Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:10,340 --> 00:00:12,650
[Episode 8: Season 2, Episode 4]
3
00:00:31,250 --> 00:00:32,850
I warned you.
4
00:00:34,040 --> 00:00:36,350
I told you not to show off...
5
00:00:37,150 --> 00:00:38,940
rash bravery.
6
00:00:47,940 --> 00:00:49,750
Could it be...
7
00:00:49,750 --> 00:00:52,150
I met someone
whom I want to duel against.
8
00:00:53,150 --> 00:00:55,650
She doesn't seem like a person
from this world, you say...
9
00:00:58,350 --> 00:01:00,040
I felt the same way too.
10
00:01:02,040 --> 00:01:03,940
Honestly, that spirit...
11
00:01:04,440 --> 00:01:06,740
was not an ordinary woman.
12
00:01:11,740 --> 00:01:13,350
Could it be...
13
00:01:16,440 --> 00:01:18,940
that the woman whom you
want to duel against...
14
00:01:21,740 --> 00:01:23,350
is her?
15
00:01:34,650 --> 00:01:35,940
I'm asking you!
16
00:01:41,150 --> 00:01:43,440
Han Shi Hoo, I'm asking
if the person you love...
17
00:01:45,850 --> 00:01:47,440
is her?
18
00:01:52,850 --> 00:01:54,940
If you can't protect her...
19
00:01:56,050 --> 00:01:58,050
then leave her alone...
20
00:02:00,050 --> 00:02:01,740
just like I am.
21
00:02:24,240 --> 00:02:27,650
This is so strange.
22
00:02:27,650 --> 00:02:30,740
It's not like she didn't drink blood,
so how could she faint?
23
00:02:30,740 --> 00:02:32,340
Her vital point must have been struck.
24
00:02:32,340 --> 00:02:34,950
No way, no one knows our vital point.
25
00:02:35,950 --> 00:02:37,240
A bloodsucker?
26
00:02:39,650 --> 00:02:41,740
If this was Won Sang Gu's doing...
27
00:02:42,150 --> 00:02:43,740
why would she do this to our Ma Ri?
28
00:02:46,650 --> 00:02:49,550
In order to protect
the likes of human
29
00:02:49,550 --> 00:02:52,650
are you determined to
spray your tears of blood?
30
00:02:52,650 --> 00:02:55,840
Do you truly want to lose
something precious to you?
31
00:02:57,840 --> 00:03:00,450
Won Sang Gu, you...
32
00:03:03,150 --> 00:03:04,550
Uncle.
33
00:03:06,740 --> 00:03:08,340
Come on, Uncle.
34
00:03:09,150 --> 00:03:13,550
Why have you been imitating
a frantic human a short while ago?
35
00:03:13,550 --> 00:03:15,950
It's a total lunar eclipse today.
36
00:03:15,950 --> 00:03:17,340
I was curious.
37
00:03:17,340 --> 00:03:19,550
I told you that it's not something
we should get involved in
38
00:03:19,550 --> 00:03:23,240
since we have nothing to do
with the bloodsuckers now.
39
00:03:23,240 --> 00:03:26,340
How unusual.
40
00:03:28,740 --> 00:03:30,050
Uncle.
41
00:03:31,650 --> 00:03:34,050
The one place where the evil energy...
42
00:03:34,650 --> 00:03:39,150
from all directions
in capital city gathers...
43
00:03:40,740 --> 00:03:42,340
is Hwa Sa Won.
44
00:03:43,650 --> 00:03:46,740
If the energy of blood that
the crimson moon spouts
45
00:03:46,740 --> 00:03:51,240
combines with the energy of
the center of evil, Hwa Sa Won...
46
00:03:51,240 --> 00:03:54,240
they gain unspeakable power.
47
00:03:54,240 --> 00:03:56,450
What do you mean
by unspeakable power?
48
00:03:56,450 --> 00:03:59,340
I can only describe it as
power for the bloodsuckers.
49
00:03:59,340 --> 00:04:03,340
They're weaknesses will disappear
and become completely flawless.
50
00:04:03,340 --> 00:04:05,050
What kind of power is it?
51
00:04:05,840 --> 00:04:07,840
It's a power...
52
00:04:08,340 --> 00:04:11,150
that can defeat
the strong force of silver.
53
00:04:25,750 --> 00:04:28,040
For as long as a hundred days...
54
00:04:28,950 --> 00:04:32,150
they will have phenomenal strength that
even the energy of silver can't weaken.
55
00:04:32,650 --> 00:04:35,450
The color of
the dark-red moonlight...
56
00:04:35,950 --> 00:04:38,250
will cover them like
a suit of armor.
57
00:04:59,840 --> 00:05:04,450
The man who called her out using that
was sent by the Military Governor.
58
00:05:09,150 --> 00:05:10,650
Is that why...
59
00:05:11,540 --> 00:05:13,540
you wanted to take
the military service exam?
60
00:05:14,650 --> 00:05:17,950
You'll probably be able to pass the exam
with your martial arts skills...
61
00:05:18,540 --> 00:05:20,940
though you may not be able
to fight in a bloody war.
62
00:05:21,540 --> 00:05:23,750
So, you're saying that
you'll become a military officer
63
00:05:23,750 --> 00:05:26,050
and try pleasing your father first?
64
00:05:26,650 --> 00:05:27,950
That's right.
65
00:05:28,650 --> 00:05:30,040
I'm planning to do that.
66
00:05:31,040 --> 00:05:33,840
I'm going to actively try becoming
a son whom my father favors.
67
00:05:33,840 --> 00:05:36,040
You're also going to go
through with the marriage.
68
00:05:36,450 --> 00:05:38,040
After that...
69
00:05:38,040 --> 00:05:40,940
are you planning to take that girl
in as your slave concubine...
70
00:05:40,950 --> 00:05:42,650
and keep her by your side?
71
00:05:42,650 --> 00:05:44,150
No.
72
00:05:44,150 --> 00:05:46,040
You're wrong about that.
73
00:05:49,540 --> 00:05:51,540
I promised...
74
00:05:52,040 --> 00:05:54,150
that no matter what...
75
00:05:55,750 --> 00:05:58,050
I would pledge my eternal love to her.
76
00:06:00,650 --> 00:06:02,950
Marry a butcher?
77
00:06:03,650 --> 00:06:04,750
You?
78
00:06:04,750 --> 00:06:07,450
- Do you think I won't be able to?
- Go ahead and try.
79
00:06:07,840 --> 00:06:11,040
Do you think that girl
can stay safe until then?
80
00:06:15,650 --> 00:06:17,950
If you can't protect her,
then back down!
81
00:06:19,040 --> 00:06:21,950
Do you not know that the results of
revealing your feelings to the world
82
00:06:21,950 --> 00:06:23,950
puts that girl in danger?
83
00:06:23,950 --> 00:06:25,250
So, what about you?
84
00:06:26,540 --> 00:06:28,150
So...
85
00:06:29,150 --> 00:06:31,250
you just watched her?
86
00:06:33,950 --> 00:06:36,340
I know that up until now...
87
00:06:37,150 --> 00:06:41,150
you've never sincerely loved
a woman, not even once.
88
00:06:42,250 --> 00:06:45,850
If she was someone who was
precious to you as well...
89
00:06:48,750 --> 00:06:50,950
then you should have
pushed me out of your way.
90
00:06:51,450 --> 00:06:53,450
You should have asked me
to compete against you.
91
00:06:53,450 --> 00:06:55,950
You should have confronted me!
92
00:06:55,950 --> 00:06:57,150
Why didn't you...
93
00:06:57,150 --> 00:06:59,450
I didn't because it was you!
94
00:07:03,840 --> 00:07:05,450
I'm saying that I didn't...
95
00:07:06,840 --> 00:07:09,040
because it was you.
96
00:07:32,650 --> 00:07:34,540
Sang Choon Ro.
97
00:07:36,250 --> 00:07:37,750
What is this?
98
00:07:45,650 --> 00:07:47,340
It's not that I stepped aside.
99
00:07:49,650 --> 00:07:51,340
Rather, I couldn't get close to her.
100
00:07:53,340 --> 00:07:56,340
Could one who has already
dipped his feet into death like me...
101
00:07:58,650 --> 00:08:00,840
protect someone else?
102
00:08:02,450 --> 00:08:04,250
Han Shi Hoo.
103
00:08:23,950 --> 00:08:26,540
Upon tracing the breakdown
of a bill transaction
104
00:08:26,540 --> 00:08:28,750
that was recorded in
the Mapo Inn owner's ledger
105
00:08:28,750 --> 00:08:30,750
we've found that
quite a large sum from it
106
00:08:30,750 --> 00:08:33,650
flowed into an entertainment spot,
known as Sang Choon Ro.
107
00:08:36,150 --> 00:08:42,250
The actual sponsor of Sang Choon Ro,
the head of Geom Gye, Tak Son.
108
00:08:43,750 --> 00:08:46,650
As a result of the investigation on
the Geom Gye Organization
109
00:08:46,650 --> 00:08:51,250
we have found circumstantial evidence
that Tak Son is undoubtedly a vampire.
110
00:08:52,150 --> 00:08:53,650
Tonight...
111
00:08:54,350 --> 00:08:56,650
the Eunhyeolsa will attack
Tak Son's gang.
112
00:09:19,940 --> 00:09:21,340
Who are you people?
113
00:09:24,250 --> 00:09:25,440
Attack!
114
00:09:57,150 --> 00:09:59,540
You mean the silversmith who
made the Eunhyeolsa's weapons
115
00:09:59,540 --> 00:10:00,940
was murdered?
116
00:10:00,940 --> 00:10:02,350
Around thirty minutes ago
117
00:10:02,350 --> 00:10:05,250
his corpse was found in
the iron factory he was working in.
118
00:10:10,650 --> 00:10:13,250
Not only that, but they
said that the iron molds
119
00:10:13,250 --> 00:10:15,940
that were used for brazing
and making weapons disappeared.
120
00:10:15,940 --> 00:10:19,440
Then... doesn't that mean that
even the Eunhyeolsa's defense secret
121
00:10:19,440 --> 00:10:21,350
has been exposed?
122
00:10:21,350 --> 00:10:22,750
I apologize.
123
00:10:26,250 --> 00:10:28,440
Order the Eunhyeolsa to retreat.
124
00:10:29,540 --> 00:10:30,850
They are probably already...
125
00:10:31,750 --> 00:10:33,750
in the middle of a fierce battle.
126
00:10:34,440 --> 00:10:35,850
Should we call in reinforcements...
127
00:10:35,850 --> 00:10:37,750
The enemies are vampires,
not humans.
128
00:10:39,040 --> 00:10:41,350
If we send in reinforcements
without any preparation
129
00:10:41,350 --> 00:10:43,250
we will only increase casualties.
130
00:10:43,250 --> 00:10:46,250
Also, if the vampire subjugation that
we planned secretly becomes known
131
00:10:46,250 --> 00:10:49,650
how are we going to calm down
the immeasurable public unrest?
132
00:11:14,350 --> 00:11:16,150
For as long as a hundred days
133
00:11:16,150 --> 00:11:18,750
they will have phenomenal strength that
even the energy of silver can't weaken.
134
00:11:18,750 --> 00:11:21,350
The color of dark-red moonlight
135
00:11:21,350 --> 00:11:23,350
will cover them like a suit of armor.
136
00:11:23,350 --> 00:11:24,350
Attack.
137
00:11:35,650 --> 00:11:39,350
The Eunhyeolsa is a secret army that
has been mobilized without badges.
138
00:11:39,850 --> 00:11:44,150
Even if they are annihilated, sending
in reinforcements is impossible.
139
00:11:44,150 --> 00:11:47,150
Could one who has already dipped
his feet into death like me...
140
00:11:49,650 --> 00:11:51,540
protect someone else?
141
00:12:05,850 --> 00:12:06,850
Retreat!
142
00:12:26,850 --> 00:12:27,850
Head Merchant.
143
00:12:27,850 --> 00:12:30,750
Since you have received the vital force
of the total lunar eclipse...
144
00:12:30,750 --> 00:12:32,250
you must refrain from
drinking blood.
145
00:12:47,150 --> 00:12:49,040
We will take care of it now,
Head Merchant.
146
00:13:16,350 --> 00:13:18,940
Your blood smells tasty.
147
00:13:18,940 --> 00:13:20,650
We will get rid of you instantly.
148
00:13:22,540 --> 00:13:25,040
There's no way
I'll be eaten by you guys...
149
00:13:26,150 --> 00:13:27,750
because I'm going to fight...
150
00:13:28,250 --> 00:13:30,650
until there's not a single drop of blood
left in my body.
151
00:13:33,540 --> 00:13:35,750
This is the ending...
152
00:13:36,250 --> 00:13:37,650
that I've wanted.
153
00:13:46,350 --> 00:13:47,540
Jung Jae Min.
154
00:13:48,040 --> 00:13:49,940
Why would you come here?
155
00:13:49,940 --> 00:13:51,150
Step aside.
156
00:13:52,040 --> 00:13:53,350
Listen carefully.
157
00:13:54,540 --> 00:13:55,850
I'll use the sword.
158
00:13:56,650 --> 00:13:57,850
You use the bow and arrow.
159
00:13:58,350 --> 00:13:59,750
Do you have death wish?
160
00:14:00,250 --> 00:14:02,250
You have hemophobia.
161
00:14:02,940 --> 00:14:04,540
It's a total lunar eclipse.
162
00:14:05,850 --> 00:14:07,250
Anyhow...
163
00:14:08,850 --> 00:14:10,540
I can't even see that well.
164
00:14:12,440 --> 00:14:13,940
Jung Jae Min,
why are you butting in?
165
00:14:13,940 --> 00:14:14,940
You're going to die.
166
00:14:14,940 --> 00:14:15,940
Worry about yourself.
167
00:14:16,440 --> 00:14:17,540
Worry about yourself.
168
00:14:23,040 --> 00:14:25,650
I am still afraid of blood.
169
00:14:25,650 --> 00:14:26,940
However...
170
00:14:26,940 --> 00:14:28,540
I will leave my fears...
171
00:14:29,350 --> 00:14:32,250
to be afraid exactly where they are.
172
00:14:32,250 --> 00:14:34,540
I will leave them in my heart.
173
00:14:34,540 --> 00:14:37,750
I will not try hard to erase my fears.
174
00:14:38,850 --> 00:14:40,250
We will go...
175
00:14:41,440 --> 00:14:42,650
together.
176
00:15:31,940 --> 00:15:33,150
Shi Hoo!
177
00:15:34,650 --> 00:15:35,850
Shi Hoo!
178
00:15:36,440 --> 00:15:38,540
Shi Hoo!
179
00:16:37,650 --> 00:16:41,250
Did you lose Baek Yi's daughter?
180
00:16:41,750 --> 00:16:43,040
I apologize.
181
00:16:45,940 --> 00:16:47,340
Jae.
182
00:16:48,750 --> 00:16:50,940
There is an important matter.
183
00:16:51,650 --> 00:16:54,040
On top of the Mapo inn...
184
00:16:54,040 --> 00:16:57,250
even Tak Son's Sang Choon Ro
has been discovered.
185
00:16:57,250 --> 00:16:59,540
That means the lobbying that
was carried out at Sang Choon Ro
186
00:16:59,540 --> 00:17:01,250
can be exposed, right?
187
00:17:02,440 --> 00:17:05,350
If the Military Governor's
government officials
188
00:17:05,350 --> 00:17:08,440
to whom we've been offering bribes
189
00:17:08,440 --> 00:17:11,850
in order to steal military secrets
at the frontier are investigated
190
00:17:11,850 --> 00:17:13,440
then what will be next?
191
00:17:14,650 --> 00:17:17,650
The next target could be Hwa Sa Won.
192
00:17:17,650 --> 00:17:20,440
We are ceasing Hwa Sa Won's business.
193
00:17:20,440 --> 00:17:23,050
Until this situation is settled
194
00:17:23,050 --> 00:17:26,740
everyone will calmly live
in seclusion.
195
00:17:26,740 --> 00:17:30,440
To get rid of one kind of poison,
we must use another kind of poison.
196
00:17:30,440 --> 00:17:35,550
It is time to use one enemy,
to subdue another.
197
00:18:00,650 --> 00:18:05,650
Direct the royal force's investigation
towards the Banchon's Vampire Tribe.
198
00:19:11,850 --> 00:19:14,150
[Vampire Horror Story.
Vampire Horror Story Sequel.]
199
00:19:40,740 --> 00:19:43,240
If one who is bitten by a vampire...
200
00:19:43,240 --> 00:19:45,550
does not die after having
one's blood sucked...
201
00:19:46,350 --> 00:19:49,940
one will suffer pain from the inability
to overcome an intense thirst for blood
202
00:19:50,850 --> 00:19:53,740
and as neither a human nor a vampire...
203
00:19:56,050 --> 00:19:57,940
and will die in the end.
204
00:19:59,650 --> 00:20:03,550
There is only one way in which a person
bitten by a vampire can survive.
205
00:20:05,350 --> 00:20:06,940
The person must drink...
206
00:20:07,550 --> 00:20:09,440
a vampire's blood.
207
00:20:10,550 --> 00:20:12,440
Somewhere over there...
208
00:20:12,940 --> 00:20:14,440
there are definitely...
209
00:20:16,150 --> 00:20:18,150
vampires.
210
00:20:19,650 --> 00:20:21,350
No matter what...
211
00:20:22,550 --> 00:20:23,850
I will find them.
212
00:20:25,650 --> 00:20:28,440
I know that you are part of
the Eunhyeolsa, Police Chief Assistant.
213
00:20:29,940 --> 00:20:31,350
What do you mean, Eunhyeolsa?
214
00:20:31,350 --> 00:20:33,350
I'm talking about
the vampire subjugation unit.
215
00:20:34,650 --> 00:20:38,740
I was at the scene of
the battle today as well.
216
00:20:38,740 --> 00:20:40,850
I saw you there.
217
00:20:45,940 --> 00:20:47,940
I came to ask you a favor.
218
00:20:48,650 --> 00:20:54,550
I ask that you remain silent
about Shi Hoo's injury.
219
00:20:55,650 --> 00:20:57,650
How is his condition?
220
00:20:57,650 --> 00:20:59,150
Has he been wounded seriously?
221
00:21:03,350 --> 00:21:04,850
He is in critical condition.
222
00:21:06,740 --> 00:21:09,940
From now on, please contact me.
223
00:21:11,050 --> 00:21:12,550
What do you mean?
224
00:21:13,240 --> 00:21:15,050
Instead of Han Shi Hoo...
225
00:21:15,940 --> 00:21:17,850
I, Jung Jae Min...
226
00:21:19,740 --> 00:21:22,550
will take part in the battle
to subjugate vampires.
227
00:21:27,940 --> 00:21:29,550
May I ask you for the reason why?
228
00:21:30,650 --> 00:21:32,350
I need a vampire's...
229
00:21:33,850 --> 00:21:35,850
blood.
230
00:21:49,240 --> 00:21:50,740
Please...
231
00:21:52,850 --> 00:21:54,350
endure it.
232
00:22:18,550 --> 00:22:20,440
Why would someone with hemophobia...
233
00:22:20,850 --> 00:22:22,940
butt into a bloody fight?
234
00:22:25,850 --> 00:22:27,350
You...
235
00:22:27,850 --> 00:22:30,350
are no longer my friend.
236
00:22:32,050 --> 00:22:35,150
Starting today, Jung Jae Min, you...
237
00:22:41,440 --> 00:22:42,740
are my brother.
238
00:22:43,650 --> 00:22:45,850
I would have died if it wasn't for you.
239
00:22:50,650 --> 00:22:52,050
You thought well.
240
00:22:52,050 --> 00:22:54,050
Try calling me your older brother...
241
00:22:55,740 --> 00:22:56,940
younger brother.
242
00:22:56,940 --> 00:22:58,050
Who are you telling to
call you 'older brother'?
243
00:22:58,050 --> 00:22:59,740
The older brother is obviously me.
244
00:22:59,740 --> 00:23:01,240
What are you talking about?
Why are you the older brother?
245
00:23:01,240 --> 00:23:02,240
- I'm the older brother.
- Hey.
246
00:23:02,240 --> 00:23:03,650
I am the older brother.
247
00:23:03,650 --> 00:23:06,440
- I'm the older brother.
- Why are you the older brother?
248
00:23:21,440 --> 00:23:23,150
I'm not going to...
249
00:23:26,150 --> 00:23:27,940
leave you to die like this.
250
00:23:30,850 --> 00:23:33,550
I will obtain a vampire's blood
no matter what...
251
00:23:36,740 --> 00:23:39,440
and save you, Han Shi Hoo.
252
00:24:40,440 --> 00:24:42,440
If you can't protect her...
253
00:24:43,050 --> 00:24:44,650
then leave her alone...
254
00:24:45,350 --> 00:24:46,740
just like I am.
255
00:25:55,740 --> 00:25:57,040
Ma Ri.
256
00:25:58,850 --> 00:26:00,150
Yes.
257
00:26:04,740 --> 00:26:06,740
I don't think that...
258
00:26:08,650 --> 00:26:10,050
I'll...
259
00:26:13,240 --> 00:26:15,240
be able to keep the promise
I made to you.
260
00:26:22,940 --> 00:26:24,940
The vow that I made to you...
261
00:26:28,650 --> 00:26:31,150
and the promise that I made...
262
00:26:32,940 --> 00:26:34,440
about our days together.
263
00:26:37,740 --> 00:26:40,150
I won't be able to keep them.
264
00:26:51,550 --> 00:26:52,850
All right.
265
00:27:19,740 --> 00:27:21,050
Have it on you.
266
00:27:26,850 --> 00:27:28,850
Have this on you at all times...
267
00:27:29,650 --> 00:27:30,940
and don't ever...
268
00:27:31,740 --> 00:27:33,940
go outside at night, no matter what.
269
00:27:48,050 --> 00:27:50,340
I will not see you ever again.
270
00:27:53,740 --> 00:27:55,550
Please stay healthy...
271
00:27:56,440 --> 00:27:57,550
Your Honor.
272
00:28:00,150 --> 00:28:01,940
Stay safe.
273
00:29:52,350 --> 00:29:54,440
You mean that the book,
'Vampire Horror Story'
274
00:29:54,440 --> 00:29:56,440
wasn't published here?
275
00:29:56,650 --> 00:29:59,050
It's the first time
I'm hearing about that book.
276
00:29:59,650 --> 00:30:02,350
A Sungkyunkwan scholar
had it on him.
277
00:30:02,350 --> 00:30:05,050
Surely, he obtained it from
the Banchon bookstore.
278
00:30:05,050 --> 00:30:08,050
We don't carry those kinds of books.
279
00:30:08,050 --> 00:30:12,150
For helping scholars to relieve stress
from being tired of studying...
280
00:30:16,050 --> 00:30:17,850
these kinds of books are the best.
281
00:30:17,850 --> 00:30:20,550
'Court Lady Kim's Secretive Curves.'
282
00:30:20,550 --> 00:30:21,940
Would you like to take a look?
283
00:30:22,550 --> 00:30:28,740
You heat up with each page,
and become a heap of ashes.
284
00:30:28,740 --> 00:30:30,150
Then...
285
00:30:30,150 --> 00:30:32,940
is there no way for me
to find the distributor
286
00:30:32,940 --> 00:30:34,240
'Vampire Horror Story'
and its sequel?
287
00:30:34,240 --> 00:30:37,650
Your taste is bit peculiar,
your honor.
288
00:30:37,650 --> 00:30:41,240
Getting addicted to stories of
women, rather than ghosts
289
00:30:41,240 --> 00:30:45,150
would fit your handsome
appearance much better.
290
00:30:45,150 --> 00:30:47,650
- Take this...
- It's an important matter.
291
00:30:47,650 --> 00:30:50,850
I'm looking for either the one who
distributes the 'Vampire Horror Story'
292
00:30:50,850 --> 00:30:52,650
or the one who wrote the book.
293
00:30:52,650 --> 00:30:55,550
Jeez, he's a nobleman
with a weird taste.
294
00:30:55,550 --> 00:30:57,050
That's it.
295
00:30:58,740 --> 00:31:01,050
A bloodsucker ringleader
296
00:31:01,050 --> 00:31:04,550
who obtained mighty power
through the total lunar eclipse.
297
00:31:08,650 --> 00:31:10,150
But...
298
00:31:10,150 --> 00:31:13,650
how do you deal with
a bloodsucker ringleader
299
00:31:13,650 --> 00:31:15,850
who can't be defeated
by even the energy of silver?
300
00:31:17,350 --> 00:31:18,550
Wait a second.
301
00:31:18,550 --> 00:31:23,550
A bat human?
302
00:31:23,550 --> 00:31:26,550
If humans were to
possess bat-like powers
303
00:31:26,550 --> 00:31:31,850
and fly around like a bat,
wearing a black mask
304
00:31:31,850 --> 00:31:35,850
then it'll be a battle between
a bloodsucker and a bat human.
305
00:31:35,850 --> 00:31:37,440
That's it.
306
00:31:38,440 --> 00:31:39,850
Aren't I...
307
00:31:40,440 --> 00:31:42,240
a genius?
308
00:31:45,350 --> 00:31:48,240
- There's a big problem.
- Why are you making such a fuss?
309
00:31:48,240 --> 00:31:50,650
I told you to walk quietly
when I'm holding the brush.
310
00:31:50,650 --> 00:31:56,940
While I was dusting books at
the bookstore today
311
00:31:56,940 --> 00:32:03,240
some sculpture-like, eye-catching
nobleman who looked like a prince
312
00:32:03,240 --> 00:32:04,850
walked over gracefully like this...
313
00:32:04,850 --> 00:32:07,440
So what's the point?
314
00:32:07,440 --> 00:32:11,650
That nobleman was prying into
the 'Vampire Horror Story' book.
315
00:32:12,940 --> 00:32:15,350
What do you mean
he was prying into it?
316
00:32:15,350 --> 00:32:17,740
'Who's the one who distributed
the 'Vampire Horror Story?'
317
00:32:17,740 --> 00:32:19,440
'Who is the one who wrote that book?'
318
00:32:23,650 --> 00:32:25,650
Goodness, Sister!
319
00:32:25,650 --> 00:32:28,440
Did you just say,
'Vampire Horror Story?'
320
00:32:30,150 --> 00:32:33,740
Please don't say anything
about it to Sol Ba Woo.
321
00:32:33,740 --> 00:32:35,740
He'll try to kill me,
if he finds out about it.
322
00:32:35,740 --> 00:32:37,550
Is that what you're
worried about right now?
323
00:32:38,050 --> 00:32:40,940
How can you write a book
about bloodsuckers?
324
00:32:41,650 --> 00:32:43,150
After just writing...
325
00:32:43,850 --> 00:32:46,850
those plain songs about the love
between a man a woman all the time
326
00:32:46,850 --> 00:32:49,740
I also wanted to write
a fun, fantasy novel
327
00:32:49,740 --> 00:32:52,550
that didn't exist in the world.
328
00:32:52,550 --> 00:32:56,550
There's no other writer who
can write about bloodsuckers
329
00:32:56,550 --> 00:32:58,350
as well as me in the world.
330
00:32:59,050 --> 00:33:05,050
After all, I've also been a bloodsucker
who sucked blood at one point.
331
00:33:06,350 --> 00:33:09,940
Still, how could you
disclose our secret?
332
00:33:10,850 --> 00:33:12,440
You were rash.
333
00:33:19,550 --> 00:33:21,550
I don't have a good feeling about this.
334
00:33:21,550 --> 00:33:23,050
The truth is...
335
00:33:24,350 --> 00:33:26,150
when I went to the butchery today...
336
00:33:26,650 --> 00:33:28,650
I found that my butcher knife was gone.
337
00:33:31,650 --> 00:33:32,850
Who...
338
00:33:33,740 --> 00:33:35,650
would take a butcher's knife?
339
00:33:37,650 --> 00:33:40,350
I don't have a clue about that either.
340
00:33:49,150 --> 00:33:50,650
The vampires...
341
00:33:51,940 --> 00:33:54,150
and the one who wrote
the 'Vampire Horror Story'...
342
00:33:56,050 --> 00:33:58,240
are down there somewhere for sure.
343
00:33:59,550 --> 00:34:00,850
For sure.
344
00:34:03,550 --> 00:34:05,940
Jo Joon Hyun, you say...
345
00:34:07,650 --> 00:34:10,050
You're saying that
the sensualist we ate up
346
00:34:10,050 --> 00:34:12,450
was the Queen's younger brother?
347
00:34:13,150 --> 00:34:17,240
Touching the royal family
was our mistake.
348
00:34:19,340 --> 00:34:20,650
No.
349
00:34:21,650 --> 00:34:25,050
We can make the royal family our kin.
350
00:34:27,840 --> 00:34:30,650
The Queen is pregnant.
351
00:34:30,650 --> 00:34:33,150
How about we make the king's seed,
who will be born soon
352
00:34:33,150 --> 00:34:35,740
into a bloodsucker?
353
00:34:36,240 --> 00:34:40,450
Joseon will become a country
ruled by us bloodsuckers.
354
00:34:41,150 --> 00:34:47,450
All of the people of Joseon will
become the prey that we breed.
355
00:34:49,450 --> 00:34:51,240
In the human world...
356
00:34:51,740 --> 00:34:54,450
ruling a whole nation is not simply...
357
00:34:54,450 --> 00:34:56,490
The corrupt officials of this country
358
00:34:56,490 --> 00:34:58,990
wring out the people's
sweat and blood...
359
00:34:59,650 --> 00:35:02,840
and we suck blood.
360
00:35:02,840 --> 00:35:04,950
What is the difference between us?
361
00:35:06,050 --> 00:35:07,840
Head Merchant.
362
00:35:08,340 --> 00:35:11,650
Realistically, there is no way
to access the palace.
363
00:35:11,650 --> 00:35:12,840
Deployed around the palace are
364
00:35:12,840 --> 00:35:15,650
the Shib Yi Jin Sa,
Sa Ryong Shin, and Seo Soo.
365
00:35:15,650 --> 00:35:19,240
The twelve entrances are blocked with
armed forces and fortified security.
366
00:35:19,240 --> 00:35:21,740
Won't it be impossible for us...
367
00:35:22,550 --> 00:35:23,840
to penetrate?
368
00:35:23,840 --> 00:35:26,050
If we can't get in...
369
00:35:32,240 --> 00:35:35,340
then we can just lure them outside.
370
00:35:40,740 --> 00:35:44,740
Why aren't you keeping your promise?
371
00:35:45,340 --> 00:35:47,340
I apologize.
372
00:35:47,340 --> 00:35:50,050
We lost her.
373
00:35:51,650 --> 00:35:53,150
What do you mean,
you lost her?
374
00:35:53,950 --> 00:35:55,740
Someone got in our way.
375
00:35:58,550 --> 00:36:00,950
You said that you would
get rid of that butcher girl.
376
00:36:05,340 --> 00:36:07,050
Keep your promise.
377
00:36:07,650 --> 00:36:12,150
If you don't keep it,
then I won't leave you alone.
378
00:36:22,840 --> 00:36:23,950
All right.
379
00:36:24,550 --> 00:36:26,740
Go ahead and try stabbing me
with that silver knife.
380
00:36:35,240 --> 00:36:39,740
There wasn't anyone who knew about
Hwa Sa Won's true nature early on...
381
00:36:40,240 --> 00:36:43,240
and there isn't anyone who
left here alive even if they knew.
382
00:36:44,650 --> 00:36:50,450
Hwa Sa Won will treat you
wholeheartedly from now on.
383
00:36:53,150 --> 00:36:58,150
It will be hard for you to withdraw
the hand that you joined with ours.
384
00:36:59,050 --> 00:37:02,050
We will continue to use the strength of
the power that the night possesses
385
00:37:02,050 --> 00:37:06,150
only for you in the future...
386
00:37:07,050 --> 00:37:11,950
so there is an urgent task that
you must do for our Hwa Sa Won.
387
00:37:21,550 --> 00:37:25,050
My younger brother was the victim
of a tragic incident.
388
00:37:31,340 --> 00:37:32,540
Your Highness.
389
00:37:36,650 --> 00:37:38,050
Your Highness.
390
00:37:38,050 --> 00:37:40,650
I fear that the baby in your womb...
391
00:37:41,240 --> 00:37:43,150
may be harmed.
392
00:37:44,240 --> 00:37:48,450
Please punish me for relaying
the sad news of Uncle's sorrowful death
393
00:37:48,450 --> 00:37:50,050
to you, your Highness.
394
00:37:51,950 --> 00:37:53,150
No.
395
00:37:54,050 --> 00:37:56,740
It is a good thing that
you have told me, my niece.
396
00:37:56,740 --> 00:38:01,150
If my brother becomes a ghost upon
dying an unnatural death, and thus...
397
00:38:02,340 --> 00:38:06,450
tries to relieve his resentment about
an incomplete life on this child
398
00:38:06,450 --> 00:38:09,340
then, it is not something that
will end with just deep sorrow.
399
00:38:11,240 --> 00:38:13,450
The Royal Family's safety and the nation
400
00:38:13,450 --> 00:38:14,450
are on the line.
401
00:38:14,450 --> 00:38:16,450
I will fulfill my brother's wish
402
00:38:16,450 --> 00:38:18,340
and make sure that he doesn't
have any resentment left.
403
00:38:18,340 --> 00:38:20,240
Your Highness.
404
00:38:21,450 --> 00:38:22,840
So...
405
00:38:23,650 --> 00:38:25,740
I presumptuously...
406
00:38:26,650 --> 00:38:29,650
found a famous buddhist temple in
Soo Do Mountain, near the capital city
407
00:38:30,340 --> 00:38:32,550
and when I asked a wise monk...
408
00:38:34,340 --> 00:38:36,950
he told me a way.
409
00:39:23,740 --> 00:39:24,950
What's wrong?
410
00:39:24,950 --> 00:39:26,150
Give me your hand.
411
00:39:30,050 --> 00:39:31,650
You touched silver?
412
00:39:32,650 --> 00:39:33,950
Where did you get the silver?
413
00:39:34,740 --> 00:39:35,950
I threw it away.
414
00:39:39,050 --> 00:39:41,240
Blood and silver are incompatible.
415
00:39:42,150 --> 00:39:46,240
We resist silver better than before,
but it's still dangerous.
416
00:39:47,950 --> 00:39:49,150
Okay.
417
00:39:51,340 --> 00:39:52,840
You have to be careful.
418
00:39:52,840 --> 00:39:55,340
If something like that
happens to you again...
419
00:39:56,150 --> 00:39:58,340
then I will die from anger.
420
00:41:17,950 --> 00:41:20,150
Compared to my feelings for you...
421
00:41:21,050 --> 00:41:23,240
this world is so small.
422
00:41:24,650 --> 00:41:26,550
If it's for you...
423
00:41:28,050 --> 00:41:30,650
there is no world...
424
00:41:31,950 --> 00:41:33,340
that I can't overcome.
425
00:41:36,340 --> 00:41:38,150
However, I have...
426
00:41:39,150 --> 00:41:41,050
a friend who means much more...
427
00:41:41,650 --> 00:41:43,340
than this whole world...
428
00:41:44,550 --> 00:41:46,650
to me.
429
00:42:18,950 --> 00:42:20,650
Don't try so hard.
430
00:42:21,650 --> 00:42:22,950
I'm...
431
00:42:23,950 --> 00:42:25,950
going to die.
432
00:42:33,550 --> 00:42:34,740
Young Master.
433
00:42:35,240 --> 00:42:38,150
Someone asked me to convey this to you.
434
00:43:38,150 --> 00:43:39,650
What kind of rude behavior is this?
435
00:43:40,650 --> 00:43:42,650
From the moment that
I first saw you...
436
00:43:43,950 --> 00:43:45,450
something was strange.
437
00:43:46,240 --> 00:43:47,950
At first...
438
00:43:48,950 --> 00:43:50,650
I didn't know what that was.
439
00:43:50,650 --> 00:43:51,950
What are you talking about?
440
00:43:51,950 --> 00:43:53,740
On Shi Hoo's neck...
441
00:43:54,240 --> 00:43:56,550
there was a scratch mark.
442
00:43:56,550 --> 00:43:57,740
Also...
443
00:43:58,650 --> 00:44:02,050
on all of the corpses of the Eunhyeolsa
that I saw at the scene of the battle
444
00:44:02,050 --> 00:44:04,550
there was the exact same wound
on each and every one of them.
445
00:44:08,650 --> 00:44:10,050
However...
446
00:44:10,650 --> 00:44:12,340
only you...
447
00:44:13,240 --> 00:44:14,740
had a unscathed neck.
448
00:44:17,240 --> 00:44:18,840
Today...
449
00:44:19,840 --> 00:44:21,550
I finally realized...
450
00:44:22,240 --> 00:44:24,450
that the wounds left on
the Eunhyeolsa soldiers' necks
451
00:44:24,450 --> 00:44:27,150
were caused as the silver armor
was torn off.
452
00:44:27,150 --> 00:44:31,650
But you weren't wearing
the silver armor.
453
00:44:32,450 --> 00:44:34,450
Where is your armor?
454
00:44:35,050 --> 00:44:38,150
The one who leaked the Eunhyeolsa's
secret weapon to the enemy...
455
00:44:38,150 --> 00:44:41,450
was it you, Police Chief Assistant
Hwang Bum Seong?
456
00:44:41,950 --> 00:44:43,740
That's not true!
457
00:45:17,240 --> 00:45:20,050
Find the butcher
named Baek Yi from Banchon
458
00:45:20,050 --> 00:45:22,240
and relay this message to him
no matter what.
459
00:45:23,050 --> 00:45:25,550
If he wants to get
his butcher's knife back
460
00:45:25,550 --> 00:45:30,650
then he should come to Choam Cave
at around three to five o'clock at dawn.
461
00:45:39,950 --> 00:45:41,550
Soo Ri.
462
00:45:42,150 --> 00:45:43,340
Yes.
463
00:45:48,950 --> 00:45:50,550
You called for me, My Lady?
464
00:45:50,550 --> 00:45:55,050
I need you to go to Banchon,
following this path.
465
00:46:34,650 --> 00:46:35,840
Your Honor.
466
00:46:44,650 --> 00:46:45,740
Your Honor!
467
00:46:46,650 --> 00:46:48,740
For the last time...
468
00:46:49,650 --> 00:46:51,450
I came to...
469
00:46:52,740 --> 00:46:54,550
see you...
470
00:46:56,150 --> 00:46:57,650
just once.
471
00:47:04,650 --> 00:47:05,650
Your Honor.
472
00:47:06,240 --> 00:47:08,050
Why are you like this, Your Honor?
473
00:48:48,050 --> 00:48:49,650
It's refreshing.
474
00:49:20,950 --> 00:49:22,340
You're awake?
475
00:49:26,840 --> 00:49:28,340
Why am I...
476
00:49:29,340 --> 00:49:30,550
like this?
477
00:49:34,150 --> 00:49:35,650
What have I become?
478
00:49:39,450 --> 00:49:40,840
Could it be...
479
00:49:44,950 --> 00:49:46,050
Drink it.
480
00:49:55,650 --> 00:49:56,950
Have I...
481
00:49:58,840 --> 00:50:00,840
become a vampire?
482
00:50:03,650 --> 00:50:05,150
You must...
483
00:50:06,740 --> 00:50:07,950
drink it.
484
00:50:15,650 --> 00:50:18,340
I asked you if I've become a vampire!
485
00:50:24,150 --> 00:50:25,550
Who...
486
00:50:26,840 --> 00:50:28,340
are you?
487
00:50:32,650 --> 00:50:34,450
Are you also...
488
00:50:35,650 --> 00:50:37,550
Are you also...
489
00:51:15,740 --> 00:51:19,050
These are the records of bribes
that were offered to Go Yong Hak
490
00:51:19,050 --> 00:51:21,350
the former lieutenant general
of Kyung Ma, Ham Kyung Do.
491
00:51:22,150 --> 00:51:24,950
The evidence that he handed over
the military map over at the border
492
00:51:24,950 --> 00:51:26,340
is certain as well.
493
00:51:30,740 --> 00:51:33,340
This is all my fault.
494
00:51:34,840 --> 00:51:36,840
How could there be a general
who took bribes
495
00:51:36,840 --> 00:51:38,840
and leaked secrets in our military?
496
00:51:38,840 --> 00:51:41,740
I apologize, but...
497
00:51:42,740 --> 00:51:44,950
this last record states that...
498
00:51:45,650 --> 00:51:47,840
the meeting time is tonight.
499
00:51:49,550 --> 00:51:50,950
Look.
500
00:51:50,950 --> 00:51:54,150
The vampire ringleader
personally set up the meeting.
501
00:51:54,150 --> 00:51:57,050
She will definitely show up at
the Banchon Buk Lim Choam Cave
502
00:51:57,050 --> 00:51:58,740
at around three to five o'clock
at dawn.
503
00:52:00,150 --> 00:52:02,050
Shouldn't we attack the ringleader?
504
00:52:02,650 --> 00:52:05,050
Will it be possible for
the Eunhyeolsa to battle?
505
00:52:05,050 --> 00:52:07,340
Although the damage to
our military strength was great...
506
00:52:08,650 --> 00:52:10,550
we have reorganized the weapons.
507
00:52:11,550 --> 00:52:13,550
I think that eliminating
the ringleader...
508
00:52:14,150 --> 00:52:15,950
will be the shortcut to
the subjugation.
509
00:52:52,650 --> 00:52:53,840
Maiden!
510
00:52:54,950 --> 00:52:56,450
Maiden.
511
00:52:58,050 --> 00:52:59,550
Why are you doing this?
512
00:53:00,240 --> 00:53:01,840
Young Master.
513
00:53:01,840 --> 00:53:03,550
Maiden.
514
00:53:04,950 --> 00:53:06,050
Why...
515
00:53:08,150 --> 00:53:11,240
What kind of horrendous act is this?
516
00:53:20,550 --> 00:53:22,550
Young Master.
517
00:53:24,950 --> 00:53:26,650
Did you have to do that?
518
00:53:28,650 --> 00:53:30,340
Did you have to...
519
00:53:31,240 --> 00:53:33,550
ignore me like that?
520
00:53:36,650 --> 00:53:38,950
Do you know what I even did...
521
00:53:39,550 --> 00:53:42,240
to hold onto your heart?
522
00:53:53,240 --> 00:53:56,950
The one whom I gave
the silver armor to
523
00:53:56,950 --> 00:53:59,840
is named Won Sang Gu, of Hwa Sa Won.
524
00:54:00,340 --> 00:54:02,150
Her true identity...
525
00:54:02,650 --> 00:54:04,740
is the leader of the vampires.
526
00:54:15,340 --> 00:54:17,650
The vampire ringleader.
527
00:54:17,650 --> 00:54:19,740
Buk Lim Choam Cave.
528
00:55:12,240 --> 00:55:13,240
Shoot!
529
00:55:15,150 --> 00:55:22,150
Subtitles by DramaFever
38785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.