Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:04,119
- Danny Lyons.
- His mum found him. Killed himself.
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,125
What? He puts three people
in the hospital,
3
00:00:06,126 --> 00:00:07,759
but we're bullying him?
4
00:00:07,760 --> 00:00:10,319
- I want to deliver it myself.
- That's not possible.
5
00:00:10,320 --> 00:00:11,788
It's his birthday, and you can't see him,
6
00:00:11,813 --> 00:00:13,399
cos you've split up with your wife.
7
00:00:13,400 --> 00:00:15,239
She's sleeping with a billionaire banker.
8
00:00:15,240 --> 00:00:16,799
They've hired lawyers to cut me out.
9
00:00:16,800 --> 00:00:20,399
Danny's mum she needs to be
endorsing our campaign in two hours.
10
00:00:20,400 --> 00:00:22,119
Get her on video conference. Record it.
11
00:00:22,120 --> 00:00:24,159
- You don't care how I do it?
- No.
12
00:00:24,160 --> 00:00:28,439
In two weeks' time,
the Herald will become a free paper.
13
00:00:28,440 --> 00:00:30,319
- Holly?
- I want to write about the Post.
14
00:00:30,320 --> 00:00:31,679
The piece would expose all of it,
15
00:00:31,680 --> 00:00:33,569
how they operate
and, at the centre of it,
16
00:00:33,570 --> 00:00:36,519
that horrific man. He even has
a safe where he keeps stories.
17
00:00:36,520 --> 00:00:38,399
- Did you see it?
- Yeah, he gave me something from it.
18
00:00:38,400 --> 00:00:41,039
- What was the story?
- All it said was "Resonance".
19
00:00:41,040 --> 00:00:43,031
Remember that man who came forward,
said he worked for MI5?
20
00:00:43,032 --> 00:00:45,639
What was the name of the programme
he told you about?
21
00:00:45,640 --> 00:00:47,240
Resonance.
22
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
23
00:01:46,320 --> 00:01:47,680
Are you having a good time?
24
00:01:49,400 --> 00:01:52,079
You're... you're right in London.
25
00:01:52,080 --> 00:01:53,640
Are you doing stuff with Mum?
26
00:01:57,720 --> 00:01:59,239
Fred?
27
00:01:59,240 --> 00:02:01,319
My friends aren't here, so...
28
00:02:01,320 --> 00:02:03,520
Well, couldn't they visit?
29
00:02:06,760 --> 00:02:08,700
Look, we're OK.
30
00:02:09,240 --> 00:02:10,639
I beg your pardon?
31
00:02:10,640 --> 00:02:12,479
You don't need to stay.
32
00:02:12,480 --> 00:02:14,280
I'm just enjoying my garden.
33
00:02:17,720 --> 00:02:19,520
Max's garden.
34
00:02:22,160 --> 00:02:25,280
Nine minutes.
35
00:02:26,280 --> 00:02:29,759
Look, you get to speak to Fred
whenever you want.
36
00:02:29,760 --> 00:02:32,079
I get two hours.
37
00:02:32,080 --> 00:02:34,639
If you want to waste your time
with your son arguing with me,
38
00:02:34,640 --> 00:02:36,959
shall we not do it in front of him?
39
00:02:36,960 --> 00:02:38,240
Fine.
40
00:02:40,240 --> 00:02:42,199
I'll just be back in a second.
41
00:02:42,200 --> 00:02:43,580
Love you.
42
00:02:44,826 --> 00:02:46,266
You too.
43
00:02:54,440 --> 00:02:57,599
What are you doing to me?
What's this about?
44
00:02:57,600 --> 00:02:59,839
That was about keeping my son safe.
45
00:02:59,840 --> 00:03:02,839
I've never hit him. Never been rude.
46
00:03:02,840 --> 00:03:05,199
- Never been rude?
- To him!
47
00:03:05,200 --> 00:03:07,239
You should count yourself lucky.
48
00:03:07,240 --> 00:03:09,479
Max said I could stop you
seeing Fred entirely.
49
00:03:09,480 --> 00:03:11,439
Yeah, but Max is a dick.
50
00:03:11,440 --> 00:03:14,719
You're jealous because
he's a self-made billionaire...
51
00:03:14,720 --> 00:03:18,319
- Self-made? I don't think so.
- ..and you're a grubby rumour-monger.
52
00:03:18,320 --> 00:03:21,479
You used to boast to your friends
about what I do.
53
00:03:21,480 --> 00:03:24,079
Yeah, well, I woke up.
54
00:03:26,120 --> 00:03:27,999
You said he was out.
55
00:03:28,000 --> 00:03:30,079
You made me uncomfortable.
56
00:03:30,080 --> 00:03:31,959
Seven minutes.
57
00:03:31,960 --> 00:03:33,480
You all right? Hi. THEY KISS
58
00:03:35,320 --> 00:03:38,319
Oh, well, not my politics, really,
59
00:03:38,320 --> 00:03:41,919
but it's very readable, and it's free.
60
00:03:41,920 --> 00:03:44,279
HE LAUGHS Isn't that clever?
61
00:03:44,280 --> 00:03:46,439
Max Klein. Hi.
62
00:03:46,440 --> 00:03:49,759
I'll put a photographer on you
24 hours a day.
63
00:03:49,760 --> 00:03:52,239
Oh, here we go.
64
00:03:52,240 --> 00:03:55,479
I've got people spending millions
trying to scandalise me,
65
00:03:55,480 --> 00:03:57,279
but it never works. Do you know why?
66
00:03:57,280 --> 00:03:59,079
He's clean.
67
00:03:59,080 --> 00:04:01,039
No drugs or alcohol.
68
00:04:01,040 --> 00:04:03,780
Slept around, but he's open about
that. No secrets.
69
00:04:04,400 --> 00:04:06,060
Unlike some people.
70
00:04:07,080 --> 00:04:09,799
I told him we're going to stop him
from seeing Fred.
71
00:04:09,800 --> 00:04:11,919
Have you? Good.
72
00:04:11,920 --> 00:04:13,159
You won't.
73
00:04:13,160 --> 00:04:15,479
Well, we'll see.
74
00:04:15,480 --> 00:04:19,119
Either way,
say goodbye to him properly now.
75
00:04:19,120 --> 00:04:21,120
Dad, what's going on?
76
00:05:37,387 --> 00:05:45,387
Synced & corrected by, robtor-
www.addic7ed.com
77
00:05:47,400 --> 00:05:52,199
Resonance was approved by
the Government at the highest level.
78
00:05:52,200 --> 00:05:55,079
It means if a device is connected
to the internet
79
00:05:55,080 --> 00:05:57,719
and has a microphone, we can listen.
80
00:05:57,720 --> 00:06:00,456
And if it's got a camera, we can see,
81
00:06:00,457 --> 00:06:01,620
so...
82
00:06:02,080 --> 00:06:04,279
It's all mobile phones.
83
00:06:04,280 --> 00:06:07,439
It's devices in your home
listening for key words,
84
00:06:07,440 --> 00:06:10,239
laptops or smart TVs.
85
00:06:10,240 --> 00:06:11,519
TVs?
86
00:06:11,520 --> 00:06:14,140
You can see right into my living room?
87
00:06:15,080 --> 00:06:16,800
And you wouldn't know.
88
00:06:18,200 --> 00:06:23,040
We listen to thousands of devices
at any one time for key words.
89
00:06:24,520 --> 00:06:28,060
So if we suspect a terrorist cell
in Birmingham, for instance,
90
00:06:28,760 --> 00:06:32,359
we can monitor 10,
20,000 people in that area.
91
00:06:32,360 --> 00:06:34,359
And how many times has it been used?
92
00:06:34,360 --> 00:06:36,759
24 hours a day,
93
00:06:36,760 --> 00:06:38,399
different regions,
94
00:06:38,400 --> 00:06:39,519
for the past five months.
95
00:06:39,520 --> 00:06:43,039
14th August 2018.
Does that date mean anything to you?
96
00:06:43,040 --> 00:06:44,060
Yeah.
97
00:06:45,000 --> 00:06:47,600
That's when permission was given
for its wider use.
98
00:06:49,080 --> 00:06:50,119
Any results?
99
00:06:50,120 --> 00:06:53,159
Yeah, I would imagine so. I mean,
there's no doubt it's very valuable
100
00:06:53,160 --> 00:06:55,180
to stop a terrorist attack.
101
00:06:55,720 --> 00:06:56,780
Right.
102
00:06:57,480 --> 00:06:59,740
But, obviously, that's not the point.
103
00:07:00,240 --> 00:07:03,639
- And the evidence I've seen...
- It's a fraction of what I've got.
104
00:07:03,640 --> 00:07:05,159
I mean, details of the whole thing.
105
00:07:05,160 --> 00:07:07,438
Emails that refer to the Prime Minister
106
00:07:07,463 --> 00:07:09,599
specifically approving the project.
107
00:07:09,600 --> 00:07:13,279
Have you got a family, Jon?
A relationship?
108
00:07:13,280 --> 00:07:14,960
My parents, yeah.
109
00:07:16,360 --> 00:07:17,799
A boyfriend.
110
00:07:17,800 --> 00:07:19,279
What's your boyfriend's name?
111
00:07:19,280 --> 00:07:20,380
Andrew.
112
00:07:21,800 --> 00:07:23,439
Um... why?
113
00:07:23,440 --> 00:07:26,940
You're breaching the Official
Secrets Act. You could go to prison.
114
00:07:27,444 --> 00:07:29,883
To avoid that, you'll probably have
to leave the country.
115
00:07:29,884 --> 00:07:34,060
You won't see Andrew or your parents
for a very long time.
116
00:07:36,004 --> 00:07:38,084
You really believe this is worth it?
117
00:07:40,004 --> 00:07:43,364
If we allow this to carry on,
it's the end of our freedom.
118
00:07:45,684 --> 00:07:48,284
It's the complete end of society
as we know it.
119
00:07:53,284 --> 00:07:54,603
Thank you.
120
00:07:54,604 --> 00:07:57,124
I'm supposed to be at work tomorrow
afternoon, so if you don't run it...
121
00:07:57,149 --> 00:07:58,985
Of course.
We'll let you know in the morning.
122
00:07:59,010 --> 00:08:00,963
In the meantime, we'll
keep someone outside.
123
00:08:00,964 --> 00:08:04,003
- They won't let anyone in this room.
- OK. Well, thanks.
124
00:08:04,004 --> 00:08:05,204
Bye.
125
00:08:07,084 --> 00:08:08,323
Bye.
126
00:08:08,324 --> 00:08:10,163
You definitely took the batteries out?
127
00:08:10,164 --> 00:08:13,643
Yeah. And before we started,
I unplugged everything in the room,
128
00:08:13,644 --> 00:08:16,283
and we're both using air-gap
computers, like you specified.
129
00:08:16,284 --> 00:08:20,020
Don't worry. I promise we're doing
everything we can to protect you.
130
00:08:21,764 --> 00:08:23,380
Thanks.
131
00:08:27,924 --> 00:08:29,203
You OK?
132
00:08:29,204 --> 00:08:31,300
- What?
- Everything all right?
133
00:08:31,804 --> 00:08:33,060
Yeah.
134
00:08:56,320 --> 00:08:58,765
_
135
00:09:05,364 --> 00:09:06,483
Resonance.
136
00:09:06,484 --> 00:09:11,363
So, I asked every contact but, um,
none of them know anything, so...
137
00:09:11,364 --> 00:09:13,843
...I thought maybe we could go back
to your source?
138
00:09:13,844 --> 00:09:15,363
Daniel Marshall, was that him?
139
00:09:15,364 --> 00:09:17,583
He was so drunk, he won't
even remember giving it to me
140
00:09:17,584 --> 00:09:19,643
and I don't want to remind him.
141
00:09:19,644 --> 00:09:21,443
- Right.
- So you haven't got anything?
142
00:09:21,444 --> 00:09:24,204
- Um, not yet, but I, um...
- What?
143
00:09:25,484 --> 00:09:27,763
Out of time. Forget about it.
I'll find someone else.
144
00:09:27,764 --> 00:09:29,723
- I'm doing my best.
- That's the problem.
145
00:09:29,724 --> 00:09:32,700
Go back to show biz. Speak to Angie.
She'll find something for you.
146
00:09:35,084 --> 00:09:36,644
Go on.
147
00:09:43,960 --> 00:09:47,260
_
148
00:09:47,964 --> 00:09:49,604
Duncan?
149
00:09:51,524 --> 00:09:53,220
There's a chunk missing.
150
00:09:54,164 --> 00:09:55,483
Hi.
151
00:09:55,484 --> 00:09:57,723
A slice of our readership
has disappeared.
152
00:09:57,724 --> 00:10:01,280
Well, your competitor suddenly
decided to give their paper away.
153
00:10:01,305 --> 00:10:04,483
- We take a dip, that's market forces.
- That sounds complacent.
154
00:10:04,484 --> 00:10:07,043
We cost 50p.
155
00:10:07,044 --> 00:10:09,243
The Herald is now free.
156
00:10:09,244 --> 00:10:12,660
Do you want a graph to understand
what happens as a result?
157
00:10:13,564 --> 00:10:15,923
I'm not a fan of banter.
158
00:10:15,924 --> 00:10:17,564
Anyway, I'm not here about that.
159
00:10:19,564 --> 00:10:22,243
The Herald has got something.
160
00:10:22,244 --> 00:10:23,963
Now, I can't tell you what it is,
161
00:10:23,964 --> 00:10:26,203
but it compromises national security.
162
00:10:26,204 --> 00:10:28,763
Now, I'm a fan of national security
but, more than that,
163
00:10:28,764 --> 00:10:31,243
I prefer that my paper's
getting the attention.
164
00:10:31,244 --> 00:10:33,787
We've got a piece coming up
about child refugees.
165
00:10:33,788 --> 00:10:37,523
No, no. On this occasion, I want you to
do more than compete.
166
00:10:37,524 --> 00:10:39,980
- What do you want?
- Stop them printing it.
167
00:10:40,564 --> 00:10:44,723
I'm told they won't run it today
but quite possibly tomorrow.
168
00:10:44,724 --> 00:10:47,564
- So you haven't got long.
- How do you expect me to do that?
169
00:10:51,404 --> 00:10:55,483
You're always boasting about
your dark arts. Use them.
170
00:10:55,484 --> 00:10:58,203
One of the reporters on the team
is Holly Evans.
171
00:10:58,204 --> 00:11:01,563
I'm told that you and Evans have had
deep-and-meaningfuls.
172
00:11:01,564 --> 00:11:04,043
I don't know whether that means
tiddlywinks or sex,
173
00:11:04,044 --> 00:11:06,740
but, either way,
you have some kind of influence.
174
00:11:07,404 --> 00:11:09,643
- Yes?
- Actually, no.
175
00:11:09,644 --> 00:11:12,483
I'm asking a favour,
and you're wriggling. Why?
176
00:11:12,484 --> 00:11:14,364
What's the story?
177
00:11:16,924 --> 00:11:19,363
It'll have come up in D-notice.
Raz can tell you.
178
00:11:19,364 --> 00:11:20,963
D-notice is confidential.
179
00:11:20,964 --> 00:11:22,684
Like that's ever stopped you.
180
00:11:29,220 --> 00:11:33,020
It involves a confidential
MI5 programme called Resonance.
181
00:11:35,284 --> 00:11:36,963
- Resonance?
- Yeah.
182
00:11:36,964 --> 00:11:39,404
And someone at MI5 has blown the whistle.
183
00:11:40,944 --> 00:11:42,744
And Holly Evans is writing it?
184
00:11:44,164 --> 00:11:46,523
People are scared. After recent
attacks, they'd be happy
185
00:11:46,524 --> 00:11:48,323
with the Government watching them at home
186
00:11:48,324 --> 00:11:49,878
if they knew that they'd
be safe on the streets.
187
00:11:49,879 --> 00:11:52,071
We have to make them understand
if everything you do
188
00:11:52,072 --> 00:11:53,517
can be utilised by the Government
189
00:11:53,518 --> 00:11:56,052
or any business or agency
that they choose to share it with,
190
00:11:56,053 --> 00:11:58,247
then there's no freedom of speech,
there's no democracy.
191
00:11:58,248 --> 00:12:01,643
The Government are only scanning it
for credible terrorist threats,
192
00:12:01,644 --> 00:12:03,590
- not interested in using it generally.
- How do you know?
193
00:12:03,591 --> 00:12:05,430
The fact they referred
it to such a high level.
194
00:12:05,455 --> 00:12:07,243
What, you just want to trust them?
195
00:12:07,244 --> 00:12:09,106
This is what we always
suspect they're doing.
196
00:12:09,131 --> 00:12:10,141
At least with this, we know for sure.
197
00:12:10,142 --> 00:12:13,203
We can't be intimidated by politicians
and the intelligence services.
198
00:12:13,204 --> 00:12:14,643
It's in their interests to cover this up.
199
00:12:14,644 --> 00:12:18,563
The D-notice committee have issued
a "do not publish" on this.
200
00:12:18,564 --> 00:12:21,603
I mean, that's a serious
consideration. It's extremely rare
201
00:12:21,604 --> 00:12:25,044
- to ignore that.
- Holly? Holly, are you with us?
202
00:12:25,500 --> 00:12:27,363
Legally, the D-notice
doesn't mean anything.
203
00:12:27,364 --> 00:12:29,283
It's part of the responsibility
of the press.
204
00:12:29,284 --> 00:12:31,480
We have a responsibility
to let people know the truth.
205
00:12:31,481 --> 00:12:33,288
If they wanted it secret, they
should have done it legally.
206
00:12:33,313 --> 00:12:34,323
Want to chip in?
207
00:12:34,324 --> 00:12:36,123
They did. They have discretionary power.
208
00:12:36,124 --> 00:12:38,611
- There should be more scrutiny.
- I'm telling you,
209
00:12:38,612 --> 00:12:40,452
as someone who has children,
210
00:12:40,453 --> 00:12:43,403
I am uneasy about anything
that makes them less safe.
211
00:12:43,404 --> 00:12:46,163
What, anything at all?
Isn't there a line?
212
00:12:46,164 --> 00:12:48,523
James, can you say something,
please? This is your story.
213
00:12:48,524 --> 00:12:50,300
You've been working on it for a month.
214
00:12:51,444 --> 00:12:52,429
I don't think we should.
215
00:12:52,454 --> 00:12:54,083
- Should what?
- Run it.
216
00:12:54,084 --> 00:12:57,283
What? You found him,
got him to talk to us.
217
00:12:57,284 --> 00:12:59,083
But now I've got the facts,
like Peter says,
218
00:12:59,084 --> 00:13:00,923
I'm not convinced it's justified.
219
00:13:00,924 --> 00:13:04,203
If the issue is oversight, then maybe
I should find a story about that.
220
00:13:04,204 --> 00:13:06,843
- You don't have another story.
- If the capability becomes public,
221
00:13:06,844 --> 00:13:08,883
it will render the technology useless.
222
00:13:08,884 --> 00:13:10,483
Well, they'll find something else.
223
00:13:10,484 --> 00:13:11,741
You have to trust the experts.
224
00:13:11,766 --> 00:13:14,003
Brooks himself said it would
have made a difference.
225
00:13:14,004 --> 00:13:15,731
I honestly don't know what you're saying.
226
00:13:15,732 --> 00:13:18,283
My 19-year-old cousin Beth
was in Eaton Place
227
00:13:18,284 --> 00:13:21,884
when the bomb went off, so writing
this will be very difficult for me.
228
00:13:23,444 --> 00:13:25,883
OK. Well, I'm sorry that this is personal
229
00:13:25,884 --> 00:13:27,803
but you've worked really hard on
this, James.
230
00:13:27,804 --> 00:13:30,923
If you believe in it, then you do it.
231
00:13:30,924 --> 00:13:35,043
OK. Holly, are you willing to take
this on? I know you're busy
232
00:13:35,044 --> 00:13:38,363
- with the Duncan Allen article.
- Yeah. No, it's fine.
233
00:13:38,364 --> 00:13:40,883
- No problem. I'll take it on.
- Get the background watertight,
234
00:13:40,884 --> 00:13:43,003
and make arrangements for Brooks
for tomorrow.
235
00:13:43,004 --> 00:13:46,003
Flight, receptions at the other end.
236
00:13:46,004 --> 00:13:48,364
And I'll let you know in the morning
if we're on.
237
00:13:52,204 --> 00:13:54,325
Probably worth checking with Imogen again
238
00:13:54,350 --> 00:13:56,243
to make sure legal are across this...
239
00:14:00,764 --> 00:14:03,364
- Hello.
- You want to talk?
240
00:14:05,724 --> 00:14:07,324
Let's talk.
241
00:14:20,444 --> 00:14:21,963
Thief.
242
00:14:21,964 --> 00:14:23,003
What?
243
00:14:23,004 --> 00:14:24,964
You're reporting Resonance.
244
00:14:29,084 --> 00:14:31,880
- How do you know that?
- I'm psychic.
245
00:14:33,444 --> 00:14:35,643
Actually, it's James Edwards' story.
246
00:14:35,644 --> 00:14:37,443
But where did he get it from?
247
00:14:37,444 --> 00:14:39,740
He was approached by a source
two months ago.
248
00:14:40,484 --> 00:14:42,363
So, nothing to do with you, then?
249
00:14:42,364 --> 00:14:43,963
Actually, no.
250
00:14:43,964 --> 00:14:47,524
Even if it was, I thought that
stealing stories was fair game.
251
00:14:51,964 --> 00:14:53,724
Hmm. Walter Smith.
252
00:14:55,220 --> 00:14:56,363
Yeah.
253
00:14:56,364 --> 00:14:58,803
Gave you your first job on
a national paper.
254
00:14:58,804 --> 00:15:02,003
Became your mentor.
You did a reading at his funeral.
255
00:15:02,004 --> 00:15:03,484
Are you making a point...
256
00:15:04,564 --> 00:15:06,180
...arranging to meet here...
257
00:15:07,444 --> 00:15:10,083
...the journalists' church?
258
00:15:10,084 --> 00:15:12,900
It's the one place you can be pretty
sure there won't be any journalists.
259
00:15:29,724 --> 00:15:34,243
Look, I realise that things didn't
work out for you at The Post.
260
00:15:34,244 --> 00:15:37,723
I respect that you tried,
so I'm going to do you a favour.
261
00:15:37,724 --> 00:15:39,163
Don't run it.
262
00:15:39,164 --> 00:15:41,083
Resonance. It's a mistake.
263
00:15:41,084 --> 00:15:43,443
And you've made enough of those already.
264
00:15:43,444 --> 00:15:44,483
Why not?
265
00:15:44,484 --> 00:15:49,043
Trust me, there's a good reason that
that programme's in operation.
266
00:15:49,044 --> 00:15:52,443
- Trust you?
- And a good reason it's confidential.
267
00:15:52,444 --> 00:15:54,724
You didn't know what it was
a few weeks ago.
268
00:15:56,484 --> 00:15:59,003
I'm not sure you know what it is now.
269
00:15:59,004 --> 00:16:02,203
You've been issued a D-notice warning,
270
00:16:02,204 --> 00:16:04,589
and I guarantee the
public won't thank you
271
00:16:04,614 --> 00:16:06,363
for compromising their security
272
00:16:06,364 --> 00:16:08,363
- at this moment.
- You just here to help?
273
00:16:08,364 --> 00:16:10,964
- As a colleague.
- So this is your caring side?
274
00:16:18,644 --> 00:16:20,140
How are you?
275
00:16:20,684 --> 00:16:21,883
Fine.
276
00:16:21,884 --> 00:16:23,060
Good.
277
00:16:23,484 --> 00:16:24,844
Yeah.
278
00:16:25,844 --> 00:16:27,324
Good.
279
00:16:30,964 --> 00:16:32,380
How's your son?
280
00:16:33,124 --> 00:16:35,683
You mentioned before that you were
struggling to see him.
281
00:16:35,684 --> 00:16:37,923
They're bringing lawyers in.
282
00:16:37,924 --> 00:16:39,940
They want to stop my access.
283
00:16:42,324 --> 00:16:43,780
How are you sleeping?
284
00:16:44,364 --> 00:16:45,963
A lot of questions.
285
00:16:45,964 --> 00:16:47,660
Are you worried about something?
286
00:16:48,564 --> 00:16:51,123
Precarious position at the top,
so I've heard.
287
00:16:51,124 --> 00:16:52,524
Lonely.
288
00:16:52,824 --> 00:16:56,024
The fear that it might all
just disappear in an instant.
289
00:16:57,124 --> 00:16:59,683
If you make a mistake,
if you fall out of favour...
290
00:16:59,684 --> 00:17:02,540
Why do I feel like I'm being interviewed?
291
00:17:03,804 --> 00:17:06,124
Didn't you wonder why
I wanted to speak to you?
292
00:17:08,484 --> 00:17:10,123
You're on the record.
293
00:17:10,124 --> 00:17:11,444
What are you doing?
294
00:17:13,684 --> 00:17:15,540
You're my next story.
295
00:17:16,404 --> 00:17:19,324
I gave you advice. I'm trying to help.
296
00:17:19,660 --> 00:17:21,963
Well, we're running Resonance.
297
00:17:21,964 --> 00:17:24,340
- Amina's agreed?
- She will.
298
00:17:26,724 --> 00:17:29,003
- Stop it.
- What you do, how you work,
299
00:17:29,004 --> 00:17:32,420
how your personal life contrasts
with the editorials you write.
300
00:17:33,044 --> 00:17:36,363
Your tax arrangements.
How you treated your ex-wife.
301
00:17:36,364 --> 00:17:38,403
- Write what you like.
- The new woman in your life.
302
00:17:38,404 --> 00:17:40,180
How much did she cost, by the way?
303
00:17:40,964 --> 00:17:44,123
No-one gives a shit about that.
304
00:17:44,124 --> 00:17:48,604
I decide what readers are interested
in. They have no idea.
305
00:17:50,303 --> 00:17:52,780
You said that two years ago in a talk.
306
00:17:54,244 --> 00:17:56,763
You decided that Danny Lyons
was interesting.
307
00:17:56,764 --> 00:18:00,403
Drove him to kill himself. Well,
this is my payback on his behalf.
308
00:18:00,404 --> 00:18:02,603
We're running it any minute now.
309
00:18:02,604 --> 00:18:04,408
- Any comment?
- Yeah.
310
00:18:04,409 --> 00:18:05,820
Here's my comment.
311
00:18:06,764 --> 00:18:08,620
I dare you.
312
00:18:35,044 --> 00:18:37,604
Hi. This is Sarah.
Please leave a message.
313
00:18:46,524 --> 00:18:51,243
Just to say I'm headed home.
We're getting there with Resonance.
314
00:18:51,244 --> 00:18:52,923
Do you need anything?
315
00:18:52,924 --> 00:18:55,284
No. No, you get home.
316
00:18:56,478 --> 00:18:58,078
See you tomorrow.
317
00:18:58,103 --> 00:18:59,500
Bye.
318
00:19:29,020 --> 00:19:30,924
Thank you.
319
00:19:51,164 --> 00:19:52,700
Hi.
320
00:19:54,084 --> 00:19:55,563
Hi.
321
00:19:55,564 --> 00:19:57,003
I haven't seen you in a while.
322
00:19:57,004 --> 00:19:58,643
True.
323
00:19:58,644 --> 00:20:00,963
You got let off that Geoff Newman story?
324
00:20:00,964 --> 00:20:03,860
And I can't believe you stole
Joshua West from Holly.
325
00:20:04,324 --> 00:20:06,740
Turns out you're a bit of a shit,
really, aren't you?
326
00:20:07,524 --> 00:20:10,203
You know, I was doing better
before you came over.
327
00:20:10,204 --> 00:20:12,723
- Drowning your sorrows?
- Just having a drink.
328
00:20:12,724 --> 00:20:15,163
You don't look happy. What's the problem?
329
00:20:15,164 --> 00:20:16,883
Why are you interested?
330
00:20:16,884 --> 00:20:18,124
Cos I'm interested.
331
00:20:19,204 --> 00:20:22,043
- The problem's work.
- Then you're very lucky.
332
00:20:22,044 --> 00:20:23,843
- How?
- You're not at work.
333
00:20:23,844 --> 00:20:25,323
Excuse me.
334
00:20:25,324 --> 00:20:26,934
What are you drinking, whisky and Coke?
335
00:20:26,959 --> 00:20:27,900
Yeah.
336
00:20:27,901 --> 00:20:30,363
Whisky and Coke, please,
and another glass of wine.
337
00:20:30,364 --> 00:20:32,084
I thought you said I was a shit.
338
00:20:33,925 --> 00:20:35,165
Yeah.
339
00:20:35,190 --> 00:20:37,510
Well, benefit of the doubt.
340
00:20:47,124 --> 00:20:48,603
Freddie's gone to bed.
341
00:20:48,604 --> 00:20:50,283
I need to talk to you.
342
00:20:50,284 --> 00:20:52,860
- No.
- Please. It's raining.
343
00:21:03,044 --> 00:21:05,164
Don't move till you've stopped dripping.
344
00:21:06,964 --> 00:21:08,363
What?
345
00:21:08,364 --> 00:21:11,324
Go on, I'm busy.
The gin won't drink itself.
346
00:21:13,044 --> 00:21:14,523
It'll probably be fine.
347
00:21:14,524 --> 00:21:17,003
They might print it tomorrow, this week,
348
00:21:17,004 --> 00:21:20,243
but there's going to be a story
in the Herald, a takedown piece.
349
00:21:20,244 --> 00:21:22,444
It'll describe me as a bully.
350
00:21:23,924 --> 00:21:26,340
How I work, what I've done.
351
00:21:27,204 --> 00:21:30,644
And it may talk about you...
352
00:21:31,817 --> 00:21:33,297
...and Krystyna.
353
00:21:38,190 --> 00:21:40,390
Krystyna's your whore?
354
00:21:43,204 --> 00:21:46,003
Once it's in print,
I'm sure it'll be picked up.
355
00:21:46,004 --> 00:21:48,043
TV. Internet.
356
00:21:48,044 --> 00:21:52,403
- So I wanted to warn you.
- No. You don't care about me.
357
00:21:52,404 --> 00:21:54,203
I wanted to warn Fred.
358
00:21:54,204 --> 00:21:55,540
Right.
359
00:21:57,100 --> 00:21:59,764
Because he might get bullied
if his friends see it?
360
00:22:02,763 --> 00:22:03,819
Yeah.
361
00:22:04,124 --> 00:22:07,004
He'll defend his dad,
only to find out it was true.
362
00:22:08,804 --> 00:22:09,940
Yeah.
363
00:22:14,884 --> 00:22:17,483
So, if you could tell him
when he wakes up...
364
00:22:17,484 --> 00:22:19,244
No, it's fine. Fred!
365
00:22:21,074 --> 00:22:22,363
You said he was asleep.
366
00:22:22,364 --> 00:22:25,243
I said he'd gone to bed.
I doubt he's sleeping.
367
00:22:25,244 --> 00:22:27,843
And this is important, right?
368
00:22:27,844 --> 00:22:30,203
Fred, can you come down, please?
369
00:22:30,204 --> 00:22:32,404
Your father's got something to tell you.
370
00:22:33,964 --> 00:22:37,964
Now I'm free of you, I can't
understand why I stayed for so long.
371
00:22:41,404 --> 00:22:43,283
We were happy.
372
00:22:43,284 --> 00:22:44,940
At first.
373
00:22:46,164 --> 00:22:47,523
Then what?
374
00:22:47,524 --> 00:22:49,363
I got too much trouble?
375
00:22:49,364 --> 00:22:50,420
No.
376
00:22:51,204 --> 00:22:52,700
You got bored?
377
00:22:53,244 --> 00:22:55,020
I got shallow.
378
00:23:06,084 --> 00:23:07,917
- Come here.
- Oh...
379
00:23:09,044 --> 00:23:11,764
Fred, sweetheart, your dad's called
round to tell you something.
380
00:23:15,524 --> 00:23:18,124
There's going to be a story about me.
381
00:23:19,164 --> 00:23:21,563
It might come out in the next few days.
382
00:23:21,564 --> 00:23:24,804
It'll say some pretty horrible things.
383
00:23:26,364 --> 00:23:29,260
Er... that I'm a bully,
384
00:23:30,404 --> 00:23:34,300
maybe, and that I've got
a new girlfriend,
385
00:23:34,684 --> 00:23:36,860
and I pay her to be my girlfriend.
386
00:23:38,380 --> 00:23:39,923
So I wanted to let you know
387
00:23:39,924 --> 00:23:43,204
in case someone mentions it,
your friends or whatever.
388
00:23:44,980 --> 00:23:46,420
Sorry.
389
00:23:48,324 --> 00:23:50,803
It'll all be forgotten the next day.
390
00:23:50,804 --> 00:23:52,100
Is it true?
391
00:23:53,044 --> 00:23:54,660
It's grown-up stuff.
392
00:23:55,324 --> 00:23:57,740
- I don't think...
- Duncan.
393
00:23:59,044 --> 00:24:00,460
Yes, it's...
394
00:24:01,164 --> 00:24:02,724
...it's true.
395
00:24:09,204 --> 00:24:10,724
You all right, though?
396
00:24:12,764 --> 00:24:14,924
I'll see you soon.
397
00:24:17,644 --> 00:24:19,803
This is exactly what we need,
398
00:24:19,804 --> 00:24:23,403
and I guarantee our lawyers
are much better than yours.
399
00:24:23,404 --> 00:24:26,100
Praise be you'll never see him again.
400
00:24:26,604 --> 00:24:30,083
I was there with a recently divorced CEO,
401
00:24:30,084 --> 00:24:33,243
just as his companion for the evening.
402
00:24:33,244 --> 00:24:35,563
He kept on forgetting my name.
403
00:24:35,564 --> 00:24:37,604
Duncan noticed.
404
00:24:38,684 --> 00:24:44,443
So we ended up at the bar talking,
and came to an arrangement.
405
00:24:44,444 --> 00:24:47,164
- What do you make of him?
- What do you mean?
406
00:24:47,460 --> 00:24:48,883
What's he like?
407
00:24:48,884 --> 00:24:51,643
- I'm sure you know what he's like.
- I've seen him at work,
408
00:24:51,644 --> 00:24:54,044
but what's he like personally,
you know, off duty?
409
00:25:01,084 --> 00:25:02,804
Why did you agree to meet me?
410
00:25:03,964 --> 00:25:06,043
Must have had something
that you wanted to say.
411
00:25:06,044 --> 00:25:08,620
You told me that you knew all about us.
412
00:25:09,164 --> 00:25:12,243
That you were going to run a story
about him and about me.
413
00:25:12,244 --> 00:25:13,860
Yeah.
414
00:25:14,524 --> 00:25:16,243
I thought you could shed some light
415
00:25:16,244 --> 00:25:18,324
on the sort of man he is
behind the scenes.
416
00:25:21,444 --> 00:25:23,283
Will you mention my name?
417
00:25:23,284 --> 00:25:24,763
No.
418
00:25:24,764 --> 00:25:27,060
But people will want to know who I am.
419
00:25:27,844 --> 00:25:30,803
They will be after me.
Maybe they'll take some pictures
420
00:25:30,804 --> 00:25:32,700
which then they will publish.
421
00:25:33,524 --> 00:25:34,780
Maybe.
422
00:25:35,204 --> 00:25:37,443
Why are you writing this?
423
00:25:37,444 --> 00:25:41,540
What he does in his own home
with his own money, it's up to him.
424
00:25:41,964 --> 00:25:43,323
Cos it's the truth.
425
00:25:43,324 --> 00:25:45,523
Lots of things are true.
426
00:25:45,524 --> 00:25:48,643
He's written editorials specifically
criticising the exact behaviour...
427
00:25:48,644 --> 00:25:52,164
No. You want to hurt him.
428
00:25:53,484 --> 00:25:55,260
I can see it now.
429
00:25:56,204 --> 00:25:58,683
You're not hiding it well.
430
00:25:58,684 --> 00:26:00,420
You hate him.
431
00:26:04,084 --> 00:26:05,460
Why?
432
00:26:09,444 --> 00:26:12,723
A 17-year-old boy called Danny Lyons
killed himself
433
00:26:12,724 --> 00:26:15,764
because Duncan made a front page
calling him a monster.
434
00:26:18,684 --> 00:26:21,604
Duncan persecuted that boy
into his grave.
435
00:26:41,964 --> 00:26:44,060
I tried to call you.
436
00:26:44,884 --> 00:26:48,723
When this comes out,
they will want to know everything.
437
00:26:48,724 --> 00:26:50,603
All my friends will know, my parents...
438
00:26:50,604 --> 00:26:55,643
Just... keep a low profile for a while.
439
00:26:55,644 --> 00:26:57,963
And don't talk to anyone.
440
00:26:57,964 --> 00:26:59,404
And it'll pass.
441
00:27:00,484 --> 00:27:02,604
I don't think so.
442
00:27:04,964 --> 00:27:06,660
So...
443
00:27:07,164 --> 00:27:09,084
...what are you going to do?
444
00:27:13,044 --> 00:27:14,980
I'm... I'm sorry,
445
00:27:15,604 --> 00:27:18,140
but I'm going to need to be able to...
446
00:27:18,644 --> 00:27:20,764
...say that this was a mistake.
447
00:27:21,924 --> 00:27:23,363
And that it's over.
448
00:27:23,364 --> 00:27:27,565
Also, er, my son... It's not a
good time for scandal, so...
449
00:27:27,566 --> 00:27:31,243
So, I'm sorry, but...
450
00:27:31,244 --> 00:27:33,283
...we have to stop.
451
00:27:33,284 --> 00:27:36,044
- Yes.
- No, but I thought...
452
00:27:42,764 --> 00:27:44,443
I thought...
453
00:27:44,444 --> 00:27:47,123
...maybe if I didn't pay you...
454
00:27:47,124 --> 00:27:50,883
If I could say
you were just my girlfriend,
455
00:27:50,884 --> 00:27:53,380
then maybe that could work.
456
00:27:53,924 --> 00:27:57,283
I mean, it's almost like that anyway.
457
00:27:57,284 --> 00:27:58,803
Right?
458
00:27:58,804 --> 00:28:00,924
I mean, this has moved on...
459
00:28:02,244 --> 00:28:04,244
...from what it was...
460
00:28:06,364 --> 00:28:09,340
It's... It's not about the money
any more...
461
00:28:10,524 --> 00:28:12,060
...really.
462
00:28:15,644 --> 00:28:17,220
Is it?
463
00:28:26,404 --> 00:28:29,244
At least I can feel good about one thing.
464
00:28:31,757 --> 00:28:33,837
I'm really good at my job.
465
00:29:10,644 --> 00:29:12,804
- Yeah, bye!
- See you later.
466
00:29:14,404 --> 00:29:16,163
They think I'm a traitor.
467
00:29:16,164 --> 00:29:17,603
What, because I'm from the Post?
468
00:29:17,604 --> 00:29:19,323
Er, no, we've all got mates at the Post.
469
00:29:19,324 --> 00:29:21,483
It's because of what you did.
470
00:29:21,484 --> 00:29:22,967
Er... Geoff Newman, Josh West...
471
00:29:22,968 --> 00:29:26,723
Sorry if you didn't realise it,
but your rep, my friend, is bad.
472
00:29:26,724 --> 00:29:28,323
Then why are you still talking to me?
473
00:29:28,324 --> 00:29:30,340
I'm hoping to sleep with you,
then steal the story.
474
00:29:34,644 --> 00:29:39,363
I've become a deputy editor
at the new Free Herald.
475
00:29:39,364 --> 00:29:41,563
I'm looking for someone who knows
476
00:29:41,564 --> 00:29:43,660
how to grab the attention of our readers
477
00:29:44,204 --> 00:29:46,603
and I don't think you're all bad.
478
00:29:46,604 --> 00:29:47,964
Right.
479
00:29:49,164 --> 00:29:51,444
So what you working on at the moment?
480
00:29:52,444 --> 00:29:54,684
I don't trust you that much.
Not yet. Excuse me.
481
00:30:24,823 --> 00:30:27,980
_
482
00:30:57,364 --> 00:30:58,764
That was good.
483
00:30:59,964 --> 00:31:02,380
- What?
- My wee. Another drink?
484
00:31:02,804 --> 00:31:05,363
You know, actually, I better go.
485
00:31:05,364 --> 00:31:06,723
What?
486
00:31:06,724 --> 00:31:08,243
Stuff to do.
487
00:31:08,244 --> 00:31:10,083
Early start.
488
00:31:10,084 --> 00:31:13,403
- OK.
- But... I'll see you, yeah?
489
00:31:13,404 --> 00:31:15,444
Er, thanks for the drinks. Mwah.
490
00:31:32,964 --> 00:31:34,803
Sorry I'm late. I had another meeting.
491
00:31:34,804 --> 00:31:36,284
No problem.
492
00:31:39,684 --> 00:31:41,324
Jon?
493
00:31:47,844 --> 00:31:50,004
Jon, it's Holly.
494
00:31:51,044 --> 00:31:52,324
Is he asleep?
495
00:31:54,244 --> 00:31:56,043
Where did you get that sandwich?
496
00:31:56,044 --> 00:31:58,363
Mm, from the shop round the corner.
497
00:31:58,364 --> 00:32:00,020
Who covered?
498
00:32:09,964 --> 00:32:11,924
Oh, shit.
499
00:32:17,164 --> 00:32:20,283
OK, I got it. It's cold.
500
00:32:20,284 --> 00:32:22,163
- See you.
- Bye.
501
00:32:24,004 --> 00:32:25,900
I'll see you later.
502
00:32:26,804 --> 00:32:29,003
No. Jon. Did you get my note?
503
00:32:29,004 --> 00:32:31,483
I'll walk with you. You were
supposed to visit last night.
504
00:32:31,484 --> 00:32:33,497
James said you'd be there at eight
o'clock and then you didn't turn up.
505
00:32:33,522 --> 00:32:34,775
Yeah, I'm sorry.
506
00:32:34,776 --> 00:32:37,144
- I was working on something else.
- Oh, something more important?
507
00:32:37,145 --> 00:32:38,843
- No, no, no, I...
- Thought this was your story.
508
00:32:38,868 --> 00:32:40,660
Why, what else are you doing?
509
00:32:42,364 --> 00:32:45,163
James called and told me he thought
it shouldn't be published.
510
00:32:45,164 --> 00:32:46,603
If he thinks that, everyone will.
511
00:32:46,604 --> 00:32:48,283
I'll be giving up my life for no reason.
512
00:32:48,284 --> 00:32:51,163
- That's not true.
- Do you know how important this is?
513
00:32:51,164 --> 00:32:55,243
I thought, if nobody else gives a
shit anyway, then why should I?
514
00:32:55,244 --> 00:32:57,363
Our team cares, Amina cares,
515
00:32:57,364 --> 00:32:59,243
and I am sorry I was late.
516
00:32:59,244 --> 00:33:00,490
But I'm absolutely serious that,
517
00:33:00,515 --> 00:33:02,203
in the whole time I've
been at the Herald,
518
00:33:02,204 --> 00:33:04,684
there has never been a story
as important as this.
519
00:33:07,044 --> 00:33:09,004
Please, Jon.
520
00:33:19,961 --> 00:33:22,713
_
521
00:33:32,044 --> 00:33:33,603
It's good.
522
00:33:33,604 --> 00:33:35,243
- Sure?
- Yeah.
523
00:33:35,244 --> 00:33:37,363
Yeah, get a series of articles
on the background.
524
00:33:37,364 --> 00:33:39,160
Who she is, her family,
where they are now.
525
00:33:39,185 --> 00:33:41,228
- Mate.
- What?
526
00:33:44,044 --> 00:33:46,260
Oh, the Ghost of Christmas Future.
527
00:33:50,564 --> 00:33:52,043
Morning.
528
00:33:52,044 --> 00:33:54,764
- Just about to have a confere...
- Walk with me.
529
00:33:59,364 --> 00:34:02,123
Get Brooks out of the country
immediately. Is he ready to go?
530
00:34:02,124 --> 00:34:04,563
- Yeah. He's just waiting on us.
- And it's written?
531
00:34:04,564 --> 00:34:06,723
- Most of it.
- It's really good.
532
00:34:06,724 --> 00:34:08,883
What about the Duncan Allen Post stuff?
533
00:34:08,884 --> 00:34:10,803
We'll, er, link it all together,
534
00:34:10,804 --> 00:34:13,043
that he knew about the story
but covered it up.
535
00:34:13,044 --> 00:34:14,597
Leona, you're thinking
how we'll present it?
536
00:34:14,622 --> 00:34:15,763
Yeah.
537
00:34:15,764 --> 00:34:18,403
- This is not going to be easy.
- It's the right decision.
538
00:34:18,404 --> 00:34:20,203
- I agree.
- Let's get on with it.
539
00:34:20,204 --> 00:34:22,683
We'll do a reduced staff
at conference this morning.
540
00:34:22,684 --> 00:34:24,443
Keep this quiet till he's away.
All right?
541
00:34:24,444 --> 00:34:26,123
- Sure.
- Yup.
542
00:34:26,124 --> 00:34:27,404
Sure.
543
00:34:29,604 --> 00:34:32,251
The Herald is still intending to publish.
544
00:34:32,252 --> 00:34:34,683
There's honestly nothing I can do.
545
00:34:34,684 --> 00:34:36,244
Oh.
546
00:34:36,620 --> 00:34:39,563
That may be the first excuse
I've ever heard you give.
547
00:34:39,564 --> 00:34:44,843
It's not my job to shut down stories
in other newspapers.
548
00:34:44,844 --> 00:34:48,500
And now principle! Fascinating!
549
00:34:49,084 --> 00:34:51,763
These qualities I never knew you had.
550
00:34:51,764 --> 00:34:54,220
So when you say
there's nothing you can do...
551
00:34:55,270 --> 00:34:57,590
...you mean there's nothing you
want to do.
552
00:34:59,204 --> 00:35:00,923
Now, I don't like the Herald.
553
00:35:00,924 --> 00:35:03,324
And, yes, national security is important.
554
00:35:04,484 --> 00:35:07,403
But, frankly, I think the story
is a disgrace.
555
00:35:07,404 --> 00:35:11,243
Mostly, I'm very keen
for various business reasons
556
00:35:11,244 --> 00:35:13,243
that our Prime Minister is re-elected,
557
00:35:13,244 --> 00:35:16,764
and agreeing to spying on his own
people isn't a good look.
558
00:35:17,844 --> 00:35:20,763
He's asked me to stop it,
I'm keen to oblige.
559
00:35:20,764 --> 00:35:23,683
But, so far, you've failed.
560
00:35:23,684 --> 00:35:27,003
On top of that, sales are declining.
561
00:35:27,004 --> 00:35:29,724
- Not my fault.
- I'm thinking maybe you're in decline.
562
00:35:34,884 --> 00:35:36,604
God, look at this city.
563
00:35:39,004 --> 00:35:40,740
Isn't it something?
564
00:35:43,324 --> 00:35:47,480
- It's a mess.
- Well, life's a mess.
565
00:35:50,244 --> 00:35:53,420
In the spirit of offering you a carrot...
566
00:35:54,204 --> 00:35:58,083
...as well as showing you the stick,
here's the choice.
567
00:35:58,084 --> 00:35:59,483
You fail to stop them printing it,
568
00:35:59,484 --> 00:36:02,963
and I'll conclude you're no longer
a good fit for the Post.
569
00:36:02,964 --> 00:36:04,643
Or...
570
00:36:04,644 --> 00:36:06,403
...get this done,
571
00:36:06,404 --> 00:36:09,483
and you'll be managing editor
of the entire news division.
572
00:36:09,484 --> 00:36:11,603
World News Live, the Post, the Sunday,
573
00:36:11,604 --> 00:36:15,163
new online projects
you don't even know about.
574
00:36:15,164 --> 00:36:17,723
Along with that would come
a very big salary,
575
00:36:17,724 --> 00:36:19,763
enough to do whatever you wanted.
576
00:36:19,764 --> 00:36:22,060
New flat, car...
577
00:36:23,780 --> 00:36:26,100
...the very best divorce lawyers.
578
00:36:26,804 --> 00:36:30,163
- You know about that.
- I'm friends with Max Klein's father.
579
00:36:30,164 --> 00:36:33,403
- Max is a prick.
- Yes, certainly.
580
00:36:33,404 --> 00:36:36,580
Well, even his father thinks it,
which could be useful.
581
00:36:37,844 --> 00:36:41,100
You want your son back from
his clutches, it makes sense.
582
00:36:43,004 --> 00:36:44,980
Do something about the Herald...
583
00:36:46,124 --> 00:36:49,123
...and this could be the start of
a beautiful new chapter.
584
00:36:49,124 --> 00:36:52,283
Or... do nothing...
585
00:36:52,284 --> 00:36:54,644
...and find your things on the step.
586
00:36:56,284 --> 00:36:57,723
Oh!
587
00:36:57,724 --> 00:36:59,483
This would be your office,
588
00:36:59,484 --> 00:37:00,804
if you want it.
589
00:37:02,804 --> 00:37:05,620
The master of all you survey.
590
00:37:33,804 --> 00:37:34,880
Duncan.
591
00:37:34,905 --> 00:37:36,163
- Not now.
- Please.
592
00:37:36,164 --> 00:37:39,004
- Leave me alone. Seriously.
- But it's about Resonance.
593
00:37:42,124 --> 00:37:44,224
Yeah, we need a car to pick him up
in an hour.
594
00:37:44,225 --> 00:37:47,123
I'm going to send the location
to you in a separate e-mail.
595
00:37:47,124 --> 00:37:50,603
Everything's set up in Ecuador.
You've spoken to Justin?
596
00:37:53,844 --> 00:37:55,284
Bye.
597
00:37:59,204 --> 00:38:00,764
Yeah?
598
00:38:03,240 --> 00:38:06,015
_
599
00:38:18,164 --> 00:38:20,323
You said there was something
I should know.
600
00:38:20,324 --> 00:38:23,403
I've been offered a promotion by Emmerson
601
00:38:23,404 --> 00:38:26,043
to be the editor of
the entire news division.
602
00:38:26,044 --> 00:38:30,220
But I'll only get it if I stop
your story on Resonance.
603
00:38:32,437 --> 00:38:34,397
He wants to protect the PM.
604
00:38:35,204 --> 00:38:36,284
Right.
605
00:38:37,844 --> 00:38:40,203
Sounds like the opposite
of journalism to me.
606
00:38:40,204 --> 00:38:42,643
And he's offered to back me with lawyers
607
00:38:42,644 --> 00:38:46,243
so I can fight for custody of my son.
608
00:38:46,244 --> 00:38:50,043
And, look, you can write
whatever you want about me,
609
00:38:50,044 --> 00:38:54,500
but I can't fight for Freddie
without proper money.
610
00:38:55,244 --> 00:38:58,123
- You expect me to feel sorry for you?
- No, not at all.
611
00:38:58,124 --> 00:39:01,723
I just want to explain the context
of what I'm about to do.
612
00:39:01,724 --> 00:39:03,924
I know where Brooks is.
613
00:39:05,204 --> 00:39:07,203
At the Longworth Hotel.
614
00:39:07,204 --> 00:39:09,963
In Marylebone. Room 503.
615
00:39:09,964 --> 00:39:12,004
And I'm ready to tell the police.
616
00:39:13,524 --> 00:39:15,980
If you agree not to run the story...
617
00:39:16,924 --> 00:39:19,723
...then I'll let you put him on a plane
618
00:39:19,724 --> 00:39:22,443
and get him out of the country,
as I assume you're about to.
619
00:39:22,444 --> 00:39:26,763
Otherwise, I'll make a call
and he'll be arrested in minutes
620
00:39:26,764 --> 00:39:31,284
under the Official Secrets Act,
and he will get a prison sentence.
621
00:39:34,844 --> 00:39:37,644
You're not really supposed to
use your phone in church.
622
00:39:44,324 --> 00:39:45,980
Are you there, yet? Have you got him?
623
00:39:46,844 --> 00:39:48,140
How long?
624
00:39:49,204 --> 00:39:51,060
Call me when you've got him.
625
00:39:52,444 --> 00:39:54,364
He won't be quick enough.
626
00:40:03,084 --> 00:40:05,060
So what do you think?
627
00:40:10,644 --> 00:40:11,754
Walter Smith thought you were
628
00:40:11,779 --> 00:40:13,860
the most promising
journalist he'd ever met.
629
00:40:14,644 --> 00:40:17,163
When you first started out,
you wrote pieces that tore strips
630
00:40:17,164 --> 00:40:18,900
off the Establishment.
631
00:40:19,684 --> 00:40:21,900
You were passionate, funny, and...
632
00:40:22,604 --> 00:40:25,763
...true. And then you built up this
reputation that you don't give a shit,
633
00:40:25,764 --> 00:40:27,580
but, actually, I think that, really,
634
00:40:28,444 --> 00:40:30,283
you're still a journalist.
635
00:40:30,284 --> 00:40:31,940
Walter Smith...
636
00:40:32,924 --> 00:40:36,380
...used to start drinking
at 11 o'clock in the morning...
637
00:40:38,116 --> 00:40:40,156
...and stop at dawn.
638
00:40:42,684 --> 00:40:45,683
Cheated on every one of his three wives.
639
00:40:45,684 --> 00:40:47,644
We all had to cover for him.
640
00:40:49,044 --> 00:40:50,843
What happens if we run it?
641
00:40:50,844 --> 00:40:54,003
What happens if you fail to do
what Emmerson wants?
642
00:40:54,004 --> 00:40:56,244
- He fires me.
- So there's an option, isn't there?
643
00:40:58,324 --> 00:41:00,003
Go down in flames.
644
00:41:00,004 --> 00:41:02,843
Run a story that you want to run
and resign. Do something else.
645
00:41:02,844 --> 00:41:04,109
Your reputation will be enhanced
646
00:41:04,134 --> 00:41:06,079
and you can tell your son
that you did the right thing.
647
00:41:06,080 --> 00:41:09,644
You want to have a relationship with
him, give him summat to like.
648
00:41:12,044 --> 00:41:13,723
I'm going to go now.
649
00:41:13,724 --> 00:41:15,113
And trust that you'll let Jon Brooks
650
00:41:15,114 --> 00:41:17,323
get in our car and fly out
of the country,
651
00:41:17,324 --> 00:41:19,084
and leave us to run this piece.
652
00:41:20,644 --> 00:41:24,603
And I hope that,
underneath this whole pretence,
653
00:41:24,604 --> 00:41:27,284
you actually still believe in
our profession.
654
00:41:32,237 --> 00:41:34,717
You leave, he goes to prison.
655
00:41:36,737 --> 00:41:38,097
No.
656
00:41:39,310 --> 00:41:41,030
No, I don't think he will.
657
00:42:18,884 --> 00:42:20,243
Yeah?
658
00:42:20,244 --> 00:42:23,283
The Herald are here. About to head out.
659
00:42:23,284 --> 00:42:25,060
What do you want me to do?
660
00:42:25,764 --> 00:42:27,804
They're moving Brooks.
661
00:42:30,044 --> 00:42:31,804
What should I do?
662
00:42:45,359 --> 00:42:48,278
_
663
00:42:59,764 --> 00:43:02,004
Thanks for everything.
664
00:43:36,604 --> 00:43:38,764
Yes. Please.
665
00:43:43,044 --> 00:43:44,695
You got that photo of the refugee girl?
666
00:43:44,720 --> 00:43:46,353
- Mm-hm.
- We're going to lead on that,
667
00:43:46,354 --> 00:43:50,043
and how little this government is
doing given the scale of the crisis.
668
00:43:50,044 --> 00:43:52,123
- Are you sure? That's not...
- Not what?
669
00:43:52,124 --> 00:43:54,523
Not the usual take on that, is it?
670
00:43:54,524 --> 00:43:57,803
Emmerson tends to want a harder line.
671
00:43:57,804 --> 00:44:00,764
I don't care what he wants.
That's what we're doing.
672
00:44:03,564 --> 00:44:05,244
No problem.
673
00:44:07,284 --> 00:44:08,700
Lucy!
674
00:44:12,884 --> 00:44:16,603
If you hear anything from Emmerson,
tell him I'm not here.
675
00:44:16,604 --> 00:44:18,083
If he comes down...?
676
00:44:18,084 --> 00:44:20,803
Warn me... and get me a cardboard box.
677
00:44:20,804 --> 00:44:22,764
You mean... to hide in?
678
00:44:23,964 --> 00:44:26,180
- What?
- From Emmerson?
679
00:44:27,044 --> 00:44:29,603
No. For my stuff, from my office.
680
00:44:29,604 --> 00:44:31,557
Your stuff? So are you...?
681
00:44:31,558 --> 00:44:33,163
I'm having a clear-out.
682
00:44:33,164 --> 00:44:34,540
Right.
683
00:44:40,604 --> 00:44:42,843
He's on the plane. Taken off.
684
00:44:42,844 --> 00:44:44,643
- Good.
- It's all ready to go.
685
00:44:44,644 --> 00:44:46,923
I haven't written the Duncan Allen story.
686
00:44:46,924 --> 00:44:49,700
- Why not?
- It didn't work out.
687
00:44:50,564 --> 00:44:53,763
But I thought...
You don't want... What do you mean?
688
00:44:53,764 --> 00:44:55,563
I focused on Resonance.
689
00:44:55,564 --> 00:44:58,700
Adding Duncan Allen to the mix,
that would just make it look cheap.
690
00:45:00,204 --> 00:45:01,580
I agree.
691
00:45:26,524 --> 00:45:28,523
Hi, Fred. You OK?
692
00:45:28,524 --> 00:45:29,700
Dad.
693
00:45:30,324 --> 00:45:32,163
They won't let me speak to you.
694
00:45:32,164 --> 00:45:33,483
You mean Mum?
695
00:45:33,484 --> 00:45:34,500
Max.
696
00:45:35,204 --> 00:45:37,923
He took my phone away
just in case you tried to call me.
697
00:45:37,924 --> 00:45:39,483
- Then how come...?
- He's out,
698
00:45:39,484 --> 00:45:41,540
and I found out where he put it.
699
00:45:42,084 --> 00:45:43,963
I hate him.
700
00:45:43,964 --> 00:45:46,203
I told Mum, but she said to shut up.
701
00:45:46,204 --> 00:45:48,123
Dad, I don't want her to be happy.
702
00:45:48,124 --> 00:45:50,524
- Fred!
- I hate it here.
703
00:45:51,604 --> 00:45:53,363
I hate him.
704
00:45:53,364 --> 00:45:56,843
It's OK, Fred. It's OK, it's all right.
705
00:45:56,844 --> 00:45:59,020
- But...
- Yeah, but it's not.
706
00:45:59,524 --> 00:46:01,123
Dad.
707
00:46:01,124 --> 00:46:03,803
I heard them talking about us moving...
708
00:46:03,804 --> 00:46:05,443
...to America.
709
00:46:05,444 --> 00:46:07,484
I am going sort it out.
710
00:46:08,884 --> 00:46:10,740
Just leave it to me.
711
00:46:11,604 --> 00:46:14,044
Trust me. Yeah?
712
00:46:15,404 --> 00:46:17,420
I will sort this out...
713
00:46:18,404 --> 00:46:20,764
...then I'll come and get you, OK?
714
00:46:23,644 --> 00:46:24,684
I promise.
715
00:46:26,484 --> 00:46:28,044
OK.
716
00:46:30,204 --> 00:46:31,723
Bye, Fred.
717
00:46:31,724 --> 00:46:33,220
Bye, Dad.
718
00:46:33,724 --> 00:46:35,300
Love you.
719
00:47:05,044 --> 00:47:06,883
Change of plan.
720
00:47:23,524 --> 00:47:24,563
Yeah.
721
00:47:24,564 --> 00:47:27,003
Hi, it's Tom Crispin from World News
Live.
722
00:47:27,004 --> 00:47:29,203
- Is that Holly Evans?
- Yeah.
723
00:47:29,204 --> 00:47:32,484
Yeah, we'd like to interview you
regarding this morning's Post.
724
00:47:39,564 --> 00:47:42,003
Amina. Have you seen it?
725
00:47:42,004 --> 00:47:43,963
No. They said the Post.
726
00:47:43,964 --> 00:47:45,203
What's going on?
727
00:47:45,204 --> 00:47:46,427
We've sent a car.
728
00:47:46,452 --> 00:47:48,963
Pack a bag, we'll get you
here, then we'll make a plan.
729
00:47:48,964 --> 00:47:50,803
James is calling for you now.
730
00:47:50,804 --> 00:47:52,683
This is going to get worse
as today goes on
731
00:47:52,684 --> 00:47:54,403
and I'd rather we get you out the way.
732
00:47:54,404 --> 00:47:56,004
Right. Bye.
733
00:48:02,484 --> 00:48:04,803
- Yeah?
- It's me. Can I come in?
734
00:48:04,804 --> 00:48:06,163
Everyone's here looking at me.
735
00:48:18,484 --> 00:48:20,364
You're famous.
736
00:48:24,204 --> 00:48:26,324
Jesus.
737
00:48:31,200 --> 00:48:34,480
_
738
00:48:34,564 --> 00:48:36,300
Hey. It'll be all right.
739
00:48:36,884 --> 00:48:38,420
You got a back door?
740
00:48:39,044 --> 00:48:40,323
The fire escape.
741
00:48:45,284 --> 00:48:47,020
Why did you come?
742
00:48:47,684 --> 00:48:49,124
They could have sent anyone.
743
00:48:49,700 --> 00:48:52,203
You said running it was a mistake.
744
00:48:52,204 --> 00:48:55,163
I thought you'd want to see
a friendly face.
745
00:48:55,164 --> 00:48:57,524
- You don't deserve this.
- Thanks.
746
00:49:18,764 --> 00:49:21,323
- Mr Emmerson. Me too.
- Glad you made it.
747
00:49:21,324 --> 00:49:24,204
Congratulations.
It's time to get you the best.
748
00:49:27,404 --> 00:49:28,963
This came for you.
749
00:49:28,964 --> 00:49:30,644
Mmm.
750
00:49:45,044 --> 00:49:47,124
What's that?
751
00:50:30,564 --> 00:50:31,964
Hi.
752
00:50:34,124 --> 00:50:36,523
When I went to pay for my cab last night,
753
00:50:36,524 --> 00:50:40,003
I found the cards in my purse had
been put back in a different order.
754
00:50:40,004 --> 00:50:43,203
I didn't think much about it,
but, then, somehow,
755
00:50:43,204 --> 00:50:44,803
the Post found Jon Brooks,
756
00:50:44,804 --> 00:50:49,163
and I realised that one of those
cards was a key to his room.
757
00:50:49,164 --> 00:50:52,644
I left my purse... on the table,
with you?
758
00:50:53,429 --> 00:50:54,949
In the pub?
759
00:50:55,684 --> 00:50:57,220
You looked through my bag!
760
00:50:57,604 --> 00:50:59,300
Don't deny it.
761
00:51:00,124 --> 00:51:01,290
OK.
762
00:51:02,164 --> 00:51:04,003
That's the sort of journalist
you want to be?
763
00:51:04,004 --> 00:51:06,363
- I get the story.
- You cheat.
764
00:51:06,364 --> 00:51:07,980
There aren't any rules.
765
00:51:08,404 --> 00:51:10,763
Not any more. Just get the story
and get it out there.
766
00:51:10,764 --> 00:51:12,460
You really believe that?
767
00:51:13,044 --> 00:51:14,643
- Yeah.
- That's a shame.
768
00:51:14,644 --> 00:51:17,740
Because Holly told me you originally
wanted to work at the Herald.
769
00:51:18,444 --> 00:51:20,403
She said your parents
were Herald readers,
770
00:51:20,404 --> 00:51:23,803
and, for a long time, you couldn't
bear to tell them where you worked.
771
00:51:23,804 --> 00:51:25,643
I went for a drink with you last night
772
00:51:25,644 --> 00:51:28,083
because I thought that maybe
you were really one of us,
773
00:51:28,084 --> 00:51:30,044
but had got caught up on the wrong side.
774
00:51:31,604 --> 00:51:33,300
At least now I know.
775
00:51:36,204 --> 00:51:38,044
You like the Post.
776
00:51:40,724 --> 00:51:42,500
You like cheating.
777
00:51:43,324 --> 00:51:45,643
No lines you won't cross.
778
00:51:45,644 --> 00:51:47,140
You're one of them.
779
00:51:47,844 --> 00:51:50,843
- I want to do well.
- Fine.
780
00:51:50,844 --> 00:51:52,403
Now I know.
781
00:51:52,404 --> 00:51:54,004
And everyone else will, too.
782
00:51:55,084 --> 00:51:57,604
Ed Washburn. Not to be trusted.
783
00:51:58,884 --> 00:52:00,284
Bye.
784
00:52:23,724 --> 00:52:26,043
Edward! Thanks for
the last couple of days.
785
00:52:26,044 --> 00:52:28,723
You are quite a talent.
786
00:52:28,724 --> 00:52:30,804
Have you met Mr Emmerson before?
787
00:52:31,884 --> 00:52:33,443
No.
788
00:52:33,444 --> 00:52:35,763
This is one of our best.
789
00:52:35,764 --> 00:52:39,203
Mr Emmerson is a big fan of
proper journalists.
790
00:52:39,204 --> 00:52:41,043
I give Edward a lot of stick,
791
00:52:41,044 --> 00:52:44,163
but he might just turn into
the real thing one day.
792
00:52:44,164 --> 00:52:45,843
I'll keep my eye out.
793
00:52:45,844 --> 00:52:48,523
Maybe... Maybe we could give you
something a little better.
794
00:52:48,524 --> 00:52:51,243
You know? You interested? Better pay?
795
00:52:51,244 --> 00:52:53,444
Bit more choice over what you cover?
796
00:52:59,564 --> 00:53:00,900
Here.
797
00:53:02,244 --> 00:53:03,460
What?
798
00:53:03,844 --> 00:53:05,340
I want to stop.
799
00:53:07,004 --> 00:53:08,564
Quit. Now.
800
00:53:10,444 --> 00:53:12,620
Big mistake.
801
00:53:13,204 --> 00:53:14,884
Career-ending.
802
00:53:17,164 --> 00:53:19,284
Hand it in at the desk, not to me.
803
00:53:20,484 --> 00:53:22,660
Don't come back.
804
00:53:42,164 --> 00:53:44,763
We have to remove you from the situation.
805
00:53:44,764 --> 00:53:48,083
- I've got a better idea.
- Holly, this is not about you.
806
00:53:48,084 --> 00:53:49,620
Exactly. Here.
807
00:53:51,804 --> 00:53:53,700
I'd do it myself.
808
00:54:44,644 --> 00:54:48,923
He is a proven editor
with bite.
809
00:54:48,924 --> 00:54:52,843
A hard-bitten journalist
with business acumen,
810
00:54:52,844 --> 00:54:56,163
and a keen sense of
what the people are after.
811
00:54:56,164 --> 00:55:00,003
I have no hesitation and enormous
pleasure
812
00:55:00,004 --> 00:55:04,340
in introducing our new editor-in-chief
of the news division,
813
00:55:04,844 --> 00:55:06,124
Duncan Allen.
814
00:55:08,844 --> 00:55:10,820
My name is Holly Evans.
815
00:55:12,164 --> 00:55:15,083
I'm a reporter working for the Herald.
816
00:55:15,084 --> 00:55:17,860
I have 15 years' experience
in journalism.
817
00:55:18,644 --> 00:55:22,643
Today, the Post,
and specifically Duncan Allen,
818
00:55:22,644 --> 00:55:25,403
put my photograph on the front page
819
00:55:25,404 --> 00:55:28,502
and called me an "enemy of the people".
820
00:55:32,044 --> 00:55:34,163
I want to give you some context to that.
821
00:55:34,164 --> 00:55:37,020
There's a piece in the Herald today
that I wrote
822
00:55:37,764 --> 00:55:39,603
about a man called Jon Brooks.
823
00:55:39,604 --> 00:55:42,043
News is not comfortable.
824
00:55:42,044 --> 00:55:45,283
It's not always telling us stories
we want to hear.
825
00:55:45,284 --> 00:55:47,523
But that reflects real life.
826
00:55:47,524 --> 00:55:52,283
Taking on this role is a privilege,
and a responsibility.
827
00:55:52,284 --> 00:55:55,523
And you can see that responsibility
in today's edition.
828
00:55:55,524 --> 00:56:00,003
Holly Evans's story in the Herald
is a disgrace.
829
00:56:00,004 --> 00:56:03,043
It flies in the face
of all official advice
830
00:56:03,044 --> 00:56:05,929
and it makes every single person
in this country
831
00:56:05,930 --> 00:56:07,923
more vulnerable.
832
00:56:07,924 --> 00:56:09,529
Jon Brooks discovered
833
00:56:09,982 --> 00:56:12,380
that the Government has the power
to spy on you.
834
00:56:13,444 --> 00:56:14,860
Right now.
835
00:56:15,564 --> 00:56:19,940
Through any phone, any device,
any... television.
836
00:56:21,620 --> 00:56:23,740
They don't ask permission,
they just do it.
837
00:56:24,804 --> 00:56:28,843
That means any conversation,
even in your own home,
838
00:56:28,844 --> 00:56:31,283
is potentially being listened to,
right now.
839
00:56:31,284 --> 00:56:33,803
Starting in this new position
at Worldwide News,
840
00:56:33,804 --> 00:56:36,260
I'm not going to promise you
that we'll always get it right.
841
00:56:36,964 --> 00:56:38,885
I'm not even going to promise Mr Emmerson
842
00:56:38,910 --> 00:56:40,843
that we'll make the most money.
843
00:56:40,844 --> 00:56:43,163
But I will promise you two things.
844
00:56:43,164 --> 00:56:46,883
You'll read how I've compromised
the fight against terrorism,
845
00:56:46,884 --> 00:56:49,843
but if we don't have freedom of
speech, freedom of thought,
846
00:56:49,844 --> 00:56:51,563
and privacy when we need it,
847
00:56:51,564 --> 00:56:54,043
then the fight for our society
is already over.
848
00:56:54,044 --> 00:56:55,283
The terrorists have won.
849
00:56:55,284 --> 00:56:57,803
It will be entertaining.
850
00:56:57,804 --> 00:57:01,323
I just ask that before you
jump to a conclusion, a judgment,
851
00:57:01,324 --> 00:57:03,203
that you read the facts.
852
00:57:03,204 --> 00:57:06,763
Jon Brooks has given up
his entire life for this.
853
00:57:06,764 --> 00:57:09,003
And it will be true.
854
00:57:09,004 --> 00:57:10,483
And leading from his example,
855
00:57:10,484 --> 00:57:12,523
I'm not sorry about this story.
856
00:57:12,524 --> 00:57:14,643
I'm actually far more determined.
857
00:57:14,644 --> 00:57:16,660
So we'll just keep doing what we do.
858
00:57:17,644 --> 00:57:19,684
I won't give up.
859
00:57:25,764 --> 00:57:27,300
That all right?
860
00:57:28,324 --> 00:57:30,140
It's perfect.
861
00:57:49,764 --> 00:57:52,324
My name is Holly Evans.
862
00:57:52,352 --> 00:58:00,356
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
862
00:58:01,305 --> 00:58:07,710
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.