00:43:31,889 --> 00:43:38,199 It will be hereinafter You can only compensate you 282 00:43:38,299 --> 00:43:41,634 electric chair you are sitting 283 00:43:41,734 --> 00:43:44,670 If your letters are against 284 00:43:44,770 --> 00:43:51,141 letters related to your business You need to find a word 285 00:43:51,241 --> 00:43:56,773 You need to read the letters of the knee 286 00:43:56,873 --> 00:44:00,787 to do this You have 60 seconds 287 00:44:02,045 --> 00:44:03,244 No! No! 288 00:44:06,479 --> 00:44:07,857 OH MY GOD! 289 00:44:09,055 --> 00:44:10,055 penis! 290 00:44:10,973 --> 00:44:11,973 fuck! 291 00:44:12,530 --> 00:44:13,530 head! 292 00:44:13,908 --> 00:44:15,107 oh our God! 293 00:44:16,724 --> 00:44:17,923 blow. 294 00:44:19,660 --> 00:44:20,660 charity! 295 00:44:27,868 --> 00:44:29,426 damn it! 296 00:44:31,943 --> 00:44:33,560 vagina! 297 00:44:58,656 --> 00:45:00,582 Damn! olamaz1 298 00:45:25,016 --> 00:45:27,018 tamam.b to clarify my 299 00:45:27,118 --> 00:45:30,839 I giricem room and my girl konuşucag 300 00:45:32,276 --> 00:45:38,208 then I will take the lingerie .. 301 00:45:40,065 --> 00:45:43,900 yes .. After 15 seconds ... 302 00:45:45,098 --> 00:45:49,831 You just go in and it becerecek olsunn 303 00:45:50,251 --> 00:45:51,329 bukadar basitt. 304 00:45:51,569 --> 00:45:55,523 Well . OK I asked for the first time only to be challenged us 305 00:45:56,182 --> 00:46:01,874 yes, people no problem Hold your tongue this time. 306 00:46:02,533 --> 00:46:05,349 Yes, silence ... 307 00:46:07,626 --> 00:46:08,626 Start! 308 00:46:11,580 --> 00:46:13,857 Hello there. How can I help? 309 00:46:14,217 --> 00:46:16,553 I come from evet.ajans. 310 00:46:18,770 --> 00:46:20,268 to you what agency? * 311 00:46:20,687 --> 00:46:22,574 I just said 312 00:46:24,642 --> 00:46:27,338 yaparmısınız me a favor? 313 00:46:27,438 --> 00:46:29,674 just read the text .. 314 00:46:30,154 --> 00:46:34,468 just text and then sex 315 00:46:35,366 --> 00:46:38,131 let's go, silence Start! 316 00:46:43,934 --> 00:46:48,607 Look at this huge yarrağa muhteşemmm 317 00:46:51,861 --> 00:46:53,101 tatlımm. 318 00:46:53,520 --> 00:46:55,078 noldu again 319 00:46:55,857 --> 00:46:56,857 What? 320 00:46:57,295 --> 00:47:00,590 is there a problem I think everything is normal 321 00:47:00,690 --> 00:47:03,466 but come on, it is not eligible for this movie 322 00:47:03,566 --> 00:47:06,102 Our professional honey hadi.hepi 323 00:47:06,202 --> 00:47:08,080 Just starts milking 324 00:47:09,997 --> 00:47:12,513 silence! Tallinn start 325 00:55:21,175 --> 00:55:24,616 I think so many would empty 326 00:55:25,309 --> 00:55:27,946 OK. We have cut ... 327 00:55:29,683 --> 00:55:32,020 people are going to like this 328 00:55:38,550 --> 00:55:42,025 thank you. I'll call you again 329 00:55:48,348 --> 00:55:50,987 Did you eat -berab eat? - Listen. 330 00:55:51,087 --> 00:55:53,228 We have sex with you ... 331 00:55:53,329 --> 00:55:56,404 that does not mean we'll go to dinner together 332 00:55:56,504 --> 00:55:58,981 no! no! no! you do not understand 333 00:55:59,081 --> 00:56:01,558 It is not going to divide the work in this sector? 334 00:56:01,658 --> 00:56:03,196 No, Should ever. 335 00:56:03,296 --> 00:56:04,698 anlatayımm. 336 00:56:04,798 --> 00:56:08,987 Did you see anything strange scene the other day? 337 00:56:09,886 --> 00:56:14,199 yes, I watch a bit LeXii. 338 00:56:14,299 --> 00:56:20,251 I thought it was a bit difficult scene 339 00:56:20,850 --> 00:56:26,202 He constantly makes mistakes and They took the scene from the beginning 340 00:56:26,302 --> 00:56:28,100 Why? you ask them? 341 00:56:28,639 --> 00:56:31,635 actually I'm not an actor 342 00:56:32,533 --> 00:56:34,451 I'm a cop Detective guzo 343 00:56:35,469 --> 00:56:38,398 Damn you a cop? 344 00:56:38,498 --> 00:56:42,299 I caught drunk the night Since I do not like cops .. 345 00:56:42,399 --> 00:56:46,793 certainly interesting, but we need to talk about this girl 346 00:56:46,893 --> 00:56:53,264 Did you see it? Did you see the car imposing? 347 00:56:53,923 --> 00:56:57,937 I saw one about 1.80cm in height. 348 00:56:58,037 --> 00:57:02,011 and he had an old car 349 00:57:03,569 --> 00:57:05,606 Did you get the plates? 350 00:57:06,025 --> 00:57:07,763 No, are you kidding me wave 351 00:57:07,863 --> 00:57:11,118 the license plate of the car in which the author sees human ?. 352 00:57:11,218 --> 00:57:14,114 OK, here's my card. 353 00:57:15,372 --> 00:57:18,847 If you remember anything, call me .. 354 00:57:18,947 --> 00:57:19,947 on the subject .. 355 00:57:26,217 --> 00:57:27,714 where are you looking ?. 356 00:57:27,814 --> 00:57:31,190 You have done well good pornoy 357 00:57:31,290 --> 00:57:32,627 It was very sex 358 00:57:32,727 --> 00:57:37,540 yes, it was really very sex You did a good job 359 00:57:38,859 --> 00:57:40,237 I'm going to ask you something 360 00:57:40,337 --> 00:57:46,468 There are some scenes that do not fit well reamers 361 00:57:46,568 --> 00:57:49,943 serrt ... it will be harder .. 362 00:57:50,043 --> 00:57:53,378 You make you you? ... 363 00:57:53,478 --> 00:57:58,391 yes! yes! yes! I think there is not no proplem. 364 00:57:58,491 --> 00:58:02,944 OK hour 21: 00 I'll tell you the address 365 00:58:03,044 --> 00:58:05,700 - Ok, super. - This bi honor for me .. 366 00:58:05,800 --> 00:58:07,138 'll see. 367 00:58:13,130 --> 00:58:16,844 It looks like a nice day history 368 00:58:17,204 --> 00:58:20,439 really good There is another bi business tonight 369 00:58:20,539 --> 00:58:21,539 Really? 370 00:58:21,639 --> 00:58:25,592 There's a hint, she is working on the radio 371 00:58:25,692 --> 00:58:30,564 Leksi, abductor and his car I think he has seen. 372 00:58:31,284 --> 00:58:33,560 That's good news 373 00:58:33,660 --> 00:58:34,660 so. 374 00:58:34,760 --> 00:58:35,760 Super. 375 00:58:38,473 --> 00:58:40,151 what are you doing? 376 00:58:40,750 --> 00:58:44,764 I did a little investigating previous murder 377 00:58:45,244 --> 00:58:48,898 s the last time, for some reason 378 00:58:49,279 --> 00:58:53,908 I do not think one particular 379 00:58:54,411 --> 00:58:56,268 Are you sure you do? make mistakes? 380 00:58:56,368 --> 00:59:00,342 there 's no oddity Can not you see*? 381 00:59:00,702 --> 00:59:02,199 Did you oddity? 382 00:59:02,299 --> 00:59:04,057 He did not strange. 383 00:59:04,157 --> 00:59:05,157 good. 384 00:59:05,257 --> 00:59:12,505 2 weeks ago ones You remember * 385 00:59:13,135 --> 00:59:15,492 How can I forget. 386 00:59:15,631 --> 00:59:18,770 You were getting drunk every night, every night. 387 00:59:18,870 --> 00:59:20,578 It was very difficult in those days. 388 00:59:20,678 --> 00:59:22,271 I was very attracted to grind. 389 00:59:23,170 --> 00:59:28,742 I solved the first murder in 5 minutes 390 00:59:28,842 --> 00:59:32,392 an event going on I can not stop without solving 391 00:59:32,492 --> 00:59:34,972 the way I like my work. 392 00:59:36,770 --> 00:59:37,770 Show me. 393 00:59:54,145 --> 00:59:55,284 Eva hello to 394 00:59:55,869 --> 01:00:00,316 here may have become the common life 395 01:00:00,416 --> 01:00:04,690 from here you izliyorumm 396 01:00:05,229 --> 01:00:08,359 Your skills will be tested here today. 397 01:00:08,459 --> 01:00:10,637 began to work by the hour just 398 01:00:10,737 --> 01:00:14,515 You need to rest for 40 minutes 399 01:00:14,616 --> 01:00:16,733 sevişerek 400 01:00:16,833 --> 01:00:19,549 If the situation will blow in the chest increases 401 01:00:19,649 --> 01:00:22,445 I put a mechanism in the body 402 01:00:22,545 --> 01:00:25,779 may be internal bleeding 403 01:00:26,319 --> 01:00:28,776 Evan dayanabilirmi get enough? 404 01:00:29,615 --> 01:00:33,769 2 girls 40 minutes 405 01:00:33,869 --> 01:00:37,403 If you blow will kill fluctuates stops 406 01:00:37,504 --> 01:00:43,033 It has erupted on your neck necklace 407 01:00:43,034 --> 01:00:44,734 If you fail 408 01:00:44,833 --> 01:00:48,368 bi games should be easy for you 409 01:00:48,468 --> 01:00:50,705 the game begins 410 01:00:54,359 --> 01:00:56,097 Who are you? 411 01:00:57,475 --> 01:00:59,811 are you okay? 412 01:00:59,911 --> 01:01:01,309 Hello there.. 413 01:01:01,409 --> 01:01:03,047 Anybody? 414 01:01:04,125 --> 01:01:05,125 We have to do it 415 01:01:05,863 --> 01:01:06,863 what no! 416 01:01:06,964 --> 01:01:09,864 I bak1 this is real... 417 01:01:09,865 --> 01:01:11,565 We must do it! let's!! 418 01:01:17,366 --> 01:01:19,823 porn is as attracted to konsantir 419 01:01:19,923 --> 01:01:20,961 suck eggs. 420 01:01:22,519 --> 01:01:25,635 Do you see my plight? Look at my göğüsü 421 01:02:28,545 --> 01:02:32,200 behave yourself. We must continue 422 01:03:04,014 --> 01:03:06,890 I stayed 35 minutes. 423 01:03:06,990 --> 01:03:10,844 Too easy. The time reminder 424 01:03:27,021 --> 01:03:30,977 no no You have to survive 425 01:03:31,395 --> 01:03:33,911 We must continue 426 01:03:34,311 --> 01:03:35,690 very difficult to survive 427 01:03:35,790 --> 01:03:39,364 Extend your AMI me one I will do this 428 01:05:48,719 --> 01:05:52,014 stop! stop! stop! I just bitirmeyel 429 01:05:52,553 --> 01:05:54,051 right now licking 430 01:05:54,351 --> 01:05:56,328 me too much force 431 01:05:56,428 --> 01:05:58,485 look at me! 432 01:05:59,443 --> 01:06:02,159 calm down! 433 01:06:02,259 --> 01:06:03,937 yell! 434 01:06:05,423 --> 01:06:06,833 I was disappointed Evan 435 01:06:06,933 --> 01:06:09,569 I was expecting better things from you 436 01:06:09,669 --> 01:06:12,685 I see now how a man 437 01:08:22,339 --> 01:08:24,436 dying damn it! 438 01:08:24,536 --> 01:08:25,874 no no no! kalk1 439 01:08:26,174 --> 01:08:28,690 sits on top of shit! 440 01:12:24,633 --> 01:12:27,150 my chest! Do not print my chest! 441 01:12:27,749 --> 01:12:29,307 Wait! 442 01:12:41,289 --> 01:12:43,506 Eva to charity! Oh my God! 443 01:12:45,364 --> 01:12:48,410 If you do not continue to increase in pain 444 01:12:48,510 --> 01:12:53,033 It will increase by more than 30 seconds 445 01:12:53,133 --> 01:12:56,568 these cases to a porn movie star It does not look good. 446 01:12:56,668 --> 01:13:00,463 Prove you're a porn star 447 01:13:06,513 --> 01:13:08,011 evett ... 448 01:13:08,670 --> 01:13:12,565 damn porn! 449 01:14:54,479 --> 01:14:58,973 calm down! Let slowly 450 01:14:59,871 --> 01:15:02,568 quiet! quiet! Damn! 451 01:15:08,619 --> 01:15:11,974 Eva on! It was completed over işte.sür 452 01:15:13,412 --> 01:15:16,707 olsunn curse 453 01:15:16,807 --> 01:15:17,966 game over 454 01:15:18,325 --> 01:15:21,680 time seems unfinished 455 01:15:58,707 --> 01:16:01,763 I do not understand why you're doing this 456 01:16:02,602 --> 01:16:03,800 Address? 457 01:16:03,900 --> 01:16:04,900 Did you find it?? 458 01:16:05,000 --> 01:16:06,566 You could not find. 459 01:16:07,215 --> 01:16:11,469 knows how to express this something ? 460 01:16:12,248 --> 01:16:16,682 This first murder, There are three more victims. 461 01:16:17,580 --> 01:16:21,535 obsessed with the porn industry 462 01:16:22,314 --> 01:16:26,961 spoils the others from killing someone 463 01:16:28,904 --> 01:16:31,541 this can be. 464 01:16:33,937 --> 01:16:38,251 What is the date of 12 March 1923? 465 01:16:40,408 --> 01:16:43,643 always one step ahead of us. 466 01:16:45,021 --> 01:16:46,160 police olabilirmi 467 01:16:46,759 --> 01:16:49,575 - May. - How do you buy? 468 01:16:49,675 --> 01:16:51,133 We need to check 469 01:16:51,732 --> 01:16:54,488 It can be too late 470 01:16:54,907 --> 01:16:57,575 I have to go. Maybe I play a new movie 471 01:16:58,442 --> 01:16:59,700 Have fun. 472 01:17:13,061 --> 01:17:15,439 is this the right address? 473 01:17:16,596 --> 01:17:17,914 Hey! 474 01:17:18,993 --> 01:17:21,749 Is there no one. Hey?! 475 01:17:21,849 --> 01:17:24,745 NEW Gumenko Komir, here I I had my registration 476 01:17:25,763 --> 01:17:27,021 Hello there? 477 01:17:29,777 --> 01:17:34,031 merhaba.içer the giriyorumm 478 01:17:47,632 --> 01:17:48,632 Anybody home? 479 01:17:48,732 --> 01:17:49,732 Komir NEW! 480 01:17:49,832 --> 01:17:51,466 NEW Komir, are you? 481 01:17:53,563 --> 01:17:56,439 yeah i'm not help me 482 01:17:56,978 --> 01:17:59,135 help me 483 01:18:01,053 --> 01:18:02,223 What happened to you? 484 01:18:08,063 --> 01:18:10,998 shut the fuck up and save me out of here 485 01:18:13,155 --> 01:18:14,473 how did that happen? 486 01:18:14,833 --> 01:18:17,110 save me out of here! 487 01:18:17,409 --> 01:18:20,165 of course What is this? 488 01:18:20,764 --> 01:18:21,903 In the back! 489 01:18:25,498 --> 01:18:27,475 Chief, I found something 490 01:18:28,134 --> 01:18:29,153 chef?? 491 01:18:49,464 --> 01:18:55,455 CHIEF, you're a pervert bi 492 01:19:10,834 --> 01:19:15,547 THANKS FOR EXAMPLE ADVOCACY We are ready Ron President 493 01:19:15,647 --> 01:19:20,559 BEARING NUMBER: 31 253 494 01:19:23,117 --> 01:19:25,012 Damn now where is it? 495 01:19:25,770 --> 01:19:30,642 Ğuzo, I Sam. chief villain 496 01:19:30,742 --> 01:19:34,558 I'm going there right now 497 01:19:34,658 --> 01:19:37,360 We must act quickly to ensure 498 01:19:59,841 --> 01:20:02,691 sick bastard, why are we here =? 499 01:20:02,791 --> 01:20:04,550 Tell us the reason 500 01:20:05,503 --> 01:20:07,887 What? What's happening? 501 01:20:09,079 --> 01:20:10,810 We fell into the trap. 502 01:20:18,328 --> 01:20:19,805 what is that stench ?. 503 01:20:19,905 --> 01:20:21,803 What do you want from us? 504 01:20:21,903 --> 01:20:23,146 Hi David 505 01:20:23,810 --> 01:20:26,480 We're here to play today 506 01:20:26,580 --> 01:20:31,247 nice to be here is not it? 507 01:20:31,347 --> 01:20:34,959 always the hot seat 508 01:20:35,442 --> 01:20:38,012 You've been giving orders 509 01:20:38,112 --> 01:20:41,306 You know who that is sitting next to you? 510 01:20:41,406 --> 01:20:45,120 Fall of detectives, an undercover police officer> 511 01:20:45,220 --> 01:20:49,220 She hid it from you 512 01:20:49,320 --> 01:20:50,603 Not the right! 513 01:20:51,079 --> 01:20:52,462 Lanett! 514 01:20:52,796 --> 01:20:55,751 damn shit! 515 01:20:55,851 --> 01:20:57,277 Is it true you're a fucking cop? 516 01:20:57,377 --> 01:20:58,993 yes I'm a cop. 517 01:20:59,093 --> 01:21:01,520 I could not tell you to hurry. 518 01:21:01,620 --> 01:21:05,667 I must be a donkey I believe it how? 519 01:21:05,767 --> 01:21:09,577 forcing women to work 520 01:21:09,677 --> 01:21:14,911 You spend time watching sex films> 521 01:21:15,011 --> 01:21:19,397 I fear they do give you low income 522 01:21:19,497 --> 01:21:24,117 You sit in chair Over time to warm up 523 01:21:24,217 --> 01:21:26,761 Let's see how much you love tracking 524 01:21:27,979 --> 01:21:33,175 but it will have its own profit in this time porn 525 01:21:33,275 --> 01:21:35,511 abdomen and other men 526 01:21:35,611 --> 01:21:39,467 maybe you can go to nice profits 527 01:21:40,612 --> 01:21:46,667 with them also wishes It is to swallow sperm 528 01:21:46,767 --> 01:21:47,767 damn. 529 01:21:47,867 --> 01:21:51,816 You've sworn to marriage 530 01:21:51,916 --> 01:21:58,204 This film played to get rid of belly the choice is yours 531 01:22:00,301 --> 01:22:01,493 dear? 532 01:22:01,593 --> 01:22:02,593 dear, can you hear me? 533 01:22:04,497 --> 01:22:08,930 you must do something for me 534 01:22:09,030 --> 01:22:13,793 this damn me wants to burn in the chair Do you understand? 535 01:22:15,033 --> 01:22:19,466 I can not do everything duydum.b that. something that can not be 536 01:22:19,566 --> 01:22:24,472 dear, listen. You should really do 537 01:22:24,572 --> 01:22:27,409 You should fuck with those guys No other choice 538 01:22:30,193 --> 01:22:34,388 Hajdu, I'm sorry, but another way yokk 539 01:22:34,488 --> 01:22:37,201 that could reach my belt 540 01:22:37,301 --> 01:22:38,726 Kessler voice, 541 01:22:38,826 --> 01:22:42,922 darling, I love you You have to do it 542 01:22:43,065 --> 01:22:46,259 Everything you do that may improve 543 01:22:48,404 --> 01:22:51,837 OK, but I'm not sure 544 01:22:52,981 --> 01:22:54,363 I'll try 545 01:23:07,855 --> 01:23:09,953 lick their wounds. 546 01:23:21,871 --> 01:23:26,162 OK sweetie continued licking 547 01:23:26,262 --> 01:23:27,878 Dobro je to MOMCl of pojebit. 548 01:23:59,247 --> 01:24:01,440 it is not nice to watch 549 01:24:01,540 --> 01:24:04,825 hayır1b to do You must continue 550 01:25:01,223 --> 01:25:03,353 Start fuck 551 01:25:43,560 --> 01:25:45,178 get his dick 552 01:25:45,559 --> 01:25:47,466 just sit on top 553 01:25:48,849 --> 01:25:50,518 Continue darling 554 01:25:51,376 --> 01:25:53,712 for God's sake, damn it! 555 01:28:15,255 --> 01:28:16,590 okay baby.. 556 01:28:17,781 --> 01:28:19,498 Just let them 557 01:28:19,598 --> 01:28:21,548 they know their jobs 558 01:28:22,167 --> 01:28:23,470 You should do it 559 01:28:24,471 --> 01:28:27,471 Continue to listen 560 01:30:46,857 --> 01:30:49,622 Lin? Lin, can you hear me? Lin! 561 01:30:50,241 --> 01:30:54,162 Guzo, what happened? Are you okay? Where are you? 562 01:30:54,262 --> 01:30:56,249 Sorry Komir new. I can 't. 563 01:30:56,349 --> 01:30:57,349 charity! 564 01:30:57,449 --> 01:30:58,489 no! 565 01:31:06,594 --> 01:31:07,881 no! 566 01:31:08,453 --> 01:31:11,361 Lin? Lin, can you hear me? Lin! 567 01:31:13,125 --> 01:31:14,125 no! 568 01:31:14,746 --> 01:31:15,842 no! 569 01:31:43,207 --> 01:31:45,114 Who's behind the light. 570 01:31:54,931 --> 01:31:57,748 Who's behind the light I said. 571 01:32:02,801 --> 01:32:06,281 Well, let me give you a little secret 572 01:32:06,710 --> 01:32:10,858 Baby, it seems that today guzo can not be here 573 01:32:10,958 --> 01:32:14,433 son of a bitch What did you do to him? 574 01:32:14,533 --> 01:32:16,626 he deserved it. 575 01:32:16,726 --> 01:32:21,346 in fact, moving her porn I did not even favor 576 01:32:22,633 --> 01:32:24,254 Why are you doing this Greater visibility 577 01:32:24,874 --> 01:32:27,019 it was your job task was 578 01:32:27,496 --> 01:32:31,119 this was my job. everything I've done since the beginning 579 01:32:31,219 --> 01:32:32,347 Let me tell you a little bit. 580 01:32:32,447 --> 01:32:35,601 I do not like porn, get the fuck, suck your dick, onions, mining 581 01:32:35,701 --> 01:32:37,650 always the same thing 582 01:32:37,750 --> 01:32:39,316 I had to get him down 583 01:32:39,416 --> 01:32:41,710 I did a favor to anyone. 584 01:32:41,810 --> 01:32:45,172 What if all this mess Did he quit the industry? 585 01:32:45,272 --> 01:32:50,761 this sector has lost its passion. 586 01:32:50,861 --> 01:32:54,670 It does not give you the right to kill an innocent person 587 01:32:54,770 --> 01:32:56,214 innocent? 588 01:33:00,295 --> 01:33:06,112 AMSA innocent who masum.ki they deserve it 589 01:33:06,547 --> 01:33:09,250 my rules I can not allow them 590 01:33:09,350 --> 01:33:13,912 everyone will thank me one day .. 591 01:33:14,540 --> 01:33:17,048 l, point to yourself. 592 01:33:17,148 --> 01:33:19,752 Consider b 593 01:33:19,852 --> 01:33:22,456 They're porn movie and they call it art 594 01:33:22,556 --> 01:33:28,764 Where's the art Who wants this art 595 01:33:29,548 --> 01:33:31,429 l, where's the art 596 01:33:31,625 --> 01:33:34,739 they do not give you a right 597 01:33:34,839 --> 01:33:36,960 He did not recognize me right? He knows of course. 598 01:33:37,060 --> 01:33:39,174 l, that you have a very good detective I think 599 01:33:39,274 --> 01:33:42,366 but you're not good enough bakiyorumda 600 01:33:42,466 --> 01:33:45,739 but you could not save the innocent 601 01:33:46,123 --> 01:33:47,730 I had to do it 602 01:33:48,435 --> 01:33:49,806 Greater visibility why? 603 01:33:49,906 --> 01:33:52,471 He did not have to be this way 604 01:33:52,571 --> 01:33:57,761 A good detective himself never a certain 605 01:33:57,861 --> 01:34:01,758 Open the door or I'll shoot 606 01:34:02,541 --> 01:34:04,070 stop, shoot! 607 01:34:04,170 --> 01:34:06,211 There are no bullets in the gun 608 01:34:06,212 --> 01:34:08,812 you loaded gun You think I vereceğimi 609 01:34:08,911 --> 01:34:10,316 Long time ago I've already emptied his gun 610 01:34:12,494 --> 01:34:14,649 Greater visibility you jerk b 611 01:34:14,749 --> 01:34:18,725 I know your secrets okadar're not innocent 612 01:34:21,585 --> 01:34:23,740 Back to Greater visibility 613 01:34:24,132 --> 01:34:26,366 Do not forget to leave me 614 01:34:26,640 --> 01:34:28,403 gelll back! 615 01:34:57,364 --> 01:34:58,573 hello linn 616 01:34:59,281 --> 01:35:02,768 We'll play a game here 617 01:35:03,748 --> 01:35:06,961 During 4 years you did webcam modeling 618 01:35:07,061 --> 01:35:11,977 customers were making fun of you You do not care 619 01:35:12,799 --> 01:35:16,835 those who want to establish a relationship with you They have to destroy the nest 620 01:35:17,327 --> 01:35:20,845 therefore porn Do you have what the industry 621 01:35:21,773 --> 01:35:25,862 Although there is a small contribution porn 622 01:35:25,863 --> 01:35:29,863 caught watching sajra De Mar still in jail 623 01:35:29,962 --> 01:35:30,962 De Mer. 624 01:35:31,062 --> 01:35:34,076 yes jail forever 625 01:35:34,390 --> 01:35:39,758 b unfortunately no game for you 626 01:35:40,229 --> 01:35:44,030 maybe you're lucky, You will die immediately 627 01:35:46,538 --> 01:35:48,575 GAME OVER 628 01:35:49,633 --> 01:35:50,946 Hayırrr !!! 629 01:35:51,292 --> 01:35:53,747 SAW 630 01:35:57,862 --> 01:36:01,153 Harder to PARODIJ 631 01:36:01,819 --> 01:39:09,540 FOR MORE Translation: http: //kartonadult.blogspot.com/42224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.