All language subtitles for Quantum.Leap.S01E01E02.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,819 --> 00:00:41,845 You know what I would love to do? 2 00:00:44,825 --> 00:00:50,457 I would love to... fix that flat for you, but I can't. I mean... 3 00:00:50,531 --> 00:00:53,762 It's your only tux, and you're late for your wedding. 4 00:00:53,834 --> 00:00:56,860 How could I be late? We've just met. 5 00:01:00,808 --> 00:01:03,333 I'm a lot friendlier than he is. 6 00:01:06,480 --> 00:01:08,505 That's what I'm afraid of. 7 00:01:12,620 --> 00:01:14,110 Wow! 8 00:01:14,188 --> 00:01:16,383 Kick in the butt, ain't it? 9 00:01:16,457 --> 00:01:18,448 I never felt anything like it. 10 00:01:19,460 --> 00:01:21,360 Ooh, who makes this? 11 00:01:22,463 --> 00:01:26,297 Oh, this? This is an experimental model. 12 00:01:28,302 --> 00:01:30,293 Look at that. 13 00:01:34,708 --> 00:01:39,008 - Oh, that's, uh, sheet lightning. - I never saw lightning like that before. 14 00:01:39,079 --> 00:01:41,479 And there are no clouds. I can see the stars. 15 00:01:43,884 --> 00:01:46,910 You know, that's about where they set off the first atomic bomb. 16 00:01:46,987 --> 00:01:50,582 No kidding. 17 00:01:50,658 --> 00:01:53,991 And some people say there's still a top secret project out there. 18 00:01:54,061 --> 00:01:57,224 Something to do with the deep space probe or a... 19 00:01:57,298 --> 00:02:00,165 - Control! - What's happening, Gooshie? 20 00:02:00,234 --> 00:02:04,534 He's leaping. Ziggy said no, but Sam's leaping. 21 00:02:04,605 --> 00:02:08,234 - He can't leap. We're not ready. - Tell Sam that! 22 00:02:08,309 --> 00:02:12,712 - Put him on! - I can't. He's in the accelerator. 23 00:02:21,822 --> 00:02:25,087 Al-Al, what do I do? 24 00:02:25,159 --> 00:02:27,389 Nothing. Any interference could kill him. 25 00:02:27,461 --> 00:02:29,452 I'll be there in two minutes. 26 00:02:29,530 --> 00:02:32,124 Hang on, beautiful. 27 00:04:13,334 --> 00:04:15,359 We did it. 28 00:04:15,436 --> 00:04:18,564 Did what? 29 00:04:20,040 --> 00:04:23,168 I can't remember. 30 00:04:23,243 --> 00:04:25,837 I can't remember anything. 31 00:04:25,913 --> 00:04:28,177 Who am I? 32 00:04:29,183 --> 00:04:31,174 Where am I? 33 00:04:36,123 --> 00:04:39,718 I'll put the coffee on, Tom. 34 00:04:39,793 --> 00:04:42,728 Oh, boy. 35 00:04:42,796 --> 00:04:44,787 I'm in big trouble here. 36 00:04:44,865 --> 00:04:47,561 I don't even remember going to bed with this woman, whoever she is. 37 00:04:47,634 --> 00:04:51,536 And whoever she is, she's certainly... pregnant. 38 00:04:53,140 --> 00:04:55,074 Very pregnant. 39 00:04:55,142 --> 00:04:57,133 Good morning. 40 00:05:03,517 --> 00:05:07,112 What will I be you okay? 41 00:05:07,187 --> 00:05:10,088 The secretary of state appeared to be acting as a go-between... 42 00:05:10,157 --> 00:05:13,524 at the United Nations in an effort to cool down the heightened tensions between... 43 00:05:13,594 --> 00:05:16,154 Tom, better hurry up. 44 00:05:16,230 --> 00:05:19,097 Bird Dog's gonna be here to pick you up in about 10 minutes. 45 00:05:19,166 --> 00:05:21,464 Oh, honey, the P.X. was out of your shaving cream, 46 00:05:21,535 --> 00:05:23,867 so I got you some of that stuff, uh... 47 00:05:23,937 --> 00:05:27,373 What do you call it? The one with the cute little signs on the highway. 48 00:05:29,443 --> 00:05:31,741 "Burma Shave?" Oh, that's it. 49 00:05:31,812 --> 00:05:35,077 Burma Shave. I love those little signs. 50 00:05:36,150 --> 00:05:40,052 What's taking you so long? You gotta hurry up. Come on. 51 00:05:40,120 --> 00:05:42,111 Get in there. 52 00:05:46,226 --> 00:05:49,457 Oh, Tom. Sometimes... 53 00:05:53,367 --> 00:05:55,528 It's a dream. 54 00:05:55,602 --> 00:05:58,298 That's it. I'm dreaming. 55 00:05:58,372 --> 00:06:01,307 All I have to do is flow with it, and I'll wake up. 56 00:06:02,876 --> 00:06:04,810 Shave. 57 00:06:04,878 --> 00:06:07,779 The sooner you shave, the sooner you'll wake up. 58 00:06:11,318 --> 00:06:13,309 Oh, God. 59 00:06:14,321 --> 00:06:16,846 It smells real. 60 00:06:16,924 --> 00:06:19,392 It feels real. 61 00:06:19,460 --> 00:06:21,621 What the hell is happening? 62 00:06:33,073 --> 00:06:35,667 Tom? 63 00:06:35,742 --> 00:06:39,371 Honey, what's wrong? Who do you see in the mirror? 64 00:06:39,446 --> 00:06:42,609 Oh, Tom, would you cut it out? You nearly scared me into delivering. 65 00:06:42,683 --> 00:06:44,844 Who do you see in the mirror? You. 66 00:06:47,454 --> 00:06:49,615 - Me? - And me. 67 00:06:49,690 --> 00:06:51,453 Oh. 68 00:06:51,525 --> 00:06:53,652 Oh, I look awful. 69 00:06:53,727 --> 00:06:56,525 Most women bloom when they get pregnant. I shrivel. 70 00:06:56,597 --> 00:06:58,531 Tom, I look like a prune. 71 00:06:58,599 --> 00:07:01,227 My name's not Tom. 72 00:07:01,301 --> 00:07:03,599 Honey, you're supposed to say, "Peg, I love prunes." 73 00:07:03,670 --> 00:07:07,970 - What do you mean your name's not Tom? - Daddy, Captain Birdell's on the phone. 74 00:07:10,611 --> 00:07:14,980 - I'm a daddy. - Tom, are you sick? 75 00:07:16,049 --> 00:07:18,916 Oh, honey, you're not gonna fly if you're sick, are you? 76 00:07:22,656 --> 00:07:24,647 Fly? 77 00:07:25,926 --> 00:07:29,589 Mikey, tell Captain Birdell that Daddy will call him as soon as he gets out of the shower. 78 00:07:29,663 --> 00:07:33,565 Roger. And get his number. You know him. He never sleeps at the B.O.Q 79 00:07:35,035 --> 00:07:37,560 555-2231. 80 00:07:37,638 --> 00:07:40,232 Daddy's in the shower. What's your number? 81 00:07:49,049 --> 00:07:52,177 5-5-5 82 00:07:55,322 --> 00:07:58,086 Tom, what are you up to? I'm calling my office. 83 00:07:58,158 --> 00:08:01,924 - But that's Block field 8-4-7. - What the hell's wrong with the phone? 84 00:08:01,995 --> 00:08:04,361 You're dialing too many numbers. 85 00:08:04,431 --> 00:08:07,628 Too many? Maybe not enough. What's the area code? 86 00:08:07,701 --> 00:08:11,762 Area code? You never tell us codes, Dad. That's secret stuff. 87 00:08:11,838 --> 00:08:13,863 Secret? What the hell is secret about an area code? 88 00:08:13,941 --> 00:08:17,809 If you're testing one of your gags on us, I don't have time for it and neither do you. 89 00:08:17,878 --> 00:08:20,278 That's the morning report on KHOl. 90 00:08:20,347 --> 00:08:22,577 Stay tuned for all the denizens of Doodyville... 91 00:08:22,649 --> 00:08:25,413 with Buffalo Bob and Howdy Doody. 92 00:08:26,553 --> 00:08:29,784 Well, Howdy Doody, kids. 93 00:08:29,856 --> 00:08:33,417 - And howdy, Buffalo Bob. - Howdy there, Mr. Doody. 94 00:08:33,493 --> 00:08:37,395 Boys and girls at home and all our kids here in the gallery, let's go! 95 00:08:37,464 --> 00:08:43,470 It's Howdy Doody time 96 00:08:45,239 --> 00:08:47,969 Bob Smith and Howdy too 97 00:08:48,041 --> 00:08:51,101 Wave howdy-do to you 98 00:09:15,035 --> 00:09:16,969 Okay. 99 00:09:17,037 --> 00:09:18,971 It's not a dream. 100 00:09:19,039 --> 00:09:21,200 It's a nightmare. 101 00:09:21,275 --> 00:09:23,800 And if it's a nightmare, sooner or later, 102 00:09:24,811 --> 00:09:27,143 there's gonna be a bogeyman. 103 00:09:29,983 --> 00:09:34,443 Until the bogeyman showed up, I decided to ride out the dream. 104 00:09:34,521 --> 00:09:36,921 Not that I had a choice. 105 00:09:36,990 --> 00:09:39,220 Everyone seemed to think it was 1956, 106 00:09:39,293 --> 00:09:41,471 and that I was an air force captain named Tom Stratton... 107 00:09:41,495 --> 00:09:45,556 with a wife called Peg and one and two-thirds children. 108 00:09:45,632 --> 00:09:48,192 Evidently, my best friend was the officer behind the wheel, 109 00:09:48,268 --> 00:09:51,203 a Captain Birdell, who everyone simply called Bird Dog. 110 00:09:52,339 --> 00:09:54,637 It didn't take long to find out why. 111 00:09:56,076 --> 00:09:58,636 Hey. Hey-hey-hey, hoo-hoo. 112 00:09:58,712 --> 00:10:01,806 Look at this. 113 00:10:08,255 --> 00:10:10,985 Oh, my. And I don't see a wedding ring. 114 00:10:13,193 --> 00:10:15,661 Good morning, sweet pea. How are you? 115 00:10:16,997 --> 00:10:19,158 Allow me to introduce myself. 116 00:10:19,232 --> 00:10:21,826 I'm Captain Bill Birdell and... 117 00:10:21,902 --> 00:10:24,871 well, my facially wounded friend here is Captain Tom Stratton. 118 00:10:26,406 --> 00:10:29,000 You might've heard of us. We're the only two pilots... 119 00:10:29,076 --> 00:10:32,068 in the entire United States Air Force brave enough to fly the X-2. 120 00:10:32,145 --> 00:10:34,272 Oh? 121 00:10:34,348 --> 00:10:38,444 What about Tony LaMott? Oh, Lord. 122 00:10:38,518 --> 00:10:41,009 Don't tell me you've been led astray by that junior birdman. 123 00:10:41,088 --> 00:10:43,921 Captain LaMott might have a complicated wristwatch, 124 00:10:43,990 --> 00:10:48,393 but he ain't anywhere close to being otherwise test pilot equipped. 125 00:10:48,462 --> 00:10:50,396 This being Friday, I assume you're... 126 00:10:50,464 --> 00:10:52,398 staying at the ranch as his weekend guest? 127 00:10:52,466 --> 00:10:56,732 Well, I'm staying at the ranch. Then I'll anticipate a dance tonight. 128 00:10:56,803 --> 00:11:01,069 And the sonic booms you hear today will be dedicated to you. 129 00:11:24,631 --> 00:11:28,158 "Only two guys brave enough to fly the X-2." 130 00:11:28,235 --> 00:11:30,863 You gotta impress the ladies, pard, if you wanna score. 131 00:11:30,937 --> 00:11:33,303 Besides that, it's true. 132 00:11:33,373 --> 00:11:35,568 What if I told you I couldn't fly? 133 00:11:35,642 --> 00:11:38,770 You sick? No, I just... 134 00:11:38,845 --> 00:11:43,043 When I woke up this morning, couldn't remember how to fly. 135 00:11:44,885 --> 00:11:48,048 I like it. It's so crazy, I like it. 136 00:11:48,121 --> 00:11:50,612 Who you gonna pull it on? It's not a joke. 137 00:11:50,690 --> 00:11:53,887 You sound like you mean it. I do. 138 00:11:53,960 --> 00:11:58,397 Damn, Tom, that's what makes you the best, that sincere look. 139 00:11:58,465 --> 00:12:02,834 Hell, if I could lie with a straight face like you, my bird-dogging rate would double. 140 00:12:02,903 --> 00:12:06,566 Hey, what say we pull it on Weird Ernie. 141 00:12:08,108 --> 00:12:11,475 Weird Ernie? Yeah, we'll tell him that flying faster than Mach 2... 142 00:12:11,545 --> 00:12:13,513 is affecting our minds. 143 00:12:13,580 --> 00:12:15,514 Affecting your minds how? 144 00:12:15,582 --> 00:12:18,073 It seems the faster I fly, the less I remember about it. 145 00:12:18,151 --> 00:12:22,713 I've experienced that. And I'm starting to forget things, like my wife's birthday. 146 00:12:22,789 --> 00:12:26,190 I never forgot Lucy's birthday until I flew at Mach 2.5. 147 00:12:26,259 --> 00:12:28,887 Last time I busted Mach 2, I forgot where I parked my car. 148 00:12:28,962 --> 00:12:30,953 That's fascinating. 149 00:12:31,031 --> 00:12:34,125 Dr. Berger, could you design a test to quantify these apparent memory losses? 150 00:12:35,202 --> 00:12:40,367 - I should be able to come up with something. - Good. Good. 151 00:12:40,440 --> 00:12:43,238 This is a most interesting development. Thank you, gentlemen. 152 00:12:43,310 --> 00:12:46,456 Before we mount up, there's one more thing. We believe the fire warning light... 153 00:12:46,480 --> 00:12:49,560 Captain Birdell encountered at Mach 2.6 was a result of inadequate insulation. 154 00:12:49,616 --> 00:12:52,710 We've rewired the system, and we expect no further problems. 155 00:12:52,786 --> 00:12:55,414 What's all this "we" stuff? You gonna be up there with me? 156 00:12:55,489 --> 00:12:58,652 I wish I could, Captain LaMott. I truly wish I could. 157 00:12:58,725 --> 00:13:02,991 But as you know, my war wounds physically disqualify me. 158 00:13:03,063 --> 00:13:06,521 If you should experience a red light around Mach 2.6, 159 00:13:06,600 --> 00:13:09,501 shut down until the chase plane can catch up and check you over... 160 00:13:09,569 --> 00:13:11,537 for visible signs of fire. 161 00:13:11,605 --> 00:13:13,596 A fella could be barbecued doing that. 162 00:13:13,673 --> 00:13:16,233 You get a fire warning light, Tony, I recommend you punch out. 163 00:13:16,309 --> 00:13:20,678 - You didn't eject. - Yeah, but I'm a damn hero. 164 00:13:20,747 --> 00:13:23,011 You know, I like that guy. 165 00:13:23,083 --> 00:13:25,608 He kind of reminds me of me back in the old days. 166 00:13:25,685 --> 00:13:29,212 All right, all right. If there are no further questions, gentlemen, let's mount up. 167 00:13:35,762 --> 00:13:38,128 Well, he swallowed that hook, line and slide rule. 168 00:13:41,334 --> 00:13:43,734 Now, ain't this a kick in the butt? 169 00:13:56,249 --> 00:14:01,785 Chase One, hold on niner east. 170 00:14:07,394 --> 00:14:09,328 Mother Hen, you are cleared to roll. 171 00:14:09,396 --> 00:14:11,990 The pattern is yours. Good luck. 172 00:14:16,236 --> 00:14:18,636 You're my best friends. I need your honest opinion here. 173 00:14:18,705 --> 00:14:21,640 Uh-oh. Which thigh has less stretch marks? 174 00:14:21,708 --> 00:14:24,506 Oh, Lord. My right one. Okay? 175 00:14:24,578 --> 00:14:27,775 Or my left? Gosh, Peg. 176 00:14:27,847 --> 00:14:30,281 You know, I think this one has less. My right? 177 00:14:30,350 --> 00:14:32,443 They're not as wide either. Really? 178 00:14:32,519 --> 00:14:34,350 This is the one I'm using my cactus cream on. 179 00:14:34,421 --> 00:14:35,752 No! Yes! 180 00:15:03,416 --> 00:15:07,216 I gotta stop drinking so much coffee. It's making me jumpy. 181 00:15:07,287 --> 00:15:09,812 Yeah. 182 00:15:15,895 --> 00:15:18,864 Given enough time, you can get used to anything, 183 00:15:18,932 --> 00:15:21,662 even a nightmare. 184 00:15:22,969 --> 00:15:26,598 All you have to do is relax and... 185 00:15:26,673 --> 00:15:28,664 trust those around you. 186 00:15:32,545 --> 00:15:34,479 When did you get into the import business? 187 00:15:34,547 --> 00:15:37,015 What are you talking about? That long-legged honey... 188 00:15:37,083 --> 00:15:39,176 staying at the ranch this weekend. 189 00:15:39,252 --> 00:15:41,584 What's he do, Tom, smell 'em out? 190 00:15:41,655 --> 00:15:43,850 It's a natural gift, son. It's a natural gift. 191 00:15:43,923 --> 00:15:45,857 Sort of like a bird dog flushing quail. 192 00:15:45,925 --> 00:15:48,393 Yeah, yeah. Well, I gotta mount up. 193 00:16:01,541 --> 00:16:04,510 You know, I'm actually beginning to enjoy this. 194 00:16:04,577 --> 00:16:09,674 I mean, here I am, a daring air force test pilot who doesn't have to fly. 195 00:16:09,749 --> 00:16:11,717 Well, she's all yours, pard. 196 00:16:13,186 --> 00:16:16,121 Take her up to 25 while I answer Mother Nature. 197 00:16:44,984 --> 00:16:48,476 Mother Hen heading 2-5-0-2-6-0... 198 00:16:48,555 --> 00:16:51,080 at 12,000 and dropping. 199 00:16:51,157 --> 00:16:54,752 Mother Hen, Edwards. Radar indicates you are in a 40-degree-per-minute turn to the right. 200 00:16:54,828 --> 00:16:57,228 Are you experiencing a problem? Over. 201 00:17:01,501 --> 00:17:07,462 Whoa-ooo-ooo! 202 00:17:09,042 --> 00:17:12,102 - What's wrong? - I can't fly. 203 00:17:12,178 --> 00:17:16,171 Bird Dog, Tom, can you read me? Over. 204 00:17:22,322 --> 00:17:24,449 Mother Hen, Edwards. Do you have a problem? Over. 205 00:17:25,525 --> 00:17:27,493 Uh, Edwards, this is Mother Hen. 206 00:17:27,560 --> 00:17:29,494 We must've had a bubble in the hydraulic system, 207 00:17:29,562 --> 00:17:32,531 'cause for a while, this bird was flying like a Mack truck. 208 00:17:32,599 --> 00:17:34,590 Whatever it was, we must have burped it out. 209 00:17:34,667 --> 00:17:37,932 We are continuing our climb up to 25,000. 210 00:17:39,572 --> 00:17:43,201 You save it for Weird Ernie, pard. You ain't never gonna sucker me. 211 00:17:46,546 --> 00:17:48,537 Just don't ask me to fly. 212 00:18:21,581 --> 00:18:24,914 Edwards, Mother Hen. Level at 25,000. 213 00:18:24,984 --> 00:18:27,248 Roger, Mother Hen. You are clear to drop. 214 00:18:29,589 --> 00:18:31,580 Good luck. 215 00:18:42,502 --> 00:18:45,369 Hey, Tony, I'm tired of hauling your butt around. 216 00:18:45,438 --> 00:18:49,670 I'm gonna cut you loose and see which of us gets back to that blonde first. 217 00:18:57,250 --> 00:19:00,686 Is everybody back there okay where they're at? 218 00:19:03,156 --> 00:19:05,522 Yeah, looks fine to me. 219 00:19:06,826 --> 00:19:11,729 All right. 240 indicated. Here we go, ladies. 220 00:19:12,966 --> 00:19:16,595 Drop in ten, nine, eight, 221 00:19:16,669 --> 00:19:19,103 seven, six, 222 00:19:19,172 --> 00:19:21,072 five, four, 223 00:19:22,141 --> 00:19:24,109 three, two, 224 00:19:24,177 --> 00:19:25,872 one. 225 00:19:25,945 --> 00:19:27,572 Bombs away. 226 00:19:52,405 --> 00:19:54,839 Ride her, cowboy. 227 00:20:05,184 --> 00:20:09,018 Mach 1.3 and accelerating. 228 00:20:10,023 --> 00:20:11,684 Nosing over. 229 00:20:13,893 --> 00:20:17,420 One-nine. Mach 2. 230 00:20:18,665 --> 00:20:21,463 All right. She's leveling off. 231 00:20:21,534 --> 00:20:24,469 65,000. 232 00:20:24,537 --> 00:20:26,698 Sixty-six. 233 00:20:26,773 --> 00:20:29,936 Level at 71,000. 234 00:20:30,009 --> 00:20:32,705 Mach 2.4. 235 00:20:34,547 --> 00:20:36,538 On profile. 236 00:20:38,885 --> 00:20:42,651 All right. Starting my run. Firing rocket three. 237 00:20:42,722 --> 00:20:45,953 Mach 2.5. 238 00:20:46,960 --> 00:20:48,860 Two-six. 239 00:20:52,799 --> 00:20:56,792 Outside skin temperature. 683. 240 00:20:56,869 --> 00:20:58,996 Ain't no fire warning light. 241 00:20:59,072 --> 00:21:01,666 I guess we beat that gremlin. 242 00:21:03,309 --> 00:21:05,243 Mach 2.7. 243 00:21:06,379 --> 00:21:10,247 Two-eight. 244 00:21:14,287 --> 00:21:17,381 Skin temperature. 800. 245 00:21:19,892 --> 00:21:22,019 Fire warning light. 246 00:21:23,062 --> 00:21:25,690 Rockets off. 247 00:21:32,171 --> 00:21:34,696 Everything looks okay. Mach 2.4. 248 00:21:34,774 --> 00:21:36,435 2.3. 249 00:21:37,443 --> 00:21:39,741 Nah, I think it's another false alarm. 250 00:21:39,812 --> 00:21:44,010 - Hey, where are you, Dougie? - Five miles behind you at 30,000. 251 00:21:44,083 --> 00:21:46,745 Roger. Coming back to you for a look-see. 252 00:21:47,587 --> 00:21:50,681 Don't turn above Mach 2. Don't turn above Mach 2. 253 00:21:50,757 --> 00:21:52,918 Oh, I lost her! 254 00:22:33,132 --> 00:22:35,123 Did you see it? 255 00:22:37,804 --> 00:22:39,795 There. 256 00:22:41,974 --> 00:22:43,965 Oh, God. 257 00:23:21,547 --> 00:23:24,209 Well, the X-2 didn't get him, but she's sure gonna auger him in. 258 00:23:24,283 --> 00:23:29,949 - You think so? - Yeah, he's got that, uh, that sick calf look. 259 00:23:30,022 --> 00:23:33,253 Here we go, gang. Bird Dog's about to pounce. 260 00:23:33,326 --> 00:23:35,658 Shoot, he's the only pilot left in the B.O.Q 261 00:23:35,728 --> 00:23:38,196 Be awful lonesome in there without him. 262 00:23:38,264 --> 00:23:41,097 How would you know? You never sleep in the B.O.Q 263 00:24:11,430 --> 00:24:15,298 As nightmares go, this one is definitely taking a turn for the better. 264 00:24:16,302 --> 00:24:21,296 Even at six months, I found Peg... stunningly beautiful. 265 00:24:21,374 --> 00:24:23,638 Although, I doubt she'd believe it. 266 00:24:23,709 --> 00:24:27,736 It could be that pregnant women hold some strange attraction for me, but... 267 00:24:27,813 --> 00:24:30,008 I think it's Peg. 268 00:24:30,082 --> 00:24:33,108 Whatever it is, the chemistry is definitely working and, 269 00:24:33,186 --> 00:24:35,347 well, I'll just have to keep telling myself... 270 00:24:35,421 --> 00:24:37,685 I'm not really her husband, Tom. 271 00:24:41,627 --> 00:24:43,618 Would you like to dance? 272 00:24:43,696 --> 00:24:45,254 What? Dance. 273 00:24:46,832 --> 00:24:49,858 With this stomach? I can reach around it. 274 00:25:30,509 --> 00:25:33,637 Well, I wanna know who you've been dancing with, mister. 275 00:25:33,713 --> 00:25:36,705 What? Tom, you may be the best pilot in the air force, 276 00:25:36,782 --> 00:25:40,980 but you were born with two left feet... until tonight. 277 00:25:41,053 --> 00:25:44,853 Maybe I just needed a well-rounded partner. 278 00:25:55,868 --> 00:25:57,859 Peg? Hmm? 279 00:25:58,971 --> 00:26:01,132 Who's that guy by the jukebox? 280 00:26:03,175 --> 00:26:05,200 That's Doug. 281 00:26:05,278 --> 00:26:08,042 No, no, no. The guy in the tux. 282 00:26:08,114 --> 00:26:10,605 A tux? In here? 283 00:26:14,720 --> 00:26:18,247 You don't see a man in a black tux standing by the jukebox? 284 00:26:18,324 --> 00:26:20,690 Tom, Tom. 285 00:26:20,760 --> 00:26:23,820 Everything is so nice. Let's not spoil it. 286 00:26:23,896 --> 00:26:26,797 Either someone blocked Peg's view of the guy in the tux, 287 00:26:26,866 --> 00:26:30,358 or the bogeyman had arrived. 288 00:26:30,436 --> 00:26:33,530 Whichever it was, I was going to find out. 289 00:26:33,606 --> 00:26:36,336 Oh, Tom. No, you're six months along, Peg. 290 00:26:36,409 --> 00:26:38,809 At six months, you dance one, and then sit one out. 291 00:26:38,878 --> 00:26:41,813 Doctor's orders. But I feel fine, 292 00:26:41,881 --> 00:26:44,349 and we never get a chance to dance. 293 00:26:44,417 --> 00:26:48,513 This is my favorite song. I don't want you to overdo it. 294 00:26:48,587 --> 00:26:51,181 Look, we've got all night, okay? 295 00:26:51,257 --> 00:26:52,918 Okay. 296 00:26:52,992 --> 00:26:55,358 I'm gonna go feed the old jukebox. I'll be right back. 297 00:27:13,412 --> 00:27:16,745 Isn't this great? 298 00:27:16,816 --> 00:27:18,750 I mean, isn't this just great? 299 00:27:18,818 --> 00:27:21,048 Brings back so many old memories. 300 00:27:21,120 --> 00:27:23,680 Hey, have they got "Be-Bop-A-Lula" on there? 301 00:27:23,756 --> 00:27:27,749 Got me through some long, cold nights at M.I.T. 302 00:27:27,827 --> 00:27:33,265 "Be-Bop" and a little Lithuanian girl named Danesa. 303 00:27:33,332 --> 00:27:35,300 She was in the chemistry lab researching the... 304 00:27:35,368 --> 00:27:37,632 Am I dead? What? 305 00:27:37,703 --> 00:27:39,762 Dead. Am I dead? It would explain a lot. 306 00:27:39,839 --> 00:27:42,831 I could be in a reverse reincarnation that's entered in midlife. 307 00:27:42,908 --> 00:27:48,642 That's a good one, Sam. You know my name. 308 00:27:48,714 --> 00:27:50,705 I'm not that wasted. 309 00:27:50,783 --> 00:27:52,978 Why do you know who I am when no one else does? 310 00:27:53,052 --> 00:27:56,613 Are you serious? Dead serious. No pun intended. 311 00:27:59,492 --> 00:28:01,722 Oh, my God. 312 00:28:01,794 --> 00:28:05,355 You really don't recognize me, do you? No. 313 00:28:05,431 --> 00:28:08,298 Or remember the experiment. What experiment? 314 00:28:08,367 --> 00:28:11,131 What do you remember prior to waking up this morning? 315 00:28:11,203 --> 00:28:15,105 Other than my name and a telephone number, not a lot. What experiment? 316 00:28:15,174 --> 00:28:18,575 If I'm part of an experiment, then this all isn't a psychotic hallucination, is it? 317 00:28:18,644 --> 00:28:20,635 Is it? 318 00:28:22,014 --> 00:28:26,417 Oh, God, that putz Ziggy was right. 319 00:28:26,485 --> 00:28:30,012 Ziggy? I remember a Ziggy. A little guy with bad breath. 320 00:28:30,089 --> 00:28:32,080 You're slipping; pard. 321 00:28:32,158 --> 00:28:35,616 Nobody's gonna fall for that old "talking to somebody who ain't there" gag. 322 00:28:56,048 --> 00:28:58,278 Oh, God. What the hell? 323 00:28:58,350 --> 00:29:01,342 What are we gonna do? 324 00:29:02,488 --> 00:29:07,357 - We're in a rotten fix. I told him not to... 325 00:29:09,061 --> 00:29:12,121 Though I don't know 326 00:29:12,198 --> 00:29:15,292 Many words of praise 327 00:29:15,367 --> 00:29:17,358 Please, God, 328 00:29:19,104 --> 00:29:21,664 I'd like to wake up now. 329 00:29:21,740 --> 00:29:27,372 Put on your bonnet your cape and your glove 330 00:29:27,446 --> 00:29:30,779 And come with me 331 00:29:32,651 --> 00:29:35,381 This is KCV530, Victorville. 332 00:29:35,454 --> 00:29:40,187 Here's Velton Bunch and the Dovetones. 333 00:29:40,259 --> 00:29:43,023 I never realized how hard it was to follow a road without striping. 334 00:29:44,096 --> 00:29:46,326 Striping? 335 00:29:46,398 --> 00:29:48,332 I was just thinking that, you know, 336 00:29:48,400 --> 00:29:50,891 if they would paint white stripes along the side of the road, 337 00:29:50,970 --> 00:29:52,961 it would be easier to see. 338 00:29:54,273 --> 00:29:56,207 That's a very good idea, Tom. 339 00:29:56,275 --> 00:29:59,176 I got a few of them. 340 00:30:05,050 --> 00:30:07,575 Tonight was fun. 341 00:30:07,653 --> 00:30:10,087 Good. 342 00:30:10,155 --> 00:30:12,953 It was a little scary too. Why scary? 343 00:30:13,959 --> 00:30:17,122 Oh, I don't know. Maybe because... 344 00:30:17,196 --> 00:30:19,187 you wanted to dance. 345 00:30:20,399 --> 00:30:22,890 It's not the first time we danced. 346 00:30:22,968 --> 00:30:25,960 And you didn't drink more than one or two beers... 347 00:30:26,038 --> 00:30:28,438 or talk flying. 348 00:30:28,507 --> 00:30:30,498 I can't remember the last time you sat... 349 00:30:30,576 --> 00:30:32,908 at a table full of pilots and you didn't talk airplanes. 350 00:30:32,978 --> 00:30:34,912 It seemed to me that's all we talked about. 351 00:30:34,980 --> 00:30:36,958 That's all they talked about. You didn't say a word. 352 00:30:36,982 --> 00:30:41,112 I wasn't in a talkative mood. You were at the jukebox. 353 00:30:46,158 --> 00:30:50,618 "Why is it..." "When you..." 354 00:30:51,664 --> 00:30:55,430 "Try to pass..." "The guy in front..." 355 00:30:56,669 --> 00:31:00,628 - "Goes twice as fast?" - "Burma Shave." 356 00:31:04,710 --> 00:31:07,304 Oh, it feels nice. 357 00:31:07,379 --> 00:31:10,644 How did it work? Better than my electric razor, 358 00:31:10,716 --> 00:31:12,707 uh, would. 359 00:31:15,020 --> 00:31:17,682 I don't use an electric razor, do I? No. 360 00:31:17,756 --> 00:31:20,020 No, Tom. 361 00:31:20,092 --> 00:31:23,027 What's going on? I wish I knew. 362 00:31:23,095 --> 00:31:27,691 - Honey, just tell me, okay? - What if I told you my name wasn't Tom? 363 00:31:27,766 --> 00:31:30,326 You said that this morning in the bathroom. It's Sam. 364 00:31:30,402 --> 00:31:34,498 Don't ask me what my last name is because I can't remember it. 365 00:31:34,573 --> 00:31:37,098 I look in a mirror, and I see... 366 00:31:37,176 --> 00:31:39,110 Tom Stratton, I guess, 367 00:31:39,178 --> 00:31:41,612 but he's not me. 368 00:31:42,615 --> 00:31:44,549 I can't fly. 369 00:31:44,617 --> 00:31:46,608 In fact, I don't know what I can do. 370 00:31:48,220 --> 00:31:50,950 When I woke up this morning, 371 00:31:51,023 --> 00:31:55,357 I didn't know you or Mikey... or anyone else at the base. 372 00:31:57,096 --> 00:31:59,674 I know it sounds like I belong in a loony bin, but it's the truth. 373 00:31:59,698 --> 00:32:03,327 The reason I'm acting different is because I am different. 374 00:32:03,402 --> 00:32:08,066 - I'm not your Tom. - Oh, Tom. 375 00:32:10,242 --> 00:32:11,732 Oh, look. 376 00:32:13,445 --> 00:32:16,573 Please don't... Then stop doing this, okay? 377 00:32:16,649 --> 00:32:19,311 You asked me to explain... Just stop it, Tom. 378 00:32:28,127 --> 00:32:30,118 I'm sorry, Peg. 379 00:32:31,296 --> 00:32:34,288 I'm being a real nerd. 380 00:32:34,366 --> 00:32:36,357 You were right. I'm setting up a gag. 381 00:32:36,435 --> 00:32:40,565 - Thank God. - I shouldn't have tried it on you. 382 00:32:40,639 --> 00:32:43,369 Oh, honey, you had me scared to death. 383 00:32:43,442 --> 00:32:45,808 I thought you had a brain tumor or something. 384 00:32:45,878 --> 00:32:48,346 I never thought of that. What? 385 00:32:50,315 --> 00:32:53,409 Bird Dog and I have been dreaming up theories to explain why I can't fly. 386 00:32:53,485 --> 00:32:55,419 You see, that's the joke. 387 00:32:55,487 --> 00:32:58,047 I tell Weird Ernie that I forgot how to fly. 388 00:32:58,123 --> 00:33:01,149 You tell Weird Ernie that you forgot how to fly. Yeah. 389 00:33:01,226 --> 00:33:03,751 Tom, that is the stupidest thing I've ever heard. 390 00:33:03,829 --> 00:33:07,788 I don't know. It sounds pretty plausible to me. 391 00:33:13,005 --> 00:33:15,337 Tom? Hmm? 392 00:33:15,407 --> 00:33:17,398 What's a nerd? 393 00:33:20,245 --> 00:33:22,076 Well, it, uh... 394 00:34:13,932 --> 00:34:16,366 What's the matter? 395 00:34:16,435 --> 00:34:19,529 What? Nothing. Go back to sleep. 396 00:34:19,605 --> 00:34:21,596 Okay. 397 00:34:25,711 --> 00:34:28,339 That's all I need, a good night's sleep. 398 00:34:28,413 --> 00:34:30,608 I'll figure it out in the morning when I milk the cows. 399 00:34:31,617 --> 00:34:33,608 "Milk the cows"? 400 00:34:35,654 --> 00:34:39,715 I was raised on a dairy farm in Indiana... 401 00:34:39,792 --> 00:34:41,919 until I was 18. 402 00:34:41,994 --> 00:34:43,985 I went to college at... 403 00:34:45,831 --> 00:34:49,289 Damn, I can't remember. Stick to the farm. 404 00:34:49,368 --> 00:34:53,361 I was raised on a farm with... my sister Kate. 405 00:34:53,438 --> 00:34:55,668 Katie married a naval officer. 406 00:34:55,741 --> 00:34:58,039 Um, Lieutenant John... 407 00:34:59,044 --> 00:35:02,241 No, Jim. Jim Bonick. 408 00:35:02,314 --> 00:35:04,578 Yeah, Katie and Jim Bonick. 409 00:35:04,650 --> 00:35:07,312 Mom's lived with them in Hawaii ever since... 410 00:35:08,720 --> 00:35:11,245 Dad died in '74. 411 00:35:14,793 --> 00:35:16,784 But this is '56. 412 00:35:20,833 --> 00:35:23,495 My dad is still alive. 413 00:35:33,412 --> 00:35:35,403 Operator. 414 00:35:37,149 --> 00:35:40,448 Operator, I'd like long distance, please. 415 00:35:40,519 --> 00:35:42,510 Long Distance. 416 00:35:45,057 --> 00:35:47,048 Indiana, please. 417 00:35:49,361 --> 00:35:52,524 Elk Ridge, Indiana. Number, please. 418 00:35:55,434 --> 00:35:57,493 Number, please. 419 00:35:57,569 --> 00:36:00,299 I'm-I'm-I'm trying, Operator, but it's been a long time. 420 00:36:00,372 --> 00:36:02,932 Um, it's... 421 00:36:05,744 --> 00:36:07,678 Oakdell. 422 00:36:07,746 --> 00:36:11,204 Yeah, that's it. Uh, Oakdell... 423 00:36:11,283 --> 00:36:14,150 Sir, why don't you give me the name of the party, 424 00:36:14,219 --> 00:36:17,052 and I will ring Elk Ridge Information. 425 00:36:19,057 --> 00:36:21,150 Sir? 426 00:36:21,226 --> 00:36:24,127 Sir, do you want Elk Ridge Information? 427 00:36:30,569 --> 00:36:34,596 Dad? What's wrong? 428 00:36:34,673 --> 00:36:37,141 I'm just... I'm catching a cold. 429 00:36:37,209 --> 00:36:39,200 Wanna skip the fishing trip? 430 00:36:40,512 --> 00:36:42,605 - What? - It's Saturday. 431 00:36:42,681 --> 00:36:44,615 You said we'd go fishing today. 432 00:36:44,683 --> 00:36:47,618 But we don't have to if you don't feel good. 433 00:36:48,887 --> 00:36:50,878 What are you talking about? 434 00:36:50,956 --> 00:36:53,686 Nothing cures a cold faster than a fishing trip. 435 00:37:14,012 --> 00:37:16,003 You don't wanna do that. 436 00:37:16,081 --> 00:37:18,709 I just did that to show you what not to do. 437 00:37:19,718 --> 00:37:23,381 I'll bring it back now, and I'll show you how it should be done. 438 00:37:27,893 --> 00:37:31,920 Now, remember, Mikey, even your best fly fisherman... 439 00:37:31,997 --> 00:37:34,124 gets his fly snagged now and then. 440 00:37:34,199 --> 00:37:38,636 But it's the old pro who can bring it back without... 441 00:37:38,704 --> 00:37:40,695 Can I try now, Dad? 442 00:37:49,815 --> 00:37:51,976 You stay here and fish this, uh, pool, all right? 443 00:37:52,050 --> 00:37:54,814 I'm gonna fish further upstream. Roger. 444 00:37:55,821 --> 00:37:59,587 Dad, I know you're trying to make me look good. 445 00:38:02,561 --> 00:38:04,552 Yeah. 446 00:38:25,584 --> 00:38:28,280 Is that a Ginger Quill spent wing? 447 00:38:28,353 --> 00:38:31,447 Or maybe a Blue Dunn? I don't know. 448 00:38:31,523 --> 00:38:34,617 I got such a damn hangover. It could be a Coors pop-top. 449 00:38:37,329 --> 00:38:41,265 Don't yell, please! 450 00:38:41,333 --> 00:38:43,893 I should've stayed in bed with Tina. 451 00:38:44,970 --> 00:38:47,200 You still don't remember me, huh? 452 00:38:47,272 --> 00:38:49,263 That's sad, pal, very sad. 453 00:38:49,341 --> 00:38:51,275 My name is Albert. 454 00:38:51,343 --> 00:38:54,210 Albert what, I can't tell you, because it's restricted. 455 00:38:54,279 --> 00:38:57,112 Most of what you're gonna wanna know is restricted. 456 00:38:57,182 --> 00:39:00,208 So it'll be easier for us if you don't ask a lot of questions. 457 00:39:00,285 --> 00:39:02,947 - What are you? - That's a question, Sam. 458 00:39:04,022 --> 00:39:06,582 I'm a man, like you. 459 00:39:08,360 --> 00:39:10,385 Mmm. 460 00:39:13,098 --> 00:39:16,659 - Not like me. - Oh, no, uh, this isn't me. 461 00:39:16,735 --> 00:39:19,465 This is, uh, a neurological hologram. 462 00:39:19,538 --> 00:39:22,564 It's an image that only you can see and hear. 463 00:39:22,641 --> 00:39:24,802 Created by a subatomic agitation of carbon quarks... 464 00:39:24,876 --> 00:39:27,640 tuned to the mesons of my optic and optic neurons? 465 00:39:27,712 --> 00:39:31,614 - You got it. - How did I know that? 466 00:39:34,252 --> 00:39:37,388 Ziggy has come up with five different scenarios to ex... 467 00:39:37,389 --> 00:39:38,188 Ziggy! 468 00:39:38,256 --> 00:39:41,209 Ziggy, a little guy with bad breath. 469 00:39:41,210 --> 00:39:42,420 No, that's Gooshie. 470 00:39:42,494 --> 00:39:45,429 He programs Ziggy. Ziggy's a hybrid computer. 471 00:39:45,497 --> 00:39:49,695 Hybrid computers and neurological holograms didn't exist in 1956. 472 00:39:49,768 --> 00:39:52,293 Only in theory. But this is '56. 473 00:39:52,370 --> 00:39:55,100 Well, it is for you. It is not for me. 474 00:39:55,173 --> 00:39:57,107 What's my last name? 475 00:39:57,175 --> 00:39:59,473 If you can't remember, I can't tell you. It's important. 476 00:39:59,544 --> 00:40:02,775 But it's also on top of Ziggy's no-no list, double-starred. 477 00:40:02,848 --> 00:40:04,782 Why? I can't tell you that either. 478 00:40:04,850 --> 00:40:06,784 What the hell can you tell me? 479 00:40:06,852 --> 00:40:09,582 Basically, what you already know. 480 00:40:09,654 --> 00:40:13,613 That you're, uh, part of a time-travel experiment... 481 00:40:13,692 --> 00:40:15,683 that went a little caca. 482 00:40:17,062 --> 00:40:19,053 "A little caca"? 483 00:40:20,398 --> 00:40:24,061 - How little caca? - Well, you're here, which is a biggie. 484 00:40:24,136 --> 00:40:26,229 I mean, that's a first. It's Nobel Prize time. 485 00:40:26,304 --> 00:40:28,238 You should be proud of that. And? 486 00:40:28,306 --> 00:40:31,173 And, uh, uh, we're experiencing... 487 00:40:31,243 --> 00:40:34,406 technical difficulties in, uh, retrieving you. 488 00:40:37,349 --> 00:40:39,510 That's great, Al. 489 00:40:40,886 --> 00:40:42,820 I wake up in '56 with a memory like Swiss cheese, 490 00:40:42,888 --> 00:40:44,913 and you're experiencing technical difficulties? 491 00:40:44,990 --> 00:40:47,823 Whose brainchild is this, yours? 492 00:40:48,827 --> 00:40:51,694 No, not mine. 493 00:40:51,763 --> 00:40:55,130 I haven't got a lot of time. I have to find out which of these scenarios... 494 00:40:55,200 --> 00:40:58,192 can explain why we couldn't retrieve you this morning. 495 00:40:58,270 --> 00:41:01,068 You tried? Of course we tried. You wouldn't leap. 496 00:41:01,139 --> 00:41:03,266 So now it's my fault. Possibly. 497 00:41:03,341 --> 00:41:06,367 Did you tell anyone that you're not Tom Stratton? 498 00:41:08,980 --> 00:41:10,914 Sort of. Oh, Sam. 499 00:41:10,982 --> 00:41:13,576 Retrieving you is dependent upon everyone here... 500 00:41:13,652 --> 00:41:15,745 believing that you're the person you replaced. 501 00:41:15,820 --> 00:41:18,948 They didn't believe me. I look in a mirror, and I don't believe me. 502 00:41:19,024 --> 00:41:22,790 That's to be expected. To us, Tom looks just like you. 503 00:41:24,196 --> 00:41:26,130 He's with you? Of course. 504 00:41:26,198 --> 00:41:29,361 How do you think we located you? When you went in, he came out. 505 00:41:29,434 --> 00:41:32,961 If it's any consolation, his memory is full of holes too. 506 00:41:33,038 --> 00:41:36,599 Now, everyone has to believe that you're Tom Stratton... 507 00:41:36,675 --> 00:41:39,269 if we're gonna be able to retrieve you on Tuesday. 508 00:41:39,344 --> 00:41:41,471 Tuesday. 509 00:41:42,714 --> 00:41:45,308 Tuesday's gonna be a little late. 510 00:41:45,383 --> 00:41:48,181 I'm, uh... 511 00:41:48,253 --> 00:41:51,689 I'm scheduled to test-fly the X-2 on Monday. 512 00:41:55,260 --> 00:41:57,251 Did you ever think of taking flying lessons? 513 00:42:00,699 --> 00:42:02,690 Just a thought. 514 00:42:11,910 --> 00:42:14,640 All right, give me the big one. Right down the middle. 515 00:42:17,082 --> 00:42:19,482 Not bad, not bad. Right in the glove. Right in the glove. 516 00:42:19,551 --> 00:42:23,043 Right down the middle. No batter, no batter, no batter, no batter. 517 00:42:23,121 --> 00:42:25,646 What you need is a little Texas sauce. 518 00:42:25,724 --> 00:42:29,319 Yeah! Ow. Mmm. 519 00:42:29,394 --> 00:42:32,955 How does he do it? Probably wearing his hat. 520 00:42:36,935 --> 00:42:40,098 Sometimes Doug wears his goggles. 521 00:42:41,606 --> 00:42:44,268 Well, I think it's sexy. 522 00:42:44,342 --> 00:42:47,607 I mean, if anything, that spin became even flatter. 523 00:42:47,679 --> 00:42:50,204 Hi, baby. 524 00:42:50,282 --> 00:42:54,150 I mean, I didn't want to punch out inverted, but what the hell else could I do? 525 00:42:57,222 --> 00:43:00,680 All right. 526 00:43:29,721 --> 00:43:32,849 Yeah! 527 00:43:32,924 --> 00:43:34,551 Wow! 528 00:43:34,626 --> 00:43:38,084 Did you see that roll and flip he did at the top, Dad? 529 00:43:38,163 --> 00:43:41,098 What do you call it? You got me. 530 00:43:44,069 --> 00:43:47,505 - The chandelle, Mikey. - Wow! It sure was something. 531 00:43:48,506 --> 00:43:52,533 Yeah, it sure was. 532 00:43:52,610 --> 00:43:55,408 I'd better help your mom. 533 00:43:55,480 --> 00:43:57,573 Aw, Dad. Unless you wanna set the table. 534 00:43:57,649 --> 00:43:59,742 Hey, Captain Crawford, wanna play catch? 535 00:43:59,818 --> 00:44:02,184 Sure do. Fire one on in there, Mikey. 536 00:44:13,798 --> 00:44:15,789 Hi. Hi. 537 00:44:20,038 --> 00:44:22,165 You okay? I'm fine. 538 00:44:23,541 --> 00:44:26,908 You look a little pale. Yeah, well, it's the heat. 539 00:44:26,978 --> 00:44:28,912 I'll never get used to it. 540 00:44:28,980 --> 00:44:31,881 You want me to help? I make a mean Caesar salad. 541 00:44:31,950 --> 00:44:34,578 I'm just kidding. I know. 542 00:44:35,587 --> 00:44:37,782 But not about how you look. 543 00:44:37,856 --> 00:44:39,847 Well, that's your fault. 544 00:44:41,259 --> 00:44:43,853 That's not what I meant. Look, I'm fine. 545 00:44:43,928 --> 00:44:45,862 I really am. 546 00:44:45,930 --> 00:44:49,058 Why don't you just go back on out there with Mikey? 547 00:44:49,134 --> 00:44:53,571 You know, you haven't spent this much time with him since he was hit by the bus. 548 00:44:55,840 --> 00:44:57,831 Okay. 549 00:44:59,811 --> 00:45:02,780 Hey, flyboy. 550 00:45:22,066 --> 00:45:24,728 Come and get it. Uh... 551 00:45:24,803 --> 00:45:27,067 Got to eat trout while it's sizzling. 552 00:45:27,138 --> 00:45:29,106 Yeah. 553 00:45:29,174 --> 00:45:32,541 Why don't you take the salad out? I'll get the rolls. 554 00:45:32,610 --> 00:45:34,635 Yeah. 555 00:45:50,094 --> 00:45:51,692 I'm sorry to pull you from your barbecue, 556 00:45:51,693 --> 00:45:53,908 but Dr. Berger and I have just finished a questionnaire... 557 00:45:53,932 --> 00:45:57,800 to test Captain Birdell's theory that Mach 3 flight has a negative effect on the memory. 558 00:45:57,869 --> 00:46:00,531 Quite frankly, if this theory had come from you, I'd be skeptical. 559 00:46:00,605 --> 00:46:04,097 We all know your penchant for practical jokes, eh? 560 00:46:04,175 --> 00:46:07,008 Doctor, any memory loss I suffer won't be faked. 561 00:46:07,078 --> 00:46:09,444 We're going to call it the Ernst-Berger Engramic Standard. 562 00:46:09,514 --> 00:46:13,712 200 questions designed to benchmark a person's memory. 563 00:46:13,785 --> 00:46:16,720 I thought we were gonna call it the Berger-Ernst Engramic Standard. 564 00:46:16,788 --> 00:46:18,255 Hi, Tom. Hi. 565 00:46:18,323 --> 00:46:21,258 These questions should give us a cross section of your memory. 566 00:46:21,326 --> 00:46:25,228 Some, like your age, place of birth, are the usual statistics. 567 00:46:25,296 --> 00:46:28,788 But I think you'll find most are rather unusual. 568 00:46:28,867 --> 00:46:31,665 What was the coldest you've ever been? 569 00:46:31,736 --> 00:46:33,727 Who was your second-best friend in college? 570 00:46:34,973 --> 00:46:36,907 Where did you first make love? 571 00:46:38,877 --> 00:46:41,038 Well, at least you didn't ask to who. 572 00:46:41,112 --> 00:46:43,205 Dr. Ernst suggested that, 573 00:46:43,281 --> 00:46:46,546 but where is as meaningful and more discreet. 574 00:46:46,618 --> 00:46:48,609 Sort of a personal "Trivial Pursuit"? 575 00:46:50,522 --> 00:46:52,456 Not a bad name. 576 00:46:52,524 --> 00:46:54,754 The Berger-Ernst Engramic Trivial Pursuit. 577 00:46:54,826 --> 00:46:58,557 Ernst-Berger. We'll need this filled out before you take off on Monday. 578 00:46:58,630 --> 00:47:00,564 You'll fill it out again when you land. 579 00:47:00,632 --> 00:47:03,944 If there are any significant changes in your memory, we should be able to detect them. 580 00:47:03,968 --> 00:47:06,664 - Any questions, Captain? - Uh, no, no. 581 00:47:06,738 --> 00:47:10,902 It seems simple enough. I'll, hum... I'll have it for you on Monday. 582 00:47:12,076 --> 00:47:14,067 Doctors. 583 00:47:20,752 --> 00:47:24,244 Doctor, we could be on the verge of a momentous discovery. 584 00:47:24,322 --> 00:47:28,224 Or the butt of a momentous joke. 585 00:48:06,531 --> 00:48:10,126 Pretty simple, huh? 586 00:48:10,201 --> 00:48:12,032 Can't you just fade in or something? 587 00:48:12,103 --> 00:48:16,665 You tell me how to fade in agitated carbon quarks, and I'll make the Scientific Journal. 588 00:48:16,741 --> 00:48:21,576 Just don't sneak up on me. You still don't remember our project? 589 00:48:21,646 --> 00:48:26,379 Bad enough I have to give Dick-and-Jane explanations to the president. 590 00:48:26,451 --> 00:48:29,943 I've gotta give you one too. All right. 591 00:48:30,021 --> 00:48:33,422 One end of this string represents your birth. 592 00:48:33,491 --> 00:48:39,088 The other end, your death. You tie the ends together, and your life is a loop. 593 00:48:39,163 --> 00:48:41,791 Ball the loop... 594 00:48:43,401 --> 00:48:47,064 and the days of your life touch each other out of sequence. 595 00:48:47,138 --> 00:48:50,130 Therefore, leaping from one point of the string to another... 596 00:48:50,208 --> 00:48:52,608 Would move you backward or forward within your own lifetime. 597 00:48:52,677 --> 00:48:55,339 Which is our project, Quantum Leap! 598 00:48:57,181 --> 00:48:59,115 I can't remember. 599 00:49:02,120 --> 00:49:04,782 Al! I wish you would stop doing that. 600 00:49:04,856 --> 00:49:06,915 What? 601 00:49:06,991 --> 00:49:09,323 Walking through things. 602 00:49:09,394 --> 00:49:14,195 Well, you want me to walk around something that isn't even here? All right, I'll walk around it. 603 00:49:14,265 --> 00:49:18,292 There. How's that? Why-Why isn't it here? 604 00:49:18,369 --> 00:49:23,432 I'm a hologram to you, right? Well, you and everything around you is a hologram to me. 605 00:49:23,508 --> 00:49:26,705 You're in the imaging chamber. You remember. 606 00:49:26,778 --> 00:49:29,338 Vaguely. A cavern somewhere. New Mexico. 607 00:49:29,414 --> 00:49:31,905 What year is it there? 608 00:49:31,983 --> 00:49:35,817 You'll find that out... if we get you back. If? 609 00:49:35,887 --> 00:49:38,651 Well, see, Ziggy's theory is really... It's a load of crap. 610 00:49:38,723 --> 00:49:42,682 I mean, you gotta believe that God or time or something... 611 00:49:42,760 --> 00:49:47,094 was just waiting for your quantum leap to, uh, 612 00:49:47,165 --> 00:49:50,623 to correct a mistake. A mistake in time? 613 00:49:50,702 --> 00:49:54,297 Something that happened in the life of Captain Tom Stratton in '56, 614 00:49:54,372 --> 00:49:56,636 since he's the one you bounced out. 615 00:49:56,708 --> 00:50:00,735 Once that's put right, you'll snap back like a pimp's suspenders. 616 00:50:00,812 --> 00:50:02,279 Once what's put right? 617 00:50:02,346 --> 00:50:06,806 Tom Stratton was killed trying to break Mach 3 in the X-2. 618 00:50:06,884 --> 00:50:11,753 If Ziggy's right, all you have to do is break Mach 3... 619 00:50:11,823 --> 00:50:13,347 and live. 620 00:50:19,197 --> 00:50:21,131 Hey! No way. 621 00:50:21,199 --> 00:50:23,599 Hey, pal, it's not my theory. There's gotta be another way. 622 00:50:23,668 --> 00:50:25,966 The next one's only got a 52% chance of working. 623 00:50:26,037 --> 00:50:27,971 I'll take it. 624 00:50:28,039 --> 00:50:31,372 It requires you to be at ground zero during an atomic detonation. 625 00:50:32,610 --> 00:50:35,602 You asked. What else have you got? 626 00:50:35,680 --> 00:50:39,081 This isn't a shopping list, you know. 627 00:50:39,150 --> 00:50:41,550 The odds drop into the low teens after that. 628 00:50:41,619 --> 00:50:46,784 Your best shot is freezing the brain until all electrical activity has ceased. 629 00:50:46,858 --> 00:50:50,294 That's called death. I never said it would be easy. 630 00:50:51,763 --> 00:50:54,698 Hey, slow down, will ya? I'm fighting a hangover. 631 00:50:54,766 --> 00:50:57,291 All right, you want a sure thing? I got it for you. 632 00:50:57,368 --> 00:51:00,895 You don't do anything. You just live. Barring accidental death... 633 00:51:00,972 --> 00:51:03,668 or a fatal disease, you'll be back in 40 years. 634 00:51:03,741 --> 00:51:06,710 That's your safest option. And Tom Stratton? 635 00:51:06,778 --> 00:51:09,406 He'll go on living forward from where he's at now. 636 00:51:09,480 --> 00:51:13,576 Technically, he could end up the oldest man alive. 637 00:51:13,651 --> 00:51:17,815 Well, what about Peg and Mikey? I don't want to hurt them, but I can't go on pretending I'm Tom. 638 00:51:17,889 --> 00:51:21,256 Hey, they were gonna lose him on Monday anyway. 639 00:51:21,325 --> 00:51:24,658 Of course, if you bust Mach 3 and survive, 640 00:51:24,729 --> 00:51:27,857 they could have him around for another 30 or 40 years. I can't fly! 641 00:51:27,932 --> 00:51:29,866 I'll be your copilot. You're a hologram. 642 00:51:29,934 --> 00:51:33,893 I'm also an ex-astronaut. The hardest part about flying is taking off and landing. 643 00:51:33,971 --> 00:51:38,340 The B-50 does the first part for you. After that, you just fire a couple of rockets, 644 00:51:38,409 --> 00:51:41,572 hang on to the stick and ka-za-zoom, Mach 3. 645 00:51:41,646 --> 00:51:44,240 And the second part? Landing? 646 00:51:45,683 --> 00:51:50,211 You could never land the X-2, not even with my help. So, you don't. 647 00:51:50,288 --> 00:51:53,086 I eject? Mmm. 648 00:51:53,157 --> 00:51:56,388 X-2 does a crash and burn. You float back to earth on a pillow of silk. 649 00:51:56,460 --> 00:52:00,191 The moment you touch down, you leap forward, Tom leaps back, and the broad and I... 650 00:52:00,264 --> 00:52:02,596 are gone to Las Vegas. It might work. 651 00:52:02,667 --> 00:52:04,601 Of course it'll work. 652 00:52:04,669 --> 00:52:07,035 A minute ago you said it was crap. 653 00:52:10,274 --> 00:52:12,765 That was before I thought it out. 654 00:52:56,153 --> 00:52:58,621 Tom? 655 00:52:58,689 --> 00:53:02,147 You should be asleep. And you shouldn't be? 656 00:53:09,033 --> 00:53:11,593 You're worried about breaking the record tomorrow, aren't you? 657 00:53:14,739 --> 00:53:16,673 No. 658 00:53:16,741 --> 00:53:21,769 Oh, honey, you'll do it. You're gonna be the fastest man alive. 659 00:53:29,020 --> 00:53:31,011 Tom... 660 00:53:33,958 --> 00:53:35,892 promise me. 661 00:53:35,960 --> 00:53:39,418 What? No, you have to promise first. 662 00:53:39,497 --> 00:53:42,466 Well, that's silly. How can I promise something if I don't know what... 663 00:53:42,533 --> 00:53:46,230 Just promise. 664 00:53:48,406 --> 00:53:51,898 I promise. 665 00:53:51,976 --> 00:53:54,035 Now, what did I promise? 666 00:53:55,613 --> 00:53:57,843 I'll tell you tomorrow night. 667 00:54:35,419 --> 00:54:37,410 Thanks, guys. 668 00:54:42,593 --> 00:54:46,188 Well, ready to become the fastest man on earth? 669 00:54:46,263 --> 00:54:50,029 Ready as I'll ever be. 670 00:54:50,101 --> 00:54:53,298 Oh. What did you think of this, Tom? 671 00:54:53,371 --> 00:54:58,775 Well, I'm not sure how useful it'll be to gauge a memory loss, but, uh, 672 00:54:58,843 --> 00:55:02,836 filling it out last night sure brought back a lot of old ones for me. 673 00:55:32,410 --> 00:55:36,938 Well, my boobs are as big as Marilyn's. 674 00:55:37,014 --> 00:55:40,450 Lucy, you're five months pregnant. 675 00:55:40,518 --> 00:55:44,613 Well, maybe she is too. Why else would a guy like Miller marry her? 676 00:55:44,614 --> 00:55:45,453 Guess. 677 00:55:45,523 --> 00:55:50,793 Sally, he's a writer. They're only used to the finer things in life. 678 00:55:50,861 --> 00:55:53,193 Honey, there is nothing finer in life. 679 00:55:53,264 --> 00:55:56,324 You are so bad! 680 00:56:34,271 --> 00:56:37,866 There's a yellow rose in Texas 681 00:56:37,942 --> 00:56:40,536 That I am gonna see 682 00:56:40,611 --> 00:56:42,875 Nobody else could miss her 683 00:56:42,947 --> 00:56:45,472 Not half as much as me 684 00:56:45,549 --> 00:56:47,483 She cried so when I left her 685 00:56:47,551 --> 00:56:50,020 Hey, wait a minute. Listen to this. 686 00:56:50,021 --> 00:56:51,783 It like to broke my heart 687 00:56:51,856 --> 00:56:55,917 And if I ever find her we'll never fall apart 688 00:56:55,993 --> 00:56:58,359 If you don't clear this radio, Captain Birdell, 689 00:56:58,429 --> 00:57:01,641 the only yellow rose you'll be seeing will be the one I'll shove up your afterburners. 690 00:57:01,665 --> 00:57:05,157 - Is that clear? Over. - Uh, that's a roger, Edwards. 691 00:57:07,838 --> 00:57:10,534 Read this. 692 00:57:10,608 --> 00:57:15,136 "Date of birth, August 8th, 19... 53." 693 00:57:15,212 --> 00:57:18,773 - Well, that's a typo. He means 1923. - Keep reading. 694 00:57:19,350 --> 00:57:23,810 "What had the most positive impact on me in high school? Answer: miniskirts. 695 00:57:25,689 --> 00:57:31,486 "What had the most negative impact on me in high school? Answer: panty hose?" 696 00:57:37,034 --> 00:57:38,968 It's time to mount up, Tom. 697 00:57:39,036 --> 00:57:42,802 Hey, Tom, this is gonna sound a little weird, but... 698 00:57:42,873 --> 00:57:46,741 right before I got the fire warning light, I swear I smelled coffee brewing. 699 00:57:46,810 --> 00:57:49,472 Maybe it's one of Weird Ernie's gremlins. 700 00:57:49,547 --> 00:57:51,481 Yeah, maybe. 701 00:57:51,549 --> 00:57:53,710 Good luck, Tom. 702 00:58:07,364 --> 00:58:09,992 Where are you, Albert? 703 00:58:20,844 --> 00:58:22,869 Hmm. 704 00:58:31,522 --> 00:58:35,356 "When feeling lonely, I rent a video and microwave some popcorn." 705 00:58:35,426 --> 00:58:39,362 This is gibberish. Very creative gibberish. 706 00:58:39,430 --> 00:58:42,126 Captain Stratton has answered each question as if he had... 707 00:58:42,199 --> 00:58:44,963 been born in '53 and lived in the future. 708 00:58:45,035 --> 00:58:48,095 Then this whole memory loss thing is another one of their hoaxes. 709 00:58:48,172 --> 00:58:50,970 I'm afraid so. Well, how stupid do they think I am? 710 00:58:51,041 --> 00:58:54,033 Pet rocks. Water beds. 711 00:58:54,111 --> 00:58:57,774 What was it he said he was expelled from college for? Uh, streaking. 712 00:58:57,848 --> 00:59:01,284 He's got a sick mind, Doctor. They all do. 713 00:59:03,654 --> 00:59:05,645 Maybe they have to. 714 00:59:09,793 --> 00:59:14,321 Okay. 715 00:59:17,568 --> 00:59:22,164 Uh, Albert? 716 00:59:50,567 --> 00:59:54,230 Locked tight. All set, Captain. Good luck. 717 01:00:10,921 --> 01:00:13,788 Edwards, Mother Hen. Level at 25,000. 718 01:00:13,857 --> 01:00:18,487 Roger, Mother Hen. You are clear to drop. 719 01:00:18,562 --> 01:00:20,928 Good luck. 720 01:00:20,998 --> 01:00:24,092 Ten, nine, eight, 721 01:00:24,168 --> 01:00:29,299 seven, six, five, 722 01:00:29,373 --> 01:00:33,776 four, three, two, 723 01:00:33,844 --> 01:00:35,971 one. Albert! 724 01:00:36,046 --> 01:00:38,606 Bombs away. 725 01:00:40,818 --> 01:00:45,812 Albert.! 726 01:00:47,958 --> 01:00:51,724 X-2, Chase One. Do you have a problem? Over. 727 01:00:51,795 --> 01:00:54,559 I can't fly. 728 01:00:54,631 --> 01:00:57,964 Relax. I can. Al? 729 01:00:58,035 --> 01:01:02,870 Al? Where are you? Right here. 730 01:01:02,940 --> 01:01:06,569 Hey, Tom, do you read me? Come in, X-2. 731 01:01:06,643 --> 01:01:10,579 Follow my lead. Light off one and two. 732 01:01:16,820 --> 01:01:19,687 It's a kick in the butt, ain't it? 733 01:01:19,757 --> 01:01:22,089 Match my movements. 734 01:01:38,575 --> 01:01:40,770 Where the hell were you? 735 01:01:40,844 --> 01:01:43,278 I was at the Laker game. It went into overtime. 736 01:01:43,347 --> 01:01:46,145 A ball game? I nearly died because you were at a ball game? 737 01:01:46,216 --> 01:01:50,380 It wasn't just a ball game. It was a play-off game. 738 01:01:50,454 --> 01:01:53,719 At the party later, I met this dish named Martha. 739 01:01:53,791 --> 01:01:57,784 I guess I can thank God you didn't spend the night with this Martha. 740 01:01:57,861 --> 01:02:02,525 Well, I did. Uh, coming up on Mach 1. 741 01:02:02,599 --> 01:02:04,624 Coming up on Mach 1. 742 01:02:20,117 --> 01:02:22,347 Mach 1.3. Nosing over. 743 01:02:22,419 --> 01:02:25,013 Mach 1.3. 50,000. N-N-Nosing over. 744 01:02:25,088 --> 01:02:27,420 Now ease the stick forward. That's enough. 745 01:02:30,494 --> 01:02:33,395 Mach 1.7. 746 01:02:33,464 --> 01:02:35,432 Mach 2. 68, 69. 747 01:02:35,499 --> 01:02:39,230 Mach 2. 748 01:02:39,303 --> 01:02:44,673 Level at 70,000. Mach 2.4. On a profile. 749 01:02:44,741 --> 01:02:47,608 Level at 70,000. Mach 2.4. 750 01:02:47,678 --> 01:02:50,010 On profile. 751 01:02:52,015 --> 01:02:54,279 Wow.! 752 01:02:56,053 --> 01:02:58,283 It's incredible! 753 01:02:59,823 --> 01:03:04,851 - What now? - Punch three and go for it. 754 01:03:10,000 --> 01:03:14,903 Mach 2.4, 2.5. Outside skin temperature. 685. 755 01:03:14,972 --> 01:03:20,035 - Mach 2.7. Skin temperature. 750. - Ride her, cowboy. 756 01:03:22,880 --> 01:03:26,316 Mach 2.8. 757 01:03:26,383 --> 01:03:30,080 - Do you hear that? - Mach 2.9. Yes. 758 01:03:33,190 --> 01:03:37,752 Tony didn't smell coffee. He heard it perking. 759 01:03:37,828 --> 01:03:40,695 It's the fuel, Sam. 760 01:03:40,764 --> 01:03:44,791 The heat is boiling the fuel. Shut 'em down, Sam. Shut 'em down! 761 01:03:44,868 --> 01:03:46,301 Shut 'em down.! 762 01:04:10,093 --> 01:04:13,654 Pull, Sam. Eject.! 763 01:05:16,760 --> 01:05:20,389 I'm still here. No, damn it, I'm still here.! 764 01:05:23,000 --> 01:05:24,991 Al! 765 01:05:39,449 --> 01:05:43,112 You know, Captain, we could be combing the desert with tweezers and little glass jars... 766 01:05:43,186 --> 01:05:46,053 looking for what's left of you. 767 01:05:46,123 --> 01:05:50,560 You guys are all alike. Losing your plane's worse than losing your wife. 768 01:05:50,627 --> 01:05:53,460 I'd trade my ex-wife for any wreck they got. 769 01:05:53,530 --> 01:05:57,057 I'm still here. Hmm. 'Bout time you realized it. 770 01:05:57,134 --> 01:05:59,125 What now? I'm going to take your blood pressure. 771 01:05:59,202 --> 01:06:01,966 We could try the A-bomb theory. No, thank you. 772 01:06:02,039 --> 01:06:05,702 Well, I'm sorry, but it's necessary. It's not my theory, Sam. 773 01:06:05,776 --> 01:06:10,406 I never bought into that "good deed, put time right" bull. Not really. 774 01:06:10,480 --> 01:06:12,778 So I'm stuck here? I don't think so. 775 01:06:12,849 --> 01:06:16,785 Maybe not. A few tests at the hospital, and you should be able to go home. 776 01:06:16,853 --> 01:06:19,532 Maybe you could leap back when you least suspect it, like tonight when you're sleeping. 777 01:06:19,556 --> 01:06:22,753 Do you really believe that? Absolutely. I don't know. 778 01:06:22,826 --> 01:06:25,238 I don't see any reason to keep you in the hospital. But in the meantime, 779 01:06:25,262 --> 01:06:28,789 there's no reason for me to stay here, and I would feel really bad... 780 01:06:28,865 --> 01:06:33,666 if Martha woke up and found out that I'd gone without even saying good morning, you know? 781 01:06:33,737 --> 01:06:35,864 It's not nice. 782 01:06:38,075 --> 01:06:40,635 Unless your blood pressure keeps elevating. 783 01:06:50,187 --> 01:06:55,590 Dr. Berger, please contact the ward nurse. 784 01:06:55,659 --> 01:06:57,650 Daddy! 785 01:06:58,995 --> 01:07:02,021 Hey. Hey, I'm okay. 786 01:07:06,737 --> 01:07:10,764 Peg went into premature labor when she heard the crash. 787 01:07:10,841 --> 01:07:12,832 Okay, I'll be right. 788 01:07:15,812 --> 01:07:20,306 Look, I know you want to be with your mom. 789 01:07:20,383 --> 01:07:22,408 And you will. But, uh, 790 01:07:22,486 --> 01:07:26,684 right now I want you to stay with Sally and Lucy, okay? 791 01:07:26,757 --> 01:07:30,716 They're both pregnant, and they're very frightened. You understand? 792 01:07:32,028 --> 01:07:34,792 Yes, sir. 793 01:07:34,865 --> 01:07:37,800 She'll be fine, son. 794 01:07:37,868 --> 01:07:39,859 I promise. 795 01:07:43,874 --> 01:07:45,865 Tom, what... 796 01:07:54,985 --> 01:07:56,919 Is she dilated any further? 797 01:07:56,987 --> 01:07:59,478 Tom. Tom! 798 01:08:01,224 --> 01:08:04,159 Oh.! Oh.! 799 01:08:04,227 --> 01:08:06,218 Oh! 800 01:08:10,534 --> 01:08:14,300 Oh, I knew you'd keep your promise. 801 01:08:14,371 --> 01:08:16,805 It'll take more than a gremlin to kill me. 802 01:08:16,873 --> 01:08:19,535 Hey, did you set a record? 803 01:08:19,609 --> 01:08:24,239 I guess so. Oh, I'm so proud of you! 804 01:08:27,617 --> 01:08:31,109 Look at me. Look at me. Take a deep breath. 805 01:08:31,188 --> 01:08:34,385 Hold it... and let it out like this. 806 01:08:43,433 --> 01:08:46,061 Okay? 807 01:08:46,136 --> 01:08:49,299 Where did you learn to do that? Premed. 808 01:08:50,874 --> 01:08:52,899 Oh, Tom! 809 01:08:54,845 --> 01:08:57,075 Excuse me. Tom? 810 01:08:59,382 --> 01:09:01,316 I'll be right back. 811 01:09:06,823 --> 01:09:09,690 Tom, this is Dr. Blaustein. 812 01:09:09,759 --> 01:09:14,492 It's not good, Captain. The baby's gonna arrive at least nine weeks premature. 813 01:09:14,564 --> 01:09:17,761 The nearest neonatal intensive care unit's in L.A. 814 01:09:17,834 --> 01:09:19,230 Now, we've got a plane standing by... 815 01:09:19,231 --> 01:09:21,512 but considering the shock that your wife's been through... 816 01:09:21,538 --> 01:09:23,472 I don't want to risk moving her. 817 01:09:23,540 --> 01:09:28,477 It's your decision, Tom. I'd recommend delivering here and flying the baby to L.A. 818 01:09:28,545 --> 01:09:31,912 The baby won't have a chance. Not much, but your wife will. 819 01:09:33,683 --> 01:09:38,177 Dr. Cooper to O.R. 3. Dr. Cooper to O.R. 3. 820 01:09:38,255 --> 01:09:40,348 How far apart are the contractions? 821 01:09:40,423 --> 01:09:43,290 It's early labor. It's just started. How far dilated? 822 01:09:43,360 --> 01:09:45,851 Two centimeters, and the cervix is partial effaced. 823 01:09:45,929 --> 01:09:50,889 Then it's early enough to stop. Captain, once labor's started you can't stop it. 824 01:09:50,967 --> 01:09:55,995 Of course you can. Start her on a beta sympathomimetic. A what? 825 01:09:56,072 --> 01:09:58,939 A beta sympathomimetic. 826 01:09:59,009 --> 01:10:03,776 I'm not sure which one. Obstetrics isn't my specialty. Probably ritodrine or terbuta... 827 01:10:03,847 --> 01:10:07,874 Hell, those didn't come out till the late '70s. Excuse us a minute, Doctor. 828 01:10:07,951 --> 01:10:11,148 Captain, the only reason I'm not kicking you from here to the flight line... 829 01:10:11,221 --> 01:10:13,086 is that woman down the hall needs you. 830 01:10:13,156 --> 01:10:17,752 She doesn't have to deliver. I know what I'm talking about. Now you're a doctor? 831 01:10:17,827 --> 01:10:19,988 Evidently. 832 01:10:20,063 --> 01:10:22,361 Tom, considering what you've been through today, 833 01:10:22,432 --> 01:10:25,128 I'm gonna make an allowance for your behavior up to now. 834 01:10:25,201 --> 01:10:29,160 But if you persist in wasting our time with this little sham you and Captain Birdell... 835 01:10:29,239 --> 01:10:32,834 are trying to perpetrate, mister, I'll see you never fly again! 836 01:10:32,909 --> 01:10:35,810 It's not a sham. Those answers are true. 837 01:10:35,879 --> 01:10:40,339 Dr. Ernst was right. You are one sick bastard. 838 01:10:40,417 --> 01:10:42,442 Alcohol. 839 01:10:42,519 --> 01:10:45,852 A five percent solution of ethanol alcohol in dextrose and water... 840 01:10:45,922 --> 01:10:47,913 intravenously administered will stop labor. 841 01:10:47,991 --> 01:10:52,121 The technique was developed in the '60s. Beta sympathomimetics replaced it in the '70s. 842 01:10:52,195 --> 01:10:54,789 But it'll still work. Use your brain, damn it! 843 01:10:54,864 --> 01:10:57,662 What will an intravenous five percent solution of alcohol do? 844 01:10:58,735 --> 01:11:00,726 Get her instantly drunk, 845 01:11:02,238 --> 01:11:06,038 which will interfere with the oxytocins... 846 01:11:06,109 --> 01:11:09,169 her brain's releasing to stimulate the uterine contractions. 847 01:11:09,245 --> 01:11:13,773 Thank you. 848 01:11:13,850 --> 01:11:15,875 Did you hear any of that, Barry? Yeah, I did. 849 01:11:15,952 --> 01:11:19,581 What do you think? Well, let's give it a try. Nurse, prepare an I.V... 850 01:11:19,656 --> 01:11:23,615 Que sera, sera 851 01:11:23,693 --> 01:11:28,824 Whatever will be, will be 852 01:11:28,898 --> 01:11:33,665 The future's not ours to see 853 01:11:33,737 --> 01:11:37,298 Que sera, sera 854 01:11:37,374 --> 01:11:42,937 What will be, will be 855 01:11:45,815 --> 01:11:47,783 Well, what do you think, boys? 856 01:11:47,851 --> 01:11:51,514 We have Doris Day for a patient. Well? 857 01:11:51,588 --> 01:11:55,820 She's gonna have one beaut of a hangover, but she's not gonna deliver. 858 01:11:55,892 --> 01:11:58,138 Do you want to tell me how in the hell Captain Stratton... 859 01:11:58,139 --> 01:11:59,020 Barry, do me a favor. 860 01:11:59,095 --> 01:12:02,064 Hmm? Don't ask. 861 01:12:03,500 --> 01:12:06,367 Hey, flyboy, the squares are gone. 862 01:12:06,436 --> 01:12:08,427 You wanna boogie? 863 01:12:18,048 --> 01:12:20,676 I love you. 864 01:12:20,750 --> 01:12:23,048 I love you too, Peg. 865 01:13:23,313 --> 01:13:26,407 Hey, Fox.! Fox, what ya posing for? 866 01:13:26,483 --> 01:13:29,714 Ain't nobody gonna take your picture. 867 01:13:42,732 --> 01:13:46,065 Nice catch, Foxy. 868 01:13:46,136 --> 01:13:49,765 This is it, folks. Down by five, the last of the ninth. 869 01:13:49,839 --> 01:13:54,503 Unless the Bombers can pull a miracle and win this final game of the 68th season, 870 01:13:54,577 --> 01:13:57,444 it's the cellar for the third year in a row. 871 01:13:57,514 --> 01:14:02,042 The bottom of the ninth is brought to you tonight, as it has been all year long, 872 01:14:02,118 --> 01:14:04,586 by Shneck and Shneck Funeral Parlors, 873 01:14:04,654 --> 01:14:09,023 serving Waco and the Texas Hill Country for 43 years. 874 01:14:09,092 --> 01:14:12,391 All right, now, put some fire under it.! 875 01:14:12,462 --> 01:14:17,297 Hustle, boys! Now hustle! We're gonna beat these Okies. 876 01:14:34,517 --> 01:14:37,782 Fox! Do something! 877 01:14:37,854 --> 01:14:40,118 Me? Why me? 878 01:14:40,190 --> 01:14:41,714 It's your dog. 879 01:14:43,993 --> 01:14:47,827 He knew. The little sucker knew. 880 01:14:47,897 --> 01:14:50,923 And he wasn't gonna stop barking until they all knew. 881 01:14:51,000 --> 01:14:53,730 Stray dogs are pretty common on the farm belt, 882 01:14:53,803 --> 01:14:57,261 and one of the first things my dad taught me was how to face the wild ones down. 883 01:14:58,474 --> 01:15:01,500 You look them straight in the eye, and you let 'em know who's boss. 884 01:15:09,752 --> 01:15:13,950 Of course, it had been a long time since I was a kid. 885 01:15:16,426 --> 01:15:18,451 Then again, 886 01:15:20,863 --> 01:15:24,526 once you've got the touch, you never lose it. 887 01:15:24,601 --> 01:15:27,179 - That's the damnedest thing I ever saw. - How'd you teach him that, Foxy? 888 01:15:27,203 --> 01:15:29,194 Well... Aah! 889 01:15:31,207 --> 01:15:33,937 Barnes lines a solid shot down the aisle in right center. 890 01:15:34,010 --> 01:15:37,844 Pace is chasing it back into the corner. Barnes is rounding first. 891 01:15:40,550 --> 01:15:42,984 Here comes the throw to second, and he - Safe! 892 01:15:43,052 --> 01:15:44,713 He's safe! 893 01:15:44,787 --> 01:15:49,656 Well, the Bombers get their second hit of the game, and it's a double! Oh! 894 01:15:51,694 --> 01:15:56,188 No wonder they're in the cellar. They got about as much enthusiasm as a $10 hooker. 895 01:15:56,266 --> 01:15:58,234 Come on. 896 01:15:58,301 --> 01:16:01,236 I want to watch the game. Will you follow me? 897 01:16:01,304 --> 01:16:05,331 - I can't. I'm up after Matt. - Yeah. Right. 898 01:16:05,408 --> 01:16:09,174 - Something wrong, Fox? - Uh, no. I'm gonna... 899 01:16:09,245 --> 01:16:13,079 I'll be back in a minute. I'm just gonna... you know. 900 01:16:13,149 --> 01:16:15,617 Make it snappy. 901 01:16:16,719 --> 01:16:18,482 Strike! 902 01:16:18,554 --> 01:16:23,082 The next son of a gun that swings at the first pitch, I'm gonna fine 50 bucks! 903 01:16:23,159 --> 01:16:25,150 Al! 904 01:16:31,701 --> 01:16:33,862 How'd you get here so fast? 905 01:16:33,936 --> 01:16:36,564 It's been a week since you quantum leaped. A week? 906 01:16:36,639 --> 01:16:40,234 A couple of minutes ago I was in the hospital with Peg. 907 01:16:40,310 --> 01:16:44,007 Well, you've been bouncing around in time, Sam. 908 01:16:44,080 --> 01:16:46,344 It may have seemed like a couple of minutes to you, 909 01:16:46,416 --> 01:16:49,943 but we've been popping champagne for six days. 910 01:16:50,019 --> 01:16:52,715 Oh, it was a hell of a party too. 911 01:16:52,789 --> 01:16:57,158 Gooshie, he got so wasted that he had Ziggy printing X-rated pictures. 912 01:16:57,226 --> 01:16:59,854 And you know Brenda, the cute little redhead in coding? 913 01:16:59,929 --> 01:17:02,955 She got so turned on! 914 01:17:03,032 --> 01:17:05,694 No, I don't know Brenda, or I don't remember Brenda. 915 01:17:05,768 --> 01:17:08,134 And I certainly don't care how turned on she got. 916 01:17:08,204 --> 01:17:11,401 I'm in a real identity crisis here, Al. 917 01:17:11,474 --> 01:17:15,035 I mean, one minute I'm Tom Stratton, and the next I'm a ball player named Fox. 918 01:17:15,111 --> 01:17:19,912 Tim Fox, 32-year-old third baseman for the Waco Bombers. 919 01:17:19,982 --> 01:17:24,419 According to Ziggy, you hit... 415 in '63 and got called up to Chicago... 920 01:17:24,487 --> 01:17:30,392 where you broke your leg sliding into second and got sent back down to recover. 921 01:17:30,460 --> 01:17:32,724 That was five years ago. 922 01:17:44,006 --> 01:17:45,940 Oh, boy! 923 01:17:46,008 --> 01:17:48,977 Hey, come on, Sam. We're missing the game! 924 01:17:49,045 --> 01:17:51,775 The hell with the game! It's your last one in organized ball. 925 01:17:51,848 --> 01:17:54,612 In a couple of minutes you're gonna fly out to center. 926 01:17:54,684 --> 01:17:56,762 The Bombers are gonna finish another season in the cellar, 927 01:17:56,786 --> 01:18:00,313 and you're gonna hang up your spikes. Then what? 928 01:18:00,390 --> 01:18:03,655 Well, you're gonna open up a Kentucky Fried Chicken franchise. What? 929 01:18:03,726 --> 01:18:05,990 You'll marry a girl named Sue and have two kids. 930 01:18:06,062 --> 01:18:08,040 Of course, you don't have to be around for all of that. 931 01:18:08,064 --> 01:18:13,468 Soon as we can figure out what needs to be put right, you'll leap outta here. 932 01:18:13,536 --> 01:18:16,767 Like fly the X-2 to Mach 3 and live? 933 01:18:16,839 --> 01:18:18,636 Hey, Ziggy blew it! Yeah. 934 01:18:18,708 --> 01:18:22,872 He didn't research it enough. Originally, Tom Stratton not only died, 935 01:18:22,945 --> 01:18:26,381 but his wife went into premature labor, and the baby was stillborn. 936 01:18:26,449 --> 01:18:27,973 And now? Tom's alive! 937 01:18:28,050 --> 01:18:31,713 Peg gave birth to a healthy baby girl, seven pounds, eight ounces. 938 01:18:31,788 --> 01:18:35,724 Funny thing. They happened to name her Samantha. 939 01:18:35,792 --> 01:18:38,818 Seems like someone wanted both Tom and Samantha to survive. 940 01:18:38,895 --> 01:18:40,487 Yeah. 941 01:18:40,563 --> 01:18:43,464 Come on, Jackson's up. He's gonna hit a homer with one on! 942 01:18:45,067 --> 01:18:47,934 You're a vampire. 943 01:18:48,004 --> 01:18:52,031 What? Neurological holograms don't reflect, Sam. 944 01:18:52,108 --> 01:18:56,169 Obviously when it comes to quantum physics, you're still a mental slug. 945 01:18:56,245 --> 01:18:59,043 But we can talk about this later. Come on. I hate to miss the game. 946 01:18:59,115 --> 01:19:01,640 You already know how it's going to end. 947 01:19:01,717 --> 01:19:07,451 I knew how it was gonna end when I took Brenda into the filing room. 948 01:19:07,523 --> 01:19:09,684 I still took her. 949 01:19:12,161 --> 01:19:15,324 There's the homer. Why didn't I leap all the way? 950 01:19:15,398 --> 01:19:18,993 Twelve years in a blink isn't bad, pal. A couple more of those, you'll be back home. 951 01:19:19,068 --> 01:19:22,265 If I leap forward again. What if I leap back? 952 01:19:22,338 --> 01:19:24,397 That is always possible. 953 01:19:24,474 --> 01:19:27,307 In other words, I could be bouncing around in time forever? 954 01:19:27,376 --> 01:19:30,368 No. Nobody lives forever. 955 01:19:34,116 --> 01:19:37,847 What does Ziggy say I have to put right to leap this time? He isn't saying. 956 01:19:37,920 --> 01:19:39,285 What? He's depressed. 957 01:19:39,355 --> 01:19:41,721 He's a computer. He's got a big ego. 958 01:19:41,791 --> 01:19:47,127 I think he knows what you have to do. He's just afraid to print it out in case he's wrong. 959 01:19:47,196 --> 01:19:49,596 Who created this Ziggy? 960 01:19:53,169 --> 01:19:59,074 You. Quantum Leap is your project, Sam. 961 01:19:59,141 --> 01:20:01,575 You're the genius behind it. 962 01:20:01,644 --> 01:20:05,307 At least you were before your brain got magna-foozled. 963 01:20:05,381 --> 01:20:10,785 No, no. See, I'm a medical doctor. I found that much out. 964 01:20:10,853 --> 01:20:12,753 You hold six doctorates, Sam. 965 01:20:12,822 --> 01:20:16,724 Medicine is just one of them. Your special gift was quantum physics. 966 01:20:16,792 --> 01:20:19,454 Time magazine even called you the next Einstein. 967 01:20:19,529 --> 01:20:21,724 The truth is... 968 01:20:21,797 --> 01:20:26,666 if there's one guy who could figure out how to bring you back... 969 01:20:26,736 --> 01:20:28,670 it's you. 970 01:20:33,943 --> 01:20:36,707 And I can't even remember my name. 971 01:20:41,984 --> 01:20:46,444 It's Beckett. 972 01:20:50,826 --> 01:20:52,760 Sam Beckett. 973 01:21:10,212 --> 01:21:13,147 Jackson hits a towering smash... 974 01:21:13,215 --> 01:21:16,673 over the Shneck and Shneck billboard in center field.! 975 01:21:16,752 --> 01:21:21,189 And the Bombers have pulled within a run. Ooo-wee.! 976 01:21:26,596 --> 01:21:28,962 Long distance. 977 01:21:29,031 --> 01:21:30,965 Long distance? 978 01:21:31,033 --> 01:21:34,662 Yes, I'd like to call a John Beckett... 979 01:21:34,737 --> 01:21:37,900 in Elk Ridge, Indiana. 980 01:21:37,974 --> 01:21:40,374 And I-I-I don't have the number. 981 01:21:40,443 --> 01:21:42,502 John Beckett? 982 01:21:42,578 --> 01:21:45,945 Yes, ma'am. Beckett. One moment, please. 983 01:21:53,289 --> 01:21:55,280 Hello? 984 01:21:58,394 --> 01:22:00,123 Dad? 985 01:22:00,196 --> 01:22:06,032 What? Who is this? Hello? Hello? 986 01:22:06,102 --> 01:22:09,003 Look, whoever this is, I got no time for tomfoolery. 987 01:22:09,071 --> 01:22:10,732 Please, don't hang up. 988 01:22:10,806 --> 01:22:12,797 Who is this? 989 01:22:14,744 --> 01:22:18,180 I- I'm a Beckett. 990 01:22:18,247 --> 01:22:21,705 My father and your father are related. 991 01:22:21,784 --> 01:22:23,775 How? 992 01:22:24,987 --> 01:22:29,515 Uh, they're brothers. 993 01:22:29,592 --> 01:22:31,583 I'm John's son. 994 01:22:31,661 --> 01:22:36,189 John's son? My God, he moved to Australia when I was just a kid. 995 01:22:36,265 --> 01:22:39,393 Huh! Listen to me telling you what your father did. 996 01:22:39,468 --> 01:22:41,436 That's all right. 997 01:22:41,504 --> 01:22:45,497 What's your name? Sam. 998 01:22:45,574 --> 01:22:49,066 Well, I'll be darned. I've named my boy Sam. 999 01:22:49,145 --> 01:22:52,774 How about that? You don't sound Australian, Sam. 1000 01:22:52,848 --> 01:22:55,976 Well, I-I-I travel a lot. 1001 01:22:59,855 --> 01:23:02,085 I don't believe it.! 1002 01:23:02,158 --> 01:23:05,127 Flash hit a stand-up double. 1003 01:23:06,962 --> 01:23:09,590 I don't want to disappoint my dad, but I... 1004 01:23:09,665 --> 01:23:12,930 I don't think I'm gonna be able to make it home for Thanksgiving this year. 1005 01:23:13,002 --> 01:23:16,403 Well, I know he'll understand. I hope so. 1006 01:23:16,472 --> 01:23:19,566 It doesn't mean I don't love him. I do, and I miss him a lot too, 1007 01:23:19,642 --> 01:23:21,633 even... 1008 01:23:23,846 --> 01:23:26,440 even if I never... I never told him. 1009 01:23:26,515 --> 01:23:28,745 He knows. You think so? 1010 01:23:28,818 --> 01:23:32,914 Well, a boy can't feel about his dad the way you do without his knowing it. 1011 01:23:35,491 --> 01:23:37,356 Maybe. 1012 01:23:37,426 --> 01:23:41,863 But when I don't show for Thanksgiving, it's-it's gonna hurt him. 1013 01:23:41,931 --> 01:23:46,231 Sam, it's nice to have the children home for the holidays, 1014 01:23:46,302 --> 01:23:49,635 but sometimes it can't happen. 1015 01:23:49,705 --> 01:23:52,674 You're a young man trying to make your mark in the world, and... 1016 01:23:52,742 --> 01:23:54,929 how you go about doing that's a lot more important 1017 01:23:54,930 --> 01:23:57,770 to your father than showing up for turkey. 1018 01:23:57,847 --> 01:23:59,974 At least it would be for me. 1019 01:24:03,185 --> 01:24:06,348 Coming from you, that means... that means a lot. 1020 01:24:06,422 --> 01:24:09,323 Now you can't make it to Australia for the holidays, 1021 01:24:09,391 --> 01:24:12,724 but... we're a lot closer. 1022 01:24:12,795 --> 01:24:15,457 Why don't you come up here? We got plenty of room, 1023 01:24:15,531 --> 01:24:20,491 and Mom's pumpkin pie has taken a blue ribbon at the Elk Ridge County Fair for ten years. 1024 01:24:22,004 --> 01:24:25,633 Well, I don't know if I'll be able to, but I'm... 1025 01:24:25,708 --> 01:24:27,676 I'm sure gonna try. 1026 01:24:27,743 --> 01:24:31,008 Well, it doesn't have to be Thanksgiving either. 1027 01:24:31,080 --> 01:24:34,049 You wanna drop by here anytime, you're welcome. 1028 01:24:36,652 --> 01:24:38,643 I'll remember that. 1029 01:24:43,092 --> 01:24:45,856 Good-bye. 1030 01:24:45,928 --> 01:24:47,919 I love you, Dad. 1031 01:25:04,013 --> 01:25:06,538 Hey, Dad, that calf is gonna drop any second. 1032 01:25:06,615 --> 01:25:09,448 I'll get my sweater, Sam. 1033 01:25:09,518 --> 01:25:13,079 I just talked to my Uncle John's son from Australia. 1034 01:25:13,155 --> 01:25:15,123 He may come for the holidays. 1035 01:25:15,191 --> 01:25:17,250 Can he milk cows? 1036 01:25:18,994 --> 01:25:20,928 Come on. 1037 01:25:40,282 --> 01:25:42,375 Thank you. 1038 01:25:59,235 --> 01:26:02,295 You know, maybe this quantum leaping... 1039 01:26:02,371 --> 01:26:04,498 isn't such a bad deal after all. 1040 01:26:04,573 --> 01:26:06,507 Getting a second chance to put things right, 1041 01:26:06,575 --> 01:26:10,773 to make the world a better place. 1042 01:26:10,846 --> 01:26:13,679 Who knows what I can accomplish before I'm done. 1043 01:26:29,265 --> 01:26:31,256 Thanks, Al. 1044 01:26:34,570 --> 01:26:38,006 Go fly out. 1045 01:26:38,073 --> 01:26:41,201 I don't know, Al. Maybe I'm here to win this one. 1046 01:26:44,914 --> 01:26:49,817 The tying run is on second, and the potential winning run is coming up to bat! 1047 01:26:49,885 --> 01:26:55,846 Hey, Fox! Tim, this is my last year too, 1048 01:26:55,925 --> 01:27:00,658 and, uh, I don't want to end it in the cellar. 1049 01:27:12,107 --> 01:27:14,667 Go, Foxy! Go, Foxy! 1050 01:27:14,743 --> 01:27:18,975 Foxy! Foxy! Foxy! 1051 01:27:19,048 --> 01:27:21,608 Give me one with a four-bagger in it, son. 1052 01:27:25,387 --> 01:27:29,084 Go on, Foxy. 1053 01:27:29,158 --> 01:27:31,991 Are you serious, Sam? 1054 01:27:32,061 --> 01:27:34,791 You notice who that kid kind of looks like out there? Yeah. 1055 01:27:34,863 --> 01:27:38,162 Yeah? Yeah? You're gonna fly to center. 1056 01:27:38,233 --> 01:27:42,192 Fox flied out to center. I'm not Fox. 1057 01:27:42,271 --> 01:27:45,502 Yeah, well, you're not Roy Hobbs either. 1058 01:27:51,747 --> 01:27:54,511 Fox, representing the winning run, steps to the plate. 1059 01:27:54,583 --> 01:27:59,816 A switch-hitter, Fox has 28 home runs this year, 12 of them batting left-handed. 1060 01:28:03,926 --> 01:28:08,590 Be patient in there now! Be patient! 1061 01:28:22,678 --> 01:28:25,738 Strike one! 1062 01:28:25,814 --> 01:28:29,306 Well, now, at least there's someone around here who can follow orders. 1063 01:28:42,297 --> 01:28:44,891 Strike two! 1064 01:28:50,472 --> 01:28:54,340 That last one had to be over 100 miles an hour. 1065 01:28:54,410 --> 01:28:57,345 I'll get the next one. Did you ask for time? 1066 01:28:57,413 --> 01:28:59,847 No. Play ball. All right. Let's go. 1067 01:28:59,915 --> 01:29:01,678 "When it comes to that final out in life, 1068 01:29:01,750 --> 01:29:05,948 "whether you pop out, ground out or fly out, remember. 1069 01:29:06,021 --> 01:29:10,390 Shneck and Shneck will always be there to bring you home." 1070 01:29:10,459 --> 01:29:13,360 Fox steps back into the box. He digs in. 1071 01:29:13,429 --> 01:29:18,423 Behind 0 and 2 in the count, he looks determined not to let another pitch go by. 1072 01:29:58,073 --> 01:30:00,371 Strike three.! 85110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.