All language subtitles for Raid.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-si
Afrikaans
Akan
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,721 --> 00:02:47,041
"ආදායම යනු කොඳු නාරටියයි
කළමනාකරණය ".
2
00:02:47,761 --> 00:02:49,961
"භාණ්ඩාගාරය වඩාත් වැදගත් ය
සිය හමුදාවේ ප්රාන්තයට "
3
00:02:50,801 --> 00:02:53,441
"එය භාවිතා කරන නිසා
මිනිසුන් වැඩි දියුණු කරන්න ".
4
00:02:53,521 --> 00:02:54,921
"කෞටිල්යා විසින් අර්තසස්තාර,
1 වෙනි කොටස, 1 වෙනි පරිච්ඡේදය. "
5
00:04:02,681 --> 00:04:05,161
එහෙ මෙහෙ ඉන්නවා.
මේ අනුව, කාන්තා කල්ලිය මෙහි තිබේ.
6
00:04:06,161 --> 00:04:07,361
කෙසේ වෙතත්, මෙය හොඳයි.
මෙය ඉතාම සාධනීය ආශීර්වාදයකි.
7
00:04:07,641 --> 00:04:09,361
අඩුම තරමින් අපි සංවිධානය කළා
අපගේ දෛනික කටයුතු සඳහා.
8
00:04:09,401 --> 00:04:10,801
කවුද දන්නවද මොකක්ද?
පට්නක් කළ හැකිද?
9
00:04:11,041 --> 00:04:12,761
නමුත් ඔහු අපිට කිව්වා
කවරය විවෘත නොකරන්න.
10
00:04:15,481 --> 00:04:16,641
හිතවත් මහත්මයා ..
- මෙන්න මෙහේ.
11
00:04:16,721 --> 00:04:17,761
තේ පසෙකට තබන්න.
12
00:05:30,681 --> 00:05:33,081
හෙලෝ! ස්වයං එළියට
අංශය
13
00:05:33,481 --> 00:05:34,481
චලනය
වමට.
14
00:05:34,841 --> 00:05:36,121
කෙනෙකු විසින් තහවුරු කරනු ලැබේ
එතකොට.
15
00:05:37,041 --> 00:05:39,321
මගේ අත්දැකීම
බැනරාස් වනු ඇත.
16
00:06:07,081 --> 00:06:08,041
දයාබර සර්.
17
00:06:08,521 --> 00:06:10,041
සර්, ඔබට අවසර නැත
පාවහන් නොමැතිව ඇතුළට යාමට.
18
00:06:13,161 --> 00:06:14,841
ගාන්ධි හිස නැමුවේය
ඒ අවුරුදුවලදී අපට
19
00:06:14,881 --> 00:06:16,361
සමාජ ශාලා සඳහා ප්රවේශය.
20
00:06:17,161 --> 00:06:18,441
ඔයා මට විරුද්ධයි
සපත්තු පැළඳීම!
21
00:06:18,921 --> 00:06:20,201
සර්, මේක තමයි මෙතන රීතියයි.
22
00:06:20,921 --> 00:06:22,961
මට සමාවෙන්න සර්.
- සමාව ගන්න එපා.
23
00:06:23,681 --> 00:06:25,961
ඔබ නීති රීති අනුගමනය කරන්නේ නම්,
ආඩම්බර වන්න.
24
00:06:27,801 --> 00:06:28,921
අයා!
25
00:06:29,921 --> 00:06:31,121
මොකද උනේ, සර්?
26
00:06:31,961 --> 00:06:33,361
නීති බිඳලා,
බජාජ් මහතා
27
00:06:34,081 --> 00:06:36,881
මම එය කැමති නෑ
ඒකට ඉඩ දෙන්න එපා.
28
00:06:37,841 --> 00:06:38,881
නෑ සර්.
29
00:06:39,761 --> 00:06:40,921
ඒක නතර කළේ කවුද?
30
00:06:43,761 --> 00:06:44,681
මිනිසුන්ට බලපායි
31
00:06:44,721 --> 00:06:45,721
දුප්පත් ජනයා නවත්වන්න
නැවතත්.
32
00:06:45,961 --> 00:06:47,681
ප්රශ්නයක් නැහැ.
ඊළඟ වතාවේ තවත් වාසනාව.
33
00:06:48,041 --> 00:06:50,241
නෑ සර්,
මට ඔබේ ඇමතුම ලැබුණා.
34
00:06:50,481 --> 00:06:51,521
ඔබට ආපසු යා හැක්කේ කෙසේද?
35
00:06:51,681 --> 00:06:54,681
බජාජ්, මම ඇතුළට යන්නේ නැහැ
මෙම පාවහන් සමඟ.
36
00:06:55,241 --> 00:06:57,161
මගේ නිවස ඉතා ඈතයි,
මට මගේ සපත්තු වෙනස් කරන්න බැහැ.
37
00:06:57,881 --> 00:06:58,961
කරුණාකර මට බල කරන්න එපා
38
00:06:59,201 --> 00:07:00,641
නමුත් මගේ සාප්පුව ආසන්නව.
39
00:06:59,201 --> 00:07:00,641
නමුත් මගේ සාප්පුව ආසන්නව.
40
00:07:01,161 --> 00:07:02,281
මම යමක් අහන්නෙමි
ඔබ වෙනුවෙන් යුගලයක් ලබා ගැනීම.
41
00:07:03,001 --> 00:07:05,041
කරුණාකර අපහාස නොකරන්න
42
00:07:09,841 --> 00:07:12,361
මොනවද ඔයා කරන්නේ, සර්?
එය තෑග්ගක්.
43
00:07:12,961 --> 00:07:16,121
රජයේ සේවකයෙකුට,
තෑග්ග කියන්නේ අල්ලස්, බජාජ්.
44
00:07:16,481 --> 00:07:18,361
නෑ .. ඔයාට ඒවා පිළිගන්න වෙනවා.
45
00:07:18,681 --> 00:07:19,721
කරුණාකරලා.
46
00:07:20,001 --> 00:07:22,681
ඔයා තෑගි ගන්නවා නම්,
මම යන්න ගියා
47
00:07:22,721 --> 00:07:24,321
මගේ සියලු ගෘහ භාණ්ඩ සමඟ ලක්නව්වලින්
සංඛ්යාතයෙහි.
48
00:07:24,961 --> 00:07:27,081
හොඳයි, අවම වශයෙන් පිළිගන්න
පිරිවැය මිල.
49
00:07:27,441 --> 00:07:28,761
මට අවම වශයෙන් රු.
50
00:07:29,641 --> 00:07:31,321
ඔයා මාව පහත් කරනවා
උභතෝකෝටිකය.
51
00:07:31,681 --> 00:07:33,721
ඒක ගන්න, බජාජ් එන්න.
52
00:07:35,641 --> 00:07:38,041
පැල්ලා ඇය අවංකව උපයා ගත්තා.
53
00:07:39,081 --> 00:07:41,521
ඔබට එය ලබාගත නොහැක.
54
00:07:43,321 --> 00:07:45,561
අවංකභාවයෙන් ද?
නගරයේ ජනතාව?
55
00:07:46,441 --> 00:07:51,081
නැත, බොහෝ ඇත
ඒත් මම කිසිම දෙයක් මුකුත් කළේ නැහැ.
56
00:07:52,961 --> 00:07:55,281
හොඳයි, මම ඔයාව ගොඩක් දකිනවා.
57
00:07:58,041 --> 00:08:00,121
පට්නික් මහතා
රමේෂ්වාර් මහතායි
58
00:07:58,041 --> 00:08:00,121
පට්නික් මහතා
රමේෂ්වාර් මහතායි
59
00:08:01,241 --> 00:08:02,561
විශාලතම නගරය ..
60
00:08:02,601 --> 00:08:04,161
අයිතිකරු, කොන්ත්රාත්කරු,
ව්යාපාරිකයෙකි
61
00:08:04,201 --> 00:08:05,241
ශක්තිමත්ම මිනිසා.
62
00:08:05,281 --> 00:08:06,401
ඔහු නියෝජ්ය නායකයා විය
තුන් වතාවක්
63
00:08:07,241 --> 00:08:08,641
MLAs 51 හි සහාය ඇතිව ඇත.
64
00:08:09,961 --> 00:08:11,481
පුවත්පත් කියවන්නට ඔහු කැමතියි
සඟරා.
65
00:08:12,281 --> 00:08:13,841
ඔබට ලබා දිය යුතු නැත
මට තොරතුරු නැහැ.
66
00:08:15,681 --> 00:08:16,721
ඒක ගන්න.
67
00:08:17,041 --> 00:08:19,361
පළමු වතාවට ආන්ඩුව
නිලධාරියා දෙනවා
68
00:08:19,681 --> 00:08:20,721
මොකුත් දෙයක් ගන්න එපා.
69
00:08:22,281 --> 00:08:24,561
එන්න,
දැන් කතාබහ කරනවා.
70
00:08:25,281 --> 00:08:28,281
බොන්න යමක් ගන්න
මම ඔහුව පිළිගන්නවා.
71
00:08:35,481 --> 00:08:36,481
අයා.
72
00:08:37,241 --> 00:08:38,401
ඔබ මොකද කරන්නේ?
73
00:08:38,681 --> 00:08:40,841
මම විශේෂ කාර්යයක් කළා
ඔබ වෙනුවෙන් කටයුතු කරන්න.
74
00:08:42,601 --> 00:08:44,201
මම වෙළඳ නාම පානය කරනවා
විඳදරාගන්න පුළුවන්.
75
00:08:51,961 --> 00:08:53,001
ඔබේ සෞඛ්යය තුළ!
76
00:08:53,041 --> 00:08:54,361
ඔබේ සෞඛ්යය තුළ!
- ඔබේ සෞඛ්යය තුළ!
77
00:09:04,641 --> 00:09:06,121
මම ඉක්මනින්ම සියල්ල පිහිටුවමි.
78
00:09:07,201 --> 00:09:08,921
අපිට ගොඩක් දේවල් නැහැ
මට දිගු කාලයක් ගත කරන්න.
79
00:09:11,281 --> 00:09:12,961
මගේ තාත්තා පෙන්නුවා
මගේ සිහින හොඳයි.
80
00:09:13,521 --> 00:09:14,601
මම කිව්වා
විවාහ වෙන්න
81
00:09:14,641 --> 00:09:15,681
ආදායම් බදු නිලධාරි
82
00:09:15,881 --> 00:09:17,721
මෙයද සෙවීමේද ඇත
ගුවන් හමුදා නිලධාරියා අල්ල ගන්න.
83
00:09:18,281 --> 00:09:19,401
මම ..
84
00:09:19,561 --> 00:09:20,561
ඔබ කණගාටුයිද?
85
00:09:20,641 --> 00:09:23,321
ඔව්, ගෙදර නිසා නොවෙයි
මෙය අර්ධ පිරී.
86
00:09:23,881 --> 00:09:25,161
අතුරුදහන් වූ සැමියා නිසා
87
00:09:25,721 --> 00:09:27,281
අන් අය සමඟ රම්ය බොන්නේ කවුද?
88
00:09:28,441 --> 00:09:29,961
ඔහු ගෙදර නැවතී සිටීමට අවශ්ය නැත
ඔයාට වෙන දෙයක් තියෙනවා.
89
00:09:31,281 --> 00:09:32,521
එය හොඳ අදහසකි.
90
00:09:33,361 --> 00:09:34,601
ඔයා රුමූරු සුවඳයි.
91
00:09:34,961 --> 00:09:36,081
අශ්ව සන්නාමයට සමානද?
92
00:09:36,441 --> 00:09:37,601
නිසැකවම.
93
00:09:37,921 --> 00:09:39,361
ඔබේ සැමියා
බූරුවන්ගේ බීම පානය කරන්න?
94
00:09:41,081 --> 00:09:42,401
ගඳ සුවඳ තරම්
සැලකිලිමත්
95
00:09:43,321 --> 00:09:44,481
බි්රතාන්යයන් නිර්මාණය කළ දේ
96
00:09:44,521 --> 00:09:45,521
දත් බුරුසු
දන්තාලේපය?
97
00:09:46,121 --> 00:09:47,801
බි්රතාන්යයන් නිර්මාණය කළේද?
දත් බුරුසු සහ දන්තාලේප
98
00:09:48,281 --> 00:09:49,521
ඔවුන් කවදාවත් බොන්නේ නැහැ.
99
00:09:55,401 --> 00:09:56,441
හලල් ප්රේම කරන්නද?
100
00:09:56,481 --> 00:09:57,961
බ්රිතාන්යයෝ ඇත
දෙයක්!
101
00:09:58,601 --> 00:10:00,041
හැම දෙයක්ම නිර්මාණය කළා
අප විසින් ඉන්දියානුවන් විසින්.
102
00:09:58,601 --> 00:10:00,041
හැම දෙයක්ම නිර්මාණය කළා
අප විසින් ඉන්දියානුවන් විසින්.
103
00:10:00,681 --> 00:10:02,321
ඉතින් ..
104
00:10:02,721 --> 00:10:03,961
මට ඒක ඔප්පු කරන්න පුලුවන්.
105
00:10:07,681 --> 00:10:08,921
එය ඔප්පු කරන්න.
106
00:10:18,121 --> 00:10:21,881
"මගේ ඇස්වලට සිනහවෙන්න පටන්ගන්නවා
මම ඔබ දෙස බැලූ විට. "
107
00:10:22,081 --> 00:10:25,801
"මට සමීපයි
මගේම ජීවිතයෙන් මා ".
108
00:10:29,721 --> 00:10:33,481
"මගේ හිස් අතින් මගේ,
ඔබ දෙවියන් වහන්සේගේ කලකිරීමය. "
109
00:10:33,601 --> 00:10:37,281
"ඒක කවදාවත් වෙන්න බැහැ
ඔබ වැනි ඕනෑම කෙනෙක්. "
110
00:10:37,481 --> 00:10:41,321
"මා වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරන්න,
ඔබේ දොරටුව පවා ප්රමාණවත්ය. "
111
00:10:41,481 --> 00:10:45,641
"ඔබ හැර වෙනත් දෙවි කෙනෙකු අවශ්ය නොවේ."
112
00:10:46,401 --> 00:10:48,081
"මම ඔබේ සුභසාධනය පිළිබඳව විමසුවා."
113
00:10:48,161 --> 00:10:51,441
"මම ඔබේ යහපැවැත්ම ඉල්ලමි,
මගේ දයාබරයා. "
114
00:10:51,601 --> 00:10:54,961
"මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි."
115
00:10:55,441 --> 00:10:58,041
"මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි."
116
00:10:58,081 --> 00:11:01,161
"මම ඔබේ යහපැවැත්ම ඉල්ලමි,
මගේ දයාබරයා. "
117
00:10:58,081 --> 00:11:01,161
"මම ඔබේ යහපැවැත්ම ඉල්ලමි,
මගේ දයාබරයා. "
118
00:11:01,281 --> 00:11:04,841
"මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි."
119
00:11:05,161 --> 00:11:07,761
"මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි."
120
00:11:07,801 --> 00:11:09,361
මැඩම්, එය ඉරිදා
ලක්නව්හි.
121
00:11:09,761 --> 00:11:11,321
මට කියන්න,
මම ඔබව රැගෙන යා යුත්තේ කොහෙන්ද?
122
00:11:11,481 --> 00:11:14,081
මූලස්ථානය PAC එවිට,
කෙළින්ම රජයේ රෝහලට.
123
00:11:15,881 --> 00:11:17,401
එන්න,
මේවා ප්රයෝජනවත් ස්ථාන.
124
00:11:17,441 --> 00:11:19,001
අපි යමු ඒවා පරීක්ෂා කරන්න.
- හරි.
125
00:11:19,041 --> 00:11:19,921
"බැටලියන් 35, පීඒසී, ලක්නව්."
126
00:11:19,961 --> 00:11:21,801
පට්නේක් මහතා අවම වශයෙන්
මට මුණගැහෙන්න කාලයක් ගත කරන්න
127
00:11:23,121 --> 00:11:25,321
එසේ නොමැති නම්, ඔහුට කාලය තිබුණේ නැත
ඕනෑම කෙනෙකුව හමු වීමට.
128
00:11:26,761 --> 00:11:28,121
පහසුවෙන්ම කම්මැලිය
129
00:11:28,561 --> 00:11:29,801
ඒක නතර වෙන්නේ නැහැ
ඉතා දිගු කාලයක් සඳහා එක් ස්ථානයක.
130
00:11:31,681 --> 00:11:35,401
"මම විසිරී ගියා
කැඩුණු වීදුරු වැනි. "
131
00:11:35,681 --> 00:11:39,561
"මට අලුත් අවස්ථාවක් ලැබුණා
ඇය මාව ස්පර්ශ කළ විට. "
132
00:11:43,401 --> 00:11:47,201
"මම ඒ කාලය ගණනය කරන්නේ නැහැ
ප්රඥාවන්ත "
133
00:11:47,241 --> 00:11:51,041
"මම ඔබ නැතිව කළේ."
134
00:11:51,081 --> 00:11:54,881
"මට වෙනත් වර්ණයක් නොකියයි"
135
00:11:54,921 --> 00:11:59,721
"මම ඩ්රෙන්ච්වෙන් පටන් ගත්තා
ඔබගේ ආදරය පිළිබඳ වර්ණය ".
136
00:11:59,921 --> 00:12:01,601
"මම ඔබේ සුභසාධනය පිළිබඳව විමසුවා."
137
00:11:59,921 --> 00:12:01,601
"මම ඔබේ සුභසාධනය පිළිබඳව විමසුවා."
138
00:12:01,921 --> 00:12:05,041
"මම ඔබේ යහපැවැත්ම ඉල්ලමි,
මගේ දයාබරයා. "
139
00:12:05,201 --> 00:12:06,601
"මම කිසිවක් නොකියන්නෙමි"
140
00:12:07,161 --> 00:12:10,961
"මම වෙන දෙයක් වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරමි."
141
00:12:23,961 --> 00:12:27,161
සර්, මම ලලන් සුදීර්,
පළමු සහකාර ආදායම් බදු
142
00:12:27,201 --> 00:12:29,481
මොකා යාදව් මහත්මිය,
සහකාර, ආදායම් බදු.
143
00:12:29,521 --> 00:12:30,881
සතිෂ් මිශ්රා.
- සුභ පැතුම්.
144
00:12:30,921 --> 00:12:32,521
මෑතදී එකතු විය
පරීක්ෂකවරයෙකු ලෙස
145
00:12:33,121 --> 00:12:34,121
වාඩි වෙන්න.
146
00:12:36,761 --> 00:12:38,281
අගයන් වේ
සංඛ්යාව වැඩි කිරීම.
147
00:12:39,241 --> 00:12:41,361
නමුත් බොහෝ දේ නැහැ
බදු එකතු කිරීම වැඩි දියුණු කිරීම.
148
00:12:41,921 --> 00:12:43,041
මොකද ආණ්ඩුවත් විතරයි
නිලධාරීන්
149
00:12:43,081 --> 00:12:44,601
පෞද්ගලික අංශයේ සේවකයින්
ඔවුන් බදු ගෙවන්නේ
150
00:12:44,961 --> 00:12:45,961
පැහැදිලිවම,
නිකම් පොඩ්ඩක්.
151
00:12:46,401 --> 00:12:47,481
හරියටම.
152
00:12:48,481 --> 00:12:49,921
අපි වැටලීම් කරන්නම්
සම්පූර්ණ සමීක්ෂණයක් කිරීමෙන් පසුව
153
00:12:49,921 --> 00:12:50,961
පරීක්ෂණය.
154
00:12:51,241 --> 00:12:52,481
මෙය ඔවුන්ට අනතුරු ඇඟවීමක් වනු ඇත
155
00:12:53,761 --> 00:12:56,001
එම කළමනාකරණය
අපි තවදුරටත් බදු පැහැර හැරීමක් පිළිගන්නේ නැහැ.
156
00:12:58,601 --> 00:12:59,841
දිගටම කරගෙන යන්න. පසුව ඔබට පෙනෙනු ඇත.
157
00:13:01,641 --> 00:13:04,521
කරදර නොවන්න.
එය අලුත්, ඒ නිසා ආඩම්බරය!
158
00:13:04,601 --> 00:13:05,761
යම් ශබ්දයක් ඇත, හරිද?
159
00:13:16,361 --> 00:13:17,561
ඔබ කියවන සඟරා,
ලාල්න්?
160
00:13:17,801 --> 00:13:19,441
සර්, මම ඉංග්රීසි දන්නේ නැහැ
හොඳයි.
161
00:13:20,961 --> 00:13:22,241
මෙය හින්දි භාෂාවෙන්.
162
00:13:22,281 --> 00:13:23,721
"ධර්ම යුගය".
163
00:13:24,561 --> 00:13:25,561
මේ කතාව මා ගැන
IAS නිලධාරියා
164
00:13:25,601 --> 00:13:27,241
මාස දෙකකට පෙර ලියූ.
165
00:13:28,081 --> 00:13:30,281
බලන්න, පින්තූරයක් ද තිබේ
ආවරණ පිටුවෙහි අප වෙත.
166
00:13:32,001 --> 00:13:34,281
එය මාරු කර ඇත
අවුරුදු 7 කින් 49 වරක්.
167
00:13:36,081 --> 00:13:38,081
මට ලැබුනේ නැති තාක් කල්
නැවත යන්න
168
00:13:39,881 --> 00:13:41,361
ශබ්දය සඳහා භාවිතා කිරීම.
169
00:13:56,801 --> 00:13:58,001
සුභ පැතුම්, බර්ගෆ් මහතා.
170
00:13:59,161 --> 00:14:00,201
එන්න, ලාන්.
171
00:13:59,161 --> 00:14:00,201
එන්න, ලාන්.
172
00:14:00,961 --> 00:14:02,001
අලුත් කුමක්ද?
173
00:14:02,081 --> 00:14:03,361
එය නරක නමුත් එය වළක්වා ගත හැකිය.
174
00:14:05,281 --> 00:14:07,241
ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද?
- වැටලීමේ උත්සවය එනවා, සර්.
175
00:14:07,321 --> 00:14:09,121
ඔබේ ගනුදෙනුකරුවන් බොහෝමයක්
බලපෑම් කළ හැකිය.
176
00:14:10,121 --> 00:14:12,321
අඩුම තරමින් අපව අවදියෙන් සිටිය හැක
වැටලීමට පෙර, හරිද?
177
00:14:12,361 --> 00:14:13,681
ඔව්, මෙය ඔබට පිරිවැයක් වනු ඇත
සල්ලි ටිකක්.
178
00:14:13,721 --> 00:14:15,321
පනස් පනහ, පනස්පහක් පසුව.
179
00:14:15,521 --> 00:14:16,801
එන්න (ලලන්)
180
00:14:16,921 --> 00:14:18,681
උද්ධමනය අහස ඉහළය.
181
00:14:18,721 --> 00:14:20,041
මම මොනවද කරන්නේ?
182
00:14:34,081 --> 00:14:35,121
හායි.
183
00:14:35,321 --> 00:14:36,481
"මම පැන්නකි?"
184
00:14:37,081 --> 00:14:38,721
ඔව්, මට කියන්න.
මේ අමී පට්ටික් කතා කරයි.
185
00:14:39,321 --> 00:14:40,401
කවුද කතා කරන්නේ?
186
00:14:52,241 --> 00:14:54,841
හායි. - "මට යම් තොරතුරු තියෙනවා
බදු පැහැර හැරීම. "
187
00:14:55,521 --> 00:14:56,401
කවුද කතා කළේ?
188
00:14:57,121 --> 00:14:58,081
හෙට කාර්යාලයට එන්න
189
00:14:58,521 --> 00:14:59,561
"මට ඔබේ කාර්යාලයට එන්න බැහැ".
190
00:15:00,881 --> 00:15:01,841
මම තේරුම්ගත්තා
191
00:15:02,481 --> 00:15:03,321
කොහේ හරි කොහේ හරි මුණ ගැහෙන්න පුළුවන්ද?
192
00:15:03,361 --> 00:15:04,321
"දැන් ඔබ මාව මුණගැසීමට අවශ්යයි."
193
00:15:04,361 --> 00:15:06,681
දැන්?
රාත්රියේ ප්රමාද නොවන්නේ නැද්ද?
194
00:15:08,201 --> 00:15:09,001
"ඔබට තොරතුරු අවශ්ය නම්"
195
00:15:09,041 --> 00:15:09,921
'ඔයාට තියෙනවා
මොහොතේ මුණගැසීමට.
196
00:15:09,961 --> 00:15:11,281
"දේව මාලිගාවේ මගේ රැස්වීම
චන්ද්රිකා චන්ද්රිකා ".
197
00:15:20,681 --> 00:15:21,761
මම ටික කාලයකට ආපසු එන්නම්.
198
00:15:21,801 --> 00:15:22,641
කොහෙද යන්නෙ?
199
00:15:22,681 --> 00:15:24,081
යන්න කොහෙද,
රාත්රිව?
200
00:15:24,121 --> 00:15:25,001
මම දේවමාළිගාවට යනවා.
201
00:15:25,641 --> 00:15:26,801
නමුත් ඔබ අදේවවාදියෙක්
202
00:15:27,001 --> 00:15:28,401
ඔයාගේ අම්මාගේ නිජබිම ගැන විශ්වාස කරන්න
203
00:15:28,881 --> 00:15:30,201
මම ඒ සඳහා යමි
204
00:15:44,641 --> 00:15:45,841
Portlet සඳහා පෝලිමයට එක් වන්න
දේවමාළිගාවට.
205
00:16:12,081 --> 00:16:13,281
"සමහර නම් මෙහි ලියා ඇත."
206
00:16:13,361 --> 00:16:15,161
"ඔවුන්ගේ කාර්යාලයෙන් ඔවුන්ගේ තොරතුරු ලබාගන්න."
207
00:16:15,561 --> 00:16:19,121
"රකේ සිං.
ප්රදේශය, ලක්නව්. N53, 1. "
208
00:16:19,521 --> 00:16:20,481
'වසර ඇගයීම'.
209
00:16:20,521 --> 00:16:23,001
"78-79, 79-80."
210
00:16:23,081 --> 00:16:24,201
'81'.
211
00:16:24,241 --> 00:16:26,281
"සුරාජ් සිං, ලක්නව් 53 .."
212
00:16:26,361 --> 00:16:28,441
"ඇගයීම් කාලය .. 79."
213
00:16:28,481 --> 00:16:30,721
'80 -81 .. '
214
00:16:46,361 --> 00:16:47,921
මම හිතන්නේ ඔයා කවුරුහරි හොයා ගත්තා කියලා.
215
00:16:48,881 --> 00:16:50,601
ඒකයි ඔයා මාව නොසලකා හරින්නේ
ඔබ රැකියාවෙහි යෙදෙමින් සිටී.
216
00:16:52,361 --> 00:16:54,241
මේකෙන්? ප්රමුඛ චරිතයක්?
217
00:16:54,641 --> 00:16:55,601
අංක
218
00:16:56,281 --> 00:16:57,521
දෛනික කාර්යාලීය කටයුතු.
219
00:16:58,561 --> 00:17:00,041
දෛනික වෙනස්කම් සිදු වන විට,
බිරිඳ පළමු පුද්ගලයා
220
00:16:58,561 --> 00:17:00,041
දෛනික වෙනස්කම් සිදු වන විට,
බිරිඳ පළමු පුද්ගලයා
221
00:17:00,081 --> 00:17:01,241
ඒවා තේරුම් ගන්න.
222
00:17:05,521 --> 00:17:06,761
මට ඒ ගැන ඔබට කියන්න බැහැ.
223
00:17:08,481 --> 00:17:09,641
මාව විශ්වාස නොකරන්නද?
224
00:17:13,801 --> 00:17:14,801
මම මගේ ජීවිතයට වඩා ඔබ විශ්වාස කරනවා
225
00:17:15,841 --> 00:17:16,841
නමුත් නීති රීති.
226
00:17:17,641 --> 00:17:19,201
සාමාන්ය සිවිල් වැසියෙක් වගේ
227
00:17:19,281 --> 00:17:20,561
ඔබ ඒ පිළිබඳව කියවනු ඇත
පුවත්පතේ
228
00:17:21,001 --> 00:17:22,241
නැත්නම් ඔබ එය දකිනු ඇත
රූපවාහිනියේ.
229
00:17:24,721 --> 00:17:25,881
මට සතුටුයි
හැම වෙලාවෙම
230
00:17:25,961 --> 00:17:28,721
ඔයාගේ අවංකත්වය කියන්නේ නැහැ
මාව බය කරන්න එපා.
231
00:17:30,121 --> 00:17:31,721
සමහර අවස්ථාවලදී මම ඒ ගැන බිය වෙමි.
232
00:17:32,161 --> 00:17:33,841
ඉතිං ඇයි ඔයා එහෙම කරන්නේ?
අවංක නිලධාරියා, අයා?
233
00:17:34,441 --> 00:17:35,881
සෑම මාස දෙකකට
ඔබ ගෙන යනවා.
234
00:17:35,921 --> 00:17:37,641
ඔබ ඇසුරුම් කළ යුතුය
ගෙදර ගෙන යාම සහ අලංකාර කිරීම
235
00:17:37,721 --> 00:17:39,361
එහෙනම් සියල්ල මර්දනය කරන්න
ඔහු මේ ක්රියාවලිය නැවත නැවතත් කළා.
236
00:17:39,921 --> 00:17:40,801
මම මේ සියල්ලෙන් වෙහෙසට පත් වෙමි.
237
00:17:41,081 --> 00:17:41,921
ඔබ එය මහන්සි වීද?
238
00:17:44,961 --> 00:17:46,641
ඔබ Namak Ka Darja ඉගෙන ගත්තේද?
පාසලේදී?
239
00:17:47,561 --> 00:17:48,721
මන්චි පේ්රච්චෑන් විසින් ලියනු ලැබේ.
240
00:17:48,761 --> 00:17:49,601
හැමෝම එය අධ්යයනය කළා.
241
00:17:49,641 --> 00:17:51,001
දහවන සම්මත විෂය මාලාවෙහි එය විය.
242
00:17:51,241 --> 00:17:52,161
ඔබේ අදහස කුමක්ද?
243
00:17:52,401 --> 00:17:53,441
ස්ථානය.
244
00:17:54,281 --> 00:17:55,641
ඒ කතාවේ පරීක්ෂක ලුණු
245
00:17:56,401 --> 00:17:58,361
එය පවා ගත්තේ නැත
අවංකභාවයක්.
246
00:17:58,601 --> 00:18:01,721
අපි දිවුරුම් දෙනවා
අපි අපේ දෙපාර්තමේන්තුවට එකතු වන විට.
247
00:17:58,601 --> 00:18:01,721
අපි දිවුරුම් දෙනවා
අපි අපේ දෙපාර්තමේන්තුවට එකතු වන විට.
248
00:18:03,961 --> 00:18:05,361
ඔහුගේ වචනය රක්ෂා කළ නොහැකි පුද්ගලයෙක්
249
00:18:06,321 --> 00:18:07,321
එහි වටිනාකමක් නැත
250
00:18:09,481 --> 00:18:10,361
මිනිසා යනු කුමක්ද?
සත්වයා වෙනස්
251
00:18:10,401 --> 00:18:13,081
පැරණි ධාරිතාවයි
ඔහුගේ වචනය තබා ගන්න.
252
00:18:13,841 --> 00:18:15,001
මිනිසෙකුට ඔහුගේ වචනය තබා ගත හැකිය
253
00:18:16,721 --> 00:18:18,001
නමුත් සත්වයාට බැහැ.
254
00:18:55,681 --> 00:18:57,401
"මිනිසෙකුගෙන් රටකජු මිලදී ගන්න
නිල් කමිසයක් අඳින්න "
255
00:18:57,481 --> 00:18:58,761
"හාර්ඩිං පාලම"
256
00:19:08,041 --> 00:19:10,041
"ඔබ උගන්වනු ලැබිය යුතුය
වාර්තා වල ඇති දේ.
257
00:19:11,401 --> 00:19:13,121
"ගණන් කළ නොහැකි තරම්
සමාගම් නීතිවිරෝධී.
258
00:20:33,881 --> 00:20:35,721
හායි.
- 'ඔබ දැන් මාව විශ්වාස කරන්නෙහිද?'
259
00:20:39,721 --> 00:20:41,521
ඔව්, මම මෙච්චර දුරක් කරල තියෙනවා
නිවැරදි තොරතුරු.
260
00:20:41,881 --> 00:20:43,721
මම තවත් වත්කම් දැකලා තියෙනවා
ආදායම.
261
00:20:45,001 --> 00:20:47,441
ලිපි ලේඛන වලින් ඔප්පු කරනවා
ගෙවා නැත.
262
00:20:48,961 --> 00:20:52,761
ඔයා තවමත් මට කිව්වේ නැහැ
මුදල් සියල්ල කළු පාටයි
263
00:20:53,241 --> 00:20:54,401
"ඔහුගේ නිවසේ නායකයා".
264
00:20:54,801 --> 00:20:56,641
"ඔයා හැම දෙයක්ම ගන්නම්
තොරතුරු තිබේ.
265
00:20:57,841 --> 00:20:59,521
ඔබ එය විශ්වාස කරන්නේ කෙසේද?
අන්ධ ලෙස සත්ය විය යුතුද?
266
00:20:59,921 --> 00:21:01,481
මෙය විශාල වැටලීමක්
එක වැදගත්.
267
00:20:59,921 --> 00:21:01,481
මෙය විශාල වැටලීමක්
එක වැදගත්.
268
00:21:01,881 --> 00:21:03,321
ඇය කොහේද?
රහස් තැන්පත්
269
00:21:03,361 --> 00:21:04,521
ඔබ විශ්වාස කරනවද?
270
00:21:04,961 --> 00:21:05,841
මෙම තීරනාත්මක තීරණය මම ලබාගන්නෙමි
තොරතුරු
271
00:21:05,881 --> 00:21:06,761
නිවස වැටලූ විට?
272
00:21:07,881 --> 00:21:09,121
මට මේ අන්තරාය දරාගත නොහැකිය.
273
00:21:09,561 --> 00:21:10,681
ඇයි? ඔබ බිය වූවාද?
274
00:21:11,281 --> 00:21:13,641
බලන්න, මම කිසිවෙකුට බය නෑ.
275
00:21:14,361 --> 00:21:16,921
මට නිර්භීතකම තිබේ
කවුරුහරි දොරට තට්ටු කරන්න.
276
00:21:18,721 --> 00:21:19,721
හායි?
277
00:21:38,561 --> 00:21:40,241
මගේ මතය කියනවා
මට ඉන්න ඕන
278
00:21:40,281 --> 00:21:41,481
ඒ නිසා මට ශක්තිමත් සාක්ෂියක් ලැබෙනවා.
279
00:21:42,961 --> 00:21:44,961
මගේ හදවත කියන්නේ මම එහෙම කරන්නේ නැත්නම්
නිර්භීත හැසිරීම
280
00:21:46,041 --> 00:21:47,641
පසුව,
මට කිසිම සාක්ෂියක් සම්බ නොවේ.
281
00:21:50,041 --> 00:21:51,081
ඔබ යෝජනා කරන්නේ කුමක්ද?
282
00:21:53,401 --> 00:21:54,601
මා අමතන්න
ඔබේ ආදරය
283
00:21:54,841 --> 00:21:55,841
ඔයා කියනවා මම ජීවත් වෙන්නේ කියලා
ඔබේ හදවතේ.
284
00:21:56,761 --> 00:21:57,961
එහෙනම් මොකක්ද මම කියන්නේ?
285
00:21:57,961 --> 00:21:59,161
දුම් පානය අහිතකරයි
සෞඛ්යය මත ".
286
00:22:00,961 --> 00:22:02,321
ඉන්දියානු නිලධාරීන්
ඔබ නිර්භීත වීමට අවශ්ය නැත
287
00:22:04,321 --> 00:22:06,081
ඔවුන්ගේ භාර්යාවන්ට අවශ්යයි.
288
00:22:08,001 --> 00:22:09,081
ස්තූතියි මලිනි.
289
00:22:21,601 --> 00:22:22,681
මෙතෙක් තිබුණේ නැත
වැටලීමක් නැත
290
00:22:22,721 --> 00:22:24,041
එහි ප්රතිඵලයක්
එවැනි සුවපහසුවක්.
291
00:22:24,721 --> 00:22:26,081
මෙම ගොඩනැගිල්ල ඉදිකරනු ලැබේ.
292
00:22:26,961 --> 00:22:28,641
ඔබ ප්රශංසාවට ලක් වනු ඇත
ඔබේ විශ්රාම යෑමට පෙර.
293
00:22:31,921 --> 00:22:33,001
ඔබ ප්රශංසා කරන්නේද?
294
00:22:34,161 --> 00:22:35,321
ඔබට ලැබෙන්නේ කුමක් ද?
295
00:22:37,001 --> 00:22:38,201
මම හැම විටම කරන්නේ.
296
00:22:38,801 --> 00:22:39,921
පරිවර්තනය කරන්න.
297
00:22:40,241 --> 00:22:41,361
කෙසේ වෙතත්.
298
00:22:41,961 --> 00:22:44,481
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා
රේසාගේ පණිවිඩය.
299
00:22:49,201 --> 00:22:51,281
හොඳයි, ඔබ දන්නවා
ඔබ පහර දීමට සූදානම්ද?
300
00:22:53,121 --> 00:22:54,281
සොයාගත නොහැකි නම්
කිසිවක් නැත
301
00:22:54,361 --> 00:22:56,681
පළවෙනි එක එය කැඩෙයි,
නීතිය යනු කුමක්ද?
302
00:22:57,841 --> 00:22:58,961
ඔබ ඉතා පරෙස්සම් විය යුතුය.
303
00:23:00,041 --> 00:23:02,361
අපිට දේශීය පොලීසිය විශ්වාස කරන්න බෑ.
304
00:23:03,721 --> 00:23:05,801
අතිශය ආරක්ෂාවක් ලබා ගන්න
PAC වලින්.
305
00:23:07,081 --> 00:23:08,121
ඔව් සර්. මම කැමැත්තෙමි.
306
00:23:08,241 --> 00:23:11,441
එතෙක්, ඔබ වගකිව යුතු ය
ඔබගේ නිලධාරීන්ගේ ආරක්ෂාව සඳහා.
307
00:23:11,601 --> 00:23:14,161
ඔව් සර්.
මම ඔවුන්ගේ ආරක්ෂාව සහතික කරනවා.
308
00:23:15,641 --> 00:23:20,401
ඔබට ඒවා ලබා ගැනීමට අසමත් වුවහොත් ඔහුට ඔබට නඩු පැවරිය හැකිය
309
00:23:21,001 --> 00:23:22,721
මෙම මුදල් අංකය ආපසු ගෙවන මුදල වේ.
310
00:23:24,801 --> 00:23:26,361
පරිපාලනය ළඟා කර ගත හැකිය
ඔබට එරෙහිව සටන් කරන්න.
311
00:23:29,361 --> 00:23:31,561
සර්, මට සුවයක් ලැබෙනවා
මෙම රූපය වෙත ළඟාවීම.
312
00:23:32,001 --> 00:23:32,961
මම ඔයාට හොඳම දේට කැමතියි.
313
00:23:35,761 --> 00:23:37,401
ඔබ ගැන සැලකිලිමත් වන්න
ඔබේ කණ්ඩායම.
314
00:23:37,561 --> 00:23:38,681
ඔව් සර්. ස්තුතියි.
315
00:23:46,441 --> 00:23:48,761
ඔබ සියලුදෙනාම කාර්යාලය වෙත වාර්තා කරනු ඇත
5:15 ට.
316
00:23:49,601 --> 00:23:51,041
ඔබට තොරතුරු සොයාගත හැකිය
බැනරය පුවරුවේ
317
00:23:51,081 --> 00:23:52,641
බුද්ධිමත් ප්රදේශ පිළිබඳ තොරතුරු ලබා දෙන්න
මොන කණ්ඩායමක් ගැනද?
318
00:23:53,161 --> 00:23:55,441
සෙවීම් සහ ඇමිණුම්
කවදා කොතැනද?
319
00:23:55,761 --> 00:23:56,881
ඔබට නම් ලැබෙනු ඇත
පදිංචිකරුවන්
320
00:23:57,321 --> 00:23:59,081
මුද්රා තැබූ ලියුම් කවර.
321
00:24:00,081 --> 00:24:03,481
ඒත් මම කියන්නම්
මාර්ගයේ දී ඒවා විවෘත කරන්න.
322
00:24:04,241 --> 00:24:08,761
මම කොහෙද?
මම කියන්නේ, මගේ කණ්ඩායම, සර්?
323
00:24:10,881 --> 00:24:12,601
ඔබ එතරම් බලාපොරොත්තු සුන් වී සිටින්නේ මන්ද?
324
00:24:14,281 --> 00:24:16,241
හැමෝටම ලැබෙයි
මුද්රා තැබූ ලියුම් කවර
325
00:24:17,321 --> 00:24:18,401
හෙට උදේ.
326
00:24:24,361 --> 00:24:25,961
හොඳ වෙන්න.
හොඳ වෙන්න. ආයුබෝවන් සර්.
327
00:24:26,041 --> 00:24:26,921
හොඳ වෙන්න.
328
00:24:27,041 --> 00:24:30,881
මේ ලිපි ...
- ඕනෑම ලිපියක් .. - සර් ...
329
00:24:43,921 --> 00:24:44,921
හෙලෝ, ජෝයි මහතා.
330
00:24:44,961 --> 00:24:45,961
හායි, බාගාෆ් මහතා.
331
00:24:46,001 --> 00:24:48,201
සින්හා, අහන්න.
භයානක බොත්තම තද කර ඇත.
332
00:24:48,241 --> 00:24:49,721
වැටලීම් ඇත
උදේ පාන්දර.
333
00:24:49,761 --> 00:24:50,841
පෙන්වන්න.
334
00:24:50,881 --> 00:24:52,881
කිසිවෙකුට අවසර ලැබුණේ නැත
ඒ ගැන දැනගන්න.
335
00:24:53,521 --> 00:24:56,041
මම එය නිවේදනය කළා.
හැමෝම අඥාන විය
336
00:25:13,881 --> 00:25:14,841
ඒක ශක්තිමත්.
337
00:25:21,681 --> 00:25:22,761
මගේ බිරිඳ වගේ?
338
00:25:24,841 --> 00:25:26,081
හෙට ඔබට එය දෙන්නද?
339
00:25:28,081 --> 00:25:29,321
මට පොරොන්දු වෙන්න බැහැ.
340
00:25:30,761 --> 00:25:32,201
නමුත් මම එය ඔබට බොන්නෙමි
මම ආපහු ආවම. මෙය පොරොන්දුවක්.
341
00:25:34,961 --> 00:25:36,201
මම බලා සිටින්නම්.
342
00:25:37,041 --> 00:25:38,081
සාමාන්ය පරිදි.
343
00:25:39,201 --> 00:25:40,321
මොකද මගේ සැමියා
ඔහු කිසිදාක සැලකිල්ලක් නොදක්වයි
344
00:25:40,361 --> 00:25:41,561
සුළු වැටලීම් වලදී.
345
00:25:43,281 --> 00:25:46,801
ඔබ සැම විටම අවධානමක්
එය මට කලබල විය.
346
00:26:04,201 --> 00:26:05,961
කාර් ගනු ලැබේ
කොටස වමේ හැරෙන්න.
347
00:26:06,281 --> 00:26:08,761
මගේ අත්දැකීම් අනුව,
මෙම වැටලීම පැනරස්හි සිදුවනු ඇත.
348
00:26:08,801 --> 00:26:10,081
එතැනින් වමට ගෙන යන්න.
349
00:26:10,161 --> 00:26:12,641
අපි Sitag වලට යන්නෙමු
පැනරස් නොවේ.
350
00:26:14,201 --> 00:26:17,361
අපි පැනරස් වලට යන්නෙ නෑ.
එය මවුලය රවටා ගැනීමේ සැලසුමක් විය.
351
00:26:17,841 --> 00:26:18,801
ඔබගේ ලියුම් කවර විවෘත කරන්න.
352
00:26:19,361 --> 00:26:22,401
අප ලියුම් කවරය විවෘත කළ යුතුද?
සර්, ඔයාට පේනවා
353
00:26:22,441 --> 00:26:23,521
මට එහි දැකිය හැක්කේ කුමක් ද?
354
00:26:23,601 --> 00:26:24,481
මොකක්ද?
355
00:26:24,881 --> 00:26:25,721
ධවල මන්දිරය?
356
00:26:25,801 --> 00:26:29,081
අනතුරුදායක කළු වළාකුළු පවතී.
ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ
357
00:26:29,841 --> 00:26:30,721
කාර් එක නතර කරන්න.
358
00:26:31,641 --> 00:26:32,601
මම කියන්නේ කාර් එක නවත්තන්න.
359
00:26:32,681 --> 00:26:33,761
ඒත් මොකද උනේ?
360
00:26:35,761 --> 00:26:36,801
මම අහන්නෙ.
361
00:26:38,681 --> 00:26:40,161
මොකක්ද සිදුවුණේ?
ඔහු පහළට ගියේ මන්ද?
362
00:26:40,201 --> 00:26:41,561
මට යන්න ඕන නෑ
ඔබට ඉදිරියට යන්න පුළුවන්.
363
00:26:41,841 --> 00:26:42,761
ප්රශ්නය මොකක්ද?
364
00:26:43,481 --> 00:26:45,641
සර්, වැටලීම සිදු කරන්නේ නම්
ධවල මන්දිරයේ දී
365
00:26:45,681 --> 00:26:46,921
මම එයට සහභාගි නොවනු ඇත.
- ඇයි?
366
00:26:47,361 --> 00:26:50,201
අපි එකම ගමෙන් ඉන්නේ.
එය අපගේ ක්රිස්තුස් වහන්සේය.
367
00:26:50,721 --> 00:26:53,161
ඔහු එය මට ඉගැන්වූවා
මගේ සහෝදරයාටත් ඔහු රැකියාවක් දුන්නා.
368
00:26:53,401 --> 00:26:56,201
ඔබ ඒ ගැන ඉගෙන ගන්නේ නම්,
ඔහු සහ මගේ පවුලේ අය මාව මරා දමයි.
369
00:26:58,361 --> 00:27:00,401
රජයේ නිලධාරියෙකු ලෙස,
මේ විදිහට හැසිරෙන්න එපා.
370
00:26:58,361 --> 00:27:00,401
රජයේ නිලධාරියෙකු ලෙස,
මේ විදිහට හැසිරෙන්න එපා.
371
00:27:00,721 --> 00:27:01,921
හැමෝම මරණයට බිය වේ
දයාබර සර්.
372
00:27:03,441 --> 00:27:05,121
මම වැඩ වලින් අත්හිටුවිය හැකිය
373
00:27:05,881 --> 00:27:07,121
ඒත් මම වැටලුවේ නැහැ.
374
00:27:07,761 --> 00:27:12,121
සතිෂ්
වෙන් කිරීමේ නියෝගය
375
00:27:12,561 --> 00:27:15,401
මූලස්ථානයේ රඳවා තබා ගත්තා
PAC පොලිස් නිලධාරීන් දෙදෙනෙකු සමග
376
00:27:16,081 --> 00:27:17,481
වැටලීම අවසන් වන තුරු.
377
00:27:17,521 --> 00:27:18,561
හිතවත් මහත්මයා ..
- ඔව් සර්.
378
00:27:19,041 --> 00:27:20,041
PAC?
379
00:27:32,561 --> 00:27:34,281
අපිට සටහනක් තියෙනවා
රමේෂ්වාර් සිං
380
00:27:34,761 --> 00:27:35,761
සෝදිසි වරෙන්තුවක්.
381
00:27:36,601 --> 00:27:38,201
ඇයි ඔබ විහිළුවක් කරන්නේ, සර්?
382
00:27:39,161 --> 00:27:40,841
මම ඉක්මනට විහිළුවක් කළේ නැහැ
දවසේ.
383
00:27:41,201 --> 00:27:42,081
ගේට්ටුව විවෘත කරන්න.
384
00:27:43,081 --> 00:27:44,241
ඇතුළත බලන්න.
385
00:27:50,961 --> 00:27:52,041
විදේශයන් දෙස බලන්න.
386
00:28:12,921 --> 00:28:16,401
මට තේ කෝප්පයක් අවශ්යයි
නිදිබර ගතියෙන් මිදෙන්න.
387
00:28:19,321 --> 00:28:24,081
මට මේකෙන් මිදෙන්න ඉඩ දෙන්න
ස්වල්පයක් මම කතා කරන්නම්.
388
00:28:29,801 --> 00:28:30,961
ඔබ එය තේරුම් ගන්නවා
ඔබ වැරදියි
389
00:28:31,041 --> 00:28:33,521
රජයේ නිලධාරියෙකු සමග?
390
00:28:34,681 --> 00:28:39,441
ඔබ ක්රියා කරන්නේ?
මන්ත්රී සමග නිවැරදිද?
391
00:28:41,121 --> 00:28:42,521
මම මගේ යුතුකම.
392
00:28:45,961 --> 00:28:47,921
මම මගේ යුතුකම
393
00:28:51,241 --> 00:28:53,441
ඔබට දැන ගන්න
ඔබේ වටිනාකම.
394
00:28:56,001 --> 00:28:59,241
මට ඒක කරන්න සිද්ධ වුණා
පළමු දිනයේ
395
00:28:59,881 --> 00:29:01,441
අපි මුලින්ම හමු වූ විට.
396
00:28:59,881 --> 00:29:01,441
අපි මුලින්ම හමු වූ විට.
397
00:29:03,801 --> 00:29:08,521
කිසිම නිලධාරියෙකුට බඩගිනි නැහැ
මේ ගෙදරට ඇතුල් වෙන්න
398
00:29:08,561 --> 00:29:10,961
මම මෙහෙට ආවා
වැටලීම කරන්න!
399
00:29:15,801 --> 00:29:17,161
මෙන්න එය
පරීක්ෂා කිරීම සහ අල්ලා ගැනීම.
400
00:29:23,961 --> 00:29:25,161
එය කියවන්න.
401
00:29:29,241 --> 00:29:34,041
මගේ මිත්රයා, මට කියවීමට හෝ ලිවීමට නොහැකිය.
402
00:29:34,921 --> 00:29:36,121
එය කියවන්න.
403
00:29:37,481 --> 00:29:38,961
මම දැනටමත් ඔයාට කිව්වා
හැම දෙයක්ම.
404
00:29:40,121 --> 00:29:41,681
දැන් ඔයා හැමදෙයක්ම දන්නවා.
405
00:29:42,281 --> 00:29:43,521
රමේෂ්වාර් සිං මහතා
406
00:29:46,841 --> 00:29:50,321
මම සේවය කරන්නේ. මට ඔබව සම්බන්ධ කර ගත නොහැක
ඔබගේ ගරු නාමයෙන්.
407
00:29:51,161 --> 00:29:53,801
මෙය හොඳයි.
408
00:29:56,041 --> 00:29:58,961
ඔබට අපගේ හැඳුනුම්පත් පරීක්ෂා කළ හැකිය
අප ඇතුළු වීමට පෙර.
409
00:30:00,841 --> 00:30:02,521
ඔබටත් අපිව පරීක්ෂා කරන්න පුළුවන්
410
00:30:03,721 --> 00:30:06,481
ඒ නිසා කිසිවෙකුට එසේ පැවසිය නොහැකිය
අපි කිසිවක් රෝපණය කර ඇත.
411
00:30:08,921 --> 00:30:11,961
Bheeku, පරීක්ෂා කරන ලදී.
412
00:30:14,041 --> 00:30:17,081
ඔවුන් සියල්ල පරීක්ෂා කරන්න,
කාන්තාවන් හැරෙන්න.
413
00:30:19,761 --> 00:30:22,281
ඔබට අවංකව සම්බන්ධ විය හැකිය
ඔබේ තෝරාගත් සාක්ෂිකරුවන්.
414
00:30:24,921 --> 00:30:29,401
අනිත් හැමෝටම මට ආදරෙයි
415
00:30:29,441 --> 00:30:30,641
මෙම කලාපයේ.
416
00:30:31,041 --> 00:30:32,441
ඔබේ තේරීම කිසිවෙකුට සම්බන්ධ කරන්න.
417
00:30:33,841 --> 00:30:35,401
පරීක්ෂක.
- ඔව් සර්.
418
00:30:35,521 --> 00:30:37,681
විජය ශිවරාස්ටාව අමතන්න
J K විද්යාලයේ අධ්යක්ෂක
419
00:30:38,481 --> 00:30:41,681
අංශ ප්රධානියා වන මිතිලීෂ් මනි මහතා
උසස් පාසලේ සිට.
420
00:30:41,721 --> 00:30:42,601
ඔව් සර්.
421
00:30:43,121 --> 00:30:44,121
මෝටා.
422
00:30:46,321 --> 00:30:47,161
ඔව් සර්?
423
00:30:47,281 --> 00:30:50,161
ඔවුන් සියලුදෙනා ඇතුළු වේ
හැමෝම එකතු කරන්න.
424
00:30:51,201 --> 00:30:53,041
කවදාහරි ඇතුළත අපව අමතන්න
මෙම නිවසේ සිටින කාන්තාවන්
425
00:30:53,921 --> 00:30:55,121
අපිත් එක්ක හොඳයි
ඇතුලේ ඉන්න.
426
00:30:55,441 --> 00:30:56,721
හොඳයි සර්.
427
00:31:05,201 --> 00:31:07,921
මම ඔබට රහසක් පවසමි,
පට්නෙයික්?
428
00:31:08,721 --> 00:31:10,121
මම දේශපාලකයෙක්.
429
00:31:10,481 --> 00:31:12,641
මම මුදල් සියල්ලම බෙදා හැරියා.
430
00:31:13,721 --> 00:31:16,721
ඉදිරියට ගොස් පර්යේෂණ කරන්න.
ඔබට කිසිවක් සොයාගත නොහැකි වනු ඇත.
431
00:31:17,921 --> 00:31:19,561
හිස් අතින් ඉතිරි වනු ඇත.
432
00:31:23,361 --> 00:31:24,961
මම හිස් අතින් අතහැරියා
මගේ කන් වලින් පමණක්
433
00:31:25,041 --> 00:31:26,321
මගේ විවාහ දිනයේදී.
434
00:31:27,721 --> 00:31:29,721
මම මෙහෙට ආවා
උදේ පාන්දරින්ම
435
00:31:30,561 --> 00:31:32,161
හිස් අතින් ආපසු එන්න එපා.
436
00:31:33,681 --> 00:31:35,641
ඔබට කිසිවක් සොයාගත නොහැකි නම්
437
00:31:37,521 --> 00:31:41,801
මගේ පාද මත වැටෙයි
438
00:31:41,881 --> 00:31:43,561
අපි සියලුදෙනාටම සමාව අයදිමු.
439
00:31:44,441 --> 00:31:45,761
ඔබට එය පිළිගත හැකිද?
440
00:31:47,161 --> 00:31:51,041
ඔබට අභියෝගයක් විය නොහැක
මට, ඒත් මට එය පිළිගන්න පුළුවන්.
441
00:31:53,681 --> 00:31:54,921
මම ඔහුව පිළිගන්නවා.
442
00:31:57,721 --> 00:31:59,481
සර්, එන්න.
443
00:32:19,361 --> 00:32:20,761
හැමෝම දෙන්න ඕන
ඔවුන්ගේ හැඳින්වීම.
444
00:32:20,801 --> 00:32:22,321
සැතපී, පහත හෙළන්න
හැමෝමගේ නම්.
445
00:32:22,921 --> 00:32:26,601
රාකේෂ් සිං,
මගේ පුංචි සහෝදරයා.
446
00:32:26,681 --> 00:32:28,681
අන්නුබව් සිං.
එය වඩා කුඩායි.
447
00:32:29,121 --> 00:32:31,801
ඇය ප්රභාකරන්, රාකේෂ්ගේ බිරිඳ.
448
00:32:32,721 --> 00:32:35,321
රීමා, අනෝෆව්ගේ බිරිඳ.
449
00:32:36,321 --> 00:32:38,641
හූ සුරාජ් සිං
අප අතර සිටින ලාබාලතමයා.
450
00:32:38,921 --> 00:32:40,881
ඔහු මගේ පුත් ශෂි.
451
00:32:41,561 --> 00:32:43,161
ටාරා, ඔහුගේ බිරිඳ.
452
00:32:44,361 --> 00:32:46,161
ඔවුන් මගේ සහෝදරියන්.
453
00:32:46,241 --> 00:32:49,561
මම ජයා. - ඇයි ඔයා?
පවා නොඉවසිලිමත් වන්න?
454
00:32:50,681 --> 00:32:52,521
ඔයාගේ නම මතකයි, හරිද?
වාඩි වෙන්න.
455
00:32:54,721 --> 00:32:58,401
ජය සහ සුෂ්මා.
- මේ නාට්යය, මගේ සහෝදරයා?
456
00:32:58,961 --> 00:33:00,241
මේ මිනිස්සු කවුද?
457
00:32:58,961 --> 00:33:00,241
මේ මිනිස්සු කවුද?
458
00:33:00,481 --> 00:33:01,961
එය අයා පැටිනික්.
459
00:33:02,721 --> 00:33:04,281
DC, ආදායම් බදු දෙපාර්තමේන්තුව.
460
00:33:05,201 --> 00:33:07,361
මම පිස්සු වැටිලා
ලක්නව් වලට පැමිණීමෙන් පසු.
461
00:33:09,201 --> 00:33:12,361
මෙය ඔබේ හැඳින්වීමයි
හරිද?
462
00:33:12,961 --> 00:33:14,841
අප ඇතුළු විය යුතුය
ඉතින් ළමයි?
463
00:33:15,561 --> 00:33:16,721
අංක
464
00:33:17,081 --> 00:33:19,401
ඔවුන් බාල වයස්කාර. ඔබට එවිය හැක
ඔබ කැමති නම් පාසලට ඔවුන් ගෙන එන්න.
465
00:33:19,801 --> 00:33:23,041
නමුත් ඔවුන්ගේ බෑග් පරීක්ෂා කරනු ලැබේ
පිටවීම හා ඇතුළුවීමේදී.
466
00:33:23,401 --> 00:33:24,881
ඔබට දරුවන් සොයා ගැනීමට අවශ්යද?
467
00:33:25,281 --> 00:33:28,121
සමාවෙන්න.
නීතිය අපට අවශ්ය වන්නේ එය කිරීමටයි.
468
00:33:28,881 --> 00:33:32,681
නීති රීතිය!
අපි ඔබව රැගෙන යන්නෙමු
469
00:33:32,721 --> 00:33:34,921
ඔබේ සිමන් හමුදාවෙන් පිටතට යනවා.
470
00:33:40,201 --> 00:33:42,041
ඔබ ගැන ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද?
471
00:33:42,121 --> 00:33:43,521
රෑෂ් සිං, නවත්වන්න
472
00:33:44,801 --> 00:33:46,801
අතින් වැඩ කිරීම සඳහා දඬුවම්
රජයේ සේවයේ නියුතු නිලධාරියෙකු
473
00:33:46,841 --> 00:33:48,201
ඔහු අවුරුදු 7 ක් සිරගතව සිටියි.
474
00:33:49,081 --> 00:33:52,161
ඔහු රජයේ නිලධාරියෙකු නම්
ස්ලැපර්ස්, නීතිය ඔහුට දෙනු නොලැබේ
475
00:33:52,241 --> 00:33:53,481
යම්කිසි දඬුවමක්.
476
00:33:54,601 --> 00:33:57,721
අපි ඔබගෙන් අහන්නේ නැහැ
ඔබේ නම හෝ දෙපාර්තමේන්තුව.
477
00:33:58,281 --> 00:34:00,761
එහෙත් පැමිණීමට සුදුසු නැත
කෙනෙකුගේ නිවසට හා කතා කිරීම
478
00:33:58,281 --> 00:34:00,761
එහෙත් පැමිණීමට සුදුසු නැත
කෙනෙකුගේ නිවසට හා කතා කිරීම
479
00:34:00,841 --> 00:34:03,201
ඒ විදිහට, හරිද?
- මට සමාවෙන්න.
480
00:34:04,561 --> 00:34:08,401
අපි උත්සාහ කරමු
ඔබට කිසිම කරදරයක් නොකරන්න.
481
00:34:14,601 --> 00:34:19,361
සර්, මේක රාමෝ වෙන්න ඕනේ.
- මොකක්ද! ඔබ එය දන්නේ කෙසේද?
482
00:34:19,401 --> 00:34:20,681
නෑ ..
483
00:34:23,841 --> 00:34:26,161
අපගේ දෙවියන් ඔබව ආරක්ෂා කරයි.
එන්න, එස්බ්රාස්ටාව.
484
00:34:27,561 --> 00:34:29,241
ඔබේ ජයග්රහණය ඔබේ විය හැකිය!
අපගේ දෙවියන් ඔබව ආරක්ෂා කරයි.
485
00:34:30,041 --> 00:34:31,961
ඔවුහු ඔහුගේ පාමුල වැටෙති.
486
00:34:32,041 --> 00:34:33,641
එයින් ඇති වන හානිය කුමක්ද?
487
00:34:38,881 --> 00:34:41,801
ඔබ මොකද කරන්නේ? - මට ඉඩ දෙන්න
ඔබ සියලුදෙනාටම රීති පැහැදිලි කරන්න.
488
00:34:43,001 --> 00:34:44,801
ඔයාට කාටවත් කතා කරන්න බෑ
දුරකථනය හරහා.
489
00:34:44,881 --> 00:34:47,241
වැටලීම තුළ ඔබට කළ නොහැක
ගෙදරින් එළියට යන්න
490
00:34:47,321 --> 00:34:48,881
කිසිවෙකුට ඇතුල් විය නොහැක
නිවසේදීම.
491
00:34:49,241 --> 00:34:51,521
මුදල් සහ මැණික්
ගිණුම් නැහැ
492
00:34:52,281 --> 00:34:53,521
පවරා ගනු ඇත.
493
00:34:55,041 --> 00:34:56,481
නමුත් ඔබට ලැබෙනු ඇත
ඒ සඳහා රිසිට්පත.
494
00:34:58,361 --> 00:35:02,481
එය සිදු වන තුරු
එය විසඳන්න, අපි යන්නෙමු
495
00:34:58,361 --> 00:35:02,481
එය සිදු වන තුරු
එය විසඳන්න, අපි යන්නෙමු
496
00:35:03,081 --> 00:35:04,721
ඔබේ මුදල් සඳහා පසුපස ඇති මුදල්
ගෘහ ඒකක වියදම්.
497
00:35:07,201 --> 00:35:09,161
ඔබට රිසිට්පතක් ලැබෙන්නේ නැත
ඔබේ ලේඛන සඳහා.
498
00:35:09,401 --> 00:35:10,801
අපි ඔවුන් සමඟ රැගෙන යන්නෙමු.
499
00:35:11,401 --> 00:35:14,881
ඔබ දෙදෙනාගෙන් එක් අයෙක් දැවී ගත්තොත්
ලේඛන බිඳ දැමීම
500
00:35:15,241 --> 00:35:18,481
අපිට උදව් කරන්න වෙනවා
ඔබව වළක්වන්න පොලීසිය.
501
00:35:21,441 --> 00:35:23,081
අපිටත් ඔයාව ප්රශ්න කරන්න පුළුවන්.
502
00:35:24,441 --> 00:35:26,001
නමුත් පර්යේෂණ සහ ප්රශ්න කිරීම්
503
00:35:26,161 --> 00:35:27,681
සම්පූර්ණ වනු ඇත
දවස තුළ පමණක්.
504
00:35:27,841 --> 00:35:29,641
ඔයාට හැමදේම හරි තියෙනවා
රෑට විවේක ගන්න.
505
00:35:30,561 --> 00:35:32,201
ඔබ කතා කරනවා
රාත්රියේ රැඳී සිටීම ගැන?
506
00:35:32,641 --> 00:35:33,961
තාත්තා, ඔවුන්ව යවන්න.
507
00:35:34,281 --> 00:35:35,721
ගෙදර සිටින කාන්තාවන්.
508
00:35:36,161 --> 00:35:37,961
ඒ නිලධාරියෙක් තමයි
අපිත් එක්ක ගියා.
509
00:35:38,481 --> 00:35:39,801
කරදර නොවන්න
510
00:35:40,041 --> 00:35:41,321
එවැන්නක් නැත
ඕනෑම ආකාරයේ විෂමාචාරය.
511
00:35:41,401 --> 00:35:43,961
ඉතින්, අපි පාසැලට යන්නේ නැද්ද?
512
00:35:44,081 --> 00:35:46,881
ඩී.සී.
දවසකට.
513
00:35:46,961 --> 00:35:48,321
දවසට ගෙදර ඉන්න.
514
00:35:48,761 --> 00:35:51,761
මගේ සහෝදරයා, මම මේ මිනිසා ගැන දැන ගන්නම් ..
515
00:35:51,881 --> 00:35:53,761
ඔහු පිස්සු නිලධාරියෙක්.
516
00:35:54,481 --> 00:35:55,841
ඔහුගේ ආශාව ඉෂ්ට කරන්න.
517
00:35:56,481 --> 00:36:00,241
ටික වේලාවකට සෙල්ලම් කරන්න,
ඔහු සිනාසෙනු ඇත.
518
00:35:56,481 --> 00:36:00,241
ටික වේලාවකට සෙල්ලම් කරන්න,
ඔහු සිනාසෙනු ඇත.
519
00:36:01,401 --> 00:36:03,001
ඊට පස්සේ මම සෙල්ලම් කරන්නම්.
520
00:36:04,041 --> 00:36:07,801
ඔයා දන්නවා, මම කවදාවත්
සෙල්ලම් කිරීම.
521
00:36:13,121 --> 00:36:16,521
Patnaik, දොර තවමත් විවෘතයි.
522
00:36:17,841 --> 00:36:21,601
ඔබට පැමිණීමෙන් පිටත්ව යා හැකිය.
523
00:36:39,441 --> 00:36:40,761
අපි පටන් ගනිමු.
524
00:37:02,041 --> 00:37:03,321
මෙතනින් බලන්න.
525
00:37:03,961 --> 00:37:05,241
ඉදිරිපස පිරික්සන්න.
526
00:37:10,681 --> 00:37:13,561
ඔබ මොකක්ද කිව්වේ?
- රෝම. - රෝම.
527
00:37:14,201 --> 00:37:16,521
මගෙම, ඔයාගේ නම
එය "ගෙණ" විය යුතුය.
528
00:37:16,641 --> 00:37:17,681
හරිද?
529
00:37:18,281 --> 00:37:20,041
මේවා ලස්සන, හරිද?
- ඇත්තෙන්ම.
530
00:37:20,161 --> 00:37:21,961
නමුත් එය සැහැල්ලුයි.
- ආලෝකය?
531
00:37:22,401 --> 00:37:25,121
වියදම රු. ලක්ෂ 1 යි
බල්බය Rp වියදම. 75000.
532
00:37:25,641 --> 00:37:27,281
එතකොට ඔයාට ඒක ගන්න ඕනේ.
533
00:37:40,601 --> 00:37:41,761
ශීර්ෂකය පරික්ෂා කරන්න. එක් එක් පරීක්ෂණය
එක රෙදි එකක්. එහි පරික්ෂා කරන්න.
534
00:37:41,841 --> 00:37:43,681
මොකක්ද මේ?
- කිසිවක් මග හැරන්න එපා.
535
00:37:43,761 --> 00:37:45,401
රකේ මහතාගේ
මම ඔයාගේ ගෞරවය ගැන කණගාටුයි.
536
00:37:45,481 --> 00:37:47,761
ඔබ කිසිවක් ලබා ගන්නේ නම්,
මම ඔවුන්ව මර්දනය කරමි. කරදර නොවන්න.
537
00:37:47,841 --> 00:37:49,881
යන්න!
මට පිස්සු හැදෙන්න එපා
538
00:37:57,601 --> 00:37:58,961
ඔයාගේ අම්මා හරි ඔයා සූදානම්ද?
උදේ ආහාරය? - ඇත්තෙන්ම.
539
00:37:59,001 --> 00:38:00,121
මැඩම්.
540
00:37:59,001 --> 00:38:00,121
මැඩම්.
541
00:38:01,401 --> 00:38:03,081
මැඩම්, මම මෙහෙට ආවේ නැහැ
මගේ කැමැත්තෙන්
542
00:38:03,161 --> 00:38:04,521
එය මගේ රැකියාවයි
මට කියන්න. මම මොනවද කරන්නේ?
543
00:38:07,721 --> 00:38:10,361
මැඩම් ..
මම අනිවාර්යෙන්ම පහර ගහන්නම්
544
00:38:24,961 --> 00:38:26,441
අපි ලැයිස්තුවක් සැකසිය යුතුයි.
අපිට බරක් අවශ්යයි.
545
00:38:26,521 --> 00:38:29,161
ඔබ බදු ගෙවා තිබේ නම්
මේ සඳහා, ඔබ ඒවා තබා ගත හැකිය.
546
00:38:29,201 --> 00:38:30,601
විවාහ මංගල්යයට ඉඩ දෙන්න.
547
00:38:30,761 --> 00:38:31,921
මම ඔබට දුන්නම් නම්
විවාහ මාලාව
548
00:38:31,961 --> 00:38:33,601
සහ මා සමඟ මුද්ද තබා ගන්න?
549
00:38:33,721 --> 00:38:35,761
මේක තමයි කේතය
විවාහක කාන්තාවක්, හරිද?
550
00:38:36,481 --> 00:38:37,601
මාව බලන්න.
551
00:38:38,241 --> 00:38:39,601
පරිපථය පිටතට යා යුතුය
552
00:38:53,961 --> 00:38:55,561
බැක්ස්ඩිය දෙසට යන්න.
ඔබ කිසිවක් සොයාගෙන තිබේද?
553
00:38:55,881 --> 00:38:57,041
මෙතන කිසිම දෙයක් නැහැ.
554
00:38:57,161 --> 00:38:58,041
ඔබ දැන් සතුටු වෙනවාද?
555
00:38:59,201 --> 00:39:00,041
මම මගේ යහන විනාශ කළා
556
00:38:59,201 --> 00:39:00,041
මම මගේ යහන විනාශ කළා
557
00:39:00,121 --> 00:39:00,961
මම ඔයාව මිල දී ගන්නම්
මට අලුත් එකක් .. - එන්න ..
558
00:39:01,041 --> 00:39:02,041
ඔබේ අවබෝධය?
559
00:39:07,241 --> 00:39:08,721
මෙය බදු ප්රකාශ ප්රකාශයකි
පසුගිය වසරේ.
560
00:39:09,161 --> 00:39:10,081
ඔබට එය පරීක්ෂා කළ හැකිය.
561
00:39:11,081 --> 00:39:13,881
සියලු ආභරණ ගිණුම්
එහි ඇතුළත් විය.
562
00:39:15,681 --> 00:39:16,841
මම එය පැළඳ ගන්නවාද?
563
00:39:20,161 --> 00:39:21,241
තරයේ පරික්ෂා කරන්න.
564
00:39:27,681 --> 00:39:29,041
මෙන්න මෙතනත් බලන්න.
565
00:39:30,161 --> 00:39:31,121
හොඳින් පරීක්ෂා කරන්න.
566
00:39:31,881 --> 00:39:32,801
එසේම පවතී.
567
00:39:46,401 --> 00:39:48,601
සර්, අපි හැමදේම පරික්ෂා කළා
නමුත් මම කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත.
568
00:39:53,321 --> 00:39:54,961
සර්, කවුරු හරි ඔයාට දුන්නා
වැරදි තොරතුරු.
569
00:39:55,241 --> 00:39:56,361
අපි කොහේවත් සම්බ වුණේ නැහැ.
570
00:39:57,761 --> 00:39:58,681
සර්, අපි කිසිම දෙයක් හොයාගත්තේ නැහැ.
571
00:39:58,761 --> 00:40:01,201
මාස්ටර් (සිංහ), එය හොඳින් පරීක්ෂා කරන්න
- සර් .. - හොදයි.
572
00:39:58,761 --> 00:40:01,201
මාස්ටර් (සිංහ), එය හොඳින් පරීක්ෂා කරන්න
- සර් .. - හොදයි.
573
00:40:02,321 --> 00:40:04,241
සර්, මේවා බදු ප්රතිලාභ
සියලු ආභරණ සඳහා.
574
00:40:19,001 --> 00:40:19,961
මම කලින් ඔබට කිව්වා!
575
00:40:20,481 --> 00:40:22,241
අපි හැම තැනම සෝදිසි කළා
නමුත් මම කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත.
576
00:40:22,401 --> 00:40:23,361
අයා මට කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න.
577
00:40:27,521 --> 00:40:28,481
හිතවත් මහත්මයා ..
578
00:40:29,281 --> 00:40:30,521
සර්, දෙවන කණ්ඩායමේ සාමාජිකයෙක්
දුරකථනයෙන් ලබාගත හැකිය.
579
00:40:33,481 --> 00:40:35,681
සිංහ?
- සර්, අපි කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත.
580
00:40:36,201 --> 00:40:37,361
අපි වැටලීම නතර කළ යුතුද?
581
00:40:40,961 --> 00:40:41,961
හොඳයි.
582
00:40:47,881 --> 00:40:49,521
කිසිවක් පෙනෙන්නට නැත.
583
00:40:51,081 --> 00:40:52,961
පිටතට පැමිණි සියල්ලම දහඩිය.
584
00:40:56,641 --> 00:40:59,481
එය වටිනවා.
585
00:41:00,321 --> 00:41:02,161
රු. කෝරල 420 යි
ඔහු එළියට එයි.
586
00:41:04,081 --> 00:41:05,481
මෙතනින් හොඳම නිවාඩු
587
00:41:06,761 --> 00:41:07,961
නැත්නම් මම උසාවියට යනවා
588
00:41:08,681 --> 00:41:10,321
ඔබට චෝදනා කරන්න
589
00:41:10,921 --> 00:41:14,201
අල්ලස් ගැනීමෙන්
විපක්ෂය සහ මගේ ගෙදර වැටලීම.
590
00:41:14,961 --> 00:41:16,441
මම ඔයාට ඇහුනා
පැල්ලම් ඇති වේ
591
00:41:17,041 --> 00:41:19,001
ඔබේ රැකියාව අහිමි වනු ඇත.
592
00:41:19,601 --> 00:41:20,601
ඔබේ අවබෝධය?
593
00:41:28,961 --> 00:41:30,561
මට උදෑසන ආහාරය දෙන්නද?
594
00:41:47,841 --> 00:41:49,081
සිං මහතා, කරුණාකර මට සමාව දෙන්න
595
00:41:49,161 --> 00:41:51,281
මම දිව්රනවා, මට ඕන නෑ
ඔයාගේ ගෙදරට එන්න ..
596
00:41:51,361 --> 00:41:52,441
ඇයි මම මෙහෙට ආවේ?
597
00:41:52,521 --> 00:41:54,041
මම නියෝගය අනුගමනය කළා ..
598
00:41:54,121 --> 00:41:55,441
මගේ සපත්තු වලින් මාව පටවන්න.
599
00:41:55,481 --> 00:41:57,081
ආදරණීය, ඔබේ නම කුමක්ද?
600
00:41:57,161 --> 00:41:58,361
ලාලාන් සුදීර්.
601
00:41:58,441 --> 00:42:00,081
හිතවත්, ඔබ කී දේ මා අසා ඇත.
602
00:41:58,441 --> 00:42:00,081
හිතවත්, ඔබ කී දේ මා අසා ඇත.
603
00:42:01,361 --> 00:42:03,081
මට දැන්ම නිදහස් වෙන්න පුළුවන්ද?
604
00:42:03,481 --> 00:42:04,681
නිසැකවම.
605
00:42:24,281 --> 00:42:26,121
හේයි, අහන්න, මට අඟුරු ටිකක් ගෙනත් දෙන්න.
606
00:42:26,161 --> 00:42:27,161
මට මේක බොන්න ඕනේ
607
00:42:28,601 --> 00:42:30,121
සියල්ල ඔබ සොයන්නේ කුමක් ද?
608
00:42:30,161 --> 00:42:31,481
මම එය ඉල්ලන්නම්.
609
00:42:32,681 --> 00:42:33,801
ඔබ කවුද?
610
00:42:33,841 --> 00:42:35,841
අමෙයි පැටිනක්.
- අමෙයි පැටිනක්?
611
00:42:36,081 --> 00:42:37,121
මම ඉන්නේ
ආදායම් බදු අංශය.
612
00:42:38,601 --> 00:42:39,641
මම ආවේ වැටලීමකට.
613
00:42:39,921 --> 00:42:41,481
රීඩ්? මොකක්ද?
614
00:42:41,721 --> 00:42:43,841
කළු මුදල්.
- කළු මුදල්?
615
00:42:44,401 --> 00:42:45,921
කැඳවූ දෙයක් තිබේද?
කළු මුදල් පවා පවතින්නේද?
616
00:42:46,401 --> 00:42:49,081
ඇත්ත වශයෙන්ම,
ඔහු කරන්නේ, නමුත් මම ඔහු තවමත් සොයාගෙන නැත.
617
00:42:50,401 --> 00:42:51,721
උදේ සිට මම ඔබව දැකලා නැහැ
618
00:42:51,961 --> 00:42:53,681
මම හිටියේ මගේ කාමරයේ.
619
00:42:56,601 --> 00:42:58,521
මගේ ඇඳුම් ආයිත්තම් කට්ටලය පරීක්ෂා කරන්නේ කුමක්ද?
620
00:42:58,561 --> 00:42:59,441
ඔබ කවුද?
621
00:42:59,721 --> 00:43:02,121
රමේෂ්වරා, රාකේශ් .. අහන්න ..
622
00:42:59,721 --> 00:43:02,121
රමේෂ්වරා, රාකේශ් .. අහන්න ..
623
00:43:02,441 --> 00:43:04,521
ඔබ ගබඩාවෙන් කරන්නේ කුමක්ද?
624
00:43:05,521 --> 00:43:06,761
ඔබ කවුද?
625
00:43:08,681 --> 00:43:10,961
මැඩම්, කොහෙද යතුරු?
626
00:43:11,241 --> 00:43:12,801
මට කිසිවක් නැත
627
00:43:12,841 --> 00:43:13,681
අම්මේ මොනවද?
628
00:43:15,241 --> 00:43:16,321
මම සියලු දේශසීමා හරහා ගමන් කළා.
629
00:43:16,521 --> 00:43:17,521
ඔබට පිවිසිය හැකි අයුරු
මේ කාමර සියල්ලම වගේ?
630
00:43:17,961 --> 00:43:19,121
ඒක හොඳයි.
631
00:43:19,321 --> 00:43:20,841
එය තනිවම.
632
00:43:21,121 --> 00:43:23,761
හරිද? කවුද හොඳයිද?
633
00:43:23,801 --> 00:43:24,801
අම්මේ, ඔයා
634
00:43:24,841 --> 00:43:26,121
මම ගොඩක් හොඳ නැහැ.
635
00:43:26,401 --> 00:43:28,241
ඔබ හැම දේශසීමාවම
636
00:43:28,481 --> 00:43:30,161
මට ආරක්ෂිත යතුරු දෙන්න
- මම දන්නේ නැහැ.
637
00:43:30,721 --> 00:43:33,201
සමහර විට ඇය ඇයට ඇත.
- මට යතුරක් නැහැ.
638
00:43:33,241 --> 00:43:35,361
ඔබ එසේ නොකරන්නේ නම්, මට අවශ්ය වනු ඇත
කඩන්න .. - හරි ..
639
00:43:35,441 --> 00:43:37,321
අහන්න,
යතුරු හැම විටම ඔවුන් සමඟ ය.
640
00:43:37,361 --> 00:43:38,761
අම්මා, යාලේ යන්නේ කොහේද?
641
00:43:38,801 --> 00:43:41,961
මම දැනටමත් ඔයාට කිව්වා
මට එය නැහැ
642
00:43:42,201 --> 00:43:44,441
සැබවින්ම,
දේවල් අමතක කරන්න
643
00:43:44,481 --> 00:43:45,481
ඒක ඒ ගැන.
644
00:43:45,561 --> 00:43:47,401
මම එය විවෘත කරන්නම්.
- නියත වශයෙන්ම.
645
00:43:48,121 --> 00:43:49,601
සර්, සවන් දෙන්න.
646
00:43:50,041 --> 00:43:52,001
ඇයි ඔබ කරදර කරන්නේ?
647
00:43:53,641 --> 00:43:55,521
ඩී.සී.සී., මෙය ඔබගේ වැඩ අවසන් දිනයයි
648
00:43:55,921 --> 00:43:58,361
එහෙනම් යන්න
මේක ඔයා වෙනුවෙන් ආදරේ, හරිද?
649
00:43:59,841 --> 00:44:00,961
ඒක ගන්න, එන්න.
650
00:43:59,841 --> 00:44:00,961
ඒක ගන්න, එන්න.
651
00:44:01,761 --> 00:44:03,961
අම්මේ, මම බඩගිනි
652
00:44:04,041 --> 00:44:04,801
අපි යමක් කන්න
653
00:44:04,841 --> 00:44:06,401
මම බඩගිනි නැහැ.
- ඒක ගන්න!
654
00:44:06,481 --> 00:44:08,161
මම කිව්වා මම බඩගිනි නැහැ ..
- ටිකක් කන්න .. - එන්න ..
655
00:44:08,241 --> 00:44:10,321
අම්මේ මම දැන් හැදී වැඩුණා
- මුරණ්ඩු වෙන්න එපා ...
656
00:44:10,361 --> 00:44:12,281
ඇයි ඔයා මට ගහන්නේ?
- නෑ .. - අවදි කරන්න. - එන්න ...
657
00:44:12,321 --> 00:44:13,601
කරුණාකරලා එන්න ..
- නියත වශයෙන්ම ..
658
00:44:13,681 --> 00:44:16,681
මට කන්න අවශ්ය නැහැ.
- අම්මේ, ඒක කන්න ..
659
00:44:16,721 --> 00:44:20,161
හොඳයි .. මම හැදී වැඩුණේ ..
- ඇයි ඔයා .. - හේයි!
660
00:44:25,961 --> 00:44:30,121
සහෝදරයා, ඇයි ඔයා තවමත් ..
- කන්න අතර කතා කරන්න එපා.
661
00:44:36,001 --> 00:44:37,881
මගේ සහෝදරයා, ඒත් ..
- මම කිව්වේ, හරිද?
662
00:44:38,841 --> 00:44:40,841
කන්න අතර කතා නොකරන්න.
663
00:44:45,281 --> 00:44:46,161
එන්න, ගලීබි මට දෙන්න
664
00:44:47,201 --> 00:44:48,721
නමුත් ඔබ දියවැඩියාව ඇති ..
- ඔයාට මාව ඇහෙන්නෙ නැද්ද?
665
00:44:48,761 --> 00:44:51,081
කන අතරේ කතා කරන්න එපා.
666
00:45:13,441 --> 00:45:15,641
ඔබට දියවැඩියාව තිබේ.
667
00:45:17,241 --> 00:45:19,321
සර්, සර්,
අපි කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත.
668
00:45:19,361 --> 00:45:20,761
දේවමාළිගාව විතරයි
පරීක්ෂා කිරීමට වමට.
669
00:45:20,801 --> 00:45:22,281
ඔබ කියන්නේ කුමක් ද?
670
00:45:23,601 --> 00:45:25,521
මෙය ළිඳක්.
671
00:45:27,001 --> 00:45:29,881
යන්න, එය ඇතුළට යන්න.
672
00:45:32,241 --> 00:45:34,641
ලැන්න්, පොම්පය ගන්න.
673
00:45:46,361 --> 00:45:47,561
අල්ලන්න, එන්න ..
674
00:45:49,201 --> 00:45:50,641
එන්න ඇතුලට බලන්න ..
675
00:45:52,881 --> 00:45:53,961
මේක ගන්න.
676
00:45:55,761 --> 00:45:57,681
මේක ...
- හොඳයි. - එන්න ...
677
00:45:59,161 --> 00:46:00,081
එන්න.
678
00:45:59,161 --> 00:46:00,081
එන්න.
679
00:46:00,921 --> 00:46:02,081
සර්, මම සොයා ගත්තේ නැහැ
කිසිවක් නැත.
680
00:46:06,321 --> 00:46:08,641
ඔහුගේ ශරීරය දැනටමත්
මඩේ මඩේ.
681
00:46:09,961 --> 00:46:13,601
ඔබේ මුහුණ සුදුමැලි වනු ඇත
හෙට එවගේ එකම මඩ.
682
00:46:19,761 --> 00:46:21,921
සර්, සර්,
ඔබේ බිරිඳ දොරටුවට පැමිණ ඇත.
683
00:46:31,081 --> 00:46:32,121
මම ඔබට ආහාර ගෙනාවෙමි.
684
00:46:33,401 --> 00:46:34,561
ඔබ ඉගෙනගත්තේ කෙසේද?
ඔබ මෙහි සිටිනවාද?
685
00:46:35,281 --> 00:46:36,201
මම ඔයාගේ බිරිඳයි
686
00:46:37,161 --> 00:46:38,841
ඒ නිසා මම තොරතුරු කියවීමට ඉගෙන ගන්නවා
ලිපිගොනු ගොළුබෙති.
687
00:46:40,801 --> 00:46:42,961
කෙසේ වෙතත්, ඔබ කන්නේ නැත
එහෙනම් මේ ගෙදර ..
688
00:46:45,521 --> 00:46:46,641
ඒත් මම තනියම නෙවෙයි.
689
00:46:46,881 --> 00:46:47,721
මට මුළු කණ්ඩායමක්ම තිබෙනවා.
690
00:46:48,761 --> 00:46:50,401
මාව ගෙනාවා කියලා කවුද?
ආහාර සඳහා ඔබ පමණක්?
691
00:46:56,801 --> 00:46:57,961
ඔයා මෙහෙට එන්න එපා
692
00:46:58,561 --> 00:46:59,721
ඔබ මට බිය වනවාද?
693
00:47:00,961 --> 00:47:02,761
දැන් ඔබට වැටහෙනවා
මෙය මට බලපාන්නේ කෙසේද?
694
00:47:03,321 --> 00:47:04,881
ඔබ නිවසට පැමිණෙන තුරු,
මට සාමය දැනෙන්නේ නැහැ.
695
00:47:05,201 --> 00:47:06,921
ඔබ මෙහි සිටිනු ඇත,
අන්තරාය හමුවේ.
696
00:47:08,241 --> 00:47:09,641
මට යන්න අවසර දෙන්න කියලා මට කියන්න පුළුවන්ද?
697
00:47:10,121 --> 00:47:12,881
සර්, කරුණාකරලා මෙතනට එන්න
එය හදිසි දෙයක්!
698
00:47:15,401 --> 00:47:16,921
කරුණාකරලා යන්න.
දැන්!
699
00:47:17,801 --> 00:47:19,321
මගේ කාර් එක ගන්න.
700
00:47:26,241 --> 00:47:27,241
මාලිනී ..
701
00:47:29,721 --> 00:47:33,001
මම හිතන්නේ මම වැරැද්දක් කළා කියලා.
මම කිසිවක් සොයා ගත්තේ නැත.
702
00:47:37,961 --> 00:47:39,761
ඔබ දිගටම වැරදි කරන්නහුය
ඔබේ ජීවිතයේ.
703
00:47:40,521 --> 00:47:42,361
නමුත් ඔබ කිසි විටෙකත් වැරැද්දක් කරන්නේ නැත
එය ඔබේ ව්යාපාරයට පැමිණෙන විට.
704
00:47:42,961 --> 00:47:44,121
එය ඔබේ පුරුද්ද නොවේ.
705
00:48:00,121 --> 00:48:06,321
"සෑම මොහොතකම මට සැප පහසුයි"
706
00:48:06,401 --> 00:48:12,401
"මගේ ආදරය නැතිව .."
707
00:48:13,241 --> 00:48:19,601
"මෙම හෘදයාබාධය භීතියට පත්ව තිබේ."
708
00:48:19,641 --> 00:48:25,681
"මගේ ආදරය නැතිව .."
709
00:48:26,481 --> 00:48:32,601
"සෑම මොහොතකම මට සැප පහසුයි"
710
00:48:32,681 --> 00:48:38,201
"මගේ ආදරය නැතිව .."
711
00:48:38,281 --> 00:48:40,961
"ඔබ ආගම බෙදා හදා ගන්නවා."
712
00:48:41,121 --> 00:48:42,681
"ඔබ දැන් බරපතල වනු ඇත.
කරුණාකර මෙතැනින් පිටවන්න.
713
00:48:42,721 --> 00:48:44,041
නැහැ, මේ ..
- එන්න!
714
00:48:44,081 --> 00:48:45,001
ඔයා මොනවද කරන්නේ?
715
00:48:46,641 --> 00:48:49,561
කලින් මට අනතුරු ඇඟවූයේ නැහැ
අපේ වැඩවලින් අපව වළක්වයි.
716
00:48:51,121 --> 00:48:52,521
ඔහුගේ නැන්දම්මා, කරුණාකර ඔහුව නවත්වන්න
717
00:48:52,561 --> 00:48:54,681
එය අපේ සම්ප්රදායන්ට එරෙහි වේ.
අපි ඔහු ඇතුලට ඉඩදෙන්නේ කෙසේද?
718
00:48:54,721 --> 00:48:58,201
මැඩම්, අපිට දුක් විඳින්න අවශ්ය නැහැ
කිසිවෙක් නැත.
719
00:48:58,241 --> 00:49:00,481
ඒත් අපේ කලින් වැටලීම්
සත්යය තුළ ඉඟි කර තිබේ
720
00:48:58,241 --> 00:49:00,481
ඒත් අපේ කලින් වැටලීම්
සත්යය තුළ ඉඟි කර තිබේ
721
00:49:00,561 --> 00:49:01,881
මිනිස්සු සැඟවිලා
විහාරස්ථානවල මුදල්.
722
00:49:01,881 --> 00:49:04,081
ඔබට කිසිවක් සොයාගත නොහැකි වනු ඇත
මෙම විහාරස්ථානයේ.
723
00:49:04,361 --> 00:49:05,721
අපි පරීක්ෂා කරන්නම්.
724
00:49:06,521 --> 00:49:07,921
කරුණාකර ඔබගේ පසුම්බිය ඉවත් කරන්න,
ඇතුල්වීමට පෙර සපත්තු සහ පටිය
725
00:49:07,961 --> 00:49:09,081
දේවමාළිගාව.
ඔබේ දෑත් සහ මුහුණේ සෝදන්න.
726
00:49:09,121 --> 00:49:12,641
හේයි! මෙය සිදු නොවනු ඇත.
- ඉන්න!
727
00:49:14,481 --> 00:49:16,641
මම තනි කාමරයක් හැර ගියා
ඒවා සෙවීමට.
728
00:49:17,801 --> 00:49:18,921
කරුණාකර දිගටම කරගෙන යන්න!
729
00:49:19,361 --> 00:49:20,481
කරුණාකරලා යන්න!
730
00:49:21,401 --> 00:49:22,721
අපි යමු!
731
00:49:35,961 --> 00:49:40,001
දේවතාවිය ලක්ෂ්මි, කරුණාකර අපට උදවු කරන්න
නැත්නම් අපි අපහසුතාවයට පත්වෙමු.
732
00:49:48,961 --> 00:49:50,441
එහි ..
- ඇත්තටම ..
733
00:49:52,121 --> 00:49:53,241
එහි ..
734
00:49:58,561 --> 00:49:59,441
ඔබ කිසිවක් සොයාගෙන තිබේද?
735
00:50:00,081 --> 00:50:01,081
කිසිවක් සර්.
736
00:50:01,121 --> 00:50:02,161
කිසිවක් නැත.
737
00:50:06,481 --> 00:50:07,521
ඔබ තෘප්තිමත්ද?
738
00:50:33,881 --> 00:50:34,841
මම ඉක්මනින්ම එන්නම්.
739
00:50:42,601 --> 00:50:44,761
"මුළු මුදලම ඔබට සොයාගත නොහැකිය
මෙම සිතියමේ උපකාරයෙන්.
740
00:50:45,321 --> 00:50:46,961
"නමුත් ඔබට එය ඉතිරි වනු ඇත."
741
00:50:47,401 --> 00:50:49,481
මම ඔයාව විශ්වාස කරනවා
බුද්ධිය සහ ඉරණම ".
742
00:50:49,681 --> 00:50:51,521
"ඔයාගේ ධෛර්යය වගේ."
743
00:50:52,121 --> 00:50:55,361
"තවත් දෙයක්, කිසිවෙකු නොවිය යුතුය
මෙම ලිපිය මත ඔවුන්ගේ දෑත් ලබා ගන්න.
744
00:51:45,441 --> 00:51:46,681
ලාල්න්!
- හිතවත් සර්?
745
00:51:47,121 --> 00:51:48,161
එය කඩන්න!
746
00:51:50,321 --> 00:51:51,441
එය කඩන්න!
747
00:52:04,761 --> 00:52:08,041
"කළු .."
748
00:52:08,281 --> 00:52:15,161
"කළු .."
749
00:52:15,441 --> 00:52:22,441
"කළු .."
750
00:52:22,801 --> 00:52:27,041
"කළු .."
751
00:52:31,121 --> 00:52:33,721
හෙට තීරණය කළා
එය මගේ අවසන් දිනයේ නොවනු ඇත
752
00:52:34,641 --> 00:52:35,801
මේ මම නොවේ.
753
00:52:36,961 --> 00:52:37,881
මේක ..
754
00:52:39,361 --> 00:52:40,441
කවුද ඒ?
755
00:52:41,961 --> 00:52:42,961
කවුද එය එහි තබා ගත්තේ?
756
00:52:45,881 --> 00:52:47,121
මම ඔබගෙන් ඉල්ලා සිටිනවා
කවුද එය එහි තබා ගත්තේ?
757
00:52:48,641 --> 00:52:51,921
ආනූහාව්? ආදරණීය?
මට කියන්න.
758
00:52:54,321 --> 00:52:55,601
කවුද ඒ මුදල් තැන්පත් කළේ?
759
00:52:56,481 --> 00:52:58,721
ඔබ මගේ ප්රශ්නය අසනු ඇත,
රමේෂ්වාර් සිං මහතා!
760
00:52:59,521 --> 00:53:02,201
ඔබට පිළිතුර සොයාගතහොත්,
කරුණාකර අපව දැනුවත් කරන්න.
761
00:52:59,521 --> 00:53:02,201
ඔබට පිළිතුර සොයාගතහොත්,
කරුණාකර අපව දැනුවත් කරන්න.
762
00:53:06,201 --> 00:53:09,801
කරුණාකර පිරික්සුම.
763
00:53:16,441 --> 00:53:19,361
සර්, කරුණාකරලා යන්න.
764
00:53:20,361 --> 00:53:24,401
මම ඔයාට ගෙවන්නම්
රු. ලක්ෂ 5 යි.
765
00:53:27,121 --> 00:53:28,281
රු. 5 Cheers?
766
00:53:30,201 --> 00:53:33,361
ඔබ කොපමණ නරකද කියා ඔබ දන්නවාද?
කොට්ටයක් තිබේද?
767
00:53:35,721 --> 00:53:37,601
1,500 ක පමණ අගයක් ඇත.
768
00:53:38,721 --> 00:53:40,721
ඒ වගේම ආණ්ඩුව
මට ඒක අවසර දුන්නා.
769
00:53:44,121 --> 00:53:47,201
මම ඉතිරි රු. කෝරල 420 යි
රජය සතුය.
770
00:53:47,601 --> 00:53:49,241
ඔයා දන්නෙ නෑ, නිලධාරියා
771
00:53:50,681 --> 00:53:52,761
ඔබ වෙනුවෙන් නරක දේවල් විය හැකිය.
772
00:53:54,241 --> 00:53:57,481
සමහර විට ඔබ ගත යුතුය
රු. 21 නැවතත් බජාජ් සිට.
773
00:53:59,241 --> 00:54:01,801
මම කිසි විටෙක ආපසු පැමිණීමක් ඉල්ලා සිටියේ නැත
මම වෙන් කරපු දෙයක්.
774
00:53:59,241 --> 00:54:01,801
මම කිසි විටෙක ආපසු පැමිණීමක් ඉල්ලා සිටියේ නැත
මම වෙන් කරපු දෙයක්.
775
00:54:02,801 --> 00:54:04,241
මගේ ආදරය හා ගෞරවය පවා නැත!
776
00:54:18,441 --> 00:54:21,801
ඒ මුදල් කවුද?
777
00:54:26,801 --> 00:54:30,401
මේ සියල්ල ගැන මට කියන්න
මම සැඟවුණා
778
00:54:31,841 --> 00:54:32,921
ස්ථාන ගැන.
779
00:54:38,881 --> 00:54:40,041
හොඳයි!
780
00:55:47,321 --> 00:55:48,601
ඔව් සර්?
781
00:56:01,841 --> 00:56:04,121
හිතවත් මහත්මයා ..
අනතුරු අඟවන්න. ඒක බරයි.
782
00:56:12,441 --> 00:56:13,361
එන්න.
783
00:56:23,441 --> 00:56:24,801
සමහරවිට මෙය ඔබ වෙනුවෙන් නොවේ.
784
00:56:26,321 --> 00:56:27,921
මෙහි අර්ථය
මෙය රජයට අයත් වේ.
785
00:56:50,361 --> 00:56:51,321
දෙවියනේ!
- මොනවද ඔයා කරන්නේ?
786
00:56:51,401 --> 00:56:53,201
රාකෙල්!
- නෑ නෑ!
787
00:56:53,241 --> 00:56:55,161
මම ඔවුන්ව ගලවාගන්නෙමි!
- මේ සියල්ලම අරන් යන්න ..
788
00:56:55,201 --> 00:56:56,721
මම ඔවුන්ව ගලවාගන්නෙමි!
- මේ සියල්ලම අරන් යන්න ..
789
00:56:56,761 --> 00:56:57,721
ඔහු කැමති ඕනෑම දෙයක් කරන්න!
790
00:56:57,801 --> 00:56:58,761
ඔබ මොකද කරන්නේ?
- නෑ ..
791
00:56:58,841 --> 00:57:01,161
මම වෙඩි තියන්නම්! එය අත්හරින්න!
- නෑ ..
792
00:56:58,841 --> 00:57:01,161
මම වෙඩි තියන්නම්! එය අත්හරින්න!
- නෑ ..
793
00:58:33,961 --> 00:58:35,761
මට දෙන්න එපා
මේ අහංකාර පෙනුම, නිලධාරියා.
794
00:58:37,801 --> 00:58:39,441
මට දුරකථන ඇමතුමක් දෙන්න ඉඩ දෙන්න
795
00:58:40,681 --> 00:58:42,761
එතකොට මම ඔයාගේ තැනට දාන්නම්.
796
00:58:43,121 --> 00:58:44,961
මගේ අවසන් අභිප්රාය ඉටු කර ඇත
797
00:58:45,801 --> 00:58:47,681
මම හැම විටම කැමතියි.
798
00:58:49,601 --> 00:58:50,681
මට කියන්න.
799
00:58:51,521 --> 00:58:52,481
ඔබට සම්බන්ධ වීමට අවශ්ය වන්නේ කවුද?
800
00:58:54,881 --> 00:58:56,921
සර්, රමේෂ්වාර් සිං
එයා ඔයාට කතා කරන්න ඕනේ.
801
00:58:57,201 --> 00:58:58,841
ඇයි ඔයා කෝල් කළේ?
දුරකථන, ඇමේ?
802
00:58:59,201 --> 00:59:02,481
ඉතින් තේරුම් ගන්න
මෙය නිෂ්ඵල උත්සාහයකි.
803
00:58:59,201 --> 00:59:02,481
ඉතින් තේරුම් ගන්න
මෙය නිෂ්ඵල උත්සාහයකි.
804
00:59:06,041 --> 00:59:08,921
සර්, මේ වැටලීම නතර කරන්න.
805
00:59:10,201 --> 00:59:11,521
ඔබේ රැකියාව සුරැකීමට ඔබට හැකි වනු ඇත.
806
00:59:12,921 --> 00:59:14,241
ඔබටත් ලැබෙනු ඇත.
807
00:59:14,921 --> 00:59:16,281
මට වැඩ කරන්න වෙනවා
මාස හයක් විතර.
808
00:59:17,081 --> 00:59:18,081
මම මගේ රැකියාව අහිමි වුණොත් මම කමක් නෑ.
809
00:59:19,681 --> 00:59:21,801
හායි.
H-හයි ..
810
00:59:28,761 --> 00:59:29,761
ඔබ දැන් සතුටු වෙනවාද?
811
00:59:29,801 --> 00:59:32,641
සිංහයා සිර වී ඇත්නම්
කූඩුවක, පට්නෙයික්
812
00:59:33,921 --> 00:59:36,001
බොහෝ අය වටේ එනවා
ඔව්හු උන් වහන්සේට සරදමි කළහ.
813
00:59:37,721 --> 00:59:39,441
ඔබ එය නිදහස් කළ හොත්
814
00:59:40,361 --> 00:59:42,321
ඔයා ඔයාගේ ජීවිතේ කරන්නම්
නිරය ජීවත් වේ.
815
00:59:42,361 --> 00:59:43,601
මම ඔබට එය සහතික කරයි.
816
00:59:48,801 --> 00:59:49,961
සතිෂ්.
817
00:59:51,441 --> 00:59:53,241
අපේ කාර් එකක් ගන්න.
818
00:59:53,881 --> 00:59:55,961
සර්, මොනවද ඔයා කරන්නේ?
819
00:59:56,561 --> 00:59:58,001
කිසිවෙකුට ලොග් වීමට හෝ අත්සන් කළ නොහැක.
820
00:59:58,041 --> 00:59:59,481
මෙය නීතිරීතිවලට පටහැනිය, නේද?
821
00:59:59,561 --> 01:00:02,001
ඔබ මිනිසුන්ට ආදරය කරන බව ඔබ සිතනවාද?
නීති රීති ගැන?
822
00:59:59,561 --> 01:00:02,001
ඔබ මිනිසුන්ට ආදරය කරන බව ඔබ සිතනවාද?
නීති රීති ගැන?
823
01:00:03,681 --> 01:00:06,281
එයාට යන්න දෙන්න.
කොච්චර දුරට යන්නද?
824
01:00:06,841 --> 01:00:07,961
එහි පිහිටීම කුමක් වුවත්,
සාමාන්ය සේවකයෙක්
825
01:00:08,001 --> 01:00:09,521
ඔහු බලා සිටිනු ඇත.
826
01:00:11,121 --> 01:00:13,441
මම මෙතන ඉන්නවා
මගේ ආක්රමණ අනුගමනය කරන්න
827
01:00:14,641 --> 01:00:16,241
ඒ නිසා මම සල්ලි හොයාගන්නවා.
828
01:00:17,961 --> 01:00:21,641
ඔබ ඇත්තෙන්ම අහංකාරය
ඔයාගේ අවංකකම ගැන, හරිද?
829
01:00:23,121 --> 01:00:25,921
මෙය අහංකාරය නොවේ.
එය නිර්භීතයි.
830
01:00:26,881 --> 01:00:29,121
දිළිඳු අය වගකිව යුතු නැත
ඔවුන්ගේ දරිද්රතාව සඳහා.
831
01:00:31,121 --> 01:00:33,241
ධනවත් මිනිසුන් ඔබ වගේ වංකයි
ඔවුන් වගකිව යුතුයි
832
01:00:33,561 --> 01:00:35,001
ඔවුන්ගේ දරිද්රතාව සඳහා.
833
01:00:36,761 --> 01:00:39,961
රමේෂ්වාර් මහතා, පිටතට යන්න
834
01:00:41,001 --> 01:00:43,201
ඔබගේ උපරිමය උත්සාහ කරන්න
මෙම වැටලීම නවත්වන්න.
835
01:00:44,081 --> 01:00:45,041
වම.
836
01:00:45,081 --> 01:00:46,281
සර්, කරුණාකරලා ..
- සටිෂ්!
837
01:00:47,561 --> 01:00:48,681
කාර් එක.
838
01:01:16,961 --> 01:01:18,121
සර්, මෙහාට ඔයා ගෙනිද?
839
01:01:18,161 --> 01:01:21,281
සුභ පැතුම් සර්.
- මා ඉදිරියෙහි ක්රියා නොකරන්න! ඔබේ අවබෝධය?
840
01:01:21,601 --> 01:01:23,801
මම මගේ නිවස තුළ වැටලීමක් කළා
841
01:01:23,841 --> 01:01:25,121
දැන් ඔබ නිර්දෝෂී ලෙස ක්රියා කරනවා!
842
01:01:25,201 --> 01:01:26,281
රීඩ්? කුමන වැටලීමක්, සර්?
- හේයි ..
843
01:01:26,321 --> 01:01:28,561
මට කියන්න
අගමැති කොහෙද?
844
01:01:28,721 --> 01:01:30,681
සර්, ඉවත්ව ගියා
ස්ථානයක් සඳහා.
845
01:01:37,361 --> 01:01:38,561
අඩුම තරමේ මට තේ එකක් බොන්න, සර්
846
01:01:38,841 --> 01:01:43,521
රාධිෂම් ටුවේරි, මට කියන්න.
ඔයා මේකට ඉඩ දුන්නේ කොහොමද?
847
01:01:43,561 --> 01:01:47,041
සර්, කවුරුවත් එක්ක සාකච්ඡා කරලා නැහැ
මේ සම්බන්ධයෙන් රාජ්ය රජය.
848
01:01:47,081 --> 01:01:48,401
කෙසේ වෙතත්, ආදායම් බදු දෙපාර්තමේන්තුව
849
01:01:48,441 --> 01:01:49,641
එය මධ්යම රජය යටතේ පිහිටා ඇත.
850
01:01:49,721 --> 01:01:51,601
මට ඒ ගැන කුමක් කළ හැකිද?
- ඇයි ඔයාට බැරි?
851
01:01:52,281 --> 01:01:53,241
ඔබට කුමක් කළ හැකිද?
852
01:01:53,321 --> 01:01:54,481
ඔබ අග්රාමාත්යය
ඒ සියල්ලටම පසුව!
853
01:01:55,281 --> 01:01:58,041
එන්න, ඔහුට කතා කරන්න, කතා කරන්න
ඔහුගේ. වහාම ඔහුට කතා කරන්න.
854
01:01:58,081 --> 01:02:00,081
සිං මහත්තයා මට දෙන්න බෑ
මේ සම්බන්ධයෙන් යම් නියෝගයක්.
855
01:01:58,081 --> 01:02:00,081
සිං මහත්තයා මට දෙන්න බෑ
මේ සම්බන්ධයෙන් යම් නියෝගයක්.
856
01:02:00,201 --> 01:02:02,521
ඊට අමතරව, මම කතා කළා
අධ්යක්ෂ ජනරාල් සමඟ.
857
01:02:02,561 --> 01:02:04,401
අහන්න, මේ විකාරය නතර කරන්න
ඔයා, හරිද?
858
01:02:04,881 --> 01:02:05,961
මම ඔයාගෙන් ඉල්ලපු දේ කරන්න
859
01:02:06,321 --> 01:02:08,001
එන්න, වහාම ඔහුට කතා කරන්න!
860
01:02:08,721 --> 01:02:10,961
සලාහ්! කාටවත් කාටවත් බෑ
ඔබ තුළ යම් අර්ථයක් තිබේ.
861
01:02:11,001 --> 01:02:12,881
අහන්න, යාඥා කාමරයට යන්න.
862
01:02:13,121 --> 01:02:14,401
ඔහු "ගිටා" ගෙන ආවා.
863
01:02:14,521 --> 01:02:15,841
ඔබට ඔබේ මනස නැති වී තිබේද?
864
01:02:16,681 --> 01:02:18,321
ඔබ නිවාඩු ගෙන තිබේද?
ඔබේ සංවේද ඉන්ද්රියයන්ගෙන්?
865
01:02:18,641 --> 01:02:19,921
සිං මහතා, මම විතරක් නෙවෙයි
පිස්සු කවුද?
866
01:02:20,121 --> 01:02:22,961
මට කියන්න. මම මොනවද කරන්නේ?
මාව විශ්වාස නොකරන්නේ කවදාද?
867
01:02:23,081 --> 01:02:26,201
ඔබ ආදරය කරනවා නම් මට මගේ දුවව අමතන්න පුළුවන්
මම දිවුරනවා.
868
01:02:30,081 --> 01:02:31,161
හොඳයි.
869
01:02:32,161 --> 01:02:33,441
මට කඳට ආරාධනාවක් වෙන් කරන්න.
870
01:02:35,401 --> 01:02:36,921
හිස ඔසවන්න එපා.
සම්පූර්ණ කරන්න!
871
01:02:39,761 --> 01:02:41,881
මම කුඩා උපදෙස් ලබා දිය හැකිය
නමුත් ඔබ කළ දේ වැරදි, සර්
872
01:02:42,561 --> 01:02:43,481
රමේෂ්වර සිං කී කරුණු කීපයක්
873
01:02:43,521 --> 01:02:45,561
ඔහු සමග අන්තර් ක්රියාකාරී විය.
ඔහු කැමති දේ තමයි.
874
01:02:45,841 --> 01:02:47,481
මම එකඟ වෙමි
ඔයා ඔහුට යන්න දෙන්න එපා
875
01:02:47,761 --> 01:02:49,481
ඒත් මම තමයි එකම එක
කවුද වැරදියි, ලාන්න්?
876
01:02:50,561 --> 01:02:51,801
ඔබ ගැන කුමක් කිව හැකිද?
877
01:02:55,161 --> 01:02:56,961
මම දන්නවා ඔයා කරන්න හදන්නේ මොකක්ද කියලා
878
01:02:57,321 --> 01:03:00,041
ඒත් මම ඔබට අවස්ථාවක් දෙන්නම්
ඔබේ වැරදි නිවැරදි කිරීමට.
879
01:02:57,321 --> 01:03:00,041
ඒත් මම ඔබට අවස්ථාවක් දෙන්නම්
ඔබේ වැරදි නිවැරදි කිරීමට.
880
01:03:01,321 --> 01:03:02,801
මම දෙන්නම්
ඒ හා සමාන අවස්ථාවක්.
881
01:03:02,841 --> 01:03:03,801
සර්, ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ.
882
01:03:03,841 --> 01:03:05,361
එළියට එන්න ..
- බලධාරීන්ට බලකරන්නම්
883
01:03:06,081 --> 01:03:07,081
වැටලීම නවත්වන්න, හරිද?
884
01:03:09,001 --> 01:03:12,921
මෙම පීඩනයන්ගෙන් බොහෝමයක් නොසලකා හැරිය හැකිය
ඒත් දුරකථන ඇමතුම් ..
885
01:03:13,121 --> 01:03:14,041
නමුත් මොකක්ද, සර්?
886
01:03:14,721 --> 01:03:16,601
සමහර විට ඇණවුම් පැමිණේ
ඉහළම අධිකාරිය.
887
01:03:17,401 --> 01:03:18,641
ඉහළ සිට.
888
01:03:20,041 --> 01:03:21,881
අපි එම නියෝග අනුගමනය කළ යුතුය.
889
01:03:22,241 --> 01:03:23,481
නමුත් ප්රවේශය සඳහා
මෙම මට්ටමේ බලය
890
01:03:23,521 --> 01:03:26,481
එය රමේෂ්වාර් සිංට ගන්නවා
පැය 14 සිට 18 දක්වා.
891
01:03:27,841 --> 01:03:29,481
අපි සම්පූර්ණ කරන්න ඕන
පෙර ආපසු ලබාගත හැකිය.
892
01:03:29,561 --> 01:03:32,321
සර්, ඔයාව මරනවා,
ඔබේ පවුල අපේ ය.
893
01:03:32,921 --> 01:03:36,321
මට කිසිම දෙයක් ඉඩ දෙන්න එපා
ඔබ සියල්ලෝ. මම පොරොන්දු වෙනවා.
894
01:03:36,641 --> 01:03:38,361
සමාවෙන්න සර්. සමහර විට එය විය හැකිය
පිස්සු මිනිසා නමුත් ගැටලුව වේ
895
01:03:38,401 --> 01:03:40,681
ඇය අවසර දුන්නේ
මිනිසෙක් මෝඩය
896
01:03:40,721 --> 01:03:41,921
තර්කය නිෂ්ඵලයි.
897
01:03:43,321 --> 01:03:44,921
අපට පැය 24 කට අඩු කාලයක් ඇත
898
01:03:45,001 --> 01:03:46,161
අයකර ගැනීම සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා.
ඉතින්, අපි යන්නද?
899
01:03:46,241 --> 01:03:47,161
හෙලෝ!
900
01:03:47,201 --> 01:03:50,641
හෙලෝ!
- හලෝ!
901
01:03:50,681 --> 01:03:53,521
ඔබට තොරතුරු තිබේද?
මේ වැටලීම ගැන?
902
01:03:53,601 --> 01:03:55,161
මම ඔහුව පසුව හමුවෙමි.
- මොකක්ද?
903
01:03:55,441 --> 01:03:58,241
එය අයා පැටිනික් විය
නිවැරදි තොරතුරු.
904
01:03:58,441 --> 01:03:59,721
එපමණක් නොව, ඔහුට මඟපෙන්වන්නෙක් සිටියේය.
905
01:03:59,761 --> 01:04:02,721
අහන්න, සමහරවිට නැහැ
එම අවස්ථාවේදී වැටලීම නතර කිරීමට හැකි වීම
906
01:03:59,761 --> 01:04:02,721
අහන්න, සමහරවිට නැහැ
එම අවස්ථාවේදී වැටලීම නතර කිරීමට හැකි වීම
907
01:04:02,761 --> 01:04:04,801
නමුත් දැන් ඔබට ඒක කරන්න පුළුවන්, හරිද?
908
01:04:04,841 --> 01:04:06,841
පට්නික් මහතා
මම මේ ලියකියවිලි අත්සන් කළා
909
01:04:07,721 --> 01:04:10,761
ඒත් මේක ඇත්තටම උදව් වෙන්නේ නැහැ
ඇය මේ සියලු දේවල් ගන්නවා
910
01:04:10,801 --> 01:04:12,481
සහ තැන්පතු
රජයේ භාණ්ඩාගාරයේ
911
01:04:12,841 --> 01:04:13,641
ඒ වගේම ආණ්ඩුව
912
01:04:13,721 --> 01:04:15,361
එය වියදම් කිරීමට අවශ්යයි
ජනතාව වැඩි දියුණු කිරීම සඳහා
913
01:04:16,201 --> 01:04:18,681
ඔහු වැනි මිනිසුන් ඔහුව නැවත වරක් සොරකම් කරයි.
914
01:04:19,441 --> 01:04:22,321
සර්, ඔබ උගන්වන්නේ නැද්ද?
ඔබේ ශිෂ්යයින් අසමත් වන්නේ නම්?
915
01:04:23,081 --> 01:04:23,961
ඔයා එහෙම කරන්නේ නැද්ද?
916
01:04:24,561 --> 01:04:26,041
ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔබ වැඩි වෑයමක් දරා ඇත
ඊළඟ වතාවේ
917
01:04:26,561 --> 01:04:27,601
කිසිදු ශිෂ්යයෙකු අසමත් විය.
918
01:04:31,041 --> 01:04:33,001
සර්, ඔයාට දුරකථන ඇමතුමක් තියෙනවා.
919
01:04:37,441 --> 01:04:38,521
ඔව් සර්?
920
01:04:39,481 --> 01:04:43,921
නිසැකවම සර්
නිසැකවම.
921
01:04:45,081 --> 01:04:46,041
H-ඔහු මෙහි සිටී.
මම ඔහුට ග්රාහකයා දෙන්නම්.
922
01:04:46,081 --> 01:04:48,081
සර්, හොඳයි ..
ඔහු මුදල් ඇමතිවරයාය.
923
01:04:48,321 --> 01:04:49,321
දුරකථනයෙන් පිළිතුරු දෙන්න.
924
01:04:49,641 --> 01:04:51,841
ඔබ වෙනුවෙන් කාලයයි
ඔබගේ වර්තමාන තත්ත්වය අත්හැර දැමීමට.
925
01:04:55,241 --> 01:04:56,241
හෙලෝ සර්?
926
01:04:56,601 --> 01:04:59,761
පට්නික් මහතා
මෙම වැටලීම සාර්ථක විය
927
01:05:00,241 --> 01:05:01,321
නැවත යථා තත්ත්වයට පත් කිරීමද සිදු කෙරිණි.
928
01:05:02,161 --> 01:05:03,401
දැන් ඔබට මෙම ස්ථානයෙන් පිටව යා හැක.
929
01:05:03,841 --> 01:05:06,921
ගෞරවනීය මිනිසෙකුගේ නිවස බලා සිටීම
රාත්රියේ සත්යය නොවේ.
930
01:05:07,201 --> 01:05:10,081
පවුලට හිරිහැර කරන්නේ ඇයි?
ඕනෑතරම්?
931
01:05:12,801 --> 01:05:14,201
සර්, තොරතුරු වලට අනුව
932
01:05:14,241 --> 01:05:16,841
අපට සුවය ලැබුණේ නැත
බොහෝ කළු මුදල්.
933
01:05:18,721 --> 01:05:20,481
අපි එය පහර දුන්නා
ආපසු ගෙවීමේ ප්රමාණය
934
01:05:20,641 --> 01:05:21,801
අපි වැටලීම නවත්වන්නම්.
935
01:05:22,921 --> 01:05:23,921
වෙන මොනවද සර්?
936
01:05:25,401 --> 01:05:26,361
එය ඔබගේ ඇමතුමයි.
937
01:05:27,001 --> 01:05:28,801
වැටලීම අවසන් කරන්න
හැකි ඉක්මනින්.
938
01:05:29,561 --> 01:05:31,241
ස්තුතියි සර්.
ජේ හෙන්ඩ්.
939
01:05:33,601 --> 01:05:37,201
රකේ මහතාගේ
හෙට දවස දිගු වේවි.
940
01:05:37,561 --> 01:05:38,681
ඉතින් කැඩෙන්න ගන්න.
941
01:05:39,121 --> 01:05:40,241
සුභ රාත්රියක් සර්.
942
01:06:00,401 --> 01:06:01,521
මට නිර්භීතකම තියෙනවා.
943
01:06:02,441 --> 01:06:03,481
රාත්රිය ගත කරන්න
පැවැත්ම
944
01:06:03,561 --> 01:06:04,841
මේ පවුලේ කාන්තාවන්ගෙන්.
945
01:06:05,521 --> 01:06:06,721
එය විනෝදයක් නොවේ.
946
01:06:08,841 --> 01:06:10,761
මට යන්න දෙන්න.
- මම එහෙම කළේ නැත්නම්?
947
01:06:12,081 --> 01:06:12,961
ඔබ කුමක් කරන්නේද?
948
01:06:14,241 --> 01:06:16,481
ඔයා අඬලාද?
949
01:06:17,041 --> 01:06:20,441
මම කෑ ගැසුවා නම්?
ඔයා මරනවා.
950
01:06:21,321 --> 01:06:23,041
ඔබගේ බිම් බෝම්බවලින් එකක් සහ
තත්පර කිහිපයකින් මෙම තත්වය විනාශ වනු ඇත.
951
01:06:24,321 --> 01:06:25,801
ඊටපස්සේ, මට ඇත්තටම හොඳින් සවන් දුන්නා.
952
01:06:29,721 --> 01:06:31,761
මොන වර්ගයේ ආශ්වාදයක් බෝ වන්නේද?
ඔබ අතරේද?
953
01:06:37,001 --> 01:06:38,361
මම මගේ රාජකාරිය කරන්නේ
දියණියකගේ.
954
01:06:39,361 --> 01:06:41,761
ඔබ කපටිකම කාන්තාවක්!
955
01:06:41,881 --> 01:06:43,561
මට හැම දෙයක්ම තේරෙනවා.
956
01:06:43,921 --> 01:06:46,681
මම ප්රඥාවන්ත හා විශේෂඥයෙක්මි.
957
01:06:48,121 --> 01:06:49,201
පරණ කාන්තාව, සවන් දෙන්න
958
01:06:49,241 --> 01:06:51,321
ඔහු තවමත් පිටව ගොස් නැත
පීඩනය හා තර්ජනය.
959
01:06:51,521 --> 01:06:54,481
මම හිතුවා මගේ ස්ත්රී භාවය පාවිච්චි කරන්න
අපේ ගෙදරින් ඔහුව එළවන්න.
960
01:06:55,161 --> 01:06:58,521
ඒත් ඔයා හැම දෙයක්ම විනාශ කලා
මායාකාරියක් ලෙස පෙනී සිටීම තුළින්.
961
01:06:58,561 --> 01:07:02,561
මම ඔබට පාඩමක් උගන්වමි
ඔබට මතක ඇති!
962
01:06:58,561 --> 01:07:02,561
මම ඔබට පාඩමක් උගන්වමි
ඔබට මතක ඇති!
963
01:07:02,841 --> 01:07:04,321
ඔයාගේ කාමරේවත් හොයාගන්න බෑ
964
01:07:04,641 --> 01:07:06,201
ඔබ කතා කරනවා
පාඩමක් ඉගැන්වීම ගැන.
965
01:07:25,721 --> 01:07:27,041
රියල් මැඩ්රිඩ් වෙනුවෙන් මම කෑගැහුවා නම්?
966
01:07:27,761 --> 01:07:29,881
රමේෂ්වාර් සහ ඔහුගේ පවුලේ අය
ඔවුන් හොඳ අය නොවේ.
967
01:07:30,241 --> 01:07:33,681
කරුණාකරලා මේ ගෙදරින් යන්න.
මුදල් ඇමතිවරයාත් මට සෑහීමකට පත්වුණා.
968
01:07:34,081 --> 01:07:36,681
ඔබ ඇමතිවරුන් හොඳින් දන්නවා
ඔවුන් පළිගැනීමේ විද්වතුන්.
969
01:07:37,241 --> 01:07:39,241
මට කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නැහැ.
කරදර නොවන්න.
970
01:07:39,681 --> 01:07:40,761
ඒත් කවුද කැමතිද?
971
01:07:41,081 --> 01:07:42,201
මට හෝ ඔබේම?
972
01:07:42,441 --> 01:07:43,521
මාලිනී ..
973
01:07:45,281 --> 01:07:46,721
කරුණාකර ඔබ ගැන සැලකිලිමත් වන්න.
974
01:08:00,801 --> 01:08:04,481
නැහැ, එම් - කුමාර්, කරුණාකරලා
මේ සියල්ල මට කියන්න එපා.
975
01:08:04,721 --> 01:08:05,641
සිං, අහන්න
976
01:08:05,761 --> 01:08:09,281
ඔබ එය වැඩිපුර යොදන්න
පුවත්පත් සොයා ගනී
977
01:08:09,561 --> 01:08:11,881
එතකොට හැම පුවත්පතක්ම
එය මගේ නඩුව මත වේ.
978
01:08:12,001 --> 01:08:13,081
මට යමක් කියන්න.
979
01:08:13,321 --> 01:08:16,081
ඔබ මිනිසුන් මුදල් ඉල්ලා සිටිනවා
මගේ නම පක්ෂය අරමුදලයි
980
01:08:16,161 --> 01:08:17,481
මම පක්ෂයට දෙන්නම්
ගොඩක් සල්ලි
981
01:08:17,521 --> 01:08:19,561
මේ බය කොහෙද?
ඊට පස්සේ අතුරුදහන් වෙලාද?
982
01:08:19,601 --> 01:08:21,561
සිං මහත්තයා, සන්සුන් වෙන්න, කරුණාකරලා.
983
01:08:22,921 --> 01:08:25,161
දැන් එක් මාර්ගයක් පමණක් තිබේ
එය වළක්වා ගැනීම.
984
01:08:33,801 --> 01:08:35,241
මට පරීක්ෂා කරන්න.
985
01:08:38,481 --> 01:08:41,441
හේයි ..
මේ මගේ ගෙදර සිතියමයි.
986
01:08:43,361 --> 01:08:45,241
මගේ දෙවියනේ!
987
01:08:45,281 --> 01:08:47,401
ඒ නිසා මේ දේවල්
සිදු වේ.
988
01:08:47,841 --> 01:08:51,601
මම ගෙදර ඉදි කර ඇත
"Vasto Shastra" අනුව
989
01:08:52,041 --> 01:08:56,281
ඒත් මේ මගේ පුතා රමේෂ්වරම් ..
990
01:08:57,001 --> 01:08:58,681
ඔහුගේ බාල සොහොයුරන්
991
01:08:59,241 --> 01:09:02,041
ව්යුහය වෙනස් විය
හැමදේම නරක් කළා.
992
01:08:59,241 --> 01:09:02,041
ව්යුහය වෙනස් විය
හැමදේම නරක් කළා.
993
01:09:04,801 --> 01:09:08,161
මැඩම්, ව්යුහාත්මක වෙනස්කම් මොනවාද?
994
01:09:08,641 --> 01:09:11,241
උදාහරණයක් ලෙස, මෙම ශ්ලේෂ්මනය.
ඔයා ඒක පේනවා, එහෙම නේද?
995
01:09:11,281 --> 01:09:13,041
එහි බර කුමක්ද?
996
01:09:13,561 --> 01:09:15,001
කිසිම අවශ්යතාවක් තිබුණේ නැහැ
මෙම තීරුව සාදන්න.
997
01:09:16,921 --> 01:09:18,681
පඩි පෙළයි
දිග අඩි උස.
998
01:09:18,721 --> 01:09:20,361
එය ගොඩනැඟීමේ අවශ්යතාව කුමක්ද?
999
01:09:20,641 --> 01:09:22,481
ඕනෑම කෙනෙකුට එය උඩින් පනින්න පුළුවන්.
1000
01:09:24,361 --> 01:09:27,121
හැම දෙයක්ම නරක් වුණා.
- මට බලන්න බලන්න.
1001
01:10:03,241 --> 01:10:06,641
මගේ දෙවියනේ!
මේ සියල්ල අයිති කවරෙක්ද?
1002
01:10:08,561 --> 01:10:09,801
මේක ඔයා මගේ සහෝදරයා?
1003
01:10:10,161 --> 01:10:13,041
කවුද මේක
එයාට මේ දේවල් තියෙනවා.
1004
01:10:13,121 --> 01:10:16,761
ඔව් නියත වශයෙන්ම! ඉතින්, මේක ඔයා වෙනුවෙන්
මෙම තීරුව ඔහුගේ වේ.
1005
01:10:16,801 --> 01:10:18,921
හේයි!
- ඔයාගේ ටැංකිය ගැන මොකද?
1006
01:10:18,961 --> 01:10:22,361
මෙය ඉතා පැහැදිලිය. බලන්න!
අපි දන්න දේ මොකක්ද කියලා අපි දන්නවා.
1007
01:10:22,401 --> 01:10:25,961
මම මේ නිවසෙහි රැඳී සිටිමි
පසුගිය අවුරුදු 70 පුරා.
1008
01:10:26,841 --> 01:10:30,681
මම දන්නේ නැහැ
මුදල් සැඟවී ඇති තැන.
1009
01:10:30,961 --> 01:10:34,521
ඉතින්, මේ මනුස්සයා
ඒ ගැන දැනගන්න?
1010
01:10:34,721 --> 01:10:38,001
මම ඔහුට සිතියමක් තිබේ.
1011
01:10:47,121 --> 01:10:48,041
මොකක්ද ඒක, සර්?
1012
01:10:53,201 --> 01:10:55,161
මට කියන්න පුළුවන්ද?
මොකද වුණේ?
1013
01:10:55,801 --> 01:10:58,161
ඔබ කළ යුත්තේ කුමක්දැයි ඔබ දන්නවාද?
ඔයාගේ නම මොකක්ද?
1014
01:10:59,761 --> 01:11:01,001
මත්පැන් ගබඩා.
1015
01:10:59,761 --> 01:11:01,001
මත්පැන් ගබඩා.
1016
01:11:02,201 --> 01:11:04,681
එහෙනම් සුරාබදු අංශය
එය ඔබේ නමට රැවටීමකි.
1017
01:11:06,321 --> 01:11:07,281
මේ සියල්ලේම සඳහන් කර ඇත.
1018
01:11:08,441 --> 01:11:11,721
පොලීසිය මෙම ලියවිලි පෙන්වන්නේ නම්,
ඔබ නිසැකවම අත්අඩංගුවට ගනු ඇත
1019
01:11:12,601 --> 01:11:15,961
සර්, ඔයා මගේ සහෝදරයා ගැන දන්නෙ නෑ.
මට කිසිම දෙයක් වෙන්නේ නැහැ.
1020
01:11:16,001 --> 01:11:17,521
නමුත් මම නිසැකවම කැමැත්තෙමි.
1021
01:11:21,321 --> 01:11:24,561
සුරාබදු, ෆෙරා ..
උල්ලංඝනයන් විශාල ප්රමාණයක් පවතී.
1022
01:11:24,841 --> 01:11:26,721
සුදු මුදල් එවන්න
මේ රට විදේශිකයි
1023
01:11:26,761 --> 01:11:28,761
එය පාවාදීමේ ක්රියාවකි
ඔබ විසින් බාර් පිටුපසින් ඔබ තබනු ඇත.
1024
01:11:28,801 --> 01:11:31,241
පාවාදීම!
ඔයා මොනවද කතා කරන්නේ?
1025
01:11:31,481 --> 01:11:34,241
සහෝදර සහෝදරයා නීතිය ක්රියාත්මක කරයි
සියලු මුදල් ගනුදෙනු.
1026
01:11:34,281 --> 01:11:36,121
මම මෙම ප්රවර්ගය තුළ ලියාපදිංචි විය
මගේ සැබෑ දේශප්රේමියෙක්.
1027
01:11:37,121 --> 01:11:39,321
මුදල් ගැන කුමක් කිව හැකිද?
ඔබ මෙහි සැඟවී සිටියාද?
1028
01:11:42,241 --> 01:11:44,041
හොඳයි.
එය ඔබගේ කැමැත්තයි.
1029
01:11:45,641 --> 01:11:47,561
මම මෙතැනට ආවේ ගනුදෙනුවක් කරන්න.
- සර්, අහන්න.
1030
01:11:48,161 --> 01:11:50,321
මම කළ යුත්තේ කුමක්ද?
1031
01:11:52,721 --> 01:11:54,161
ඔබ දන්නේ කුමක්දැයි අපට කියන්න
1032
01:11:55,641 --> 01:11:58,281
දේ ඇතුලත් කිරීම
ඔයා මෙතන සැඟවුනේ
1033
01:12:03,361 --> 01:12:04,201
හොඳයි ..
1034
01:12:49,641 --> 01:12:50,721
සුභ පැතුම්, සිං මහතා!
1035
01:12:50,761 --> 01:12:52,761
සුභ පැතුම්.
කරුණාකරලා වාඩි වෙන්න.
1036
01:12:54,841 --> 01:12:56,681
ඔයාට තේ එකක් තිබුනාද?
1037
01:12:56,761 --> 01:13:00,121
මම එය පානය කළා
උදෑසන සිට. තවදුරටත් කරුණාකරලා නැහැ.
1038
01:12:56,761 --> 01:13:00,121
මම එය පානය කළා
උදෑසන සිට. තවදුරටත් කරුණාකරලා නැහැ.
1039
01:13:00,961 --> 01:13:03,681
මගේ ස්වාමියාගේ නම දන්නවා (සිං)
කරුණාකර මට මගේ කාන්තාව හමුවීමට ඉඩ දෙන්න
1040
01:13:05,881 --> 01:13:08,641
එය එසේ ක්රියා නොකරයි.
1041
01:13:09,481 --> 01:13:12,161
අග්රාමාත්යවරයා,
සමහර DM හෝ එකතු කරන්නකු නොවේ
1042
01:13:12,321 --> 01:13:14,761
ඒවා ඔබට හමුවිය හැකිය
ඔබට අවශ්ය විට.
1043
01:13:15,081 --> 01:13:17,041
ඔබට හමුවීමක් ගත යුතුයි.
1044
01:13:17,081 --> 01:13:19,721
මම ඒක හොඳින් තේරුම් ගත්තා.
1045
01:13:19,801 --> 01:13:21,921
නමුත් සිං මහතා එය හදිසි අවස්ථාවක්.
1046
01:13:23,281 --> 01:13:27,201
ආදායම් බදු දෙපාර්තමේන්තුව
මගේ ගෙදර වැටලීම.
1047
01:13:27,601 --> 01:13:28,601
මට නතර කරන්න ඕන.
1048
01:13:28,681 --> 01:13:31,241
කරුණාකර මට වරක් ඇයව හමුවීමට ඉඩ දෙන්න
හදිසි.
1049
01:13:33,761 --> 01:13:34,721
අහන්න, සිං මහතා.
1050
01:13:35,961 --> 01:13:38,201
මට ඇයව කරදර කරන්න බැහැ
1051
01:13:38,961 --> 01:13:41,161
මේ සුළු කාරණය සම්බන්ධයෙන්.
1052
01:14:15,601 --> 01:14:22,841
"කළු .."
1053
01:14:22,921 --> 01:14:29,761
"කළු .."
1054
01:14:29,801 --> 01:14:33,161
"බිත්ති ඉරා දැමීමෙන්
දොරවල් හරහා කැණීම් කිරීම "
1055
01:14:33,401 --> 01:14:36,761
"අපි කැණීම් කරන්නෙමු
තැන්පත් කරන ලද සියල්ලම. "
1056
01:14:37,121 --> 01:14:40,481
"කබඩ් එකේ මොකක්ද?
නැත්නම් මුද්රා තැබූ බෑග්ද?
1057
01:14:40,601 --> 01:14:43,921
"සමහර දේවල් සැඟවී තිබේ."
1058
01:14:43,961 --> 01:14:51,241
"එය සෑම අංගයක්ම පෙන්වයි
ඔයාගේ නීති විරෝධී ක්රියාවලින්. "
1059
01:14:51,401 --> 01:14:58,481
"මෙය ඔබට වස්තුවකි"
1060
01:14:58,561 --> 01:15:04,441
"කළු.
එය කළු මුදල්. "
1061
01:14:58,561 --> 01:15:04,441
"කළු.
එය කළු මුදල්. "
1062
01:15:04,481 --> 01:15:06,361
"කුවිතාන්සියක් නැත
මේ සියලු මුදල් සඳහා. "
1063
01:15:06,401 --> 01:15:11,841
"කළු.
එය කළු මුදල්. "
1064
01:15:11,881 --> 01:15:13,841
"එය වඩා සියයකට වඩා වැඩි ය
මම හරි දේ කරපු දේ. "
1065
01:15:33,801 --> 01:15:37,401
"බිත්ති ඉරා දැමීමෙන් .."
1066
01:15:49,201 --> 01:15:52,801
මැඩම්, රමේෂ්වාර්ගේ අනුචරයින්
ලක්නව් හි අත් දෙක එකතු වී ඇත.
1067
01:15:53,721 --> 01:15:56,161
ඔහු කිව්වේ ඔහු නිවැරදි නැති බවයි
ඔබ සමඟ හමුවීමක්
1068
01:15:57,241 --> 01:15:59,201
විසඳනු ඇත
රාධඥම් ටුවේරිගේ රජය.
1069
01:16:01,921 --> 01:16:02,961
මිනිත්තු පහයි.
1070
01:16:05,041 --> 01:16:08,361
අම්මේ, ඇයි ඔයා තරහින්?
උම්?
1071
01:16:09,241 --> 01:16:11,521
ඔයාට ගොඩක් සල්ලි තියෙනවා
1072
01:16:12,481 --> 01:16:14,841
කවදාවත් මට ප්රතිකාර කරන්න බැහැ
මම දන්නවා වකුගඩු ගල් වලට මම සටන් කරනවද කියලා?
1073
01:16:15,321 --> 01:16:18,441
ඔබ කියනවා ... 'අම්මා,
කරුණාකරලා බොන්න වතුර බොන්න. "
1074
01:16:18,521 --> 01:16:21,121
"ඔවුන් නෙරපා හරිනු ඇත."
- ඒත් ඔයා පරණයි, දියවැඩියාව ..
1075
01:16:23,281 --> 01:16:26,921
"මම එය වනාහි වංක ලෙස උපයා ඇත."
1076
01:16:27,001 --> 01:16:30,561
"මම එය හොරකම් කලා."
1077
01:16:30,601 --> 01:16:34,121
"මම එය සඟවා එය සඟවා"
1078
01:16:34,361 --> 01:16:38,561
"ප්රේක්ෂකයන්ගෙන්!"
1079
01:16:38,601 --> 01:16:40,441
"ඒත්තු ගැන්වීම, අල්ලස් දීම,
දඬුවම් කරන්න, ගසාකන්න ... "
1080
01:16:40,481 --> 01:16:42,241
"ඔබට පසුතැවීමක් නැත."
1081
01:16:42,281 --> 01:16:43,961
"ඔබ විශාල පරතරය"
1082
01:16:44,001 --> 01:16:45,921
"මේ රටේ ආර්ථිකය තුළ."
1083
01:16:45,961 --> 01:16:47,721
"ඒත්තු ගැන්වීම, අල්ලස් දීම,
දඬුවම් කරන්න, ගසාකන්න ... "
1084
01:16:47,801 --> 01:16:49,481
"ඔබට පසුතැවීමක් නැත."
1085
01:16:49,521 --> 01:16:51,201
"ඔබ විශාල පරතරය"
1086
01:16:51,241 --> 01:16:53,161
"මේ රටේ ආර්ථිකය තුළ."
1087
01:16:53,201 --> 01:16:56,641
"එය ප්රමාද විය හැක
නමුත් එය අනිවාර්යයෙන්ම වැටලීමකි! "
1088
01:16:56,961 --> 01:17:00,361
"එය තද පහරක් වගේ."
1089
01:16:56,961 --> 01:17:00,361
"එය තද පහරක් වගේ."
1090
01:17:00,481 --> 01:17:04,001
"ඔහුට අවශ්ය තොරතුරු
ඔබගේ සියලු වැරදි වලින්. "
1091
01:17:04,041 --> 01:17:07,681
"ඔහු තමයි සිටින්නේ
ගිණුම් පොත් සමඟ. "
1092
01:17:10,121 --> 01:17:14,281
සර්, රන් කාසි ප්රමාණය
බොහෝ ආභරණ.
1093
01:17:14,321 --> 01:17:15,441
අපි කවදාවත් හිතුවේ නැහැ
එය එතරම් විශාල වනු ඇත.
1094
01:17:15,481 --> 01:17:18,241
අපිට වෙලාවක් නැහැ
ග්රෑම් වලින් මැන ඇත.
1095
01:17:18,401 --> 01:17:20,041
බර කිරන යන්ත්රය
අවශ්ය බර මැනිය නොහැක.
1096
01:17:21,681 --> 01:17:22,481
මෙන්න ඔබ කළ යුත්තේ කුමක්ද යන්න ..
1097
01:17:22,521 --> 01:17:27,481
"එය සෑම අංගයක්ම පෙන්වයි
ඔයාගේ නීති විරෝධී ක්රියාවලින්. "
1098
01:17:27,561 --> 01:17:28,561
වැඩි බරක් එකතු කරන්න, කරුණාකර.
1099
01:17:29,841 --> 01:17:36,801
"මෙය ඔබට වස්තුවකි"
1100
01:17:36,841 --> 01:17:39,081
"කළු.
ඒක කළු මුදල් .. "
1101
01:17:39,121 --> 01:17:40,281
මගේ අම්මා ජීවතුන් අතර සිටියා නම්, ඇය එසේ කළා
1102
01:17:40,321 --> 01:17:42,281
මාව දකින්න ලැබීම සතුටක්
රත්රන් බර කිරා ගන්න.
1103
01:17:42,801 --> 01:17:44,801
"කුවිතාන්සියක් නැත
මේ සියලු මුදල් සඳහා. "
1104
01:17:45,561 --> 01:17:46,801
අබ්දුල්, ඔබ හැඩගස්වන්න ඕන
කණ්ඩායම් තුනක්.
1105
01:17:47,161 --> 01:17:48,201
මෙහි එක් කණ්ඩායමක් යවන්න
1106
01:17:48,521 --> 01:17:49,641
අනෙක් දෙදෙනා ඉවත්විය යුතුය
ආනූෆ් ගැන
1107
01:17:49,681 --> 01:17:52,001
සහ රාකේ ෂිං කර්මාන්තශාලා.
මම හැම දෙයක්ම ගන්නවා
1108
01:17:52,241 --> 01:17:54,721
"එය කළු මුදල් ..."
1109
01:17:54,761 --> 01:17:56,201
එක් කණ්ඩායමකට යවන්න
සමූපකාර බැංකුව
1110
01:17:56,441 --> 01:17:58,321
ඒ මුද්රිත වැව් ලබා ගන්න.
වහාම.
1111
01:17:59,201 --> 01:18:02,721
"එය කුණාටුවකින් ඔබව රැගෙන යයි."
1112
01:17:59,201 --> 01:18:02,721
"එය කුණාටුවකින් ඔබව රැගෙන යයි."
1113
01:18:02,761 --> 01:18:04,281
සියළුම බැංකු ගිණුම් මුද්රා තබන්න
1114
01:18:04,321 --> 01:18:05,681
රිෂ්මා ඉන්ඩස්ට්රීස්
සහ සුරාජ් රයිල් මිල්.
1115
01:18:06,041 --> 01:18:07,961
ඒවායින් වැළකී සිටීම
විකුණුම් බද්ද සහ සුරාබදු.
1116
01:18:08,281 --> 01:18:09,801
එසේම, දැනුම් දෙන්න
දෙපාර්තමේන්තු.
1117
01:18:10,241 --> 01:18:13,801
"එය කළු මුදල්."
1118
01:18:13,921 --> 01:18:19,281
"එය කළු මුදල්."
1119
01:18:21,401 --> 01:18:22,361
සර්, ඔයාට ආරාධනයක් තියෙනවා.
1120
01:18:38,121 --> 01:18:40,481
පට්නික් මහතා
මේ අගමැතිවරයා.
1121
01:18:42,121 --> 01:18:43,481
ජේ හෙන්ඩ්,
අගමැතිනි.
1122
01:18:45,321 --> 01:18:49,641
මාස්ටර් Patnaik, ඔබේ දෙපාර්තමේන්තුව නම්
රමේෂ්වාර් සිං හි සැකය
1123
01:18:49,961 --> 01:18:51,961
නැත්නම් ඔබට පැමිණිලි තිබේ නම්
ඔහුට විරුද්ධව
1124
01:18:52,281 --> 01:18:53,561
ඔයාට යන්න පුලුවන්ද?
ක්රියා පටිපාටි
1125
01:18:53,601 --> 01:18:54,881
වෙනත් නීතිමය කෝණයකින්ද?
1126
01:18:57,081 --> 01:18:59,521
මැඩම්, මට එය තහවුරු කරන්න පුළුවන්
නීතිමය අදහස් ලබා ගැනීමෙන් පසුව
1127
01:18:59,761 --> 01:19:02,881
නමුත් ඔබ අවධාරනය කරන්නේ නම්,
මම යම් නීතිමය කෝණයකින් සොයා ගත හැකිය.
1128
01:18:59,761 --> 01:19:02,881
නමුත් ඔබ අවධාරනය කරන්නේ නම්,
මම යම් නීතිමය කෝණයකින් සොයා ගත හැකිය.
1129
01:19:03,121 --> 01:19:04,601
දැන් එය මාර්ගයේ ය.
1130
01:19:06,081 --> 01:19:07,161
ස්තුතියි, පට්නික් මහතා.
1131
01:19:10,161 --> 01:19:12,121
ඔබ සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, මැඩම්.
මැඩම්
1132
01:19:12,881 --> 01:19:13,881
මට ඉල්ලීමක් තියෙනවා.
1133
01:19:14,241 --> 01:19:15,721
කරුණාකර, ඇණවුම් අත්සන් කරන්න
1134
01:19:16,121 --> 01:19:17,321
ඔහු ඔවුන් මගේ කාර්යාලයට යැව්වා
ෆැක්ස් මගින්?
1135
01:19:18,881 --> 01:19:21,201
ඔබ අවධාරණය කරන්නේ ඇයි?
ලිඛිත නියෝග මත?
1136
01:19:23,761 --> 01:19:26,561
ගරු අගමැති
කියන්න අමාරුයි
1137
01:19:26,601 --> 01:19:27,761
ඇණවුම් කරන්න
ඔවුන් ඇත්තෙන්ම ඔබෙන් ආවා
1138
01:19:28,561 --> 01:19:31,601
නැතහොත් ඔබට පෙනෙන අයෙක්
නිවැසියන්ව බේරාගැනීම සඳහා.
1139
01:19:39,761 --> 01:19:41,561
මගේ කාර්යාලය නැවත ඔබ වෙතට එනු ඇත,
පට්නික් මහතා.
1140
01:19:41,921 --> 01:19:42,961
මම ඔබේ නියෝග බලා සිටිමි,
මැඩම්.
1141
01:19:43,841 --> 01:19:44,801
"ජේ හෙන්ඩ්," මැඩම්.
1142
01:19:54,321 --> 01:19:55,321
මැඩම්, මොකක්ද ..
1143
01:19:56,281 --> 01:19:59,641
ඔයා දන්නවා අපිට මිරිකන්න බැහැ කියලා
එවැනි නිලධාරියෙක්.
1144
01:20:00,081 --> 01:20:03,281
නීතිය,
ඔබ නීත්යානුකූලව ගමන් කළ යුතුය.
1145
01:20:03,521 --> 01:20:05,481
ඇත්තටම නැහැ ..
1146
01:20:09,241 --> 01:20:12,401
කරුණාකර මට සමාව දෙන්න, මැඩම්,
නමුත් මට පරම සුපිරිකමක් තියෙනවා
1147
01:20:12,801 --> 01:20:13,881
මගේ ප්රදේශයේ.
1148
01:20:14,881 --> 01:20:16,721
හැමෝම දන්නවා
1149
01:20:18,161 --> 01:20:20,081
ඒක අල්ලන්න බැහැ.
1150
01:20:20,321 --> 01:20:22,201
මෙම වැටලීමේ ආරංචිය පැතිරෙන්නේ නම්
1151
01:20:23,361 --> 01:20:24,921
මගේ ගිවිසුම අවසන් වෙයි
1152
01:20:27,441 --> 01:20:28,961
එපමණක් නොව, මම ඔබ වැනි ය.
1153
01:20:30,361 --> 01:20:33,441
එම නිසා, ඔබේ චාරිත්රය අවදානමට ලක් වේ
ඒ වගේම.
1154
01:20:52,041 --> 01:20:53,041
ආයුබෝවන්.
1155
01:20:57,241 --> 01:20:59,201
මැනන්, ඔබේ ඇසේ තබාගන්න
පැට්ටික් නිලධාරියාට
1156
01:20:59,241 --> 01:21:01,681
මට දැනුම් දෙන්න
1157
01:20:59,241 --> 01:21:01,681
මට දැනුම් දෙන්න
1158
01:21:02,201 --> 01:21:03,521
ඔව්, අග්රාමාත්යතුමා.
1159
01:21:23,881 --> 01:21:27,801
ඔයා බය නෑ
ඔබ රැකියාවෙන් ඉවත්ව සිටින අතර මෙය
1160
01:21:28,681 --> 01:21:30,761
මොකක් වෙන්න පුළුවන්ද?
1161
01:21:31,961 --> 01:21:34,161
ඔයාගේ බිරිඳ වෙනුවෙන්?
1162
01:21:35,961 --> 01:21:38,481
ඔබේ අඩිය තනිවම හොඳයි
ඔයාගේ ගෙදර, හරිද?
1163
01:21:39,681 --> 01:21:40,841
ඔබ බිය විය යුතුය.
1164
01:21:41,761 --> 01:21:44,281
ඔයා දන්නවාද මම දෑවැද්දක් කියලා
මගේ බිරිඳගෙන්?
1165
01:21:46,121 --> 01:21:48,081
මට විශ්වාසයි එය මුදල් නොවේ.
1166
01:21:49,321 --> 01:21:50,321
ධෛර්යය.
1167
01:21:50,761 --> 01:21:53,241
ධෛර්යය. - මම දකිනවා!
1168
01:21:55,641 --> 01:21:57,641
ඒක දෙයක්
අහන්න වටිනවා.
1169
01:21:58,601 --> 01:21:59,881
දේ තමයි Patnaik
1170
01:22:00,201 --> 01:22:02,281
යම් දෙයක් සිදුවෙනවා නම්
පවුලේ සාමාජිකයෙකු සඳහා
1171
01:22:03,921 --> 01:22:06,761
ඔයා ඇත්තටම ශක්තිමත් වෙන්න ඕනේ.
1172
01:22:35,641 --> 01:22:36,601
මේ විදිහට.
1173
01:22:39,321 --> 01:22:40,281
මාලිනී මහත්මිය?
1174
01:22:42,161 --> 01:22:43,201
මැඩම්?
1175
01:22:44,081 --> 01:22:45,841
මෙන්න ..
- ඇත්තෙන්ම.
1176
01:23:16,881 --> 01:23:18,521
PAC හි මූලස්ථානය වෙත මාව ගෙන යන්න,
ඉක්මන්.
1177
01:23:59,041 --> 01:24:00,241
ඔයා හොඳින්ද?
1178
01:23:59,041 --> 01:24:00,241
ඔයා හොඳින්ද?
1179
01:24:02,281 --> 01:24:03,961
මම සත්යය කිව්වා නම්
ඔබ වෙනත් කෙනෙකු විවාහ කර ගන්නේද?
1180
01:24:04,681 --> 01:24:07,401
මාලිනී, මේ කාලය නොවේ
විහිළුවක් තුරන් කිරීම.
1181
01:24:07,561 --> 01:24:10,521
මගේ මුහුණ ටිකක් හානි වෙලා.
1182
01:24:11,841 --> 01:24:13,001
වීදුරු කෑල්ලක්
මගේ සම හරහා පතුරුවයි.
1183
01:24:14,441 --> 01:24:16,361
ඔවුහු මෝටර් රථ කවුළුව වෙතට පහර දුන්හ
දණ්ඩක් සමග.
1184
01:24:17,401 --> 01:24:19,521
මට සමාවෙන්න.
මා නිසා, ඔබ ..
1185
01:24:20,841 --> 01:24:21,961
හොදයි, අහන්න
1186
01:24:23,121 --> 01:24:25,121
ඔයාගේ බිරිඳගේ මූණට රිදෙනවා.
1187
01:24:25,841 --> 01:24:26,841
මොකද වෙන්නේ
1188
01:24:27,921 --> 01:24:29,361
පාඩමක් උගන්වන්න.
1189
01:24:30,441 --> 01:24:32,441
පොලීසිය සැලසුම් කළා
ඔබ ආරක්ෂා කිරීම.
1190
01:24:33,881 --> 01:24:35,921
PAC කණ්ඩායමේ මාර්ගයේ ගමන් කරයි
නිවස.
1191
01:24:36,601 --> 01:24:37,721
අහන්න
1192
01:24:38,721 --> 01:24:39,841
දැන් සිට ගෙදර ඉන්න.
1193
01:24:50,561 --> 01:24:51,681
ඔබ ඒවා තබා ගත හැක්කේ කෙසේද?
1194
01:24:51,721 --> 01:24:52,841
කොහොමද ඔයාට ..
1195
01:24:52,881 --> 01:24:54,361
එය ඉවත් කරන්න.
- ඒක ගන්න.
1196
01:24:54,401 --> 01:24:56,641
එය නිවැරදිව තබාගන්න.
- එන්න.
1197
01:24:56,681 --> 01:24:57,921
මම කියන්නම්.
අපිත් එක්ක එන්න.
1198
01:24:58,441 --> 01:24:59,721
කවුද මේක ගන්නෙ?
1199
01:25:02,121 --> 01:25:03,801
කොහොමද ඔබ?
1200
01:25:03,841 --> 01:25:04,801
එය ඉවත් කරන්න.
- එන්න, යන්න.
1201
01:25:04,841 --> 01:25:06,641
මෙතනින් නැතිවෙන්න!
- එන්න, කලබල වෙන්න එපා.
1202
01:25:10,161 --> 01:25:12,401
ඔව්, ඔබ පැමිණ ඇත.
මම හොඳින්, ආමේ
1203
01:25:12,961 --> 01:25:14,041
නමුත් ඔබ නැවත පැමිණෙන්නේ කවදාද?
1204
01:25:14,601 --> 01:25:15,681
මට බයයි.
1205
01:25:23,721 --> 01:25:27,561
කරදර වෙන්න එපා, මෙච්චර හොඳයි.
1206
01:25:27,881 --> 01:25:28,881
හායි?
1207
01:25:29,881 --> 01:25:31,521
මම ඔයාට කෝල් කරන්නම්
- හොදයි, අහන්න.
1208
01:25:37,601 --> 01:25:38,681
ඔබ අදහස් කළේ ඇයි?
1209
01:25:40,201 --> 01:25:43,721
ඔයාගේ බිරිඳට කියන්න එපා
ගෙදරින් යන්න එපා?
1210
01:25:44,041 --> 01:25:47,361
පෙන්වීමට මිතුරන් නොමැත
ඇගේ ස්වාමිපුරුෂයා නගරයක සිටී
1211
01:25:47,761 --> 01:25:49,161
සතුරන් පමණයි.
1212
01:25:49,921 --> 01:25:51,801
ඔබ වැටලීමකට ලක් වනු ඇත.
1213
01:25:53,441 --> 01:25:55,041
නමුත් දැන්, ඔබ සිරගත වනු ඇත.
1214
01:25:55,841 --> 01:25:57,961
එය ඔප්පු කිරීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත.
1215
01:26:00,321 --> 01:26:01,281
මොකද වුණේ?
1216
01:26:02,401 --> 01:26:03,441
ඔයා තරහින්ද?
1217
01:26:05,041 --> 01:26:06,961
ඔබ මට පහර දෙනවා වගේද?
1218
01:26:08,641 --> 01:26:11,161
ඔව් නියත වශයෙන්ම! මම අමතක
1219
01:26:11,441 --> 01:26:14,521
ඔබේ දෑත් නීතියට බැඳී ඇත!
1220
01:26:18,601 --> 01:26:20,161
ඒත් ඔයාගේ අත්
ඔබේ මුඛය නොමිලේ.
1221
01:26:21,441 --> 01:26:24,441
නමුත් තවමත් කළමනාකරණය කළ නොහැකිය
වැටලීම වළක්වා ගැනීම.
1222
01:27:13,841 --> 01:27:16,321
මේ නිලධාරියා ගැන කරදර වෙන්න එපා.
1223
01:27:20,761 --> 01:27:24,001
එයා එනවා එතන
ඒක ප්රශ්නයක් නෙවෙයි.
1224
01:27:24,081 --> 01:27:26,481
මෙතනින්
මෙය විශාල ගැටලුවක්.
1225
01:27:30,121 --> 01:27:33,081
නමුත් මම මෙම ගැටලුව විසඳන්නෙමි.
1226
01:27:38,361 --> 01:27:40,801
මම දුක් වින්දා
මගේ ජනතාවෙනි.
1227
01:27:46,601 --> 01:27:50,441
මම එක් නගරයක සිට වෙනත් ස්ථානයකට මාරු කළා
ඔහු මගේ අධිරාජ්යය ගොඩනඟයි.
1228
01:27:52,321 --> 01:27:54,521
මට අදහසක් තිබුණේ නැහැ
1229
01:27:54,561 --> 01:27:55,961
මොකක්ද වෙන්නේ?
මගේ ගෙදර.
1230
01:27:59,161 --> 01:28:01,801
ස්ථාපන නාමය තුල
නිවසේ අභ්යන්තරය
1231
01:27:59,161 --> 01:28:01,801
ස්ථාපන නාමය තුල
නිවසේ අභ්යන්තරය
1232
01:28:03,921 --> 01:28:06,161
ඔයාලා මාව රවට්ටුවා.
1233
01:28:06,681 --> 01:28:11,161
මගේම දූෂිත මුදල්
මගේ වැඩ කටයුතු කරගෙන එය පවත්වාගෙන යන්න
1234
01:28:11,241 --> 01:28:14,841
මගේ ගෙදර තුළ සඟවා ඇත.
1235
01:28:17,321 --> 01:28:20,161
මගේ පවුලේ කෙනෙක්
තොරතුරු සැපයීම
1236
01:28:21,241 --> 01:28:23,961
මෙම නිලධාරියා සඳහා.
1237
01:28:28,321 --> 01:28:29,721
ඔබ නිතරම කියන්නේ, අම්මා?
1238
01:28:30,841 --> 01:28:33,561
රාවන්නා කියන්නේ රණශූරයෙක්.
1239
01:28:34,721 --> 01:28:35,961
ඔහු ඉතා හොඳින් දැන සිටියේය.
1240
01:28:37,161 --> 01:28:39,201
ඔහු පවුලේ කෙනෙක්.
1241
01:28:40,761 --> 01:28:42,841
ඉතින්, රාම රාමු වනු ඇත
ඔහු මරා දැම්මා?
1242
01:28:45,841 --> 01:28:47,721
ඔබ මට කියන්නේ කුමක්ද?
1243
01:28:48,841 --> 01:28:52,961
රාමානේ රාමු රාම රාමු පරාජය කර නැත.
ඉතින්, කවුද ඔහු පරාජය කළේ?
1244
01:28:53,881 --> 01:28:56,441
ඔහුගේ සොහොයුරු විභ්ශාන.
1245
01:29:02,281 --> 01:29:03,241
මේ අනුව
1246
01:29:06,241 --> 01:29:07,721
ද්රෝහියා ඉදිරියට යන්න
1247
01:29:11,001 --> 01:29:14,881
ඔහුගේ අපරාධය පිළිගැනීම.
1248
01:29:18,441 --> 01:29:19,921
මම ඒ පුද්ගලයාට කමා නොකරන්නෙමි
1249
01:29:22,361 --> 01:29:24,761
ඒත් මම ඔයාට පොරොන්දු වෙනවා හොඳයි කියලා
මෙම පුද්ගලයාගේ ජීවිතය.
1250
01:29:28,281 --> 01:29:29,801
බලන්න, මට කියන්න.
1251
01:29:32,281 --> 01:29:34,241
එසේ නොමැති නම්, ඔබ දැනගත හැකි නම්
වෙනත් පුද්ගලයෙකුගෙන්
1252
01:29:34,961 --> 01:29:38,081
කවුද දන්නවාද රමේෂ්වර් සිං?
1253
01:29:38,121 --> 01:29:40,161
එයාගේ පවුලට වඩා හොඳයි?
1254
01:29:49,401 --> 01:29:50,521
හොඳයි
1255
01:29:52,481 --> 01:29:55,201
යමෙක් අගය කළ හොත්
වේදනාකාරී මරණයක් මිය යාමට
1256
01:29:57,801 --> 01:29:59,361
එය ඉඩ දෙන්න.
1257
01:30:03,481 --> 01:30:07,721
හිතවත්, මේ නිලධාරියා මට ඇහුනා
බය නෑ
1258
01:30:07,761 --> 01:30:09,921
අග්රාමාත්යතුමා.
1259
01:30:11,281 --> 01:30:14,961
මම සමාව ඉල්ලනවා
ඔහුගේ.
1260
01:30:17,681 --> 01:30:21,161
ඔහු රවන්නා අමතන්නට විය යුතුය
1261
01:30:21,481 --> 01:30:23,481
ඔබ මරණයට පෙර සමාව දීම සඳහා.
1262
01:30:24,481 --> 01:30:25,801
ඔබට ගැලිසිස්, අම්මාද?
1263
01:30:29,681 --> 01:30:31,081
ඇයි ඔයා එය දෙන්නෙ නැත්තේ?
මගේ සහෝදරයා?
1264
01:30:31,801 --> 01:30:34,041
මෙයද දූෂණය කිරීමට ඔබට අවශ්යද?
1265
01:30:45,001 --> 01:30:46,281
මෙන්න, අම්මේ, මට ගාලිබි තියෙනවා.
1266
01:30:46,601 --> 01:30:49,441
නෑ, මට දියවැඩියාවක් තියෙනවද, හරිද?
මම එය අනුභව නොකරමි
1267
01:30:49,481 --> 01:30:52,041
කිසිවක් සිදුවන්නේ නැත
ඔබ එක් කෙනෙක් නම්, එසේ විය යුතුය.
1268
01:30:52,081 --> 01:30:54,961
මට එය අනුභව කිරීමට අවශ්ය නැත!
- එය අයිති කරගන්න. මම ඔයාව පෝෂණය කරනවා!
1269
01:30:55,801 --> 01:30:57,401
මාව ඇහෙන්නෙ නෑ?
එය අයිති කරගන්න.
1270
01:30:57,601 --> 01:30:58,561
එය අයිති කරගන්න.
1271
01:30:59,321 --> 01:31:00,361
ඔවුන් එය කාදැමුවා.
1272
01:30:59,321 --> 01:31:00,361
ඔවුන් එය කාදැමුවා.
1273
01:31:00,921 --> 01:31:03,241
බයිට් එකක් ගන්න!
බයිට් එකක් ගන්න, මම කියනවා!
1274
01:31:06,401 --> 01:31:07,361
හොඳයි.
1275
01:31:13,721 --> 01:31:16,761
සර්, අපි මෙතැනට ආවාම,
රමේෂ්වාර් මහතා සන්සුන් විය.
1276
01:31:16,801 --> 01:31:17,801
මේ මිනිසා නොවේ.
1277
01:31:17,841 --> 01:31:19,921
මට එය හැඟෙනවා
කුනාටුවෙන් සන්සුන්ව.
1278
01:31:19,961 --> 01:31:21,241
කරුණාකර සමාලෝචනය කරන්න.
1279
01:31:21,321 --> 01:31:22,561
දැන් ඔහු පවසන්නේ කුමක්ද?
1280
01:31:23,001 --> 01:31:24,361
අපි ඔහුගේ ප්රකාශය සටහන් කරන්න ඕනේ.
1281
01:31:24,601 --> 01:31:26,601
මුද්රා තැබීම සහ තහනම් කිරීම
ඇණවුම් අවලංගු වේ
1282
01:31:27,281 --> 01:31:28,601
සමහර විට එය දැනටමත් මාසයක් විය.
1283
01:31:28,641 --> 01:31:31,561
සර්, මෙය දිගු කාලයක් වනු ඇත
වැටලීම සිදු විය
1284
01:31:31,641 --> 01:31:32,801
තොරතුරු තාක්ෂණ අංශයේ ඉතිහාසයේ.
1285
01:31:45,721 --> 01:31:47,201
ඔබගේ ප්රකාශය තවමත් විභාග වෙමින් පවතී.
1286
01:31:48,401 --> 01:31:49,721
අපි තවමත් ඔබගෙන් ප්රශ්න කර නැත
1287
01:31:50,201 --> 01:31:51,401
ඔබ බොන්න එපා.
1288
01:31:52,161 --> 01:31:54,561
ඒ නිසා මට පිළිතුරු දෙන්න පුළුවන්.
1289
01:31:56,361 --> 01:31:57,881
ඒකයි මම බොන්නේ
1290
01:32:00,961 --> 01:32:03,641
බොක්සිං, මගේම කෙනෙක් මාව පාවා දුන්නා.
1291
01:32:04,081 --> 01:32:05,721
මම පාවා දුන්නා
ඔබේ ජනතාව.
1292
01:32:06,241 --> 01:32:08,321
ඔබේ රට සහ පුරවැසියන්.
1293
01:32:08,641 --> 01:32:10,961
සමහරවිට, ඒක තමයි ඔයාගේ හේතුව
ඔවුන් ඔබව පාවා දෙයි.
1294
01:32:12,441 --> 01:32:13,481
එය ඔබගේ මිදි වැලේ!
1295
01:32:14,241 --> 01:32:15,601
එන්න, අසුනක් ගන්න, නිලධාරියෙක්.
1296
01:32:17,801 --> 01:32:20,081
අපි වාඩි වෙලා කතා කරමු
ක්රියා සහ වැල් මත.
1297
01:32:22,361 --> 01:32:23,361
වාඩි වෙන්න.
1298
01:32:25,201 --> 01:32:26,641
දැන් වාඩි වෙන්න.
1299
01:32:28,161 --> 01:32:31,441
මහබහාරා තුළ පවා,
අරගලය නවත්වනු ඇත
1300
01:32:32,241 --> 01:32:33,881
කොච් කෑල්ල පිපිරීමෙන් පසුව
1301
01:32:34,961 --> 01:32:36,561
නමුත් මෙන්න, කොන්ච්
එය තවම පුපුරා ගොස් නැත
1302
01:32:37,241 --> 01:32:40,841
කොච් කෑල්ල විතරයි තියෙන්නේ
අපි මේ ගෙදරින් පිටව ගියාට පස්සේ.
1303
01:32:42,961 --> 01:32:44,841
ඔබ සිහින වන්නේ ඇයි?
1304
01:32:46,481 --> 01:32:48,601
සිහින සැබෑ නොවේ.
1305
01:32:49,641 --> 01:32:52,161
ඔහු මෝඩයෙක් බව මම පිළිගන්නවා
සිහිනය. - ඇත්තෙන්ම.
1306
01:32:53,241 --> 01:32:55,521
නමුත් අපේ සිහින සැබෑ කර ගැනීමට අප උත්සාහ කරනවා නම්
1307
01:32:56,721 --> 01:32:58,241
හැම දෙයක්ම කළ හැකිය.
1308
01:33:02,121 --> 01:33:04,281
ඔබ භය නම්
වැටීම
1309
01:33:04,881 --> 01:33:07,041
මට අවසන් යෝජනාවක් දෙන්න.
1310
01:33:08,281 --> 01:33:09,961
ලක්ෂ පහක් අමතක කරන්න
1311
01:33:11,361 --> 01:33:13,561
මම ඔයාට ඩොලර් පහක් දෙන්නම්.
1312
01:33:15,241 --> 01:33:17,761
මාරු කරනු ලැබේ
ඔබේ ස්විස් බැංකුව ගණනය කිරීම සඳහා.
1313
01:33:17,961 --> 01:33:20,601
කවුරුවත් දන්නෙ නෑ.
1314
01:33:20,641 --> 01:33:22,921
අනාගත පරම්පරාවන්
සුඛෝපභෝගී ජීවිතයක් ඇත.
1315
01:33:26,521 --> 01:33:28,321
ඒ නිසා ඔබට ගිණුමක් ඇත
ස්විස් බැංකුවෙහි.
1316
01:33:30,201 --> 01:33:31,801
දැන් මෙය දිගු වැටීමක් වනු ඇත!
1317
01:33:36,161 --> 01:33:38,121
ඔබ විශ්වාස කරන්නේ කුමක්ද?
1318
01:33:39,361 --> 01:33:40,801
මම රෑට නිදාගන්නවා.
1319
01:33:41,601 --> 01:33:44,601
සමහරවිට, ඔබ සම්බන්ධ කිරීමට හෝ දෙකක් අවශ්යයි.
1320
01:33:46,521 --> 01:33:48,641
ඔබ ඔබේ බිරිඳව පැළඳ ගන්නවාද?
විවාහ මාලාව?
1321
01:33:51,921 --> 01:33:53,081
අංක
1322
01:33:54,361 --> 01:33:55,761
නමුත් ඇගේ සැමියා ජීවතුන් අතර සිටී.
1323
01:33:57,881 --> 01:33:59,801
මම ඔබේ බිරිඳ බව අසා ඇත
1324
01:34:00,401 --> 01:34:02,201
භූමිතෙල් බිමට වත් කළා
- හේයි!
1325
01:34:03,681 --> 01:34:06,801
නිලධාරියා, ඔබේ දේශ සීමාවට යන්න එපා.
1326
01:34:08,081 --> 01:34:09,241
එය ආරම්භ කළේ කවුද?
1327
01:35:23,681 --> 01:35:27,921
"රාමේශ්වරන් භුක්ති විඳිනවා"
1328
01:35:27,961 --> 01:35:32,561
"කඩුල්ලේ ගමන් කිරීම."
1329
01:35:33,841 --> 01:35:35,561
එන්න, නිලධාරියෙක්.
1330
01:35:36,481 --> 01:35:40,321
මම මගේ වාසනාව එකතු කර ගත්තා
දුෂ්කර වැඩවලින්.
1331
01:35:41,161 --> 01:35:42,961
නමුත් ප්රශ්නය තමයි
1332
01:35:43,721 --> 01:35:45,681
කොහොමද ඔබ එළියට එන්න?
1333
01:35:46,481 --> 01:35:47,601
කවුද මාව නවත්තන්නේ?
1334
01:35:50,561 --> 01:35:53,761
රමේෂ්වාර් යුද හමුදාව.
1335
01:36:48,961 --> 01:36:50,801
මගේ සහෝදරයා, මේක ..
1336
01:36:52,841 --> 01:36:55,041
මේක ඇත්ත, සහෝදරයා.
1337
01:36:56,041 --> 01:36:58,321
අපට බලය පාවිච්චි කළ යුතුයි
1338
01:37:00,081 --> 01:37:02,401
දේවල් කාරුණිකව කළ නොහැක.
1339
01:37:04,641 --> 01:37:05,961
මගේ ආහාරය සූදානම්ද?
1340
01:37:07,721 --> 01:37:10,401
ඔබ මොකද කරන්නේ?
- හේයි!
1341
01:37:11,361 --> 01:37:12,641
පහළට, පහළට!
1342
01:37:12,681 --> 01:37:14,241
හැම කෙනෙක්ම, සන්සුන් වෙන්න.
1343
01:37:14,281 --> 01:37:16,521
හැම කෙනෙක්ම, සන්සුන් වෙන්න.
- පහළට, පහළට!
1344
01:37:16,561 --> 01:37:21,321
පහළට, පහළට!
1345
01:37:21,841 --> 01:37:24,001
ඔයා මිනිස්සු මැරෙනවා
එකතුකරන්නන් සහ ඉංජිනේරුවන්
1346
01:37:24,041 --> 01:37:25,281
දේශපාලනඥයින්ට අනුව.
1347
01:37:25,561 --> 01:37:27,721
මෙම මුදල් අයත් නොවේ
මා හෝ මගේ පියා.
1348
01:37:28,081 --> 01:37:29,561
මෙම මුදල් අයත් වේ
ඔබ සියල්ලෝ.
1349
01:37:30,321 --> 01:37:32,721
අපි මේක ගන්නවා
ඔබේ ප්රයෝජනය සඳහා.
1350
01:37:32,761 --> 01:37:34,201
පහළට, පහළට!
1351
01:37:34,281 --> 01:37:36,121
මෙම අරමුදල් කළු
ඔබ වැනි පුද්ගලයන් මුළා කරවීමෙන්
1352
01:37:36,201 --> 01:37:37,521
අල්ලස් පිළිගැනීම.
1353
01:37:37,561 --> 01:37:38,561
පහළට, පහළට!
1354
01:37:38,601 --> 01:37:40,001
ඔවුන්ට සහාය නොදෙන්න.
1355
01:37:40,041 --> 01:37:41,521
මේ සියල්ල බොරුවක්.
1356
01:37:41,601 --> 01:37:43,721
කරුණාකර ..
කරුණාකර මට සවන් දෙන්න.
1357
01:37:43,761 --> 01:37:45,921
මෙය ඔබගේ සැලසුම වේ
රමේෂ්වරන් ගේ උගුලට.
1358
01:37:46,361 --> 01:37:47,681
පහළට, පහළට!
1359
01:37:48,481 --> 01:37:51,561
පහළට, පහළට!
1360
01:37:51,641 --> 01:37:53,161
පහළට, පහළට!
1361
01:37:53,201 --> 01:37:54,961
පහළට, පහළට!
1362
01:37:56,121 --> 01:37:57,761
හැම කෙනෙක්ම, සන්සුන් වෙන්න.
1363
01:37:57,801 --> 01:38:00,441
ඔවුන් අපේ නිදන කාමරවලට ඇතුල් වෙනවා.
ඔවුන් දේවමාළිගාවට ඇතුළු වේ.
1364
01:37:57,801 --> 01:38:00,441
ඔවුන් අපේ නිදන කාමරවලට ඇතුල් වෙනවා.
ඔවුන් දේවමාළිගාවට ඇතුළු වේ.
1365
01:38:00,521 --> 01:38:01,281
නිහඬයි ..
- අපි කොහොමද ඔවුන්ට යන්න ඉඩ දෙන්නේ?
1366
01:38:01,361 --> 01:38:04,161
අපි ඔබව නිරුවත් කරමු
ඔබ අපව හානි කිරීමට උත්සාහ කරනවා නම්.
1367
01:38:04,201 --> 01:38:06,001
කණ්ඩායමෙන් කිසිවෙකුට ඉඩ දෙන්න එපා
ගෙදරින් එළියට යන්න
1368
01:38:06,721 --> 01:38:08,281
සමූහයාගෙන් ඈත්ව සිටින්න
හැකිතාක් දුරට.
1369
01:38:09,281 --> 01:38:10,841
මොකක්ද උනේ පැටන්ක්?
1370
01:38:12,041 --> 01:38:13,881
ඔයා එයා ගැන කතා කරනවා
නීතියේ කොටස්
1371
01:38:13,921 --> 01:38:15,361
මම මෙහෙට ආවාම.
1372
01:38:16,321 --> 01:38:18,841
කවර අංශයක් යටතේ මට කියන්න
මම පොත ලියන්නෙමි
1373
01:38:18,881 --> 01:38:20,321
මෙතනින් යන්න කලින්
1374
01:38:21,041 --> 01:38:25,441
මේ සමූහයා නැවතත් ඔබව ගෙන එයි
1375
01:38:30,321 --> 01:38:32,681
සමූහයා කවදාවත් නැත
1376
01:38:33,241 --> 01:38:36,361
මේ රටට දඬුවම් කරන්න.
ඔබ එය දන්නවාද?
1377
01:38:38,401 --> 01:38:41,961
හැම කෙනෙක්ම මැරෙනවා
කුරිරු මරණය.
1378
01:38:49,361 --> 01:38:50,841
දොර අරින්න.
1379
01:39:03,761 --> 01:39:04,841
දොර අරින්න.
1380
01:39:05,961 --> 01:39:07,361
ඔයා හැම කෙනෙක්ම මාත් එක්ක එන්න.
එන්න.
1381
01:39:07,401 --> 01:39:08,601
එන්න යන්න.
1382
01:39:08,641 --> 01:39:10,601
හායි, කොහෙද යන්නෙ?
1383
01:39:18,641 --> 01:39:20,281
එන්න.
- ඉක්මනට එන්න.
1384
01:39:20,361 --> 01:39:21,361
එන්න.
1385
01:39:24,161 --> 01:39:26,321
ඉක්මනට එන්න
- එන්න.
1386
01:39:29,081 --> 01:39:31,201
මාස්ටර් Patnaik, අපේ වරද කුමක්ද?
1387
01:39:31,241 --> 01:39:32,721
අපි අපේ රාජකාරිය පමණක් කළා.
1388
01:39:35,681 --> 01:39:36,801
අපිට මෙතනින් යන්න ඕනේ
හැකි ඉක්මනින්.
1389
01:39:36,841 --> 01:39:37,681
අපිට පනින්න පුළුවන් කොහොමද?
1390
01:39:37,721 --> 01:39:39,161
අපි එම මුදල ආපසු ලබාගෙන තිබෙනවා
ඉතා අපහසුයි.
1391
01:39:39,201 --> 01:39:40,761
අපි සියළු සාක්ෂි නැති කර ගනීවි
අපි මෙතනින් පිටත් වෙනවා.
1392
01:39:41,201 --> 01:39:42,281
ඔබට මැරෙන්නට අවශ්ය ද?
1393
01:39:42,601 --> 01:39:44,561
මම සියල්ලම පරීක්ෂා කළා
සමීක්ෂණය තුළදී ක්රම.
1394
01:39:44,961 --> 01:39:46,441
බැකෝඩය දෙසට
වනාන්තරයට ගෙනයන්න.
1395
01:39:46,961 --> 01:39:48,881
ඔයාලා යමු.
යන්න.
1396
01:39:53,561 --> 01:39:54,761
කරුණාකර එන්න.
1397
01:39:54,841 --> 01:39:57,881
මෙතනින්.
එන්න.
1398
01:40:13,081 --> 01:40:16,841
මේ විදියට යන්න.
- ඉක්මනට එන්න.
1399
01:40:24,961 --> 01:40:26,321
හේයි, මෙන්න ඔවුන්!
1400
01:40:27,481 --> 01:40:28,641
පහළට එන්න.
1401
01:40:47,081 --> 01:40:48,761
දයාබර සර්.
- මේ මාර්ගයෙන් එන්න.
1402
01:41:17,801 --> 01:41:20,481
නිලධාරියා ගියා.
1403
01:41:20,521 --> 01:41:23,121
සොයා ගැනීමට කාලයයි
විභ්යානෙන්.
1404
01:41:23,921 --> 01:41:25,081
මේකෙන්?
1405
01:41:26,121 --> 01:41:27,881
මෙය අමතක කරන්න.
1406
01:41:28,641 --> 01:41:30,761
මට කියන්න, ඒක පිරිමි කෙනෙක්ද?
නැත්නම් ගැහැණු?
1407
01:41:34,241 --> 01:41:35,241
එන්න.
- ඉක්මනට යන්න.
1408
01:41:35,601 --> 01:41:36,881
පට්නෙයික් කොහෙද යන්නේ?
1409
01:41:37,681 --> 01:41:38,761
පට්නික් මහතා.
- පට්නික් මහතා.
1410
01:41:40,801 --> 01:41:42,321
අපි මේ ගැන දැනුවත් විය යුතුය
මීට පෙර පට්නික් මහතා.
1411
01:41:42,521 --> 01:41:43,401
ඔබ මොකද කරන්නේ?
1412
01:41:43,441 --> 01:41:45,161
මෙහි රැඳී සිටින්න
අපෙන් එක් අයෙකු බේරාගැනීමෙන් පසුව?
1413
01:41:45,401 --> 01:41:46,721
වේගවත් ඉදිරි මාවතක් ඇත.
1414
01:41:47,601 --> 01:41:49,401
ගිහින් අහන්න උත්සාහ කරන්න
ඒ සඳහා උපකාර කිරීම.
1415
01:41:49,601 --> 01:41:50,721
නෑ, පැට්නියිකි.
අපිට තනියම යන්න බෑ.
1416
01:41:50,761 --> 01:41:51,641
අපිට තනියම යන්න බෑ.
1417
01:41:51,721 --> 01:41:54,481
ඔබ නොකළ යුතු බවට ඔබ පොරොන්දු වී ඇත
ඔබේ ජීවිතය අනතුරේ.
1418
01:41:55,161 --> 01:41:56,561
ලැන්, මට මාව අසමත් වෙන්න එපා
පොරොන්දුවක් දෙන්න.
1419
01:41:56,881 --> 01:41:59,281
කරුණාකරලා යන්න.
- සර්, අපි ඔබට අතහැරිය නොහැක.
1420
01:41:59,321 --> 01:42:01,241
ලාලාන් හැර යන්න!
මම ඔබව පසුව හමුවෙමි! වමට!
1421
01:41:59,321 --> 01:42:01,241
ලාලාන් හැර යන්න!
මම ඔබව පසුව හමුවෙමි! වමට!
1422
01:42:01,681 --> 01:42:02,681
වම.
1423
01:42:09,601 --> 01:42:12,481
ඔබ ශක්තිමත් කිරීමට හා ශක්තිමත් කිරීමට, සර්.
1424
01:42:13,121 --> 01:42:15,921
මම මෙහෙට මැරෙන්න වෙනවා
1425
01:42:21,961 --> 01:42:26,041
මගේ පවුලේ සාමාජිකයින්ට මම කැමතියි
ඔවුන් මෙන් අවංක විය.
1426
01:42:31,241 --> 01:42:32,161
මෙතන ඉන්න.
1427
01:42:38,961 --> 01:42:40,321
හේයි!
ඔබ සිතන්නේ කොහෙන්ද?
1428
01:42:40,361 --> 01:42:41,321
ඔබ යන්නද?
1429
01:42:41,361 --> 01:42:43,601
අපි ආපන ශාලාවට ගියා.
එය ගිනිබත් කරන්න!
1430
01:42:44,441 --> 01:42:45,481
ඉන්න!
1431
01:42:46,481 --> 01:42:48,401
මේ සියල්ල ඉත්තන්.
1432
01:42:49,481 --> 01:42:50,841
ඔවුන්ගේ නායකයා එහි සිටී
1433
01:42:51,961 --> 01:42:54,001
මට අවශ්යයි
1434
01:42:54,721 --> 01:42:57,561
මියගිය හෝ ජීවතුන් අතර.
1435
01:43:37,641 --> 01:43:40,401
සර්, භූමිතෙල් ඔක්කොම පැතිරිලා
කාමරයේ දී එය ගිනි තබා ඇත.
1436
01:44:05,801 --> 01:44:12,561
"මම මැරුණත් මට භය නැහැ."
1437
01:44:13,641 --> 01:44:20,401
"මගේ නිර්භීතකම බලන්න."
1438
01:44:21,281 --> 01:44:27,961
"ඔබට ධෛර්යය නැත
මාව බියට පත් කරන්න. "
1439
01:44:28,841 --> 01:44:35,561
"ලෝකය! මාගේ තීරණයට සවන් දෙන්න."
1440
01:44:37,201 --> 01:44:43,601
"මම නැමී නැත
ඔහු මිය ගියත්. "
1441
01:44:45,241 --> 01:44:50,721
"මම නැමී නැත
ඔහු මිය ගියත්. "
1442
01:45:38,561 --> 01:45:44,881
"ලේ තියෙනවා
මගේ නහරවල ගලා යන "
1443
01:45:46,241 --> 01:45:52,881
"ඔබේ සියලු ආයුධ නිෂ්ඵලයි."
1444
01:45:53,161 --> 01:46:00,841
"මමත් මගේ
සෙවණැල්ල මාව අත්හැරියේය. "
1445
01:45:53,161 --> 01:46:00,841
"මමත් මගේ
සෙවණැල්ල මාව අත්හැරියේය. "
1446
01:46:00,921 --> 01:46:08,601
"මගේ දෙවියන් මා සමඟ සිටියි."
1447
01:46:08,841 --> 01:46:15,281
"හෘදය සාක්ෂිය ශාඛා
අඩු "
1448
01:46:16,521 --> 01:46:22,921
"ඔවුන්ට බැහැ
යළිත් කූඩුව ගොඩ නගන්න. "
1449
01:46:24,161 --> 01:46:31,201
"ඔබට ධෛර්යය නැත
මාව බියට පත් කරන්න. "
1450
01:46:31,721 --> 01:46:39,041
"ලෝකය! මාගේ තීරණයට සවන් දෙන්න."
1451
01:46:41,281 --> 01:46:43,321
ඔවුන් ආරක්ෂිතද?
- ඔව්, මැඩම්. - හොඳයි.
1452
01:46:43,361 --> 01:46:44,641
අපි ඒවා බේරුවා
කාලයාගේ ඇවෑමෙන්.
1453
01:46:45,481 --> 01:46:47,721
අපිට පට්නික් වැනි නිලධාරීන් අවශ්යයි.
1454
01:46:47,961 --> 01:46:49,401
ඔව්, මැඩම්.
- මිනිස්සු ඔවුන්ට ආදරෙයි
1455
01:46:49,481 --> 01:46:51,201
ආර්ථිකය මැනවින් කළමනාකරණය කරන්න අපට උදව් කරන්න.
1456
01:46:51,641 --> 01:46:54,641
අපට රමේෂ්වාර් මහතාට පූජා කළ හැකිය
පොදු යහපත සඳහා.
1457
01:46:57,961 --> 01:46:59,481
ආදායම් යනු කොඳු නාරටියයි
කළමනාකරණය.
1458
01:47:00,441 --> 01:47:03,681
ඔබේ ධනය ඔබගේ හමුදාව ඉක්මවා යයි.
1459
01:47:04,241 --> 01:47:05,681
ඔබ මාව තේරුම්ගන්නවාද?
රමේෂ්වාර් සිං මහතා?
1460
01:47:09,841 --> 01:47:11,641
දැන් ඒක ඉවරයි
1461
01:47:12,441 --> 01:47:16,841
කරුණාකර මට මාව විකුණුවා කවුද කියලා කියන්න
1462
01:47:18,121 --> 01:47:19,241
ඔහු ඔබේ පවුලේ සාමාජිකයකු විය.
1463
01:47:19,961 --> 01:47:21,761
නමුත් එය ඔබගේ සේවකයා නොවේ, රාමෝ මහතා.
1464
01:47:22,801 --> 01:47:24,641
ඔහුගේ නම හෙළි කිරීමට මට අවසර නැත.
1465
01:47:32,721 --> 01:47:39,761
"මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි
කුණාටුවක් මැද. "
1466
01:47:40,481 --> 01:47:47,881
"මම ඒ මොහොතේම
කුමන සටන් වදින්නේ ද? "
1467
01:48:04,921 --> 01:48:06,881
විභීෂනා ..
1468
01:48:09,681 --> 01:48:11,761
විභීෂණ?
1469
01:48:15,281 --> 01:48:17,961
මෙය සිදු නොවේ.
ඇයි ඔයා මට කියන්නේ?
1470
01:48:18,881 --> 01:48:21,601
කවුද රහස් පරීක්ෂක?
කරුණාකර මට කියන්න.
1471
01:48:24,081 --> 01:48:25,201
මට ඔබ වෙනුවෙන් නම් කළ නොහැකිය.
1472
01:48:26,641 --> 01:48:28,161
සෑම පුද්ගලයෙකුටම අදාළ වන නීතිරීති.
1473
01:48:33,681 --> 01:48:35,881
හෙලෝ.
- මට ඔයාට තොරතුරු තියෙනවා.
1474
01:48:36,241 --> 01:48:37,401
"රුධිරය ගන්න."
1475
01:48:45,041 --> 01:48:46,961
'ආශීර්වාද ලැබෙනු ඇත.
- මට ප්රතිකාර කරනවා
1476
01:48:47,041 --> 01:48:48,641
"ටාරා සහ පලිගැනීම
ත්යාගයක් ලෙස.
1477
01:48:52,641 --> 01:48:54,561
සර්, අපි එකිනෙකාට ආදරේ කළා
සමහර ඒවා බොහෝ ය.
1478
01:48:55,881 --> 01:49:00,161
නමුත් සිං මහතා විවාහ වී සිටියා
ඔහුගේ හොඳ පුත්රයා වෙනුවෙන් කිසිවක් නැත "
1479
01:48:55,881 --> 01:49:00,161
නමුත් සිං මහතා විවාහ වී සිටියා
ඔහුගේ හොඳ පුත්රයා වෙනුවෙන් කිසිවක් නැත "
1480
01:49:00,721 --> 01:49:02,121
"දේශපාලන එකඟතාවක් යටතේ".
1481
01:49:06,521 --> 01:49:10,081
මහතා ' සිං තර්ජනය කලේය
රහස් පරීක්ෂකයා මරන්න
1482
01:49:11,201 --> 01:49:13,161
"ඔහු ඔහු ගැන දන්නවා නම්."
1483
01:49:13,241 --> 01:49:15,921
"කරදර වෙන්න එපා.
තාරා ජීවත්වෙන තෙක්
1484
01:49:16,641 --> 01:49:18,001
"මම රහස හෙළි කරන්නේ නැහැ."
1485
01:49:19,201 --> 01:49:20,281
'මම ඔබට පොරොන්දු වෙනවා.'
1486
01:49:27,961 --> 01:49:29,681
මට පැවරුම් ඉල්ලීමක් ලැබුණා.
1487
01:49:30,561 --> 01:49:32,401
වගකීම දැන්
ඔබගේ උරහිස් මත පිහිටා ඇත.
1488
01:49:33,961 --> 01:49:35,281
මම ඔයාට හොඳම දේට කැමතියි.
- ස්තූතියි.
1489
01:49:39,361 --> 01:49:46,041
"හෘදය සාක්ෂිය ශාඛා
අඩු "
1490
01:49:47,081 --> 01:49:54,161
"ඔවුන්ට බැහැ
යළිත් කූඩුව ගොඩ නගන්න. "
1491
01:49:54,601 --> 01:50:01,801
"ඔයාට නැහැ
ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. "
1492
01:49:54,601 --> 01:50:01,801
"ඔයාට නැහැ
ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. "
1493
01:50:02,321 --> 01:50:09,521
"ලෝකය!
මගේ තීරණයට සවන් දෙන්න. "
1494
01:50:10,961 --> 01:50:18,641
"මම නැමී නැත
ඔහු මිය ගියත්. "
1495
01:50:18,681 --> 01:50:24,361
"මම නැමී නැත
ඔහු මිය ගියත්. "
1496
01:50:26,441 --> 01:50:33,601
"මම නැමී නැත
ඔහු මිය ගියත්. "
1497
01:50:33,961 --> 01:50:40,401
"මම නැමී නැත
ඔහු මිය ගියත්. "
1498
01:50:41,281 --> 01:50:48,601
"මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි
කුණාටුවක් මැද. "
1499
01:50:49,001 --> 01:50:56,121
"මම ඒ මොහොතේම
කුමන සටන් වදින්නේ ද? "
1500
01:50:56,721 --> 01:51:03,841
"මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි
කුණාටුවක් මැද. "
1501
01:50:56,721 --> 01:51:03,841
"මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි
කුණාටුවක් මැද. "
1502
01:51:04,321 --> 01:51:12,041
"මම ඒ මොහොතේම
කුමන සටන් වදින්නේ ද? "
1503
01:51:42,121 --> 01:51:48,921
"මම මැරුණත් මට භය නැහැ."
1504
01:51:49,921 --> 01:51:56,641
"මගේ නිර්භීතකම බලන්න."
1505
01:51:57,561 --> 01:52:04,481
"ඔයාට නැහැ
ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. "
1506
01:51:57,561 --> 01:52:04,481
"ඔයාට නැහැ
ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. "
1507
01:52:05,161 --> 01:52:12,241
"ලෝකය!
මගේ තීරණයට සවන් දෙන්න. "
1508
01:52:13,481 --> 01:52:19,921
"මම නැමී නැත
ඔහු මිය ගියත්. "
1509
01:52:21,561 --> 01:52:26,961
"මම වැඳ වැටෙන්නේ නැහැ
මම මැරුණත්. "
1510
01:53:14,841 --> 01:53:21,241
"එබැවින් රුධිරය ගලා එයි
මගේ නහර වල "
1511
01:53:22,561 --> 01:53:28,921
"ඔබේ සියලු ආයුධ නිෂ්ඵලයි."
1512
01:53:29,401 --> 01:53:37,161
"මගේ සෙවණැල්ලත් මම එකඟයි
ඔබ මාව අත්හැරියේය. "
1513
01:53:37,241 --> 01:53:44,961
"මගේ දෙවියන් මා සමඟ සිටියි."
1514
01:53:45,081 --> 01:53:51,921
"හෘදය සාක්ෂිය ශාඛා
අඩු "
1515
01:53:52,801 --> 01:53:59,641
"ඔවුන් ගොඩනැඟිය නොහැකිය
නැවත ජීවත් වන්න. "
1516
01:54:00,401 --> 01:54:07,601
"ඔයාට නැහැ
ධෛර්යමත් කරන්න මට ධෛර්යය. "
1517
01:54:08,081 --> 01:54:15,401
"ලෝකය!
මගේ තීරණයට සවන් දෙන්න. "
1518
01:54:16,761 --> 01:54:22,521
"මම නැමී නැත
ඔහු මිය ගියත්. "
1519
01:54:54,761 --> 01:55:02,161
"මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි
කුණාටුවක් මැද. "
1520
01:54:54,761 --> 01:55:02,161
"මම දැවෙන ගිනිසිළුවකි
කුණාටුවක් මැද. "
1521
01:55:02,481 --> 01:55:10,201
"මම ඒ මොහොතේම
කුමන සටන් වදින්නේ ද? "
182146