Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:10,000 --> 00:00:30,000
Traslation "Pepeito10"
1
00:01:36,850 --> 00:01:37,950
Maldición.
2
00:01:37,980 --> 00:01:39,450
Aquí, déjame hacer eso.
3
00:01:39,480 --> 00:01:41,450
No, lo arreglaré.
4
00:01:41,490 --> 00:01:42,880
Usted solo
volver a lastimar su espalda
5
00:01:42,920 --> 00:01:44,226
y estaremos jodidos
por otro año.
6
00:01:44,250 --> 00:01:46,750
Becca, te lo dije, lo haré.
7
00:01:46,790 --> 00:01:48,920
El doctor dijo que estoy bien
para volver al trabajo
8
00:01:48,960 --> 00:01:50,460
Ya es hora.
9
00:01:50,490 --> 00:01:52,790
Comp de tus trabajadores
Se agotó hace dos meses.
10
00:01:52,830 --> 00:01:55,960
Nena, necesitas relajarte
sobre todas estas cosas.
11
00:01:56,000 --> 00:01:57,170
¿Bueno?
12
00:01:57,200 --> 00:02:00,070
Te lo dije,
estará bien.
13
00:02:00,100 --> 00:02:02,870
Y podemos comenzar a intentar
de nuevo para quedar embarazada
14
00:02:07,310 --> 00:02:08,910
Va a suceder.
15
00:02:15,190 --> 00:02:16,450
Esa es mi chica.
16
00:02:16,490 --> 00:02:18,120
Y...
17
00:02:18,160 --> 00:02:20,190
no hay tiempo
como el presente
18
00:02:20,220 --> 00:02:21,460
para comenzar a intentarlo de nuevo
19
00:02:21,490 --> 00:02:23,320
No hay tiempo, punto.
20
00:02:23,360 --> 00:02:25,030
Tengo que ir a trabajar.
21
00:02:26,800 --> 00:02:28,930
Odio estallar tu burbuja,
22
00:02:28,970 --> 00:02:31,030
pero este todo
algo de infertilidad,
23
00:02:31,070 --> 00:02:32,630
puede que no sea yo.
24
00:02:32,670 --> 00:02:35,200
Lo sé, voy a ...
Voy a ser revisado.
25
00:02:35,240 --> 00:02:36,870
Tú dijiste eso antes.
26
00:02:36,910 --> 00:02:38,170
Lo digo en serio esta vez.
27
00:02:38,210 --> 00:02:39,840
Yo soy.
28
00:02:39,880 --> 00:02:43,110
Oh, no lo olvides, tenemos que irnos
a Max y a Mindy mañana.
29
00:02:43,150 --> 00:02:44,950
De acuerdo, voy a trabajar.
30
00:02:49,290 --> 00:02:50,790
También te amo.
31
00:03:03,330 --> 00:03:04,970
Hola.
32
00:03:05,000 --> 00:03:07,170
Lo juro,
Todavía necesito un G.P.S.
33
00:03:07,200 --> 00:03:08,800
para hacer mi camino
alrededor de este lugar
34
00:03:08,840 --> 00:03:10,170
¿Ver? Te lo dije, cariño.
35
00:03:10,210 --> 00:03:11,850
Los invitados deberían
usa el baño de servicio
36
00:03:11,880 --> 00:03:13,410
Está mucho más cerca.
37
00:03:13,440 --> 00:03:16,010
Haz que nuestros invitados usen
el baño de la ayuda?
38
00:03:16,050 --> 00:03:17,150
No, no en mi casa.
39
00:03:17,180 --> 00:03:19,210
Nuestra casa, cariño.
Es nuestra casa
40
00:03:19,250 --> 00:03:21,650
Mira, cariño? Ahora has
comenzó una discusión
41
00:03:21,690 --> 00:03:23,690
Mindy y yo no discutimos ... alguna vez.
42
00:03:23,720 --> 00:03:25,420
Sabes, eso es verdad.
43
00:03:25,460 --> 00:03:26,720
Usted no discute?
44
00:03:26,760 --> 00:03:30,530
De ninguna manera.
Cada pareja discute.
45
00:03:30,560 --> 00:03:33,560
Odio ser franco,
pero es porque somos ricos
46
00:03:33,600 --> 00:03:34,730
Max!
47
00:03:34,760 --> 00:03:36,330
- ¿Qué?
- Eso es tan descuidado.
48
00:03:36,370 --> 00:03:39,330
Él se ha convertido
tan detestable últimamente,
49
00:03:39,370 --> 00:03:42,040
desde que cerró eso
negocio de bienes raíces en Rodeo Drive.
50
00:03:42,070 --> 00:03:45,840
Oh, él ha estado haciendo eso
desde nuestros días de fraternidad.
51
00:03:45,880 --> 00:03:47,840
- Es humilde alardeando.
- Mira, todo lo que digo
52
00:03:47,880 --> 00:03:49,680
es eso, estadísticamente,
la cosa número uno
53
00:03:49,710 --> 00:03:51,410
las parejas discuten sobre
lo máximo es dinero,
54
00:03:51,450 --> 00:03:53,050
o la falta de eso
55
00:03:53,080 --> 00:03:55,420
Entonces, si tomas
eso fuera de la mesa,
56
00:03:55,450 --> 00:03:57,550
Qué más hay ahí
para discutir?
57
00:03:57,590 --> 00:03:59,750
Como dije antes, Ron,
58
00:03:59,790 --> 00:04:02,590
si alguna vez necesitas un poco de ayuda,
Todo lo que tiene que hacer es preguntar.
59
00:04:02,630 --> 00:04:05,760
Y como dije antes,
no seas ridículo
60
00:04:07,230 --> 00:04:09,400
Ya sabes, todo lo que necesito
es un gran trabajo de construcción
61
00:04:09,430 --> 00:04:10,800
y estaremos enrojecidos de nuevo.
62
00:04:10,830 --> 00:04:12,570
Y una vez que haya terminado
rehaciendo el desván,
63
00:04:12,600 --> 00:04:14,100
nosotros vamos a
darle la vuelta por una fortuna.
64
00:04:14,140 --> 00:04:16,070
Entonces no te preocupes
65
00:04:16,110 --> 00:04:17,240
Estaremos bien.
66
00:04:21,650 --> 00:04:24,210
Mindy, realmente me gusta
tu nuevo cabello
67
00:04:24,250 --> 00:04:25,950
Oh gracias.
68
00:04:25,980 --> 00:04:27,950
Ya sabes, es tan
cierto lo que dicen,
69
00:04:27,980 --> 00:04:30,590
las rubias se divierten mucho más.
70
00:04:30,620 --> 00:04:32,420
Espero que nuestros maridos
no nos confundas
71
00:04:33,620 --> 00:04:34,920
Hablando de que...
72
00:04:37,530 --> 00:04:38,930
¿Cómo está tu vida sexual en estos días?
73
00:04:40,660 --> 00:04:42,660
Uh, es ... es ...
Es genial.
74
00:04:42,700 --> 00:04:44,330
- ¿Sí?
- Sí, no tengo quejas.
75
00:04:44,370 --> 00:04:45,370
Sí, no podría ser mejor.
76
00:04:46,570 --> 00:04:47,670
Eso es lo que piensas.
77
00:04:49,440 --> 00:04:53,570
Entonces ser rico te da
chicos mejor sexo también?
78
00:04:53,610 --> 00:04:54,610
Vamos chicos.
79
00:04:54,640 --> 00:04:56,910
Sí, ¿qué pasa con ustedes dos hoy?
80
00:04:56,950 --> 00:05:00,180
Bueno en realidad,
ese es el punto.
81
00:05:00,220 --> 00:05:03,690
Lo ves,
no somos solo nosotros dos.
82
00:05:03,720 --> 00:05:05,750
¿Qué no somos solo nosotros dos?
83
00:05:05,790 --> 00:05:07,420
Si, que son
¿estás hablando de?
84
00:05:07,460 --> 00:05:11,790
Mindy y yo hemos estado
en una aventura extraordinaria.
85
00:05:11,830 --> 00:05:15,100
Hemos ... abierto nuestro matrimonio.
86
00:05:15,130 --> 00:05:18,800
Es un mundo glorioso completamente nuevo.
87
00:05:18,840 --> 00:05:22,140
Espera, entonces ... entonces ustedes son
teniendo sexo con otras personas?
88
00:05:22,170 --> 00:05:24,340
Sí somos.
89
00:05:27,640 --> 00:05:32,110
¿No es peligroso?
¿Te gusta jugar con fuego?
90
00:05:32,150 --> 00:05:35,220
Mm, lo es, pero jugando con
el fuego es lo que lo hace tan caliente.
91
00:05:36,250 --> 00:05:38,650
Hasta que te quemes.
92
00:05:38,690 --> 00:05:40,136
Ahí es donde
las reglas entran, cariño.
93
00:05:40,160 --> 00:05:41,620
Tenemos nuestros límites
94
00:05:41,660 --> 00:05:43,406
Quiero decir, nunca pensé
Yo alguna vez haría esto.
95
00:05:43,430 --> 00:05:46,330
Yo soy el que exigió un
cláusula trampa en nuestro acuerdo prenupcial.
96
00:05:46,360 --> 00:05:48,130
Que era
completamente innecesario.
97
00:05:48,160 --> 00:05:52,630
Pero mientras tú
sigue las reglas que haces,
98
00:05:52,670 --> 00:05:54,040
nadie salio lastimado.
99
00:05:54,070 --> 00:05:56,700
- ¿Reglas?
- Sí, como qué?
100
00:05:58,480 --> 00:06:03,210
Como por ejemplo,
nuestra regla número uno es ...
101
00:06:04,250 --> 00:06:06,650
Sin actividades extracurriculares
102
00:06:06,680 --> 00:06:09,020
- sin la otra persona.
- Boom.
103
00:06:09,050 --> 00:06:10,180
De Verdad?
104
00:06:10,220 --> 00:06:12,890
Y practica sexo seguro,
¿por supuesto?
105
00:06:12,920 --> 00:06:14,720
- Por supuesto.
- Por supuesto por supuesto.
106
00:06:16,530 --> 00:06:17,690
Guau.
107
00:06:17,730 --> 00:06:19,530
Sabes que,
se está haciendo muy tarde.
108
00:06:19,560 --> 00:06:21,230
Creo que deberíamos irnos.
109
00:06:21,260 --> 00:06:23,200
Adaptarse a ti mismo.
110
00:06:23,230 --> 00:06:26,070
Solo tengo un realmente
Mañana temprano.
111
00:06:26,100 --> 00:06:29,270
Sí, vamos a continuar
esta discusión en otro momento.
112
00:06:30,740 --> 00:06:32,070
Espero que no lo hicimos
asustarte
113
00:06:49,330 --> 00:06:51,260
Entonces, ¿qué piensas?
114
00:06:52,730 --> 00:06:54,100
Vas primero.
115
00:07:57,960 --> 00:07:59,330
Buenos días, cariño.
116
00:07:59,360 --> 00:08:00,860
Mañana.
117
00:08:03,130 --> 00:08:05,870
Así que Mindy estaba en
forma rara anoche.
118
00:08:05,900 --> 00:08:08,040
¿Eras como
sorprendido como yo estaba
119
00:08:08,070 --> 00:08:10,970
sobre ellos
¿actividades extracurriculares?
120
00:08:11,010 --> 00:08:14,010
Sí, completamente. No lo hice
creo que eran de ese tipo.
121
00:08:17,080 --> 00:08:18,310
¿Estamos?
122
00:08:20,250 --> 00:08:21,250
¿Somos qué?
123
00:08:22,650 --> 00:08:23,680
¿El tipo?
124
00:08:23,720 --> 00:08:25,820
Quiero decir...
125
00:08:25,860 --> 00:08:27,320
Yo no...
126
00:08:27,360 --> 00:08:28,820
Yo ... yo solo ...
127
00:08:28,860 --> 00:08:31,960
Vamos, se honesto
128
00:08:32,000 --> 00:08:34,860
Usted claramente
se entusiasmó con la idea.
129
00:08:34,900 --> 00:08:37,870
Bueno, estabas
obviamente te excitas a ti mismo.
130
00:08:37,900 --> 00:08:40,200
Porque era
caliente para pensar.
131
00:08:41,740 --> 00:08:45,010
Pero no sé
si pudiera hacerlo realmente
132
00:08:45,040 --> 00:08:47,156
Quiero decir, nunca lo haría
cualquier cosa que no quisieras hacer
133
00:08:47,180 --> 00:08:49,910
Sabes que lo haría
nunca hagas nada para lastimarte.
134
00:08:51,050 --> 00:08:52,250
Lo sé.
135
00:08:55,180 --> 00:08:57,150
Quiero decir, tal vez sería
ser una distracción bienvenida.
136
00:08:57,190 --> 00:08:58,390
¿De?
137
00:08:58,420 --> 00:09:00,890
Ya sabes, esas cosas.
138
00:09:02,290 --> 00:09:04,060
Sí.
139
00:09:04,090 --> 00:09:06,260
Cosas han sido
bastante áspero últimamente.
140
00:09:08,060 --> 00:09:11,530
Obviamente...
Depende enteramente de usted.
141
00:09:11,570 --> 00:09:13,000
Estupendo.
142
00:09:13,040 --> 00:09:17,000
Entonces, si no va bien,
entonces todo está en mí.
143
00:09:17,040 --> 00:09:19,540
Sí, quiero decir que no estaba
considerándolo seriamente
144
00:09:19,580 --> 00:09:21,410
Sí claro.
145
00:09:31,820 --> 00:09:34,120
No sé si lo notaste,
pero finalmente terminé
146
00:09:34,160 --> 00:09:35,920
quitando la pintura
el ladrillo ayer.
147
00:09:35,960 --> 00:09:38,730
¿Todavía estamos programados?
para mudarse en marzo?
148
00:09:40,230 --> 00:09:42,100
Probablemente más como
Mayo o junio.
149
00:09:42,130 --> 00:09:44,130
Es un mejor momento
para voltear las propiedades de todos modos.
150
00:09:46,640 --> 00:09:48,040
Sé que no es gran cosa para ti,
151
00:09:48,070 --> 00:09:51,370
pero estoy teniendo un momento más difícil
con esta incertidumbre.
152
00:09:52,510 --> 00:09:53,940
Quieres decir sobre
dinero entrando?
153
00:09:53,980 --> 00:09:55,780
Eso es parte de eso
154
00:09:57,350 --> 00:09:59,150
Por favor nena,
no lo frotes.
155
00:09:59,180 --> 00:10:01,966
Me siento lo suficientemente culpable como para tener que
trabajo doble turno en el hospital.
156
00:10:01,990 --> 00:10:04,150
Ron, mírame.
157
00:10:04,190 --> 00:10:07,150
Es mi turno
ser el sostén de la familia
158
00:10:07,190 --> 00:10:08,790
Estoy bien con eso.
159
00:10:08,830 --> 00:10:09,830
De Verdad.
160
00:10:11,590 --> 00:10:12,660
De lo que es?
161
00:10:14,330 --> 00:10:17,400
Algún día me gustaría sentir
como nuestro hogar es nuestro hogar,
162
00:10:17,430 --> 00:10:20,670
y si alguna vez somos capaces
para empezar una familia,
163
00:10:20,700 --> 00:10:23,400
Yo no quiero
ser tan transitorio
164
00:10:23,440 --> 00:10:25,310
Lo siento, cariño.
165
00:10:28,340 --> 00:10:31,610
Tal vez Max y Mindy
tener la idea correcta.
166
00:10:31,650 --> 00:10:33,750
Acerca de las relaciones abiertas?
167
00:10:35,050 --> 00:10:37,350
No, sobre el dinero para resolver cosas.
168
00:10:37,390 --> 00:10:38,990
Oh eso.
169
00:10:39,020 --> 00:10:41,120
Sí.
170
00:10:41,160 --> 00:10:42,520
Veo a que te refieres.
171
00:10:43,560 --> 00:10:45,160
Todo bien,
Tengo que ir a trabajar.
172
00:10:45,190 --> 00:10:46,190
Bueno.
173
00:10:53,170 --> 00:10:55,000
Espera un minuto.
174
00:10:55,040 --> 00:10:58,310
Anoche fue la primera vez que
¿Tu y Ron tuvieron sexo en tres meses?
175
00:10:58,340 --> 00:11:00,140
Sí.
176
00:11:00,180 --> 00:11:01,716
Pensé que ustedes dos
estaban tratando de tener un bebé,
177
00:11:01,740 --> 00:11:03,610
mucho, como conejitos.
178
00:11:04,880 --> 00:11:07,110
Estamos.
Bueno, estábamos.
179
00:11:07,150 --> 00:11:08,850
Supongo que estamos de nuevo.
180
00:11:08,890 --> 00:11:12,390
De acuerdo, bueno, eso está bien,
pero ¿por qué el cambio repentino?
181
00:11:13,760 --> 00:11:14,920
No lo sé.
182
00:11:14,960 --> 00:11:16,890
Vamos, derramarlo.
183
00:11:19,700 --> 00:11:22,560
De acuerdo, así que anoche,
184
00:11:22,600 --> 00:11:24,376
fuimos a nuestra
la casa de un rico amigo en Malibu,
185
00:11:24,400 --> 00:11:28,900
y sugirieron que
nosotros ... intentamos abrir ...
186
00:11:31,010 --> 00:11:32,210
Un puesto de limonada?
187
00:11:32,240 --> 00:11:33,770
No.
188
00:11:33,810 --> 00:11:38,050
Bien, ese Ron y yo
Intenta abrir nuestro matrimonio.
189
00:11:38,080 --> 00:11:39,880
Oh.
190
00:11:43,750 --> 00:11:45,750
Esto se puso interesante.
191
00:11:45,790 --> 00:11:47,520
Ya sabes,
para agradar las cosas.
192
00:11:47,560 --> 00:11:49,160
Hmm.
193
00:11:49,190 --> 00:11:51,530
Así que ustedes dos tenían un sistema de cuatro vías
con Max y Mindy anoche.
194
00:11:51,560 --> 00:11:53,990
¡No!
Acabamos de hablar de eso.
195
00:11:54,030 --> 00:11:56,260
Bueno.
Te creo.
196
00:11:56,300 --> 00:11:58,070
¿Y luego qué pasó?
197
00:12:00,300 --> 00:12:02,000
Entonces supongo que la conversación
198
00:12:02,040 --> 00:12:03,800
acabo de llegar Ron y yo
un poco juguetón
199
00:12:03,840 --> 00:12:07,540
Y cuando llegamos a casa,
ya sabes, las cosas solo ...
200
00:12:08,640 --> 00:12:09,910
un poco sucedió
201
00:12:09,950 --> 00:12:12,010
Entonces, eras
encendido por la idea?
202
00:12:12,050 --> 00:12:15,580
nunca pensé
Yo diría esto, pero ...
203
00:12:15,620 --> 00:12:16,680
sí.
204
00:12:16,720 --> 00:12:18,390
Y si estoy siendo
completamente honesto,
205
00:12:18,420 --> 00:12:21,120
Estoy un poco intrigado.
206
00:12:21,160 --> 00:12:23,420
- ¿Y también Ron?
- Bueno, sí, él es un chico.
207
00:12:23,460 --> 00:12:24,890
¿Recuerda?
208
00:12:24,930 --> 00:12:26,530
Confía en mí, lo recuerdo.
209
00:12:28,770 --> 00:12:31,230
¿Entonces, qué piensas?
210
00:12:31,270 --> 00:12:34,200
Bueno, en gay-land,
211
00:12:34,240 --> 00:12:37,770
relaciones abiertas
son bastante normales ...
212
00:12:37,810 --> 00:12:42,310
a menos que seas feo, en cuyo caso,
nadie quiere tener sexo contigo.
213
00:12:42,350 --> 00:12:44,110
Muchedumbre difícil.
214
00:12:44,150 --> 00:12:46,610
Pero en serio,
entre dos hombres,
215
00:12:46,650 --> 00:12:50,050
nosotros, tu sabes,
lo entendemos.
216
00:12:50,090 --> 00:12:51,950
¿Consigue qué?
217
00:12:51,990 --> 00:12:54,560
Ese amor y lujuria
son dos cosas diferentes
218
00:12:56,990 --> 00:12:58,260
El sexo es sexo
219
00:13:00,500 --> 00:13:02,160
Me sentiría amenazado
si yo mirara a Ron
220
00:13:02,200 --> 00:13:03,460
tener sexo con otra mujer
221
00:13:04,930 --> 00:13:06,300
Un amor,
relación de confianza
222
00:13:06,340 --> 00:13:09,100
no tiene
sentirse amenazado por ...
223
00:13:09,140 --> 00:13:10,300
abriendo cosas.
224
00:13:10,340 --> 00:13:11,940
De hecho,
puede fortalecerlo
225
00:13:11,970 --> 00:13:13,570
¿Cómo?
226
00:13:13,610 --> 00:13:16,510
Bueno, experimentando
algo emocionante juntos,
227
00:13:16,550 --> 00:13:18,050
Como un equipo.
228
00:13:18,080 --> 00:13:20,350
Pero ahora que estás casado,
es diferente ¿verdad?
229
00:13:20,380 --> 00:13:21,620
De ningún modo.
230
00:13:21,650 --> 00:13:23,450
Gary y yo tenemos
un matrimonio abierto.
231
00:13:24,490 --> 00:13:25,920
¡¿Tú lo haces?!
232
00:13:25,960 --> 00:13:27,920
Por supuesto.
233
00:13:27,960 --> 00:13:29,360
Y tal vez quieras
para cerrar la boca
234
00:13:29,390 --> 00:13:30,690
antes de que una mosca aterrice allí.
235
00:13:31,990 --> 00:13:33,030
Nunca me dijiste eso.
236
00:13:33,060 --> 00:13:34,460
Nunca preguntaste.
237
00:13:36,970 --> 00:13:39,970
Ustedes parecen tan felices
y tan comprometido.
238
00:13:40,000 --> 00:13:41,200
Ese es el punto.
239
00:13:41,240 --> 00:13:42,670
Estamos.
240
00:13:43,870 --> 00:13:45,340
¿Y nunca te pones celoso?
241
00:13:45,370 --> 00:13:48,040
- No.
- De ningún modo.
242
00:13:48,080 --> 00:13:51,510
Lo que debes hacer es tener un
conversación con la esposa rica.
243
00:13:51,550 --> 00:13:53,180
- Mindy.
- Sí.
244
00:13:53,220 --> 00:13:56,850
Necesitas tener un one-on-one
con su mujer a mujer
245
00:13:56,890 --> 00:13:59,690
Asegúrate de que los dos
están en la misma página.
246
00:14:04,360 --> 00:14:05,390
Así que vamos.
247
00:14:05,430 --> 00:14:06,930
Escúpelo.
248
00:14:06,960 --> 00:14:09,600
Tu almuerzo no es largo
lo suficiente como para irse por las ramas.
249
00:14:09,630 --> 00:14:12,930
Bien, entonces yo quería
para hablar con usted sobre el ...
250
00:14:12,970 --> 00:14:14,340
Nuestra proposición salaz
251
00:14:14,370 --> 00:14:16,570
para ti y tu calor,
jugosa losa de un marido?
252
00:14:16,610 --> 00:14:17,640
Sí.
253
00:14:17,670 --> 00:14:20,140
La idea completa
parece tan ...
254
00:14:20,180 --> 00:14:21,440
travieso.
255
00:14:21,480 --> 00:14:22,940
Y, quiero decir,
Yo no era un mojigato
256
00:14:22,980 --> 00:14:24,680
antes de casarme con Ron,
o algo.
257
00:14:24,710 --> 00:14:27,510
Hmm ... un poco
de un bloomer tardío,
258
00:14:27,550 --> 00:14:29,450
pero tu inventaste
por el tiempo perdido.
259
00:14:29,490 --> 00:14:31,790
Sí, bueno, Ron es
definitivamente abierto a eso.
260
00:14:31,820 --> 00:14:34,590
Sin embargo, él está tratando de esconderse
qué tan abierto está a él.
261
00:14:34,620 --> 00:14:36,660
Sé cómo va.
Créeme.
262
00:14:36,690 --> 00:14:38,590
Cuando Max lo sugirió por primera vez,
263
00:14:38,630 --> 00:14:40,090
Casi lo golpeé.
264
00:14:40,130 --> 00:14:41,160
Slugged él?
265
00:14:41,200 --> 00:14:43,100
Pensé que no peleas.
266
00:14:44,400 --> 00:14:46,600
Nosotros no.
Solo lo golpeo a veces,
267
00:14:46,640 --> 00:14:47,970
pero no dejo una marca.
268
00:14:48,000 --> 00:14:49,000
De Verdad?
269
00:14:50,010 --> 00:14:51,240
¡Estoy bromenando!
270
00:14:51,270 --> 00:14:52,510
¿Qué pasa contigo hoy?
271
00:14:56,210 --> 00:14:58,180
No te preocupaste
cuando lo mencionó?
272
00:14:58,210 --> 00:15:00,610
No lo hizo ... ¿no?
te hace sentir inseguro?
273
00:15:01,820 --> 00:15:04,150
Primero, no lo hago inseguro,
274
00:15:04,190 --> 00:15:07,390
y segundo, ninguno de nosotros
alguna vez soñaría con hacer trampa.
275
00:15:07,420 --> 00:15:09,020
¿Porqué es eso?
276
00:15:09,060 --> 00:15:11,160
Debido a nuestro acuerdo prenupcial, tonto.
277
00:15:11,190 --> 00:15:12,660
Si me pillan haciendo trampa,
278
00:15:12,700 --> 00:15:14,076
Me patearon al borde de la acera
sin nada.
279
00:15:14,100 --> 00:15:15,960
Y si lo atrapan haciendo trampa,
280
00:15:16,000 --> 00:15:17,830
Lo llevo a la tintorería.
281
00:15:17,870 --> 00:15:20,730
Entonces, un matrimonio abierto
no se considera hacer trampa?
282
00:15:22,170 --> 00:15:24,870
Nop.
Nuestro arreglo
283
00:15:24,910 --> 00:15:26,970
es que experimentamos
Todo junto.
284
00:15:27,010 --> 00:15:30,410
Entonces, no hay trampa,
no hay mentiras
285
00:15:30,450 --> 00:15:32,650
No hay secreto.
286
00:15:32,680 --> 00:15:34,896
No lo sé. Simplemente no lo sé
si la relación de Ron y yo
287
00:15:34,920 --> 00:15:36,920
está lo suficientemente sólido
terreno en este momento.
288
00:15:36,950 --> 00:15:39,690
Temería que lo haría
alejarnos más.
289
00:15:40,960 --> 00:15:42,320
Que esta pasando
¿con ustedes dos?
290
00:15:45,630 --> 00:15:49,700
El año pasado acaba de ser
una tormenta perfecta de problemas.
291
00:15:49,730 --> 00:15:51,070
Mira...
292
00:15:52,200 --> 00:15:53,500
Yo no quería
para decirte esto
293
00:15:53,540 --> 00:15:54,716
porque yo no
quiero que te preocupes,
294
00:15:54,740 --> 00:15:56,570
pero solo el año pasado,
295
00:15:56,610 --> 00:15:58,440
Max y yo éramos
se dirigió al divorcio.
296
00:15:58,470 --> 00:15:59,870
De Verdad?
297
00:16:01,240 --> 00:16:02,280
Lo cubriste bien.
298
00:16:02,310 --> 00:16:04,610
Soy bueno en eso.
299
00:16:04,650 --> 00:16:08,720
De todos modos, decidimos probar
toda esta relación abierta,
300
00:16:08,750 --> 00:16:11,750
y el más asombroso
cosa sucedió
301
00:16:11,790 --> 00:16:17,360
Reavivó la chispa
eso había pasado de nuestro matrimonio.
302
00:16:17,390 --> 00:16:19,260
Estamos más felices ahora
de lo que hemos sido alguna vez
303
00:16:19,300 --> 00:16:20,690
Huh.
304
00:16:22,000 --> 00:16:24,030
Asi que...
305
00:16:25,170 --> 00:16:27,030
sin presión,
306
00:16:27,070 --> 00:16:28,816
pero espero que le des esto
un pensamiento serio.
307
00:16:28,840 --> 00:16:30,140
Funcionó para nosotros,
308
00:16:30,170 --> 00:16:31,746
y podría funcionar
para ustedes dos.
309
00:16:31,770 --> 00:16:33,740
Te considero
mi mejor amigo.
310
00:16:33,780 --> 00:16:36,710
No lo sabía
Tú pensabas tan bien de mí.
311
00:16:36,750 --> 00:16:39,910
Estoy ... estoy honrado.
312
00:16:48,660 --> 00:16:50,260
Mi prueba de fertilidad regresó.
313
00:16:50,290 --> 00:16:52,730
¿Oh? ¿Y?
314
00:16:52,760 --> 00:16:56,100
El doctor dice que tengo un 1%
posibilidad de tener hijos
315
00:16:58,530 --> 00:17:00,230
Lamento escucharlo, amigo.
316
00:17:01,270 --> 00:17:02,270
¿Estás bien?
317
00:17:02,300 --> 00:17:04,000
Al menos ahora sé
318
00:17:04,040 --> 00:17:05,510
como es
ser parte del 1%.
319
00:17:05,540 --> 00:17:06,740
Jajaja.
320
00:17:06,780 --> 00:17:07,840
Muy divertido.
321
00:17:07,880 --> 00:17:09,810
¿Cómo lo está tomando Becca?
322
00:17:11,310 --> 00:17:13,310
- No se lo he dicho.
- ¿Por qué no?
323
00:17:13,350 --> 00:17:15,450
Solo no digas
algo, todo bien?
324
00:17:15,480 --> 00:17:16,650
Especialmente a Mindy.
325
00:17:16,690 --> 00:17:18,250
No creo que pueda manejar
326
00:17:18,290 --> 00:17:21,120
diciéndole a Becca una más
una mala noticia en este momento.
327
00:17:21,160 --> 00:17:22,660
Ella merece saber.
328
00:17:22,690 --> 00:17:23,820
Voy a decirle ...
329
00:17:23,860 --> 00:17:25,960
cuando llegue
un trabajo de construcción.
330
00:17:26,000 --> 00:17:28,500
Al menos entonces ella me verá
como exitoso en algo.
331
00:17:28,530 --> 00:17:30,660
Vamos, estás siendo
demasiado duro para ti.
332
00:17:30,700 --> 00:17:32,940
No no soy. Hombre, ella podría
decide dejarme sobre esto.
333
00:17:32,970 --> 00:17:34,200
Eso es una locura.
334
00:17:34,240 --> 00:17:36,440
Ustedes dos son
la pareja más feliz que conozco
335
00:17:37,510 --> 00:17:38,940
No Ultimamente.
336
00:17:38,970 --> 00:17:42,340
Tuvimos sexo por primera vez
en meses la otra noche.
337
00:17:42,380 --> 00:17:44,710
- ¿De Verdad?
- Sí.
338
00:17:44,750 --> 00:17:46,310
La noche que ...
339
00:17:46,350 --> 00:17:48,780
Tú y Mindy nos contaron sobre
todo ese matrimonio abierto.
340
00:17:48,820 --> 00:17:50,280
¿Qué?
341
00:17:50,320 --> 00:17:52,220
Nuestra pequeña conversación
342
00:17:52,250 --> 00:17:53,530
los tengo a los dos
todo caliente y molesto?
343
00:17:54,560 --> 00:17:56,060
Supongo que fue algo así.
344
00:17:56,090 --> 00:17:58,166
No creo que estemos listos
para seguir adelante con eso, sin embargo.
345
00:17:58,190 --> 00:17:59,490
Oye.
346
00:17:59,530 --> 00:18:00,890
No lo golpees.
347
00:18:00,930 --> 00:18:04,500
Esta relación abierta
nos ha acercado a mí y a Mindy.
348
00:18:06,040 --> 00:18:07,570
¿Qué hay de nosotros, Max?
349
00:18:07,600 --> 00:18:09,500
Nuestra amistad,
¿Qué nos haría?
350
00:18:11,110 --> 00:18:12,210
Es solo sexo.
351
00:18:13,940 --> 00:18:15,180
Créeme.
352
00:18:15,210 --> 00:18:17,210
Mientras todos tengan
en la misma pagina...
353
00:18:18,280 --> 00:18:19,710
nadie se lastima.
354
00:18:19,750 --> 00:18:21,480
Nadie se lastima.
355
00:18:24,120 --> 00:18:25,820
♪ You got me feelin' fine ♪
356
00:18:27,920 --> 00:18:29,820
♪ Got me feelin' fine ♪
357
00:18:31,430 --> 00:18:33,360
♪ I'm gonna lose my mind ♪
358
00:18:35,030 --> 00:18:37,030
♪ Hey, you got me feelin' fine ♪
359
00:18:38,130 --> 00:18:39,370
♪ Hey, yeah, yeah ♪
360
00:18:42,040 --> 00:18:43,440
♪ Come on, come on ♪
361
00:18:59,390 --> 00:19:00,520
Ese es mi ding.
362
00:19:00,560 --> 00:19:02,220
Conozco tu ding, cariño.
363
00:19:06,300 --> 00:19:07,900
Mi, mi, somos populares.
364
00:19:09,730 --> 00:19:11,130
Esa es una primera.
365
00:19:11,170 --> 00:19:12,270
¿De quién es?
366
00:19:12,300 --> 00:19:13,300
Mindy.
367
00:19:15,440 --> 00:19:16,970
Tengo uno de Max.
368
00:19:18,240 --> 00:19:20,540
Déjame adivinar,
"Pijamada este sábado"?
369
00:19:20,580 --> 00:19:21,940
Eso es exactamente.
370
00:19:24,980 --> 00:19:26,280
¿Entonces que dices?
371
00:19:27,580 --> 00:19:28,750
No lo sé.
372
00:19:28,780 --> 00:19:30,320
¿Qué dices?
373
00:19:44,600 --> 00:19:45,930
¿Estas seguro acerca de esto?
374
00:19:47,470 --> 00:19:49,100
Estoy seguro de que quiero probarlo.
375
00:19:49,140 --> 00:19:51,170
Sí, sé que lo haces,
niña traviesa.
376
00:19:52,840 --> 00:19:55,140
- Recuerda las reglas.
- Sí, por supuesto.
377
00:19:55,180 --> 00:19:56,786
Número uno, no hacemos nada
sin el uno al otro,
378
00:19:56,810 --> 00:19:58,880
y, número dos,
si uno de nosotros quiere parar,
379
00:19:58,910 --> 00:20:00,750
ambos nos detenemos,
no se hicieron preguntas.
380
00:20:36,220 --> 00:20:40,490
Esta pintura,
es nuevo, ¿no?
381
00:20:40,520 --> 00:20:43,560
Sí. Buen ojo.
382
00:20:43,590 --> 00:20:44,990
Adquirimos eso
383
00:20:45,030 --> 00:20:47,130
en una subasta
en París el año pasado.
384
00:20:47,160 --> 00:20:50,800
Creo que es horrible
pero a Max le gusta,
385
00:20:50,830 --> 00:20:52,870
Entonces, ¿qué sé?
386
00:20:52,900 --> 00:20:55,240
No soy un crítico de arte.
387
00:20:55,270 --> 00:20:56,970
Ron ...
388
00:20:57,010 --> 00:20:58,840
¿Qué piensas?
389
00:21:00,540 --> 00:21:01,910
Bueno, los colores son agradables,
390
00:21:01,940 --> 00:21:04,410
pero en realidad no es ...
391
00:21:04,450 --> 00:21:05,810
No es realmente mi estilo.
392
00:21:07,220 --> 00:21:09,020
¿Ves, Max? Ron está de acuerdo.
393
00:21:09,050 --> 00:21:11,250
Entonces, Becca ...
394
00:21:11,290 --> 00:21:13,150
no ponerte
en el acto o cualquier cosa,
395
00:21:13,190 --> 00:21:15,560
pero de qué lado
¿estás en?
396
00:21:19,560 --> 00:21:21,090
Bueno, me gusta.
397
00:21:22,260 --> 00:21:23,400
Es sorprendente,
398
00:21:23,430 --> 00:21:25,770
y ordena tu atención
399
00:21:27,740 --> 00:21:29,240
No podría estar mas de acuerdo.
400
00:21:40,680 --> 00:21:45,690
♪ Wrap my legs around you ♪
401
00:21:45,720 --> 00:21:49,860
♪ And you feel me
holding you tight ♪
402
00:21:51,960 --> 00:21:54,460
♪ Lost in sight ♪
403
00:21:54,500 --> 00:21:57,200
♪ My heavy breath ♪
404
00:21:57,230 --> 00:22:01,370
♪ I dare you
to speak of her ♪
405
00:22:03,710 --> 00:22:07,610
♪ Victim of seduction ♪
406
00:22:09,280 --> 00:22:13,150
♪ Prisoner in my world ♪
407
00:22:15,150 --> 00:22:17,420
♪ Just one glance ♪
408
00:22:17,450 --> 00:22:20,020
♪ In this devil's eyes ♪
409
00:22:20,060 --> 00:22:24,120
♪ I dare you to speak of her ♪
410
00:22:59,090 --> 00:23:00,130
¿Asi que?
411
00:23:01,930 --> 00:23:02,930
¿Y qué?
412
00:23:02,970 --> 00:23:04,260
¿Qué quieres decir con "¿y qué?"
413
00:23:04,300 --> 00:23:06,570
Ni siquiera hemos hablado
sobre la última noche todavía.
414
00:23:07,800 --> 00:23:09,040
¿De qué hay que hablar?
415
00:23:10,240 --> 00:23:11,240
¿Seriamente?
416
00:23:12,470 --> 00:23:14,110
Lo sé, yo, eh ...
417
00:23:16,610 --> 00:23:18,980
No sé que decir?
418
00:23:20,250 --> 00:23:22,250
Trajo a colación
muchas emociones mezcladas
419
00:23:23,850 --> 00:23:25,550
Si yo entiendo.
420
00:23:25,590 --> 00:23:26,920
Nosotros no tenemos
para hacerlo de nuevo
421
00:23:26,960 --> 00:23:29,160
No, eso es...
no es lo que estoy diciendo.
422
00:23:31,590 --> 00:23:32,660
Uh ...
423
00:23:33,830 --> 00:23:36,260
Fue lo que pensaste
iba a ser?
424
00:23:36,300 --> 00:23:39,570
¿Alguna vez te has visto?
haciendo lo que hicimos?
425
00:23:42,440 --> 00:23:44,640
Es decir, lo pensé
en una especie de fantasía
426
00:23:44,670 --> 00:23:46,410
porque soy un chico.
427
00:23:46,440 --> 00:23:47,640
De Verdad?
428
00:23:47,680 --> 00:23:49,580
Quiero decir, la fantasía
fue un poco diferente
429
00:23:51,050 --> 00:23:53,450
Más mujeres, menos Max.
430
00:23:58,850 --> 00:24:00,520
¿Cómo te sientes al respecto?
431
00:24:03,160 --> 00:24:05,090
Tu prometes
no te enojarás?
432
00:24:06,200 --> 00:24:07,830
Por supuesto.
433
00:24:07,860 --> 00:24:09,630
Pensé que hacía mucho calor,
434
00:24:09,670 --> 00:24:11,870
y puedo decir que tú también.
435
00:24:14,470 --> 00:24:15,970
Yo si...
436
00:24:16,000 --> 00:24:18,270
pero ese no es el punto.
437
00:24:18,310 --> 00:24:19,770
¿Cuál es el punto de?
438
00:24:21,910 --> 00:24:23,810
No lo sé.
439
00:24:26,250 --> 00:24:28,780
Solo estoy siendo un hipócrita.
440
00:24:28,820 --> 00:24:31,050
me gustó mucho
y lo disfrutaste
441
00:24:31,090 --> 00:24:32,490
Asi que...
442
00:24:34,020 --> 00:24:35,720
Entonces, ¿estamos bien?
443
00:24:38,230 --> 00:24:39,230
Estamos bien.
444
00:25:07,460 --> 00:25:09,390
Escucha, hay algo
Tengo que decirte.
445
00:25:09,420 --> 00:25:11,160
No quiero maldecir,
446
00:25:11,190 --> 00:25:13,160
pero simplemente puse una oferta
447
00:25:13,200 --> 00:25:15,060
para un gran trabajo de construcción,
448
00:25:15,100 --> 00:25:18,200
un centro comunitario que es
siendo comisionado por el alcalde.
449
00:25:18,230 --> 00:25:21,700
Eso es bueno.
Estoy tan orgulloso de ti.
450
00:25:21,740 --> 00:25:23,346
Sí, no quiero
para hacer mis esperanzas demasiado altas,
451
00:25:23,370 --> 00:25:25,040
pero creo que tengo
una verdadera oportunidad de esto.
452
00:25:25,070 --> 00:25:26,670
Eso es genial, cariño.
453
00:25:28,210 --> 00:25:30,180
Las cosas finalmente están mejorando.
454
00:25:44,490 --> 00:25:46,430
Adivina lo que tengo.
455
00:25:46,460 --> 00:25:48,300
¿Texto de Max?
456
00:25:48,330 --> 00:25:49,330
Sip.
457
00:25:50,330 --> 00:25:51,460
Lo mismo aquí de Mindy.
458
00:25:51,500 --> 00:25:53,130
¿Entonces, qué piensas?
459
00:25:53,170 --> 00:25:55,570
La puerta del callejón
detrás de Crowley's?
460
00:25:55,600 --> 00:25:58,200
Ciertamente
tengo mi curiosidad.
461
00:26:06,580 --> 00:26:08,750
Me alegra que decidieras mostrar.
462
00:26:08,780 --> 00:26:09,780
¿Estás listo?
463
00:26:13,760 --> 00:26:15,620
Entonces, ¿qué es este lugar?
464
00:26:16,790 --> 00:26:18,830
Abierto para Bizness.
465
00:26:18,860 --> 00:26:20,760
Es un club clandestino.
466
00:26:20,800 --> 00:26:23,300
- Mindy lo encontró.
- Hay una aplicación llamada Caligula
467
00:26:23,330 --> 00:26:25,230
eso demuestra
todos los puntos calientes más cercanos
468
00:26:25,270 --> 00:26:27,670
para personas de mente abierta como nosotros.
469
00:26:27,700 --> 00:26:30,940
No esperaba
para hacer esto con total desconocidos.
470
00:26:30,970 --> 00:26:33,440
- Sí ...
- Deja de preocuparte.
471
00:26:33,480 --> 00:26:35,740
Puedes simplemente mirar,
sin presión.
472
00:26:35,780 --> 00:26:37,180
¿Contraseña?
473
00:26:38,380 --> 00:26:40,110
Naranja china.
474
00:26:52,130 --> 00:26:53,330
Bienvenido.
475
00:27:11,750 --> 00:27:13,810
Yo soy Vulnavia,
476
00:27:13,850 --> 00:27:16,120
y solo tenemos
tres reglas aquí.
477
00:27:16,150 --> 00:27:21,320
Número uno, cualquier cosa ...
Y me refiero a todo ... va.
478
00:27:21,360 --> 00:27:23,790
Número dos,
si algo no funciona,
479
00:27:23,830 --> 00:27:26,530
bueno, la palabra segura de esta noche
es "tirantes".
480
00:27:26,560 --> 00:27:29,660
Y el número tres, diviértete.
481
00:27:35,370 --> 00:27:37,240
Ahora por el pasillo
ya tu izquierda,
482
00:27:37,270 --> 00:27:39,840
es "El laberinto de Pandora"
¿pero sabes que?
483
00:27:39,880 --> 00:27:41,840
No creo que tus amigos
están listos para eso todavía.
484
00:27:42,710 --> 00:27:43,840
Y esto...
485
00:27:45,710 --> 00:27:47,550
es la "Suite Meet & Greet".
486
00:27:47,580 --> 00:27:48,580
Entonces, ¿sabes qué?
487
00:27:49,720 --> 00:27:51,920
¿Por qué no te encuentras?
488
00:27:52,990 --> 00:27:54,150
y saludar
489
00:28:00,430 --> 00:28:02,560
Entonces, ¿cuál es tu placer?
490
00:28:02,600 --> 00:28:04,200
Sexo en la playa?
491
00:28:04,230 --> 00:28:06,600
O te gustaria
un cóctel primero?
492
00:28:08,070 --> 00:28:09,200
Esa es buena.
493
00:28:09,240 --> 00:28:10,940
¿Por qué gracias, bebé?
Quedarse.
494
00:28:10,970 --> 00:28:12,910
Tengo un millón de ellos.
495
00:28:12,940 --> 00:28:14,300
Actualmente,
No voy a beber esta noche.
496
00:28:15,540 --> 00:28:17,540
- ¿De Verdad?
- En un lugar como este,
497
00:28:17,580 --> 00:28:19,210
Yo no quiero
para embotar mis sentidos
498
00:28:20,780 --> 00:28:21,880
Estoy contigo.
499
00:28:21,920 --> 00:28:23,550
¿Caballeros?
500
00:28:23,590 --> 00:28:26,050
Soy el conductor designado.
501
00:28:26,090 --> 00:28:28,960
Creo que pasaré también.
502
00:28:31,260 --> 00:28:33,290
Muéstrate.
503
00:28:33,330 --> 00:28:34,930
Galoshes a nadie?
504
00:28:34,960 --> 00:28:37,560
Oh, sí, buena idea.
505
00:28:37,600 --> 00:28:40,530
¿Cuántos de esos haces?
¿Planea usar y con quién?
506
00:28:40,570 --> 00:28:42,540
Cariño, son gratis.
Solo estoy jugando genial.
507
00:28:57,120 --> 00:28:58,590
No creo
Estoy listo para esto
508
00:28:58,620 --> 00:29:00,320
Es demasiado.
509
00:29:00,360 --> 00:29:02,060
Sí, no, cariño,
Estoy contigo.
510
00:29:02,090 --> 00:29:03,320
Hey, hey.
511
00:29:04,490 --> 00:29:06,660
Relajarse,
solo estamos aquí para mirar.
512
00:29:06,700 --> 00:29:09,230
Ya sabes, prepara la bomba.
513
00:29:09,260 --> 00:29:11,400
Esto es simplemente
juegos previos para nuestro ...
514
00:29:11,430 --> 00:29:13,430
juegos preliminares.
515
00:29:14,640 --> 00:29:15,940
Vamonos.
516
00:29:26,980 --> 00:29:28,180
Es tan pequeño
517
00:29:28,220 --> 00:29:31,180
Oh si,
es un poco ajustado.
518
00:29:31,220 --> 00:29:32,650
Esa es la idea.
519
00:29:32,690 --> 00:29:35,620
Entonces, ¿quién quiere ir primero?
520
00:30:41,690 --> 00:30:42,820
Mindy?
521
00:30:42,860 --> 00:30:44,360
Mindy.
522
00:30:44,390 --> 00:30:46,690
- ¿Qué es, sexy?
- ¿Dónde están Max y Becca?
523
00:30:50,500 --> 00:30:51,500
Aquí, vamos.
524
00:31:04,650 --> 00:31:07,950
No es la regla número uno que somos
se supone que todos están juntos?
525
00:31:07,980 --> 00:31:10,350
- YO...
- Todos estamos juntos ...
526
00:31:10,390 --> 00:31:12,250
en este club
527
00:31:12,290 --> 00:31:13,690
Lo siento chicos.
528
00:31:13,720 --> 00:31:17,120
La silla con la que trabajamos
me estaba dando un dolor de espalda.
529
00:31:17,160 --> 00:31:19,430
Simplemente fuimos a buscar
algo más cómodo.
530
00:31:19,460 --> 00:31:20,460
Eso es.
531
00:31:25,100 --> 00:31:26,870
De todos modos, se está haciendo tarde.
532
00:31:26,900 --> 00:31:28,530
Vamos a vestirnos
533
00:31:28,570 --> 00:31:29,770
Bueno.
534
00:31:47,660 --> 00:31:49,990
Usted se divirtió
anoche.
535
00:31:50,030 --> 00:31:52,060
¿No era ese el punto?
536
00:31:53,860 --> 00:31:54,860
Supongo.
537
00:31:55,930 --> 00:31:57,160
Quiero decir, sí, lo fue.
538
00:31:58,770 --> 00:32:00,770
Ciertamente parecías
para pasar un buen rato.
539
00:32:02,340 --> 00:32:03,670
Oh, lo hice.
540
00:32:06,880 --> 00:32:08,410
Entonces, ¿qué pasa?
541
00:32:08,440 --> 00:32:09,440
Nada.
542
00:32:12,110 --> 00:32:13,110
¿Qué es?
543
00:32:14,850 --> 00:32:16,350
Es solo que...
544
00:32:19,550 --> 00:32:21,520
No importa.
545
00:32:21,560 --> 00:32:24,120
Oh mi...
Mira, lo siento.
546
00:32:24,160 --> 00:32:25,530
Max tiene una mala espalda
547
00:32:25,560 --> 00:32:27,320
y solo estaba mirando
por su condición.
548
00:32:29,500 --> 00:32:30,800
Bueno, la espalda de Max está mal
549
00:32:30,830 --> 00:32:32,700
no lo detiene
de ganar millones.
550
00:32:35,070 --> 00:32:36,940
No quise decir
para comparar los dos.
551
00:32:36,970 --> 00:32:38,140
De todas formas...
552
00:32:43,310 --> 00:32:44,480
Creo que deberíamos parar.
553
00:32:44,510 --> 00:32:46,010
De Verdad?
554
00:32:46,050 --> 00:32:47,310
¿Qué quieres decir con "realmente"?
555
00:32:47,350 --> 00:32:48,610
No estás siendo justo.
556
00:32:49,650 --> 00:32:51,120
Estabas en el cielo absoluto.
557
00:32:51,150 --> 00:32:53,050
Tienes razón.
Yo era.
558
00:32:53,090 --> 00:32:54,590
Pero está apagado.
559
00:32:54,620 --> 00:32:56,720
Claramente, no podemos manejar esto.
560
00:33:06,000 --> 00:33:08,030
Si no pierdo cinco libras
antes de noviembre,
561
00:33:08,070 --> 00:33:09,986
No voy a poder encajar
en el Badgley Mischka
562
00:33:10,010 --> 00:33:11,740
que Max me consiguió
para mi fiesta de cumpleaños
563
00:33:11,770 --> 00:33:13,370
¿De qué estás hablando?
564
00:33:13,410 --> 00:33:15,310
No necesitas
perder una onza
565
00:33:15,340 --> 00:33:17,380
Gracias.
Es por eso que te amo.
566
00:33:17,410 --> 00:33:19,050
Oh, eso me recuerda.
567
00:33:19,080 --> 00:33:20,750
Un pequeño regalo de mi parte
por ninguna otra razón
568
00:33:20,780 --> 00:33:23,380
de lo que todos merecen un poco
sorpresa de vez en cuando.
569
00:33:25,420 --> 00:33:26,550
Aquí.
570
00:33:26,590 --> 00:33:27,920
Es tuyo.
571
00:33:33,460 --> 00:33:35,030
Dispara, no te gusta?
572
00:33:35,060 --> 00:33:36,700
No, me gusta.
573
00:33:36,730 --> 00:33:38,830
Quiero decir, me encanta.
574
00:33:38,870 --> 00:33:40,530
Bueno. Estoy encantado.
575
00:33:43,140 --> 00:33:44,740
Escucha.
576
00:33:44,770 --> 00:33:46,410
necesito hablar contigo
sobre algo.
577
00:33:46,440 --> 00:33:47,540
Estoy escuchando.
578
00:33:47,580 --> 00:33:51,240
Estamos llamando
todo eso abierto.
579
00:33:53,210 --> 00:33:55,350
¿Porqué es eso?
580
00:33:55,380 --> 00:33:58,720
Simplemente se puso ... complicado.
581
00:33:58,750 --> 00:34:00,020
Hm.
582
00:34:02,920 --> 00:34:04,260
Me parece bastante simple.
583
00:34:05,390 --> 00:34:06,430
¿Qué quieres decir?
584
00:34:06,460 --> 00:34:08,430
Tienes miedo.
585
00:34:08,460 --> 00:34:10,100
¿Asustado de qué?
586
00:34:10,130 --> 00:34:11,260
No lo sé.
587
00:34:11,300 --> 00:34:12,300
Dígame usted.
588
00:34:13,670 --> 00:34:15,370
No estoy asustado.
589
00:34:15,400 --> 00:34:17,300
- Sí es usted.
- ¿De que?
590
00:34:18,340 --> 00:34:19,910
De salida
de tu caparazón,
591
00:34:19,940 --> 00:34:21,570
agitando las cosas un poco.
592
00:34:22,810 --> 00:34:23,940
Lo sé.
593
00:34:25,280 --> 00:34:27,410
No soy yo.
594
00:34:27,450 --> 00:34:29,580
Ron es realmente el
quien lo canceló,
595
00:34:29,620 --> 00:34:31,350
y si uno de nosotros
quiere parar,
596
00:34:31,390 --> 00:34:33,550
ambos nos detenemos,
no se hicieron preguntas.
597
00:34:38,030 --> 00:34:39,030
Él vendrá alrededor.
598
00:34:40,160 --> 00:34:41,230
No te preocupes
599
00:35:04,850 --> 00:35:06,020
¡Oh si!
600
00:35:06,050 --> 00:35:07,090
Oh! ¡Oh Dios mío!
601
00:35:07,120 --> 00:35:09,660
Oh f ... ¡Sí! ¡Sí!
602
00:35:09,690 --> 00:35:10,860
¡Oh, genial!
603
00:35:10,890 --> 00:35:13,190
Mm.
604
00:35:14,560 --> 00:35:17,330
Oye, cariño, ¿qué pasa?
605
00:35:17,370 --> 00:35:20,970
Oye, resulta que voy a
estar trabajando tarde en turno esta noche,
606
00:35:21,000 --> 00:35:22,940
- cubriendo para Dylan.
- Ah, vale.
607
00:35:22,970 --> 00:35:24,500
Sí, estoy aquí
viendo el partido.
608
00:35:24,540 --> 00:35:26,170
Quieres que yo
ahorrarle un poco de pizza?
609
00:35:26,210 --> 00:35:28,880
No, voy a
estar aquí hasta la medianoche.
610
00:35:28,910 --> 00:35:31,610
Uh, sí, probablemente
estar dormido para entonces.
611
00:35:31,650 --> 00:35:33,650
Sin preocupaciones,
no esperes.
612
00:35:33,680 --> 00:35:35,726
Oh, espera, cariño! Bebé, tengo que irme!
¡Están a punto de anotar!
613
00:35:35,750 --> 00:35:38,680
¡Venga! ¡Venga!
614
00:35:38,720 --> 00:35:41,390
Sí, yo también te amo.
615
00:35:41,420 --> 00:35:42,420
Adiós.
616
00:35:44,160 --> 00:35:46,390
¡Eres una diosa!
617
00:35:46,430 --> 00:35:48,030
- ¡Uf!
- Me alegro de poder ayudar.
618
00:35:48,060 --> 00:35:49,500
Gracias.
619
00:35:49,530 --> 00:35:51,000
Te lo agradezco.
620
00:35:52,570 --> 00:35:53,830
Mi esposo te lo agradece
621
00:35:56,340 --> 00:35:58,140
Pero sobretodo...
622
00:35:58,170 --> 00:35:59,640
Lady Gaga te lo agradece.
623
00:35:59,670 --> 00:36:01,870
Sí porque
ella simplemente no podía continuar
624
00:36:01,910 --> 00:36:04,080
si tú y Gary no fueron
allí para apoyo moral
625
00:36:04,110 --> 00:36:05,510
de los asientos con hemorragia nasal.
626
00:36:05,550 --> 00:36:07,510
¡Primer entresuelo!
627
00:36:07,550 --> 00:36:08,650
Lo que sea.
628
00:36:08,680 --> 00:36:10,320
Sal de aquí
antes de cambiar de opinión
629
00:36:11,550 --> 00:36:12,550
Gracias.
630
00:37:08,910 --> 00:37:11,910
"La contraseña de esta noche ...
631
00:37:11,950 --> 00:37:13,550
Romeo."
632
00:37:30,160 --> 00:37:31,500
Bueno.
633
00:37:31,530 --> 00:37:33,170
Tu solo vas a mirar.
634
00:37:33,200 --> 00:37:34,900
No hay daño en mirar.
635
00:37:36,040 --> 00:37:37,140
Contraseña.
636
00:37:37,170 --> 00:37:38,940
Es, eh, Romeo.
637
00:37:50,180 --> 00:37:51,780
Bienvenido de vuelta, bebe.
638
00:38:04,370 --> 00:38:07,270
Y un H-2-0 para Romeo.
639
00:38:07,300 --> 00:38:09,640
Gracias, Vulnavia.
- Oye, de nada.
640
00:38:09,670 --> 00:38:11,140
¿Puedo obtener algo más?
641
00:38:14,710 --> 00:38:16,310
¿Cualquier cosa?
642
00:38:17,510 --> 00:38:19,880
No no.
643
00:39:10,100 --> 00:39:11,900
Hola, soy Angelique.
644
00:39:14,300 --> 00:39:16,200
¿Y usted es?
645
00:39:16,240 --> 00:39:18,700
Ron.
Um, soy Ron.
646
00:39:20,110 --> 00:39:23,680
Tú tan solo eres...
asombroso.
647
00:39:30,790 --> 00:39:32,550
Yo ... no puedo.
648
00:39:32,590 --> 00:39:33,890
No puedes que?
649
00:39:33,920 --> 00:39:35,090
Yo ... No puedo hacer esto.
650
00:39:36,890 --> 00:39:38,620
¿Entonces, porque estas aqui?
651
00:39:40,160 --> 00:39:42,190
- Mi esposa, ella, eh ...
- ¿Que hay de ella?
652
00:39:42,230 --> 00:39:43,930
Ella no sabe que estoy aquí.
653
00:39:46,270 --> 00:39:49,030
Bueno, no le diré
si no lo haces
654
00:40:26,110 --> 00:40:27,110
Lo siento.
655
00:41:11,750 --> 00:41:12,890
¿Qué pasa?
656
00:41:14,590 --> 00:41:16,690
¿Tu espalda?
657
00:41:16,720 --> 00:41:18,220
No, yo ... llegué a
decirte algo.
658
00:41:19,430 --> 00:41:20,660
¿Qué es?
659
00:41:22,200 --> 00:41:25,200
Bueno, fui a la fertilidad
clínica y me hicieron la prueba.
660
00:41:25,230 --> 00:41:26,730
Finalmente.
661
00:41:26,770 --> 00:41:29,200
¿Y?
662
00:41:29,240 --> 00:41:31,870
Y yo soy el motivo
no puedes quedar embarazada
663
00:41:34,680 --> 00:41:37,010
Dijeron que hay
solo un 1% de posibilidades
664
00:41:41,620 --> 00:41:42,920
Lo siento, Ron.
665
00:41:44,590 --> 00:41:45,590
Realmente soy.
666
00:41:46,850 --> 00:41:49,050
Pero cuanto tiempo
¿Has sabido esto?
667
00:41:50,560 --> 00:41:52,190
Un par de semanas.
668
00:41:53,390 --> 00:41:55,060
Espera, has sabido esto
Un par de semanas,
669
00:41:55,100 --> 00:41:56,160
y no me dijiste?
670
00:41:56,200 --> 00:41:57,530
Lo siento, lo sé.
671
00:41:57,570 --> 00:41:59,200
Quería decirte.
672
00:41:59,230 --> 00:42:01,400
Simplemente nunca pareció
como si fuera el momento adecuado.
673
00:42:02,440 --> 00:42:04,040
Entonces cada mañana
por dos semanas,
674
00:42:04,070 --> 00:42:06,610
Me mirabas silenciosamente
tomar esos suplementos de fertilidad
675
00:42:06,640 --> 00:42:07,870
como si fuera mi culpa?
676
00:42:07,910 --> 00:42:10,510
Sabía que estarías molesto.
Ya sabes...
677
00:42:10,550 --> 00:42:11,780
¡Por supuesto que estoy enojado!
678
00:42:13,150 --> 00:42:14,580
Pensé que éramos
en esto juntos!
679
00:42:16,550 --> 00:42:17,896
No puedo creer
no me dijiste
680
00:42:17,920 --> 00:42:18,920
algo tan importante.
681
00:42:33,400 --> 00:42:35,970
Lo siento. Debería haber dicho
usted tan pronto como me enteré.
682
00:42:36,000 --> 00:42:37,140
Sí, deberías!
683
00:42:38,170 --> 00:42:39,440
¿Puedes simplemente perdonarme?
684
00:42:39,470 --> 00:42:40,710
Dame las llaves.
685
00:42:40,740 --> 00:42:42,410
Becca, conduciré.
686
00:42:42,440 --> 00:42:44,780
Yo no quiero
estar contigo ahora mismo
687
00:42:44,810 --> 00:42:47,110
Dame las llaves.
688
00:42:53,620 --> 00:42:55,250
¿Cómo se supone que vuelva?
689
00:43:04,330 --> 00:43:06,600
♪ Feeling all alone ♪
690
00:43:08,740 --> 00:43:11,770
♪ Something's never right ♪
691
00:43:13,810 --> 00:43:16,180
♪ Trying to find my home ♪
692
00:43:18,310 --> 00:43:20,910
♪ Wondering if I'm right ♪
693
00:43:23,380 --> 00:43:25,650
♪ Sitting here alone ♪
694
00:43:27,690 --> 00:43:30,920
♪ Confused with what I find ♪
695
00:43:32,360 --> 00:43:34,790
- Becca!
- ♪ I tried to let you know ♪
696
00:43:34,830 --> 00:43:36,030
- Becca?
697
00:43:37,770 --> 00:43:40,170
♪ I was never fine ♪
698
00:43:43,740 --> 00:43:47,710
♪ People are alone
because they can't see ♪
699
00:43:47,740 --> 00:43:50,680
- ♪ It takes two... ♪
- Becca.
700
00:43:50,710 --> 00:43:52,950
♪ Of a luxury ♪
701
00:43:52,980 --> 00:43:57,580
♪ I can do this on my own
'cause then I'll be ♪
702
00:43:57,620 --> 00:44:02,350
♪ Just like everybody else
alone but free ♪
703
00:44:33,550 --> 00:44:35,120
Hola, has alcanzado
La celda de Becca.
704
00:44:35,160 --> 00:44:36,360
Deja un mensaje
después del pitido.
705
00:45:30,540 --> 00:45:32,140
Necesitamos hablar.
706
00:45:36,920 --> 00:45:38,280
No quiero hablar de ello.
707
00:45:38,320 --> 00:45:40,220
Solo quiero ir a la cama.
708
00:46:06,280 --> 00:46:07,580
Buenos días.
709
00:46:08,580 --> 00:46:09,580
Mañana.
710
00:46:52,490 --> 00:46:53,590
Ron ...
711
00:46:55,800 --> 00:46:56,960
¿Sí?
712
00:46:58,130 --> 00:46:59,730
Haz visto
un coche negro caro
713
00:46:59,770 --> 00:47:01,010
estacionado en todo
la calle últimamente?
714
00:47:03,440 --> 00:47:04,470
No.
715
00:47:04,510 --> 00:47:05,600
No me he dado cuenta.
716
00:47:07,640 --> 00:47:09,310
Es la segunda vez
lo he visto
717
00:47:09,340 --> 00:47:10,640
desde entonces
la noche en el club.
718
00:47:13,180 --> 00:47:14,480
Oh, cariño, solo eres ...
719
00:47:14,520 --> 00:47:15,850
Solo estás siendo paranoico.
720
00:47:17,180 --> 00:47:18,180
No lo sé.
721
00:47:21,220 --> 00:47:23,190
Todo esto
me ha hecho sentir tan ...
722
00:47:24,490 --> 00:47:25,590
vulnerable.
723
00:47:26,990 --> 00:47:28,830
¿Estás esperando a alguien?
724
00:47:30,230 --> 00:47:32,500
No pero yo...
725
00:47:32,530 --> 00:47:33,600
Iré a ver quién es.
726
00:47:53,790 --> 00:47:54,950
De quiénes son?
727
00:47:58,530 --> 00:47:59,830
Dígame usted.
728
00:48:03,830 --> 00:48:07,070
Qué dulce de Dylan.
729
00:48:07,100 --> 00:48:08,800
¿Tu compañero de trabajo?
730
00:48:08,840 --> 00:48:11,970
Sí, él sabe que he estado bajo
mucho estrés últimamente.
731
00:48:12,010 --> 00:48:13,640
Algún amigo.
732
00:48:13,670 --> 00:48:15,470
Él ni siquiera sabe
tu flor favorita
733
00:48:15,510 --> 00:48:18,540
Los crisantemos son
mis flores favoritas
734
00:48:20,550 --> 00:48:24,050
Oye, ¿por qué no?
llamar a enfermo hoy?
735
00:48:24,080 --> 00:48:25,920
Podríamos ambos
use un poco de tiempo de calidad
736
00:48:25,950 --> 00:48:28,020
aquí en la casa,
Solo tu y yo.
737
00:48:28,060 --> 00:48:31,420
No tengo ningún enfermo
Quedan días, ¿recuerdas?
738
00:48:31,460 --> 00:48:33,660
Y alguien
tiene que pagar las cuentas.
739
00:48:47,570 --> 00:48:49,010
Venga.
740
00:48:52,450 --> 00:48:54,010
Venga.
741
00:48:54,050 --> 00:48:55,350
Sí, sí, uno más.
742
00:48:56,750 --> 00:48:58,550
¡Venga!
743
00:48:58,590 --> 00:49:00,290
Bueno.
Whoa Whoa.
744
00:49:00,320 --> 00:49:02,450
Whoa,
tómalo con calma, Hulk.
745
00:49:03,720 --> 00:49:05,036
¿Que te pasa?
¿Estás bien?
746
00:49:05,060 --> 00:49:08,530
No, no estoy bien.
747
00:49:08,560 --> 00:49:10,930
No aprecio
Estás enviando flores a mi esposa.
748
00:49:10,970 --> 00:49:13,800
¿De qué estás hablando?
No le envié flores.
749
00:49:13,830 --> 00:49:15,570
Vamos hombre.
Tenías que ser tú.
750
00:49:15,600 --> 00:49:17,080
Han llegado
en el desván esta mañana.
751
00:49:18,210 --> 00:49:19,210
Ron ...
752
00:49:20,840 --> 00:49:23,240
si secretamente quisiera
para enviar flores a tu esposa,
753
00:49:23,280 --> 00:49:25,010
por qué enviaría
ellos al desván
754
00:49:25,050 --> 00:49:27,280
donde lo harías
Obviamente los veo?
755
00:49:29,750 --> 00:49:31,250
Okay, lo siento.
756
00:49:31,290 --> 00:49:32,880
Disculpa aceptada, idiota.
757
00:49:34,360 --> 00:49:36,460
Así lo dijo Becca
¿De quién eran?
758
00:49:36,490 --> 00:49:39,560
Su amigo gay Dylan que ella
trabaja con en el hospital.
759
00:49:39,590 --> 00:49:41,330
Y cómo lo sabes
no era él?
760
00:49:41,360 --> 00:49:42,760
Porque podría decir
¡ella estaba mintiendo!
761
00:49:44,630 --> 00:49:46,800
Al menos creo que ella estaba.
762
00:49:46,830 --> 00:49:48,170
Entonces, ¿quién más?
podría haber sido?
763
00:49:49,340 --> 00:49:50,446
Tu invitado
es tan bueno como el mío
764
00:49:50,470 --> 00:49:52,570
Quiero decir,
ella siempre trabaja hasta tarde.
765
00:49:52,610 --> 00:49:54,010
Ella nunca está cerca.
766
00:49:54,040 --> 00:49:55,640
Ella siempre está
fuera de casa.
767
00:49:55,680 --> 00:49:57,180
Estás siendo paranoico.
768
00:49:57,210 --> 00:49:58,856
Ella es probablemente solo
reunirse con Mindy.
769
00:49:58,880 --> 00:50:00,360
No se que
para creer más.
770
00:50:01,750 --> 00:50:02,850
¿Que te pasa?
771
00:50:06,190 --> 00:50:07,590
Lo arruiné, Max.
772
00:50:09,290 --> 00:50:10,420
Fui al club solo.
773
00:50:11,530 --> 00:50:12,760
Abierto para Bizness?
774
00:50:12,790 --> 00:50:15,090
Sé que suena peor
de lo que es
775
00:50:15,130 --> 00:50:16,860
Una chica me besó
en el bar.
776
00:50:16,900 --> 00:50:18,960
Nunca me sentí tan culpable.
777
00:50:19,000 --> 00:50:22,430
No podría soportarlo,
así que me detuve y me fui.
778
00:50:22,470 --> 00:50:25,270
Eso es todo, ¿solo besarse?
779
00:50:25,310 --> 00:50:27,170
Lo juro,
No te mentiría, Max.
780
00:50:28,880 --> 00:50:30,610
- ¿Becca sabe de esto?
- No.
781
00:50:32,050 --> 00:50:33,780
Ella no creería
nunca fue más allá.
782
00:50:33,810 --> 00:50:35,450
Ella ya está furiosa conmigo
783
00:50:35,480 --> 00:50:37,200
por no decirle
sobre mi prueba de fertilidad
784
00:50:38,590 --> 00:50:39,850
Entonces tu finalmente
le dijo, ¿eh?
785
00:50:39,890 --> 00:50:41,820
Sí, y ella estalló en mí
786
00:50:41,860 --> 00:50:43,666
por mantenerla en la oscuridad
sobre eso por semanas.
787
00:50:43,690 --> 00:50:45,160
Ahora no es el momento
788
00:50:45,190 --> 00:50:47,130
confesar ir
al club por mi cuenta.
789
00:50:47,160 --> 00:50:49,060
Nuestro matrimonio habría terminado.
790
00:50:51,570 --> 00:50:54,200
Mira, estoy seguro
ella te perdonará ...
791
00:50:54,230 --> 00:50:55,230
finalmente.
792
00:50:56,340 --> 00:50:57,570
Todo este matrimonio abierto
793
00:50:57,600 --> 00:50:59,440
se suponía que era
un escape de nuestros problemas.
794
00:51:00,410 --> 00:51:01,970
Siento que todo está hecho
es causa más
795
00:51:03,580 --> 00:51:06,080
- Espero que no me culpes.
- No claro que no...
796
00:51:06,110 --> 00:51:07,110
Yoo-hoo!
797
00:51:08,920 --> 00:51:10,350
Hey chicos.
798
00:51:10,380 --> 00:51:13,150
Tu gu
801
00:51:17,060 --> 00:51:18,736
Sí, desde cuando
te convertiste en un conejito de gimnasio?
802
00:51:18,760 --> 00:51:21,160
Desde que me compraste
un Badgley Mischka
803
00:51:21,200 --> 00:51:22,660
dos tallas demasiado pequeñas
804
00:51:22,700 --> 00:51:25,060
Pero eso no es
la única razón por la que estoy aquí.
805
00:51:25,100 --> 00:51:26,870
Oh, ¿qué más?
806
00:51:27,900 --> 00:51:29,230
¿Qué puedo decir?
807
00:51:29,270 --> 00:51:31,000
Extraño a mis chicos ...
808
00:51:31,040 --> 00:51:33,140
y realmente extraño
nuestras pequeñas reuniones
809
00:51:33,170 --> 00:51:38,040
Ustedes tienen que admitir
ese era el sexo más caliente
810
00:51:38,080 --> 00:51:39,080
¡nunca!
811
00:51:39,110 --> 00:51:40,710
Mindy! ¿Que te pasa?
812
00:51:40,750 --> 00:51:41,750
¡Mantenerla baja!
813
00:51:43,350 --> 00:51:44,680
Sé cuando no me quieren.
814
00:51:47,550 --> 00:51:48,620
Mindy!
815
00:51:48,660 --> 00:51:50,020
¿Sí?
816
00:51:50,060 --> 00:51:51,220
¿Has visto a Becca últimamente?
817
00:51:52,730 --> 00:51:54,860
No tanto como me gustaría.
818
00:52:26,330 --> 00:52:28,030
- Hola, has alcanzado
La celda de Becca.
819
00:52:28,060 --> 00:52:30,130
- Deja un mensaje
después del pitido.
820
00:52:30,160 --> 00:52:32,400
Hola, cariño, solo soy
llamando para registrarse,
821
00:52:32,430 --> 00:52:33,500
mira cómo te está yendo
822
00:52:33,530 --> 00:52:35,100
No trabajes demasiado.
823
00:52:35,140 --> 00:52:36,170
Te amo.
824
00:52:47,680 --> 00:52:50,050
Cuidado crítico,
¿Como puedo ayudarte?
825
00:52:50,080 --> 00:52:51,650
Oye, Dylan, es Ron.
826
00:52:51,690 --> 00:52:53,650
Oh, hola, sexy.
827
00:52:53,690 --> 00:52:54,690
¿Cómo lo llevas?
828
00:52:54,720 --> 00:52:56,350
Uh, ¿puedo hablar con Becca?
829
00:52:56,390 --> 00:52:57,720
Ella no está aquí.
830
00:52:57,760 --> 00:52:59,890
Bueno, ¿cuándo volverá?
831
00:52:59,930 --> 00:53:03,660
Ella no lo hará.
Ella no está trabajando en este turno.
832
00:53:03,700 --> 00:53:05,730
Es extraño, ella me dijo
ella estaba trabajando hasta tarde.
833
00:53:05,770 --> 00:53:07,730
No, debes tener
confundieron las fechas.
834
00:53:07,770 --> 00:53:09,100
Ella se fue hace tres horas.
835
00:53:10,770 --> 00:53:13,770
Oye, Dylan, ¿la mandaste?
flores esta mañana?
836
00:53:13,810 --> 00:53:15,670
No.
837
00:53:15,710 --> 00:53:17,380
¿Por qué debería enviarle flores?
838
00:53:18,550 --> 00:53:19,780
Oh no importa.
839
00:53:21,720 --> 00:53:24,250
Bueno, me encantaría chatear
el resto de la noche,
840
00:53:24,280 --> 00:53:28,290
pero la enfermera Ratchet me está dando
el mal de ojo, así adios, amigo.
841
00:53:29,560 --> 00:53:31,890
De acuerdo, sí, gracias, adiós.
842
00:53:44,070 --> 00:53:46,610
Contraseña.
843
00:53:47,740 --> 00:53:48,740
Bumerang.
844
00:53:56,750 --> 00:53:58,620
Bienvenido de nuevo, mamá.
845
00:54:13,370 --> 00:54:15,330
Una virgen Harvey Wallbanger
846
00:54:15,370 --> 00:54:16,800
y...
847
00:54:16,840 --> 00:54:18,440
una cereza para probarlo.
848
00:54:20,340 --> 00:54:21,710
Gracias.
849
00:54:21,740 --> 00:54:23,310
De nada.
850
00:54:48,470 --> 00:54:49,670
Sabía que vendrías.
851
00:54:53,970 --> 00:54:55,840
No puedo dejar de pensar en ti.
852
00:54:55,880 --> 00:54:58,280
vine aqui
para decirte que se acabó.
853
00:54:59,750 --> 00:55:01,010
Simplemente porque
¿Ron lo canceló?
854
00:55:01,050 --> 00:55:03,050
No porque
Lo estoy cancelando.
855
00:55:03,080 --> 00:55:05,120
Nosotros cuatro
podría estar apagado,
856
00:55:05,150 --> 00:55:06,350
pero no tu y yo
857
00:55:06,390 --> 00:55:08,650
Recuerda esto...
Esta fue tu idea.
858
00:55:08,690 --> 00:55:11,390
Esto no era sobre
tú y yo, Max.
859
00:55:13,160 --> 00:55:14,690
Nosotros no tenemos
para hacer esto más.
860
00:55:18,600 --> 00:55:20,230
Estoy embarazada.
861
00:55:24,370 --> 00:55:26,470
Eso es lo que querías,
no es así?
862
00:55:26,510 --> 00:55:27,910
Sí, por supuesto.
863
00:55:27,940 --> 00:55:29,910
Pero ahora no más.
864
00:55:31,350 --> 00:55:33,310
No más mentiras,
no más reglas.
865
00:55:33,350 --> 00:55:34,510
No más.
866
00:55:42,460 --> 00:55:43,690
Tienes razón.
867
00:55:45,390 --> 00:55:50,030
Quiero decir, te quiero
pero estás en lo correcto.
868
00:55:50,060 --> 00:55:52,560
No puedo hacer esto
a Ron más.
869
00:55:52,600 --> 00:55:54,500
No, no podemos.
870
00:55:54,530 --> 00:55:56,970
O Mindy.
871
00:56:01,240 --> 00:56:03,740
Y por favor,
no envíe más flores
872
00:56:03,780 --> 00:56:05,840
No se como
para explicar eso a Ron.
873
00:56:05,880 --> 00:56:07,250
¿De qué estás hablando?
874
00:56:07,280 --> 00:56:08,780
No te envié flores.
875
00:56:10,220 --> 00:56:12,780
Si no los envió,
Entonces, ¿quién lo hizo?
876
00:56:26,330 --> 00:56:27,730
Estás despierto.
877
00:56:27,770 --> 00:56:29,030
Estaba preocupado.
878
00:56:30,870 --> 00:56:31,970
¿Por qué estabas preocupado?
879
00:56:34,040 --> 00:56:36,470
Llamé al hospital
y tú no estabas allí.
880
00:56:39,210 --> 00:56:40,980
¿Está espiando?
881
00:56:44,820 --> 00:56:47,250
¿Por qué no estabas en el trabajo?
882
00:56:47,290 --> 00:56:49,220
- No es asunto tuyo.
- Soy tu esposo.
883
00:56:50,620 --> 00:56:52,920
Me mentiste cuando dijiste
estabas trabajando hasta tarde,
884
00:56:52,960 --> 00:56:55,090
y las flores
tampoco vino de Dylan.
885
00:56:55,130 --> 00:56:56,930
Entonces, dime la verdad.
886
00:56:56,960 --> 00:56:58,100
¿Que esta pasando?
887
00:56:58,130 --> 00:56:59,730
Nada.
888
00:57:01,000 --> 00:57:02,600
¿Llamas a esto nada?
889
00:57:13,110 --> 00:57:14,510
Cuando estabas tu
¿Me lo vas a decir?
890
00:57:16,520 --> 00:57:17,780
yo solo quería
esperar y ver
891
00:57:17,820 --> 00:57:19,350
si no hubo complicaciones
892
00:57:21,290 --> 00:57:22,890
Hemos estado intentando durante tanto tiempo
893
00:57:22,920 --> 00:57:24,790
que no quería
para levantar tus esperanzas
894
00:57:28,860 --> 00:57:30,700
Entonces realmente piensas
Yo podría ser el padre?
895
00:57:31,970 --> 00:57:33,360
¡Por supuesto que eres el padre!
896
00:57:35,340 --> 00:57:36,430
Vences las probabilidades
897
00:57:37,600 --> 00:57:39,170
Tu 1% de probabilidad llegó.
898
00:57:43,740 --> 00:57:44,880
¿Pero qué hay de Max?
899
00:57:44,910 --> 00:57:46,280
¿Qué hay de Max?
900
00:57:46,310 --> 00:57:48,350
Usamos protección.
Tú lo sabes.
901
00:57:48,380 --> 00:57:50,350
Esa fue una de
nuestras reglas de oro
902
00:57:56,060 --> 00:57:57,290
Entonces, ¿dónde estabas?
903
00:57:59,890 --> 00:58:01,160
Multa.
904
00:58:01,190 --> 00:58:03,190
Solo quería estar solo ...
905
00:58:03,230 --> 00:58:05,660
pensar.
906
00:58:05,700 --> 00:58:08,570
Entonces, fui al centro comercial y
Miré mercancía de bebé.
907
00:58:14,510 --> 00:58:16,510
Y las flores?
908
00:58:16,540 --> 00:58:19,340
Honestamente, no tengo idea.
909
00:58:20,980 --> 00:58:22,480
Un admirador secreto, supongo?
910
00:58:25,220 --> 00:58:26,550
Hmm, B ...
911
00:58:39,230 --> 00:58:40,830
Feliz cumpleaños, Mindy.
912
00:58:40,870 --> 00:58:42,230
Ustedes dos parecen gemelos.
913
00:58:43,770 --> 00:58:45,340
Oh, ¿necesitas un trago?
914
00:58:45,370 --> 00:58:47,740
- No, soy bueno.
- Oh, necesito una recarga.
915
00:58:47,770 --> 00:58:49,640
Ron, cariño,
harías los honores
916
00:58:49,680 --> 00:58:51,680
y escoltarme al bar?
917
00:59:00,720 --> 00:59:02,450
Te ves hermosa esta noche.
918
00:59:03,760 --> 00:59:06,690
Sí, me veo exactamente
como tu esposa
919
00:59:10,000 --> 00:59:11,430
Tú sabes
ella me dio este vestido?
920
00:59:11,460 --> 00:59:13,360
Si lo se.
921
00:59:13,400 --> 00:59:14,400
Ella me hizo comprar dos.
922
00:59:14,430 --> 00:59:16,700
Adivina ahora que sé por qué.
923
00:59:19,310 --> 00:59:21,070
Escucha.
924
00:59:21,110 --> 00:59:23,086
Necesito preguntarte algo,
pero solo si prometes
925
00:59:23,110 --> 00:59:24,810
para mantener esto entre nosotros
926
00:59:24,840 --> 00:59:27,110
No estoy teniendo sexo
contigo de nuevo, Max,
927
00:59:27,150 --> 00:59:28,480
si es ahí donde va esto
928
00:59:28,520 --> 00:59:30,980
No, estoy preocupado
sobre Mindy, en realidad.
929
00:59:31,020 --> 00:59:33,620
- Oh.
- Tal vez, solo estoy siendo paranoico,
930
00:59:33,650 --> 00:59:36,290
pero mi instinto me dice que ella es bonita
enamorado de tu marido.
931
00:59:36,320 --> 00:59:38,390
Ella no se detendrá
hablando de él.
932
00:59:38,430 --> 00:59:41,260
Noticias flash, ella siempre está
tenía algo por Ron
933
00:59:41,290 --> 00:59:42,630
desde la universidad
934
00:59:44,100 --> 00:59:46,000
Lo sé.
No soy ciego,
935
00:59:46,030 --> 00:59:48,630
pero es más ...
intenso últimamente,
936
00:59:48,670 --> 00:59:49,970
mucho más.
937
00:59:52,010 --> 00:59:54,940
¿Quieres decir que ella está consumada
¿Su amistad con Ron?
938
00:59:54,980 --> 00:59:56,070
Incluso antes de eso.
939
00:59:56,110 --> 00:59:57,486
Cuando sugirió
el matrimonio abierto,
940
00:59:57,510 --> 00:59:59,440
no fue difícil
para mí para convencer a Mindy,
941
00:59:59,480 --> 01:00:01,610
y yo pienso
ella dio la bienvenida a cualquier excusa
942
01:00:01,650 --> 01:00:03,450
tener sexo con tu marido!
943
01:00:03,480 --> 01:00:06,150
Bueno, ella no está teniendo sexo
con Ron más.
944
01:00:06,190 --> 01:00:07,950
Se acabó.
945
01:00:07,990 --> 01:00:09,790
Mindy no se rinde fácilmente,
946
01:00:09,820 --> 01:00:11,860
y tengo una muy
fuerte sospecha
947
01:00:11,890 --> 01:00:14,630
que está maquinando un plan
tener su pastel y comérselo también.
948
01:00:14,660 --> 01:00:16,590
- ¿Qué es esto de la torta?
- Hm-hmm.
949
01:00:16.630 --> 01:00:17,960
Estoy famélico.
950
01:00:18,000 --> 01:00:19,660
No he tenido un carbohidrato
en dos meses.
951
01:00:19,700 --> 01:00:21,500
Pensé que querías esperar
952
01:00:21,530 --> 01:00:23,700
hasta después de la cena
para apagar tus velas?
953
01:00:23,740 --> 01:00:26,640
Bueno, cambié de opinión.
954
01:00:26,670 --> 01:00:29,710
Es una prerrogativa de la mujer
para cambiar su mente
955
01:00:29,740 --> 01:00:32,480
- ¿No es así, Becca?
- Sí.
956
01:00:32,510 --> 01:00:33,950
¡Déjalos comer pastel!
957
01:00:48,600 --> 01:00:50,090
Así que déjame ver si lo entiendo.
958
01:00:50,130 --> 01:00:52,030
Usted solo está asumiendo
Max es el padre?
959
01:00:53,600 --> 01:00:55,670
Solo hay un 1%
es posible que sea de Ron.
960
01:00:55,700 --> 01:00:57,170
Tú haces los cálculos.
961
01:00:57,200 --> 01:00:59,370
Uno porciento
sigue siendo uno por ciento.
962
01:00:59,410 --> 01:01:01,370
Debes estar seguro.
963
01:01:01,410 --> 01:01:03,710
Te conseguiremos
una prueba de paternidad prenatal.
964
01:01:03,740 --> 01:01:04,940
¿Cómo puedo pagar eso?
965
01:01:04,980 --> 01:01:06,210
El seguro no lo cubrirá.
966
01:01:06,250 --> 01:01:08,250
Relájate, conozco a un chico.
967
01:01:08,280 --> 01:01:09,510
Eso lo hará gratis?
968
01:01:09,550 --> 01:01:11,620
Viejo novio, me debe.
969
01:01:11,650 --> 01:01:13,920
Solo requiere
una extracción de sangre de mí?
970
01:01:13,950 --> 01:01:17,220
Correcto, pero también necesitarás
a D.N.A. muestra de Ron.
971
01:01:17,260 --> 01:01:19,790
¿Cómo voy a hacer eso?
sin despertar sospechas?
972
01:01:19,830 --> 01:01:21,360
Dios, cariño
973
01:01:21,390 --> 01:01:23,390
Realmente necesitas comenzar
ver más programas de delincuencia.
974
01:02:40,710 --> 01:02:42,340
Ay.
975
01:02:46,250 --> 01:02:49,280
Antes de mí,
y preparando el desayuno.
976
01:02:49,320 --> 01:02:51,320
Sí, estoy preparando el desayuno.
977
01:02:51,350 --> 01:02:53,720
Ya sabes, ese es uno de los
cosas que amo de ti, cariño,
978
01:02:53,750 --> 01:02:55,550
Cuán atento eres.
979
01:02:55,590 --> 01:02:57,790
¿Cuál es la ocasión?
980
01:02:59,890 --> 01:03:02,390
¿Hay
ser una ocasión?
981
01:03:02,430 --> 01:03:04,700
No puede ser solo
para recordarte que te amo
982
01:03:04,730 --> 01:03:07,900
y que eres el más
mujer increíble en el mundo?
983
01:03:07,930 --> 01:03:10,800
Wow, está bien.
984
01:03:10,840 --> 01:03:12,340
Um ...
985
01:03:12,370 --> 01:03:13,640
Oh, mira esto.
986
01:03:13,670 --> 01:03:15,240
¿Huh?
987
01:03:15,280 --> 01:03:17,070
Sí.
988
01:03:17,110 --> 01:03:18,310
¿Estoy soñando?
989
01:03:18,340 --> 01:03:19,380
¿Y adivina qué?
990
01:03:19,410 --> 01:03:21,310
Tengo algunas realmente buenas noticias.
991
01:03:21,350 --> 01:03:23,150
¿Qué?
992
01:03:23,180 --> 01:03:24,980
Conseguí el trabajo.
993
01:03:25,020 --> 01:03:27,750
- ¿Qué?
- El centro comunitario, sí.
994
01:03:27,790 --> 01:03:30,860
- ¿De Verdad?
- Sí, vamos a hacer una fortuna.
995
01:03:30,890 --> 01:03:32,990
La instalación del alcalde
una conferencia de prensa.
996
01:03:33,030 --> 01:03:35,560
Mi negocio de construcción
se disparará.
997
01:03:35,600 --> 01:03:37,330
Esto es increíble.
998
01:03:37,360 --> 01:03:40,230
Lo mejor de todo es que no
tiene que hacer doble turno
999
01:03:40,270 --> 01:03:41,730
en el hospital más.
1000
01:03:41,770 --> 01:03:44,270
De hecho,
cuando viene el bebé,
1001
01:03:44,300 --> 01:03:47,000
no tienes que hacer ningún turno
en absoluto, si no quieres
1002
01:03:47,040 --> 01:03:48,170
por el tiempo que quieras
1003
01:03:48,210 --> 01:03:50,440
Esta es una buena noticia.
1004
01:03:50,480 --> 01:03:52,940
- Sí.
- Las cosas finalmente están mejorando.
1005
01:03:52,980 --> 01:03:56,550
- Sí, y adivina qué más?
- ¿Hay más?
1006
01:03:56,580 --> 01:03:59,420
No vamos a voltear el loft.
1007
01:03:59,450 --> 01:04:01,050
¿No eran?
1008
01:04:01,090 --> 01:04:02,210
No, no necesitamos el dinero.
1009
01:04:03,120 --> 01:04:06,120
Este lugar puede ser nuestro
mantener.
1010
01:04:06,160 --> 01:04:08,630
Un verdadero hogar, para nosotros.
1011
01:04:10,260 --> 01:04:11,400
Para nuestra familia
1012
01:04:11,430 --> 01:04:12,430
Sí.
1013
01:04:13,800 --> 01:04:15,230
Ya sabes...
1014
01:04:15,270 --> 01:04:18,700
Realmente creo que todo esto
relación abierta,
1015
01:04:18,740 --> 01:04:19,800
a pesar de que se acabó
1016
01:04:19,840 --> 01:04:22,210
realmente nos ayudó
de una manera indirecta.
1017
01:04:23,980 --> 01:04:25,410
Bueno.
1018
01:04:26,950 --> 01:04:28,180
Flores de nuevo?
1019
01:04:28,210 --> 01:04:29,910
Mejor no ser.
1020
01:04:49,940 --> 01:04:51,240
¿Qué demonios es esto?
1021
01:04:54,170 --> 01:04:55,240
¿Quién sabe que estás embarazada?
1022
01:04:56,380 --> 01:04:57,580
Nadie.
1023
01:04:58,810 --> 01:05:00,110
No le has contado a nadie?
1024
01:05:01,450 --> 01:05:02,450
No.
1025
01:05:16.830 --> 01:05:18,360
Esto es realmente espeluznante
1026
01:05:18,400 --> 01:05:19,860
¿Sabes que?
1027
01:05:20,970 --> 01:05:22,270
Tienes razón.
1028
01:05:22,300 --> 01:05:24,500
Alguien nos está espiando.
1029
01:05:40,820 --> 01:05:42,790
- Los archivos que estás buscando.
- Gracias.
1030
01:05:44,890 --> 01:05:48,160
Lo mismo hizo algo espeluznante
pasar anoche?
1031
01:05:48,190 --> 01:05:50,960
Misión cumplida.
1032
01:05:51,000 --> 01:05:53,330
Buen trabajo, Nancy Drew.
1033
01:05:53,370 --> 01:05:54,600
Y tu donación de sangre.
1034
01:05:58,540 --> 01:06:00,070
Drácula, gracias.
1035
01:06:00,110 --> 01:06:02,210
Y te agradezco
1036
01:06:02,240 --> 01:06:03,640
Cualquier cosa para mi B.F.F.
1037
01:06:05,040 --> 01:06:06,740
Y pase lo que pase,
1038
01:06:06,780 --> 01:06:08,910
Estoy aquí para ti, ¿está bien?
1039
01:06:08,950 --> 01:06:10,980
- Bueno.
- Bueno.
1040
01:06:11,020 --> 01:06:12,950
Ahora, cúbreme.
1041
01:06:12,990 --> 01:06:15,090
Diré esto a mi ex
y estar de vuelta en un jiff.
1042
01:06:18,520 --> 01:06:20,790
A menos que quiera tontear
Por los viejos tiempos.
1043
01:06:27,200 --> 01:06:29,930
Para Ron. Nadie merece
esta ganancia inesperada más que tú.
1044
01:06:29,970 --> 01:06:32,340
- Aquí Aquí.
- Has trabajado tanto para esto,
1045
01:06:32,370 --> 01:06:33,540
Estoy tan orgulloso de ti.
1046
01:06:33,570 --> 01:06:35,110
Gracias chicos.
Ahora para la parte difícil:
1047
01:06:35,140 --> 01:06:37,210
En realidad, obteniendo
esta cosa construida
1048
01:06:37,240 --> 01:06:38,280
a tiempo y dentro del presupuesto.
1049
01:06:38,310 --> 01:06:40,010
Lo matarás, amigo,
Sé que lo harás.
1050
01:06:55,830 --> 01:06:57,360
Es esta la chica
estabas mirando
1051
01:06:57,400 --> 01:06:58,520
la primera noche en el club?
1052
01:07:00,730 --> 01:07:02,370
Sí.
1053
01:07:03,940 --> 01:07:07,070
Tu cuidas de decirme
¿cómo y cuándo sucedió esto?
1054
01:07:10,280 --> 01:07:12,140
Regresé al club.
1055
01:07:13,480 --> 01:07:14,650
Una vez.
1056
01:07:14,680 --> 01:07:16,910
Um, Mindy,
tal vez tu y yo
1057
01:07:16,950 --> 01:07:18,220
- Debería ir afuera para ...
- ¡No!
1058
01:07:18,250 --> 01:07:19,950
Tú quédate aquí.
1059
01:07:22,090 --> 01:07:23,890
Regresaste al club
¿por tí mismo?
1060
01:07:25,120 --> 01:07:26,160
Sí.
1061
01:07:26,190 --> 01:07:28,390
Lo siento mucho.
1062
01:07:28,430 --> 01:07:30,390
¿Bueno? Pero no hice nada.
1063
01:07:31,600 --> 01:07:33,560
Usted no hizo nada?
1064
01:07:33,600 --> 01:07:36,070
No me refiero,
obviamente la besé,
1065
01:07:36,100 --> 01:07:38,140
- ¡pero eso es todo!
- Besar es algo.
1066
01:07:38,170 --> 01:07:41,670
Lo sé, tienes razón.
Lo siento.
1067
01:07:41,710 --> 01:07:44,780
Ella quería hacer más,
y me detuve.
1068
01:07:44,810 --> 01:07:47,140
¿Qué deseas?
¿Una medalla?
1069
01:07:49,880 --> 01:07:51,580
Lo siento.
1070
01:07:52,650 --> 01:07:54,790
Ron, tú eras el
quien puso un alto
1071
01:07:54,820 --> 01:07:56,120
a toda esta relación abierta.
1072
01:07:56,160 --> 01:07:57,190
¡Lo sé!
1073
01:07:58,390 --> 01:08:00,760
yo completamente
y totalmente en mal estado.
1074
01:08:02,400 --> 01:08:03,430
Si lo hiciste.
1075
01:08:17,040 --> 01:08:18,180
¿Ahora que?
1076
01:08:18,210 --> 01:08:21,850
- Estoy despedido.
- ¿Qué?
1077
01:08:21,880 --> 01:08:24,820
El alcalde consiguió
el mismo texto que tenemos
1078
01:08:24,850 --> 01:08:27,520
Eso es todo, estoy fuera.
1079
01:08:27,550 --> 01:08:29,850
Entonces así de simple
estamos de vuelta en la casa pobre?
1080
01:08:46,070 --> 01:08:48,740
¡Eso es! ¡Termine!
1081
01:08:48,770 --> 01:08:50,710
¡Estoy harto de todas las mentiras!
1082
01:08:50,740 --> 01:08:52,540
Max, ¿quieres?
para decirles?
1083
01:08:52,580 --> 01:08:56,850
Becca, por favor, ten cuidado
lo que vas a decir
1084
01:08:56,880 --> 01:08:59,320
Max y yo volvimos a
el club por nosotros mismos
1085
01:08:59,350 --> 01:09:01,650
sin ti, Mindy,
y sin ti
1086
01:09:02,660 --> 01:09:03,790
¿Cómo se siente?
1087
01:09:07,790 --> 01:09:09,560
¿Es esto cierto, Max?
1088
01:09:09,600 --> 01:09:10,760
Oh espera,
1089
01:09:10,800 --> 01:09:12,106
y eso no es
incluso la peor parte!
1090
01:09:12,130 --> 01:09:13,300
¡Eso es suficiente!
1091
01:09:13,330 --> 01:09:15,770
Te quiero a ti y a Ron
fuera de aquí ahora.
1092
01:09:24,880 --> 01:09:26,910
Pensé que nos referíamos
más el uno al otro que esto.
1093
01:09:28,380 --> 01:09:29,880
Pensé que todo esto
relación abierta
1094
01:09:29,920 --> 01:09:31,280
nos iba a traer
más juntos.
1095
01:09:32,990 --> 01:09:35,090
¡Pero ya no te conozco!
1096
01:09:35,120 --> 01:09:36,550
¡Cualquiera de ustedes!
1097
01:10:26,270 --> 01:10:27,340
Tarde, muñeca.
1098
01:10:27,370 --> 01:10:28,840
¿Cómo estuvo anoche?
1099
01:10:29,880 --> 01:10:31,140
No preguntes
1100
01:10:32,410 --> 01:10:33,680
¿Estás bien?
1101
01:10:37,620 --> 01:10:41,220
Bueno, cuando estés listo,
mi hombro está disponible.
1102
01:10:41,250 --> 01:10:42,990
Ahora esto puede no
sea ??un buen momento,
1103
01:10:43,020 --> 01:10:45,690
pero los resultados están en
en tu prueba de paternidad
1104
01:10:47,860 --> 01:10:49,230
¿Y?
1105
01:10:49,260 --> 01:10:51,330
Bueno, no miré.
Eso arruinaría el drama.
1106
01:10:52,770 --> 01:10:54,330
Y el ganador es...
1107
01:10:54,370 --> 01:10:56,030
Redoble de tambores por favor.
1108
01:11:04,080 --> 01:11:05,580
Lo siento.
1109
01:11:08,580 --> 01:11:10,280
No puedo ahora mismo.
1110
01:11:10,320 --> 01:11:12,120
Está bien, cariño.
1111
01:11:12,150 --> 01:11:13,580
Gracias
para hacer eso, sin embargo.
1112
01:11:15,320 --> 01:11:16,920
El gusto es mio.
1113
01:11:16,960 --> 01:11:18,420
Todo bien,
Ahora sal de aquí.
1114
01:11:18,460 --> 01:11:19,920
Tu turno ha terminado.
1115
01:11:19,960 --> 01:11:21,090
Te veré mañana.
1116
01:12:16,450 --> 01:12:17,680
Mindy?
1117
01:12:21,690 --> 01:12:22,820
Ron?
1118
01:12:29,830 --> 01:12:30,990
¿Alguien aquí?
1119
01:12:34,870 --> 01:12:36,400
Oh, Dios mío, Ron!
1120
01:12:43,410 --> 01:12:45,140
Considera eso una advertencia.
1121
01:12:48,250 --> 01:12:50,010
Entonces tú eres el
con el auto negro?
1122
01:12:50,050 --> 01:12:51,550
¿Acechándonos?
1123
01:12:51,580 --> 01:12:55,720
Acechando?
Yo no lo llamaría así.
1124
01:12:55,760 --> 01:12:57,790
Creo que es más como ...
1125
01:12:57,820 --> 01:12:59,620
mantenerse en contacto.
1126
01:13:07,130 --> 01:13:10,230
¡Alto ahí!
1127
01:13:13,570 --> 01:13:15,870
¿Por qué estás haciendo esto, Mindy?
1128
01:13:17,880 --> 01:13:20,380
Quitate la ropa.
Póntelo.
1129
01:13:23,380 --> 01:13:24,750
Nos pareceremos mucho,
1130
01:13:24,780 --> 01:13:27,080
Ron no sabrá quién es quién.
1131
01:13:27,120 --> 01:13:28,820
¡Esto ha ido demasiado lejos!
1132
01:13:28,850 --> 01:13:32,090
Dije que se lo pusiera.
1133
01:13:35,730 --> 01:13:37,430
Nunca lo has tenido tan bien.
1134
01:13:42,540 --> 01:13:43,730
¡Dos por uno!
1135
01:13:43,770 --> 01:13:45,340
Mindy!
1136
01:13:45,370 --> 01:13:47,910
Que demonios
¿está pasando?
1137
01:13:47,940 --> 01:13:50,170
¿Qué te tomó tanto tiempo?
Te envié un mensaje de texto hace una hora.
1138
01:13:50,210 --> 01:13:52,440
Cariño, puedo decir
que estás enojado
1139
01:13:52,480 --> 01:13:55,580
No estoy enojado.
Estoy feliz.
1140
01:13:55,610 --> 01:13:59,420
Ahora sé un deporte
y quítate la ropa
1141
01:13:59,450 --> 01:14:00,980
y únete a nosotros ...
1142
01:14:01,020 --> 01:14:05,560
una última vez.
1143
01:14:07,760 --> 01:14:09,130
Mindy ...
1144
01:14:09,160 --> 01:14:10,230
¡Ahora!
1145
01:14:10,260 --> 01:14:12,030
Solo haz lo que ella dice.
1146
01:14:12,060 --> 01:14:13,130
Bien bien.
1147
01:14:14,770 --> 01:14:17,800
No podemos solo hablar esto
a través de calmadamente como los adultos?
1148
01:14:17,840 --> 01:14:21,070
- Necesitas ayuda.
- No estoy loco, Max.
1149
01:14:21,110 --> 01:14:23,070
Bueno, no estás en tu
mente recta, cariño.
1150
01:14:23,110 --> 01:14:25,240
Has perdido la habilidad
distinguir
1151
01:14:25,280 --> 01:14:26,710
entre lo correcto y lo incorrecto
1152
01:14:26,750 --> 01:14:28,380
Oh!
1153
01:14:28,410 --> 01:14:30,080
No dejamos que todo eso vaya,
1154
01:14:30,120 --> 01:14:31,580
todo ese derecho
y lo incorrecto?
1155
01:14:31,620 --> 01:14:36,290
Los vi a todos ustedes ...
en el club a escondidas.
1156
01:14:38,020 --> 01:14:39,590
Espere.
1157
01:14:39,630 --> 01:14:41,806
Tú eres quien puso nuestra
fotos en la aplicación Caligula?
1158
01:14:41,830 --> 01:14:44,090
Culpable como acusado.
1159
01:14:53,370 --> 01:14:55,440
- Cállate.
- ¿Por qué le harías eso a Ron?
1160
01:14:55,470 --> 01:14:56,940
¡Perdió su trabajo por eso!
1161
01:14:56,980 --> 01:15:03,180
Esto que tienes para Ron
tiene que parar ahora mismo.
1162
01:15:03,220 --> 01:15:07,280
Piensas eso
todo esto es sobre Ron?
1163
01:15:07,320 --> 01:15:09,620
Sí. Novio,
estás obsesionado
1164
01:15:10,960 --> 01:15:12,240
Tienes toda la maldita razón
Estoy obsesionado...
1165
01:15:13,330 --> 01:15:14,360
pero no con Ron.
1166
01:15:20,030 --> 01:15:24,200
♪ I'm your secret admirer ♪
1167
01:15:25,740 --> 01:15:27,340
Becca.
1168
01:15:28,870 --> 01:15:30,810
¿Quién crees?
envió las flores?
1169
01:15:35,750 --> 01:15:38,350
Y el carruaje de bebé ...
1170
01:15:39,890 --> 01:15:43,620
Tú y Max
no son muy discretos
1171
01:15:53,400 --> 01:15:54,530
Oops.
1172
01:15:56,740 --> 01:15:58,670
No lo vi venir.
1173
01:15:59,870 --> 01:16:01,370
Siento haberte hecho daño.
1174
01:16:01,410 --> 01:16:02,910
Ningún daño hecho.
1175
01:16:05,040 --> 01:16:09,580
siempre he querido
ser como tú ...
1176
01:16:11,150 --> 01:16:14,520
para que seamos mejores amigos ...
1177
01:16:15,920 --> 01:16:18,760
para que luzcamos igual ...
1178
01:16:19,990 --> 01:16:22,230
ser el mismo.
1179
01:16:27,600 --> 01:16:31,600
Si esto es entre
tu y yo,
1180
01:16:31,640 --> 01:16:32,900
deja ir a Ron y Max.
1181
01:16:35,040 --> 01:16:36,440
Becca.
1182
01:16:39,280 --> 01:16:40,740
Todavía no lo entiendes, ¿verdad?
1183
01:16:42,410 --> 01:16:45,420
En el fondo, amas a Ron,
1184
01:16:45,450 --> 01:16:47,250
entonces amo a Ron
1185
01:16:47,290 --> 01:16:48,950
Él es parte de ti,
1186
01:16:48,990 --> 01:16:51,050
entonces él tiene que ser
una parte de mi tambien!
1187
01:16:52,960 --> 01:16:55,760
yo estaba tan feliz
1188
01:16:55,790 --> 01:16:57,890
tú querías
para abrir tu matrimonio
1189
01:16:57,930 --> 01:17:01,030
así que nosotros...
1190
01:17:01,070 --> 01:17:02,470
podría compartir todo,
1191
01:17:02,500 --> 01:17:05,870
para que podamos estar unidos,
1192
01:17:05,900 --> 01:17:08,810
físicamente...
1193
01:17:10,540 --> 01:17:11,940
y espiritualmente
1194
01:17:18,750 --> 01:17:20,120
Ya sabes...
1195
01:17:21,420 --> 01:17:22,790
esto me recuerda
1196
01:17:22,820 --> 01:17:24,620
de todos los tiempos
que compartimos juntos.
1197
01:17:26,860 --> 01:17:28,590
Esos tiempos calientes.
1198
01:17:28,630 --> 01:17:32,200
Me cambió.
1199
01:17:32,230 --> 01:17:36,770
Me abrió
a algo ... más profundo.
1200
01:17:38,640 --> 01:17:40,470
Sí.
1201
01:17:40,510 --> 01:17:43,470
Eran tiempos calientes,
¿no?
1202
01:17:43,510 --> 01:17:45,010
Muy.
1203
01:17:45,040 --> 01:17:47,310
De hecho...
1204
01:17:47,350 --> 01:17:51,310
Ron solo estaba hablando
el otro día sobre cómo
1205
01:17:51,350 --> 01:17:52,680
el extrañaba esos
veces que compartimos.
1206
01:17:58,790 --> 01:18:01,590
Bien entonces...
1207
01:18:01,630 --> 01:18:03,460
¿Debemos?
1208
01:18:05,130 --> 01:18:07,400
Creo que ayudaría
si desatamos a Ron.
1209
01:18:07,430 --> 01:18:09,870
Él está ocupando toda la cama.
1210
01:18:13,040 --> 01:18:14,340
Sí.
1211
01:18:17,180 --> 01:18:19,510
Está bien, adelante.
1212
01:18:19,550 --> 01:18:20,810
Desátenlo.
1213
01:18:37,830 --> 01:18:39,000
¿Feliz ahora?
1214
01:18:40,400 --> 01:18:41,400
Que empiecen los juegos.
1215
01:18:43,040 --> 01:18:45,000
Max, tumbado en la cama
al lado de Ron.
1216
01:18:48,710 --> 01:18:50,210
Y tu...
1217
01:18:50,240 --> 01:18:51,680
cerca de mí.
1218
01:19:10,760 --> 01:19:11,900
¿Divirtiéndose?
1219
01:19:28,450 --> 01:19:30,010
te quiero.
1220
01:19:30,050 --> 01:19:31,410
Yo también te amo.
1221
01:20:11.790 --> 01:20:14,160
Lo aprecio.
1222
01:20:50,960 --> 01:20:52,260
¿Que es eso?
1223
01:20:54,430 --> 01:20:55,970
Una prueba de paternidad
1224
01:21:20,730 --> 01:21:21,960
Yo soy el padre.
1225
01:21:23,230 --> 01:21:24,730
Lo sabía.
85270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.