All language subtitles for Resting.Place.1986.720p.BluRay.x264-.YTS.AM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,169 --> 00:02:11,449 15 February, 1972. 2 00:02:11,489 --> 00:02:15,249 New orders - survivor assistance officer, 3 00:02:15,289 --> 00:02:21,370 escorting the body of a lieutenant back home - a tough but brief duty. 4 00:02:33,850 --> 00:02:37,291 I'm not sure I'm very good at this. Rockville! > 5 00:02:37,331 --> 00:02:41,091 especially in this case - I never even knew the man. 6 00:02:41,331 --> 00:02:43,251 Yes, ma'am. 7 00:02:43,291 --> 00:02:45,531 What can I say to his family? 8 00:02:45,571 --> 00:02:49,011 What can I do that will make any difference? 9 00:03:06,133 --> 00:03:08,413 All aboard! > 10 00:03:08,453 --> 00:03:12,013 mr and mrs Johnson? Yes. I'm major Laird, 11 00:03:12,053 --> 00:03:14,893 the survivor assistance officer. 12 00:03:14,933 --> 00:03:17,093 I've brought your son home. 13 00:03:17,133 --> 00:03:22,174 The army extends its deepest sympathy for the loss of your son. 14 00:03:22,214 --> 00:03:26,174 His country is eternally grateful for his sacrifice. 15 00:03:26,214 --> 00:03:29,974 I'm here to do whatever I can to help you. 16 00:03:30,014 --> 00:03:33,174 If you want a military burial with full honours... 17 00:03:33,215 --> 00:03:35,815 Thank you. We want to keep it simple. 18 00:03:35,855 --> 00:03:39,175 When do you plan to have the funeral? 19 00:03:39,215 --> 00:03:40,695 Today. 20 00:03:40,735 --> 00:03:43,655 Today? At noon. 21 00:04:57,540 --> 00:04:59,420 00:05:01,501 Amen. 23 00:05:01,541 --> 00:05:06,021 Praise be to god... 24 00:05:06,061 --> 00:05:09,501 For the power of music, 25 00:05:09,541 --> 00:05:13,021 to be able to lift our voices 26 00:05:13,061 --> 00:05:16,182 above the sorrow of this moment. 27 00:05:16,222 --> 00:05:20,822 We've said a lot about Dwyte Johnson here, this morning. 28 00:05:20,862 --> 00:05:27,182 We all know deeds, more than words, make the difference in this world. 29 00:05:28,182 --> 00:05:31,423 You know where the funeral is, 30 00:05:31,463 --> 00:05:34,823 you know that you are all invited. 31 00:05:34,863 --> 00:05:37,303 I hope to see you there. 32 00:05:37,343 --> 00:05:40,063 Dwyte... 33 00:05:40,103 --> 00:05:43,463 Was killed in war. 34 00:05:43,503 --> 00:05:45,984 Let us go out of here, 35 00:05:46,024 --> 00:05:49,704 in the spirit of love and peace. 36 00:05:49,744 --> 00:05:51,744 Amen. 37 00:05:51,784 --> 00:05:53,664 Pall-bearers. 38 00:05:56,904 --> 00:05:59,664 < all rise, please. 39 00:06:01,305 --> 00:06:03,865 < proceed out. 40 00:06:13,385 --> 00:06:18,386 You must be the officer Ada told me about. Yes, ma'am, I'm major Laird. 41 00:06:18,426 --> 00:06:20,786 Eudora McAlister, a family friend. 42 00:06:20,826 --> 00:06:28,506 I'm driving them to the cemetery. Would you care to come with us? Thank you. My car's out in front. 43 00:08:35,035 --> 00:08:36,955 Mrs McAlister. > 44 00:08:36,995 --> 00:08:41,235 mrs McAlister. What... What is going on here? 45 00:08:41,275 --> 00:08:43,196 A funeral. Just as I told you. 46 00:08:43,236 --> 00:08:47,676 You told me it was a friend. Dwyte Johnson is a friend. 47 00:08:47,716 --> 00:08:52,916 Dwyte Johnson. That boy can't be buried here! It's their plot. 48 00:08:52,956 --> 00:08:54,756 We own it legal. 49 00:09:06,117 --> 00:09:11,678 Mrs McAlister, did you really give a gravesite to these folks? 50 00:09:11,718 --> 00:09:13,838 No. < We bought it. 51 00:09:13,878 --> 00:09:18,438 Fair and square. How much d'you pay for it? > 52 00:09:18,478 --> 00:09:20,758 it's private property, mr oster. 53 00:09:20,798 --> 00:09:26,879 Our son died for his country, and has a right to be buried in any part of it. 54 00:09:26,919 --> 00:09:29,239 Any part but right here. 55 00:09:29,279 --> 00:09:32,879 ­ Luther, Ada, you've got a nice casket there. 56 00:09:32,919 --> 00:09:36,999 Why don't you bury Dwyte where he belongs? 57 00:09:37,039 --> 00:09:41,320 People belong where they want to be, not where they're told to be. 58 00:09:41,360 --> 00:09:46,360 Dwyte loved this place, and he loved this town in spite of everything. 59 00:09:46,400 --> 00:09:49,320 He deserves to be buried right here. 60 00:09:49,360 --> 00:09:51,880 Look, I'm sure we can work this out. 61 00:09:51,920 --> 00:09:54,080 I'll call my commanding officer. 62 00:09:54,120 --> 00:09:59,241 We don't need any federal intervention. This is a local affair. 63 00:09:59,281 --> 00:10:01,521 Let me read you something. 64 00:10:01,561 --> 00:10:04,241 "Within the city limits of rockville, Georgia," 65 00:10:04,281 --> 00:10:09,801 "burial is limited to the Caucasian race, or their ashes thereof." 66 00:10:09,841 --> 00:10:14,922 Now, folks, that's the law, I'm sorry, and I'm here to enforce it. 67 00:10:14,962 --> 00:10:18,522 So, let's take the casket and put it back on the hearse. 68 00:10:18,562 --> 00:10:20,882 How can you do that to these people? 69 00:10:20,962 --> 00:10:24,482 They are as much a part of rockville as anybody. 70 00:10:24,522 --> 00:10:26,883 You're a good one to talk about rockville! 71 00:10:26,923 --> 00:10:28,563 You're gonna ruin this town! 72 00:10:28,603 --> 00:10:30,363 I think this has gone far enough. 73 00:10:30,403 --> 00:10:34,643 Let's move on before this turns into something ugly. 74 00:10:34,683 --> 00:10:36,763 Something ugly! 75 00:10:36,803 --> 00:10:39,684 What would you call this?! 76 00:10:39,724 --> 00:10:42,004 Bell rings 77 00:10:42,044 --> 00:10:45,684 I'm sorry if this turn of events took you by surprise, major. 78 00:10:45,724 --> 00:10:46,964 We had to try it directly 79 00:10:47,004 --> 00:10:49,564 without telling any more people than necessary. 80 00:10:49,604 --> 00:10:56,325 This won't be solved overnight. How long are you here for? Three or four days, 81 00:10:56,365 --> 00:10:58,845 but I'll stay as long as necessary. 82 00:11:06,885 --> 00:11:09,766 What do you want me to do now, Ada? 83 00:11:09,806 --> 00:11:15,686 Could we keep him at the church for a spell? Sure. We'll take care of him. 84 00:11:28,927 --> 00:11:33,767 Really enjoyed that and I wanna catch you for lunch some day, ok? Ok. 85 00:11:33,807 --> 00:11:36,527 Enjoyed talking to you. 86 00:11:37,527 --> 00:11:39,528 Excuse me, chief. 87 00:11:39,568 --> 00:11:44,648 I'd like to talk to you about today. There's not too much to say, major. 88 00:11:44,688 --> 00:11:52,208 What do you want? I'd like your help in getting lt Johnson buried in that cemetery. Can't do that. 89 00:11:52,248 --> 00:11:55,689 So, his body is just supposed to hang in limbo? 90 00:11:55,729 --> 00:12:01,089 The place for him is about five miles out of town with his own people. 91 00:12:01,129 --> 00:12:02,169 Out of town? 92 00:12:02,209 --> 00:12:07,609 Don't blame me. It began long before my time. I just keep the peace here. 93 00:12:07,649 --> 00:12:10,970 Take a look around, this is a good town with good people. 94 00:12:11,010 --> 00:12:13,130 I watched Dwyte grow up here. 95 00:12:13,170 --> 00:12:18,010 I know what you're thinking, and rightly so. It isn't the best end, 96 00:12:18,050 --> 00:12:22,050 but, unfortunately, he died before this town was ready for this. 97 00:12:22,090 --> 00:12:24,411 Maybe if he'd lived a little longer... 98 00:12:24,451 --> 00:12:27,091 A little longer! This is the 1970s! 99 00:12:27,131 --> 00:12:30,371 Our schools are integrated and our people get along, 100 00:12:30,411 --> 00:12:34,131 maybe not perfectly, but they get along ok. 101 00:12:34,171 --> 00:12:36,491 I got things I gotta take care of. 102 00:12:37,492 --> 00:12:40,332 I did call my commanding officer. 103 00:12:40,372 --> 00:12:43,772 The army won't rest until it Johnson gets his due. 104 00:12:43,812 --> 00:12:48,692 The army might do better by putting that boy in a veteran cemetery. 105 00:12:48,732 --> 00:12:53,213 This was his home. His parents want him here! I'm sorry. 106 00:12:53,253 --> 00:12:57,493 You could go to court over this, you know that? That could take years. 107 00:12:57,533 --> 00:13:02,173 Do you want his parents to wait that long before they can lay him to rest? Do you? 108 00:13:02,213 --> 00:13:07,494 I can't help you, sir. You tried, you did your duty. 109 00:13:07,534 --> 00:13:09,934 Won't you let it drop? 110 00:13:15,014 --> 00:13:18,894 And that's the limit to what the army can do? 111 00:13:18,934 --> 00:13:22,495 After that it goes to the us attorney, right? 112 00:13:24,735 --> 00:13:27,535 Ok. Thank you for the information. 113 00:13:28,535 --> 00:13:29,935 Yeah. 114 00:13:43,256 --> 00:13:46,576 Milk or sugar, major? A little milk, please. 115 00:13:59,137 --> 00:14:01,617 I had that book out earlier. 116 00:14:01,657 --> 00:14:04,097 That boy left us a lot of memories. 117 00:14:05,097 --> 00:14:08,418 You must have been very proud of him. 118 00:14:16,658 --> 00:14:19,138 Mrs Johnson... 119 00:14:19,178 --> 00:14:24,019 When I first realised what you and your husband were trying to do... 120 00:14:24,059 --> 00:14:27,059 I must admit I was a little surprised, 121 00:14:27,099 --> 00:14:32,179 but my orders were to render all reasonable assistance. 122 00:14:32,219 --> 00:14:35,220 I'm still here to do that... 123 00:14:35,300 --> 00:14:40,060 Even though it's taking a little longer than normally. 124 00:14:40,100 --> 00:14:41,420 But... 125 00:14:44,100 --> 00:14:48,180 Well, I've come to see what you're up against here. 126 00:14:48,220 --> 00:14:53,221 On top of all your grief, are you sure you wanna take this on? 127 00:14:53,261 --> 00:14:55,861 All my grief? 128 00:14:57,861 --> 00:15:01,821 I don't know yet how much grief's in me. 129 00:15:01,861 --> 00:15:04,622 How many tears. 130 00:15:04,662 --> 00:15:10,302 I thought I used them all up on that first night, but I didn't. 131 00:15:10,342 --> 00:15:16,302 For the rest of my life I may not reach the bottom of that river. 132 00:15:16,342 --> 00:15:19,863 But my grief, my husband's... 133 00:15:19,903 --> 00:15:23,983 Is no excuse not to do the right thing. 134 00:15:26,903 --> 00:15:30,343 You said you had no children? 135 00:15:30,383 --> 00:15:34,024 Er, no, ma'am... not yet. 136 00:15:34,064 --> 00:15:36,144 I hope you do. 137 00:15:36,184 --> 00:15:38,664 They're a blessing. 138 00:15:38,704 --> 00:15:41,584 They're such a blessing. 139 00:15:41,624 --> 00:15:47,344 Some folks, they're ready for that kind of thing, but I wasn't. 140 00:15:47,384 --> 00:15:51,145 Everything Dwyte did was such a surprise - 141 00:15:51,185 --> 00:15:55,465 walking early, talking of blues street, 142 00:15:55,505 --> 00:15:58,145 and playing ball like that. 143 00:15:58,185 --> 00:16:01,385 And bringing home those grade cards. 144 00:16:03,506 --> 00:16:06,546 Mr Johnson and I went to school, 145 00:16:06,586 --> 00:16:10,186 but we ain't never brought home no grades like that. 146 00:16:10,226 --> 00:16:13,546 He was a wonderment. 147 00:16:13,586 --> 00:16:19,987 You know, sometimes we'd sit and try to figure out where he'd got it all from. 148 00:16:20,027 --> 00:16:24,427 What great-grandma or grandpa had that kind of a mind. 149 00:16:24,467 --> 00:16:28,067 And when you've got a child like that, 150 00:16:28,107 --> 00:16:33,748 sometimes you don't even feel like you're the mother, you feel like... 151 00:16:33,788 --> 00:16:36,708 You brought a gift to the world. 152 00:16:36,748 --> 00:16:38,908 A message. 153 00:16:38,948 --> 00:16:43,988 Even you yourself don't understand it - not all of it. 154 00:16:48,349 --> 00:16:50,749 And now he's dead. 155 00:16:50,789 --> 00:16:53,709 I think I can say that now. 156 00:16:56,909 --> 00:16:59,389 But he's not gone. 157 00:16:59,429 --> 00:17:02,910 Not unless... they take him out of this town. 158 00:17:02,950 --> 00:17:07,030 A town he brought honour to. 159 00:17:10,510 --> 00:17:16,510 It would be like turning time around and saying he was never here at all. 160 00:17:17,511 --> 00:17:20,871 And we can't do that, major Laird. 161 00:17:23,311 --> 00:17:26,311 So, no matter... 162 00:17:26,351 --> 00:17:32,072 What the grief, or how much trouble... 163 00:17:34,592 --> 00:17:37,952 We just can't do that. 164 00:17:47,193 --> 00:17:49,513 D'you read this editorial, Jo? 165 00:17:49,553 --> 00:17:53,673 Clifford, you know I don't read it until I get you clowns out of here. 166 00:17:53,713 --> 00:17:55,633 It's about that cemetery incident. 167 00:17:55,673 --> 00:18:00,433 Listen to this. "A white woman owning a plot in the town cemetery" 168 00:18:00,473 --> 00:18:03,514 "evidently donated it to the Johnson family..." 169 00:18:03,554 --> 00:18:09,714 Now, who do you suppose that is? Never guess in a million years. 170 00:18:09,754 --> 00:18:12,914 "Leading them to the false hope of burying their son there." 171 00:18:12,954 --> 00:18:14,834 False is right. 172 00:18:16,275 --> 00:18:18,915 D'you want anything else? No thanks. 173 00:18:18,955 --> 00:18:22,715 Do you know where I can get a paper, though? 174 00:18:22,755 --> 00:18:26,635 Great. People like that deserve what comes to 'em. 175 00:18:26,675 --> 00:18:29,355 And what is that? What? 176 00:18:29,395 --> 00:18:32,036 What's coming to 'em. 177 00:18:32,076 --> 00:18:35,196 You defending this nonsense, Henry? 178 00:18:35,236 --> 00:18:39,396 No, no. But I'm not going to attack it, either. 179 00:18:39,436 --> 00:18:44,316 The way I see it, the only way to get what you want is to go for it. 180 00:18:44,356 --> 00:18:47,077 They get those ideas from outsiders, 181 00:18:47,117 --> 00:18:50,117 or from kooks like er... 182 00:18:50,157 --> 00:18:53,157 Eudora McAlister. 183 00:18:53,197 --> 00:18:56,877 Everything all right? Just fine, thanks. 184 00:19:08,118 --> 00:19:13,118 But how can you say that I used his casket as a political football?! 185 00:19:13,158 --> 00:19:17,999 I have to. Sam Jennings, we've known each other for 50 years. 186 00:19:18,039 --> 00:19:22,679 You know I'm not a political person, I'm not a "joiner". 187 00:19:22,719 --> 00:19:26,679 You belong to the "odd-balls of the world" party. 188 00:19:26,719 --> 00:19:29,040 You may even be vice-president. 189 00:19:29,080 --> 00:19:32,600 What's so odd about helping friends? Helping your friends? 190 00:19:32,640 --> 00:19:34,760 Or are you using them to make a point? 191 00:19:34,800 --> 00:19:39,120 Listen, I thought long and hard before giving them that extra plot, 192 00:19:39,160 --> 00:19:42,360 because I knew how people like you would interpret it. 193 00:19:42,400 --> 00:19:46,801 I have to interpret it. It's my job to give people some perspective! 194 00:19:46,841 --> 00:19:50,161 Do you remember what it was like in the south in the '60s? 195 00:19:50,201 --> 00:19:52,681 Remember those mobs, the violence? 196 00:19:52,721 --> 00:19:55,561 The girl blown up in a church? 197 00:19:55,601 --> 00:20:00,002 It didn't happen here. This town got through it all right. 198 00:20:00,042 --> 00:20:03,922 Get through it? We didn't get through anything, 199 00:20:03,962 --> 00:20:07,522 if someone like Dwyte Johnson can't even be buried here. 200 00:20:07,562 --> 00:20:13,002 My god, eudora! You... measure the world from perfection downward. 201 00:20:13,042 --> 00:20:14,843 Well, I don't. 202 00:20:14,883 --> 00:20:19,163 I measure it from chaos upward. That's the difference. 203 00:20:19,203 --> 00:20:24,683 If you don't like my paper, why not start your own? You'd be good at it. 204 00:20:24,723 --> 00:20:27,043 I don't want to start a newspaper. 205 00:20:27,083 --> 00:20:31,724 I don't even want to read one for a while - especially yours. 206 00:20:31,764 --> 00:20:34,204 You can cancel my subscription. 207 00:20:34,244 --> 00:20:35,364 Again? 208 00:20:36,844 --> 00:20:39,964 What's wrong? What happened to you? 209 00:20:40,004 --> 00:20:44,125 I remember young Sam Jennings, the idealist. 210 00:20:44,165 --> 00:20:46,485 Yeah, I remember that. 211 00:20:47,805 --> 00:20:50,085 That was a long time ago, eudora. 212 00:20:54,445 --> 00:20:57,926 Mrs McAlister! Are you going to see the editor, too? Yes, ma'am. 213 00:20:57,966 --> 00:21:02,126 I wish I could believe it would do some good! 214 00:21:29,728 --> 00:21:32,048 Did you want to see me? 215 00:21:32,088 --> 00:21:38,088 I'm Sam Jennings. I'm major Kendall Laird, survivor assistance officer. 216 00:21:38,128 --> 00:21:41,409 I'm here to help the Johnsons with the burial of their son. 217 00:21:41,449 --> 00:21:45,329 And I suppose you're here to give me a piece of your mind, too. 218 00:21:45,369 --> 00:21:47,289 Sit down, major, and go ahead. 219 00:21:47,329 --> 00:21:51,769 I just saw mrs McAlister leave here looking mad as a cat. 220 00:21:51,809 --> 00:21:56,290 My guess is she's pretty upset about this editorial of yours. 221 00:21:56,330 --> 00:22:01,450 I didn't mention her by name. You don't have to in a town this size. 222 00:22:01,490 --> 00:22:05,490 Eudora and I go back a long time, major. 223 00:22:05,530 --> 00:22:11,091 And over those years we've had our differences - public and private. 224 00:22:11,131 --> 00:22:14,331 But I have to say she has survived them pretty well. 225 00:22:14,371 --> 00:22:17,771 I'm not worried about her. But what about the Johnsons? 226 00:22:17,811 --> 00:22:19,131 Is this fair to them? 227 00:22:19,171 --> 00:22:21,691 It's not a question of fairness. 228 00:22:21,731 --> 00:22:27,372 It's a question of timing, the speed... Mr Jennings, this is 1972. 229 00:22:27,412 --> 00:22:30,732 Integration has been the law of the land for 15 years now. 230 00:22:30,772 --> 00:22:35,812 It may be the law of the schools, but we're talking about cemeteries. 231 00:22:35,852 --> 00:22:40,653 Where we bury our families. And that is a very personal thing here. 232 00:22:40,693 --> 00:22:45,093 Don't you think it's a personal thing to the Johnsons? 233 00:22:45,133 --> 00:22:47,733 They deserve better than this. 234 00:22:47,773 --> 00:22:49,933 Yes, maybe they do. 235 00:22:49,973 --> 00:22:55,054 But don't let this incident give you the wrong idea about our town. 236 00:22:55,094 --> 00:22:57,534 Look... mr Jennings, 237 00:22:57,574 --> 00:23:02,574 I can see you care a lot about this town. Let me ask you a question. 238 00:23:02,614 --> 00:23:05,374 What picture flashes into your mind 239 00:23:05,414 --> 00:23:08,734 when I mention little rock, Arkansas? 240 00:23:08,774 --> 00:23:11,095 You saw it, didn't you? 241 00:23:11,135 --> 00:23:15,935 The photo of the little black girl clutching her books out of fear, 242 00:23:15,975 --> 00:23:20,415 being escorted into school by armed soldiers. 243 00:23:20,455 --> 00:23:24,936 Do you want rockville to be remembered like that? 244 00:23:24,976 --> 00:23:26,576 No, I don't. But... 245 00:23:26,616 --> 00:23:31,576 If you don't want a demonstration or a supreme court case, 246 00:23:31,616 --> 00:23:36,376 you should give equal space in your paper for Dwyte Johnson. 247 00:23:36,416 --> 00:23:39,977 His men have put him up for a silver star... 248 00:23:40,017 --> 00:23:42,337 For saving their lives. 249 00:23:42,377 --> 00:23:45,737 Are those white boys? Most of them, yes. 250 00:23:45,777 --> 00:23:48,937 Isn't that a hook for your story? 251 00:23:48,977 --> 00:23:53,698 If it's a story, yes. If it's a sermon, no. 252 00:23:53,738 --> 00:23:56,658 Can you... get to those men? 253 00:23:56,698 --> 00:23:58,778 Me? 254 00:23:58,818 --> 00:24:00,698 You're the journalist, mr Jennings. 255 00:24:00,738 --> 00:24:03,178 Don't worry about that, major. 256 00:24:03,218 --> 00:24:07,618 You bring me hard information, and I'll write the story. 257 00:24:07,658 --> 00:24:09,979 Do you mean that? Damn right. 258 00:24:10,019 --> 00:24:13,179 And I'll print it. Fair and square. 259 00:24:13,219 --> 00:24:15,219 It's a deal. 260 00:24:19,299 --> 00:24:23,780 Colonel holme, your original assignment was a routine matter, 261 00:24:23,820 --> 00:24:30,020 but it's turned into real... well, a very uncertain situation. 262 00:24:30,060 --> 00:24:33,500 I want to help, but I don't know what to do. 263 00:24:33,540 --> 00:24:37,180 There just don't seem to be any guidelines. 264 00:24:37,220 --> 00:24:40,181 What are the feelings in the town? 265 00:24:40,221 --> 00:24:42,581 I don't know exactly, sir. 266 00:24:42,621 --> 00:24:44,941 Seem to be people on both sides. 267 00:24:44,981 --> 00:24:50,821 The local editor wants to interview those who put him up for the medal. 268 00:24:50,861 --> 00:24:55,902 Is this so your activity doesn't stir up more controversy? No, sir. 269 00:24:55,942 --> 00:25:01,022 In doing right, the army's got to be concerned about community relations. 270 00:25:01,062 --> 00:25:03,302 Rockville's just 60 miles away. 271 00:25:03,342 --> 00:25:09,703 I'm very conscious of that, sir. But the Johnsons are very determined. 272 00:25:09,743 --> 00:25:14,143 But you must proceed with caution. Yes, sir. Keep in touch. 273 00:25:15,143 --> 00:25:17,703 Thank you, sir. 274 00:25:38,185 --> 00:25:41,105 Range clear on the left?! 275 00:25:41,145 --> 00:25:44,145 Range clear on the right?! 276 00:25:44,185 --> 00:25:46,745 The range is now clear! 277 00:25:46,785 --> 00:25:48,865 Sergeant erskine? 278 00:25:48,905 --> 00:25:50,985 At ease, sergeant. 279 00:25:51,025 --> 00:25:56,026 Can you give me a minute? Yes, sir. Sergeant Bradford, can you take over? 280 00:25:56,066 --> 00:25:57,786 < ok, take five. 281 00:25:57,826 --> 00:26:01,906 It's about lt Johnson. What do you want to know? 282 00:26:01,946 --> 00:26:06,747 I'm trying to help him out. With all due respect, major, he's dead. 283 00:26:06,787 --> 00:26:11,947 Ain't nothing anyone can do for him now. Well, actually, there is. 284 00:26:11,987 --> 00:26:19,987 His town doesn't want him buried in a white cemetery. You guys can help. You put him up for a medal, right? 285 00:26:20,107 --> 00:26:22,628 Is this an official investigation? 286 00:26:22,668 --> 00:26:27,828 No, I understood colonel holmby was gonna brief you guys on this. 287 00:26:27,868 --> 00:26:31,868 Yes, sir. I just wanna be sure. What do you need to know? 288 00:26:31,908 --> 00:26:37,229 Well, the man died with honours. I'd like to know more about that. 289 00:26:37,269 --> 00:26:38,269 Sure. 290 00:26:38,309 --> 00:26:43,469 Well... he must have been a good officer, right? 291 00:26:43,509 --> 00:26:47,829 He wasn't afraid of nothing. And he didn't look for combat, but... 292 00:26:47,869 --> 00:26:51,190 He sure had a tendency to charge right on in. 293 00:26:51,230 --> 00:26:55,710 Sounds like you have a little problem with that. 294 00:26:55,750 --> 00:26:58,110 Sir, do you like getting shot at? No. 295 00:26:58,150 --> 00:27:01,350 Me neither. But, you like him? Yeah. 296 00:27:01,390 --> 00:27:05,791 Did you have any feelings about serving under a black officer? 297 00:27:05,831 --> 00:27:09,111 Not really, all officers look alike to me. 298 00:27:11,791 --> 00:27:14,751 A good Joe. The day he saved your lives... 299 00:27:14,791 --> 00:27:20,032 What can you tell me about that? Mainly I remember the rain, monsoons. 300 00:27:20,072 --> 00:27:23,392 We got pinned down in crossfire near the river. 301 00:27:23,432 --> 00:27:29,752 We couldn't get any air. Suddenly all hell breaks loose with the mortars. 302 00:27:29,792 --> 00:27:32,912 It happened so fast. Before we knew it, he was dead. 303 00:27:32,952 --> 00:27:35,593 The impact pushed him into the river. 304 00:27:35,633 --> 00:27:38,833 He got a grenade off before he died then it went quiet. 305 00:27:38,873 --> 00:27:43,393 Quiet? Yeah. Major, nam's funny that way. 306 00:27:43,433 --> 00:27:48,193 What about the man? What was he like? 307 00:27:48,233 --> 00:27:52,594 I can't say I got to know him well, sir. Officers keep their distance. 308 00:27:52,634 --> 00:27:55,354 There must have been something... 309 00:27:55,394 --> 00:28:01,394 That's all that comes to mind, unless you have any particular questions. 310 00:28:01,434 --> 00:28:04,355 Will that be it, major? 311 00:28:04,395 --> 00:28:06,915 Yeah, that's all, sergeant. 312 00:28:06,955 --> 00:28:08,955 Yes, sir! 313 00:28:19,396 --> 00:28:22,396 Sergeant booker t Douglas? Yes, sir. 314 00:28:22,556 --> 00:28:26,436 Sergeant, come on down here, will you, please? 315 00:28:26,476 --> 00:28:31,756 I'm looking for information about lt Dwyte Johnson. 316 00:28:31,796 --> 00:28:37,037 Could you be more specific, sir? Mind if I record this? If you want. 317 00:28:37,077 --> 00:28:40,957 I'm talking to everyone in the unit. This is booker t Douglas. 318 00:28:40,997 --> 00:28:44,717 You men put him up for a medal, is that right? That's right. 319 00:28:44,757 --> 00:28:50,278 I was wondering... did you and he have a special kind of relationship? 320 00:28:50,318 --> 00:28:53,958 In what way, sir? Most of the unit was white. 321 00:28:53,998 --> 00:28:57,558 No, sir, he treated me just like the others. 322 00:28:57,598 --> 00:29:00,158 And how was that? Good. 323 00:29:00,198 --> 00:29:03,759 He wasn't one to get very chummy with the men, sir. 324 00:29:03,799 --> 00:29:06,479 They respected him, right? Yes, sir. 325 00:29:06,519 --> 00:29:11,799 Can you tell me about...? I want to get hold of the personal side. 326 00:29:11,839 --> 00:29:14,639 Can't help you there, sir. Why not? 327 00:29:14,679 --> 00:29:19,040 Can't say I ever got to know him. He was a brother, but he was an officer. 328 00:29:19,080 --> 00:29:22,520 No fraternisation. You dig what I'm saying, sir? 329 00:29:22,560 --> 00:29:26,200 But he was a good Joe. That's what they tell me. 330 00:29:26,240 --> 00:29:30,240 What do you remember about the day he was killed? 331 00:29:33,281 --> 00:29:39,041 It was raining. Had been for days. My feet were rotting in my boots. 332 00:29:39,081 --> 00:29:42,721 We got caught in the crossfire with Charlie. 333 00:29:42,761 --> 00:29:48,762 Couldn't get no air support. Well... Then all hell broke loose. 334 00:29:48,802 --> 00:29:51,522 And when it was over... 335 00:29:51,562 --> 00:29:54,562 The lieutenant was dead. 336 00:29:54,602 --> 00:29:57,602 He fell in the river. 337 00:29:59,602 --> 00:30:02,083 Will that be all, sir? 338 00:30:04,443 --> 00:30:07,723 Yeah, that's all. Thank you, sergeant. 339 00:30:39,205 --> 00:30:41,605 Specialist Porter?! 340 00:30:41,645 --> 00:30:46,006 Yeah. Is it Kevin Porter who served under lt Dwyte Johnson? 341 00:30:46,046 --> 00:30:50,566 Er... just a second. Let me secure these weapons. 342 00:30:53,126 --> 00:30:58,126 Sir? Can I speak to you for a moment in the office, specialist? Yes, sir. 343 00:30:59,806 --> 00:31:04,727 I heard someone was asking about the lieutenant. Yeah? Er... grapevine. 344 00:31:04,767 --> 00:31:12,167 We've got three phones - one to contact the army and the other two to keep us sane. I know what you mean. 345 00:31:12,207 --> 00:31:16,608 So, how can I help, sir? Well, it's about the lieutenant. 346 00:31:16,648 --> 00:31:22,008 His family has been having trouble with a few people in his home-town, 347 00:31:22,048 --> 00:31:29,448 and I thought maybe your feelings about the lieutenant could help them change a few minds back there. 348 00:31:29,488 --> 00:31:33,489 You don't mind if I record this, do you? No, sir. 349 00:31:33,529 --> 00:31:36,489 This is Porter. 350 00:31:36,529 --> 00:31:40,529 What do you remember most about the lieutenant? 351 00:31:40,569 --> 00:31:46,050 He tried to maintain more discipline in the field than most officers. 352 00:31:46,090 --> 00:31:48,650 Guess that was west point talking. 353 00:31:48,690 --> 00:31:51,650 How did you feel about that? 354 00:31:51,690 --> 00:31:57,450 It was for our own good. He was great. A real good Joe. 355 00:31:57,490 --> 00:31:59,891 What did you say? 356 00:31:59,931 --> 00:32:01,851 A real good Joe. 357 00:32:01,891 --> 00:32:04,091 How did you feel when he was killed? 358 00:32:04,131 --> 00:32:10,691 There was nobody that died I didn't feel for. And that goes for the lieutenent. 359 00:32:13,451 --> 00:32:16,452 That last day... 360 00:32:16,492 --> 00:32:20,652 Let me know what he did to save the unit. 361 00:32:20,692 --> 00:32:24,452 Well, we were... trapped in a crossfire. 362 00:32:24,492 --> 00:32:27,492 And nobody knew how to get out. 363 00:32:27,652 --> 00:32:29,853 It was wet. 364 00:32:29,893 --> 00:32:33,373 It had been raining for 15 days. 365 00:32:33,413 --> 00:32:37,173 We radioed for air support, but there wasn't any. 366 00:32:37,213 --> 00:32:40,493 Then from out of nowhere... 367 00:32:40,533 --> 00:32:41,893 It happened. 368 00:32:41,933 --> 00:32:43,414 What happened? 369 00:32:43,454 --> 00:32:47,134 All hell broke loose. 370 00:32:52,254 --> 00:32:56,774 'Then all hell broke loose.' 371 00:32:56,814 --> 00:33:03,495 '..the mortars. Then, all of a sudden, all hell breaks loose.' 372 00:33:03,535 --> 00:33:07,975 '..black to me. A good Joe.' 373 00:33:08,015 --> 00:33:13,336 'dig what I'm saying, sir? He was a good Joe.' 374 00:34:05,179 --> 00:34:09,579 Is this the McAlister residence? Yes, come in. Thank you. 375 00:34:09,619 --> 00:34:15,300 Mrs m went down to the kitchen. I'm Eleanor Clark. Kendall Laird. 376 00:34:15,340 --> 00:34:18,700 This way, please. Thank you. 377 00:34:20,980 --> 00:34:22,380 Major Laird. 378 00:34:22,420 --> 00:34:28,261 Are you always this punctual? Yes, ma'am, I'm well trained. 379 00:34:28,301 --> 00:34:30,621 Please sit down. Thank you. 380 00:34:30,661 --> 00:34:38,181 Eleanor goes to university in Atlanta, but when she's here she helps me in this big old house. 381 00:34:38,221 --> 00:34:40,421 Tea? Yes, please. 382 00:34:40,461 --> 00:34:48,222 Won't you stay? No, thank you. I have to go. Eleanor, this is the officer I was telling you about. 383 00:34:48,262 --> 00:34:54,702 His assignment is to help the Johnsons bury their son, however they choose. 384 00:34:54,742 --> 00:34:58,903 I think you know my orders better than I do. 385 00:34:58,943 --> 00:35:01,423 No. You seem to be conscientious. 386 00:35:01,463 --> 00:35:04,023 Help yourself to cream and sugar. 387 00:35:04,063 --> 00:35:07,663 Would the army be willing to take this to court? 388 00:35:07,703 --> 00:35:10,023 Eleanor is a law student. 389 00:35:10,063 --> 00:35:14,104 I hope it doesn't come to that. Or it doesn't drag on. 390 00:35:14,144 --> 00:35:16,384 I worry for the Johnsons. 391 00:35:16,424 --> 00:35:20,784 And for you mrs m. There are all kinds of people here. 392 00:35:20,824 --> 00:35:28,585 Some of my relatives don't agree with the Johnsons. But then they never met Dwyte. We went to school together. 393 00:35:28,625 --> 00:35:32,265 He's partly the reason I went to law school. 394 00:35:32,305 --> 00:35:34,945 He never had much time to socialise. 395 00:35:34,985 --> 00:35:40,026 Ada was worried about him in that way. He was always pushing himself. 396 00:35:40,066 --> 00:35:43,106 Even when he was very young. 397 00:35:44,626 --> 00:35:47,986 I'd better go. Do you mind me using your car? 398 00:35:48,026 --> 00:35:53,106 Heavens, no! But check the oil. She's consuming great quantities. 399 00:35:53,146 --> 00:35:57,707 One of these days I'm gonna get in there and find the trouble. 400 00:35:57,747 --> 00:36:00,867 Nice to meet you, major. 401 00:36:00,907 --> 00:36:03,467 Same to you, Eleanor. 402 00:36:04,747 --> 00:36:09,548 So, you've known the Johnsons for a long time? Yes, a very long time. 403 00:36:09,588 --> 00:36:13,908 Ada's mother was a midwife. She delivered my only child. 404 00:36:13,948 --> 00:36:18,068 So, our families are connected in life and death. 405 00:36:18,108 --> 00:36:21,108 My son, alban... 406 00:36:24,509 --> 00:36:27,829 Died in the early days in Vietnam. 407 00:36:27,869 --> 00:36:31,309 And Ada was a real comfort to me then. 408 00:36:31,349 --> 00:36:34,989 It must have been very difficult for you. 409 00:36:35,029 --> 00:36:37,869 A great preacher once said, 410 00:36:37,909 --> 00:36:39,750 "be kind." 411 00:36:39,790 --> 00:36:43,550 "Nearly everyone is fighting a hard battle." 412 00:36:43,710 --> 00:36:46,630 And not just on the battlefield. 413 00:36:47,630 --> 00:36:49,710 So! 414 00:36:49,750 --> 00:36:53,191 Why did you want to meet with me, major Laird? 415 00:36:53,231 --> 00:36:55,951 I'm concerned about the Johnsons. 416 00:36:55,991 --> 00:37:01,631 You must have realised the plot was going to create a schism in the town. 417 00:37:01,671 --> 00:37:05,231 I did it to heal a schism. 418 00:37:05,271 --> 00:37:09,432 This goes beyond principle. It's a personal thing. 419 00:37:09,472 --> 00:37:14,512 If you had known Dwyte, you would have known what I mean. He was... 420 00:37:14,552 --> 00:37:16,792 Something special. 421 00:37:16,832 --> 00:37:19,832 I keep hearing that kind of thing. 422 00:37:19,872 --> 00:37:22,192 Didn't he have any faults at all? 423 00:37:22,232 --> 00:37:25,313 Yes. He could be demanding... 424 00:37:25,353 --> 00:37:27,673 Mostly of himself. 425 00:37:27,713 --> 00:37:30,713 But... 426 00:37:30,753 --> 00:37:34,233 He shone. Everybody could see it. 427 00:37:34,273 --> 00:37:38,834 You see... nothing was impossible to Dwyte. 428 00:37:38,874 --> 00:37:41,514 Everything was a possibility. 429 00:37:41,554 --> 00:37:46,954 When he was eight... he went to the library to borrow a book. 430 00:37:46,994 --> 00:37:51,554 But the librarian wouldn't let him have it due to his race. 431 00:37:51,594 --> 00:37:56,675 So he said he would wait... Until she changed her mind. 432 00:37:56,715 --> 00:37:59,195 And he did. He waited! 433 00:37:59,235 --> 00:38:02,595 All day long he stood at that desk waiting! 434 00:38:02,635 --> 00:38:08,196 That poor woman - she was so unnerved by the end of the day. 435 00:38:08,236 --> 00:38:12,196 If she hadn't been so decrepit, she might have tossed him out. 436 00:38:12,236 --> 00:38:15,796 But closing time came and there he was, 437 00:38:15,836 --> 00:38:22,757 and, I think, when five o'clock rolled around, she was so worn down she just gave him the book. 438 00:38:22,797 --> 00:38:25,637 So, if it had been anyone but Dwyte, 439 00:38:25,677 --> 00:38:29,717 I probably wouldn't have given up that plot. 440 00:38:29,757 --> 00:38:34,157 But, my goodness, if he can't turn tradition around, 441 00:38:34,197 --> 00:38:38,438 we may have to wait another thirty years! 442 00:38:38,478 --> 00:38:43,318 And, of course, Ada and Luther aren't gonna budge. 443 00:38:43,358 --> 00:38:46,638 Sometimes it takes 444 00:38:46,678 --> 00:38:50,318 one person making one move 445 00:38:50,358 --> 00:38:52,719 to open people's eyes. 446 00:38:52,759 --> 00:38:55,119 It's hard to be that one person. 447 00:38:55,159 --> 00:38:58,159 But when the time comes - 448 00:38:58,199 --> 00:39:00,359 and you know it - 449 00:39:00,399 --> 00:39:05,400 you just say, "I guess this is it. It's me that has to do this." 450 00:39:41,082 --> 00:39:42,642 What? 451 00:39:45,002 --> 00:39:50,123 I'm just remembering that time he climbed up to the church belfry and got stuck. 452 00:39:50,163 --> 00:39:52,283 Do you remember that? 453 00:39:53,763 --> 00:40:00,243 Climbed up there, couldn't get down, was getting hollered because he know he didn't have no business up there. 454 00:40:03,643 --> 00:40:06,164 Then they came and rang the bell for church vespers. 455 00:40:10,564 --> 00:40:12,644 He had such a headache. 456 00:40:15,524 --> 00:40:19,405 Every time I started balling about it, I just cracked up. 457 00:40:22,685 --> 00:40:24,645 That boy. 458 00:40:27,925 --> 00:40:29,285 That boy. 459 00:40:42,726 --> 00:40:45,326 Specialist Oliver? 460 00:40:45,366 --> 00:40:51,127 Yes, sir. That's a pretty good shot. Do you do that every time? 461 00:40:51,167 --> 00:40:54,287 At ease, specialist. 462 00:40:56,407 --> 00:40:58,767 You expected me, didn't you? 463 00:40:58,807 --> 00:41:04,688 Sir, before we begin, I would like to know what my rights are. 464 00:41:04,728 --> 00:41:08,128 Why do you think you need to know your rights? 465 00:41:08,168 --> 00:41:11,848 Sir, unless you inform me, I won't co-operate. 466 00:41:11,888 --> 00:41:16,608 This isn't an investigation. It's an informal talk about lt Johnson. 467 00:41:16,648 --> 00:41:22,169 Do I understand, sir, I don't have to answer questions? Yeah, that's right. 468 00:41:22,209 --> 00:41:24,409 May I be dismissed? 469 00:41:27,609 --> 00:41:31,849 So, you won't discuss lt Johnson with me? Correct, sir. 470 00:41:31,889 --> 00:41:38,490 May I ask why not?! Sir, I request a lawyer is present before I say another word. 471 00:41:45,130 --> 00:41:48,651 Why don't you go back to your game, Oliver? 472 00:42:47,375 --> 00:42:51,215 'He wasn't afraid of nothing...' 473 00:42:51,255 --> 00:42:54,495 'he fell in the river.' 474 00:42:54,535 --> 00:42:57,735 '..before anyone knew, he was dead.' 475 00:42:57,775 --> 00:43:03,776 'impact... threw him head first into the river.' 476 00:43:09,296 --> 00:43:12,296 Remember "stinky" Gilroy? 477 00:43:12,336 --> 00:43:15,337 The minister's son, right. 478 00:43:15,377 --> 00:43:19,777 He had it all figured out - one of those 20-year guys. 479 00:43:19,817 --> 00:43:24,617 Calculated his retirement fund, knew just what he was gonna do. 480 00:43:24,657 --> 00:43:29,977 He gets out, hangs around the house all day, drives his wife crazy. 481 00:43:30,017 --> 00:43:32,818 Finally, he takes one drink... 482 00:43:33,858 --> 00:43:37,538 Well, that's not going to happen to you, sarge. 483 00:43:37,578 --> 00:43:42,858 No way. I got this place to keep me busy, I got no wife - 484 00:43:42,898 --> 00:43:46,259 never could find a woman dumb enough - 485 00:43:46,299 --> 00:43:50,339 and my drinking days are done. Two bottles of beer nowand I pass out. 486 00:43:50,379 --> 00:43:52,699 I envy you. I always did. 487 00:43:52,739 --> 00:43:57,859 You were the only guy I knew who I could imagine outside the army. 488 00:43:57,899 --> 00:44:00,300 You kept things in perspective. 489 00:44:00,340 --> 00:44:05,620 It's easy. When things start to get complicated, you take a nap. 490 00:44:10,660 --> 00:44:13,380 What do you do when you can't sleep? 491 00:44:14,861 --> 00:44:17,381 Then you go talk to somebody. 492 00:44:24,901 --> 00:44:30,622 Come on, Kenny. I know you didn't come down herejust to drown worms. 493 00:44:33,102 --> 00:44:36,742 Do you know of any verified cases of fragging? 494 00:44:44,703 --> 00:44:46,703 I... 495 00:44:46,743 --> 00:44:50,063 Heard men in bars bragging they did it. 496 00:44:50,103 --> 00:44:54,103 The only thing I believed was that they were lying. 497 00:44:54,143 --> 00:44:59,664 I've seen others get drunk and stay silent when the subject comes up. 498 00:44:59,704 --> 00:45:03,104 Hard to know what that silence means. 499 00:45:03,144 --> 00:45:07,504 My guess is, they did something too bad to talk about. 500 00:45:07,544 --> 00:45:12,544 If there had been a conspiracy to kill a superior officer in combat, 501 00:45:12,584 --> 00:45:15,585 and I could get one of them to crack, 502 00:45:15,625 --> 00:45:22,745 do you think I should bring them to justice, even though it would destroy the dead man's family? 503 00:45:22,785 --> 00:45:26,105 That doesn't sound like justice. 504 00:45:26,145 --> 00:45:33,706 Letting them get away with it isn't justice, either. Butjustice is an idea - it's not real. 505 00:45:33,746 --> 00:45:36,506 I mean, family, that's real. 506 00:45:36,546 --> 00:45:42,306 What's real is it's someone who's getting shot at whilst out there. 507 00:45:42,346 --> 00:45:47,187 If ideas don't mean anything, why be willing to lose your life over them? 508 00:45:47,227 --> 00:45:54,267 I'm not a philosopher. I don't think about it like you do. I don't think about it at all. 509 00:45:54,307 --> 00:45:58,468 And what we saw in 'nam, what about that? 510 00:46:01,308 --> 00:46:05,108 I don't think about things - it's not my way. 511 00:46:05,148 --> 00:46:09,628 Do you wanna ask me about 'nam? I didn't like it over there. 512 00:46:09,668 --> 00:46:14,869 I didn't have to think about it not to like it. It just came natural. 513 00:46:14,909 --> 00:46:18,109 Yeah, but you followed orders.Yes. 514 00:46:18,149 --> 00:46:23,069 You must have believed in something. In following orders! Come on! 515 00:46:23,109 --> 00:46:26,950 I know you. It must have meant more to you. 516 00:46:26,990 --> 00:46:30,550 When you find out about it, why not tell me? 517 00:46:30,590 --> 00:46:34,190 Come on, Kendall! What has got under your skin? 518 00:46:36,870 --> 00:46:41,791 Well, I've gotten to know the family and I would hate to hurt them. 519 00:46:41,831 --> 00:46:46,871 I've also met the men in the unit. I know they're covering something up. 520 00:46:46,911 --> 00:46:49,991 I can't think what else it could be. 521 00:46:53,471 --> 00:46:58,952 I don't know. Maybe the best thing to do would be just to drop it. 522 00:46:58,992 --> 00:47:02,992 It would certainly be the easiest thing to do. So? 523 00:47:05,072 --> 00:47:07,032 So... 524 00:47:07,072 --> 00:47:10,552 You're gonna do the hard thing, right? 525 00:47:27,514 --> 00:47:30,034 Morning, sir. 526 00:47:33,034 --> 00:47:38,274 Sir, major Laird. Major, have a seat. You wanted ten minutes? 527 00:47:38,314 --> 00:47:41,995 Yes, sir, I'm on a special assignment, 528 00:47:42,035 --> 00:47:46,315 as an Sao helping the family of lt Dwyte Johnson, 529 00:47:46,355 --> 00:47:49,195 and I've run into a problem. Go on. 530 00:47:49,235 --> 00:47:53,235 I've been interviewing some of his men stationed here 531 00:47:53,275 --> 00:47:56,636 and I may have uncovered a conspiracy. 532 00:47:56,676 --> 00:47:58,876 What kind, major? 533 00:47:58,916 --> 00:48:04,996 When I asked some of them to describe the battle where he died, 534 00:48:05,036 --> 00:48:08,796 they kept repeating the same key expressions, 535 00:48:08,836 --> 00:48:11,157 as if they had rehearsed them. 536 00:48:11,197 --> 00:48:15,357 They seemed nervous when recording the interviews. 537 00:48:15,397 --> 00:48:20,397 One of them refused to talk to me without a lawyer present.Major... 538 00:48:20,437 --> 00:48:24,918 Are you suggesting lt Johnson was killed by his own men? 539 00:48:25,918 --> 00:48:31,918 These men put him up for a medal, sir. Something doesn't make sense. 540 00:48:31,958 --> 00:48:37,318 You realise it's something that's almost impossible to prove? 541 00:48:37,358 --> 00:48:40,199 Yes, sir, I do. 542 00:48:40,239 --> 00:48:45,359 And have you thought of the effect this issue would have on his family? 543 00:48:45,399 --> 00:48:50,999 Yes, I've thought a lot about that. I can't imagine anything worse. 544 00:48:51,039 --> 00:48:56,960 It Johnson... was a black officer commanding a largely white unit. 545 00:48:57,000 --> 00:49:01,200 Race isn't an issue in the army. Theoretically. 546 00:49:03,400 --> 00:49:07,800 It's informal for now. If you find anything substantial, 547 00:49:07,880 --> 00:49:11,281 I'll turn it over for criminal investigation. 548 00:49:11,321 --> 00:49:14,521 I know how sensitive... we both do. 549 00:49:15,121 --> 00:49:17,361 We both do. 550 00:49:17,401 --> 00:49:19,841 I want a report in three days. 551 00:49:20,881 --> 00:49:24,442 Yes, sir. Thank you, sir. 552 00:49:31,442 --> 00:49:36,402 Major Laird, someone just called. Here's your message, sir. Thank you. 553 00:49:45,283 --> 00:49:47,723 Yeah, Sam Jennings, please. 554 00:49:49,203 --> 00:49:52,203 Hi, Sam! ..Yeah, what's up? 555 00:49:54,364 --> 00:49:56,204 What? 556 00:49:56,244 --> 00:49:58,524 Overnight they did that? 557 00:49:58,564 --> 00:50:06,004 They bought the cemetery from the council, made it private property and now it can't be de-segregated. 558 00:50:06,044 --> 00:50:13,565 It was oster and a couple of his cronies. They slipped it through without informing the townsfolk. 559 00:50:13,605 --> 00:50:20,405 I don't like the smell of it. They're hanging onto the status quo your editorial defended. 560 00:50:20,445 --> 00:50:24,446 No! I was not trying to defend the way things were here. 561 00:50:24,486 --> 00:50:30,886 I said I thought rockville was not ready for change of this type at this time. But... 562 00:50:30,926 --> 00:50:32,646 I don't know. 563 00:50:32,686 --> 00:50:38,247 I've heard things said around here that I thought I would never hear. 564 00:50:38,287 --> 00:50:44,287 I've even heard people agree to burying Dwyte Johnson in rockville cemetery. 565 00:50:44,327 --> 00:50:48,327 What I'm telling you is that the town has changed. 566 00:50:48,367 --> 00:50:52,088 Maybe just an inch. But it has changed. 567 00:50:52,128 --> 00:50:56,008 What does that mean for the Johnsons? 568 00:50:56,048 --> 00:50:58,288 What have you got on that story? 569 00:50:58,328 --> 00:51:02,288 There is a complication on the military side. 570 00:51:02,328 --> 00:51:05,889 What the hell does that mean? I'm under pressure, 571 00:51:05,929 --> 00:51:08,889 all of a sudden, to... er... 572 00:51:08,929 --> 00:51:13,969 Do something else in the next few days. So, you're just gonna wait. 573 00:51:14,009 --> 00:51:18,009 This isn't as easy as we thought it was gonna be. 574 00:51:18,049 --> 00:51:20,650 I'm working on it, Sam. 575 00:51:20,690 --> 00:51:23,530 I'll be in touch, ok? 576 00:51:23,570 --> 00:51:25,690 Ok. 577 00:51:44,051 --> 00:51:46,451 Mr Johnson! 578 00:51:47,451 --> 00:51:50,012 Major. How are you today? 579 00:51:50,052 --> 00:51:53,532 Tolerable, I guess. Back to work? 580 00:51:55,012 --> 00:51:57,732 Well, not exactly. Why not? 581 00:51:57,772 --> 00:52:00,452 You know... 582 00:52:00,492 --> 00:52:06,093 Fellow called me up last week about wiring up his garage. 583 00:52:06,133 --> 00:52:10,613 I go there this morning to measure up and he says, "forget about it." 584 00:52:10,653 --> 00:52:13,053 And that's related to the cemetery? 585 00:52:14,533 --> 00:52:16,493 I don't know. 586 00:52:16,533 --> 00:52:19,534 He lives about a block away from it. 587 00:52:19,814 --> 00:52:23,494 Do you think you're gonna lose any more jobs? 588 00:52:26,254 --> 00:52:32,014 If Dwyte was buried out of town, do you think the jobs would reappear? 589 00:52:34,094 --> 00:52:36,495 Doesn't that make you angry? 590 00:52:36,535 --> 00:52:38,535 It makes me angry. 591 00:52:38,575 --> 00:52:41,415 Where you from, major? 592 00:52:41,455 --> 00:52:43,015 Wisconsin. 593 00:52:43,055 --> 00:52:48,055 Well, I expect it makes you angry because you just figured it out. 594 00:52:48,095 --> 00:52:50,176 Me and Ada... 595 00:52:50,216 --> 00:52:54,536 We figured it out two or three weeks ago. 596 00:52:54,576 --> 00:52:57,536 Yes, sir, we figured it out. 597 00:52:57,576 --> 00:53:01,176 Out of all the bad things that could happen, 598 00:53:01,216 --> 00:53:03,817 we went on and did it anyway. 599 00:53:03,857 --> 00:53:06,537 Paid mrs mcalister15$ for that plot. 600 00:53:06,577 --> 00:53:11,577 She said that's what she paid for it when she bought it. 601 00:53:13,577 --> 00:53:18,458 Kind of made us feel like we was... Buying our freedom, you know, 602 00:53:18,498 --> 00:53:20,978 like in the old days. 603 00:53:22,578 --> 00:53:24,698 Look here. 604 00:53:24,738 --> 00:53:26,978 See that path there. 605 00:53:29,298 --> 00:53:32,298 Old Dwyte he... 606 00:53:32,338 --> 00:53:36,299 Well, we had a... basketball hoop up there. 607 00:53:36,339 --> 00:53:41,419 He had a fancy lay-up shot he used to practice. Over and over. 608 00:53:41,459 --> 00:53:44,459 Well, when the call came... 609 00:53:44,499 --> 00:53:47,499 Said he was gone... 610 00:53:48,980 --> 00:53:51,980 Body was missing. 611 00:53:54,980 --> 00:53:58,980 Well, it was like he... He wasn't here at all. 612 00:53:59,020 --> 00:54:04,461 And I'd come out here and look at that path there and... 613 00:54:04,501 --> 00:54:08,341 Well, he must have been here. 614 00:54:08,381 --> 00:54:11,821 I'm a different man than I was, major. 615 00:54:11,861 --> 00:54:19,262 Cos there ain't no way I'd be doing this, if it wasn't for Dwyte. I feel good about that. 616 00:54:19,302 --> 00:54:22,702 So, they can take the jobs. 617 00:54:23,742 --> 00:54:29,902 But there ain't no way they can take that feeling away from me. 618 00:54:29,942 --> 00:54:34,863 Look, mr Johnson, I really do admire what you're trying to do here, 619 00:54:36,223 --> 00:54:40,703 but, before I can proceed with the army side of this, 620 00:54:40,743 --> 00:54:47,904 I must ask you if a military burial in a federal cemetery is an alternative you're considering. 621 00:54:47,944 --> 00:54:50,504 Do you want it to be? 622 00:54:50,544 --> 00:54:52,944 It's not my decision. 623 00:54:52,984 --> 00:54:56,304 My orders are to assist you any way I can, 624 00:54:56,344 --> 00:55:00,984 but I must be certain of your wishes before I can go any further. 625 00:55:01,024 --> 00:55:05,985 I expect you think me crazy for going on with this.No. 626 00:55:06,025 --> 00:55:08,705 You're not crazy. 627 00:55:08,745 --> 00:55:11,065 Well... 628 00:55:11,105 --> 00:55:14,105 Sometimes I think we're crazy. 629 00:55:14,145 --> 00:55:18,946 But then... I remember some of the letters he had written. 630 00:55:18,986 --> 00:55:21,706 Well, I don't think that any more. 631 00:55:21,746 --> 00:55:24,106 You know... 632 00:55:24,146 --> 00:55:27,866 Most of them was just Dwyte being funny. 633 00:55:27,906 --> 00:55:31,787 You know how it is. He didn't want us to worry. 634 00:55:34,787 --> 00:55:40,187 He was like that - he was always protecting other people. 635 00:55:40,227 --> 00:55:43,547 That last letter, major... 636 00:55:43,587 --> 00:55:46,548 That last one... 637 00:55:48,548 --> 00:55:52,428 Well... I... I think maybe you oughta read it. 638 00:57:25,554 --> 00:57:29,355 Evening, Douglas. What do you want, major? 639 00:57:29,395 --> 00:57:31,875 To talk. 640 00:57:31,915 --> 00:57:34,995 We already talked. 641 00:57:35,035 --> 00:57:37,035 Well... 642 00:57:37,075 --> 00:57:39,635 I'd like to talk some more. 643 00:57:39,675 --> 00:57:45,156 Well, I don't want to talk to you, so unless I'm under orders... 644 00:57:49,756 --> 00:57:52,756 Could I have a draught, please? 645 00:57:56,156 --> 00:58:01,157 I hear you're a pretty good soldier. Don't want to hear it, major. 646 00:58:01,197 --> 00:58:02,517 I'm not staying in. 647 00:58:02,557 --> 00:58:05,157 Two more months and I'll be out. 648 00:58:05,197 --> 00:58:09,197 Your record indicates... I just did what I had to do, 649 00:58:09,237 --> 00:58:14,518 so don't give me "America's finest", cos I don't go for slogans no more. 650 00:58:14,558 --> 00:58:17,158 My time is short, so is my attitude. 651 00:58:17,198 --> 00:58:19,478 I'm getting out. 652 00:58:19,518 --> 00:58:23,438 I'm just trying to get a guide bearing on Douglas. 653 00:58:26,598 --> 00:58:29,199 Shove off - really. 654 00:58:33,199 --> 00:58:35,559 Why are you sticking with them? 655 00:58:39,279 --> 00:58:41,599 We always hung together. 656 00:58:43,000 --> 00:58:44,800 A good unit. 657 00:58:44,840 --> 00:58:48,240 Over there we kept each other alive, you know? 658 00:58:48,280 --> 00:58:53,240 Good god! I would have thought that you of all the men in the unit... 659 00:58:56,881 --> 00:59:00,201 Where are you going when you get out? 660 00:59:00,241 --> 00:59:03,321 You're from Chicago, right? 661 00:59:05,001 --> 00:59:08,001 You got family there? 662 00:59:10,721 --> 00:59:18,122 How would you feel if somebody told you where you could or couldn't bury your mother, say, or your father? 663 00:59:19,162 --> 00:59:21,682 Talk to me, Douglas. Why? 664 00:59:21,722 --> 00:59:24,402 You haven't heard anything I've said. 665 00:59:28,283 --> 00:59:31,683 Was lt Johnson shot in the front... 666 00:59:31,723 --> 00:59:35,043 Or in the back? 667 00:59:54,844 --> 01:00:01,605 They had lots of fishing tackle, wallet, keys, they had to walk along the shore to get home. 668 01:00:01,645 --> 01:00:05,125 The next day, they stay in a motel and watch TV. 669 01:00:06,165 --> 01:00:11,686 I end up lending them 20 bucks to buy them gas and fish so it won't look so bad. 670 01:00:17,126 --> 01:00:20,926 So, er... how's that case coming along? 671 01:00:21,966 --> 01:00:24,286 Which part of it? 672 01:00:24,326 --> 01:00:28,727 The civil rights suit or the possible murder mystery? 673 01:00:28,767 --> 01:00:31,527 Going nowhere fast in both lanes. 674 01:00:31,567 --> 01:00:33,927 Who says you gotta do it all? 675 01:00:33,967 --> 01:00:41,368 I don't, but I'm afraid of what will happen, if either one of them gets turned over to somebody else. 676 01:00:41,408 --> 01:00:43,888 You're a worrier, kid. 677 01:00:43,928 --> 01:00:48,848 Always have been. Hey, remember crazy mulrooney and his model? 678 01:00:48,888 --> 01:00:50,688 "Few things matter..." 679 01:00:50,728 --> 01:00:53,728 "And nothing matters very much." 680 01:00:53,768 --> 01:00:58,689 Yeah, right! Except food, smokes and centrefolds, 681 01:00:58,729 --> 01:01:03,329 and then they sent him home with a perforated ulcer. 682 01:01:03,369 --> 01:01:09,650 Unfortunately, sarge, both these things do... matter very much. 683 01:01:09,690 --> 01:01:13,210 There are a lot of people, me included... 684 01:01:13,250 --> 01:01:15,570 You know how it is in the service. 685 01:01:15,610 --> 01:01:23,010 You get used to moving around, learning new names, having a few beers then shipping out. 686 01:01:23,050 --> 01:01:25,371 But there are certain faces that... 687 01:01:25,411 --> 01:01:28,931 You don't forget. 688 01:01:28,971 --> 01:01:32,291 Dwyte Johnson seems to be like that for me. 689 01:01:32,331 --> 01:01:34,931 I can't figure out why. 690 01:01:34,971 --> 01:01:38,372 I never even met the man. 691 01:01:38,412 --> 01:01:42,172 Maybe he's the guy on the other end of your saw. 692 01:01:42,212 --> 01:01:44,252 What does that mean? 693 01:01:44,292 --> 01:01:51,092 As a logger, I thought the best guy to have on the other end was your opposite. 694 01:01:51,132 --> 01:01:55,933 Like a mirror reverse, so that when he pulled, you pushed. 695 01:01:55,973 --> 01:01:58,573 So, you think we're... 696 01:01:58,613 --> 01:02:00,453 Like, opposites? 697 01:02:00,493 --> 01:02:08,374 Well, you said he liked to take chances, and he didn't try to please everybody all the time. 698 01:02:08,414 --> 01:02:14,414 You've been a good soldier, a brave one, but you're still trying to paddle the boat 699 01:02:14,454 --> 01:02:16,894 and not make waves. 700 01:02:21,574 --> 01:02:23,575 Major Laird? 701 01:02:23,615 --> 01:02:30,735 Colonel holmby. This is sgt major, retired, bill Davis, my old squad leader.Colonel. 702 01:02:30,775 --> 01:02:32,775 Nice to meet you. 703 01:02:32,815 --> 01:02:34,215 Major Laird. 704 01:02:34,255 --> 01:02:38,856 How is your special assignment progressing? It's coming along, sir. 705 01:02:38,896 --> 01:02:40,336 Good. 706 01:02:40,376 --> 01:02:45,336 General hauer has called me about it. We can't keep him waiting. 707 01:02:45,376 --> 01:02:48,136 No, sir. I understand.Good. 708 01:02:48,176 --> 01:02:51,176 Enjoy your dinner. Thank you, sir. 709 01:02:55,177 --> 01:02:57,137 Fun guy. 710 01:03:04,137 --> 01:03:08,098 Sure enough, the car starts going slower and slower. 711 01:03:10,018 --> 01:03:14,858 We get to the on ramp. It's downhill. 712 01:03:14,898 --> 01:03:19,938 We get out of the cab, the two of us push the cab right up to the station. 713 01:03:19,978 --> 01:03:24,779 I barrel through the airport, get to the plane before the doors close, 714 01:03:24,819 --> 01:03:29,819 get on the airplane, I sit down, takes me about an hour to get my breath and dry off, 715 01:03:29,859 --> 01:03:31,619 and then... 716 01:03:31,659 --> 01:03:34,779 And then they send my luggage to Cleveland! 717 01:03:46,980 --> 01:03:53,381 I thought when you got to be 40, you didn't have to scramble around like that. 718 01:03:53,421 --> 01:03:56,381 Why don't you come down here 719 01:03:56,421 --> 01:03:59,341 and just fish for a day or two? 720 01:03:59,381 --> 01:04:02,861 You can use bait or not. Yeah, sure, any time. 721 01:04:02,901 --> 01:04:06,102 Why not? You're due some time off. 722 01:04:07,142 --> 01:04:11,062 No, I was never very good at vacations. 723 01:04:11,102 --> 01:04:15,582 That was one of the big problems with jan and me. 724 01:04:15,622 --> 01:04:20,503 Lousy vacations, it turns out, make for great grounds for divorce. 725 01:04:20,543 --> 01:04:23,343 You over all that? Yeah. 726 01:04:23,383 --> 01:04:28,903 Eight years - I can barely even believe that I was married to her. 727 01:04:29,903 --> 01:04:32,543 I can believe it. I was there. 728 01:04:46,384 --> 01:04:49,545 So, you... want another beer? 729 01:04:49,585 --> 01:04:52,585 Another excuse not to talk about it? 730 01:04:52,625 --> 01:04:56,105 Look, sarge, don't push me, ok? 731 01:04:56,145 --> 01:05:00,545 I've been going through a lot these days, a lot of pressure. 732 01:05:00,585 --> 01:05:04,906 Just don't tell me everything is hunky dory. I didn't! 733 01:05:13,746 --> 01:05:15,706 I'm sorry. 734 01:05:15,746 --> 01:05:20,027 I didn't mean to bite your head off. You're allowed. 735 01:05:20,067 --> 01:05:25,467 Yeah, here I am. Everywhere else I feel like I'm in a strait-jacket. 736 01:05:25,507 --> 01:05:30,427 I can't do this or that because of rules or because I'll hurt somebody. 737 01:05:30,467 --> 01:05:35,708 And I can't work out what the hell is going on as nobody will talk! 738 01:05:35,748 --> 01:05:42,228 I can't keep bugging these guys with the same stupid questions over and over again. 739 01:05:42,268 --> 01:05:45,268 Why not? Because it doesn't work!! 740 01:05:45,308 --> 01:05:52,509 I barge into the nco club at the base, and I'm talking to this soldier about the whole thing - 741 01:05:52,549 --> 01:05:55,549 black kid named Douglas. 742 01:05:56,989 --> 01:05:59,669 He turns round and walks out on me. 743 01:05:59,709 --> 01:06:04,510 I'm afraid if I go after him again, he'll clam up for good. 744 01:06:04,550 --> 01:06:08,590 And I just know there's something he's not telling me. 745 01:06:08,630 --> 01:06:12,630 I don't know what you're crying in your beer about. 746 01:06:12,670 --> 01:06:17,150 You could have dropped this any time you liked, right? 747 01:06:20,151 --> 01:06:23,751 You know what your problem is, Kenny? 748 01:06:23,791 --> 01:06:28,351 What? You finally got hold of something you believe in. 749 01:06:48,353 --> 01:06:50,673 Sir. 750 01:06:56,993 --> 01:07:02,234 Look, why do you keep coming around my face?! You're driving me crazy!! 751 01:07:02,274 --> 01:07:04,874 Look, this is not going to go away!! 752 01:07:04,914 --> 01:07:10,594 Douglas, I'm sorry about what I said at the club last night. That was... 753 01:07:10,634 --> 01:07:17,795 Way out of line, but something is going on and if we keep covering it up, it'll rot until it explodes! 754 01:07:17,835 --> 01:07:18,995 Tell me something! 755 01:07:19,035 --> 01:07:21,635 I owe you nothing! I... 756 01:07:21,675 --> 01:07:25,475 Let me tell you what it was like for a brother. 757 01:07:25,515 --> 01:07:32,996 I was giving blood to a white guy, I was pumping my own blood into him! And when he comes to, he sees me, 758 01:07:33,036 --> 01:07:35,276 and he starts yelling to stop, 759 01:07:35,316 --> 01:07:39,436 even when he's been told he's gonna die unless he takes my blood, 760 01:07:39,476 --> 01:07:43,636 this ranch-running redneck had to think about it! 761 01:07:43,676 --> 01:07:47,077 So... it Johnson ain't alone in it. 762 01:07:47,117 --> 01:07:53,117 So you should want to help him. You think I'm still part of this army. I'm not. 763 01:07:53,157 --> 01:07:57,277 How does that help Dwyte Johnson get what's right? 764 01:07:57,317 --> 01:08:02,318 The name of the game is survival. Stayin' alive! You dig? 765 01:08:02,358 --> 01:08:08,878 I'm sorry lt Johnson's dead. I'm sorry I wake up at night sweating when it's cold out. 766 01:08:08,918 --> 01:08:12,318 I'm sorry I'm talking to you! Something is going on. 767 01:08:12,358 --> 01:08:16,639 You weren't there! You weren't in that hole! 768 01:08:16,679 --> 01:08:20,799 Man, when Johnson and buyer got hit you weren't there. 769 01:08:22,119 --> 01:08:23,599 Buyer? 770 01:08:23,639 --> 01:08:25,919 Who's buyer? 771 01:08:26,959 --> 01:08:32,000 There's no mention in this whole place of anybody named buyer? 772 01:08:32,040 --> 01:08:39,600 They were pulling them units out pretty fast. I doubt we'll ever get all the historical records back. 773 01:08:39,640 --> 01:08:43,640 If he was in that unit, there's three possibilities - 774 01:08:43,680 --> 01:08:48,121 he's wearing civvies, he's wearing bandages, 775 01:08:48,161 --> 01:08:51,081 or he's wearing dirt. 776 01:08:51,121 --> 01:08:55,801 Now, if you want, I can find a way of tracing him. 777 01:08:58,081 --> 01:09:00,842 I want. 778 01:09:18,003 --> 01:09:20,923 Specialist buyer? 779 01:09:20,963 --> 01:09:22,963 I'm major Laird. 780 01:09:27,723 --> 01:09:29,724 How's it going? 781 01:09:29,764 --> 01:09:31,844 How does it look? 782 01:09:35,124 --> 01:09:37,084 Looks rough. 783 01:09:42,684 --> 01:09:44,605 What do you want? 784 01:09:44,645 --> 01:09:51,005 I've been assigned survivor assistance officer... I ain't dead yet. 785 01:09:51,045 --> 01:09:56,485 Survivor assistance officer for the family of Dwyte Johnson. 786 01:09:59,326 --> 01:10:01,326 Go away. Why? 787 01:10:01,366 --> 01:10:06,166 Nothing worse can happen, so there ain't nothing you can threaten me... 788 01:10:06,206 --> 01:10:12,206 What makes you think anybody's here to threaten you? Nurse! Get him away from me! 789 01:10:12,246 --> 01:10:19,367 You're not being threatened! Is that clear? Clear? Is anything real clear to you, major? 790 01:10:19,407 --> 01:10:21,647 Less and less every day. 791 01:10:23,767 --> 01:10:25,967 Where's your home, buyer? 792 01:10:26,007 --> 01:10:28,648 Right here, sir. 793 01:10:28,688 --> 01:10:31,688 I mean where are you from? 794 01:10:31,728 --> 01:10:34,048 Arkansas. 795 01:10:34,088 --> 01:10:39,688 Maybe you're not surprised at the problems in rockville. Problems? 796 01:10:39,728 --> 01:10:43,689 You don't know? You're not on the grapevine, too? 797 01:10:43,729 --> 01:10:49,169 I ain't on anybody's grapevine. I don't talk to anybody. 798 01:10:50,209 --> 01:10:56,369 The Johnson family can't get Dwyte buried. The town cemetery's all white. 799 01:10:56,409 --> 01:10:59,570 They found him? They found his body? 800 01:10:59,610 --> 01:11:02,490 Took them a while. 801 01:11:02,530 --> 01:11:05,050 What's the matter? 802 01:11:05,090 --> 01:11:10,090 Where did they find him? Down river from where you and he were hit. 803 01:11:10,130 --> 01:11:11,410 You ok? 804 01:11:11,450 --> 01:11:13,771 Where... where is he now? 805 01:11:13,811 --> 01:11:16,651 In his family's church an hour away. 806 01:11:16,691 --> 01:11:18,731 He's floating. 807 01:11:18,771 --> 01:11:21,771 He's floating like I last saw him. 808 01:11:21,811 --> 01:11:29,452 I... I can't... deal with this. I don't want to hear any more about this. Just go away and leave me alone! 809 01:11:29,492 --> 01:11:34,692 Sshh. I can't... calm down! Just listen to me for a minute. 810 01:11:34,732 --> 01:11:36,732 It's ok. 811 01:11:39,932 --> 01:11:43,373 Buyer, I know what you went through. I was there. 812 01:11:43,413 --> 01:11:44,853 It was... 813 01:11:44,893 --> 01:11:49,693 Some part of nam that we'll never put behind us. 814 01:11:49,733 --> 01:11:57,334 But at least for us the fighting's over. We came home. It Johnson came home dead and he's still fighting. 815 01:11:57,374 --> 01:12:01,414 Now I'm trying to help him. You help me. 816 01:12:01,454 --> 01:12:06,334 I escorted the body of a Vietnam hero back to his family. 817 01:12:07,494 --> 01:12:12,095 And those people can't even bury their only son. 818 01:12:13,735 --> 01:12:17,135 When I started all this, it was just a coffin, 819 01:12:17,175 --> 01:12:22,175 but I go into his home, I find out this was an amazing man. 820 01:12:22,215 --> 01:12:27,576 Dwyte Johnson did more in 24 years than most of us will do in 50. 821 01:12:27,616 --> 01:12:34,416 The men who served under him, who put him up for a medal, they don't want to help him! 822 01:12:34,456 --> 01:12:36,936 And I don't know why. 823 01:12:36,976 --> 01:12:38,976 Look at me! 824 01:12:39,016 --> 01:12:43,857 You tell me what happened out there. What happened? 825 01:12:43,897 --> 01:12:48,337 Until I know it, Dwyte Johnson is not going to rest. 826 01:12:48,377 --> 01:12:52,377 And I'm not going to rest until I find it. 827 01:12:52,417 --> 01:12:55,418 You've found it. Found what? 828 01:12:58,818 --> 01:13:01,178 It was all my fault. 829 01:13:01,218 --> 01:13:03,138 What are you talking about? 830 01:13:05,778 --> 01:13:07,738 Everything. 831 01:13:07,778 --> 01:13:09,419 The air strike. 832 01:13:09,459 --> 01:13:15,219 Buyer. Tell me everything from the beginning. I can't.You can. 833 01:13:15,259 --> 01:13:18,739 I can't! You can! No, I can't! Why not? 834 01:13:18,779 --> 01:13:22,379 I can't fix... I can't change what happened! 835 01:13:22,419 --> 01:13:26,580 You're holding on to something. Let go of it! No, I... I... 836 01:13:26,620 --> 01:13:28,500 Tell me! 837 01:13:28,540 --> 01:13:34,540 I'm sorry, I didn't mean to yell at you, but please, please, help me. 838 01:13:34,580 --> 01:13:38,580 Help me pull something good out of all this! 839 01:13:38,620 --> 01:13:42,621 Major, you don't know what you're asking me to do. 840 01:13:42,661 --> 01:13:44,981 I know I don't. 841 01:13:45,021 --> 01:13:47,141 I know I don't. 842 01:13:51,261 --> 01:13:54,262 But whatever it is, buyer, 843 01:13:56,102 --> 01:13:59,102 this is the time to do it. 844 01:14:42,985 --> 01:14:45,705 Sir. 845 01:14:49,825 --> 01:14:54,026 Specialist buyer refused to talk to me alone. 846 01:14:54,066 --> 01:14:58,866 What he has to say he wanted to say in front of all of you. 847 01:15:05,666 --> 01:15:10,867 The major told me the story you been telling about how lt Johnson died. 848 01:15:12,907 --> 01:15:15,147 < I have come 849 01:15:15,187 --> 01:15:16,867 to tell the truth. 850 01:15:16,907 --> 01:15:19,667 What the hell are you doing? 851 01:15:22,548 --> 01:15:24,668 I gotta do this. 852 01:15:24,708 --> 01:15:26,948 I don't. 853 01:15:26,988 --> 01:15:29,908 You don't know what I'm gonna say! 854 01:15:29,948 --> 01:15:31,828 Sit down! 855 01:15:48,989 --> 01:15:51,870 All right, specialist, 856 01:15:53,590 --> 01:15:56,150 take it from the beginning. 857 01:15:59,030 --> 01:16:01,870 Well, you see, major, 858 01:16:01,910 --> 01:16:06,911 about ten days before lt Johnson got killed 859 01:16:06,951 --> 01:16:12,191 we were sent out on a reconnaissance patrol, north of shu li. 860 01:16:13,231 --> 01:16:20,151 < now, man, that's all we did. We were humping those boonies, looking for Charlie, 861 01:16:20,191 --> 01:16:24,192 like Clay pigeons out looking for a shooter. 862 01:16:24,232 --> 01:16:29,712 So we get to this top of the mountain, top of the hill there, 863 01:16:29,752 --> 01:16:33,232 and, er, we looked down at the valley. 864 01:16:34,432 --> 01:16:36,433 There were vc 865 01:16:36,473 --> 01:16:38,393 < moving supplies through. 866 01:16:38,433 --> 01:16:41,953 Tell them about the lieutenant's great idea, buyer. 867 01:16:46,153 --> 01:16:50,594 So the lieutenant says he's gonna call in an air strike. 868 01:16:51,674 --> 01:16:58,794 He checks out his map, hands me some co-ordinates, and tells me to call in the biggest strike we can get. 869 01:16:58,834 --> 01:17:01,954 And we got it, didn't we? 870 01:17:01,994 --> 01:17:04,835 It landed smack-dab on us. 871 01:17:06,275 --> 01:17:08,275 Was anybody hit? 872 01:17:08,315 --> 01:17:10,075 Yeah, Wilson. > 873 01:17:10,115 --> 01:17:16,035 never knew what hit him. Went home in medium-sized chunks. 874 01:17:16,075 --> 01:17:20,116 I wonder what they told his parents. 875 01:17:20,156 --> 01:17:22,636 The lieutenant felt real bad. 876 01:17:22,676 --> 01:17:27,396 I don't believe this! Buyer, are you feelin' sorry for him? 877 01:17:27,436 --> 01:17:30,876 You bad-mouthed lt Johnson more than anyone! > 878 01:17:30,916 --> 01:17:32,756 you called him super-spade! 879 01:17:32,796 --> 01:17:34,757 I said that to you? 880 01:17:34,797 --> 01:17:37,077 You were the most prejudiced! 881 01:17:39,837 --> 01:17:42,277 I never said one racial remark. 882 01:17:42,317 --> 01:17:47,037 You never said anything good cos he made it to west point and you didn't. 883 01:17:47,077 --> 01:17:52,278 You shut your mouth, I don't need to listen to that stuff. That's enough! 884 01:17:55,838 --> 01:17:57,958 Was there racial tension? 885 01:18:06,719 --> 01:18:08,799 Porter? 886 01:18:09,839 --> 01:18:12,039 Things were getting better. 887 01:18:12,079 --> 01:18:14,679 We had a good unit. > 888 01:18:15,719 --> 01:18:17,719 we were... 889 01:18:17,759 --> 01:18:21,720 The only good thing I was ever part of. 890 01:18:24,360 --> 01:18:27,360 Well, Wilson was our first casualty. 891 01:18:29,960 --> 01:18:33,961 We were feeling real lucky up until then. 892 01:18:34,001 --> 01:18:39,161 It Johnson was real sharp. It wasn't like him to make a mistake. 893 01:18:41,401 --> 01:18:44,761 Yeah, but he kind of lost it after that. 894 01:18:44,801 --> 01:18:47,041 He did not lose it! 895 01:18:49,362 --> 01:18:52,842 You could see it was tearing him up inside. 896 01:18:52,882 --> 01:18:55,802 But it was too late. 897 01:18:55,922 --> 01:18:59,882 I should have told him. I tried. I just couldn't. 898 01:18:59,922 --> 01:19:01,802 What are you telling us? 899 01:19:01,842 --> 01:19:04,283 He didn't make a mistake. 900 01:19:05,963 --> 01:19:09,483 When I called in the air strike, I changed the co-ordinates. 901 01:19:09,523 --> 01:19:12,003 You did what? 902 01:19:12,043 --> 01:19:14,443 I thought they were wrong! 903 01:19:19,724 --> 01:19:22,364 Let me get this straight. 904 01:19:22,404 --> 01:19:26,764 Didn't the lieutenant check? Yeah, but I lied again. 905 01:19:26,804 --> 01:19:31,564 < I told him they were the numbers he gave me. Why? 906 01:19:31,605 --> 01:19:35,165 Why? Why did you change the numbers? 907 01:19:36,645 --> 01:19:39,525 He figured a black man couldn't plot. 908 01:19:40,685 --> 01:19:42,685 Is that true? 909 01:19:47,126 --> 01:19:49,006 So... 910 01:19:49,046 --> 01:19:53,846 Buyer was responsible for an air strike hitting the unit. 911 01:19:57,166 --> 01:20:00,646 Lieutenant Johnson thought it was his fault... 912 01:20:01,807 --> 01:20:04,807 And all of you thought so, too. 913 01:20:07,327 --> 01:20:09,207 All right now. 914 01:20:11,007 --> 01:20:13,927 Let's get down to it. 915 01:20:16,088 --> 01:20:20,328 What happened when... when "all hell broke loose"? 916 01:20:23,808 --> 01:20:25,448 Erskine. 917 01:20:30,889 --> 01:20:34,449 Well, it was pretty much like what we told you. 918 01:20:36,769 --> 01:20:39,769 'Cept we left part of it out. > 919 01:20:39,809 --> 01:20:41,169 what part? 920 01:20:44,329 --> 01:20:50,130 Lieutenant Johnson thought that he knew where the fire was coming from. 921 01:20:50,170 --> 01:20:54,410 He grabs his grenade launcher and he shouts... > 922 01:20:56,690 --> 01:20:59,210 "let's take it." 923 01:21:00,331 --> 01:21:02,651 And then he jumps up... 924 01:21:06,371 --> 01:21:09,211 And what happened then? 925 01:21:10,251 --> 01:21:13,811 Buyer was the only man who followed him. 926 01:21:13,851 --> 01:21:16,612 They were cut down right away. 927 01:21:16,652 --> 01:21:19,732 Before he died, 928 01:21:19,772 --> 01:21:26,572 the lieutenant aimed his launcher at the spot he thought the mortar was... and fired. 929 01:21:26,612 --> 01:21:29,052 Did he hit it? 930 01:21:34,853 --> 01:21:37,693 So he did save your lives? 931 01:21:41,213 --> 01:21:43,974 Why didn't you follow him? 932 01:21:44,014 --> 01:21:46,294 I don't know, sir. 933 01:21:47,334 --> 01:21:50,094 Oliver, what about you? 934 01:21:54,854 --> 01:21:57,374 Why didn't you follow him? 935 01:21:58,454 --> 01:22:01,815 Well, when the lieutenant made that mistake... 936 01:22:02,855 --> 01:22:06,095 Well, after we thought he did... 937 01:22:06,135 --> 01:22:09,135 We started to doubt... 938 01:22:10,175 --> 01:22:12,575 To doubt his leadership? 939 01:22:14,496 --> 01:22:17,496 Would you have had the same doubts 940 01:22:17,536 --> 01:22:20,536 if your officer had been white? 941 01:22:26,416 --> 01:22:29,417 Douglas, what about you? 942 01:22:31,097 --> 01:22:35,737 I didn't follow him that day because of the way he was acting. 943 01:22:35,777 --> 01:22:39,377 I didn't know if he was the man he was before. 944 01:22:45,218 --> 01:22:52,258 How long did you hesitate? Was it, like, one second or... or fifteen? I don't think anyone knows, sir. 945 01:22:52,298 --> 01:22:59,619 Like, when you're in a car wreck, you hear the brakes squeal for what seems like forever, but it's only a second. 946 01:22:59,659 --> 01:23:02,939 It happened before we could think about it. 947 01:23:05,339 --> 01:23:12,540 If you didn't get together to plan all this, why did you get together to cover it up? He saved our lives. 948 01:23:12,580 --> 01:23:16,100 It was wrong for us not to give him the medal. 949 01:23:16,140 --> 01:23:18,580 Oliver was against it. > 950 01:23:18,620 --> 01:23:24,940 because we'd have to explain why we weren't with him when he died. 951 01:23:38,821 --> 01:23:41,782 Gentlemen, I, er... 952 01:23:41,822 --> 01:23:44,822 I want to read you something. 953 01:23:47,502 --> 01:23:52,142 This is the last letter that Dwyte Johnson ever wrote. 954 01:23:54,902 --> 01:23:59,903 I think he must have written it sometime during that last week. 955 01:24:01,463 --> 01:24:03,703 "Dear mum and dad," 956 01:24:04,743 --> 01:24:08,423 "only got a minute so I'll write while I can." 957 01:24:08,463 --> 01:24:13,664 "We had our first casualty. It shook up the whole unit, including me." 958 01:24:13,704 --> 01:24:16,064 "Making decisions" 959 01:24:16,104 --> 01:24:20,104 "that risk death for others is a terrible burden." 960 01:24:20,144 --> 01:24:24,384 "I care about all these men. Their lives are in my hands" 961 01:24:24,424 --> 01:24:27,265 "and my hands are not supposed to shake." 962 01:24:27,305 --> 01:24:31,065 "They so believed in their country they'veoffered themselves to die." 963 01:24:31,105 --> 01:24:35,185 "My job is to keep that from happening and it's so hard." 964 01:24:35,225 --> 01:24:42,386 "Sometimes I feel so confused. Not a moment goes by that I don't ask myself, 'am I doing this right?'" 965 01:24:42,426 --> 01:24:46,346 "but don't worry about me, I'll get through this." 966 01:24:46,386 --> 01:24:49,786 "I miss you and love you. Your son, Dwyte." 967 01:26:39,074 --> 01:26:42,074 Left. Left. Left, right. Detail, halt. 968 01:27:14,916 --> 01:27:18,276 We're here for the funeral of lt Johnson. 969 01:27:18,316 --> 01:27:21,636 You, er, can't come in here for that. 970 01:27:21,676 --> 01:27:27,277 Mr oster, we still own that plot. You can't just take our property. 971 01:27:27,317 --> 01:27:28,837 We'll buy it back. 972 01:27:28,877 --> 01:27:31,597 It's not for sale. 973 01:27:31,637 --> 01:27:33,437 < this cemetery 974 01:27:33,477 --> 01:27:38,358 is now the private property of the graykirk corporation. 975 01:27:39,638 --> 01:27:42,558 We have a racial covenant 976 01:27:42,598 --> 01:27:45,598 and you can't bury that boy in here. 977 01:28:00,359 --> 01:28:04,439 These are his buddies. 978 01:28:04,479 --> 01:28:06,480 He saved our lives. > 979 01:28:06,520 --> 01:28:09,480 and we're a good unit, mister. > 980 01:28:09,520 --> 01:28:13,560 and when we make up our minds to do something, > 981 01:28:13,600 --> 01:28:16,600 nobody can stop us. 982 01:28:18,840 --> 01:28:22,801 - Am I right, sgt Douglas? - You're right, buyer. 983 01:28:25,481 --> 01:28:28,281 Step aside, mr oster. 984 01:28:28,321 --> 01:28:30,321 It's over. 985 01:28:33,281 --> 01:28:35,281 Gentlemen. 986 01:28:43,922 --> 01:28:45,642 Forward... 987 01:28:45,682 --> 01:28:47,682 March! 988 01:28:47,722 --> 01:28:50,082 Left. Left. 989 01:29:25,485 --> 01:29:31,525 Well, it looks like rockville was ready for this after all. Looks like it. 990 01:30:22,929 --> 01:30:26,649 Of this world the soul of our deceased brother. 991 01:30:26,689 --> 01:30:31,369 We therefore commit his body to the ground. Earth to earth. 992 01:30:31,409 --> 01:30:33,490 Ashes to ashes. 993 01:30:33,530 --> 01:30:35,810 Dust to dust. 994 01:32:54,499 --> 01:32:56,499 'February 23rd 1972. 995 01:32:56,539 --> 01:32:59,539 'We buried lt Johnson today. 996 01:33:01,140 --> 01:33:03,180 'Finally. 997 01:33:03,220 --> 01:33:07,220 'But his spirit feels very much alive here. 998 01:33:07,260 --> 01:33:10,260 'In this town, in his men, 999 01:33:10,300 --> 01:33:12,060 'in me. 1000 01:33:12,100 --> 01:33:15,101 'I came here as one kind of person. 1001 01:33:15,141 --> 01:33:17,221 'I'm leaving as another. 1002 01:33:19,261 --> 01:33:23,261 'Together with his family and his men, 1003 01:33:23,301 --> 01:33:26,301 'i think we made a difference.78118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.