All language subtitles for Riverdale.US.S03E01.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,755 --> 00:00:01,750 Previously on Riverdale... 2 00:00:01,751 --> 00:00:03,605 Ladies, gentlemen, 3 00:00:03,685 --> 00:00:04,935 it's been months in the making, but we're finally here. 4 00:00:04,945 --> 00:00:06,395 Welcome to New Southside. 5 00:00:06,465 --> 00:00:08,515 Are you asking me to join the Serpents, Jug? 6 00:00:08,595 --> 00:00:10,275 Just wanted to know how you felt about being my queen. 7 00:00:11,855 --> 00:00:13,445 I'm willing to sell the Whyte Wyrm to you 8 00:00:13,525 --> 00:00:15,605 - for Pop's Chock'lit Shoppe. - No more evil. 9 00:00:17,185 --> 00:00:19,615 You have no power over me. 10 00:00:19,625 --> 00:00:21,245 I have someone who can help you. 11 00:00:21,325 --> 00:00:23,365 Mom, from the farm. 12 00:00:23,445 --> 00:00:25,785 It needs a lot of work, Dad, but I'm up for it, if you are. 13 00:00:25,865 --> 00:00:27,915 Your new student body president, Archie Andrews. 14 00:00:29,785 --> 00:00:33,125 You got Andre to kill that boy at Shadow Lake, Cassidy. 15 00:00:33,205 --> 00:00:35,875 And when I do prove this, I'm just gonna come for you. 16 00:00:35,955 --> 00:00:39,225 Steps have been taken to dissolve the very glue that holds them together. 17 00:00:39,305 --> 00:00:41,385 Sheriff Minetta, what are you doing? 18 00:00:41,465 --> 00:00:43,765 You're under arrest for murder of Shadow Lake resident Cassidy Bullock. 19 00:00:48,225 --> 00:00:50,605 It's the calm before the storm. 20 00:00:50,675 --> 00:00:53,895 The summer before your junior year in high school. 21 00:00:53,975 --> 00:00:55,325 And how do you spend it? 22 00:00:55,395 --> 00:00:57,485 Working some brutal summer job 23 00:00:57,555 --> 00:00:59,155 that actually makes you look forward 24 00:00:59,165 --> 00:01:02,735 to going back to school. 25 00:01:02,815 --> 00:01:06,115 Or maybe you have an internship that doesn't pay much, but... 26 00:01:06,195 --> 00:01:09,165 That's okay, because it's for a good cause. 27 00:01:12,035 --> 00:01:16,295 Or maybe you spent it at Sweetwater Swimming Hole. 28 00:01:16,375 --> 00:01:22,015 You... And the best friends you'll ever have. 29 00:01:22,095 --> 00:01:26,805 Or maybe you spent most of June-July-August in a courtroom, 30 00:01:26,885 --> 00:01:30,595 Supporting our pal, Archie Andrews, who was on trial for a murder 31 00:01:30,675 --> 00:01:32,105 he didn't commit, 32 00:01:32,175 --> 00:01:34,265 despite the DA's closing arguments. 33 00:01:34,345 --> 00:01:36,645 Ladies and gentlemen of the jury, 34 00:01:36,725 --> 00:01:38,605 the evidence and testimony that was 35 00:01:38,685 --> 00:01:40,275 presented in this court 36 00:01:40,355 --> 00:01:42,035 tell a dark story. 37 00:01:42,115 --> 00:01:45,445 That Mr. Andrews has a history of violent behavior. 38 00:01:45,525 --> 00:01:46,705 That he started not one, 39 00:01:46,785 --> 00:01:48,835 but two masked vigilante groups. 40 00:01:50,195 --> 00:01:52,955 That he assaulted an innocent boy 41 00:01:53,035 --> 00:01:56,415 who was helpless with two broken legs. 42 00:01:56,425 --> 00:02:00,055 That he went "wilding" in the Southside of town and threatened 43 00:02:00,135 --> 00:02:02,255 to shoot a young man in the face. 44 00:02:02,335 --> 00:02:06,095 That while partying with his friends in the town of Shadow Lake, 45 00:02:06,165 --> 00:02:10,135 Mr. Andrews ran into the woods and shot the victim, Cassidy Bullock, 46 00:02:10,145 --> 00:02:11,235 point-blank in the head. 47 00:02:12,385 --> 00:02:14,395 Now Mr. Andrews claims 48 00:02:14,405 --> 00:02:18,565 that it was his girlfriend's father's doorman who shot Mr. Bullock. 49 00:02:18,645 --> 00:02:22,205 A shot Mr. Andrews claims to have heard, but not seen. 50 00:02:24,775 --> 00:02:26,485 Who knows the truth of what happened 51 00:02:26,565 --> 00:02:29,655 that terrible night in the woods near Shadow Lake? 52 00:02:29,735 --> 00:02:30,835 I'll tell you who. 53 00:02:31,525 --> 00:02:33,415 That man. 54 00:02:33,485 --> 00:02:36,335 Archie Andrews may be a varsity athlete 55 00:02:36,405 --> 00:02:38,175 and he may be a sensitive musician. 56 00:02:39,955 --> 00:02:41,135 But he is also... 57 00:02:42,265 --> 00:02:44,015 A cold-blooded... 58 00:02:44,755 --> 00:02:45,685 Killer. 59 00:02:54,595 --> 00:02:56,265 Ladies and gentlemen, 60 00:02:56,275 --> 00:02:57,765 we know, for a fact, 61 00:02:57,785 --> 00:03:00,685 that Archie Andrews constantly puts the needs 62 00:03:00,705 --> 00:03:03,155 of others ahead of his own. 63 00:03:03,165 --> 00:03:07,025 We know he helped to solve the murder of Jason Blossom. 64 00:03:07,105 --> 00:03:10,785 We know that he offered both friends and enemies shelter 65 00:03:10,795 --> 00:03:13,205 when they had nowhere else to stay. 66 00:03:13,275 --> 00:03:16,125 We know that he punched through a river of ice 67 00:03:16,135 --> 00:03:19,495 to save the life of his classmate Cheryl Blossom. 68 00:03:19,575 --> 00:03:24,975 Let me remind you that there were no witnesses to the actual killing. 69 00:03:25,045 --> 00:03:27,795 There was no murder weapon. There was no motive. 70 00:03:27,815 --> 00:03:30,425 At the end of the day, all the prosecution has 71 00:03:30,505 --> 00:03:34,225 is cloudy testimony from unreliable people. 72 00:03:34,235 --> 00:03:36,655 Now, it is my solemn duty as a mother 73 00:03:36,725 --> 00:03:38,435 to protect my son. 74 00:03:38,515 --> 00:03:40,815 But as an attorney, 75 00:03:40,825 --> 00:03:43,615 it's my duty to adhere to the facts, 76 00:03:44,475 --> 00:03:45,495 to the evidence. 77 00:03:45,565 --> 00:03:47,525 There is nothing here that proves 78 00:03:47,605 --> 00:03:52,045 that Archie Andrews is anything less than an innocent boy. 79 00:03:54,235 --> 00:03:55,255 Thank you. 80 00:04:01,325 --> 00:04:02,675 Thanks, Mom. 81 00:04:02,755 --> 00:04:04,215 Ladies and Gentlemen of the Jury, 82 00:04:04,285 --> 00:04:06,295 the charge is first-degree murder. 83 00:04:06,305 --> 00:04:08,725 You may retire to begin your deliberations. 84 00:04:11,675 --> 00:04:12,855 All rise. 85 00:04:19,435 --> 00:04:21,685 Okay, can you just level with us Mom? 86 00:04:21,695 --> 00:04:23,985 What do you think Archie's chances are? 87 00:04:24,055 --> 00:04:27,105 Baby, I'd say... 50-50. 88 00:04:27,185 --> 00:04:29,445 But if you had to come down on a side, Mrs. McCoy? 89 00:04:29,525 --> 00:04:31,535 You were great in there, Mary. 90 00:04:31,615 --> 00:04:34,195 Thank you, Fred. It's only the most important case of our lives. 91 00:04:34,215 --> 00:04:36,615 You were amazing, Mrs. Andrews. Really. 92 00:04:36,695 --> 00:04:39,535 Betty, your help over the summer was a godsend. 93 00:04:39,545 --> 00:04:41,135 Have you guys seen Archie? 94 00:05:02,695 --> 00:05:03,695 Archie? 95 00:05:05,695 --> 00:05:06,655 There you are. 96 00:05:08,685 --> 00:05:10,065 How are you holding up, Bud? 97 00:05:10,145 --> 00:05:12,325 Yeah good, Jug. 98 00:05:12,395 --> 00:05:14,535 What were you thinking about just now? 99 00:05:14,605 --> 00:05:16,705 How you're going to walk out of this courthouse a free man? 100 00:05:17,775 --> 00:05:18,795 No, I... 101 00:05:20,585 --> 00:05:22,745 There was this place. 102 00:05:22,755 --> 00:05:24,705 We've never been before, Ronnie, 103 00:05:24,785 --> 00:05:26,965 but Betty and Jug, do you guys remember Sweetwater Swimming Hole? 104 00:05:27,045 --> 00:05:28,925 How we went there every summer? 105 00:05:29,005 --> 00:05:31,505 - I was just thinking about that place earlier. - Yeah, me too. 106 00:05:31,515 --> 00:05:32,935 What made us stop going? 107 00:05:33,015 --> 00:05:36,675 Uh, probably when we got covered in leeches. 108 00:05:36,755 --> 00:05:38,345 Was that us or was that a movie? 109 00:05:38,425 --> 00:05:39,895 - That was definitely us. - That was us. 110 00:05:39,965 --> 00:05:41,155 Oh. 111 00:05:41,225 --> 00:05:43,105 I'd like to go. 112 00:05:43,175 --> 00:05:44,855 Hopefully you can take me, Archie? 113 00:05:44,935 --> 00:05:46,105 Hopefully. 114 00:05:46,115 --> 00:05:48,395 Guys, it's time. 115 00:05:48,475 --> 00:05:49,955 The Judge just asked us back into the courtroom. 116 00:05:53,065 --> 00:05:54,785 The jury is still deliberating, 117 00:05:57,695 --> 00:05:59,545 but I've dismissed them. 118 00:05:59,625 --> 00:06:01,455 They're sequestered 119 00:06:01,535 --> 00:06:04,085 and I've instructed them not to read anything about this case, 120 00:06:04,155 --> 00:06:05,915 nor to discuss it with anyone. 121 00:06:05,995 --> 00:06:08,765 We'll reconvene Tuesday morning after Labor Day. 122 00:06:12,645 --> 00:06:14,595 My advice to you, young man, 123 00:06:14,665 --> 00:06:18,975 is to spend this weekend with your family and your loved ones. 124 00:06:21,815 --> 00:06:23,225 That's all. 125 00:06:28,645 --> 00:06:29,575 Hey, Archie. 126 00:06:32,355 --> 00:06:33,865 Have a terrific weekend. 127 00:06:33,875 --> 00:06:34,995 Fred! 128 00:06:35,075 --> 00:06:38,245 - Dad, stop! - Guys. Guys. Stop. 129 00:06:38,315 --> 00:06:39,245 No, come on guys. Come on. 130 00:06:42,655 --> 00:06:43,785 Enjoy. 131 00:06:43,795 --> 00:06:44,885 Thanks, Bob. 132 00:06:49,325 --> 00:06:52,175 Dilton. Ben. What are you guys playing? 133 00:06:52,255 --> 00:06:53,725 - It's called... - Shut up, Doiley. 134 00:06:56,355 --> 00:06:58,345 If only we could find the gun 135 00:06:58,355 --> 00:07:00,725 that Andre used to kill Cassidy. 136 00:07:00,805 --> 00:07:02,595 I've torn the Pembrooke apart. 137 00:07:02,675 --> 00:07:03,935 After the riots, my father wiped 138 00:07:04,005 --> 00:07:05,685 any and all traces of Andre. 139 00:07:05,695 --> 00:07:07,365 He wouldn't have brought it back from Shadow Lake. 140 00:07:07,435 --> 00:07:08,775 So that's probably where he ditched it. 141 00:07:08,845 --> 00:07:11,275 So, what? We go back to Shadow Woods? 142 00:07:11,345 --> 00:07:13,315 - We've looked. - Well, let's look again 143 00:07:13,325 --> 00:07:14,695 with metal detectors this time. 144 00:07:14,705 --> 00:07:16,035 If we get Andre's gun, 145 00:07:16,115 --> 00:07:18,375 - we can plant it on... - No. 146 00:07:18,445 --> 00:07:21,705 I don't wanna do that. I don't want to spend what could be my last weekend 147 00:07:21,715 --> 00:07:23,665 looking for evidence that isn't there, 148 00:07:23,735 --> 00:07:24,875 planting it who knows where. 149 00:07:24,885 --> 00:07:26,535 Archie, we have three extra days 150 00:07:26,545 --> 00:07:28,345 to prove that you're innocent. 151 00:07:30,325 --> 00:07:31,715 What would you have us do, Archie? 152 00:07:31,785 --> 00:07:33,335 What the judge said. 153 00:07:33,415 --> 00:07:34,965 After the worst summer ever, 154 00:07:35,045 --> 00:07:37,975 I want us to have a great, normal Labor Day weekend. 155 00:07:40,045 --> 00:07:42,225 Can we do that? 156 00:07:42,305 --> 00:07:44,805 If that's what you really want, Archiekins. 157 00:07:44,885 --> 00:07:46,405 It is, Ronnie. 158 00:07:46,475 --> 00:07:49,445 So, what should we do? 159 00:08:01,235 --> 00:08:03,615 Greetings, chums. 160 00:08:03,625 --> 00:08:06,535 I wanted to let you know that after the three amazing months I just had with Toni 161 00:08:06,615 --> 00:08:08,585 riding our motorcycles cross-country, 162 00:08:08,655 --> 00:08:11,755 we're celebrating with an epic End-of-Summer pool party at Thornhill. 163 00:08:11,765 --> 00:08:13,875 And you're all invited. Of course, 164 00:08:13,955 --> 00:08:16,435 given the fact that Archie will most likely be walking the green mile 165 00:08:16,505 --> 00:08:19,755 while the rest of us are walking the stage at graduation, 166 00:08:19,765 --> 00:08:21,595 I understand if you're not up for it. 167 00:08:21,675 --> 00:08:24,055 Invite whoever you want, but give them fair warning. 168 00:08:24,135 --> 00:08:26,645 I'm in the mood for some hellraising. Toodles. 169 00:08:34,020 --> 00:08:37,030 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 170 00:08:45,945 --> 00:08:47,455 Ah, Betty! 171 00:08:47,465 --> 00:08:49,795 Come, have some milk oolong tea. 172 00:08:49,875 --> 00:08:51,795 It's an incredible detoxifier. 173 00:08:51,865 --> 00:08:53,805 No, I'm okay. Thanks. 174 00:08:53,875 --> 00:08:56,585 Where are you off to, sweetheart? Another therapy session? 175 00:08:56,665 --> 00:08:59,645 No, Dr. Glass is tomorrow. I'm just going over to Archie's for a bit. 176 00:08:59,715 --> 00:09:01,755 Honey, before you go back to school, 177 00:09:01,835 --> 00:09:03,135 I think it's important that you spend 178 00:09:03,145 --> 00:09:06,055 some quality family time together. 179 00:09:06,135 --> 00:09:07,395 Edgar thinks it's important. 180 00:09:07,465 --> 00:09:10,555 Oh, yeah, Edgar from the Farm. 181 00:09:10,635 --> 00:09:12,905 Um, yeah, we'll talk about that later, Mom. 182 00:09:14,815 --> 00:09:16,395 Can I just say, Mr. Andrews, 183 00:09:16,405 --> 00:09:19,665 watching you punch Hiram Lodge in the face was... 184 00:09:20,905 --> 00:09:22,785 Incredibly cathartic. 185 00:09:22,855 --> 00:09:24,495 It almost got me landed in jail. 186 00:09:27,655 --> 00:09:29,175 All right, give it a try. 187 00:09:29,245 --> 00:09:30,295 You do the honors. 188 00:09:41,755 --> 00:09:44,425 Oh, yeah. Give it some gas. There you go. 189 00:09:45,835 --> 00:09:48,435 - We did it, Dad. - Yeah, we did. 190 00:09:48,505 --> 00:09:50,525 - We sure did. - Just in time. 191 00:09:53,515 --> 00:09:55,695 Could you guys excuse me a second, I'm gonna go in the house. 192 00:10:01,225 --> 00:10:02,995 Betty... 193 00:10:05,395 --> 00:10:06,335 I have to ask you a favor. 194 00:10:07,235 --> 00:10:09,545 If I do go away, 195 00:10:09,625 --> 00:10:12,915 will you check on my dad? Invite him over for dinner? 196 00:10:12,995 --> 00:10:14,625 Once my mom goes to Chicago, he'll be alone. 197 00:10:14,705 --> 00:10:16,125 Arch... 198 00:10:16,205 --> 00:10:18,545 The jury is still deliberating, 199 00:10:18,555 --> 00:10:21,225 that's a good sign, okay? You don't need to... 200 00:10:21,295 --> 00:10:22,885 Put your house in order. 201 00:10:22,895 --> 00:10:25,395 Betty, promise me. Please. 202 00:10:27,545 --> 00:10:28,605 Of course. 203 00:10:40,245 --> 00:10:42,165 It's not going to work, Daddy. 204 00:10:44,285 --> 00:10:46,915 Your lago-like attempt to keep me and Archie apart, 205 00:10:48,445 --> 00:10:49,915 it'll fail. 206 00:10:49,995 --> 00:10:51,745 Veronica, I have no idea what you're talking about. 207 00:10:51,755 --> 00:10:52,875 How about a refresher? 208 00:10:55,595 --> 00:10:57,625 Framing Archie for murder? 209 00:10:57,705 --> 00:11:00,085 Conspiring to keep him locked away? 210 00:11:00,095 --> 00:11:02,545 You set all of this in motion. 211 00:11:02,625 --> 00:11:06,055 I know it, everyone knows it. Only you can stop it. 212 00:11:07,465 --> 00:11:08,435 So stop it. 213 00:11:09,775 --> 00:11:11,225 Do it now. 214 00:11:11,295 --> 00:11:13,445 But, mija, I have nothing to do with this. 215 00:11:13,515 --> 00:11:15,225 That boy is a criminal 216 00:11:15,305 --> 00:11:16,515 with a history of violence. 217 00:11:16,595 --> 00:11:17,655 He's innocent! 218 00:11:18,475 --> 00:11:19,695 You know he is! 219 00:11:21,105 --> 00:11:23,525 He doesn't deserve this. 220 00:11:23,605 --> 00:11:25,615 He'll be alone in there. He'll die in there. 221 00:11:25,685 --> 00:11:28,115 - Archie brought that upon himself. - No, you! 222 00:11:28,195 --> 00:11:29,795 You can change everything. 223 00:11:31,615 --> 00:11:33,365 - Please, Daddy. - It's beyond my control. 224 00:11:33,445 --> 00:11:35,885 I'm begging you, as your only daughter. 225 00:11:36,615 --> 00:11:37,545 Help Archie. 226 00:11:38,865 --> 00:11:39,805 Save him. 227 00:11:40,825 --> 00:11:41,765 Please. 228 00:11:44,665 --> 00:11:46,435 It's simply beyond my control. 229 00:11:51,835 --> 00:11:53,765 We know that Hiram Lodge has taken over the Southside, 230 00:11:53,845 --> 00:11:56,395 'cause he's been colluding with the Ghoulies. 231 00:11:56,465 --> 00:11:58,025 And I need to know what he's up to exactly. 232 00:11:59,805 --> 00:12:01,275 All rights Fangs, you're up. 233 00:12:01,345 --> 00:12:03,735 I need you to find the Ghoulies' new lair. Okay? 234 00:12:03,805 --> 00:12:05,985 If you see them, I don't want you to engage with them. 235 00:12:05,995 --> 00:12:07,405 This is just a recon mission, 236 00:12:07,475 --> 00:12:09,785 and we can't be risking another gang war. 237 00:12:09,855 --> 00:12:11,825 I just need a confirmation of whatever Hiram's up to, 238 00:12:11,835 --> 00:12:14,005 it has nothing to do with the Serpents or Riverdale High. 239 00:12:15,195 --> 00:12:16,675 - Will do. - You got it. 240 00:12:17,995 --> 00:12:19,505 Hey, boy, come have a look. 241 00:12:20,535 --> 00:12:22,085 Might be my best one yet. 242 00:12:22,095 --> 00:12:24,475 Well, how does it feel to be an honorary Serpent? 243 00:12:24,545 --> 00:12:25,685 Feels pretty savage, Jug. 244 00:12:28,005 --> 00:12:29,755 Archie, the first thing I learned 245 00:12:29,835 --> 00:12:31,015 at Southside High was that you need 246 00:12:31,095 --> 00:12:33,145 to roll with a crew to survive. 247 00:12:33,225 --> 00:12:35,345 There are gonna be Serpents in juvenile detention. 248 00:12:35,355 --> 00:12:37,555 Find 'em. Sit with them. 249 00:12:37,565 --> 00:12:40,225 That tattoo is gonna get you in. But it's also gonna get you protected. 250 00:12:40,305 --> 00:12:42,355 Yeah, Jughead's right. 251 00:12:42,435 --> 00:12:44,445 Up to a point. 252 00:12:44,515 --> 00:12:46,945 That Serpent ink will help keep your body safe 253 00:12:47,015 --> 00:12:50,115 but you still gotta worry about protecting this, eh? 254 00:12:50,185 --> 00:12:51,825 I speak from experience, all right? 255 00:12:51,835 --> 00:12:54,035 Your mind is the first thing that goes 256 00:12:54,045 --> 00:12:56,615 when you're locked up. If you can keep your head on straight, 257 00:12:56,695 --> 00:12:58,625 you can get through anything. 258 00:12:58,695 --> 00:12:59,755 You just... 259 00:13:02,205 --> 00:13:03,885 You gotta keep your wits about you, Red. 260 00:13:14,675 --> 00:13:17,725 Mom, what are you doing, with my diaries? 261 00:13:17,735 --> 00:13:19,305 I was talking to Edgar about them 262 00:13:19,385 --> 00:13:22,515 and he feels and I agree, you should burn them. 263 00:13:22,595 --> 00:13:24,735 What are you talking about? Why? 264 00:13:24,745 --> 00:13:26,605 You've been filling these pages 265 00:13:26,685 --> 00:13:29,235 with so much pain and suffering over the years. 266 00:13:29,315 --> 00:13:31,235 You need to let that go. 267 00:13:31,315 --> 00:13:34,915 Okay. Dr. Glass says journaling is a perfectly healthy outlet. 268 00:13:34,995 --> 00:13:37,035 And I respect what your therapist says, Betty, 269 00:13:37,115 --> 00:13:39,245 but these diaries are your past. 270 00:13:39,255 --> 00:13:41,495 And your past is crushing you. 271 00:13:41,575 --> 00:13:43,425 - Edgar says that... - What, Mom? 272 00:13:43,505 --> 00:13:45,215 What does some guru who's running 273 00:13:45,295 --> 00:13:47,765 a Heaven's Gate commune for pregnant runaways 274 00:13:47,835 --> 00:13:50,545 and wives-of-serial-killers have to say about my diaries? 275 00:13:50,625 --> 00:13:53,175 We know that you look down on the Farm, Betty. 276 00:13:53,255 --> 00:13:55,685 But Edgar has done nothing but help me. 277 00:13:55,765 --> 00:13:57,235 He's encouraged me 278 00:13:57,305 --> 00:13:59,775 to embrace everything that I was ashamed of 279 00:13:59,855 --> 00:14:02,055 and become the best version of myself. 280 00:14:02,135 --> 00:14:04,865 Mom, I can't... I can't deal with this right now. 281 00:14:04,935 --> 00:14:07,895 Isn't that the problem, you're not dealing with it? 282 00:14:07,975 --> 00:14:09,405 The trauma from last year, 283 00:14:09,475 --> 00:14:11,445 what happened with your father, 284 00:14:11,455 --> 00:14:12,825 that Chic person? 285 00:14:12,905 --> 00:14:14,405 You're running around a mile-a-minute 286 00:14:14,485 --> 00:14:17,035 and what you need to be doing is sitting still. 287 00:14:17,105 --> 00:14:19,955 Listening to what your soul is telling you. 288 00:14:20,025 --> 00:14:23,745 Okay, I'm listening to my soul. 289 00:14:23,825 --> 00:14:26,455 And what it's saying is get the hell away from your mother 290 00:14:26,465 --> 00:14:28,015 because she's been body-snatched. 291 00:14:34,835 --> 00:14:37,815 There's something else you should know about Betty, Mom. 292 00:14:51,685 --> 00:14:53,905 Hey, Josie, never thought I'd say this 293 00:14:53,975 --> 00:14:55,825 but I'm kind of excited for school to start back up. 294 00:14:57,665 --> 00:14:59,165 Mostly 'cause I'll get to see you in the halls, every day. 295 00:14:59,245 --> 00:15:01,665 Uh, Sweet Pea, I told you when we started this, 296 00:15:01,745 --> 00:15:03,995 our summer fling was gonna be just that. 297 00:15:04,005 --> 00:15:07,085 A fling. With a three-month expiration date. 298 00:15:07,155 --> 00:15:08,845 Yeah, I know, but... 299 00:15:08,915 --> 00:15:10,125 Haven't we been having a good time? 300 00:15:10,205 --> 00:15:12,965 Oh, I'm not saying we haven't. 301 00:15:13,045 --> 00:15:14,645 But nothing, 302 00:15:14,715 --> 00:15:18,765 not even a tall, cool drink of sweet water like you, 303 00:15:18,835 --> 00:15:20,735 is gonna distract me from my music. 304 00:15:30,035 --> 00:15:32,025 So, Moose, 305 00:15:32,035 --> 00:15:33,855 you know those movies where friends make a pact 306 00:15:33,875 --> 00:15:36,445 to lose their virginity by the end of the school year? 307 00:15:36,525 --> 00:15:37,905 - Uh-huh. - I've been thinking, 308 00:15:37,985 --> 00:15:40,705 since we've been hanging out all summer, 309 00:15:40,785 --> 00:15:42,965 maybe we should make a similar pact of our own, 310 00:15:43,035 --> 00:15:45,825 but on a slightly accelerated time-table. 311 00:15:45,905 --> 00:15:47,635 Like, by Halloween at the latest. 312 00:15:55,805 --> 00:15:57,725 Reg, if I do go away, 313 00:15:57,805 --> 00:15:59,805 you gotta step up and lead the Bulldogs. 314 00:15:59,875 --> 00:16:02,135 I'm already captain, Bro. 315 00:16:02,215 --> 00:16:04,395 I'm not talking about on the field. 316 00:16:04,465 --> 00:16:06,185 I need you to work with Jughead, 317 00:16:06,265 --> 00:16:08,065 to keep the peace between the Serpents and the Bulldogs. 318 00:16:08,145 --> 00:16:11,785 No more circles, red, dark or otherwise. 319 00:16:11,855 --> 00:16:14,035 Done. That bloody chapter is over. 320 00:16:15,225 --> 00:16:16,165 Sick tat, by the way. 321 00:16:32,925 --> 00:16:34,585 What you thinking about, babe? 322 00:16:34,665 --> 00:16:35,675 Archie Andrews. 323 00:16:38,125 --> 00:16:41,675 He saved my life, Tee-Tee. 324 00:16:41,755 --> 00:16:43,605 What happened that day on the river, Cheryl? 325 00:16:44,755 --> 00:16:45,945 We've never talked about it. 326 00:16:48,115 --> 00:16:50,435 I lost hope, 327 00:16:50,515 --> 00:16:52,615 and I did something really stupid. 328 00:16:56,435 --> 00:16:58,205 And Archie Andrews was there to save me. 329 00:17:00,455 --> 00:17:04,505 And now, there's nothing I, or anyone, can do to help him. 330 00:17:13,825 --> 00:17:14,765 V, 331 00:17:16,135 --> 00:17:17,635 Are you okay? 332 00:17:17,715 --> 00:17:20,925 I went to see Mrs. Andrews and Attorney McCoy 333 00:17:21,005 --> 00:17:22,815 to ask them to put me on that stand. 334 00:17:24,385 --> 00:17:25,975 I wanted to get in front of that jury 335 00:17:25,985 --> 00:17:29,145 to tell them the truth about my father, 336 00:17:29,155 --> 00:17:31,945 to see if that might make a difference, but they said no. 337 00:17:33,185 --> 00:17:34,485 That I was too late. 338 00:17:34,565 --> 00:17:36,445 Maybe not, Veronica. 339 00:17:36,515 --> 00:17:38,955 - Josie. - Look, you didn't hear this from me, 340 00:17:39,025 --> 00:17:42,905 but... the jury is being sequestered at the Five Seasons. 341 00:17:42,915 --> 00:17:45,245 Third floor, room 301. 342 00:17:45,315 --> 00:17:47,405 The security's tight, but... 343 00:17:47,485 --> 00:17:48,715 I think I can get you in. 344 00:17:50,155 --> 00:17:51,135 What are you thinking, V? 345 00:17:52,585 --> 00:17:55,345 That I only need to get to one Jury member. 346 00:17:55,415 --> 00:17:58,295 To convince them that my Dad's the villain here, not Archie, 347 00:17:58,375 --> 00:18:00,095 for there to be a hung jury. 348 00:18:00,175 --> 00:18:02,605 Which would give us more time to prove Archie is innocent. 349 00:18:17,245 --> 00:18:19,205 Jughead! 350 00:18:19,275 --> 00:18:21,035 - What's up? - It's the Ghoulies, Jughead. 351 00:18:21,115 --> 00:18:22,495 Those bastards have Hot Dog. 352 00:18:24,545 --> 00:18:26,695 Are you absolutely sure that this was Hot Dog? 353 00:18:26,705 --> 00:18:28,455 Hundred percent, man. 354 00:18:28,525 --> 00:18:29,875 They must have snatched him on Riot Night. 355 00:18:29,955 --> 00:18:31,715 He looked skinny. 356 00:18:31,785 --> 00:18:33,045 I don't think the Ghoulies are feeding him enough. 357 00:18:33,125 --> 00:18:34,715 We're lucky those animals aren't 358 00:18:34,795 --> 00:18:37,085 - slow-roasting him on a grill. - What do we do, Jughead? 359 00:18:37,095 --> 00:18:39,585 We'd be going behind enemy lines, outnumbered, 360 00:18:39,665 --> 00:18:41,385 open to attack from all directions 361 00:18:41,395 --> 00:18:42,685 and risking another gang-war. 362 00:18:44,815 --> 00:18:46,345 No Serpent left behind, right? 363 00:18:46,355 --> 00:18:47,725 That includes our spirit animal. 364 00:18:47,805 --> 00:18:49,635 Okay, we're gonna deploy after dark. 365 00:18:49,715 --> 00:18:51,235 It's gonna be a stealth mission. It's gonna be quick. 366 00:18:51,305 --> 00:18:54,225 Jug, last time you went into Ghoulie territory, 367 00:18:54,235 --> 00:18:56,565 you were beaten to within an inch of your life. 368 00:18:56,635 --> 00:18:57,855 He'll have backup this time. 369 00:18:57,935 --> 00:18:59,185 And we're gonna be quick, Betty. 370 00:18:59,205 --> 00:19:00,645 They won't even know we were there. 371 00:19:00,725 --> 00:19:02,445 - Well, then I'm coming with you. - No. 372 00:19:02,515 --> 00:19:05,455 No. Don't you dare tell me that it's too dangerous, Jug. 373 00:19:05,535 --> 00:19:08,325 The Serpent Queen is a warrior queen. 374 00:19:08,405 --> 00:19:10,455 So if you're on the frontlines, so am I. 375 00:19:13,695 --> 00:19:14,635 Okay. 376 00:19:18,835 --> 00:19:20,385 Let's bring Hot Dog home, shall we? 377 00:19:24,415 --> 00:19:27,055 We tried to stack the jury in Archie's favor. 378 00:19:27,125 --> 00:19:29,345 Women, mothers, but... 379 00:19:29,425 --> 00:19:31,775 I don't know. Maybe it backfired. 380 00:19:31,855 --> 00:19:34,775 Well, you did everything that you could. 381 00:19:34,855 --> 00:19:39,445 Ah, Fred, just think if I hadn't left Riverdale, 382 00:19:39,525 --> 00:19:41,785 if I hadn't gone to Chicago... 383 00:19:41,865 --> 00:19:45,655 I was here and I couldn't stop Hiram Lodge from getting his claws into our son. 384 00:19:45,735 --> 00:19:46,705 Dad, Mom... 385 00:19:48,485 --> 00:19:50,575 Don't blame yourselves, for what I did. 386 00:19:50,585 --> 00:19:52,365 Taking Hiram's side against you, Dad, 387 00:19:52,445 --> 00:19:53,705 was the biggest mistake I've ever made, 388 00:19:53,785 --> 00:19:56,795 but it was mine. It's on me. 389 00:19:56,875 --> 00:19:59,875 You guys the best parents anyone could ask for. 390 00:19:59,955 --> 00:20:02,175 Everything you've done for me, I don't deserve it. 391 00:20:03,955 --> 00:20:05,295 Whatever happens to me on Tuesday, 392 00:20:05,305 --> 00:20:06,385 that is what I deserve. 393 00:20:06,455 --> 00:20:08,715 No, you are a good kid. 394 00:20:08,795 --> 00:20:11,935 You got manipulated by a mobster. 395 00:20:12,005 --> 00:20:14,655 But, you do not deserve to be framed for murder. 396 00:20:15,565 --> 00:20:17,315 Son, 397 00:20:17,385 --> 00:20:19,735 your mother and I will always love you. 398 00:20:35,195 --> 00:20:36,585 Housekeeping. 399 00:20:36,655 --> 00:20:37,885 Moonlighting, Miss Lodge? 400 00:20:39,615 --> 00:20:41,375 Sheriff Minetta? 401 00:20:41,455 --> 00:20:43,845 I have to say your father knows you well. 402 00:20:43,925 --> 00:20:47,045 He anticipated you might pull a stunt like this. 403 00:20:47,125 --> 00:20:48,805 Jury tampering? 404 00:20:48,815 --> 00:20:50,855 Pero por Dios! What the hell were you thinking? 405 00:20:50,925 --> 00:20:52,935 What I've been thinking for the past 3 months. 406 00:20:54,095 --> 00:20:56,805 Archie! How do I help Archie. 407 00:20:56,885 --> 00:20:59,265 Daddy is a monster, Mom. You know he is. 408 00:20:59,345 --> 00:21:00,775 But you just stand by him 409 00:21:00,845 --> 00:21:02,905 complacent, like some Park Avenue trophy wife. 410 00:21:07,375 --> 00:21:10,695 With all due respect Veronica, you're his daughter. 411 00:21:10,775 --> 00:21:13,365 And that affords you a certain amount of protection 412 00:21:13,375 --> 00:21:15,245 that I don't enjoy. 413 00:21:15,325 --> 00:21:17,915 He'll never harm a hair on your head. 414 00:21:17,925 --> 00:21:19,635 I can't say the same for myself. 415 00:21:22,995 --> 00:21:25,475 I won't leave you alone in the world with him. 416 00:21:27,395 --> 00:21:29,055 - Mom... - I'm a prisoner, Veronica. 417 00:21:30,215 --> 00:21:32,645 But I am not his puppet. 418 00:21:39,405 --> 00:21:41,445 It's been an hour and no sign of anyone. 419 00:21:43,265 --> 00:21:45,355 All right. Sweet Pea, 420 00:21:45,435 --> 00:21:46,365 here you go, keep a look out. 421 00:21:59,255 --> 00:22:01,295 Hey. Hey bud. 422 00:22:02,075 --> 00:22:03,415 Hey. 423 00:22:03,425 --> 00:22:05,465 Come on, buddy. Let's get you outta here. 424 00:22:10,915 --> 00:22:12,845 Hiya, Jonesy. 425 00:22:12,915 --> 00:22:14,645 Welcome back to the Southside. 426 00:22:15,815 --> 00:22:17,935 Chill. Not yet, cousin. 427 00:22:18,005 --> 00:22:20,815 I thought this mangey mutt might get you to show up. 428 00:22:23,195 --> 00:22:25,195 - We need to talk. - No, we don't, Penny. 429 00:22:25,275 --> 00:22:26,735 I'm here for the dog. 430 00:22:26,745 --> 00:22:27,855 If you didn't want trouble, why have you been 431 00:22:27,935 --> 00:22:29,275 sending spies all summer, 432 00:22:29,285 --> 00:22:32,445 trying to get into our business? Back off. 433 00:22:32,455 --> 00:22:33,875 Unless you want a replay of Riot Night. 434 00:22:35,605 --> 00:22:37,835 Yeah, I've been sending scouts. 435 00:22:37,915 --> 00:22:39,545 I was looking for Hot Dog. 436 00:22:39,625 --> 00:22:40,675 Now that I've got him, 437 00:22:42,135 --> 00:22:43,135 we're good. 438 00:22:45,425 --> 00:22:46,635 Not so fast. 439 00:22:51,305 --> 00:22:52,305 Your jacket... 440 00:22:54,385 --> 00:22:57,135 Southside isn't yours anymore. 441 00:22:57,145 --> 00:22:59,435 That means you're no longer the Southside Serpents. 442 00:22:59,505 --> 00:23:02,015 Really, Penny? A jacket? 443 00:23:02,095 --> 00:23:04,155 We could always just take it off your limp dead body. 444 00:23:05,655 --> 00:23:07,155 Oh, I also heard 445 00:23:07,235 --> 00:23:09,905 Ponytail's a Serpent now, your Northside queen. 446 00:23:11,165 --> 00:23:12,825 Maybe we'll go after her next. 447 00:23:13,625 --> 00:23:15,155 Fine. 448 00:23:15,165 --> 00:23:16,825 You can have the jacket as long 449 00:23:16,835 --> 00:23:18,455 as you and the Ghoulies stay out of the Northside. 450 00:23:18,525 --> 00:23:20,575 Oh, you don't get to make demands. 451 00:23:22,035 --> 00:23:23,585 Cheryl! 452 00:23:23,655 --> 00:23:25,215 Told you I was in the mood for some hell raising. 453 00:23:27,005 --> 00:23:29,255 That's it. Just kill 'em all. 454 00:23:29,265 --> 00:23:31,845 Cheryl, aim your next arrow right between Penny's eyes. 455 00:23:35,415 --> 00:23:37,305 You and your Ghoulies take one more step, 456 00:23:37,375 --> 00:23:38,315 she's gonna release that arrow. 457 00:23:40,965 --> 00:23:42,065 Cheryl doesn't miss. 458 00:23:47,685 --> 00:23:49,355 Congratulations. 459 00:23:49,365 --> 00:23:51,325 You've just made the Northside fair game. 460 00:23:57,235 --> 00:23:58,165 Come on. 461 00:24:00,735 --> 00:24:01,965 See you soon, Jonesy. 462 00:24:05,905 --> 00:24:07,835 Come here. Hey, come here. 463 00:24:07,905 --> 00:24:10,175 Come here boy. 464 00:24:13,915 --> 00:24:14,845 All right, go. 465 00:24:15,875 --> 00:24:16,805 Wait, stop! 466 00:24:25,385 --> 00:24:26,315 Hey! 467 00:24:27,555 --> 00:24:28,525 Wait, stop! 468 00:24:40,085 --> 00:24:41,085 That wasn't... 469 00:25:11,015 --> 00:25:12,575 Hey, Dilton came by to see you. 470 00:25:13,725 --> 00:25:15,275 - He did? - Mmm-hmm. 471 00:25:15,355 --> 00:25:16,535 What for, did he say? 472 00:25:16,615 --> 00:25:17,785 Nah, wouldn't talk. 473 00:25:18,445 --> 00:25:19,865 Weird kid. 474 00:25:19,875 --> 00:25:20,955 Okay. 475 00:25:22,045 --> 00:25:24,455 So, how's Hot Dog? 476 00:25:24,525 --> 00:25:27,045 Sleeping under the trailer. But, he's bouncing back. 477 00:25:27,125 --> 00:25:28,135 Yeah? 478 00:25:29,455 --> 00:25:30,955 How are you? 479 00:25:33,705 --> 00:25:35,385 Uneasy sits the crown? 480 00:25:37,085 --> 00:25:38,015 Well... 481 00:25:40,585 --> 00:25:42,675 Penny's got the Northside in her sights, 482 00:25:42,755 --> 00:25:44,845 Cheryl's a loose cannon, 483 00:25:44,925 --> 00:25:47,605 Betty's a target and uh... 484 00:25:50,645 --> 00:25:52,565 We're not even Southside Serpents anymore. 485 00:25:52,575 --> 00:25:54,905 No, screw the "Southside." 486 00:25:54,985 --> 00:25:56,415 You're a Serpent, 487 00:25:56,485 --> 00:25:58,025 by blood, 488 00:25:58,105 --> 00:26:01,365 and no one can take that from you or any one of us. 489 00:26:04,065 --> 00:26:06,825 The pharmacy called. Polly answered. 490 00:26:06,905 --> 00:26:09,205 They can't complete an Adderall prescription 491 00:26:09,285 --> 00:26:10,665 that was requested by your doctor 492 00:26:10,745 --> 00:26:12,045 because you had one refilled 493 00:26:12,115 --> 00:26:13,635 in Greendale two weeks ago. 494 00:26:15,625 --> 00:26:18,385 Then they must have mixed up their dates. 495 00:26:18,455 --> 00:26:20,885 I don't know. I'll call Dr. Glass. 496 00:26:20,965 --> 00:26:23,595 Except there is no Dr. Glass. 497 00:26:23,605 --> 00:26:26,765 Polly did some digging. He doesn't exist. 498 00:26:26,775 --> 00:26:29,895 You've been forging prescriptions for yourself. 499 00:26:29,965 --> 00:26:31,895 We're worried about you, Betty. 500 00:26:31,975 --> 00:26:33,855 You've been lying about going to therapy. 501 00:26:33,935 --> 00:26:35,605 Now you're making up a psychiatrist 502 00:26:35,615 --> 00:26:37,405 so that you can scam medication. 503 00:26:37,475 --> 00:26:39,655 Seriously, Mom? 504 00:26:39,725 --> 00:26:41,405 You're going to give me a hard time for trying to re-up a prescription 505 00:26:41,485 --> 00:26:44,125 that you literally shoved in my hands a year ago? 506 00:26:44,205 --> 00:26:46,955 It was before Edgar explained the dangers of pharmaceuticals 507 00:26:46,965 --> 00:26:49,835 Okay, enough. You're actually buying this 508 00:26:49,915 --> 00:26:53,915 Farm crap that some huckster named Edgar Evernever is selling you? 509 00:26:53,995 --> 00:26:56,625 He's helping us move on and he can help you too, 510 00:26:56,705 --> 00:26:58,975 - sweetheart... - Oh, really? 511 00:26:59,045 --> 00:27:03,055 Oolong milk and wanting to burn my diaries is helping you get over the fact 512 00:27:03,125 --> 00:27:07,385 that Dad murdered four people and tried to kill us? 513 00:27:07,465 --> 00:27:10,985 If you genuinely believe that, you are in denial, Mom. 514 00:27:11,065 --> 00:27:13,105 No, Betty, you are. 515 00:27:13,175 --> 00:27:14,975 Do you realize that 516 00:27:14,995 --> 00:27:16,995 that is the first time you've mentioned Dad in months? 517 00:27:17,065 --> 00:27:19,065 You call me and my friends crazy, 518 00:27:19,145 --> 00:27:20,665 but you're the one with the secret life, 519 00:27:20,735 --> 00:27:24,035 hoarding stolen drugs, hiding from your pain. 520 00:27:24,045 --> 00:27:26,115 You may hate the Farm, 521 00:27:26,125 --> 00:27:30,115 but they healed me, and they healed Mom, and they can heal you. 522 00:27:30,195 --> 00:27:33,465 But first you need to admit that you're sick. 523 00:28:20,415 --> 00:28:21,835 Last one in gets a sticky maple. 524 00:28:55,445 --> 00:28:57,095 Guys, no matter what happens in court, 525 00:28:58,405 --> 00:29:00,005 this... 526 00:29:00,075 --> 00:29:02,345 Is the best last day of summer a guy could ask for. 527 00:29:04,845 --> 00:29:05,945 Archie... 528 00:29:09,085 --> 00:29:10,565 What if you just make a break for it? 529 00:29:13,595 --> 00:29:15,275 Past that treeline, 530 00:29:15,355 --> 00:29:17,435 there's a road that goes through the mountains to Quebec. 531 00:29:17,515 --> 00:29:19,275 - Jughead... - There are Serpents north of the border 532 00:29:19,355 --> 00:29:20,485 that will keep you supplied. 533 00:29:21,975 --> 00:29:24,355 You don't deserve this, Arch. 534 00:29:24,435 --> 00:29:26,245 - Any of it. - Yeah, and what if I do? 535 00:29:27,455 --> 00:29:28,785 Archie, why would you say that? 536 00:29:28,855 --> 00:29:29,835 Because I'm guilty. 537 00:29:33,115 --> 00:29:35,465 I didn't kill Cassidy, 538 00:29:35,535 --> 00:29:37,455 but I left him alone with Andre. 539 00:29:37,465 --> 00:29:40,415 If I hadn't walked away that night, he might still be alive. 540 00:29:40,495 --> 00:29:42,505 And not just Cassidy, all of it. 541 00:29:42,515 --> 00:29:43,925 All of last year. 542 00:29:49,965 --> 00:29:51,225 I didn't kill anyone. 543 00:29:53,985 --> 00:29:55,315 But I could have. 544 00:30:02,185 --> 00:30:04,195 I have to take responsibility for that. 545 00:30:07,815 --> 00:30:09,495 Jug, I'm not ready 546 00:30:09,575 --> 00:30:10,955 for summer to be over. 547 00:30:12,195 --> 00:30:14,745 I don't think I can handle it. 548 00:30:14,815 --> 00:30:17,995 What do you mean? Sure you can. 549 00:30:18,005 --> 00:30:21,495 Jug, this summer, I haven't stopped 550 00:30:21,515 --> 00:30:23,085 or slept a wink, 551 00:30:23,165 --> 00:30:25,005 working on Archie's case. 552 00:30:25,015 --> 00:30:28,925 I've barely looked up since May, and... 553 00:30:29,005 --> 00:30:32,845 My mom and Polly think that I've been 554 00:30:32,855 --> 00:30:36,855 hiding or avoiding, and they're right. 555 00:30:36,935 --> 00:30:39,515 Maybe I should stop taking Adderall 556 00:30:39,525 --> 00:30:42,865 and start seeing a therapist, for real. 557 00:30:42,935 --> 00:30:46,145 Either way, come Tuesday, it'll all be over. 558 00:30:46,225 --> 00:30:50,535 And I'll have to face everything. Everything... 559 00:30:50,615 --> 00:30:53,705 That has happened, everything that will happen. 560 00:30:53,785 --> 00:30:57,215 All these things that I don't have control over, 561 00:30:58,195 --> 00:30:59,795 they terrify me. 562 00:31:00,745 --> 00:31:01,675 Betty, 563 00:31:02,865 --> 00:31:04,255 we're gonna get through it. 564 00:31:07,035 --> 00:31:10,225 From now on, we're partners. 565 00:31:10,305 --> 00:31:13,395 In Serpents, in life, 566 00:31:14,255 --> 00:31:16,025 all of it. Okay? 567 00:31:57,465 --> 00:31:58,465 Ronnie... 568 00:32:00,185 --> 00:32:01,685 Whatever you're about to say, Archie, 569 00:32:01,755 --> 00:32:03,155 please don't make me cry. 570 00:32:05,855 --> 00:32:09,785 If I do go away, I don't want you visiting me 571 00:32:09,855 --> 00:32:11,525 in that horrible place. Okay? 572 00:32:11,605 --> 00:32:13,945 Oh, rest assured, 573 00:32:13,955 --> 00:32:15,575 if the unthinkable happens, 574 00:32:15,645 --> 00:32:17,405 I will be taking the bus every week 575 00:32:17,485 --> 00:32:19,455 with all the other prison widows 576 00:32:19,535 --> 00:32:21,965 and bringing you Magnolia Cupcakes from New York. 577 00:32:22,035 --> 00:32:24,085 As well as working on your appeal. I promise. 578 00:32:24,155 --> 00:32:26,045 That's exactly what I don't want. I don't want you 579 00:32:26,115 --> 00:32:28,305 spending the rest of your high school waiting for me. 580 00:32:28,375 --> 00:32:30,975 No, no, no, no. You are not breaking up with me tonight, Archie Andrews. 581 00:32:31,045 --> 00:32:33,135 - Ronnie, I... - Archie! 582 00:32:33,145 --> 00:32:36,145 I am not letting my dad take away the one thing that I love. 583 00:32:38,505 --> 00:32:39,645 It's not happening. 584 00:32:47,655 --> 00:32:49,235 You know, it's weird, Ronnie. 585 00:32:51,515 --> 00:32:55,205 The thing that keeps me up most nights isn't that I might get shivved. 586 00:32:59,315 --> 00:33:01,505 It's that I won't be able to graduate with you guys. 587 00:33:05,695 --> 00:33:07,175 It's stupid, right? 588 00:33:11,205 --> 00:33:13,135 I don't think that's stupid at all. 589 00:33:25,615 --> 00:33:26,985 Are you ready, Archie? 590 00:33:28,525 --> 00:33:30,525 Hey, come here. 591 00:33:30,535 --> 00:33:32,535 Ah, you be a good boy, okay? 592 00:33:33,975 --> 00:33:34,915 Good boy. 593 00:33:53,885 --> 00:33:55,595 Hey, Mr. Jones, is Jughead home? 594 00:33:55,665 --> 00:33:57,225 I'll get the bikes warm. Hurry up. 595 00:33:57,305 --> 00:33:59,515 Look, Dilton, now's not really a good time, okay? 596 00:33:59,585 --> 00:34:01,805 Ben and I, 597 00:34:01,815 --> 00:34:04,595 we thought it was just a game. A stupid role-playing game. But it's not. 598 00:34:04,675 --> 00:34:05,815 It's so much more. 599 00:34:07,725 --> 00:34:09,405 - He's real. - Who? 600 00:34:11,095 --> 00:34:12,695 Who is? 601 00:34:12,775 --> 00:34:14,575 Look, I gotta get to Archie's trial. 602 00:34:16,145 --> 00:34:17,075 The Gargoyle King. 603 00:34:22,655 --> 00:34:25,455 Look, I can't talk right now. 604 00:34:25,535 --> 00:34:30,165 You wanna wait here for a little bit? Try and get some rest. Yeah? Okay? 605 00:34:30,175 --> 00:34:31,915 All right. We can talk about this when I get back. 606 00:34:31,995 --> 00:34:33,305 - All right? - Yeah. 607 00:34:41,005 --> 00:34:42,185 All rise. 608 00:34:50,175 --> 00:34:51,575 Has the jury reached a verdict? 609 00:34:54,225 --> 00:34:56,745 Your Honor, we haven't. 610 00:34:56,815 --> 00:34:58,275 We're deadlocked. Six-to-six. 611 00:34:59,565 --> 00:35:00,915 And it's not gonna change. 612 00:35:04,235 --> 00:35:07,545 So be it. The jury is dismissed. 613 00:35:07,625 --> 00:35:09,135 Thank you for your service. 614 00:35:12,345 --> 00:35:13,715 So, what happens now? 615 00:35:13,795 --> 00:35:15,465 Judge will declare a mistrial. 616 00:35:15,535 --> 00:35:17,505 We have to go through this again? 617 00:35:17,585 --> 00:35:20,295 Your Honor, 618 00:35:20,315 --> 00:35:24,305 in lieu of another trial, the State is prepared to offer a deal for a lesser sentence. 619 00:35:24,385 --> 00:35:28,735 Instead of prison, time served plus two years in juvenile detention, 620 00:35:28,815 --> 00:35:32,815 if Mr. Andrews will plead guilty to the crime of manslaughter. 621 00:35:32,885 --> 00:35:34,355 - Your honor. - I'll take the deal. 622 00:35:34,435 --> 00:35:36,745 - No! - Archie, no. We have to discuss this. 623 00:35:36,815 --> 00:35:40,035 Mom, I can't put you and everyone else through this again. 624 00:35:42,085 --> 00:35:44,075 Your Honor, I accept the deal. 625 00:35:44,155 --> 00:35:45,915 Son, just so I have it straight, 626 00:35:45,995 --> 00:35:47,865 though it's legally within your rights, 627 00:35:47,945 --> 00:35:49,705 you're ignoring the advice 628 00:35:49,785 --> 00:35:51,785 of your counsel, your own mother. 629 00:35:51,865 --> 00:35:53,835 Yes, Your Honor. I'm guilty. 630 00:35:57,295 --> 00:36:01,255 Mr. Andrews, the court accepts your plea of guilt. 631 00:36:01,265 --> 00:36:03,255 You'll be taken directly from the courthouse 632 00:36:03,335 --> 00:36:06,725 to the Leopold and Loeb Juvenile Detention Center, 633 00:36:06,795 --> 00:36:10,445 where you will serve out your sentence beginning immediately. 634 00:36:10,515 --> 00:36:11,485 This court is adjourned. 635 00:36:15,095 --> 00:36:17,695 - I'm sorry, Mom. - I love you so much. 636 00:36:19,695 --> 00:36:21,535 Look, we're gonna get you out of there, bud. 637 00:36:46,465 --> 00:36:47,765 I love you, Veronica. 638 00:36:47,835 --> 00:36:49,135 No, no, no. You can't take him away! 639 00:36:49,215 --> 00:36:50,945 He's innocent. He didn't do anything! 640 00:37:20,890 --> 00:37:23,130 Hey, I've already written the appeal. 641 00:37:23,210 --> 00:37:25,690 I'll file it from Chicago, and as soon as we get a date... 642 00:37:25,760 --> 00:37:28,730 We'll get him home, Mary. One way or another. 643 00:37:28,810 --> 00:37:30,060 You have our word. 644 00:37:33,720 --> 00:37:35,690 I'm gonna prove that Hiram Lodge framed our son. 645 00:37:35,760 --> 00:37:37,860 And I'm gonna make the son of a bitch pay. 646 00:37:40,140 --> 00:37:41,490 Whatever it takes. 647 00:37:55,500 --> 00:37:56,840 This is Mayor Lodge... 648 00:37:58,120 --> 00:38:00,880 Are you happy now, Daddy? 649 00:38:00,960 --> 00:38:03,800 It all worked out. Just like you planned. 650 00:38:03,870 --> 00:38:06,430 Archie didn't play by your rules. 651 00:38:06,440 --> 00:38:08,730 He threatened you, so you punished him. 652 00:38:08,810 --> 00:38:10,720 You destroyed his life. 653 00:38:10,800 --> 00:38:13,980 You think I did all this to hurt Archie, mija? 654 00:38:14,060 --> 00:38:16,650 Because he threatened me? No. 655 00:38:16,730 --> 00:38:17,900 It's because you betrayed me. 656 00:38:23,270 --> 00:38:24,490 This is your punishment. 657 00:38:26,120 --> 00:38:27,910 You chose that boy over blood. 658 00:38:30,110 --> 00:38:31,250 My own daughter. 659 00:38:34,990 --> 00:38:37,510 You don't have a daughter anymore. 660 00:38:52,010 --> 00:38:52,940 Dilton? 661 00:40:21,680 --> 00:40:22,610 Dilton! 662 00:40:24,220 --> 00:40:25,160 Dilton... 663 00:40:25,730 --> 00:40:26,700 God. 664 00:40:39,260 --> 00:40:41,500 Ben. Ben! 665 00:40:41,570 --> 00:40:43,330 Ben! Okay, look. 666 00:40:43,410 --> 00:40:45,420 Look. Stay with me. Come on. Come on. 667 00:40:45,490 --> 00:40:47,140 Help! Help! 668 00:40:50,290 --> 00:40:51,220 Mom? 669 00:40:52,680 --> 00:40:54,010 Polly? 670 00:41:40,840 --> 00:41:41,770 Betty! 671 00:41:45,990 --> 00:41:47,280 Betty! Help! 672 00:41:48,450 --> 00:41:51,020 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 50419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.