Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,704 --> 00:00:03,858
- What's he doing?
- I am a British citizen
2
00:00:03,978 --> 00:00:06,132
being held hostage and will be executed
3
00:00:06,159 --> 00:00:09,379
at sundown tomorrow if all Al
Shabaab fighters are not released.
4
00:00:09,407 --> 00:00:11,083
Lance Corporal Georgie Lane.
5
00:00:11,782 --> 00:00:13,408
SHE SOBS
6
00:00:14,313 --> 00:00:17,270
Extraction complete.
Primary recovered. Repeat,
7
00:00:17,453 --> 00:00:18,868
primary recovered.
8
00:00:18,988 --> 00:00:22,220
Raynott re-entered the
country on August 28th.
9
00:00:22,259 --> 00:00:24,739
And he's been following me
10
00:00:25,177 --> 00:00:27,540
and I'm shit scared because
I don't know what to do.
11
00:00:27,739 --> 00:00:30,779
The terror threat is now
escalated to critical...
12
00:00:31,048 --> 00:00:32,890
Attack expected imminently.
13
00:00:35,539 --> 00:00:37,938
I can't be happy with
you again. It's too late.
14
00:00:37,939 --> 00:00:40,793
- Georgie, don't go...
- Elvis, please!
15
00:00:42,613 --> 00:00:44,394
I'm leaving the army.
16
00:00:44,805 --> 00:00:46,459
All I want to do
17
00:00:47,036 --> 00:00:48,362
is marry you.
18
00:00:57,290 --> 00:00:58,400
Wow.
19
00:00:58,672 --> 00:01:00,658
London looks incredible.
20
00:01:01,391 --> 00:01:02,744
It's nice in here, innit?
21
00:01:02,971 --> 00:01:04,209
Up in the clouds.
22
00:01:04,375 --> 00:01:07,777
It's just a little pre-wedding
treat before the chaos begins.
23
00:01:08,282 --> 00:01:09,818
Can't we stay here forever?
24
00:01:09,819 --> 00:01:11,579
Away from the world.
25
00:01:12,466 --> 00:01:14,314
Away from them two, of course.
26
00:01:14,536 --> 00:01:17,311
Yeah, I'm not going to
miss close protection.
27
00:01:24,902 --> 00:01:26,800
We're so vulnerable, aren't we?
28
00:01:28,420 --> 00:01:30,579
You see, I thought you were
about to say something romantic
29
00:01:30,589 --> 00:01:32,154
about the night sky.
30
00:01:34,075 --> 00:01:36,161
You can take the girl out of the army...
31
00:01:40,512 --> 00:01:43,186
You are gorgeous when
you smile, you know that?
32
00:01:43,519 --> 00:01:44,929
Hm!
33
00:01:45,667 --> 00:01:47,487
Well, how about when I frown?
34
00:01:50,877 --> 00:01:53,369
- That's not a great look.
- No.
35
00:01:53,489 --> 00:01:56,143
Well, I promise I'll
be smiling on Saturday.
36
00:01:56,959 --> 00:01:58,285
One more week
37
00:01:58,329 --> 00:02:01,187
and I'll be out of the army
and those two will be gone!
38
00:02:01,858 --> 00:02:03,933
And no-one will ever bother us again.
39
00:02:05,692 --> 00:02:06,979
Cheers!
40
00:02:08,700 --> 00:02:10,253
Cheers!
41
00:03:03,611 --> 00:03:05,999
♪ Memories lie ♪
42
00:03:06,524 --> 00:03:10,181
♪ There's no such thing
as a perfect life ♪
43
00:03:13,405 --> 00:03:17,159
♪ Oh, and I let it die ♪
44
00:03:17,510 --> 00:03:21,428
♪ But looking back I
can't remember why ♪
45
00:03:24,403 --> 00:03:27,738
♪ Oh, my beautiful summer ♪
46
00:03:27,759 --> 00:03:32,388
♪ How the winter makes me
wonder where you've gone... ♪
47
00:03:32,508 --> 00:03:34,780
48
00:03:35,885 --> 00:03:37,810
- Are you serious?
- Yes, boss.
49
00:03:37,930 --> 00:03:39,464
That's a massive error of judgment.
50
00:03:39,475 --> 00:03:40,485
Why?
51
00:03:40,512 --> 00:03:41,489
You're seriously having a free bar
52
00:03:41,529 --> 00:03:43,210
- and inviting Two Section to your wedding?
- Yeah.
53
00:03:43,221 --> 00:03:44,430
There's only one way
that's going to end.
54
00:03:44,447 --> 00:03:46,610
Well, you're going have to keep
them in check for me, aren't you?
55
00:03:46,799 --> 00:03:47,886
Thought you were going to start moaning
56
00:03:47,892 --> 00:03:48,851
about me leaving the army.
57
00:03:48,855 --> 00:03:50,915
Well, I think that's a massive
error of judgment, as well.
58
00:03:51,035 --> 00:03:52,628
After what I've been through!
59
00:03:52,748 --> 00:03:54,789
Look, I've been keeping up to
date with your psyche evaluation.
60
00:03:55,656 --> 00:03:57,760
- Is that allowed?
- Not the details, obviously.
61
00:03:57,769 --> 00:03:59,149
Just that you're progressing nicely.
62
00:04:00,254 --> 00:04:02,132
Look, I've told you,
you're a fine soldier.
63
00:04:02,456 --> 00:04:04,378
Don't throw your career away so soon.
64
00:04:05,795 --> 00:04:07,309
I've made my decision, boss.
65
00:04:08,428 --> 00:04:10,206
I just wish the world could get along.
66
00:04:10,326 --> 00:04:12,626
Well, good luck with that. Two
Section can't even get along.
67
00:04:12,746 --> 00:04:15,556
Oi, Medic! You going to find
out how my recovery went or what?
68
00:04:15,578 --> 00:04:17,137
Mansfield, button it.
69
00:04:17,727 --> 00:04:19,005
Parade!
70
00:04:19,348 --> 00:04:21,722
Parade, attention!
71
00:04:23,662 --> 00:04:24,785
As they were, Kingy.
72
00:04:25,154 --> 00:04:26,939
Stand at ease!
73
00:04:27,059 --> 00:04:28,249
Stand easy.
74
00:04:28,369 --> 00:04:30,606
Final mission-specific
training before Syria.
75
00:04:30,868 --> 00:04:32,333
Well, you look after them for me, boss.
76
00:04:32,368 --> 00:04:34,499
Oh, I wish you were coming with
us so you could do exactly that.
77
00:04:34,704 --> 00:04:36,830
16-mile tab, full kit.
78
00:04:37,230 --> 00:04:38,322
Good stuff, Kingy.
79
00:04:38,659 --> 00:04:40,360
Anyone not putting a shift in,
80
00:04:40,671 --> 00:04:42,495
- you let me know.
- Boss.
81
00:04:42,535 --> 00:04:43,884
You not coming with us Georgie,
82
00:04:43,893 --> 00:04:46,015
- one last time and all that?
- No, you're all right.
83
00:04:46,135 --> 00:04:47,311
See you all on Saturday.
84
00:04:47,524 --> 00:04:49,415
Where I have reassured
Lance Corporal Lane
85
00:04:49,428 --> 00:04:50,845
your behaviour will be exemplary.
86
00:04:50,965 --> 00:04:53,078
- Exemplary, boss.
- Right, guys.
87
00:04:53,104 --> 00:04:54,637
Once you've sorted all your kit out,
88
00:04:54,654 --> 00:04:57,188
see you down at the
armoury in five minutes
89
00:04:57,473 --> 00:04:58,685
for all weapons.
90
00:04:58,863 --> 00:04:59,826
Let's crack on!
91
00:05:06,262 --> 00:05:07,479
What are you doing here?
92
00:05:07,714 --> 00:05:09,485
I am officially in Manchester
93
00:05:09,503 --> 00:05:12,002
until Abu is apprehended or neutralised.
94
00:05:12,122 --> 00:05:13,423
Any developments?
95
00:05:13,649 --> 00:05:15,304
Nah. Still questioning
his accomplice, though.
96
00:05:15,340 --> 00:05:16,281
And?
97
00:05:16,356 --> 00:05:17,688
Nothing as yet.
98
00:05:18,212 --> 00:05:19,597
Don't worry. He'll break.
99
00:05:22,588 --> 00:05:23,948
Big day Saturday, then.
100
00:05:23,974 --> 00:05:25,674
Yeah. Yeah. It's not a secret.
101
00:05:27,769 --> 00:05:28,719
All right. Well,
102
00:05:28,839 --> 00:05:31,232
- I'll crack on.
- Yeah, I'm going to... Okay. Bye.
103
00:05:39,070 --> 00:05:40,518
Have we definitely got everybody?
104
00:05:40,519 --> 00:05:41,628
- I feel like someone's missing.
- Yeah.
105
00:05:41,645 --> 00:05:42,512
No, everybody's out there,
106
00:05:42,534 --> 00:05:44,549
- we've just got to mix it up a bit more.
- Right, Okay. Well, let's put
107
00:05:44,580 --> 00:05:45,832
Dave and Jon there
108
00:05:45,841 --> 00:05:47,748
- and Janet and Polly and Pete on that one.
- Why?
109
00:05:47,768 --> 00:05:49,823
Dave and Janet and Polly
and Pete together? Why?
110
00:05:49,837 --> 00:05:51,514
Are you completely bonkers?!
111
00:05:51,546 --> 00:05:53,898
- Probably.
- She married you for starters!
112
00:05:53,907 --> 00:05:55,427
Look, if we have all
his family on one side
113
00:05:55,428 --> 00:05:57,686
- and all ours on the other...
- Dad, isn't that supposed to be
114
00:05:57,703 --> 00:05:59,515
- what happens in church, anyway?
- Butt out, Marie.
115
00:05:59,538 --> 00:06:01,531
Yeah, but people will want to
sit next to people they know.
116
00:06:01,553 --> 00:06:03,822
In the church, yes. But
not here in the reception!
117
00:06:03,839 --> 00:06:06,018
People want to sit next to new people.
118
00:06:06,036 --> 00:06:07,429
That's all I'm... Georgie?
119
00:06:07,451 --> 00:06:09,653
Each table should have
family from both sides.
120
00:06:09,702 --> 00:06:10,834
Thank you. That's all I'm saying.
121
00:06:10,852 --> 00:06:13,628
I just want people to sit
next people that they know.
122
00:06:13,748 --> 00:06:14,815
- What are you doing now?
123
00:06:14,816 --> 00:06:16,201
Just give me a chance. Just give me...
124
00:06:16,517 --> 00:06:19,260
This! This is exactly why
no-one should ever get married.
125
00:06:19,269 --> 00:06:20,756
Thank you for your words of wisdom.
126
00:06:21,790 --> 00:06:23,547
I can't speak. What do you want?
127
00:06:23,548 --> 00:06:24,738
Cab driver's just called in,
128
00:06:24,756 --> 00:06:26,766
he's picked up someone
matching Abu's description.
129
00:06:27,486 --> 00:06:30,780
- Was it definitely him?
- Yes. We think it's him. Almost certain.
130
00:06:30,900 --> 00:06:32,933
Matched it to CCTV in the street.
131
00:06:33,568 --> 00:06:35,343
Did the driver say where he dropped him?
132
00:06:35,361 --> 00:06:36,489
Somewhere by the canal.
133
00:06:36,524 --> 00:06:38,988
- There's no CCTV there, though.
- Oh, you're joking.
134
00:06:39,108 --> 00:06:40,911
DOORBELL RINGS
135
00:06:41,031 --> 00:06:42,673
Everything's going to be Okay. All right?
136
00:06:42,882 --> 00:06:44,097
I've got to go.
137
00:06:44,508 --> 00:06:45,633
Shit.
138
00:06:51,062 --> 00:06:52,228
Mum!
139
00:06:58,768 --> 00:07:00,908
- Hi.
- Hi. Come in.
140
00:07:00,917 --> 00:07:02,653
Come in. Come in. Come in.
141
00:07:03,798 --> 00:07:05,493
A bit of a mad house in there. So, ah...
142
00:07:05,494 --> 00:07:07,030
So if you change your mind...
143
00:07:07,265 --> 00:07:09,329
He's not going to change his mind.
144
00:07:10,178 --> 00:07:12,094
We thought we'd just
meet your family, then
145
00:07:12,108 --> 00:07:14,398
- get out of your hair.
- Yeah. Come through.
146
00:07:16,121 --> 00:07:17,151
Hi.
147
00:07:19,478 --> 00:07:21,174
How lovely to see you all!
148
00:07:21,209 --> 00:07:23,913
Gary, Faith. This is my
mum and dad, Grace and Max.
149
00:07:23,936 --> 00:07:24,855
- Hi.
- Pleased to meet you.
150
00:07:24,868 --> 00:07:26,728
- Hello.
- Hello, Max.
151
00:07:26,748 --> 00:07:27,966
And then my sisters,
152
00:07:28,086 --> 00:07:30,079
- thing one and thing two.
- Hi.
153
00:07:30,199 --> 00:07:31,597
Oh, and my nan.
154
00:07:31,832 --> 00:07:33,034
Lovely to meet you.
155
00:07:33,035 --> 00:07:34,145
What's your name, love?
156
00:07:34,158 --> 00:07:35,530
- Faith.
- Faye.
157
00:07:35,703 --> 00:07:36,653
Harry.
158
00:07:36,853 --> 00:07:39,002
- Gary.
- No, Gary, Nan. Gary.
159
00:07:39,331 --> 00:07:41,195
- Gary.
- Faith and Gary, yeah.
160
00:07:43,260 --> 00:07:44,676
And can I just say...
161
00:07:44,748 --> 00:07:46,531
with God's pencil we could
not have not have drawn
162
00:07:46,558 --> 00:07:47,907
- a better son-in-law!
- Aww.
163
00:07:47,938 --> 00:07:50,082
What a lovely thing to say, thank you.
164
00:07:54,688 --> 00:07:56,082
I should have got a two-bedder.
165
00:07:56,300 --> 00:07:59,127
You got a one-bedder so
your parents wouldn't stay.
166
00:08:01,404 --> 00:08:03,051
Do you think they're
shagging in our bed?
167
00:08:03,246 --> 00:08:04,502
- Aw!
- What?
168
00:08:04,511 --> 00:08:06,158
Don't pretend you weren't
thinking exactly the same.
169
00:08:06,188 --> 00:08:07,828
Believe it or not... that is
170
00:08:08,102 --> 00:08:09,958
the furthest thing away from my mind...
171
00:08:09,980 --> 00:08:12,603
I said we should have
slept on the sofabed!
172
00:08:12,657 --> 00:08:14,370
Er, wouldn't hear of it, Mum.
173
00:08:14,490 --> 00:08:15,835
He's a gent, Faith.
174
00:08:15,866 --> 00:08:17,828
That's because I was
the pushy black mum.
175
00:08:17,837 --> 00:08:20,381
All right, Mum. Go to
bed. Stop over-sharing.
176
00:08:54,400 --> 00:08:55,869
Someone's been a busy boy.
177
00:09:25,838 --> 00:09:27,227
You could have made more of an effort,
178
00:09:27,241 --> 00:09:28,595
considering it's your last week.
179
00:09:28,715 --> 00:09:30,166
Didn't look that fast to me.
180
00:09:30,326 --> 00:09:32,004
It was a CFT, thicko.
181
00:09:32,026 --> 00:09:33,393
Wasn't meant to be fast.
182
00:09:33,722 --> 00:09:34,672
Thought you might like to know
183
00:09:34,685 --> 00:09:36,408
that we've raided Abu's safe house.
184
00:09:37,025 --> 00:09:38,201
I mean, he'd long gone, but
185
00:09:38,219 --> 00:09:39,937
found a big haul of explosive materials.
186
00:09:39,948 --> 00:09:41,535
Forensics are going over it all now.
187
00:09:42,308 --> 00:09:43,935
And tell your sister to
update her privacy controls
188
00:09:43,936 --> 00:09:45,317
on Facebook, will you?
189
00:09:45,352 --> 00:09:47,230
What, you stalking her, you weirdo?
190
00:09:47,350 --> 00:09:48,646
Not me, no.
191
00:09:48,766 --> 00:09:49,894
Who is?
192
00:09:52,157 --> 00:09:53,378
Abu?
193
00:09:54,767 --> 00:09:56,263
He'd printed off pictures of you
194
00:09:56,281 --> 00:09:57,515
and stuck them to his wall.
195
00:10:02,860 --> 00:10:04,409
Do you think he knows about the wedding?
196
00:10:06,105 --> 00:10:07,974
We're not discarding any possibility.
197
00:10:08,014 --> 00:10:10,127
Is it safe to go ahead? What?
198
00:10:11,166 --> 00:10:12,708
We just need to be
certain that you're safe.
199
00:10:12,828 --> 00:10:14,065
Well, how can we be certain!?
200
00:10:14,078 --> 00:10:15,672
We don't know what
the hell he's planning.
201
00:10:16,724 --> 00:10:18,828
That's why we need to
figure out his target.
202
00:10:19,068 --> 00:10:20,182
It could be anywhere.
203
00:10:20,195 --> 00:10:21,686
More likely to be
somewhere that's important
204
00:10:21,687 --> 00:10:24,058
or significant to him.
It's personal now, George.
205
00:10:24,668 --> 00:10:26,442
Anyway, the mother wants to meet you.
206
00:10:27,937 --> 00:10:29,442
- Abu's mother?
- Yeah.
207
00:10:30,308 --> 00:10:32,079
She wants to ask your forgiveness.
208
00:10:33,060 --> 00:10:34,423
Counter Terrorism think you might
209
00:10:34,436 --> 00:10:36,283
be able to extract some useful intel.
210
00:10:39,004 --> 00:10:39,994
Might reveal something to you
211
00:10:39,999 --> 00:10:41,340
that she hasn't been revealing to us.
212
00:11:07,788 --> 00:11:09,028
A word, please, mate.
213
00:11:13,583 --> 00:11:14,626
I haven't got any cash on me,
214
00:11:14,644 --> 00:11:16,207
if you're going to try
and tap me up for a fiver.
215
00:11:19,243 --> 00:11:21,281
So why did you get transferred
up here, then, Elvis?
216
00:11:22,586 --> 00:11:23,914
Er, you know,
217
00:11:24,092 --> 00:11:26,480
- just thought I'd, ah...
- Stop you there, pal. Rhetorical question.
218
00:11:26,498 --> 00:11:27,923
I think I bloody know why, don't I?
219
00:11:29,486 --> 00:11:30,783
She's leaving the army
220
00:11:30,787 --> 00:11:32,097
and starting a new life.
221
00:11:32,812 --> 00:11:33,864
Back off.
222
00:11:34,947 --> 00:11:36,492
What am I supposed to do...?
223
00:11:37,428 --> 00:11:39,514
- I know you, Elvis.
- And you love me, Charlie.
224
00:11:39,540 --> 00:11:41,245
Indeed. Warts and all.
225
00:11:41,582 --> 00:11:42,825
And it's your warts I'm worried about
226
00:11:42,828 --> 00:11:44,140
and their effect on Georgie.
227
00:11:44,890 --> 00:11:46,218
Now, leave her alone.
228
00:11:46,622 --> 00:11:47,748
Understood?
229
00:11:50,564 --> 00:11:52,140
Is that another rhetorical question?
230
00:11:52,260 --> 00:11:53,224
Yes,
231
00:11:53,810 --> 00:11:55,834
now fuck off and let me
get on with some real work.
232
00:11:56,068 --> 00:11:57,370
Yes, sir.
233
00:11:58,933 --> 00:12:00,188
See you later.
234
00:12:03,349 --> 00:12:04,796
I mean, the thing is...
235
00:12:05,240 --> 00:12:07,131
The table displays are all very nice.
236
00:12:08,716 --> 00:12:12,152
Something simple for the centre
of the table, I always think.
237
00:12:15,425 --> 00:12:17,308
Is there a cost implication?
238
00:12:17,428 --> 00:12:18,843
All taken care of.
239
00:12:19,393 --> 00:12:21,121
Which ever one you think, guys.
240
00:12:21,889 --> 00:12:23,283
What about allergies?
241
00:12:24,837 --> 00:12:26,337
I think you should meet her.
242
00:12:27,452 --> 00:12:29,809
I'll come with you if
you like. Moral support.
243
00:13:02,380 --> 00:13:03,956
Thanks for agreeing to this, Lane.
244
00:13:04,076 --> 00:13:05,066
Sir.
245
00:13:22,486 --> 00:13:25,114
Top of the hill, first bench
on the left, green jacket.
246
00:13:35,938 --> 00:13:36,988
Georgie Lane?
247
00:13:37,108 --> 00:13:38,069
Yeah.
248
00:13:38,877 --> 00:13:40,462
How was your journey?
249
00:13:40,788 --> 00:13:42,948
Yeah, fine. Thank you.
250
00:13:43,068 --> 00:13:45,447
- Did you come down from Manchester?
- Yeah.
251
00:13:45,668 --> 00:13:46,748
Train?
252
00:13:48,928 --> 00:13:52,067
They say Guy Fawkes'
conspirators came up here to watch
253
00:13:52,466 --> 00:13:54,335
Parliament explode.
254
00:13:55,588 --> 00:13:57,549
It's a good place to watch London burn.
255
00:13:58,960 --> 00:14:00,874
Millions of people down there.
256
00:14:01,775 --> 00:14:03,868
No idea we're up here watching them.
257
00:14:08,668 --> 00:14:09,872
Do you know where he is?
258
00:14:09,992 --> 00:14:11,239
Where he might be?
259
00:14:13,348 --> 00:14:15,119
If you only came for information,
260
00:14:15,239 --> 00:14:16,846
you're going to be disappointed.
261
00:14:20,158 --> 00:14:21,548
We need to find him.
262
00:14:24,545 --> 00:14:26,308
I don't know where he is!
263
00:14:32,286 --> 00:14:34,421
He had a girlfriend at university.
264
00:14:35,384 --> 00:14:36,512
Saira.
265
00:14:38,220 --> 00:14:40,582
Her parents took her up to Manchester.
266
00:14:42,654 --> 00:14:43,857
She was a Muslim.
267
00:14:44,616 --> 00:14:47,680
So do you think Saira got
him interested in Islam?
268
00:14:48,159 --> 00:14:50,064
I think he was in love with her.
269
00:14:50,610 --> 00:14:51,817
And, uhm,
270
00:14:52,678 --> 00:14:55,120
he wanted to know everything
he could about the religion,
271
00:14:55,160 --> 00:14:56,108
for her.
272
00:14:58,014 --> 00:15:00,025
Then he started going to the mosque.
273
00:15:02,112 --> 00:15:03,688
But then it went way,
274
00:15:04,336 --> 00:15:05,632
way beyond.
275
00:15:06,053 --> 00:15:07,474
It... Sorry.
276
00:15:07,980 --> 00:15:09,325
It's Okay.
277
00:15:11,909 --> 00:15:13,068
Go on.
278
00:15:16,414 --> 00:15:18,559
Then Saira finished with him.
279
00:15:18,825 --> 00:15:20,468
I mean, he was heartbroken.
280
00:15:21,590 --> 00:15:23,055
Then angry.
281
00:15:25,347 --> 00:15:27,300
But I tried my best, you know?
282
00:15:32,148 --> 00:15:33,828
I don't know who my son is.
283
00:15:45,362 --> 00:15:46,748
I was hooded...
284
00:15:48,101 --> 00:15:50,197
thrown in the
backs of vehicles, I was
285
00:15:50,587 --> 00:15:52,243
beaten, kicked...
286
00:15:52,749 --> 00:15:53,917
abused.
287
00:15:54,965 --> 00:15:57,148
Physically and mentally tortured.
288
00:16:04,748 --> 00:16:06,463
I had my head held back,
289
00:16:07,240 --> 00:16:08,514
by my hair...
290
00:16:10,965 --> 00:16:12,628
while they spat at me.
291
00:16:17,064 --> 00:16:18,853
I got told that I was going to die.
292
00:16:21,228 --> 00:16:22,334
Filmed
293
00:16:22,662 --> 00:16:24,278
begging for my life.
294
00:16:26,773 --> 00:16:28,642
All for your son's pleasure.
295
00:16:31,988 --> 00:16:34,067
And the more pain and torment I was in,
296
00:16:34,089 --> 00:16:36,296
the closer to heaven your son felt.
297
00:16:36,508 --> 00:16:38,191
- I'm so sorry...
- No, it's fine.
298
00:16:41,436 --> 00:16:43,789
I don't want you to be nice to me. Okay.
299
00:16:45,468 --> 00:16:47,667
You wanted to understand what I...
300
00:16:47,668 --> 00:16:49,063
I went through.
301
00:16:53,165 --> 00:16:55,945
My friend died in my... in my arms.
302
00:17:02,377 --> 00:17:04,668
I'll never get her blood off my hands.
303
00:17:08,175 --> 00:17:10,013
You know, every day I look down...
304
00:17:12,161 --> 00:17:13,662
and I can imagine it.
305
00:17:17,032 --> 00:17:18,400
So sorry...
306
00:17:21,948 --> 00:17:23,575
My arms were chained
307
00:17:23,953 --> 00:17:25,253
so high,
308
00:17:25,986 --> 00:17:28,268
the pain was so intense,
that I wanted to give up.
309
00:17:30,936 --> 00:17:33,178
I had boots on my head,
310
00:17:33,298 --> 00:17:34,559
their hands
311
00:17:35,474 --> 00:17:36,779
all over my body...
312
00:17:36,788 --> 00:17:38,665
- But they rescued you.
- Yeah.
313
00:17:41,868 --> 00:17:43,233
But, you know...
314
00:17:44,663 --> 00:17:47,268
I wonder if, ah, Abu...
315
00:17:47,491 --> 00:17:48,730
Jason...
316
00:17:49,432 --> 00:17:50,936
if he would've...
317
00:17:55,673 --> 00:17:58,342
I wouldn't have these
thoughts in my mind, you know?
318
00:18:03,308 --> 00:18:04,809
Do you think he's evil?
319
00:18:05,719 --> 00:18:07,747
I mean, do you think there's no hope,
320
00:18:08,302 --> 00:18:12,261
that he's just pure evil?
321
00:18:19,252 --> 00:18:20,416
Yeah.
322
00:19:07,331 --> 00:19:08,365
Thank you.
323
00:19:08,818 --> 00:19:09,988
Right, so go on.
324
00:19:10,043 --> 00:19:11,996
Well, they're analysing
every little flicker.
325
00:19:12,165 --> 00:19:13,628
- What, upstairs?
- Yeah.
326
00:19:13,648 --> 00:19:15,490
Psychologists working
with Counter Terrorism.
327
00:19:15,610 --> 00:19:16,631
Anything else?
328
00:19:17,039 --> 00:19:19,196
They found a phone that
Al-Shawadify has been using.
329
00:19:19,316 --> 00:19:20,190
And?
330
00:19:20,683 --> 00:19:22,392
Photos of potential targets.
331
00:19:24,026 --> 00:19:25,287
Including my wedding?
332
00:19:25,531 --> 00:19:26,659
No.
333
00:19:26,708 --> 00:19:28,661
You're about to be called in
to see the Brig anyway, though.
334
00:19:28,728 --> 00:19:29,611
Why?
335
00:19:29,628 --> 00:19:31,588
Wants to err on the side of caution.
336
00:19:33,061 --> 00:19:34,832
Get you to move your
wedding back a day or so.
337
00:19:34,912 --> 00:19:36,466
- Oh, piss off.
- I'm being serious.
338
00:19:36,475 --> 00:19:38,304
Yeah, on the back of
your recommendation!
339
00:19:38,824 --> 00:19:39,908
I'm only thinking about you.
340
00:19:39,917 --> 00:19:42,247
No, you're thinking of
yourself. You're a fucker.
341
00:19:45,688 --> 00:19:47,379
Look, it's not a big deal, Mum!
342
00:19:47,388 --> 00:19:49,465
You're here all week. We're
just pushing it back by a day.
343
00:19:49,492 --> 00:19:51,268
Tell her my mum's ringing round.
344
00:19:51,459 --> 00:19:52,662
Did you hear that, Mum?
345
00:19:52,702 --> 00:19:54,594
Grace is calling round
to all the guests...
346
00:19:54,763 --> 00:19:56,726
Yes, the honeymoon is booked...- -
347
00:19:56,779 --> 00:19:59,629
Look, Georgie say's it's
for everyone's safety, yes.
348
00:19:59,788 --> 00:20:01,205
Mum, Mum,
349
00:20:01,245 --> 00:20:03,304
Mum, I've got to go... I love you. Bye.
350
00:20:03,380 --> 00:20:04,916
- How you doing?
- Er, yeah. I'm ready.
351
00:20:05,151 --> 00:20:06,505
Okay, cool. We've got to go.
352
00:20:06,785 --> 00:20:07,717
Got to go.
353
00:20:19,348 --> 00:20:20,649
All right, close your eyes.
354
00:20:20,769 --> 00:20:22,389
- No.
- Go on.
355
00:20:28,228 --> 00:20:29,367
Open.
356
00:20:30,970 --> 00:20:32,188
What do you reckon?
357
00:20:34,228 --> 00:20:36,337
This is Wayne Rooney's house.
358
00:20:36,457 --> 00:20:37,531
No.
359
00:20:38,432 --> 00:20:39,861
But it could be ours.
360
00:20:40,588 --> 00:20:42,929
What?
361
00:20:51,869 --> 00:20:53,654
- Hello.
- Hi. Hiya.
362
00:20:53,863 --> 00:20:55,368
- Hi.
- Nice to meet you.
363
00:20:55,376 --> 00:20:56,797
- Nice to meet you.
- Nice to see you again.
364
00:20:56,828 --> 00:20:58,293
Lovely to see you again...
365
00:21:00,593 --> 00:21:02,787
Uhm, shall I just leave you to it, then?
366
00:21:02,788 --> 00:21:05,112
- Yeah, thanks. We'll have a look round.
- Thank you.
367
00:21:07,340 --> 00:21:10,323
Oh. It's so much bigger
than it was on the internet!
368
00:21:10,528 --> 00:21:12,361
- This was the one you picked, right?
- Yeah.
369
00:21:12,379 --> 00:21:13,875
Dream house? Yeah?
370
00:21:13,948 --> 00:21:16,147
Wow. It's frigging massive.
371
00:21:16,148 --> 00:21:18,681
We need 'frigging massive' with
all the kids we're going to have.
372
00:21:20,948 --> 00:21:22,544
You see, all we need now
373
00:21:23,512 --> 00:21:24,976
is a goal in the garden.
374
00:21:30,854 --> 00:21:33,207
I just can't imagine myself living
in a place like this, you know?
375
00:21:33,434 --> 00:21:35,374
I know, it's amazing, isn't it?
376
00:21:36,822 --> 00:21:38,779
Yeah, it's beautiful.
377
00:21:39,361 --> 00:21:41,709
Wow, the garden's huge.
378
00:21:42,229 --> 00:21:43,476
Well, we'll get a gardener.
379
00:21:44,489 --> 00:21:45,741
So what am I going to do,
380
00:21:46,358 --> 00:21:47,983
be a lady who lunches?
381
00:21:49,381 --> 00:21:51,898
- It is what you wanted, isn't it?
- Yeah.
382
00:21:52,213 --> 00:21:53,682
- Yeah?
- Yeah, of course it is.
383
00:21:59,508 --> 00:22:00,727
Just think...
384
00:22:01,628 --> 00:22:03,462
I'll have to do
something else, you know,
385
00:22:04,155 --> 00:22:05,149
for me.
386
00:22:06,313 --> 00:22:07,693
Would you like a coffee?
387
00:22:07,706 --> 00:22:09,282
Yes, lovely, thanks!
388
00:22:10,117 --> 00:22:11,932
PHONE RINGS
389
00:22:12,181 --> 00:22:14,108
- Oh, sorry, I just need to get this, yeah?
- Yeah.
390
00:22:18,508 --> 00:22:19,716
Hello?
391
00:22:20,111 --> 00:22:21,736
Hi, yeah, this is Georgie.
392
00:22:24,665 --> 00:22:26,166
Oh, hi, Saira,
393
00:22:26,477 --> 00:22:27,760
thanks for getting back to me.
394
00:22:29,433 --> 00:22:31,791
Yeah, yeah, it'd be great to meet.
395
00:22:32,336 --> 00:22:33,508
Uhm...
396
00:22:35,508 --> 00:22:38,120
Yeah, yeah, I'm sure
that'll be possible.
397
00:23:35,214 --> 00:23:36,022
Right, I'm off.
398
00:23:36,142 --> 00:23:37,718
- See you later.
- See you.
399
00:24:05,318 --> 00:24:07,596
Elvis, I am going to see Saira.
400
00:24:08,111 --> 00:24:10,196
Yeah, I know she's already
been interviewed, but
401
00:24:10,432 --> 00:24:11,892
if I have five minutes to chat,
402
00:24:11,905 --> 00:24:13,637
we might find something of significance.
403
00:24:14,738 --> 00:24:16,891
Yeah. Yeah, at the university.
404
00:24:17,948 --> 00:24:19,428
Yeah, I'll be fine.
405
00:24:21,779 --> 00:24:22,948
With a vest.
406
00:24:25,419 --> 00:24:26,897
I'll be in control.
407
00:24:27,708 --> 00:24:29,996
This one means everything
to you, Abu Jaseer.
408
00:24:31,337 --> 00:24:32,868
So you won't fail.
409
00:24:37,960 --> 00:24:39,762
He was always on his own.
410
00:24:40,503 --> 00:24:42,687
Even in lectures, he'd sit apart and...
411
00:24:44,946 --> 00:24:46,988
I don't know, I guess
I felt sorry for him.
412
00:24:49,785 --> 00:24:51,742
Is that the reason why
you went out with him?
413
00:24:52,306 --> 00:24:53,456
Pity?
414
00:24:53,576 --> 00:24:54,694
No!
415
00:24:55,125 --> 00:24:56,478
Not really.
416
00:24:58,828 --> 00:25:01,131
I'd go and sit with him in the canteen.
417
00:25:01,486 --> 00:25:03,028
He'd stare at me.
418
00:25:03,148 --> 00:25:04,987
I sensed that he was grateful.
419
00:25:04,988 --> 00:25:06,906
We went out a couple of times,
420
00:25:07,026 --> 00:25:09,605
saw a film, went for a pizza.
421
00:25:10,308 --> 00:25:11,710
And before I knew it,
422
00:25:12,447 --> 00:25:14,125
we were sort of a couple.
423
00:25:16,434 --> 00:25:19,897
Then he said he wanted me
to take him to the mosque.
424
00:25:23,148 --> 00:25:25,855
Oh, God, I must sound like such a fool.
425
00:25:26,201 --> 00:25:27,444
If I was sitting where you are now,
426
00:25:27,475 --> 00:25:30,361
- that's exactly what I'd think.
- No. Not at all.
427
00:25:35,028 --> 00:25:36,029
I just...
428
00:25:36,841 --> 00:25:38,187
floated along.
429
00:25:38,188 --> 00:25:40,489
Then I sort of said that
430
00:25:41,111 --> 00:25:43,752
maybe he should chill
out with the mosque.
431
00:25:44,165 --> 00:25:45,668
And he just lost it with me,
432
00:25:45,857 --> 00:25:47,543
telling me I wasn't a good Muslim.
433
00:25:47,774 --> 00:25:49,567
Is that why you ended things with him?
434
00:25:50,188 --> 00:25:51,388
I tried.
435
00:25:51,508 --> 00:25:53,389
And he started blaming
all the other students
436
00:25:53,394 --> 00:25:54,792
for turning me against him.
437
00:25:55,548 --> 00:25:58,055
Did you hear anything of him
after he went to Ethiopia?
438
00:25:59,828 --> 00:26:02,801
He texted me from the
airport when he left.
439
00:26:04,308 --> 00:26:06,122
He said, "I'll see you again."
440
00:26:07,188 --> 00:26:09,216
- That's it?
- And my name.
441
00:26:10,748 --> 00:26:12,914
Well, he used to call me Saba.
442
00:26:13,180 --> 00:26:15,471
My initials, SA.
443
00:26:16,967 --> 00:26:19,430
And he'd joke that when I graduated
444
00:26:19,661 --> 00:26:22,431
I'd be SABA.
445
00:26:22,668 --> 00:26:24,362
So he'd call me Saba.
446
00:26:25,508 --> 00:26:28,198
So when that text came in...
447
00:26:29,308 --> 00:26:30,986
Well, he hadn't called me that in a
448
00:26:31,154 --> 00:26:32,495
really long time.
449
00:26:34,249 --> 00:26:35,958
I don't know. It was...
450
00:26:37,948 --> 00:26:40,349
It was like I had him back for a moment.
451
00:26:48,193 --> 00:26:50,391
It's been really good talking to you.
452
00:26:50,977 --> 00:26:52,357
Thanks for coming.
453
00:26:52,477 --> 00:26:54,177
Yeah. Me, too.
454
00:26:54,828 --> 00:26:56,574
At least when I graduate on Sunday,
455
00:26:56,592 --> 00:26:58,394
I can leave Manchester.
456
00:26:58,470 --> 00:27:02,092
So, that'll be the
first day of my new life.
457
00:27:02,148 --> 00:27:03,717
Yeah. Mine, too
458
00:27:03,966 --> 00:27:05,280
I'm getting married.
459
00:27:06,588 --> 00:27:08,588
460
00:27:14,375 --> 00:27:15,534
Hi.
461
00:27:16,388 --> 00:27:17,467
You Okay?
462
00:27:17,468 --> 00:27:18,548
Shouldn't I be?
463
00:27:19,988 --> 00:27:20,988
Yes.
464
00:27:21,230 --> 00:27:22,625
That's Okay, then.
465
00:27:23,446 --> 00:27:25,203
- Go on.
- What?
466
00:27:25,256 --> 00:27:26,255
You tell me.
467
00:27:28,772 --> 00:27:31,343
Well, how about you tell me
who you really just met up with?
468
00:27:32,049 --> 00:27:33,851
I told you, an old friend.
469
00:27:34,876 --> 00:27:36,781
Then you had to give
Close Protection the slip
470
00:27:36,803 --> 00:27:37,695
- to meet this old friend?
- Yes,
471
00:27:37,731 --> 00:27:39,386
because I didn't want the
palaver of me telling them
472
00:27:39,391 --> 00:27:40,589
where I'm going and who with.
473
00:27:40,611 --> 00:27:42,468
Yeah, maybe cos they
might know who he is.
474
00:27:42,681 --> 00:27:43,948
475
00:27:44,068 --> 00:27:46,211
When you going to stop
fucking lying to me, Georgie?
476
00:27:46,255 --> 00:27:47,828
- Hm?
- I promise you...
477
00:27:47,836 --> 00:27:49,795
All right, promise it wasn't Elvis,
478
00:27:49,828 --> 00:27:51,548
if that's what you're
thinking. I promise you.
479
00:27:59,948 --> 00:28:03,099
I had to see someone so I can
draw a line under everything.
480
00:28:03,152 --> 00:28:05,985
But... I promise, Okay?
481
00:28:06,148 --> 00:28:08,165
I promise it wasn't Elvis.
482
00:28:15,988 --> 00:28:18,308
I went to see Abu's
girlfriend from university.
483
00:28:18,713 --> 00:28:20,720
Why? Why would you do
that without protection?
484
00:28:20,756 --> 00:28:21,914
Because...
485
00:28:21,945 --> 00:28:23,898
Maybe I need closure.
486
00:28:38,113 --> 00:28:39,828
PHONE VIBRATES
487
00:28:45,308 --> 00:28:47,223
- It's Captain James.
- Take it.
488
00:28:50,508 --> 00:28:51,588
Boss?
489
00:28:53,308 --> 00:28:54,413
Tomorrow?
490
00:28:54,830 --> 00:28:55,741
Okay.
491
00:28:56,468 --> 00:28:57,684
All right.
492
00:28:58,617 --> 00:29:01,027
All right, I'll see you in the
morning, yeah? At the barracks.
493
00:29:01,548 --> 00:29:03,349
Okay, bye. Bye.
494
00:29:09,919 --> 00:29:11,894
I want you to come in with me tomorrow.
495
00:29:13,508 --> 00:29:14,748
Why?
496
00:29:15,889 --> 00:29:18,308
Cos I want us to walk out together
497
00:29:18,605 --> 00:29:19,986
on my last day.
498
00:29:21,628 --> 00:29:22,788
New beginnings.
499
00:29:22,951 --> 00:29:24,131
Exactly.
500
00:29:33,085 --> 00:29:34,548
And I want a chauffeur.
501
00:29:37,942 --> 00:29:40,068
502
00:29:42,955 --> 00:29:44,179
Well done, lads.
503
00:29:44,788 --> 00:29:46,279
Well done!
504
00:29:46,708 --> 00:29:49,298
Lane, we just wanted to say goodbye...
505
00:29:49,418 --> 00:29:52,161
- and good riddance!
- Oh! Thank you.
506
00:29:53,915 --> 00:29:55,602
Just a little token of my esteem.
507
00:29:55,628 --> 00:29:57,858
Oh, Brains, thank you! Thank you.
508
00:29:58,068 --> 00:29:59,984
It's a mould of his
arse made in chocolate.
509
00:30:00,028 --> 00:30:01,468
510
00:30:06,745 --> 00:30:08,446
- It was good to meet them.
- Yeah? Mm.
511
00:30:09,866 --> 00:30:11,127
So everything all right?
512
00:30:11,455 --> 00:30:13,324
Yeah. Yeah, I'm just a bit sad.
513
00:30:13,348 --> 00:30:15,507
And happy at the same time,
if you know what I mean.
514
00:30:15,508 --> 00:30:16,747
George?
515
00:30:17,218 --> 00:30:18,564
Can I have a quick word?
516
00:30:18,948 --> 00:30:20,845
Er, yeah.
517
00:30:20,908 --> 00:30:21,951
Yeah, what is it?
518
00:30:22,348 --> 00:30:23,827
I just need to brief you on something.
519
00:30:23,828 --> 00:30:25,485
Well, DI Williams has
already briefed me.
520
00:30:25,511 --> 00:30:27,559
Yeah, well, this is classified, so...
521
00:30:30,468 --> 00:30:32,389
Well, you two crack on.
I'll wait in the car.
522
00:30:32,509 --> 00:30:33,778
Are you sure?
523
00:30:34,028 --> 00:30:35,496
- Absolutely.
- Yeah, Okay.
524
00:30:47,353 --> 00:30:49,031
- What's classified?
- Don't marry him.
525
00:30:49,066 --> 00:30:50,767
- Shut up.
- It's too dangerous.
526
00:30:50,771 --> 00:30:52,489
Abu is out there somewhere.
527
00:30:55,184 --> 00:30:56,501
Don't marry him till you've
got your head straight,
528
00:30:56,511 --> 00:30:57,562
- at least.
- I'm fine.
529
00:30:58,188 --> 00:30:59,156
Do you have any new intel?
530
00:30:59,160 --> 00:31:00,390
Yeah, you're marrying the wrong bloke.
531
00:31:00,408 --> 00:31:01,864
What, and you're the
right one, I suppose?
532
00:31:10,023 --> 00:31:11,312
Look, we're going to get one chance
533
00:31:11,322 --> 00:31:12,814
and I'm not screwing it up this time.
534
00:31:13,045 --> 00:31:15,002
We need each other. Without
each other, we're useless.
535
00:31:15,030 --> 00:31:15,948
No, you are.
536
00:31:16,068 --> 00:31:17,333
For not turning up at our wedding day.
537
00:31:17,336 --> 00:31:19,493
- Now it's too fucking late.
- It's never too late.
538
00:31:24,014 --> 00:31:25,028
Bye, Elvis.
539
00:31:26,148 --> 00:31:27,512
Why would he have
pictures of you on his wall
540
00:31:27,516 --> 00:31:28,826
if he wasn't planning something?
541
00:31:33,092 --> 00:31:34,344
Do you love me?
542
00:31:34,828 --> 00:31:35,950
You know I do.
543
00:31:36,948 --> 00:31:39,498
- And you'd do anything for me?
- Yes.
544
00:31:40,469 --> 00:31:42,555
Find Abu and neutralise him.
545
00:31:53,282 --> 00:31:54,748
What if they're onto me?
546
00:31:56,468 --> 00:31:57,910
Worked out my target?
547
00:31:58,948 --> 00:32:00,607
How can they have worked it out
548
00:32:01,200 --> 00:32:02,860
when it's only up there?
549
00:32:06,868 --> 00:32:09,014
550
00:32:12,305 --> 00:32:14,020
Nobody talks to each other.
551
00:32:14,053 --> 00:32:15,568
Astonishing, that is.
552
00:32:18,628 --> 00:32:20,347
553
00:32:20,348 --> 00:32:21,778
Sh, sh!
554
00:32:23,264 --> 00:32:25,548
Quiet! Boys, behave.
555
00:32:25,668 --> 00:32:27,068
556
00:32:32,191 --> 00:32:33,473
I'm so sorry, they followed me here.
557
00:32:33,506 --> 00:32:35,082
Oh, don't be silly. They're
fine, they're not doing any harm.
558
00:32:35,099 --> 00:32:36,842
No, it's just an intimate
pre-wedding dinner.
559
00:32:36,875 --> 00:32:38,889
Er, I can get shot of them, if you want.
560
00:32:38,923 --> 00:32:39,944
- He's kidding.
- Yeah?
561
00:32:39,972 --> 00:32:41,952
- No, it's fine.
- No, it's fine, I'm joking.
562
00:32:42,028 --> 00:32:43,875
- It's weekend leave before Syria, so...
- Here we are, then.
563
00:32:43,919 --> 00:32:46,041
Here's a little something
to liven up the party!
564
00:32:46,228 --> 00:32:47,987
GUESTS GASP
565
00:32:47,988 --> 00:32:49,127
Pass them down, mate.
566
00:32:49,447 --> 00:32:50,654
Pass them down!
567
00:32:54,121 --> 00:32:55,164
Long day tomorrow.
568
00:32:55,182 --> 00:32:56,767
Anyway, guys. Let's get
these down our gullets
569
00:32:56,780 --> 00:32:58,298
and don't worry,
they're on Dangles' tab!
570
00:32:58,311 --> 00:32:59,708
Thank you, Dangles.
571
00:32:59,828 --> 00:33:01,982
Are you ready, everybody?
One, two, three.
572
00:33:04,827 --> 00:33:05,948
573
00:33:07,028 --> 00:33:08,872
I love that burning sensation!
574
00:33:11,028 --> 00:33:12,916
575
00:33:14,115 --> 00:33:15,587
576
00:33:15,588 --> 00:33:17,585
Lords, ladies and gentlemen,
577
00:33:17,586 --> 00:33:19,327
if I can have a bit of hush?
578
00:33:19,824 --> 00:33:22,028
- Dad, sit down!
- Unaccustomed as I am...
579
00:33:22,055 --> 00:33:24,058
I thought the speeches
were for tomorrow?
580
00:33:24,086 --> 00:33:25,868
Yeah, well, the proper speech
is tomorrow. But I've just...
581
00:33:25,899 --> 00:33:28,980
I've got that sorted,
it's moving and brilliant.
582
00:33:29,331 --> 00:33:31,382
I just wanted to say tonight,
583
00:33:31,868 --> 00:33:33,633
with the coming together
of the two families...
584
00:33:34,276 --> 00:33:35,858
God, that's the Tequila!
585
00:33:36,068 --> 00:33:37,314
No, seriously,
586
00:33:37,922 --> 00:33:39,968
life is full of ups and downs.
587
00:33:40,268 --> 00:33:41,428
Pigs and troughs.
588
00:33:43,036 --> 00:33:44,787
Our beloved daughter, Georgie,
589
00:33:44,788 --> 00:33:47,995
is marrying Faith and Gary's son, Jamie.
590
00:33:48,668 --> 00:33:49,855
Georgie...
591
00:33:51,089 --> 00:33:52,510
is the most remarkable,
592
00:33:52,541 --> 00:33:53,508
brave,
593
00:33:53,886 --> 00:33:56,398
beautiful woman
594
00:33:57,028 --> 00:33:58,508
any of us will ever meet.
595
00:34:00,184 --> 00:34:01,570
I mean, what she's done,
596
00:34:02,068 --> 00:34:03,501
most of us would've crumbled.
597
00:34:04,939 --> 00:34:06,191
I know I would.
598
00:34:08,850 --> 00:34:10,262
And now I look at her.
599
00:34:11,428 --> 00:34:12,686
Proud dad, I know. But...
600
00:34:12,997 --> 00:34:14,032
Sorry!
601
00:34:15,052 --> 00:34:16,668
Dad, please.
602
00:34:16,788 --> 00:34:19,487
Hey, how often am I going to
get a chance to say in public
603
00:34:20,433 --> 00:34:21,915
how proud of you I am?
604
00:34:25,148 --> 00:34:26,554
How much I love you and how
605
00:34:26,754 --> 00:34:29,204
it broke my heart when I thought
of you in that cage with...
606
00:34:35,357 --> 00:34:36,609
Yeah, I know. Sorry.
607
00:34:38,624 --> 00:34:40,325
And I would have swapped
places in a heartbeat
608
00:34:40,352 --> 00:34:42,105
if I could've done,
cos you don't deserve...
609
00:34:43,166 --> 00:34:44,174
that.
610
00:34:47,228 --> 00:34:48,788
You only deserve love.
611
00:34:52,988 --> 00:34:54,960
And how lucky are we all, eh?
612
00:34:55,268 --> 00:34:56,523
She's back!
613
00:34:57,744 --> 00:34:58,969
Home.
614
00:34:59,533 --> 00:35:00,864
And you've got us to look after you
615
00:35:00,877 --> 00:35:02,174
and take care of you for evermore.
616
00:35:02,188 --> 00:35:03,523
With Jamie's help, Dad.
617
00:35:04,864 --> 00:35:06,187
Look after her, lad.
618
00:35:07,220 --> 00:35:08,632
I will do, sir.
619
00:35:09,068 --> 00:35:11,412
Right, well, that's me done. Cheers.
620
00:35:16,846 --> 00:35:19,172
Oh, caught me unawares there.
621
00:35:19,212 --> 00:35:22,745
I've not cried since February
when I got that big gas bill.
622
00:35:22,828 --> 00:35:24,308
623
00:35:26,108 --> 00:35:27,402
I can't believe you're leaving me
624
00:35:27,424 --> 00:35:28,868
to manage my parents alone tonight.
625
00:35:28,894 --> 00:35:31,925
You can't see me before
the wedding. It's tradition.
626
00:35:31,970 --> 00:35:33,350
Well, I'll just have to
see you at the altar, then.
627
00:35:33,381 --> 00:35:35,507
Well, I'll be the babe in the
veil hurtling down the aisle.
628
00:35:35,627 --> 00:35:37,141
And I'll be the cool dude in the corner
629
00:35:37,203 --> 00:35:39,308
pretending not to be
massively over excited.
630
00:35:40,373 --> 00:35:41,868
TELEVISION: The hunt continues for a man
631
00:35:41,878 --> 00:35:44,268
wanted in connection
with terrorist offences.
632
00:35:44,388 --> 00:35:46,348
Jason Raynott, who's 21,
633
00:35:46,361 --> 00:35:48,707
is thought to be in the
Greater Manchester area.
634
00:35:48,708 --> 00:35:51,915
Police say that, if spotted,
Raynott shouldn't be approached.
635
00:35:51,990 --> 00:35:54,121
Anyone who thinks they
know of his whereabouts
636
00:35:54,139 --> 00:35:56,185
should contact police immediately.
637
00:35:58,388 --> 00:35:59,668
PHONE BEEPS
638
00:36:15,908 --> 00:36:17,508
639
00:36:46,548 --> 00:36:48,188
640
00:37:10,154 --> 00:37:11,708
641
00:37:36,788 --> 00:37:38,507
642
00:37:38,508 --> 00:37:40,472
You really think you can stop me?
643
00:37:40,902 --> 00:37:43,773
- Nothing can stop me!
644
00:37:44,023 --> 00:37:46,426
Hey. Are you all right?
645
00:37:46,498 --> 00:37:49,090
- What happened?
- Dad, I'm sorry, I just...
646
00:37:49,128 --> 00:37:51,259
- Bad dream?
- Yeah.
647
00:37:52,628 --> 00:37:53,857
Oh,
648
00:37:54,040 --> 00:37:56,543
- just ignore me.
- Hey. Don't be daft.
649
00:37:57,703 --> 00:37:59,751
Yeah, but I am daft, aren't I?
650
00:38:00,511 --> 00:38:02,108
You should know me by now!
651
00:38:02,137 --> 00:38:03,663
Georgie.
652
00:38:04,223 --> 00:38:05,468
He'll be there.
653
00:38:07,031 --> 00:38:08,446
I guarantee it.
654
00:38:08,907 --> 00:38:10,444
He's a good lad.
655
00:38:10,998 --> 00:38:13,268
Now, you're bound to be worried,
after what happened last time.
656
00:38:13,657 --> 00:38:15,577
That's understandable.
657
00:38:16,028 --> 00:38:17,667
Jamie's mad for you.
658
00:38:17,668 --> 00:38:20,188
He's properly madly in love with you.
659
00:38:22,037 --> 00:38:23,536
I've never seen anybody dote on someone
660
00:38:23,558 --> 00:38:25,068
the way he looks at you.
661
00:38:29,388 --> 00:38:31,467
Is everything going
to be all right, Dad?
662
00:38:31,468 --> 00:38:33,092
Course it's going to be all right.
663
00:38:33,103 --> 00:38:35,356
It's going to be more than all right.
664
00:38:35,927 --> 00:38:37,497
It's going to be brilliant.
665
00:38:39,148 --> 00:38:40,466
666
00:38:41,115 --> 00:38:42,530
Trust me, I'm a butcher.
667
00:38:46,108 --> 00:38:47,225
Okay.
668
00:38:47,345 --> 00:38:48,585
Lie down.
669
00:38:50,504 --> 00:38:51,788
Okay?
670
00:38:54,654 --> 00:38:56,524
- Thanks, Dad.
- Okay. Love you.
671
00:38:56,644 --> 00:38:57,912
Love you.
672
00:39:10,388 --> 00:39:12,771
I know, have a good time.
673
00:39:12,891 --> 00:39:15,507
Okay. Hello, people.
674
00:39:16,262 --> 00:39:18,482
- How are you doing?
- All right. How are you?
675
00:39:18,508 --> 00:39:21,456
- Yes, I'm all right, yeah. Considering.
- Yes.
676
00:39:36,628 --> 00:39:38,908
677
00:39:40,336 --> 00:39:41,473
Hi.
678
00:39:47,828 --> 00:39:50,708
679
00:39:52,912 --> 00:39:54,743
How you doing man?
It's great to see you.
680
00:40:11,164 --> 00:40:12,979
- You all right?
- Yeah,
681
00:40:13,001 --> 00:40:14,632
- good.
- Good.
682
00:40:31,912 --> 00:40:33,566
Is there a panto round here?
683
00:40:33,588 --> 00:40:36,097
Cos the Munter Sisters are
ready for their entrance.
684
00:40:36,114 --> 00:40:37,908
Oh, shut up. You look beautiful.
685
00:40:39,908 --> 00:40:41,025
You all right?
686
00:40:41,058 --> 00:40:42,723
Yeah, I'm just having a dizzy spell.
687
00:40:43,308 --> 00:40:44,707
Aren't you supposed to, like,
688
00:40:44,708 --> 00:40:46,385
put your head between
your legs or something?
689
00:40:46,390 --> 00:40:47,628
Yeah.
690
00:40:47,822 --> 00:40:49,930
- Okay, I'll get you some water, yeah?
- Okay, thanks.
691
00:40:49,931 --> 00:40:51,085
Come on.
692
00:41:15,028 --> 00:41:16,548
693
00:41:27,468 --> 00:41:30,028
It's not like you to
turn up on my wedding day.
694
00:41:31,782 --> 00:41:33,108
Well.
695
00:41:34,529 --> 00:41:35,844
Listen, they've moved
me from Old Trafford
696
00:41:35,850 --> 00:41:37,370
to work with Close Protection on you.
697
00:41:37,426 --> 00:41:38,907
- Who has?
- I have.
698
00:41:39,118 --> 00:41:40,494
Just to be safe.
699
00:41:41,588 --> 00:41:43,285
You promised me you'd catch him.
700
00:41:43,474 --> 00:41:45,566
- Yeah, and I'm keeping that promise.
- Oi!
701
00:41:46,028 --> 00:41:47,741
- What the hell? You,
- Dad.
702
00:41:47,774 --> 00:41:49,988
- Gone, now! Now!
- Dad, wait. Dad,
703
00:41:50,005 --> 00:41:52,548
- it's all right. It's all right.
- No, it's not all right. It's all wrong. Clear off.
704
00:41:52,563 --> 00:41:54,212
Listen, I'm working
Close Protection now, Max.
705
00:41:54,234 --> 00:41:55,291
I don't care who you're working with.
706
00:41:55,296 --> 00:41:57,103
I don't want you
anywhere near my family.
707
00:41:57,125 --> 00:41:58,395
Dad, please. Just one minute.
708
00:41:58,413 --> 00:42:00,162
- It's your wedding day!
- I know, please.
709
00:42:00,761 --> 00:42:01,773
Please.
710
00:42:01,988 --> 00:42:03,008
One minute.
711
00:42:03,292 --> 00:42:04,211
One!
712
00:42:04,788 --> 00:42:06,555
Then I never want to see his face again.
713
00:42:11,308 --> 00:42:13,388
You're determined to fuck
this up for me, aren't you?
714
00:42:13,431 --> 00:42:15,798
What, because I think your
wedding day's a credible target?
715
00:42:16,708 --> 00:42:18,821
Think about it, George. The
first day of your new life.
716
00:42:18,828 --> 00:42:20,575
You don't think he'd want to ruin that?
717
00:42:22,948 --> 00:42:24,428
718
00:42:36,004 --> 00:42:37,207
You all right?
719
00:42:40,988 --> 00:42:42,201
Who is it?
720
00:42:43,506 --> 00:42:44,588
Georgie?
721
00:42:52,428 --> 00:42:54,468
Do we have a presence at
the graduation ceremony?
722
00:42:54,588 --> 00:42:56,027
What graduation ceremony?
723
00:42:56,028 --> 00:42:57,708
It Saira's graduation today.
724
00:42:57,828 --> 00:42:58,737
So?
725
00:42:58,857 --> 00:43:00,868
So it is a revenge attack,
726
00:43:00,903 --> 00:43:02,271
and it is fucking personal.
727
00:43:03,308 --> 00:43:04,579
It's not me.
728
00:43:05,428 --> 00:43:06,524
It's her!
729
00:43:11,588 --> 00:43:12,646
Bloody hell.
730
00:43:12,664 --> 00:43:14,702
- What the hell's going on, Georgie?
- Dad, please.
731
00:43:15,177 --> 00:43:16,087
No!
732
00:43:16,677 --> 00:43:17,685
Dad!
733
00:43:20,308 --> 00:43:22,188
THEY TALK INDISTINCTLY
734
00:43:30,195 --> 00:43:32,153
Right, that's it. Me,
you. Right here, right now.
735
00:43:32,167 --> 00:43:33,374
- Let's sort this once and for all.
- What are you doing, Max?
736
00:43:33,388 --> 00:43:35,423
- You're making a scene, calm down.
- It's her wedding day, for God's sake, Elvis.
737
00:43:35,448 --> 00:43:36,656
Just go, please?
738
00:43:36,936 --> 00:43:38,193
You are not going!
739
00:43:39,010 --> 00:43:41,091
- Come on! You don't wanna do this.
- Dad, we've got to go somewhere.
740
00:43:41,418 --> 00:43:43,019
Stop! You're running away with that?!
741
00:43:49,879 --> 00:43:50,845
Epic.
742
00:43:52,508 --> 00:43:54,243
We need backup at the
university right now.
743
00:43:54,252 --> 00:43:55,287
We are en route.
744
00:43:56,705 --> 00:43:58,628
First response heading there now.
745
00:44:09,782 --> 00:44:11,131
It's here on the left.
746
00:45:01,296 --> 00:45:02,567
I'm sorry, lad.
747
00:45:25,219 --> 00:45:27,668
748
00:45:35,468 --> 00:45:38,033
749
00:45:49,642 --> 00:45:50,981
Hello!
750
00:45:53,828 --> 00:45:55,948
751
00:46:05,450 --> 00:46:07,428
Target confirmed. Eyes on.
752
00:46:07,759 --> 00:46:10,198
Repeat, eyes on target.
753
00:46:11,428 --> 00:46:13,710
754
00:46:14,228 --> 00:46:16,668
755
00:46:37,063 --> 00:46:38,787
Allahu akbar!
756
00:46:38,788 --> 00:46:41,364
757
00:46:41,484 --> 00:46:43,550
- Allahu akbar!
- Jason!
758
00:46:43,571 --> 00:46:45,492
Nobody move!
759
00:46:45,612 --> 00:46:47,147
Nobody move.
760
00:46:47,148 --> 00:46:49,596
I will blow this place up!
761
00:46:51,948 --> 00:46:53,669
Allahu akbar!
762
00:46:55,433 --> 00:46:57,475
Abu, Abu, let her go.
763
00:46:57,547 --> 00:46:58,946
Jason, please.
764
00:46:59,001 --> 00:47:00,966
You think this is about
you?! It's not about you,
765
00:47:00,988 --> 00:47:02,625
it's about God!
766
00:47:03,208 --> 00:47:04,512
It's fucking typical
767
00:47:04,523 --> 00:47:06,793
you and your fucking
privilege thinking it is!
768
00:47:06,913 --> 00:47:07,902
Abu.
769
00:47:08,818 --> 00:47:09,961
Let her go...
770
00:47:10,161 --> 00:47:11,599
Inshallah.
771
00:47:12,215 --> 00:47:14,495
I am being a good Muslim
by blowing up the kafir.
772
00:47:14,551 --> 00:47:16,515
I took you to the mosque...
773
00:47:16,703 --> 00:47:18,407
I was always there for you.
774
00:47:18,751 --> 00:47:20,155
They wouldn't want you to do this,
775
00:47:20,166 --> 00:47:21,797
you know that, don't you, Jason?
776
00:47:22,302 --> 00:47:23,429
Ja...
777
00:47:23,549 --> 00:47:25,404
I'm not Jason any more.
778
00:47:26,775 --> 00:47:28,290
Please.
779
00:47:29,245 --> 00:47:30,468
Please.
780
00:47:30,732 --> 00:47:33,027
781
00:47:33,028 --> 00:47:36,508
782
00:47:38,548 --> 00:47:39,822
In position, boss.
783
00:47:39,850 --> 00:47:42,291
No, hold your fire and wait
for my signal. No collateral.
784
00:47:42,325 --> 00:47:44,183
- Repeat, no collateral.
785
00:47:45,110 --> 00:47:46,991
HE WHISPERS
786
00:47:49,988 --> 00:47:51,308
Inshallah.
787
00:47:51,428 --> 00:47:52,846
Inshallah.
788
00:47:55,714 --> 00:47:57,628
Abu Jaseer!
789
00:48:03,150 --> 00:48:04,508
Elvis.
790
00:48:06,613 --> 00:48:08,277
Why don't you be a man?
791
00:48:14,715 --> 00:48:16,436
You let the female go...
792
00:48:18,622 --> 00:48:20,651
- Engage!
- SHOT FIRED SCREAMING
793
00:48:20,686 --> 00:48:22,680
- ONE SHOT FIRED
- ELVIS!
794
00:48:22,958 --> 00:48:25,724
Contact! Contact!
795
00:48:26,365 --> 00:48:28,619
Gunshot wound, right abdomen,
796
00:48:28,739 --> 00:48:30,466
get me an ambulance!
797
00:48:30,501 --> 00:48:32,867
798
00:48:32,868 --> 00:48:36,148
799
00:48:38,268 --> 00:48:40,868
800
00:49:00,202 --> 00:49:03,453
I knew you'd pull a stunt
to stop me getting married!
801
00:49:12,670 --> 00:49:14,629
You're here, though, aren't you?
802
00:49:19,163 --> 00:49:21,421
All is well in the world.
803
00:49:47,788 --> 00:49:50,068
SOMBRE MUSIC PLAYS
804
00:50:58,788 --> 00:51:00,708
Elvis got shot.
805
00:51:04,046 --> 00:51:05,669
He's in the hospital.
806
00:51:08,685 --> 00:51:11,340
Maybe I could finish
him off on my next shift.
807
00:51:21,879 --> 00:51:24,004
It's not him, though, is it?
808
00:51:30,548 --> 00:51:33,327
No-one turned my head, Jamie.
809
00:51:38,722 --> 00:51:41,235
I'm just not the settling down type.
810
00:51:43,188 --> 00:51:47,308
- I'm sorry, I really want to, but I...
- You just can't seem to manage it?
811
00:51:49,125 --> 00:51:50,811
Yeah.
812
00:53:06,892 --> 00:53:08,628
Georgie.
813
00:53:08,857 --> 00:53:10,828
You're about to be court-martialled.
814
00:53:24,628 --> 00:53:26,670
Oh. Oh, come here, love.
815
00:53:29,868 --> 00:53:32,708
It's all right, darling. It's all right.
816
00:53:33,384 --> 00:53:34,788
You all right?
817
00:53:34,965 --> 00:53:37,028
Ohhh, bet you hate me.
818
00:53:37,615 --> 00:53:39,821
What are you talking about?
819
00:53:40,628 --> 00:53:43,148
We love you so much, Georgie.
820
00:53:43,844 --> 00:53:46,519
Well, I mean, we're
getting used to this...
821
00:53:47,429 --> 00:53:49,110
it's not like it's
the first time, is it?
822
00:53:55,642 --> 00:53:57,873
I didn't plan for this to happen.
823
00:53:59,068 --> 00:54:00,558
When I woke up this morning,
824
00:54:00,575 --> 00:54:02,612
I thought I'd be a married woman by now.
825
00:54:03,034 --> 00:54:05,148
Maybe it's not for everyone.
826
00:54:09,283 --> 00:54:10,988
Maybe not, no.
827
00:54:13,468 --> 00:54:15,514
So what will you do now, Georgie?
828
00:54:18,732 --> 00:54:21,748
I guess you're heading off to Syria?
829
00:54:24,975 --> 00:54:26,801
Come here.
830
00:54:28,731 --> 00:54:30,124
Hey.
831
00:55:13,748 --> 00:55:15,765
- Hi.
- Hi.
832
00:55:18,005 --> 00:55:19,948
Hi!
833
00:55:22,748 --> 00:55:25,608
- It is so good to see you, Nafula.
- And you.
834
00:55:25,615 --> 00:55:27,390
I wasn't sure if I'd see you again.
835
00:55:27,428 --> 00:55:29,228
Well, I fancied coming
back for my honeymoon.
836
00:55:29,348 --> 00:55:31,776
- Just without a husband?
- They're overrated!
837
00:55:31,896 --> 00:55:33,662
And you don't have one?
838
00:55:33,720 --> 00:55:35,642
I've got something much more important,
839
00:55:35,859 --> 00:55:38,243
- a job to do.
- With the army?
840
00:55:38,550 --> 00:55:40,135
I can't leave now.
841
00:55:40,445 --> 00:55:42,749
57453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.